User's manual | Eizo RadiForce RX340 User`s manual


Add to my manuals
63 Pages

advertisement

User's manual | Eizo RadiForce RX340 User`s manual | Manualzz

Cover

Important

Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and Setup Manual

(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.

• Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor.

• The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION.

EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information.

Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that

EIZO monitor specifications are subject to change without notice.

2



Notice for this monitor

This product is suited to displaying medical images of such modalities as MRI, CT, and PET. It does not support the display of mammography images for diagnosis.

Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.

This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.

The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:

· Power cords provided with the product

· Signal cables specified by us

Only use optional products manufactured or specified by us with this product.

As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on or the monitor has recovered from the power saving mode.

Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display.

When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.

Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to

“Cleaning” (page 4)

).

The screen may have defective pixels or a small number of light dots on the screen. This is due to the characteristics of the panel itself, and is not a malfunction of the product.

The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your dealer.

Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)

Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.

When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.

Noticeforthismonitor

3

Cleaning

Attention

• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.

• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.

Note

• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.

If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.

To use the monitor comfortably

• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.

• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.

4

Noticeforthismonitor

CONTENTS

Cover ...................................................................... 1

Notice for this monitor ......................................... 3

Cleaning .................................................................... 4

To use the monitor comfortably ............................. 4

CONTENTS ............................................................. 5

Chapter 1 Introduction ....................................... 7

1-1. Features ......................................................... 7

1-2. EIZO LCD Utility Disk.................................... 8





Diskcontentsandsoftwareoverview............. 8

TouseRadiCSLE/ScreenManagerPro forMedical....................................................... 8

1-3. Basic Operations and Functions ................ 9





BasicAdjustmentmenuoperations................ 9

Functions........................................................10

Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 11

2-1. Compatible Resolutions .............................11

2-2. Setting the Resolution ................................11

● 







Windows7......................................................11

WindowsVista................................................11

WindowsXP...................................................11

MacOSX.......................................................11

2-3. Adjusting Color ............................................12

● 

Toselectthedisplaymode(CALSwitch



mode).............................................................12



Toperformadvancedadjustments................12





Adjustablesettingsineachmode..................13

Toadjustbrightness.......................................13





Toadjustcontrast...........................................14

Toadjustcolortemperature...........................14









Toadjustgamma............................................15

Toadjusthue..................................................15

Toadjustsaturation........................................15

Toadjustgain.................................................16

Tosetthemodeinthemonochrome displayarea....................................................16

● 

Tosetthemodeinthebasedisplayarea......17

● 

Tosetthedetectiontypeintheimage

● 

displayarea....................................................17

Tosetthehighlightareaintheimage displayarea....................................................18

2-4. Selecting Screen Size .................................18

Chapter 3 Setting Monitor ............................... 19

3-1. Setting Orientation ......................................19

3-2. Enabling/Disabling Mode Selection ..........19

3-3. Setting Language ........................................ 20

3-4. Setting Adjustment Menu Display ............ 20

● 

ChangingAdjustmentMenuDisplayPosition20

3-5. Setting the EIZO Logo Display .................. 20

3-6. Locking Buttons ...........................................21

3-7. Enabling/Disabling DDC Communication .21

3-8. Enabling/Disabling DC5V Output...............21

3-9. Return To Default Setting........................... 22





Toresetthecoloradjustments...................... 22

Toresetallsettings....................................... 22

Chapter 4 Controlling Monitor Quality ........... 23

4-1. Executing Calibration ................................. 23





ExecutingSelfCalibration.............................. 23

ViewingSelfCalibrationresult....................... 23

4-2. Checking Grayscale .................................... 24



ExecutingGrayscaleCheck...........................24



ViewingGrayscaleCheckresult....................24

4-3. Acquiring Life Prediction Data .................. 24

4-4. Setting On/Off for Warning and QC

History .......................................................... 25

Chapter 5 Power Saving Functions ................ 26

5-1. Setting Power Save ..................................... 26

5-2. Setting Power Indicator .............................. 26

5-3. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor ......................... 27

Chapter 6 Troubleshooting .............................. 28

6-1. No picture .................................................... 28

6-2. Imaging problems ....................................... 29

6-3. Other problems ........................................... 30



ErrorCodeTable............................................31

Chapter 7 Reference ........................................ 32

7-1. How to Attach the Arm ............................... 32

7-2. Connecting Multiple PCs ........................... 33





Toswitchamonginputsignals...................... 33

Tosetinputsignalselection.......................... 34

7-3. Making Use of USB (Universal Serial

Bus) ............................................................... 35





Requiredsystemenvironment...................... 35

Connectionprocedure(SetupofUSB function)......................................................... 35

7-4. Displaying Monitor Information ................ 36





Displayingsignalinformation........................ 36

DisplayingMonitorInformation..................... 36

7-5. Specifications ..............................................37

7-6. Glossary ....................................................... 43

Appendix .............................................................. 45

Trademark ............................................................... 45

License .................................................................... 45

Medical Standards ................................................. 46

CONTENTS

5

FCC Declaration of Conformity .............................47

EMC Information .................................................... 48

LIMITED WARRANTY ..............................................51

Recycling Information ........................................... 58

China Measures for RoHS Compliance in

ChinaRoHS .............................................................. 62

6

CONTENTS

Chapter 1 Introduction

Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.

1-1. Features

• 21.3 inches (RX240)

• 21.2 inches (RX340/RX340-AR)

• Applicable to the resolution of 2M pixels (Portrait : 1200 × 1600 dots (H × V)) (RX240)

• Applicable to the resolution of 3M pixels (Portrait : 1536 × 2048 dots (H × V)) (RX340/RX340-AR)

• Uses high-contrast panel

Enables the display of sharp images.

- 1200 : 1 (RX240/RX340-AR)

- 1400 : 1 (RX340)

• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit or 10 bit, not applicable to audio signals)

• The Hybrid Gamma function automatically identifies the display area for the monochrome and color images on the same screen, and displays each set status.

*1 The identification may fail depending on the displayed image. The software to be used needs to be verified. For validation, see

“To set the highlight area in the image display area” (page 18)

.

• The RadiCS SelfQC function and the built-in Integrated Front Sensor allow the user to perform the calibration and Grayscale Check for the monitor independently.

See

“Chapter 4 Controlling Monitor Quality” (page 23)

*2 When a panel protector is attached, the Integrated Front Sensor cannot be used.

• The quality control software “RadiCS LE (for Windows)” used to calibrate the monitor and to manage the history is included

See

“1-2. EIZO LCD Utility Disk” (page 8)

• The software “ScreenManager Pro for Medical” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included

See

“1-2. EIZO LCD Utility Disk” (page 8)

• CAL Switch function for selecting an optimal calibration mode

See

“To select the display mode (CAL Switch mode)” (page 12)

• Selectable DICOM (

page 43

) Part 14 complied screen.

• Frame Synchronous mode supported (29.5 to 30.5 Hz (RX340/RX340-AR), 59 to 61 Hz)

• Power saving function

This product is equipped with power saving function.

- Power Consumption when main power switch is Off: 0 W

Equipped with main power switch.

Turning off the main power switch completely shuts off power supply to the monitor while the monitor is not used.

- Presence Sensor

The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen. Therefore, the function reduces the power consumption.

See

“5-3. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 27)

Chapter1Introduction

7

• Long service life LED backlight LCD panel

• Built-in ambient light sensor

Built-in ambient light sensor measures the environmental illuminance in lux. Depending on the environment, the sensor sometimes indicates different values from those measured by a stand-alone illuminance meter.

The usage of this sensor requires the quality control software “RadiCS/RadiCS LE” and the measurement is always triggered by the user’s operation in the corresponding menu.

For further details about the measured value and how to execute the measurement, refer to the RadiCS/RadiCS LE

User’s Manual (on the CD-ROM).

• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (DisplayPort only)

Attention

• Storing or using the monitor at a temperature of under 30˚C and a humidity of under 70% is recommended, or it may affect the measurement accuracy of the built-in sensor. Avoid storing or using the sensor where it may be exposed to direct sunlight.

1-2. EIZO LCD Utility Disk

An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs.

Disk contents and software overview

The disk includes application software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.

Contents

Readme.txtfile

Overview

RadiCSLE(forWindows)

ScreenManagerProforMedical(for

Windows)

User’sManualofthismonitor(PDFfile)

Qualitycontrolsoftwareforcalibratingthemonitorandmanagingthe calibrationhistory.

Softwareforadjustingthescreenusingthemouseandkeyboard.

To use RadiCS LE/ScreenManager Pro for Medical

For the installation and use of “RadiCS LE/ScreenManager Pro for Medical”, refer to the respective User’s

Manual on the disk.

When using this software, you will need to connect a PC to the monitor with the supplied USB cable. For more information, see

“7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)” (page 35)

.

8

Chapter1Introduction

1-3. Basic Operations and Functions

Basic Adjustment menu operations

1.

Displaying Adjustment Menu

1. Press . The Adjustment menu appears.

Menutitle

Item

Currentmode

Setting

Menu

2.

Adjusting/Setting

1. Choose a menu to adjust/set with , , and then press .

2. Choose an item to adjust/set with , , and then press .

3. Adjust/set the selected item with , , and then press .

3.

Quit

1. Press a few times. The Adjustment menu finishes.

Chapter1Introduction

9

Functions

The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus.

