advertisement
Cover
Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and Setup Manual
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
• Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information.
Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that
EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
2
Notice for this monitor
This product is suited to displaying medical images of such modalities as MRI, CT, and PET. It does not support the display of mammography images for diagnosis.
Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
· Power cords provided with the product
· Signal cables specified by us
Only use optional products manufactured or specified by us with this product.
As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on or the monitor has recovered from the power saving mode.
Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a stable display.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to
).
The screen may have defective pixels or a small number of light dots on the screen. This is due to the characteristics of the panel itself, and is not a malfunction of the product.
The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your dealer.
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Noticeforthismonitor
3
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
4
Noticeforthismonitor
CONTENTS
Cover ...................................................................... 1
Notice for this monitor ......................................... 3
Cleaning .................................................................... 4
To use the monitor comfortably ............................. 4
CONTENTS ............................................................. 5
Chapter 1 Introduction ....................................... 7
1-1. Features ......................................................... 7
1-2. EIZO LCD Utility Disk.................................... 8
●
Diskcontentsandsoftwareoverview............. 8
1-3. Basic Operations and Functions ................ 9
●
BasicAdjustmentmenuoperations................ 9
Functions........................................................10
Chapter 2 Adjusting Screens .......................... 11
2-1. Compatible Resolutions .............................11
2-2. Setting the Resolution ................................11
●
Windows7......................................................11
WindowsVista................................................11
WindowsXP...................................................11
●
MacOSX.......................................................11
2-3. Adjusting Color ............................................12
●
Toselectthedisplaymode(CALSwitch
mode).............................................................12
●
Toperformadvancedadjustments................12
●
Adjustablesettingsineachmode..................13
Toadjustbrightness.......................................13
●
Toadjustcontrast...........................................14
Toadjustcolortemperature...........................14
●
●
●
Toadjustgamma............................................15
Toadjusthue..................................................15
Toadjustsaturation........................................15
Toadjustgain.................................................16
●
Tosetthemodeinthebasedisplayarea......17
●
Tosetthedetectiontypeintheimage
●
displayarea....................................................17
2-4. Selecting Screen Size .................................18
Chapter 3 Setting Monitor ............................... 19
3-1. Setting Orientation ......................................19
3-2. Enabling/Disabling Mode Selection ..........19
3-3. Setting Language ........................................ 20
3-4. Setting Adjustment Menu Display ............ 20
●
ChangingAdjustmentMenuDisplayPosition20
3-5. Setting the EIZO Logo Display .................. 20
3-6. Locking Buttons ...........................................21
3-7. Enabling/Disabling DDC Communication .21
3-8. Enabling/Disabling DC5V Output...............21
3-9. Return To Default Setting........................... 22
●
Toresetthecoloradjustments...................... 22
Toresetallsettings....................................... 22
Chapter 4 Controlling Monitor Quality ........... 23
4-1. Executing Calibration ................................. 23
●
ExecutingSelfCalibration.............................. 23
●
ViewingSelfCalibrationresult....................... 23
4-2. Checking Grayscale .................................... 24
●
ExecutingGrayscaleCheck...........................24
●
ViewingGrayscaleCheckresult....................24
4-3. Acquiring Life Prediction Data .................. 24
4-4. Setting On/Off for Warning and QC
History .......................................................... 25
Chapter 5 Power Saving Functions ................ 26
5-1. Setting Power Save ..................................... 26
5-2. Setting Power Indicator .............................. 26
5-3. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor ......................... 27
Chapter 6 Troubleshooting .............................. 28
6-1. No picture .................................................... 28
6-2. Imaging problems ....................................... 29
6-3. Other problems ........................................... 30
●
ErrorCodeTable............................................31
Chapter 7 Reference ........................................ 32
7-1. How to Attach the Arm ............................... 32
7-2. Connecting Multiple PCs ........................... 33
●
Toswitchamonginputsignals...................... 33
Tosetinputsignalselection.......................... 34
7-3. Making Use of USB (Universal Serial
Bus) ............................................................... 35
●
Requiredsystemenvironment...................... 35
7-4. Displaying Monitor Information ................ 36
●
Displayingsignalinformation........................ 36
DisplayingMonitorInformation..................... 36
7-5. Specifications ..............................................37
7-6. Glossary ....................................................... 43
Appendix .............................................................. 45
Trademark ............................................................... 45
License .................................................................... 45
Medical Standards ................................................. 46
CONTENTS
5
FCC Declaration of Conformity .............................47
EMC Information .................................................... 48
LIMITED WARRANTY ..............................................51
Recycling Information ........................................... 58
China Measures for RoHS Compliance in
ChinaRoHS .............................................................. 62
6
CONTENTS
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
• 21.3 inches (RX240)
• 21.2 inches (RX340/RX340-AR)
• Applicable to the resolution of 2M pixels (Portrait : 1200 × 1600 dots (H × V)) (RX240)
• Applicable to the resolution of 3M pixels (Portrait : 1536 × 2048 dots (H × V)) (RX340/RX340-AR)
• Uses high-contrast panel
Enables the display of sharp images.
