OASE 50951
Manuels et Guides de l''Utilisateur pour OASE 50951. Nous avons trouvé 1 manuels pour téléchargements gratuits Instructions
Des pages: 215 OASE 50951 Instructions
Marque: OASE Taille: 5 MB
La langue(s): Bulgare, Tchèque, Danois, Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, Croate, Hongrois, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Slovaque, Slovène, Suédois, Ukrainien, Chinois
Sommaire
- 11 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
- 11 Warnhinweise in dieser Anleitung
- 11 Verweise in dieser Anleitung
- 11 Sicherheitshinweise
- 11 Elektrischer Anschluss
- 12 Sicherer Betrieb
- 12 Trinkwasser-Installation
- 12 Produktbeschreibung
- 12 Lieferumfang
- 12 Geräteübersicht
- 13 So funktioniert der Niveauregler im Verbund mit der Niveausonde
- 13 So funktioniert das Magnetventil
- 13 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 13 Installation
- 13 Magnetventil montieren
- 14 Niveauregler montieren
- 14 Magnetventil an den Niveauregler anschließen
- 14 Beginn der Trinkwassernachspeisung bestimmen und Niveausonde montieren
- 15 Inbetriebnahme
- 15 Das ProfiClear Guard Bedienfeld
- 16 Störungsbeseitigung
- 16 Reinigung und Wartung
- 16 Schmutzfänger reinigen
- 16 Lagern/Überwintern
- 16 Ersatzteile
- 17 Entsorgung
- 17 Technische Daten
- 17 Symbole auf dem Gerät
- 20 Information about these operating instructions
- 20 Warnings used in these instructions
- 20 Cross-references used in these instructions
- 20 Safety information
- 20 Electrical connection
- 20 Safe operation
- 21 Drinking water system
- 21 Product Description
- 21 Scope of delivery
- 21 Unit overview
- 21 The level control unit in conjunction with the level sensor functions as follows
- 22 The solenoid valve functions as follows
- 22 Intended use
- 22 Installation
- 22 Installing the solenoid valve
- 22 Fitting the level control unit
- 23 Connecting the solenoid valve to the level control unit
- 23 Determining the start of the top-up process and fitting the level sensor
- 23 Commissioning/start-up
- 24 The ProfiClear Guard control panel
- 25 Remedy of faults
- 25 Maintenance and cleaning
- 25 Cleaning the strainer
- 25 Storage/overwintering
- 25 Spare parts
- 25 Disposal
- 26 Technical data
- 26 Symbols on the unit
- 29 Remarques relatives à cette notice d'emploi
- 29 Avertissements dans cette notice d'emploi
- 29 Références dans cette notice d'emploi
- 29 Consignes de sécurité
- 29 Raccordement électrique
- 30 Exploitation sécurisée
- 30 Installation d'eau potable
- 30 Description du produit
- 30 Fourniture
- 30 Aperçu des dispositifs
- 31 Voilà comment le régulateur de niveau assemblé à la sonde de niveau fonctionne
- 31 Voilà comment l'électrovanne fonctionne
- 31 Utilisation conforme à la finalité
- 31 Installation
- 31 Montage de l'électrovanne
- 32 Montage du régulateur de niveau
- 32 Raccordement de l'électrovanne au régulateur de niveau
- 32 niveau
- 33 Mise en service
- 33 Le tableau de commande du ProfiClear Guard
- 34 Dépannage
- 34 Nettoyage et entretien
- 34 Nettoyage du collecteur d’impuretés
- 34 Stockage / entreposage pour l'hiver
- 35 Pièces de rechange
- 35 Recyclage
- 35 Caractéristiques techniques
- 36 Symboles sur l'appareil
- 39 Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing
- 39 Waarschuwingen in deze handleiding
- 39 Verwijzingen in deze handleiding
- 39 Veiligheidsinstructies
- 39 Elektrische aansluiting