Main Menu Item Reference

Color

“2-3.AdjustingColor”(page12)

Brightness

Contrast

Temperature

Gamma

Advanced

Settings

GrayArea

ColorArea

BaseArea

HybridAssignment

HighlightArea

ColorReset

Hue

Saturation

Gain

“3-9.ReturnToDefaultSetting”(page22)

RadiCSSelfQC

Screen

SelfCalibration

GrayscaleCheck

LEA

Settings

ScreenSize

“4-1.ExecutingCalibration”(page23)

“4-2.CheckingGrayscale”(page24)

“4-3.AcquiringLifePredictionData”(page24)

“4-4.SettingOn/OffforWarningandQC

History”(page25)

“2-4.SelectingScreenSize”(page18)

Power

Manager

MenuSettings

PowerSave

PresenceSensor

PowerIndicator

Language

MenuPosition

“5-1.SettingPowerSave”(page26)

“5-3.Settingthepowersavingmodewhena personleavesthemonitor”(page27)

“5-2.SettingPowerIndicator”(page26)

“3-3.SettingLanguage”(page20)

“3-4.SettingAdjustmentMenuDisplay”(page20)

Tools Input

InputSelection

“Toswitchamonginputsignals”(page33)

“Tosetinputsignalselection”(page34)

ModePreset

“3-2.Enabling/DisablingModeSelection”(page

19)

“7-4.DisplayingMonitorInformation”(page36)

SignalInfo

MonitorInfo

AllReset

“3-9.ReturnToDefaultSetting”(page22)

*Theadjustment/settingsavailableonthe“Color”menudependontheselectedmode.(See “2-3.Adjusting

Color”(page12) )

10

Chapter1Introduction

Chapter 2 Adjusting Screens

2-1. Compatible Resolutions

For details on compatible resolutions, refer to “Compatible Resolutions” in the Setup Manual.

2-2. Setting the Resolution

Windows 7

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Screen resolution”.

3. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.

4. Click “Resolution” to select the desired resolution.

5. Click the “OK” button.

6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.

Windows Vista

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Personalize”.

3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.

4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the

“Resolution” field.

5. Click the “OK” button.

6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.

Windows XP

1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.

2. From the displayed menu, click “Properties”.

3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution for “Screen resolution” under “Display”.

4. Click the “OK” button to close the dialog box.

Mac OS X

1. Select “System Preferences” from the Apple menu.

2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.

3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.

4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window.

Chapter2AdjustingScreens

11

2-3. Adjusting Color

To select the display mode (CAL Switch mode)

This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.

Display Modes

Mode

1-DICOM

2-Custom

3-CAL1

4-CAL2

5-CAL3

6-Hybrid-γ

Purpose

AvailabletodisplayinDICOMmode.

Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings.

Displaysthescreenadjustedbycalibrationsoftware.

7-sRGB

8-Text

Automaticallyidentifiesthedisplayareaforthemonochromeandcolorimagesonthe samescreen,anddisplayseachsetstatus.

SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.

Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets.

Themodemenu appears.

Procedure

1. Press .

The mode menu appears at the bottom left of the screen.

2. The mode among the list is highlighted in turn each time is pressed.

You can switch the mode with or while the mode menu is displayed.

→ 1-DICOM←→2-Custom←→3-CAL1←→4-CAL2←→5-CAL3←→6-Hybrid-γ←→ 7-sRGB←→ 8-Text ←

Note

• The Adjustment menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.

To perform advanced adjustments

“Color” of the Adjustment menu allows you to configure and save a separate set of color settings for each mode.

Attention

• As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on.

• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.

Note

• The values shown in “%” or “K” are available only as reference.

12

Chapter2AdjustingScreens

Adjustable settings in each mode

The adjustable settings depend on the mode. (You cannot select any non-adjustable or non-settable function.)

√: Adjustable -: Not adjustable

Icon Function

Brightness

Contrast

Temperature

Gamma

Hue

Saturation

Gain

GrayArea

ColorArea

BaseArea

HybridAssignment

HighlightArea

1-DICOM *

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2-Custom *

-

-

-

-

-

CAL Switch mode

3-CAL1 *

4-CAL2 *

5-CAL3 *

6-Hybrid-γ 7-sRGB

√ √

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

8-Text

-

-

-

-

-

-

ColorReset √ √ √ √ √ √

* Ifyouadjustthecalibrationinthismodeusingthecalibrationkitexclusivefortothismonitor(seeRadiCSLE

/

“Accessories”(page42)

),only“Brightness”and“ColorReset”areadjustable.

To adjust brightness

The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel).

Setting Range

0 to 100%

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Brightness” from “Color”, and press .

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

Note

• When your feel the image is bright even if the brightness is set to 0%, adjust the contrast.

Chapter2AdjustingScreens

13

To adjust contrast

The luminance of the screen is adjusted by varying the video signal level.

Setting Range

0 to 100%

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Contrast” from “Color”, and press .

“Contrast” appears.

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

Note

• In the contrast of 100%, every color gradation is displayed.

• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment.

• Perform the contrast adjustment in the following cases.

- When you feel the image is too bright even if the brightness is set to 0% (Set the contrast to lower than 100%.)

To adjust color temperature

The color temperature can be adjusted.

The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value.

The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).

The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. The gain preset values are set for each color temperature setting value.

Setting Range

Native, 6000K-15000K (specified every 100K), User, Standard

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Temperature” from “Color”, and press

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

.

Note

• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see

“To adjust gain” (page 16) ).

• If you set “Native”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100% for each RGB).

• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.

14

Chapter2AdjustingScreens

To adjust gamma

Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.

Setting Range

1.6 to 2.7

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Gamma” from “Color”, and press .

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

To adjust hue

This function allows you to adjust the hue.

Setting Range

-100 to 100

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press

3. Choose “Hue”, and press .

4. Use or for adjustment.

5. Press to exit.

.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

To adjust saturation

This function allows you to adjust color saturation.

Setting Range

-100 to 100

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press

3. Choose “Saturation”, and press

4. Use or for adjustment.

.

5. Press to exit.

.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

Note

• The minimum value (-100) changes the screen to monochrome.

Chapter2AdjustingScreens

15

To adjust gain

The brightness of each color component red, green, and blue is called Gain. You can change the hue of “white” by adjusting gain.

Setting Range

0 to 100%

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press .

.

3. Choose “Gain”, and press .

4. Choose the color for adjustment from “Red”, “Green”, and “Blue”, and press

5. Use or for adjustment.

6. Press to exit.

.

Attention

• Using this function may make some color gradations unavailable for display.

Note

• The value of gain changes with that of color temperature.

• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.

To set the mode in the monochrome display area

The mode suitable for the monochrome image display area can be set (see “To select the display mode (CAL

Switch mode)” (page 12) ).

Setting Range

DICOM, CAL1, CAL2, CAL3

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Gray Area” from “Color”, and press

3. Use or for adjustment.

4. Press to exit.

.

.

Attention

• After the configuration in the display area, you cannot select any mode for which Mode Preset is “Off” (see

“3-2.

Enabling/Disabling Mode Selection” (page 19) ).

Note

• The color image display area is “Custom” mode. “Color Area” cannot be set.

• The Brightness is the same as the value for the mode selected. To change the brightness, use the mode selected for adjustment.

16

Chapter2AdjustingScreens

To set the mode in the base display area

The mode suitable for the base display area can be set.

Setting Range

Base-L, Base-H, Custom

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Base Area” from “Color”, and press .

3. Select “Base-L”, “Base-H”, or “Custom” with or .

Mode

Base-L

Base-H

Custom

4. Press

.

Purpose

Specifiesthetargetbrightnessat100cd/m

Specifiesthetargetbrightnessto170cd/m

2

2

(withcolortemperatureof7500K).

(withcolortemperatureof7500K).

SpecifiestothepresetvalueoftheCustommode(

“Toselectthedisplaymode(CALSwitch mode)”(page12)

).

to exit.

Attention

• After the configuration in the display area, you cannot select any mode for which Mode Preset is “Off” (see

“3-2.

Enabling/Disabling Mode Selection” (page 19) ).

Note

• If the brightness value in the base display area is higher than the target brightness, the target brightness is applied for

Base-L and Base-H. Also, other preset values are the same as “Custom”.

To set the detection type in the image display area

You can set the detection type in the display area.

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Hybrid Assignment” from “Color”, and press

3. Select “Full Scan”, “Partial Scan”, or “Custom” with or .

.

.

Detection

Type

Purpose

FullScan Identifiesthedisplayareaautomatically.

PartialScan Identifiestheselectionareausingsoftware(HybridGammaManager)automatically.

Custom Allowsyoutosetthedisplayareamanuallyusingsoftware(HybridGammaManager).

4. Press to exit.

Note

• Hybrid Gamma Manager is available for download from our web site: http://www.eizo.com

Chapter2AdjustingScreens

17

To set the highlight area in the image display area

You can set On/Off for the highlight area in the image display area.

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Highlight Area” from “Color”, and press

3. Select “On” or “Off” with or .

4. Press to exit.

.

.

Note

• When “On” is specified, the monochrome display area is displayed in green, and the color display area is displayed in red.

• You can set On/Off for the highlight area with .

2-4. Selecting Screen Size

The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function from “Screen”.

Full

Settings

Enlarged

Normal

Function

Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausetheverticalrate isnotequaltothehorizontalrate.

Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborderappears toequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.

Displaysimageswiththespecifiedresolution.

Example: Image size 1024 × 768

Full Enlarged Normal

RX240:

RX340/RX340-AR:

(1200×1600)

(1536×2048)

Procedure

1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press .

3. Select “Full”, “Enlarged”, or “Normal” with or .

4. Press to exit.

(1200×900)

(1536×1152)

.

Attention

• Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display.