- 1200 : 1 (RX240/RX340-AR)
- 1400 : 1 (RX340)
• Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit or 10 bit, not applicable to audio signals)
• The Hybrid Gamma function automatically identifies the display area for the monochrome and color images on the same screen, and displays each set status.
*1 The identification may fail depending on the displayed image. The software to be used needs to be verified. For validation, see
“To set the highlight area in the image display area” (page 18)
.
• The RadiCS SelfQC function and the built-in Integrated Front Sensor allow the user to perform the calibration and Grayscale Check for the monitor independently.
See
“Chapter 4 Controlling Monitor Quality” (page 23)
*2 When a panel protector is attached, the Integrated Front Sensor cannot be used.
• The quality control software “RadiCS LE (for Windows)” used to calibrate the monitor and to manage the history is included
See
“1-2. EIZO LCD Utility Disk” (page 8)
• The software “ScreenManager Pro for Medical” to adjust the screen using the mouse and keyboard is included
See
“1-2. EIZO LCD Utility Disk” (page 8)
• CAL Switch function for selecting an optimal calibration mode
See
“To select the display mode (CAL Switch mode)” (page 12)
• Selectable DICOM (
) Part 14 complied screen.
• Frame Synchronous mode supported (29.5 to 30.5 Hz (RX340/RX340-AR), 59 to 61 Hz)
• Power saving function
This product is equipped with power saving function.
- Power Consumption when main power switch is Off: 0 W
Equipped with main power switch.
Turning off the main power switch completely shuts off power supply to the monitor while the monitor is not used.
- Presence Sensor
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person. When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen. Therefore, the function reduces the power consumption.
See
“5-3. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor” (page 27)
Chapter1Introduction
7
• Long service life LED backlight LCD panel
• Built-in ambient light sensor
Built-in ambient light sensor measures the environmental illuminance in lux. Depending on the environment, the sensor sometimes indicates different values from those measured by a stand-alone illuminance meter.
The usage of this sensor requires the quality control software “RadiCS/RadiCS LE” and the measurement is always triggered by the user’s operation in the corresponding menu.
For further details about the measured value and how to execute the measurement, refer to the RadiCS/RadiCS LE
User’s Manual (on the CD-ROM).
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (DisplayPort only)
Attention
• Storing or using the monitor at a temperature of under 30˚C and a humidity of under 70% is recommended, or it may affect the measurement accuracy of the built-in sensor. Avoid storing or using the sensor where it may be exposed to direct sunlight.
1-2. EIZO LCD Utility Disk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs.
●
Disk contents and software overview
The disk includes application software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
Contents
Readme.txtfile
Overview
RadiCSLE(forWindows)
ScreenManagerProforMedical(for
Windows)
User’sManualofthismonitor(PDFfile)
Qualitycontrolsoftwareforcalibratingthemonitorandmanagingthe calibrationhistory.
Softwareforadjustingthescreenusingthemouseandkeyboard.
