advertisement

Bosch GSA 1300 PCE Professional Специфікація | Manualzz
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
Konstantelektronik
tr/min
ATENÇÃO
AVVERTENZA
Gebruik volgens bestemming
Zaagbeweging
Konstantelektronik
Tomgangsslagtall n0
Konstanselektronika
148 | Українська
Вказівки з техніки безпеки
uk
Загальні застереження для
електроприладів
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може
призвести до ураження електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що
працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) Безпека на робочому місці
а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і
забезпечте добре освітлення робочого
місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
б) Не працюйте з електроприладом у
середовищі, де існує небезпека вибуху
внаслідок присутності горючих рідин,
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може
займатися пил або пари.
в) Під час праці з електроприладом не
підпускайте до робочого місця дітей та
інших людей. Ви можете втратити
контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2) Електрична безпека
а) Штепсель електроприладу повинен
підходити до розетки. Не дозволяється
міняти щось в штепселі. Для роботи з
електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте
адаптери. Використання оригінального
штепселя та належної розетки зменшує
ризик ураження електричним струмом.
б) Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
в) Захищайте прилад від дощу і вологи.
Попадання води в електроприлад
збільшує ризик ураження електричним
струмом.
г) Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу, підвішування
або витягування штепселя з розетки.
Захищайте кабель від тепла, олії,
гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або
закручений кабель збільшує ризик
ураження електричним струмом.
д) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач,
що придатний для зовнішніх робіт.
Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи,
зменшує ризик ураження електричним
струмом.
е) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій
захисного вимкнення. Використання
пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним
струмом.
3) Безпека людей
а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
Ви робите, та розсудливо поводьтеся
під час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся електроприладом, якщо
Ви стомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до
серйозних травм.
Українська | 149
б) Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні
окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски,
спецвзуття, що не ковзається, каски та
навушників, зменшує ризик травм.
в) Уникайте випадкового вмикання. Перш
ніж ввімкнути електроприлад в
електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що
електроприлад вимкнутий. Тримання
пальця на вимикачі під час перенесення
електроприладу або підключення в
розетку увімкнутого приладу може
призвести до травм.
г) Перед тим, як вмикати електроприлад,
приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа
в частині приладу, що обертається, може
призвести до травм.
д) Уникайте неприродного положення
тіла. Зберігайте стійке положення та
завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
електроприладом у несподіваних ситуаціях.
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до
деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси
можуть потрапити в деталі, що рухаються.
ж)Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі
пристрої, переконайтеся, щоб вони
були добре під’єднані та правильно
використовувалися. Використання
пиловідсмоктувального пристрою може
зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4) Правильне поводження та користування
електроприладами
а) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально
призначений для відповідної роботи.
З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати
роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
б) Не користуйтеся електроприладом з
пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
в) Перед тим, як регулювати що-небудь
на приладі, міняти приладдя або ховати
прилад, витягніть штепсель із розетки
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з
техніки безпеки зменшують ризик
випадкового запуску приладу.
г) Ховайте електроприлади, якими Ви
саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися
електроприладом особам, що не
знайомі з його роботою або не читали
ці вказівки. У разі застосування
недосвідченими особами прилади
несуть в собі небезпеку.
д) Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
приладу бездоганно працювали та не
заїдали, не були пошкодженими або
настільки пошкодженими, щоб це
могло вплинути на функціонування
електроприладу. Пошкоджені деталі
треба відремонтувати, перш ніж
користуватися ними знов. Велика
кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за
електроприладами.
е) Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно
доглянуті різальні інструменти з гострим
різальним краєм менше застряють та
легші в експлуатації.
150 | Українська
ж)Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі інструменти т.і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може
призвести до небезпечних ситуацій.
5) Сервіс
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для
шабельних пилок
f При роботах, коли робочий інструмент
може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте
електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться
під напругою, може заряджувати також і
металеві частини електроінструмента та
призводити до удару електричним струмом.
f Не підставляйте руки в зону розпилювання. Не беріться рукою під оброблюваною
деталлю. Контакт з пилковим полотном
чреватий пораненням.
f Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тільки увімкнутим. При застряванні електроприладу в оброблюваній
деталі існує небезпека відскакування.
f Слідкуйте за тим, щоб під час
розпилювання опорна плита 2 завжди
прилягала до оброблюваної деталі.