(1024×768)

(1024×768)

18

Chapter2AdjustingScreens

Chapter 3 Setting Monitor

3-1. Setting Orientation

This function changes the display orientation of the image based on the operating environment.

Attention

• Refer to the User’s Manual of the graphics board.

• Setting is available even when the PC is not started up.

Procedure

1. Press to turn off the monitor.

2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.

The “Optional Settings” menu appears.

3. Choose “Orientation” from “Optional Settings”, and press .

4. Choose “Landscape”, “Portrait (SW)”, or “Portrait (HW)” with or , and press

Monitor Orientation

Landscape

SelectthisoptionwhenusingtheLandscapeorientation.

.

Display Example

A

Portrait(SW)

SelectthisoptionwhenusingthePortraitorientation.Graphicsboardutility softwareisusedtorotatethedisplayimage90degrees.

Portrait(HW)

SelectthisoptionwhenusingthePortraitorientation.Graphicsboardutility softwareisusedtorotatethedisplayimage90degrees.

5. Select “Finish” with or .

6. Press .

The “Optional Settings” menu is closed.

A

A

3-2. Enabling/Disabling Mode Selection

Allows you to select the specified modes only.

Use this function when all the display modes are not available or when keeping the display mode unchanged.

Procedure

1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Mode Preset” from “Tools”, and press

3. Use or to select the mode to change, and press

4. Select “On” or “Off” with or .

5. Press to exit.

.

.

.

Attention

• You cannot set all the modes disable. Set at least one mode to “On”.

Chapter3SettingMonitor

19

3-3. Setting Language

This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages.

Selectable languages

English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Japanese/Simplified Chinese/Traditional Chinese

Procedure

1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Language” from “Menu Settings”, and press

3. Select a language with or .

4. Press to exit.

.

.

3-4. Setting Adjustment Menu Display

Changing Adjustment Menu Display Position

You can change the display position of the Adjustment menu.

Procedure

1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Menu Position” from “Menu Settings”, and press

3. Choose the position with or .

4. Press to exit.

.

.

3-5. Setting the EIZO Logo Display

This function allows you to display, or not, the EIZO logo.

Procedure

1. Press to turn off the monitor.

2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.

The “Optional Settings” menu appears.

3. Choose “Logo” from “Optional Settings”, and press

4. Select “On” or “Off” with or , and press .

.

5. Select “Finish” with or .

6. Press .

The “Optional Settings” menu is closed.

20

Chapter3SettingMonitor

3-6. Locking Buttons

This function allows you to lock the adjusted/set status to prevent changing them.

Procedure

1. Press to turn off the monitor.

2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.

The “Optional Settings” menu appears.

3. Choose “Key Lock” from “Optional Settings”, and press

4. Choose “Off”, “Menu”, or “All” with or , and press .

.

Settings

Off

(Defaultsetting)

Menu

All

Buttons that can be locked

None(Allbuttonsareenabled)

button

Allbuttonsexcluding

5. Select “Finish” with or .

6. Press .

The “Optional Settings” menu is closed.

3-7. Enabling/Disabling DDC Communication

This function allows you to enable/disable the DDC communication. Normally, turn it on during use. (This is different from the DDC/CI communication.)

Procedure

1. Press to turn off the monitor.

2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.

The “Optional Settings” menu appears.

3. Choose “DDC” from “Optional Settings”, and press

4. Select “On” or “Off” with or , and press

5. Select “Finish” with or .

.

.

6. Press .

The “Optional Settings” menu is closed.

3-8. Enabling/Disabling DC5V Output

This function allows you to enable/disable the DC5V output. Normally, turn it off during use.

Procedure

1. Press to turn off the monitor.

2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.

The “Optional Settings” menu appears.

3. Choose “DC5V Output” from “Optional Settings”, and press

4. Select “On” or “Off” with or , and press .

5. Select “Finish” with or .

6. Press .

The “Optional Settings” menu is closed.

.

Chapter3SettingMonitor

21

3-9. Return To Default Setting

There are two different Resets: Color Reset for only resetting the color adjustments to the default settings and All

Reset for resetting all settings to the defaults.

Attention

• After resetting, you cannot undo the operation.

Note

• Regarding the default setting, see

“Main Default Settings” (page 40)

.

To reset the color adjustments

This function only resets the color adjustment value for the currently selected mode to the default settings.

Procedure

1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Color Reset” from “Color”, and press .

3. Select “Execute” with or .

4. Press .

The color adjustments revert to the default settings.

.

To reset all settings

This function resets all adjustments to the default settings (except the “Input” and “Optional Settings” menus).

Procedure

1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “All Reset” from “Tools”, and press .

3. Select “Execute” with or .

4. Press .

.

All settings excluding the “Input” and “Optional Settings” menus are reset to the default settings.

22

Chapter3SettingMonitor

Chapter 4 Controlling Monitor Quality

This product has the built-in Integrated Front Sensor, which allows the user to perform periodic calibration and

Grayscale Check for the monitor independently.

Attention

• When a panel protector is attached, the Integrated Front Sensor cannot be used. Do not execute “SelfCalibration” or

“Grayscale Check” of “RadiCS SelfQC”. Be sure to set “Meas. Frequency” to “Off”.

Note

• To perform advanced quality control that conforms to medical standards, use the optional monitor quality control software kit “RadiCS UX1”.

• Perform correlation using RadiCS/RadiCS LE to adjust the measurement result of the Integrated Front Sensor to the measurement result of the UX1 sensor for reference. Periodical correlation enables the measurement accuracy of the

Integrated Front Sensor equivalent to that of the UX1 sensor. For details, refer to RadiCS/RadiCS LE User’s Manual.

• “RadiCS” allows you to set the adjustment target for the calibration and judgment value for Grayscale Check, and also the schedule for the calibration and Grayscale Check.

• The supplied “RadiCS LE” software also allows you to set the adjustment target and schedule for the calibration. For details, refer to “RadiCS LE User’s Manual” (on the CD-ROM).

4-1. Executing Calibration

This function allows you to execute SelfCalibration and view the latest result. In addition, when the schedule is set using RadiCS/RadiCS LE, the next calibration schedule appears.

Executing SelfCalibration

Attention

• Do not execute this function when a panel protector is attached.

Procedure

1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “SelfCalibration” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press

3. Select “Execute” with or .

4. Press to exit.

SelfCalibration is executed.

.

.

Viewing SelfCalibration result

Attention

• The result can be viewed when “QC History” is “On” (see “4-4. Setting On/Off for Warning and QC History” (page 25) ).

Procedure

1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “SelfCalibration” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press

3. Select “Result” with or .

4. Select “DICOM”, “Custom”, “CAL1”, “CAL2” or “CAL3” with or .

5. Press to exit.

.

The SelfCalibration result (Max. Error Rate, Last Time, and Error Code) appears.

.

Chapter4ControllingMonitorQuality

23

4-2. Checking Grayscale

This function allows you to execute Grayscale Check and view the latest result. In addition, when the schedule is set using RadiCS, the next grayscale check schedule appears.

Executing Grayscale Check

Attention

• Do not execute this function when a panel protector is attached.

Procedure

1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Grayscale Check” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press

.

3. Select “Execute” with or .

4. Press to exit.

Grayscale Check is executed.

.

Viewing Grayscale Check result

Attention

• The result can be viewed when “QC History” is “On”.

Procedure

1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Grayscale Check” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press

.

3. Select “Result” with or .

4. Select “DICOM”, “Custom”, “CAL1”, “CAL2” or “CAL3” with or .

5. Press to exit.

Up to the five latest Grayscale Check results (Passed/Failed/Canceled/ERR) appear.

.

4-3. Acquiring Life Prediction Data

This function allows you to acquire data necessary to predict the monitor life.

Attention

• When a panel protector is attached, be sure to set “Meas. Frequency” to “Off”.

Note

• Data are collected every 100 hours.

• When you select “Power Save”, data are collected when the mode switches to Power Save or the secondary power off after the above timing is reached.

• When you select “Routine”, data are saved after the following times have elapsed.

- 500, 1000, 2000, 4000, 7000, 10000, 15000, 20000, 25000, 30000 hours

Procedure

1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “LEA” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press

3. Select “Meas. Frequency” with or .

4. Select “Power Save”, “Routine”, or “Off” with or .

5. Press to exit.

.

.

24

Chapter4ControllingMonitorQuality

4-4. Setting On/Off for Warning and QC History

This function allows you to set On/Off for Warning and QC History when the Grayscale Check result is Failed.

Procedure

1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Settings” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press

3. Select “Warning” or “QC History” with or .

4. Select “On” or “Off” with or .

5. Press to exit.

.

.

Chapter4ControllingMonitorQuality

25

Chapter 5 Power Saving Functions

5-1. Setting Power Save

This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.

Attention

• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.

• Devices connected to the USB upstream port and USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.

• Five seconds before the monitor enters the power saving mode, it displays a preliminary message.

Procedure

1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Power Save” from “PowerManager”, and press

3. Select “Off” and either “High” or “Low” with or .

.

Settings

High

Low

.

Function

Turnsoffthebacklight.Thepowersavingeffectisthegreatest.

Turnsdownthebacklighttothelowestsetting.Thetimeuntiltheoperationstabilizesafter exitingthePowerSavemodenexttimecanbereduced.

4. Press to exit.

Power Saving System

At DVI signal input

This monitor complies with the “DVI DMPM” standard.

At DisplayPort signal input

This monitor complies with the “DisplayPort Standard V1.1a”.

The monitor enters the power saving mode after five seconds in connection with the PC setting.