●
To use RadiCS LE/ScreenManager Pro for Medical
For the installation and use of “RadiCS LE/ScreenManager Pro for Medical”, refer to the respective User’s
Manual on the disk.
When using this software, you will need to connect a PC to the monitor with the supplied USB cable. For more information, see
“7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)” (page 35)
.
8
Chapter1Introduction
1-3. Basic Operations and Functions
●
Basic Adjustment menu operations
1.
Displaying Adjustment Menu
1. Press . The Adjustment menu appears.
Menutitle
Item
Currentmode
Setting
Menu
2.
Adjusting/Setting
1. Choose a menu to adjust/set with , , and then press .
2. Choose an item to adjust/set with , , and then press .
3. Adjust/set the selected item with , , and then press .
3.
Quit
1. Press a few times. The Adjustment menu finishes.
Chapter1Introduction
9
●
Functions
The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus.
Main Menu Item Reference
Color
“2-3.AdjustingColor”(page12)
Brightness
Contrast
Temperature
Gamma
Advanced
Settings
GrayArea
ColorArea
BaseArea
HybridAssignment
HighlightArea
ColorReset
Hue
Saturation
Gain
“3-9.ReturnToDefaultSetting”(page22)
RadiCSSelfQC
Screen
SelfCalibration
GrayscaleCheck
LEA
Settings
ScreenSize
“4-1.ExecutingCalibration”(page23)
“4-2.CheckingGrayscale”(page24)
“4-3.AcquiringLifePredictionData”(page24)
“4-4.SettingOn/OffforWarningandQC
“2-4.SelectingScreenSize”(page18)
Power
Manager
MenuSettings
PowerSave
PresenceSensor
PowerIndicator
Language
MenuPosition
“5-1.SettingPowerSave”(page26)
“5-3.Settingthepowersavingmodewhena personleavesthemonitor”(page27)
“5-2.SettingPowerIndicator”(page26)
“3-3.SettingLanguage”(page20)
“3-4.SettingAdjustmentMenuDisplay”(page20)
Tools Input
InputSelection
“Toswitchamonginputsignals”(page33)
“Tosetinputsignalselection”(page34)
ModePreset
“3-2.Enabling/DisablingModeSelection”(page
“7-4.DisplayingMonitorInformation”(page36)
SignalInfo
MonitorInfo
AllReset
“3-9.ReturnToDefaultSetting”(page22)
10
Chapter1Introduction
Chapter 2 Adjusting Screens
2-1. Compatible Resolutions
For details on compatible resolutions, refer to “Compatible Resolutions” in the Setup Manual.
2-2. Setting the Resolution
●
Windows 7
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
3. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.
4. Click “Resolution” to select the desired resolution.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.
●
Windows Vista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the
“Resolution” field.
5. Click the “OK” button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.
●
Windows XP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the “OK” button to close the dialog box.
●
Mac OS X
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.
4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the window.
Chapter2AdjustingScreens
11
2-3. Adjusting Color
●
To select the display mode (CAL Switch mode)
This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.
Display Modes
Mode
1-DICOM
2-Custom
3-CAL1
4-CAL2
5-CAL3
6-Hybrid-γ
Purpose
AvailabletodisplayinDICOMmode.
Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings.
Displaysthescreenadjustedbycalibrationsoftware.
7-sRGB
8-Text
Automaticallyidentifiesthedisplayareaforthemonochromeandcolorimagesonthe samescreen,anddisplayseachsetstatus.
SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.
Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets.
Themodemenu appears.
Procedure
1. Press .
The mode menu appears at the bottom left of the screen.
2. The mode among the list is highlighted in turn each time is pressed.
You can switch the mode with or while the mode menu is displayed.
→ 1-DICOM←→2-Custom←→3-CAL1←→4-CAL2←→5-CAL3←→6-Hybrid-γ←→ 7-sRGB←→ 8-Text ←
Note
• The Adjustment menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.
●
To perform advanced adjustments
“Color” of the Adjustment menu allows you to configure and save a separate set of color settings for each mode.