- 40 Veilig gebruik
- 40 Drinkwaterinstallatie
- 40 Productbeschrijving
- 40 Leveringsomvang
- 40 Apparaatoverzicht
- 41 Zo functioneert de niveauregelaar samen met de niveausonde
- 41 Zo functioneert de magneetklep
- 41 Beoogd gebruik
- 41 Installatie
- 41 Magneetklep monteren
- 42 Niveauregelaar monteren
- 42 Magneetklep op de niveauregelaar aansluiten
- 42 Begin van de drinkwatercompensatie bepalen en niveausonde monteren
- 43 Ingebruikname
- 43 Het ProfiClear Guard-bedieningsveld
- 44 Storing verhelpen
- 44 Reiniging en onderhoud
- 44 Vuilafscheider reinigen
- 44 Opslag/overwinteren
- 45 Reserveonderdelen
- 45 Afvoer van het afgedankte apparaat
- 45 Technische gegevens
- 46 Symbolen op het apparaat
- 49 Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
- 49 Indicaciones de advertencia en estas instrucciones
- 49 Referencias en estas instrucciones
- 49 Indicaciones de seguridad
- 49 Conexión eléctrica
- 50 Funcionamiento seguro
- 50 Instalación de agua potable
- 50 Descripción del producto
- 50 Volumen de suministro
- 50 Vista general del equipo
- 51 Funcionamiento del regulador de nivel en combinación con el sensor de nivel
- 51 Funcionamiento de la válvula magnética
- 51 Uso conforme a lo prescrito
- 51 Instalación
- 51 Montaje de la válvula magnética
- 52 Montaje del regulador de nivel
- 52 Conexión de la válvula magnética en el regulador de nivel
- 52 nivel
- 53 Puesta en marcha
- 53 El panel de control de ProfiClear Guard
- 54 Eliminación de fallos
- 54 Limpieza y mantenimiento
- 54 Limpieza del colector de suciedad
- 55 Almacenamiento / Conservación durante el invierno
- 55 Piezas de recambio
- 55 Desecho
- 55 Datos técnicos
- 56 Símbolos en el equipo
- 59 Explicações necessárias às Instruções de uso
- 59 Avisos usados nestas instruções
- 59 Notas remissivas usadas nestas instruções
- 59 Instruções de segurança
- 59 Conexão eléctrica
- 60 Operação segura
- 60 Instalação de água potável
- 60 Descrição do produto
- 60 Volume de entrega
- 60 Vista geral do aparelho
- 61 Funcionamento do conjunto de regulador de nível e sonda de nível
- 61 Funcionamento da válvula solenóide
- 61 Emprego conforme o fim de utilização acordado
- 61 Instalação
- 61 Montagem da válvula solenóide
- 62 Montagem do regulador de nível
- 62 Ligar a válvula solenóide ao regulador de nível
- 62 Determinar o início de realimentação de água potável e montar sonda de nível
- 63 Colocação em operação
- 63 painel de controlo ProfiClear Guard
- 64 Eliminação de falhas
- 64 Limpeza e manutenção
- 64 Limpar o coletor de sujidade
- 65 Armazenar/Invernar
- 65 Peças de reposição
- 65 Descartar o aparelho usado
- 65 Dados técnicos
- 66 Símbolos sobre o aparelho
- 69 Note sulle presenti istruzioni d'uso
- 69 Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni
- 69 Riferimenti utilizzati in queste istruzioni
- 69 Avvertenze di sicurezza
- 69 Allacciamento elettrico
- 70 Funzionamento sicuro
- 70 Impianto dell’acqua potabile
- 70 Descrizione del prodotto
- 70 Volume di fornitura
- 70 Panoramica del prodotto
- 71 Così funziona il regolatore di livello unitamente alla sonda
- 71 Così funziona l'elettrovalvola
- 71 Impiego ammesso
- 71 Impianto
- 71 Montare elettrovalvola
- 72 Montare regolatore di livello
- 72 Collegare elettrovalvola al regolatore di livello
- 72 Determinare l'inizio del ripristino di acqua potabile e montare la sonda di livello