PC

On

Powersavingmode

Monitor

Operating

Powersavingmode

Power

Indicator

Green

Orange

5-2. Setting Power Indicator

The brightness of the power indicator (green) when the screen is displayed can be adjusted (default setting is set to light up when power is turned on, and brightness is set to 4).

Procedure

1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Power Indicator” from “PowerManager”, and press

.

.

3. Select the indicator brightness “Off” or in the range from 1 to 7 with or as desired.

4. Press to exit.

26

Chapter5PowerSavingFunctions

5-3. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor

The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person by setting a value from “Level-1” to

“Level-4” of the Presence Sensor function. When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen to reduce the power consumption. When a person comes near the monitor again, it comes back from the power saving mode and displays the images. The detection level of the Presence Sensor can be changed according to the environment of usage.

Note

• At the time of shifting to power saving mode, the message that indicates shifting is displayed.

Attention

• This function cannot be used during “RadiCS SelfQC” execution.

Procedure

1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Presence Sensor” from the “PowerManager” menu, and press

.

.

3. Select “Off” and any of “Level-1”, “Level-2”, “Level-3”, or “Level-4” (sensor detection level) with or .

Detection level

Level-1

Detection area Description

Level-2

Level-3

Level-4

90cm(35.4inch)orless Iftheuserleavesthedetectionarea,themonitorshiftstothe powersavingmode.Ifthereisastillobjectwithinthedetection

70cm(27.6inch)orless area,humanpresenceisassumed.Thissettingisrecommended ifthemonitorfrequentlyshiftstothepowersaving,eventhough

Automaticallyset(to90cm

[35.4inch]orless)

Automaticallyset(to70cm

[27.6inch]orless) auserisinfrontofthescreen.

Thedetectionareaissetautomaticallyaccordingtohuman movement.Iftheuserleavesthisarea,themonitorshiftstothe powersavingmode.Stillobjectsinthedetectionareawillbe ignored.

4. Press to exit.

Chapter5PowerSavingFunctions

27

Chapter 6 Troubleshooting

If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer.

6-1. No picture

Problem

1. No picture

• Powerindicatordoesnotlight.

• Powerindicatorislightinggreen.

• Powerindicatorislightingorange.

• Powerindicatorflashesorangeandgreen.

2. The message below appears.

• Thismessageappearswhennosignalis input.

Example:

Possible cause and remedy

• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.

• Turnthemainpowerswitchon.

• Press .

• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew minuteslater.

• Increase“Brightness”,“Contrast”,and/or“Gain”in theAdjustmentmenu(see

“Toperformadvanced adjustments”(page12) ).

• Switchtheinputsignal(see

“Toswitchamonginput signals”(page33) ).

• Operatethemouseorkeyboard.

• CheckwhetherthePCisturnedon.

• WhenthePresenceSensorissetatavaluefrom“Level-1” to“Level-4”,themonitormayhaveshiftedtothepower savingmode.Comeneartothemonitor.

• ThereisaprobleminthedevicethatusesDisplayPort connection.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,and thenturnitonagain.Refertotheuser’smanualofthe devicethatusesDisplayPortconnectionfordetails.

Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly evenwhenthemonitorfunctionsproperly.

• Themessageshownleftmayappear,becausesomePCs donotoutputthesignalsoonafterpower-on.

• CheckwhetherthePCisturnedon.

• Checkwhetherthesignalcableisconnectedproperly.

• Switchtheinputsignal(see

“Toswitchamonginput signals”(page33) ).

28

Chapter6Troubleshooting

Problem

• Themessageshowsthattheinputsignalisout ofthespecifiedfrequencyrange.(Suchsignal frequencyisdisplayedinmagenta.)

Example:

Possible cause and remedy

• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor

(see“CompatibleResolutions”intheSetupManual.).

• RebootthePC.

• Selectanappropriatedisplaymodeusingthegraphics board’sutility.Refertothemanualofthegraphicsboard fordetails.

fD: Dotclock fH: Horizontalscanfrequency fV: Verticalscanfrequency

6-2. Imaging problems

Problem

1. The screen is too bright or too dark.

2. Characters are blurred.

3. Afterimages appear.

4. Green/red/blue/white dots or defective dots remain on the screen.

5. Interference patterns or pressure marks remain on the screen.

Possible cause and remedy

• Use“Brightness”or“Contrast”intheAdjustmentmenu toadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocaldealer.)

• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor

(see“CompatibleResolutions”intheSetupManual.).

• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime.

• Usethescreensaverorpowersavingfunctiontoavoid displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.

• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota failure.

• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The symptommaydisappear.

Chapter6Troubleshooting

29

6-3. Other problems

Problem

1. The adjustment menu does not appear.

2. No mode menu is displayed.

3. (When using Presence Sensor)

The images remain to be displayed when you move away from the monitor. / The images do not reappear when you come near it.

4. The monitor connected with the USB cable is not detected. / USB devices connected to the monitor does not work.

5. The sensor stays out.

6. SelfCalibration/Grayscale Check failure

7. Time is not displayed correctly in the history of SelfCalibration/Grayscale

Check.

Possible cause and remedy

• Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-6.

LockingButtons”(page21) ).

• Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-6.

LockingButtons”(page21) ).

• Checkthesettingenvironmentofthemonitor.Presence

Sensormaynotworkcorrectlyinthefollowing environments.

-Thereisnoobjectthatreflectslightsuchasamirroror glassinfrontofthesensor.

-Themonitorislocatedinaplacethatreceivesdirect sunlight.

-Thereisnoinfraredlightemittingdevicenearthe monitor.

-Thereisnoobstacleinfrontofthesensor.

• Thesensorisnotdirty.Ifitisdirty,cleanthesensorwitha softcloth.

• Checkwhetheryouareinfrontofthemonitor.The infraredrayisemittedverticallyfromthesensortodetect aperson.

• CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see

“7-3.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page35)

).

• ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocaldealer.(Refertothemanualofthe

PCfordetails.)

• RebootthePC.

• IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocaldealer.

• CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For

USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.)

• CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing

Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)

• Turnthemainpoweroffandonagain.

• Refertotheerrorcodetable.

• Ifanerrorcodethatdoesnotappearintheerrorcode tableisdisplayed,contactyourlocaldealer.

• ExecuteMonitorDetectionusingRadiCS/RadiCSLE.For details,refertoRadiCS/RadiCSLEUser’sManual.

30

Chapter6Troubleshooting

Error Code Table

Error Code

0***

1***

*1**

*2**

*3**

*4**

*5**

**10

**11

**34

**94

**95

Description

• ErrorsthatoccurredduringSelfCalibration

• ErrorsthatoccurredduringGrayscaleCheck

• ErrorsthatoccurredduringDICOM

• ErrorsthatoccurredduringCustom

• ErrorsthatoccurredduringCAL1

• ErrorsthatoccurredduringCAL2

• ErrorsthatoccurredduringCAL3

• Theproductmaximumbrightnessmaybelowerthanthetargetbrightness.

• Lowerthetargetbrightness.

• Theproductminimumbrightnessmaybehigherthanthetargetbrightness.

• Raisethetargetbrightness.

• Thesensormaynothaveworkedcorrectly.

• Turnoffthemainpower,waitforafewminutesbeforeturningthepowerbackon,and thenexecuteSelfCalibration/GrayscaleCheckagain.

• SelfCalibrationorGrayscaleCheckcannotbeexecuted.

• Set“ScreenSize”to“Full”.OrentertheNativeresolution.

• TheexecutionconditionsforSelfCalibrationorGrayscaleCheckmaynotbe appropriate.

• Checktheexecutionconditionsandresetthemifnecessary.

Chapter6Troubleshooting

31

Chapter 7 Reference

7-1. How to Attach the Arm

An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com

Attention

• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.

• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard.

- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm

- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.

• When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below.

- Screws fixing the stand to the monitor.

• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.

- Up 45˚, down 45˚

• Connect the cables after attaching an arm or stand.

• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.

• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.

Procedure

1.

Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.

2.

Remove the stand.

Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.

3.

Attach the arm or stand to the monitor.

Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.

32

Chapter7Reference

7-2. Connecting Multiple PCs

The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.

Connection examples

DVI-Dconnector DisplayPortconnector

Digital

(DVI)

Digital

(DisplayPort)

Signalcable

DD200-DL:RX340/RX340-AR

FD-C39:RX240

(supplied)

Signalcable

PP200

(supplied)

DVIconnector DisplayPortconnector

ToPC1 ToPC2

To switch among input signals

Procedure

1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Input” from “Tools”, and press .

3. Select “DVI” or “DisplayPort” with or .

4. Press to exit.

.

When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.

Chapter7Reference

33

To set input signal selection

Auto

Settings

Manual

Function

ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.

WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal.

ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectan activeinputsignalwith“Input”.

Procedure

1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Input Selection” from “Tools”, and press

3. Select “Auto” or “Manual” with or .

4. Press to exit.

.

.

Note

• When “Auto” is selected for “Input Selection”, the monitor’s power saving function works only when all PCs are in the power saving mode.

34

Chapter7Reference

7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)

This monitor has a hub compatible with USB. Connected to a PC compatible with USB or another USB hub, this monitor functions as a USB hub allowing connection to peripheral USB devices.

Required system environment

1. A PC equipped with a USB port or another USB hub connected to a USB compatible PC

2. Windows 2000/XP/Vista/7 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later

3. EIZO USB cable (MD-C93)

Attention

• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral devices, contact their manufactures.

• Devices connected to the USB upstream port and USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.

• When the main power switch is Off, device connected to the USB port will not operate.

Connection procedure (Setup of USB function)

1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC.