Attention
• As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on.
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Note
• The values shown in “%” or “K” are available only as reference.
12
Chapter2AdjustingScreens
●
Adjustable settings in each mode
The adjustable settings depend on the mode. (You cannot select any non-adjustable or non-settable function.)
√: Adjustable -: Not adjustable
Icon Function
Brightness
Contrast
Temperature
Gamma
Hue
Saturation
Gain
GrayArea
ColorArea
BaseArea
HybridAssignment
HighlightArea
1-DICOM *
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
√
2-Custom *
-
-
-
-
-
√
√
√
√
√
√
√
CAL Switch mode
3-CAL1 *
4-CAL2 *
5-CAL3 *
6-Hybrid-γ 7-sRGB
√ √
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
√
√
√
√
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
√
8-Text
-
-
-
-
-
-
√
√
√
√
√
√
ColorReset √ √ √ √ √ √
* Ifyouadjustthecalibrationinthismodeusingthecalibrationkitexclusivefortothismonitor(seeRadiCSLE
/
),only“Brightness”and“ColorReset”areadjustable.
●
To adjust brightness
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel).
Setting Range
0 to 100%
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Brightness” from “Color”, and press .
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
Note
• When your feel the image is bright even if the brightness is set to 0%, adjust the contrast.
Chapter2AdjustingScreens
13
●
To adjust contrast
The luminance of the screen is adjusted by varying the video signal level.
Setting Range
0 to 100%
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Contrast” from “Color”, and press .
“Contrast” appears.
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
Note
• In the contrast of 100%, every color gradation is displayed.
• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment.
• Perform the contrast adjustment in the following cases.
- When you feel the image is too bright even if the brightness is set to 0% (Set the contrast to lower than 100%.)
●
To adjust color temperature
The color temperature can be adjusted.
The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value.
The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature. The gain preset values are set for each color temperature setting value.
Setting Range
Native, 6000K-15000K (specified every 100K), User, Standard
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Temperature” from “Color”, and press
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
.
Note
• “Gain” allows you to perform more advanced adjustment (see
• If you set “Native”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100% for each RGB).
• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.
14
Chapter2AdjustingScreens
●
To adjust gamma
Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
Setting Range
1.6 to 2.7
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Gamma” from “Color”, and press .
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
●
To adjust hue
This function allows you to adjust the hue.
Setting Range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
3. Choose “Hue”, and press .
4. Use or for adjustment.
5. Press to exit.
.
.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
●
To adjust saturation
This function allows you to adjust color saturation.
Setting Range
-100 to 100
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press
3. Choose “Saturation”, and press
4. Use or for adjustment.
.
5. Press to exit.
.
.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The minimum value (-100) changes the screen to monochrome.
Chapter2AdjustingScreens
15
●
To adjust gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called Gain. You can change the hue of “white” by adjusting gain.
Setting Range
0 to 100%
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press .
.
3. Choose “Gain”, and press .
4. Choose the color for adjustment from “Red”, “Green”, and “Blue”, and press
5. Use or for adjustment.
6. Press to exit.
.
Attention
• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Note
• The value of gain changes with that of color temperature.
• When gain is changed, the color temperature is changed to “User”.
●
To set the mode in the monochrome display area
Setting Range
DICOM, CAL1, CAL2, CAL3
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Gray Area” from “Color”, and press
3. Use or for adjustment.
4. Press to exit.
.
.
Attention
• After the configuration in the display area, you cannot select any mode for which Mode Preset is “Off” (see
Enabling/Disabling Mode Selection” (page 19) ).
Note
• The color image display area is “Custom” mode. “Color Area” cannot be set.
• The Brightness is the same as the value for the mode selected. To change the brightness, use the mode selected for adjustment.
16
Chapter2AdjustingScreens
●
To set the mode in the base display area
The mode suitable for the base display area can be set.
Setting Range
Base-L, Base-H, Custom
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Base Area” from “Color”, and press .