Пиляльне полотно може застряти і
призвести до втрати контролю над
електроприладом.
f Використовуйте лише бездоганні, непошкоджені пилкові полотна. Погнуте або затуплене полотно може тріснути або
відскочити.
f Після вимкнення не гальмуйте пилкове
полотно натискуванням збоку. Адже це
може пошкодити пилкове полотно, переламати його або призвести до відскакування.
f Добре затискуйте матеріал. Не підпирайте
оброблювану деталь рукою або ногою. Не
торкайтеся увімкнутою пилою інших
предметів або землі. Існує небезпека
відсмикування.
f Для знаходження захованих в стіні труб
або електропроводки користуйтеся
придатними приладами або зверніться в
місцеве підприємство електро-, газо- і
водопостачання. Зачеплення
електропроводки може призводити до
пожежі та ураження електричним струмом.
Зачеплення газової труби може призводити
до вибуху. Зачеплення водопроводної
труби може завдати шкоду матеріальним
цінностям або призвести до ураження
електричним струмом.
f Під час роботи міцно тримайте прилад
двома руками і зберігайте стійке
положення. Двома руками Ви зможете
надійніше тримати електроприлад.
f Закріплюйте оброблюваний матеріал. За
допомогою затискного пристрою або лещат
оброблюваний матеріал фіксується
надійніше ніж при триманні його в руці.
f Перед тим, як покласти електроприлад,
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати
контролю над електроприладом.
f Після завершення робочої операції вимкніть електроприлад; витягуйте пилкове
полотно з прорізу лише після того, як
електроприлад зупиниться. Цим Ви
уникните відскакування електроприладу і
зможете безпечно покласти його.
Українська | 151
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і
вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до
ураження електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і тримайте її перед собою увесь
час, коли будете читати інструкцію.
Технічні дані
Шабельна пила
Товарний номер
Ном. споживана
потужність
Частота ходів на
холостому ходу n0
Призначення приладу
Прилад призначений для розпилювання на
жорсткій опорі деревини, пластмаси, металів
та будівельних матеріалів. Він придатний для
розпилювання рівною лінією та дугою. При
використанні відповідних придатних пилкових
полотен з біметалів можливе відпилювання
врівень з поверхнею. Зважайте на
рекомендації щодо пилкових полотен.
Маятникові
коливання
Константна
електроніка
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів
посилається на зображення електроприладу
на сторінці з малюнком.
1 Пилкове полотно*
2 Настроювана опорна плита
3 Гніздо під пилкове полотно
4 Стопорна гільза пилкового полотна
5 Підйомна штанга
6 Гачок для підвішування
7 Вимикач
8 Фіксатор вимикача
Величина підйому
Макс. глибина
пропилювання
– в деревині
– в нелегованій сталі
– Діаметр труби
Вага відповідно до
EPTA-Procedure
01/2003
Клас захисту
Параметри зазначені для номінальної напруги [U]
230 В. При інших значеннях напруги, а також у
специфічному для країни виконанні можливі інші
параметри.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений
на заводській табличці Вашого електроприладу.
Торговельна назва деяких приладів може
розрізнятися.
9 Кнопка розблокування опорної плити
10 Світлодіод «Power Light»
Інформація щодо шуму і вібрації
11 Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
Рівень шумів визначений відповідно до
європейської норми EN 60745.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 95 дБ(A); звукова потужність 106 дБ(A).
Похибка K=3 дБ.
Вдягайте навушники!
152 | Українська
Загальна вібрація (векторна сума трьох
напрямків), визначена відповідно до
EN 60745:
розпилювання деревостружкових плит:
вібрація ah =21 м/с2, похибка K=1,5 м/с2,
розпилювання дерев’яних балок: вібрація
ah =28,5 м/с2, похибка K=1,5 м/с2.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для порівняння приладів. Він придатний також і для
попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання
приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба враховувати також і інтервали часу, коли
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
саме не в роботі. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього
інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як
напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук,
організація робочих процесів.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічні дані» продукт
відповідає таким нормам або нормативним
документам: EN 60745 у відповідності до положень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Технічні документи в:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Монтаж
Монтаж/заміна пилкового полотна
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
f Для монтажу пилкового полотна вдягайте
захисні рукавиці. Торкання до пилкового
полотна чревате пораненням.
f Коли будете міняти пилкове полотно,
слідкуйте за тим, щоб у гнізді під пилкове
полотно не було залишків матеріалу,
напр., дерев’яної тирси та металевої
стружки.
Вибір пилкового полотна
Огляд рекомендованих пилкових полотен Ви
знайдете на початку цієї інструкції.
Використовуйте лише пилкові полотна з
універсальним хвостовиком ½". Пилкове
полотно не повинне бути довшим, аніж це
необхідно для запланованого прорізу.
Для пропилювання вузьких радіусів використовуйте вузькі пилкові полотна.
Монтаж пилкового полотна (див. мал. A)
Поверніть стопорну гільзу 4 прибл. на 90° за
стрілкою і притримайте її. Встроміть пилкове
полотно 1 в гніздо 3. Знову відпустіть стопорну
гільзу 4.
f Перевірте міцність посадки пилкового
полотна. Пилкове полотно, що не зафіксувалося, може випасти і поранити Вас.