2. Connect the supplied USB cable between the USB downstream port of a USB compatible PC (or another

USB hub) and the monitor’s USB upstream port.

The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.

3. Connect the peripheral USB device to the USB downstream port of the monitor.

USBdownstreamport

USBupstreamport

Chapter7Reference

35

7-4. Displaying Monitor Information

Displaying signal information

This function displays the information about the current input signals displayed.

Procedure

1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Signal Info” from “Tools”, and press .

The “Signal Info” appears.

(Example)

.

Displaying Monitor Information

This function displays the information about the monitor.

Procedure

1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press

2. Choose “Monitor Info” from “Tools”, and press .

.

The “Monitor Info” appears.

This function displays the model name, serial number, firmware version, and usage time.

Attention

• The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection.

36

Chapter7Reference

7-5. Specifications

RX240

LCDPanel Size

Surfacetreatment

Surfacehardness

Viewingangles

Dotpitch

Responsetime

Horizontalscanfrequency

Verticalscanfrequency

Resolution

Max.dotclock

Max.displaycolor

RecommendedBrightness

Displayarea(H×V)

21.3-inch(540mm)TFTcolorLCD

Anti-glare

2H

Horizontal176˚,vertical176˚(CR≥10)

0.270mm

Black-white-black:Approx.40ms

31-100kHz

59.0-61Hz(non-interlace)

2Mpixels(Portraitorientation:1200dots×1600lines(H×V))

164.5MHz

Approx.1073.74millioncolors(forDisplayPort10bitinput)

400cd/m 2 (Brightness:approx.56%)

324.0mm(12.8inch)×432.0mm(17.0inch)(Portraitorientation)

Powersupply

Power consumption

Environmental conditions

ScreendisplayOn

Powersavingmode

PowerOff

Temperature

100-120Vac±10%,50/60Hz1.1-0.9A

200-240Vac±10%,50/60Hz0.6-0.5A

105Worless

1.6Worless

1.6Worless

(whenonlytheDVIsignalconnectorisconnected,no

USBdeviceisconnected,“InputSelection”issetto

“Manual”,and“DC5VOutput”issetto“Off”.)

(whennoUSBdeviceisconnected,and“DC5V

Output”issetto“Off”)

0W

DVI-Dconnector

MainpowerOff

Inputsignalconnectors

DisplayPortconnector(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)

DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink)

Plug&Play

Dimensions

(width)×(height)

×(depth)

Mass

Mainunit

Mainunit(without stand)

Mainunit

Mainunit(without stand)

Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3

Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4

376mm(14.8inch)×520–599mm(20.5–23.6inch)×245.5mm(9.7 inch)

376mm(14.8inch)×505mm(19.9inch)×98mm(3.9inch)

Approx.10.2kg(22.5lbs.)

Approx.7.5kg(16.5lbs.)

Movablerange FlexStand2 Tilt:

Swivel:

Adjustableheight:

Rotation:

Operating:

Transportation/Storage:

Up30˚,down0˚

172˚right,172˚left

170mm(Tilt:30˚),79mm(Tilt:0˚)

90˚(counterclockwiseforportraitdisplay)

0˚Cto35˚C(32˚Fto95˚F)

-20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)

Humidity

Airpressure

Operating:

Transportation/Storage:

Operating:

Transportation/Storage:

20%to80%R.H.(nocondensation)

10%to90%R.H.(nocondensation)

700hPato1060hPa

200hPato1060hPa

Chapter7Reference

37

USB Standard

Port

Communication

Speed

Supplycurrent

USBSpecificationRevision2.0

Upstreamport×1,Downstreamport×2

480Mbps(high),12Mbps(full)

1.5Mbps(low)

Downstream:Max.500mA/1port

RX340/RX340-AR

LCDPanel Size

Surfacetreatment

Surfacehardness

21.2-inch(540mm)TFTcolorLCD

RX340:

RX340-AR:

RX340:

RX340-AR:

Anti-glare

Anti-reflection

2H

H

Horizontal170˚,vertical170˚(CR≥50)

0.21075mm

Horizontalscanfrequency

Verticalscanfrequency

Resolution

Max.dotclock

Max.displaycolor

Viewingangles

Dotpitch

Responsetime

RecommendedBrightness

Black-white-black:Approx.22ms

31-127kHz

29.0-61Hz(non-interlace)

3Mpixels(Portraitorientation:1536dots×2048lines(H×V))

215MHz

Approx.1073.74millioncolors(forDisplayPort10bitinput)

400cd/m 2 (Brightness:approx.36%)

Displayarea(H×V)

Powersupply

Power consumption

ScreendisplayOn

Powersavingmode

PowerOff

323.712mm(12.7inch)×431.616(16.7inch)mm(Portraitorientation)

100-120Vac±10%,50/60Hz1.3-1.0A

200-240Vac±10%,50/60Hz0.6-0.5A

125Worless

3.0Worless

3.0Worless

(whenonlytheDVIsignalconnectorisconnected,no

USBdeviceisconnected,“InputSelection”issetto

“Manual”,and“DC5VOutput”issetto“Off”.)

(whennoUSBdeviceisconnected,and“DC5V

Output”issetto“Off”)

0W

Movablerange

MainpowerOff

Inputsignalconnectors

DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink/DualLink)

Plug&Play Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3

Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4

Dimensions

(width)×(height)

×(depth)

Mass

Mainunit

Mainunit(without stand)

Mainunit

DVI-Dconnector

DisplayPortconnector(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)

376mm(14.8inch)×520–599mm(20.5–23.6inch)×245.5mm(9.7 inch)

376mm(14.8inch)×505mm(19.9inch)×98mm(3.9inch)

Approx.10.7kg(23.6lbs.)

Mainunit(without stand)

FlexStand2

Approx.8.0kg(17.6lbs.)

Tilt:

Swivel:

Adjustableheight:

Rotation:

Up30˚,down0˚

172˚right,172˚left

170mm(Tilt:30˚),79mm(Tilt:0˚)

90˚(counterclockwiseforportraitdisplay)

38

Chapter7Reference

Environmental conditions

USB

Temperature

Humidity

Airpressure

Standard

Port

Communication

Speed

Supplycurrent

Operating: 0˚Cto35˚C(32˚Fto95˚F)

Transportation/Storage:

Operating:

Transportation/Storage:

Operating:

-20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)

20%to80%R.H.(nocondensation)

10%to90%R.H.(nocondensation)

700hPato1060hPa

Transportation/Storage: 200hPato1060hPa

USBSpecificationRevision2.0

Upstreamport×1,Downstreamport×2

480Mbps(high),12Mbps(full)

1.5Mbps(low)

Downstream:Max.500mA/1port

Chapter7Reference

39

Main Default Settings

DICOM

Mode

Custom

CAL1

CAL2

CAL3 sRGB

Text

RX340-AR

DICOM

Mode

Custom

CAL1

CAL2

CAL3 sRGB

Text

CAL Switch Mode : The default display mode setting is DICOM.

RX240

DICOM

Custom

CAL1

CAL2

CAL3 sRGB

Text

RX340

Mode Brightness Temperature

400cd/m 2 (Approx.51%) 7500K

Approx.400cd/m 2 (51%) 7500K

300cd/m 2 (Approx.39%) 7500K

300cd/m 2 (Approx.39%) 7500K

400cd/m 2 (Approx.51%) 7500K

Approx.250cd/m 2 (32%) 6500K

Approx.100cd/m 2 (10%) 6500K

DICOM

2.2

DICOM

2.2

DICOM

2.2

2.2

Brightness Temperature

400cd/m 2 (Approx.36%) 7500K

Approx.400cd/m 2 (36%) 7500K

300cd/m 2 (Approx.24%) 7500K

300cd/m 2 (Approx.24%) 7500K

400cd/m 2 (Approx.36%) 7500K

Approx.250cd/m 2 (19%) 6500K

Approx.100cd/m 2 (8%) 6500K

DICOM

2.2

DICOM

2.2

DICOM

2.2

2.2

Brightness Temperature

400cd/m 2 (Approx.45%) 7500K

Approx.400cd/m 2 (45%) 7500K

300cd/m 2 (Approx.30%) 7500K

300cd/m 2 (Approx.30%) 7500K

400cd/m 2 (Approx.45%) 7500K

Approx.250cd/m 2 (26%) 6500K

Approx.100cd/m 2 (15%) 6500K

DICOM

2.2

DICOM

2.2

DICOM

2.2

2.2

Gamma value

Gamma value

Gamma value

Others

Input

Logo

*

PresenceSensor

PowerSave

InputSelection

*

ScreenSize

DDC *

DC5VOutput *

Orientation *

DVI

Off

High

Auto

Off

Normal

On

Off

MenuPosition

Language

Portrait(HW)

Center

English

*Thesefunctionscannotbeinitializedwiththe“AllReset”function(see

page22 ).

