Bosch psb 14 4, PSB 14,4 LI-2, PSB 14.4 LI-2, PSB 18 LI-2 El kitabı


Add to my manuals
126 Pages

advertisement

Bosch psb 14 4, PSB 14,4 LI-2, PSB 14.4 LI-2, PSB 18 LI-2 El kitabı | Manualzz
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 004 467 (2010.01) O / 127 WEU
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
5
15
24
34
44
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
53
63
73
82
90
98
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
|3
56
4
3
2
1
11
10
9
8
7
13
12
PSB 18 LI-2
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
4|
A
16
B
7
15
x
14
17
12
C
D
2
1
10
1
18
E
10
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
WARNUNG
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
min-1
min-1
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
2 609 004 467 | (21.1.10)
ACHTUNG
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
LED
Kapazität
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
14 | Deutsch
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail:
[email protected]
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: [email protected]
Transport
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 Keyless chuck
2 609 004 467 | (21.1.10)
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14.4
18
min-1
min-1
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
Max. screw dia.
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
Chuck clamping range
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1.7
1.8
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
WARNING
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Capacity
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
tr/min
tr/min
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
ATTENTION
Mise en marche
Mise en service
Bosch Power Tools
Capacité
≥ 76%
51—75%
26—50%
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
min-1
min-1
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
ATENCIÓN
Bosch Power Tools
≥ 76%
2 segmentos verdes encendidos
51—75%
26—50%
≤ 25%
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Transporte
O
AD
D
PRO
C
TI
U
CE
Bosch Power Tools
T
MR
R
FIE
D PRO
D
2 609 004 467 | (21.1.10)
ATENÇÃO
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
≥ 76%
51—75%
26—50%
2 609 004 467 | (21.1.10)
AVVERTENZA
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
Bosch Power Tools
58 | Italiano
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Luce continua 3 x verde
≥ 76%
Luce continua 2 x verde
51—75%
Luce continua 1 x verde
26—50%
≤ 25%
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-870-003.book Page 65 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
Nominale spanning
V=
14,4
18
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
Max. schroef-Ø
mm
8
8
Max. boor-Ø
– Staal
– Hout
– Metselwerk
– Beton
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Gebruik
Ingebruikneming
2 609 004 467 | (21.1.10)
Mechanische toerentalkeuze
2 609 004 467 | (21.1.10)
Capaciteit
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
Bosch Power Tools
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Brug
2 609 004 467 | (21.1.10)
Ibrugtagning
Kapacitet
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
min-1
min-1
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
max. borr-Ø
– Stål
– Trä
– Murverk
– Betong
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
2 609 004 467 | (21.1.10)
OBS
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Kapacitet
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Transport
Avfallshantering
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
min-1
min-1
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
OBS
Bosch Power Tools
Gir I:
2 609 004 467 | (21.1.10)
Kapasitet
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
min-1
min-1
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
maks. ruuvin Ø
mm
8
8
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
≥ 76%
51—75%
26—50%
≤ 25%
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
Nm
40/23
48/30
mm
8
8
mm
mm
mm
mm
13
30
14
10
13
35
15
10
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
2 609 004 467 | (21.1.10)
≥ 76%
51—75%
26—50%
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Türkçe | 117
Güvenlik Talimat
tr
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar
Talimat
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve
talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.
UYARI
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride
kullanmak üzere saklayn.
c) Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti
içine szmas elektrik çarpma tehlikesini
artrr.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak
taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn
veya kablodan çekerek fişi çkarmayn.
Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma tehlikesini
artrr.
Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan “Elektrikli El Aleti” kavram, akm şebekesine bağl
(şebeke bağlant kablosu ile) aletlerle akü ile
çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
e) Bir elektrikli el aleti ile açk havada
çalşrken, mutlaka açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kullann.
Açk havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
1) Çalşma yeri güvenliği
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda
çalştrlmas şartsa, mutlaka arza akm
koruma şalteri kullann. Arza akm koruma şalterinin kullanm elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
a) Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Çalştğnz yer düzensiz ise ve iyi
aydnlatlmamşsa kazalar ortaya çkabilir.
b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv,
gaz veya tozlarn bulunduğu yerlerde
elektrikli el aleti ile çalşmayn. Elektrikli
el aletleri, toz veya buharlarn tutuşmasna neden olabilecek kvlcmlar
çkarrlar.
c) Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar
ve başkalarn uzakta tutun. Dikkatiniz
dağlacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Güvenliği
a) Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin.