Для певних робіт пилкове полотно 1 можна
повернути на 180° (зуби дивляться угору) і
знову встромити.
Українська | 153
Виймання пилкового полотна (див. мал. B)
Поверніть стопорну гільзу 4 прибл. на 90° за
стрілкою і притримайте її. Вийміть пилкове
полотно 1.
бажане положення. Відпустіть кнопку
розблокування 9 і перевірте, чи зайшла
опорна плита 2 в зачеплення. За необхідністю
пересувайте опорну плиту 2 до тих пір, поки
вона не увійде в зачеплення.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
Гачок для підвішування (див. мал. D)
f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких
видів деревини, мінералів і металу, може
бути небезпечним для здоров’я. Торкання
або вдихання пилу може викликати у Вас
або у осіб, що знаходяться поблизу,
алергічні реакції та/або захворювання
дихальних шляхів.
Певні види пилу, як напр., дубовий або
буковий пил, вважаються канцерогенними,
особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест,
дозволяється обробляти лише спеціалістам.
Завдяки гачку для підвішування 6
електроприлад можна підвісити, напр., на
драбині. Для цього поверніть гачок для
підвішування 6 в необхідне положення.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на
робочому місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну
маску з фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.
f Уникайте накопичення пилу на робочому
місці. Пил може легко займатися.
Робота
Режими роботи
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
Опорна плита, що нахиляється і розтягується
(див. мал. C)
Завдяки своїй рухомості опорна плита 2
пристосовується до відповідного кута
поверхні.
В залежності від пилкового полотна і виду
роботи опорну плиту 2 можна пересувати в
довжину на 3 ступені. Натисніть на кнопку
розблокування 9 і пересуньте опорну плиту 2 в
Bosch Power Tools
f Коли електроприлад підвішений,
слідкуйте за тим, щоб до пилкового
полотна не можна було ненавмисне
доторкнутися. Існує небезпека
поранення.
Якщо Вам знову треба працювати з
електроприладом, опустіть гачок для
підвішування 6.
Початок роботи
f Зважайте на напругу в мережі! Напруга
джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу
230 В, може працювати також і при 220 В.
Світлодіод 10 горить при встромленому в
розетку штепселі і підсвічує робоче місце при
поганому освітленні.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, спочатку
натисніть на блокатор вимикача 8 і після цього
натисніть і тримайте натиснутим вимикач 7.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть
вимикач 7.
Вказівка: З міркувань техніки безпеки
вимикач 7 не можна зафіксувати, його треба
тримати натиснутим протягом всієї роботи.
Маятникові коливання
З метою досягнення великої швидкості
пиляння пилкове полотно завжди здійснює
маятникові коливання.
154 | Українська
Константна електроніка
Розпилювання із занурюванням (див. мал. E)
Константна електроніка забезпечує майже
однакову частоту ходів при роботі на
холостому ходу і під навантаженням; це
забезпечує рівномірну продуктивність.
f Спосіб розпилювання зануреним
пилковим полотном придатний лише для
м’яких матеріалів, як напр., деревини,
гіпскартону і т. п.! Розпилювати метали
зануреним пилковим полотном не
дозволяється!
Регулювання/попереднє встановлення
частоти ходів
Збільшенням або зменшенням сили натискування на вимикач 7 можна плавно регулювати
частоту ходів увімкнутого електроприладу.
Необхідна частота ходів залежить від оброблюваного матеріалу, визначити її можна шляхом
практичних спроб.
Приставте електроприлад краєм опорної плити
2 до оброблюваного матеріалу і увімкніть його.
Якщо електроприлад обладнаний регулятором
частоти ходів, встановіть максимальну частоту
ходів. Міцно притисніть електроприлад до
оброблюваної заготовки і дайте пилковому
полотну повільно зануритися в оброблюваний
матеріал.
Рекомендується зменшити частоту ходів при
посадці пилкового полотна на оброблюваний
матеріал і при розпилюванні пластмаси і
алюмінію.
Після того, як опорна плита 2 буде всією
поверхнею прилягати до оброблюваної
заготовки, продовжуйте розпилювати уздовж
бажаної лінії.
Вказівки щодо роботи
Для певних робіт пилкове полотно 1 можна
повернути на 180° і працювати відповідним
чином повернутою пилою.
При слабкому натисканні на вимикач 7 прилад
працює з малою частотою ходів. Із
збільшенням сили натискування частота ходів
збільшується.
Поради
f При розпилюванні легких будівельних матеріалів зважайте на законодавчі приписи
і рекомендації виготовлювача матеріалу.