40

Chapter7Reference

Outside Dimensions

RX240

112 (4.4) 172 (6.8)

TILT

Unit:mm(inch)

172°

24.5 (0.96)

SWIVEL

376 (14.8)

327 (12.9) 24.5 (0.96)

PIVOT

90°

105.5 (4.2) 4.5 (0.18)

314.5 (12.4)

LOWEST POSITION

321 (12.6)

TILT

138 (5.4) 100 (3.9) 138 (5.4)

211 (8.3) 18.5 (0.73)

209 (8.2)

245.5 (9.7)

HIGHEST POSITION

Chapter7Reference

41

RX340/RX340-AR

112 (4.4) 172 (6.8)

TILT

172°

SWIVEL

25 (0.98)

376 (14.8)

326 (12.8) 25 (0.98)

PIVOT

90°

105.5 (4.2) 4.5 (0.18)

314.5 (12.4)

LOWEST POSITION

321 (12.6)

TILT

138 (5.4) 100 (3.9) 138 (5.4)

211 (8.3)

18.5 (0.73)

209 (8.2)

245.5 (9.7)

HIGHEST POSITION

Accessories

CalibrationKit

NetworkQCManagementSoftware

CleaningKit

EIZO“RadiCSUX1”Ver.4.0.1orlater

EIZO“RadiCSVersionUpKit”Ver.4.0.1orlater

EIZO“RadiNETPro”Ver.4.0.1orlater

EIZO“ScreenCleaner”

For the latest information about the accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our web site.

http://www.eizo.com

42

Chapter7Reference

7-6. Glossary

DDC (Display Data Channel)

VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.

DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine)

The DICOM standard was developed by the American College of Radiology and the National Electrical

Manufacturer’s Association of the USA.

The DICOM compatible device connection enables to transfer the medical image and information. The

DICOM, Part 14 document defines the digital, grayscale medical image display.

DisplayPort

DisplayPort is a next-generation digital AV interface that allows connection of the PC, audio, imaging devices, etc. to the monitor. One cable can transfer sound with images.

DVI (Digital Visual Interface)

DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.

This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.

One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.

DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)

DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active

Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.

Gain

This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.

Gamma

Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma

Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a high-contrast image.

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)

Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.

This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side.

Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.

Chapter7Reference

43

Resolution

The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 1200 pixels and 1600 vertical pixels (RX240), or horizontal 1536 pixels and

2048 vertical pixels (RX340/RX340-AR). At a resolution of 1200 × 1600 (RX240: Portrait orientation) or

1536 × 2048 (RX340/RX340-AR: Portrait orientation), all pixels are illuminated as a full screen (1:1).

sRGB (Standard RGB)

International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.

Temperature

Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.

5000 K: Slightly reddish white

6500 K: White referred to as daylight-balanced color

9300 K: Slightly bluish white

TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)

A signal transmission system for digital interface.

44

Chapter7Reference

Appendix

Trademark

The DisplayPort icon and VESA are trademarks and registered trademarks of the Video Electronics Standards

Association in the United States and other countries.

Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and other countries.

Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are registered trademarks of Apple Inc.

Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the

United States and other countries.

PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.

Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries.

AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.

GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.

ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG.

Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG.

Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated.

TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.

NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.

RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.

NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.

PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.

PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United

States and other countries.

HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of

HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and

ScreenManager are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries.

ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor

Pro are trademarks of EIZO NANAO CORPORATION.

All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

License

A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.

Appendix

45

Medical Standards

• It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement.

• Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could influence, limit or result in malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects are avoided.

• This is a monitor intended for use in a medical imaging system. It does not support the display of mammography images for diagnosis.

Classification of Equipment

- Type of protection against electric shock: Class I

- EMC class: EN60601-1-2:2007 Group 1 Class B

- Classification of medical device (MDD 93/42/EEC): Class I

- Mode of operation: Continuous

- IP Class: IPX0

46

Appendix

FCC Declaration of Conformity

For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only

We, the Responsible Party

FCC Declaration of Conformity

EIZONANAOTECHNOLOGIESINC.

5710WarlandDrive,Cypress,CA90630

Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO

Model:RadiForceRX240/RX340 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.

* Reorientorrelocatethereceivingantenna.

* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment.

Note

UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.

- ACCord

- ShieldedSignalCable(enclosed)

Canadian Notice

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.

Appendix

47

EMC Information

Essential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally.

CAUTION

The RadiForce series requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information.

Do not use any cables other than the cables that provided or specifi ed by us.

Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity.

Do not put any portable and mobile RF communications equipment close to the RadiForce series.

Doing so may affect the RadiForce series.

The RadiForce series should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the equipment or system should be observed to verify normal operation in the confi guration in which it will be used.

Anyone who connects additional equipment to the signal input part or signal output parts, confi guring a medical system, is responsible that the system complies with the requirements of IEC/

EN60601-1-2.

Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions

TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.

ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment.

Emission test

RFemissions

CISPR11/EN55011

RFemissions

CISPR11/EN55011

Harmonicemissions

IEC/EN61000-3-2

Voltagefluctuations/ flickeremissions

IEC/EN61000-3-3

Compliance Electromagnetic environment - guidance

Group1

ClassB

ClassD

Complies

TheRadiForceseriesusesRFenergyonlyforitsinternalfunction.

Therefore,itsRFemissionareverylowandarenotlikelytocauseany interferenceinnearbyelectronicequipment.

TheRadiForceseriesissuitableforuseinallestablishments,includingdomestic establishmentsandthosedirectlyconnectedtothepubliclow-voltagepower supplynetworkthatsuppliesbuildingsusedfordomesticpurposes.

Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity

TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.

ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment.

Immunity test

Electrostatic discharge(ESD)

IEC/EN61000-4-2

IEC/EN60601 test level

±6kVcontact

±8kVair

Compliance level Electromagnetic environment - guidance

±6kVcontact

±8kVair

Floorsshouldbewood,concreteorceramictile.

Iffloorsarecoveredwithsyntheticmaterial,the relativehumidityshouldbeatleast30%.

Electricalfast transient/burst

IEC/EN61000-4-4

Surge

IEC/EN61000-4-5

±2kV forpowersupplylines

±1kV forinput/outputlines

±1kVline(s)toline(s)

±2kVline(s)toearth

±2kV forpowersupplylines

±1kV forinput/outputlines

±1kVline(s)toline(s)

±2kVline(s)toearth

Mainspowerqualityshouldbethatofatypical commercialorhospitalenvironment.

Mainspowerqualityshouldbethatofatypical commercialorhospitalenvironment.

Voltagedips,short interruptionsand voltagevariationson powersupplyinput lines

IEC/EN61000-4-11

<5%U

T

(>95%dipin

U

T

)for0.5cycle

40%U

T

(60%dipinU

T

) for5cycles

70%U

T

(30%dipinU

T

) for25cycles

<5%U

T

(>95%dipin

U

T

)for5sec

3A/m

<5%U

T

(>95%dipin

U

T

)for0.5cycle

40%U

T

(60%dipin

U

T

)for5cycles

70%U

T

(30%dipin

U

T

)for25cycles

<5%U

T

(>95%dipin

U

T

)for5sec

3A/m

Mainspowerqualityshouldbethatofatypical commercialorhospitalenvironment.Iftheuser oftheRadiForceseriesrequirescontinued operationduringpowermainsinterruptions,it isrecommendedthattheRadiForceseriesbe poweredfromanuninterruptiblepowersupplyor abattery.

Powerfrequency

(50/60Hz) magneticfield

IEC/EN61000-4-8

NOTEU T isthea.c.mainsvoltagepriortoapplicationofthetestlevel.

Powerfrequencymagneticfieldsshouldbeat levelscharacteristicofatypicallocationina typicalcommercialorhospitalenvironment.

48

Appendix

Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity

TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.Thecustomerortheuser oftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment.

Immunity test Compliance level Electromagnetic environment - guidance

ConductedRF

IEC/EN61000-4-6

RadiatedRF

IEC/EN61000-4-3

IEC/EN60601 test level

3Vrms

150kHzto80MHz

3V/m

80MHzto2.5GHz

3Vrms

3V/m

PortableandmobileRFcommunications equipmentshouldbeusednoclosertoanypart oftheRadiForceseries,includingcables,than therecommendedseparationdistancecalculated fromtheequationapplicabletothefrequencyof thetransmitter.

RecommendedSeparationdistance d=1.2P d=1.2P,80MHzto800MHz d=2.3P,800MHzto2.5GHz

Where“P”isthemaximumoutputpowerrating ofthetransmitterinwatts(W)accordingto thetransmittermanufacturerand“d”isthe recommendedseparationdistanceinmeters(m).

FieldstrengthsfromfixedRFtransmitters,as determinedbyanelectromagneticsitesurvey a , shouldbelessthanthecompliancelevelineach frequencyrange b .

Interferencemayoccurinthevicinityofequipment markedwiththefollowingsymbol.

NOTE1 At80MHzand800MHz,thehigherfrequencyrangeapplies.

NOTE2 Theseguidelinesmaynotapplyinallsituations.Electromagneticpropagationisaffectedbyabsorptionand a reflectionfromstructures,objectsandpeople.

Fieldstrengthsfromfixedtransmitters,suchasbasestationsforradio(cellular/cordless)telephonesandlandmobile radios,amateurradio,AMandFMradiobroadcastandTVbroadcastcannotbepredictedtheoreticallywithaccuracy.

ToassesstheelectromagneticenvironmentduetofixedRFtransmitters,anelectromagneticsitesurveyshouldbe considered.IfthemeasuredfieldstrengthinthelocationinwhichtheRadiForceseriesisusedexceedstheapplicable

RFcompliancelevelabove,theRadiForceseriesshouldbeobservedtoverifynormaloperation.Ifabnormal performanceisobserved,additionalmeasuresmaybenecessary,suchasreorientingorrelocatingtheRadiForce series.

b Overthefrequencyrange150kHzto80MHz,fieldstrengthsshouldbelessthan3V/m.

Appendix

49

Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce Series

TheRadiForceseriesisintendedforuseinanelectromagneticenvironmentinwhichradiatedRFdisturbances arecontrolled.ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriescanhelppreventelectromagneticinterferenceby maintainingaminimumdistancebetweenportableandmobileRFcommunicationsequipment(transmitters)andthe

RadiForceseriesasrecommendedbelow,accordingtothemaximumoutputpowerofthecommunicationsequipment.