Koruyucu topraklanmş elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik
çarpma tehlikesini azaltr.
b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve
buzdolaplar gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük
bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.
Bosch Power Tools
3) Kişilerin Güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanz,
aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kişisel koruyucu donanm ve bir
koruyucu gözlük kullann. Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi
koruyucu donanm kullanm yaralanma
tehlikesini azalttr.
c) Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn.
Akm ikmal şebekesine ve/veya aküye
bağlamadan, elinize alp taşmadan önce
elektrikli el aletinin kapal olduğundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz
şalter üzerinde dururken taşrsanz ve alet
açkken fişi prize sokarsanz kazalara
neden olabilirsiniz.
2 609 004 467 | (21.1.10)
118 | Türkçe
d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce
ayar aletlerini veya anahtarlar aletten
çkarn. Aletin dönen parçalar içinde
bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir.
e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda
olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli
olsun ve dengenizi her zaman koruyun.
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler
giymeyin ve tak takmayn. Saçlarnz,
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli parçalarndan uzak tutun. Bol
giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin
hareketli parçalar tarafndan tutulabilir.
g) Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru kullanldğndan emin olun.
Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve
bakm
a) Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz
işe uygun elektrikli el aletleri kullann.
Uygun performansl elektrikli el aleti ile,
belirlenen çalşma alannda daha iyi ve
güvenli çalşrsnz.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan
ve/veya aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar değiştirirken veya
aleti elinizden brakrken fişi prizden
çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin
yanlşlkla çalşmasn önler.
d) Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini
çocuklarn ulaşamayacağ bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
kullanm klavuzunu okumayan kişilerin
aletle çalşmasna izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafndan kullanldğnda
elektrikli el aletleri tehlikelidir.
2 609 004 467 | (21.1.10)
e) Elektrikli el aletinizin bakmn özenle
yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz
olarak işlev görmesini engelleyebilecek
bir durumun olup olmadğn, hareketli
parçalarn kusursuz olarak işlev görüp
görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn hasarl olup olmadğn
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok
iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü
bakmndan kaynaklanr.
f) Kesici uçlar daima keskin ve temiz
tutun. Özenle bakm yaplmş keskin
kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde
skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat
kullanm olanağ sağlarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve
benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullann. Bu srada
çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dikkate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri
için öngörülen alann dşnda kullanlmas
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Akülü aletlerin özenli bakm ve kullanm
a) Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği
şarj cihaz ile şarj edin. Bir akünün şarjna
uygun olarak üretilmiş şarj cihaz başka bir
akünün şarj için kullanlrsa yangn
tehlikesi ortaya çkar.
b) Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullann. Başka akülerin
kullanm yaralanmalara ve yangnlara
neden olabilir.
c) Kullanlmayan aküyü büro ataçlar, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler,
vidalar veya metal nesnelerden uzak
tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontaklar
arasndaki bir ksa devre yanmalara veya
yangnlara neden olabilir.
d) Yanlş kullanm durumunda aküden sv
dşar szabilir. Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanlşlkla temasa gelirseniz su ile
iyice ykayn. Eğer sv gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun.
Dşar szan akü svs cilt tahrişlerine ve
yanmalara neden olabilir.
Bosch Power Tools
Türkçe | 119
6) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma
koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Matkaplar ve vidalama makineleri için
güvenlik talimat
f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk
kullann. Çalşrken çkan gürültü işitme
kayplarna neden olabilir.
f Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek
tutamağ kullann. Aletin kontrolünün kayb
yaralanmalara neden olabilir.
f Çalşma esnasndan uç veya vidann
görünmeyen akm kablolarna temas etme
olaslğ bulunan işleri yaparken aleti
izolasyonlu tutamaklarndan tutun. Gerilim
ileten kablolarla temas, aletin metal
parçalarn gerilime maruz brakabilir ve bu
da elektrik çarpmasna neden olabilir.
f Görünmeyen şebeke hatlarn belirlemek
için uygun tarama cihazlar kullann veya
mahalli ikmal şirketinden yardm aln.