3. Select “Base-L”, “Base-H”, or “Custom” with or .
Mode
Base-L
Base-H
Custom
4. Press
.
Purpose
Specifiesthetargetbrightnessat100cd/m
Specifiesthetargetbrightnessto170cd/m
2
2
(withcolortemperatureof7500K).
(withcolortemperatureof7500K).
SpecifiestothepresetvalueoftheCustommode(
“Toselectthedisplaymode(CALSwitch mode)”(page12)
).
to exit.
Attention
• After the configuration in the display area, you cannot select any mode for which Mode Preset is “Off” (see
Enabling/Disabling Mode Selection” (page 19) ).
Note
• If the brightness value in the base display area is higher than the target brightness, the target brightness is applied for
Base-L and Base-H. Also, other preset values are the same as “Custom”.
●
To set the detection type in the image display area
You can set the detection type in the display area.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Hybrid Assignment” from “Color”, and press
3. Select “Full Scan”, “Partial Scan”, or “Custom” with or .
.
.
Detection
Type
Purpose
FullScan Identifiesthedisplayareaautomatically.
PartialScan Identifiestheselectionareausingsoftware(HybridGammaManager)automatically.
Custom Allowsyoutosetthedisplayareamanuallyusingsoftware(HybridGammaManager).
4. Press to exit.
Note
• Hybrid Gamma Manager is available for download from our web site: http://www.eizo.com
Chapter2AdjustingScreens
17
●
To set the highlight area in the image display area
You can set On/Off for the highlight area in the image display area.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Highlight Area” from “Color”, and press
3. Select “On” or “Off” with or .
4. Press to exit.
.
.
Note
• When “On” is specified, the monochrome display area is displayed in green, and the color display area is displayed in red.
• You can set On/Off for the highlight area with .
2-4. Selecting Screen Size
The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function from “Screen”.
Full
Settings
Enlarged
Normal
Function
Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausetheverticalrate isnotequaltothehorizontalrate.
Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborderappears toequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.
Displaysimageswiththespecifiedresolution.
Example: Image size 1024 × 768
Full Enlarged Normal
RX240:
RX340/RX340-AR:
(1200×1600)
(1536×2048)
Procedure
1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press .
3. Select “Full”, “Enlarged”, or “Normal” with or .
4. Press to exit.
(1200×900)
(1536×1152)
.
Attention
• Selecting “Normal” may make some color gradations unavailable for display.
(1024×768)
(1024×768)
18
Chapter2AdjustingScreens
Chapter 3 Setting Monitor
3-1. Setting Orientation
This function changes the display orientation of the image based on the operating environment.
Attention
• Refer to the User’s Manual of the graphics board.
• Setting is available even when the PC is not started up.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Orientation” from “Optional Settings”, and press .
4. Choose “Landscape”, “Portrait (SW)”, or “Portrait (HW)” with or , and press
Monitor Orientation
Landscape
SelectthisoptionwhenusingtheLandscapeorientation.
.
Display Example
A
Portrait(SW)
SelectthisoptionwhenusingthePortraitorientation.Graphicsboardutility softwareisusedtorotatethedisplayimage90degrees.
Portrait(HW)
SelectthisoptionwhenusingthePortraitorientation.Graphicsboardutility softwareisusedtorotatethedisplayimage90degrees.
5. Select “Finish” with or .
6. Press .
The “Optional Settings” menu is closed.
A
A
3-2. Enabling/Disabling Mode Selection
Allows you to select the specified modes only.
Use this function when all the display modes are not available or when keeping the display mode unchanged.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Mode Preset” from “Tools”, and press
3. Use or to select the mode to change, and press
4. Select “On” or “Off” with or .
5. Press to exit.
.
.
.
Attention
• You cannot set all the modes disable. Set at least one mode to “On”.
Chapter3SettingMonitor
19
3-3. Setting Language
This function allows you to select a language for the Adjustment menu and messages.
Selectable languages
English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Japanese/Simplified Chinese/Traditional Chinese
Procedure
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Language” from “Menu Settings”, and press
3. Select a language with or .
4. Press to exit.
.