- 73 Messa in funzione
- 73 Pannello di comando ProfiClear Guard
- 74 Eliminazione di anomalie
- 74 Pulizia e manutenzione
- 74 Pulire il captatore di impurità
- 74 Immagazzinaggio/Invernaggio
- 74 Parti di ricambio
- 75 Smaltimento
- 75 Dati tecnici
- 75 Simboli sull'apparecchio
- 78 Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning
- 78 Advarselshenvisninger i denne vejledning
- 78 Henvisninger i denne vejledning
- 78 Sikkerhedsanvisninger
- 78 El-tilslutning
- 79 Sikker drift
- 79 Drikkevandsinstallation
- 79 Produktbeskrivelse
- 79 Leveringsomfang
- 79 Apparatoversigt
- 80 Sådan fungerer niveauregulatoren ved sammenslutning med niveausonden
- 80 Sådan fungerer magnetventilen
- 80 Anvendelse i henhold til bestemmelser
- 80 Installation
- 80 Montering af magnetventil
- 81 Montering af niveauregulator
- 81 Magnetventilen sluttes til niveauregulatoren
- 81 niveausonden
- 82 Ibrugtagning
- 82 ProfiClear Guard kontrolpanelet
- 83 Fejlafhjælpning
- 83 Rengøring og vedligeholdelse
- 83 Rengøring af smudsfilter
- 83 Opbevaring/overvintring
- 83 Reservedele
- 84 Bortskaffelse
- 84 Tekniske data
- 84 Symboler på apparatet
- 87 Merknader til denne bruksanvisningen
- 87 Advarsler i denne bruksanvisningen
- 87 Referanser i denne bruksanvisningen
- 87 Sikkerhetsanvisninger
- 87 Elektrisk tilkobling
- 87 Sikker drift
- 88 Drikkevanninstallasjon
- 88 Produktbeskrivelse
- 88 Leveringsomfang
- 88 Oversikt over apparatet
- 88 Slik fungerer nivåregulatoren sammen med nivåsonden
- 88 Slik fungerer magnetventilen
- 89 Tilsiktet bruk
- 89 Installasjon
- 89 Montere magnetventil
- 89 Montere nivåregulator
- 90 Koble magnetventilen til nivåregulatoren
- 90 Start med å bestemme etterfylling av drikkevann og montere nivåsonde
- 90 Igangsetting
- 91 ProfiClear Guard Betjeningspanel
- 92 Utbedrefeil
- 92 Rengjøring og vedlikehold
- 92 Rengjøring av smussfanger
- 92 Lagring/overvintring
- 92 Reservedeler
- 93 Kassering
- 93 Tekniske data
- 93 Symboler på apparatet
- 96 Information om denna bruksanvisning
- 96 Varningsanvisningar i denna bruksanvisning
- 96 Referenser i denna bruksanvisning
- 96 Säkerhetsanvisningar
- 96 Elanslutning
- 96 Säker drift
- 97 Dricksvatteninstallation
- 97 Produktbeskrivning
- 97 Leveransomfattning
- 97 Apparatöversikt
- 97 Så fungerar nivåregulatorn tillsammans med nivåsonden
- 98 Så fungerar magnetventilen
- 98 Ändamålsenlig användning
- 98 Installation
- 98 Montera magnetventilen
- 98 Montera nivåregulator
- 99 Anslut magnetventilen till nivåregulatorn
- 99 Fastställ dricksvattenmatningens början och montera nivåsonden
- 99 Driftstart
- 100 ProfiClear Guard-kontrollpanelen
- 101 Felavhjälpning
- 101 Rengöring och underhåll
- 101 Rengöra smutsfilter
- 101 Förvaring / Lagring under vintern
- 101 Reservdelar
- 102 Avfallshantering
- 102 Tekniska data
- 102 Symboler på enheten
- 105 Ohjeita tähän käyttöohjeeseen
- 105 Tämän ohjeen varoitukset
- 105 Tämän ohjeen viittaukset
- 105 Turvaohjeet
- 105 Sähköliitäntä
- 105 Turvallinen käyttö
- 106 Juomavesiasennus
- 106 Tuotekuvaus
- 106 Toimituksen sisältö
- 106 Laitteen yleiskatsaus
- 106 Näin toimii tasonkorkeussäädin tasonkorkeusanturin yhteydessä
- 107 Näin toimii magneettiventtiili
- 107 Määräystenmukainen käyttö
- 107 Asennus
- 107 Asenna magneettiventtiili
- 107 Asenna tasonkorkeuden säädin
- 108 Liitä magneettiventtiili tasonkorkeudensäätimeen
- 108 Määritä juomavesisyötön alku ja asenna tasonkorkeusanturi