Elektrik kablolaryla kontak yangna veya
elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusunun hasara uğramas patlamalara
neden olabilir. Su borularna giriş maddi
zarara yol açabilir.
f Aletle kullanlan uç bloke olacak olursa
elektrikli el aletini hemen kapatn. Geri
tepme kuvveti oluşturabilecek reaksiyon
momentlerine karş dikkatli olun. Uçlar şu
durumlarda bloke olur:
– Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca
– veya
– İşlenen iş parças içinde açlanma yaparsa.
f Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar
taklp sökülürken ksa süreli yüksek
reaksiyon momentleri ortaya çkabilir.
f Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete
taklan uç skşabilir ve elektrikli el aletinin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
f Aküyü açmayn. Ksa devre tehlikesi vardr.
Aküyü aşr ölçüde snmaya karş;
örneğin sürekli güneş şnna karş ve
ayrca, ateşe, suya ve neme karş
koruyun. Patlama tehlikesi vardr.
f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
kullanlmadklarnda aküler buhar çkarabilir. Çalştğnz yeri havalandrn ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden
çkan buharlar nefes yollarn tahriş edebilir.
f Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile
birlikte kullann. Ancak bu yolla akü tehlikeli
zorlanmalara karş korunur.
f Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde
belirtilen gerilimdeki orijinal Bosch
akülerini kullann. Başka akülerin, örneğin
taklitlerin, onarm görmüş akülerin veya
değişik marka akülerin kullanm, akülerin
patlamas sonucu yaralanmalara veya maddi
hasara neden olabilir.
Fonksiyon tanm
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara
ve talimat hükümlerine uyulmadğ
takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara
neden olunabilir.
Usulüne uygun kullanm
Bu elektrikli el aleti; vidalarn taklp sökülmesi
ile ahşap, metal, seramik ve plastikte delme ve
tuğla, beton, taş malzemede darbeli delme işleri
için geliştirilmiştir.
f İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen iş parças
elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
f Çalşma yerinizi daima temiz tutun.
Malzeme karşmlar özellikle tehlikelidir.
Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir.
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
120 | Türkçe
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik
sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki
numaralarla ayndr.
1 Vidalama ucu*
2 Anahtarsz uç takma mandreni
3 Tork ön seçimi ayar halkas
4 Vites seçme şalteri
5 Dönme yönü göstergesi, sağa dönüş
6 Dönme yönü göstergesi, sola dönüş
7 Akü*
8 “Power Light” lambas
9 Akü şarj durumu göstergesi
10 Dönme yönü değiştirme şalteri
11 Açma/kapama şalteri
12 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
13 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
14 Akü boşa alma düğmesi
15 Derinlik mesnedi
16 Derinlik mesnedi ayar düğmesi
17 Ek tutamak konumu ayar için kelebek vida
18 Çok amaçl vidalama ucu adaptörü*
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart
teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü
aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Akülü darbeli delme/vidalama makinesi
3 603 J58 4..
3 603 J58 3..
V=
14,4
18
dev/dak
dev/dak
0 – 350
0 – 1550
0 – 400
0 – 1650
ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum
tork
Nm
40/23
48/30
maks. vidalama-Ø
mm
8
8
maks. delme çap Ø
– Çelikte
– Ahşapta
– Duvarda
– Betonda
13
30
14
10
13
35
15
10
Mandren kapasitesi
mm
0 – 10
0 – 10
kg
1,7
1,8
Ürün kodu
Anma gerilimi
Boştaki devir says
– 1. Vites
– 2. Vites
Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik
olabilir.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre
tespit edilmektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi
tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi
89 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 100 dB(A).
Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
2 609 004 467 | (21.1.10)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değeri (üç yönün vektör toplam):
Metalde delme: Titreşim emisyon değeri
ah <2,5 m/s2, tolerans K =1,5 m/s2,
Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri
ah =18 m/s2, tolerans K =1,5 m/s2,
Vidalama: Titreşim emisyon değeri ah <2,5 m/s2,
tolerans K =1,5 m/s2.
Bosch Power Tools
Türkçe | 121
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi
EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme
yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el
aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir.
Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin
tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin
temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak
elektrikli el aleti başka kullanm alanlarnda
kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi
belirtilen değerden farkl olabilir. Bu da toplam
çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli
ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek
için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde
kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu,
toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü
önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullancya bindirdiği yük için
önceden ek güvenlik önlemleri aln. Örneğin:
Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, ellerin
scak tutulmas, iş aşamalarnn organize
edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz:
2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik
hükümleri uyarnca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Montaj
Akünün şarj (Baknz: Şekil A)
f Sadece aksesuar sayfasnda belirtilen şarj
cihazlarn kullann. Sadece bu şarj cihazlar
elektrikli el aletinizde kullanlan Li-İonen
akülere uygundur.
Açklama: Akü ksmi şarjl olarak teslim edilir.
Aküden tam performans elde edebilmek için ilk
kullanmdan önce aküyü şarj cihaznda tam
olarak şarj edin.
Li-Ionen aküler kullanm ömürleri ksalmadan
istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin
kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ionen aküler Electronic Cell Protection (ECP)
sistemi ile derin şarja karş korumaldr. Akü
deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu
kesme sistemi ile kapatlr: Elektrikli el aleti artk
hareket etmez.
DIKKAT Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandğnda artk açma/kapama şalterine basmayn. Aksi takdirde akü
hasar görebilir.
Aküyü 7 çkarmak için kilitleme düğmesine 14
basn ve aküyü arkadan çekerek elektrikli el
aletinden çkarn. Bunu yaparken zor
kullanmayn.
Şarj olmak üzere aküyü 7 elektrikli el aleti içinde
de brakabilirsiniz. Şarj işlemi srasnda elektrikli
el aleti açlamaz. Akünün şarj durumunu
öğrenmek için açma/kapama şalterine 11 basn,
baknz: Bölüm “Akü şarj durumu göstergesi”.
Akü bir NTC scaklk kontrol sistemi ile donatlmş olup, bu sistem sadece 0 °C–45 °C scaklk
aralğnda şarj işlemine izin verir. Bu sayede
akünün kullanm ömrü önemli ölçüde uzar.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
122 | Türkçe
Ek tutamak (Baknz: Şekil B)
Toz ve talaş emme
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 12 kullann.
f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri,
mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir.
Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun yaknndaki kişilerin nefes alma
yollarndaki hastalklara neden olabilir.
Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap
işleme sanayiinde kullanlan katk maddeleri
(kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile
birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece
uzmanlar tarafndan işlenmelidir.
Güvenli ve yorulmadan çalşabilmek için ek tutamağn 12 konumunu istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Eke tutamağn konumunu ayarlamak için 17
kelebek viday saat hareket yönünün tersine
çevirin ve ek tutamağ 12 istediğiniz konuma
getirinin. Daha sonra kelebek viday 17 saat
hareket yönünde çevirerek skn.
Delik derinliğinin ayarlanmas
Derinlik mesnedi 15 ile istenen delik derinliği X
ayarlanabilir.
Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 16
basn ve derinlik mesnedini ek tutamak 12 içine
yerleştirin.
Derinlik mesnedindeki 15 yivler yukary göstermelidir.
Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf
ile derinlik mesnedinin ucu arasndaki mesafe
istenen delik derinliğine eşit olacak biçimde X
dşar doğru çekin.
Uç değiştirme (Baknz: Şekil C)
f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce
(örneğin bakm ve uç değiştirme işlerinden
önce), aleti bir yere taşrken veya saklarken
her defasnda dönme yönü değiştirme
şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanma
tehlikesi ortaya çkabilir.
Açma/kapama şalteri 11 basl değilken matkap
mili kilitlidir. Bu sayede mandren içindeki
matkap ucu hzl, rahat ve basit biçimde
değiştirilebilir.
Anahtarsz uç takma mandrenini 2 kovann n
yönünde uç taklabilicek ölçüde açn. Ucu takn.
Anahtarsz uç takma mandreninin 2 kovann
elinizle o yönünde kuvvetlice skn. Mandren
otomatik olarak kilitlenir.
– Çalşma yerinizi iyi bir biçimde
havalandrn.
– P2 filtre snf filtre takl soluk alma
maskesi kullanmanz tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli
yönetmelik hükümlerine uyun.