.
3-4. Setting Adjustment Menu Display
●
Changing Adjustment Menu Display Position
You can change the display position of the Adjustment menu.
Procedure
1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Menu Position” from “Menu Settings”, and press
3. Choose the position with or .
4. Press to exit.
.
.
3-5. Setting the EIZO Logo Display
This function allows you to display, or not, the EIZO logo.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Logo” from “Optional Settings”, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press .
.
5. Select “Finish” with or .
6. Press .
The “Optional Settings” menu is closed.
20
Chapter3SettingMonitor
3-6. Locking Buttons
This function allows you to lock the adjusted/set status to prevent changing them.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “Key Lock” from “Optional Settings”, and press
4. Choose “Off”, “Menu”, or “All” with or , and press .
.
Settings
Off
(Defaultsetting)
Menu
All
Buttons that can be locked
None(Allbuttonsareenabled)
button
Allbuttonsexcluding
5. Select “Finish” with or .
6. Press .
The “Optional Settings” menu is closed.
3-7. Enabling/Disabling DDC Communication
This function allows you to enable/disable the DDC communication. Normally, turn it on during use. (This is different from the DDC/CI communication.)
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “DDC” from “Optional Settings”, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press
5. Select “Finish” with or .
.
.
6. Press .
The “Optional Settings” menu is closed.
3-8. Enabling/Disabling DC5V Output
This function allows you to enable/disable the DC5V output. Normally, turn it off during use.
Procedure
1. Press to turn off the monitor.
2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
The “Optional Settings” menu appears.
3. Choose “DC5V Output” from “Optional Settings”, and press
4. Select “On” or “Off” with or , and press .
5. Select “Finish” with or .
6. Press .
The “Optional Settings” menu is closed.
.
Chapter3SettingMonitor
21
3-9. Return To Default Setting
There are two different Resets: Color Reset for only resetting the color adjustments to the default settings and All
Reset for resetting all settings to the defaults.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
Note
• Regarding the default setting, see
“Main Default Settings” (page 40)
.
●
To reset the color adjustments
This function only resets the color adjustment value for the currently selected mode to the default settings.
Procedure
1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Color Reset” from “Color”, and press .
3. Select “Execute” with or .
4. Press .
The color adjustments revert to the default settings.
.
●
To reset all settings
This function resets all adjustments to the default settings (except the “Input” and “Optional Settings” menus).
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “All Reset” from “Tools”, and press .
3. Select “Execute” with or .
4. Press .
.
All settings excluding the “Input” and “Optional Settings” menus are reset to the default settings.
22
Chapter3SettingMonitor
Chapter 4 Controlling Monitor Quality
This product has the built-in Integrated Front Sensor, which allows the user to perform periodic calibration and
Grayscale Check for the monitor independently.
Attention
• When a panel protector is attached, the Integrated Front Sensor cannot be used. Do not execute “SelfCalibration” or
“Grayscale Check” of “RadiCS SelfQC”. Be sure to set “Meas. Frequency” to “Off”.
Note
• To perform advanced quality control that conforms to medical standards, use the optional monitor quality control software kit “RadiCS UX1”.
• Perform correlation using RadiCS/RadiCS LE to adjust the measurement result of the Integrated Front Sensor to the measurement result of the UX1 sensor for reference. Periodical correlation enables the measurement accuracy of the
Integrated Front Sensor equivalent to that of the UX1 sensor. For details, refer to RadiCS/RadiCS LE User’s Manual.
• “RadiCS” allows you to set the adjustment target for the calibration and judgment value for Grayscale Check, and also the schedule for the calibration and Grayscale Check.
• The supplied “RadiCS LE” software also allows you to set the adjustment target and schedule for the calibration. For details, refer to “RadiCS LE User’s Manual” (on the CD-ROM).
4-1. Executing Calibration
This function allows you to execute SelfCalibration and view the latest result. In addition, when the schedule is set using RadiCS/RadiCS LE, the next calibration schedule appears.