Перед тим, як розпилювати деревину,
деревностружкові плити, будівельні матеріали
тощо, перевірте, чи немає в них чужорідних
тіл, як напр., цвяхів, шурупів т.і., та
використовуйте відповідне пилкове полотно.
Увімкніть електроприлад і підведіть його до
оброблюваного матеріалу. Приставте опорну
плиту 2 до оброблюваної поверхні і
розпилюйте матеріал з рівномірним
притискуванням і рівномірною подачею. Після
закінчення робочої операції вимкніть
електроприлад.
У разі заклинення пилкового полотна негайно
вимкніть електроприлад. За допомогою
придатного інструмента розведіть щілину та
витягніть прилад.
Розпилювання врівень з поверхнею
(див. мал. F)
Еластичні біметалеві пиляльні полотна
дозволяють відпилювати, напр., виступаючі
будівельні елементи (водопровідні труби т. і.)
безпосередньо врівень із стіною.
f Слідкуйте за тим, щоб довжина пилкового
полотна завжди була більшою за діаметр
розпилюваної заготовки. Існує небезпека
відсмикування.
Приставте пилкове полотно прямо до стіни і
трохи зігніть його боковим натискуванням на
електроприлад, щоб опорна плита прилягала
до стіни. Увімкніть електроприлад і
розпилюйте оброблювану заготовку, не
змініюючи силу бокового натискування.
Охолоджувальний/мастильний засіб
Щоб запобігти нагріванню матеріалу при розпилюванні металів, уздовж лінії розпилювання
треба нанести охолоджувальний/мастильний
засіб.
Bosch Power Tools
Українська | 155
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
f Щоб електроприлад працював якісно і
надійно, тримайте прилад і вентиляційні
отвори в чистоті.
Прочищайте гніздо під пилкове полотно
насамперед стиснутим повітрям або за
допомогою м’якого пензлика. Для цього
витягніть пилкове полотно з електроприладу.
Для підтримки функціональної здатності гнізда
під пилкове полотно використовуйте придатні
мастильні засоби.
Сильне забруднення електроприладу може
призводити до відмов у роботі. З цієї причини
не розпилюйте матеріали, під час обробки
яких утворюється багато пилу, знизу або над
головою.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель,
це треба робити на фірмі Bosch або в
сервісній майстерні для електроінструментів
Bosch, щоб уникнути небезпек.
Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки прилад все-таки
вийде з ладу, його ремонт дозволяється
виконувати лише в авторизованій сервісній
майстерні для електроприладів Bosch.
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте
10-значний товарний номер, що знаходиться
на заводській табличці електроприладу.
Cервіснa мaйcтepня i обслуговування
клiєнтiв
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
при запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження продуктів і приладдя до них.
Гарантійне обслуговування і ремонт
електроінструменту здійснюються відповідно
до вимог і норм виготовлювача на території
всіх країн лише у фірмових або авторизованих
сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання
контрафактної продукції небезпечне в
експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження
контрафактної продукції переслідується за
Законом в адміністративному і кримінальному
порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: [email protected]
Офіційний сайт:
www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
здавати на екологічно чисту повторну
переробку.
Не викидайте електроінструменти в побутове
сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2002/96/EC про відпрацьовані електро- і електронні
прилади і її перетворення в
національному законодавстві
електроприлади, що вийшли з
вживання, повинні здаватися окремо і
утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
TÄHELEPANU
‫ﺑﻪ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺮﻕ ﺷﺒﮑﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ! ﻭﻟﺘﺎژ ﻣﻨﺒﻊ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﻟﺘﺎژ ‪ 230 V‬ﻭﻟﺖ ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﲢﺖ ﻭﻟﺘﺎژ ‪ 220 V‬ﻭﻟﺖ ﻧﯿﺰ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮑﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﲤﺎﺱ ﺑﺎ‬
‫ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻋﻤﻖ ﺑﺮﺵ‬
‫– ﺩﺭ ﭼﻮﺏ‬
‫– ﺩﺭ ﻓﻮﻻﺩ ﺁﻟﯿﺎژ ﻧﺸﺪﻩ‬
‫– ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ‬
‫‪kg‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍی ﻭﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﯽ ]‪ 230 V [U‬ﻭﻟﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻭﻟﺘﺎژ‬
‫ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی‬
‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

advertisement

Key Features

  • Highly powerful: Bosch´s low-vibration reciprocating saw
  • Anti-vibration handle and well-balanced weight lower work fatigue
  • Powerful 1,300 W motor and constant speed deliver high performance and effortless work process
  • Consistent orbital action enables fast sawing progress during useSee technical details

Related manuals

advertisement