İşletim
Çalştrma
Akünün yerleştirilmesi
f Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde
belirtilen gerilime sahip orijinal Li-Ionen
aküler kullann. Başka akülerin kullanlmas
yaralanmalara ve yangnlara neden olabilir.
Aletin yanlşlkla çalşmasn önlemek için dönme
yönü değiştirme şalterini 10 merkezi konuma
getirin. Aküyü 7, hissedilir biçimde kavrama
yapacak ve tutamakla ayn hizaya gelecek
biçimde tutamağn içine yerleştirin.
Dönme yönünün ayarlanmas
(Baknz resimler D–E)
Dönme yönü değiştirme şalteri 10 ile elektrikli el
aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak
açma/kapama şalteri 11 basl iken bu mümkün
değildir.
Ucu çkarmak için kovan ters yöne
çevirdiğinizde kilitleme açlr.
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Türkçe | 123
Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme
yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sola
bastrn.
Sağa dönüş yön göstergesi 5 açma/
kapama şalteri 11 basl iken ve motor
çalşrken yanar.
Sola dönüş: Vidalar gevşetmek veya sökmek
için dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna
kadar sağa bastrn.
Sola dönüş yön göstergesi 6 açma/
kapama şalteri 11 basl iken ve motor
çalşrken yanar.
Tork ön seçimi / İşletim türünün ayarlanmas
Tork ön seçimi ayar halkas 3 ile gerekli torku
10 kademe halinde önceden seçip
ayarlayabilirsiniz. Doğru ayar yapldğnda vida
malzeme ile ayn seviyeye geldiğinde veya
ayarlanan torka ulaşldğnda uç durur.
Vidalar sökerken daha yüksek bir tork seçin ve
ayar halkasn “Delme” sembolü üzerine getirin.
Delme
Açma/kapama
Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 11
basn ve şalteri basl tutun.
Lamba 8 açma/kapama şalteri 11 hafifçe veya
tam olarak basl iken yanar ve elverişsiz
aydnlatma koşullarnda çalşma yerinin
aydnlatlmasn sağlar.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama
şalterini 11 brakn.
Devir saysnn ayarlanmas
Açma/kapama şalterine 11 basma durumunuza
göre elektrikli el aleti açkken devir saysn
kademeler halinde ayarlayabilirsiniz.
Açma/kapama şalteri 11 üzerine hafif bir
bastrma kuvveti uygulannca alet düşük devir
says ile çalşr. Bastrma kuvveti yükseltildikçe
devir says da yükselir.
Tam otomatik mil kilitleme (Auto-Lock)
Açma/kapama şalteri 11 basl değilken matkap
mili ve uç kovan kilitlidir.
Ayar halkasn 3 darbesiz delme sembolü üzerine
çevirin.
Bu sayede vidalar akü boş durumda iken de
vidalanabilir veya alet tornavida olarak
kullanlabilir.
“Delme” pozisyonunda torklu kavrama pasiftir.
Serbest dönüş freni
Darbeli delme
Ayar halkasn 3 darbeli delme sembolü
üzerine çevirin.
Açma/kapama şalteri 11 brakldğnda mandren
frenlenir ve ucun serbest dönüşü engellenir.
Darbeli delme pozisyonunda torklu kavrama
pasiftir ve sürekli olarak maksimum performans
etkindir.
Vidalar takarken açma/kapama şalterini 11 vida
iş parças yüzeyi ile ayn seviyeye gelince brakn.
Bu sayede vida başnn iş parças içine
gömülmesini önlersiniz.
Mekanik vites seçimi
Akü şarj durumu göstergesi
f Vites seçme şalterini 4 sadece elektrikli el
aleti dururken kullann.
Akü şarj durumu göstergesi 9 açma/kapama
şalteri 11 yar yarya veya tam basl iken bir
saniye süre ile akünün şarj durumunu gösterir ve
3 yeşil LED’ten oluşur.
Vites seçme şalteri 4 ile 2 farkl devir says ayar
önceden seçilerek ayarlanabilir.
Vites I:
Düşük devir says alan; vidalama yapmak veya
büyük çapl delikler açmak için.
Vites II:
Yüksek devir says alan; Küçük çapl delikleri
açmak için.
Vites seçme şalteri 4 sonuna kadar hareket
etmiyorsa, tahrik milini bir matkap ucuyla biraz
çevirin.