Ratedmaximumoutput poweroftransmitter

0.01

0.1

1

10

100

W

150kHzto80MHz d=1.2P

0.12

0.38

1.2

3.8

12

Separationdistanceaccordingtofrequencyoftransmitter

80MHzto800MHz d=1.2P

0.12

0.38

1.2

3.8

12 m

800MHzto2.5GHz

d=2.3P

0.23

0.73

2.3

7.3

23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance “d” in meters

(m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where “P” is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.

NOTE1 At80MHzand800MHz,theseparationdistanceforthehigherfrequencyrangeapplies.

NOTE2 Theseguidelinesmaynotapplyinallsituations.Electromagneticpropagationisaffectedbyabsorptionand reflectionfromstructures,objectsandpeople.

Cable length

PowerCord:

SignalCable(PP200):

SignalCable(DD200-DL):

SignalCable(FD-C39):

USBCable(MD-C93):

Accessary

Accessary

Accessary(RX340)

Accessary(RX240)

Accessary

2.0m

2.0m

2.0m

2.0m

1.8m

50

Appendix

LIMITED WARRANTY

LIMITED WARRANTY

EIZONANAOCORPORATION(hereinafterreferredtoas“ EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafter referredtoasthe“ Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafter referredtoasthe“ Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)who purchasedtheproductspecifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“ Product”)fromEIZOorDistributors, thatEIZOandDistributorsshall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginal

PurchaserbecomesawarewithintheWarrantyPeriod(definedbelow)that(i)theProductmalfunctionsorisdamaged inthecourseofnormaluseoftheProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtothe

Product(hereinafterreferredtoasthe“ User’s Manual”),or(ii)theLCDpanelandbrightnessoftheProductcannot maintaintherecommendedbrightnessspecifiedintheUser’sManualinthecourseofnormaluseoftheProductin accordancewiththedescriptionoftheUser’sManual.

TheperiodofthisWarrantyisfive(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe

“WarrantyPeriod”),providedthatthebrightnessoftheProductshallbewarrantedonlyiftheProducthasbeenused withintherecommendedbrightnessdescribedintheUser'sManualandtheWarrantyPeriodforthebrightnessislimited tofive(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProductsubjecttotheusagetimebeinglessthanorequalto20,000 hours(thebrightnessis400cd/m 2 andcolortemperatureis7500K)orlessthanorequalto30,000hours(thebrightness is300cd/m 2 andcolortemperatureis7500K).EIZOandDistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtothe

ProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythirdpartiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.

EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich complywithourQCstandards.

TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.

NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:

(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;

(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;

(c) Anydeteriorationofthesensor;

(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel and/orbacklight,etc.(e.g.changesincolor,changesincoloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels, etc.);

(e) AnydeteriorationoftheProductcausedbytheuseathigherbrightnessthantherecommendedbrightness describedintheUser’sManual;

(f) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;

(g) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;

(h) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g. buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and

(i) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD panel.

ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.

TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal

WarrantyPeriod.

EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER

INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS

FORREPAIR.

EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO

THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR

USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,

CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR

LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY

LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE

PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN

IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION

ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL

PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND

DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.

Appendix

51

BEGRENZTE GARANTIE

EIZONANAOCORPORATION(imWeiterenals„ EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiteren als„ Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„ Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„ Garantie“bezeichnet),dass

EIZOundderVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsder

ErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)entweder(i)eineFehlfunktionbzw.Beschädigungdes

Produktsfeststellt,diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfang desProduktsgehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„ Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist, oder(ii)dasLCD-PanelunddieHelligkeitdesProduktswährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßden

AnweisungendesBenutzerhandbuchsnichtdieimBenutzerhandbuchgenannteempfohleneHelligkeitaufrechterhalten können.

DieDauerderGarantieleistungbeträgtfünf(5)JahreabdemKaufdatumdesProdukts(imWeiterenals„Garantiefrist“ bezeichnet),wobeivorausgesetztwird,dassdieHelligkeitdesProduktsnurgarantiertwird,wenndasProduktinnerhalb derempfohlenenHelligkeit,wieimBenutzerhandbuchbeschrieben,verwendetwird,unddieDauerderGarantiefrist fürdieHelligkeitbeträgtfünf(5)JahreabdemKaufdatumdesProdukts,wobeidieBenutzungszeitdesProduktsauf maximal20.000Betriebsstunden(beieinerHelligkeitvon400cd/m 2 undeinerFarbtemperaturvon7500K)odermaximal

30.000Betriebsstunden(beieinerHelligkeitvon300cd/m 2 undeinerFarbtemperaturvon7500K)beschränktist.EIZO unddieVertriebeübernehmenüberdenRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoder

VerpflichtungdemErstkäuferoderDrittengegenüber.

EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach

EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich, beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu verwenden.

Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen

GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.

EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen:

(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle, unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.

(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die nachdemKaufinKrafttreten.

(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors;

(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedenLCD-Panelund/oderdie

Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,

PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).

(e) JeglicheAbnutzungdesProdukts,dieaufeinenGebrauchmiteinerhöherenHelligkeitalsdieimBenutzerhandbuch genannteempfohleneHelligkeitzurückzuführenist.

(f) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.

(g) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.

(h) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.

Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie

(i) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCD-

Panels.

BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen

Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber

Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen

Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.

DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf derursprünglichenGarantiefrist.

EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE

KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER

TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN

ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.

EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN

INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG

FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE

VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN

JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,

GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHEANDEREN

FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT

ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES

BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN

FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER

DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE

HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK

DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU

BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.

52

Appendix

GARANTIE LIMITÉE

EIZONANAOCORPORATION(ci-aprèsdénommé« EIZO»)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-après dénommés« Distributeurs»),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée

« Garantie»),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial»)duproduitspécifiédansla présente(ci-aprèsdénommé« Produit»)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses

DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla

Périodedegarantie(définieci-dessous),(i)qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit

(ci-aprèsdénommé« Manuel d’utilisateur»),ou(ii)quelepanneauLCDetlaluminositéduProduitnepeuventpas maintenirlaluminositérecommandéespécifiéedansleManueld'utilisationdanslecadred’uneutilisationnormaledu

Produit,conformémentàladescriptionduManueld'utilisation.

LapériodedecetteGarantieestlimitéeàcinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit(ci-aprèsdénommée

«PériodedeGarantie»),sousréservequelaluminositéduProduitneseragarantiequesileProduitaétéutilisé conformémentàlaluminositérecommandéedansleManueld’UtilisationetlaPériodedeGarantieenmatièrede luminositéestlimitéeàcinq(5)ansàcompterdeladated’achatduProduit,sousréservequeladuréed’utilisation soitinférieureouégaleà20000heures(laluminositéestde400cd/m 2 etlatempératuredelacouleurà7500K)ou inférieureouégaleà30000heures(laluminositéestde300cd/m 2 etlatempératuredelacouleurà7500K).EIZOet sesDistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtoute autrepersonneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.

EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.

LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.

NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette

Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:

(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération, d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/ oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;

(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;

(c) Toutedétériorationducapteur;

(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexemple,deschangementsdecouleur,deschangementsde l’uniformitédescouleurs,desdéfectuositésdepixels,ycomprisdespixelsbrûlés,etc.);

(e) ToutedétériorationduProduitcauséeparl’utilisationd’uneluminositéplusélevéequelaluminositérecommandée, tellequedécritedansleManueld’utilisation;

(f) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;

(g) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;

(h) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et

(i) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu panneauLCD.

Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal, etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie.

LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela

Périodedegarantieinitiale.

EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE

DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE

DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.

AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS

CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION

ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES

DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DETOUTAUTRE DOMMAGE QUEL

QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE

INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE

ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN

RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE

NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ

AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ

QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.

L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES

DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.

Appendix

53

GARANTÍA LIMITADA

EIZONANAOCORPORATION(enlosucesivo“ EIZO”)ysusdistribuidoresautorizadosporEIZO(enlosucesivolos

Distribuidores”),conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”), garantizanalcompradororiginal(enlosucesivoel“ Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoeneste documento(enlosucesivoel“ Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropio criterio,repararánosustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododela

Garantía(indicadoposteriormente)que:(i)elProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteeluso normaldelmismodeacuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlo sucesivoel“ Manual del usuario”);o(ii)elpanelLCDyelbrillodelProductonopuedenmantenerelbrillorecomendado queseespecificaenelManualdelusuarioduranteelusonormaldelProductodeacuerdoconlasdescripcionesdel

Manualdelusuario.

ElperíododevalidezdeestaGarantíaesdecinco(5)añosacontardesdelafechadecompradelProducto(en adelante,“Períododegarantía”),teniendoencuentaqueelbrillodelProductosóloestarácubiertoporlagarantíasi elProductosehautilizadoconelbrillorecomendadoquesedescribeenelManualdelusuario,yqueelPeriodode garantíaestálimitadoacinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProducto,siemprequeeltiempodeusosea inferioroiguala20.000horas(siendoelbrillode400cd/m 2 ylatemperaturadecolorde7500K)oinferioroiguala

30.000horas(siendoelbrillode300cd/m 2 ylatemperaturadecolorde7500K).EIZOysusDistribuidoresnotendrán ningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalnicontercerosqueno seanlasestipuladasenlapresenteGarantía.

EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete

(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.

LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal.

ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta

Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:

(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.

(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.

(c) Cualquierdeteriorodelsensor;

(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel paneldecristallíquidoy/olaluzdefondo,etc.(p.ej.cambiosdecolor,cambiosdeuniformidaddelcolor,defectos depíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).