- 108 Käyttöönotto
- 109 ProfiClear Guard -ohjauskenttä
- 110 Häiriöiden korjaaminen
- 110 Puhdistus ja huolto
- 110 Puhdista lianerotin
- 110 Varastointi/säilytys talven yli
- 110 Varaosat
- 111 Hävittäminen
- 111 Tekniset tiedot
- 111 Laitteessa olevat symbolit
- 114 Információk ehhez a használati útmutatóhoz
- 114 A jelen útmutatóban használt utalások
- 114 Biztonsági útmutatások
- 114 Elektromos csatlakoztatás
- 115 Biztonságos üzemeltetés
- 115 Ivóvízszerelés
- 115 Termékleírás
- 115 Szállítási terjedelem
- 115 A készülék áttekintése
- 116 Telepítés
- 116 A mágnesszelep felszerelése
- 117 A szintszabályzó felszerelése
- 117 A mágnesszelep csatlakoztatása a szintszabályzóhoz
- 118 Üzembe helyezés
- 119 Hibaelhárítás
- 119 Tisztítás és karbantartás
- 119 A szennyfogó tisztítása
- 120 Tárolás/Telelés
- 120 Pótalkatrészek
- 120 Megsemmisítés
- 121 A készüléken található jelölések
- 125 Bezpieczna eksploatacja
- 125 Instalacja wody pitnej
- 125 Opis produktu
- 125 ad zestawu
- 126 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- 126 Instalacja
- 126 Zamontowanie zaworu elektromagnetycznego
- 127 Zamontowanie regulatora poziomu
- 127 Ustalenie czasu dolewania wody pitnej i zamontowanie sondy poziomu
- 128 Uruchomienie
- 129 Usuwanie usterek
- 129 Czyszczenie i konserwacja
- 129 Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
- 130 Usuwanie odpadów
- 130 Dane techniczne
- 134 Instalace pitné vody
- 134 Rozsah dodávky
- 135 Tak funguje regulátor hladiny ve spojení se sondou hladiny
- 135 Instalace
- 135 lektromagnetického ventilu
- 137 Uvedení do provozu
- 137 Ovládací panel ProfiClear Guard
- 138 Náhradní díly
- 139 Likvidace
- 139 Technické údaje
- 142 Odkazy v tomto návode
- 142 Prípojka elektrickej energie
- 143 Inštalácia pitnej vody
- 143 Rozsah dodávky
- 144 Regulátor hladiny v spojení s hladinovou sondou funguje takto
- 144 Inštalácia
- 145 Pripojenie magnetického ventilu na regulátor hladiny
- 145 namontujte hladinovú sondu
- 146 Ovládací panel ProfiClear Guard
- 147 Náhradné diely
- 148 Likvidácia
- 148 Technické údaje
- 148 Symboly na prístroji
- 151 Opozorila k navodilom za uporabo
- 151 Opozorila v teh navodilih
- 151 Reference v teh navodilih
- 151 Varnostna navodila
- 152 Varna uporaba
- 152 Vodovodna namestitev
- 152 Opis izdelka
- 152 Vsebina pošiljke
- 152 Pregled naprave
- 153 Tako deluje regulator nivoja v povezavi z nivojsko sondo
- 153 Tako deluje magnetni ventil
- 153 Pravilna uporaba
- 153 Namestitev
- 153 Montirajte magnetni ventil
- 155 Zagon
- 155 Upravljalno polje ProfiClear Guard
- 156 Odpravljanje motenj
- 156 Nadomestni deli
- 157 Odlaganje odpadkov
- 157 Simboli na napravi
- 160 Savjeti uz ove upute za upotrebu
- 160 Upozorenja u ovim uputama
- 160 Poveznice u ovim uputama
- 160 Sigurnosne napomene
- 160 Siguran rad
- 161 Instalacija pitke vode
- 161 Opis proizvoda
- 161 Ovako radi regulator razine u spoju s osjetnikom razine
- 162 Ovako radi magnetski ventil
- 162 Namjensko korištenje
- 162 Instalacija
- 163 Puštanje u rad
- 165 Otklanjanje neispravnosti
- 165 Skladištenje/prezimljavanje
- 166 Zbrinjavanje
- 170 Descrierea produsului
- 170 i livrat
- 171 Instalare
- 171 Montarea supapei electromagnetice
- 172 Montarea regulatorului de nivel
- 172 nivel
- 173 Panoul de operare ProfiClear Guard
- 174 Piese de schimb
- 175 Date tehnice
- 175 Simbolurile de pe aparat
publicité