Bosch Power Tools
LED
Kapasitesi
Sürekli şk 3 x yeşil
≥ 76%
Sürekli şk 2 x yeşil
51—75%
Sürekli şk 1 x yeşil
26—50%
Yavaş tempolu yanp sönme
1 x Yeşil
≤ 25%
Akü şarj durumu 3 LED'i 9 ve lamba 8 akünün
scaklğ –30 ... +65 °C derecelerin dşnda ise
hzl bir tempo ile yanp sönmeye başlar.
2 609 004 467 | (21.1.10)
124 | Türkçe
Scaklğa bağl aşr zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanldğnda elektrikli el
aleti aşr ölçüde zorlanamaz. Aşr zorlama
durumunda veya 65 °C’lik müsaade edilen akü
scaklğnn aşlmas durumunda tekrar optimal
işletim scaklğna ulaşlncaya kadar elektrikli el
aletinin elektronik sistemi aleti kapatr.
Akü şarj durumu göstergesinin 9 3 LED’i ve
lamba 8 akünün scaklğ –30 ... +65°C decelik
işletim scaklğ dşnda ise veya aşr zorlanma
emniyeti devreye girmişse hzl bir tempoyla
yanp sönerler.
Derin şarj emniyeti
Li-Ionen aküler Electronic Cell Protection (ECP)
sistemi ile derin şarja karş korumaldr. Akü
deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu
kesme sistemi ile kapatlr: Elektrikli el aleti artk
hareket etmez.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce
(örneğin bakm ve uç değiştirme işlerinden
önce), aleti bir yere taşrken veya saklarken
her defasnda dönme yönü değiştirme
şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanma
tehlikesi ortaya çkabilir.
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el
aletini ve havalandrma deliklerini daima
temiz tutun.
Akü artk işlev görmüyorsa lütfen Bosch
elektrikli el aletleri için yetkili bir servise
başvurun.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test
yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
için yetkili bir serviste yaplmaldr.
f Elektrikli el aletini daima kapal durumda
vida üzerine yerleştirin. Dönmekte olan
uçlar kayabilir.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Düşük devir says ile uzun süre çalştğnzda,
soğutma yapmak için elektrikli el aletini boşta en
yüksek devir says ile yaklaşk 3 dakika kadar
çalştrn.
Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmiş
HSS matkap uçlar kullann (HSS=Yüksek
performans hzl kesme çeliği). Bu konudaki
garantiyi Bosch aksesuar program sağlar.
Büyük ve uzun vidalar sert malzemeye
vidalamadan önce dişin çekirdek çap ile vida
uzunluğunun 2/3 orannda bir klavuz delik
açmalsnz.
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm
ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar
işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools
Türkçe | 125
Nakliye
Aküleri sadece gövdeleri hasar görmemiş halde
gönderin. Açk kontak yerlerini yapşc malzeme
ile kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket
etmeyecek biçimde paketleyin.
Lityum iyon aküler gönderilirken etiketleme
zorunluluğu olabilir, lütfen bu konuda
bulunduğunuz ülkedeki ulusal yönetmeliklere
uyun.
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletini evsel çöplerin
içine atmayn!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002/96/AT
sayl Avrupa Birliği yönetmeliği ve
bunlarn tek tek ülkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm ömrünü
tamamlamş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek
üzere yeniden kazanm merkezlerine gönderilmek zorundadr.
Aküler/Bataryalar:
Aküleri ve bataryalar evsel
çöplerin, ateşin veya suyun
içine atmayn. Aküler ve
bataryalar mümkünse deşarj
olmuş halde toplanarak
yeniden değerlendirilmek
veya çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek
zorundadr.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2006/66/AT Yönetmeliği uyarnca arzal veya
kullanm ömrünü tamamlamş aküler ve
bataryalar yeniden kazanm işlemine tabi
tutulmak zorundadr.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Bosch Power Tools
2 609 004 467 | (21.1.10)
126 |
14,4 V (Li-Ion)
2 607 336 205 (1,5 Ah)
18 V (Li-Ion)
2 607 336 207 (1,5 Ah)
2 609 003 247
2 603 001 019
2 609 003 279
2 609 004 467 | (21.1.10)
Bosch Power Tools

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Turkish were displayed