(e) CualquierdeteriorodelProductocausadoporelusocontinuadoconunbrillosuperioralrecomendadoenel

Manualdelusuario.

(f) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.

(g) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.

(h) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej. botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).

(i) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD.

ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal, asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El

CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.

ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal vencerelPeriododegarantíaoriginal.

EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO

PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO

CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA

SUREPARACIÓN.

EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA

NI EXPLÍCITA, CON RESPECTOAL PRODUCTOYA SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E

IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES

AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE

OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN

DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA

PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL

PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD

OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO

DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD

QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UNTERCERO CONTRA EL COMPRADOR

ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS

DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.

54

Appendix

GARANZIA LIMITATA

EIZONANAOCORPORATION(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(a cuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisi faràriferimentodaquiinpoicon“ Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente

originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon

Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil

Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),che(i)ilProdotto malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Manuale utente”),oche(ii)ilpannelloLCDelaluminosità delProdottononpossonomantenerelaluminositàraccomandataspecificatanelManualeutentenelcorsodelnormale utilizzodelProdottoosservandoleindicazionidelManualeutente.

LapresenteGaranziahaunavaliditàdicinque(5)annidalladatadell’acquistodelProdotto(diquiinavanti“Periodo diGaranzia”),considerandochelaluminositàdelProdottosaràgarantitasoloseilProdottoèstatoutilizzatoconla luminositàconsigliatadescrittanelManualeutenteecheilPeriododigaranziaperlaluminositàèlimitatoacinque(5) annidalladatadiacquistodelProdotto,acondizionecheiltempodiutilizzosiainferioreougualea20.000ore(luminosità di400cd/m 2 etemperaturacoloredi7.500K)oinferioreougualea30.000ore(luminositàdi300cd/m 2 etemperatura coloredi7.500K).EIZOeisuoiDistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoal

Prodottoversol’AcquirenteoriginaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.

EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette

(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.

LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale dell’Acquirenteoriginale.

IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:

(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti, installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano

EIZOoisuoiDistributori.

(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.

(c) Qualsiasideterioramentodelsensore;

(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidicolore,cambiamentidiuniformitàdel colore,difettideipixel,inclusiipixelbruciati,ecc.).

(e) QualsiasideterioramentodelProdottocausatodalsuoutilizzoadunaluminositàpiùaltadiquellaraccomandata nelManualeutente.

(f) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.

(g) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.

(h) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).

(i) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello

LCD.

PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione, assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.

IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi garanziaoriginale.

EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE

INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO

INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.

EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,

RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER

QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO

RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNOACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI

QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE

ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI

DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,

SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE

SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.

QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI

DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA

RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O

DALLEVENDITE.

Appendix

55

BEGRÄNSAD GARANTI

EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “ EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade

Distributörer”)garanterarienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)den ursprungligeköparen(nedankalladden“ Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten

(nedankallad“ Produkten”)frånEIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfritt antingenrepareraellerbytautdendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definieras nedan)upptäckeratt(i)ProduktenfungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmed beskrivningenibruksanvisningen(nedankallad“ Bruksanvisning”)elleratt(ii)ProduktensLCD-panelochljusstyrkainte kanbibehålladenrekommenderadeljusstyrkansomangesiBruksanvisningenundernormalanvändningavProdukteni enlighetmedbeskrivningeniBruksanvisningen.

Giltighetsperiodenfördennagarantiärfem(5)årfrånproduktensinköpsdatum(kallashärefter“Garantiperioden”), förutsattattljusstyrkanpåproduktenärgaranteradendastomproduktenharanväntsinomdenrekommenderade ljusstyrkasombeskrivsiAnvändarmanualenochGarantiperiodenförljusstyrkanärbegränsadtillfem(5)årfrån produktensinköpsdatumsåvidaanvändningstidenärmindreänellerlikamed20000timmar(ljusstyrkanär400cd/m 2 och färgtemperaturenär7500K)ellermindreänellerlikamed30000timmar(ljusstyrkanär300cd/m 2 ochfärgtemperaturen

är7500K).EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagaranti gällandeProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.

EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra kvalitetsstandarder.

GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige köparenslagstadgaderättigheter.

OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall sombeskrivsnedan:

(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje partannanänEIZOochDistributörer.

(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.

(c) Allaförsämringaravsensorn;

(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller bakgrundsbelysningetc.(t.ex.förändringarifärg,färgjämnhet,defektapixlarinklusivebrändapixlaretc.).

(e) AllaförsämringaravProduktenorsakatavanvändningavenhögreljusstyrkaändeniBruksanvisningen rekommenderadeljusstyrkan.

(f) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.

(g) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.

(h) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar, roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).

(i) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.

FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.

Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden ursprungligaGarantiperioden.

EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA

ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON

PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.

EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD

BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON

FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA

HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE

ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,

AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM

UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI

NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR

HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA

HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG

OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK

GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA

DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA

BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.

56

Appendix

有限责任保证书

EIZONANAO 有限公司(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商”),接受并依照本有限责任保证书

(以下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”)

提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现 (i) 按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常

使用本产品过程中 ,本产品出现故障或损坏;或 (ii) 按用户手册所述方式正常使用本产品过程中,本产品的液晶显示屏 (LCD)

及亮度未能达到用户手册中所述的推荐亮度时 ,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。

本保证期限定为仅按照用户手册所描述的推荐亮度使用本产品时保证其亮度的条件下自购买本产品之日起的五 (5)年(以

下简称 “保证期限”),亮度的保证期限定为本产品的使用时间在 20000 小时以下(含 20000 小时)(亮度为 400cd/m 2 ,色

温为开氏温度 7500)或 30000 小时以下(含 30000 小时)(亮度为 300cd/m 2 ,色温为开氏温度 7500)的条件下自购买本

(5)年。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。

本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使

用符合我方质量控制标准的替换零件 。

本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。

无论本保证书的任何其他条款如何规定 ,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :

(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的

第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 。

(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性。

(c) 传感器的任何劣化 ;

(d) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背景照明等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣(如色彩变化、色彩均一

性变化 、包括烧伤像素在内的像素缺陷等)。

(e) 由于在比用户手册所推荐亮度更高的亮度下使用对本产品所造成的任何老化。

(f) 因外部设备造成本产品的任何故障。

(g) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。

(h) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如按钮、旋转部件、电缆、用户手册等)、以及

(i) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲。

为了获得本保证书规定的服务 ,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商,

并且预付运费 ,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标

明此购买日期的证明 。

按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。

在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对

此 EIZO 和经销商将不承担责任。

对于本产品及其质量 、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因

使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 (无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的、随

之发生的或其他的损害 (包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、过失、

严格赔偿责任或其他责任 ,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任。

本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 。本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或

销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。

Appendix

57

Recycling Information

Recycling Information

Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry.

ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.

http://www.eizo.com

ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.

http://www.swico.ch

Informationen zum Thema Recycling

DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.

WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin

IhremLand.

DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.

http://www.eizo.com

KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite: http://www.swico.ch

Informations sur le recyclage

Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde votrepays,afinderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun distributeurouunesociétéaffiliéedevotrepays.

LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.

http://www.eizo.com

PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle recyclage.

http://www.swico.ch

Información sobre reciclaje

Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro unafilialdesupaís.

EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.

http://www.eizo.com

Informazioni sul riciclaggio

Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaffiliatopresentinelproprio paese.

GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.

http://www.eizo.com

PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.

http://www.swico.ch

Återvinningsinformation

Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.

KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.

http://www.eizo.com

58

Appendix

Πληροφορίες ανακύκλωσης

Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία

τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.

ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.

http://www.eizo.com

Сведения по утилизации

По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.

Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO. http://www.eizo.com

Informatie over recycling

Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.

DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.

http://www.eizo.com

Informação sobre reciclagem

Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumafilialnoseupaís.

OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.

http://www.eizo.com

Oplysninger om genbrug

Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.

AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.

http://www.eizo.com

Kierrätystä koskevia tietoja

Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.

YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.

http://www.eizo.com

Wykorzystanie surowców wtórnych

Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO.

http://www.eizo.com

Appendix

59

Informace o recyklaci

Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.

http://www.eizo.com

Ringlussevõtu alane teave

Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõifiliaaligaomariigis.

KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil: http://www.eizo.com

Újrahasznosítási információ

Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani, hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.

AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva: http://www.eizo.com

Podatki o recikliranju

Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali podružnico.

KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO: http://www.eizo.com

Informácie o recyklácii

Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine.

ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO: http://www.eizo.com

Pārstrādes informācija

Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai pārstāvniecībujūsuvalstī.

KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.

http://www.eizo.com

Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą

Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą.

KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.

http://www.eizo.com

60

Appendix

Информация относно рециклиране

Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана.

ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com

Informaţie referitoare la reciclare

Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat alţăriirespective.

AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com

Geri Dönüşüm Bilgisi

Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz.

İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.

http://www.eizo.com

Appendix

61

China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS

关于电子信息产品污染控制标识

数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会

产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。

• 有毒有害物质或元素的名称及含量

部件名称

印刷电路板

机箱

液晶显示器

其他

(Pb)

×

×

×

(Hg)

有毒有害物质或元素

(Cd)

六价铬

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。

× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。

( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“× ” 的技术原因进行进一步说明 )

62

Appendix

Copyright © 2011-2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.

3rd Edition-February, 2012

03V23829C1

(U.M-RX340)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Medical 53.9 cm (21.2")
  • 1536 x 2048 pixels
  • 22 ms 1000 cd/m² 1400:1
  • 56 W

Related manuals

advertisement

Table of contents