●
Executing SelfCalibration
Attention
• Do not execute this function when a panel protector is attached.
Procedure
1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “SelfCalibration” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press
3. Select “Execute” with or .
4. Press to exit.
SelfCalibration is executed.
.
.
●
Viewing SelfCalibration result
Attention
Procedure
1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “SelfCalibration” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press
3. Select “Result” with or .
4. Select “DICOM”, “Custom”, “CAL1”, “CAL2” or “CAL3” with or .
5. Press to exit.
.
The SelfCalibration result (Max. Error Rate, Last Time, and Error Code) appears.
.
Chapter4ControllingMonitorQuality
23
4-2. Checking Grayscale
This function allows you to execute Grayscale Check and view the latest result. In addition, when the schedule is set using RadiCS, the next grayscale check schedule appears.
●
Executing Grayscale Check
Attention
• Do not execute this function when a panel protector is attached.
Procedure
1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Grayscale Check” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press
.
3. Select “Execute” with or .
4. Press to exit.
Grayscale Check is executed.
.
●
Viewing Grayscale Check result
Attention
• The result can be viewed when “QC History” is “On”.
Procedure
1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Grayscale Check” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press
.
3. Select “Result” with or .
4. Select “DICOM”, “Custom”, “CAL1”, “CAL2” or “CAL3” with or .
5. Press to exit.
Up to the five latest Grayscale Check results (Passed/Failed/Canceled/ERR) appear.
.
4-3. Acquiring Life Prediction Data
This function allows you to acquire data necessary to predict the monitor life.
Attention
• When a panel protector is attached, be sure to set “Meas. Frequency” to “Off”.
Note
• Data are collected every 100 hours.
• When you select “Power Save”, data are collected when the mode switches to Power Save or the secondary power off after the above timing is reached.
• When you select “Routine”, data are saved after the following times have elapsed.
- 500, 1000, 2000, 4000, 7000, 10000, 15000, 20000, 25000, 30000 hours
Procedure
1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “LEA” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press
3. Select “Meas. Frequency” with or .
4. Select “Power Save”, “Routine”, or “Off” with or .
5. Press to exit.
.
.
24
Chapter4ControllingMonitorQuality
4-4. Setting On/Off for Warning and QC History
This function allows you to set On/Off for Warning and QC History when the Grayscale Check result is Failed.
Procedure
1. Choose “RadiCS SelfQC” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Settings” from the “RadiCS SelfQC” menu, and press
3. Select “Warning” or “QC History” with or .
4. Select “On” or “Off” with or .
5. Press to exit.
.
.
Chapter4ControllingMonitorQuality
25
Chapter 5 Power Saving Functions
5-1. Setting Power Save
This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.
Attention
• Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• Devices connected to the USB upstream port and USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• Five seconds before the monitor enters the power saving mode, it displays a preliminary message.
Procedure
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Power Save” from “PowerManager”, and press
3. Select “Off” and either “High” or “Low” with or .
.
Settings
High
Low
.
Function
Turnsoffthebacklight.Thepowersavingeffectisthegreatest.
Turnsdownthebacklighttothelowestsetting.Thetimeuntiltheoperationstabilizesafter exitingthePowerSavemodenexttimecanbereduced.
4. Press to exit.
Power Saving System
At DVI signal input
This monitor complies with the “DVI DMPM” standard.
At DisplayPort signal input
This monitor complies with the “DisplayPort Standard V1.1a”.
The monitor enters the power saving mode after five seconds in connection with the PC setting.
PC
On
Powersavingmode
Monitor
Operating
Powersavingmode
Power
Indicator
Green
Orange
5-2. Setting Power Indicator
The brightness of the power indicator (green) when the screen is displayed can be adjusted (default setting is set to light up when power is turned on, and brightness is set to 4).
Procedure
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Power Indicator” from “PowerManager”, and press
.
.
3. Select the indicator brightness “Off” or in the range from 1 to 7 with or as desired.
4. Press to exit.
26
Chapter5PowerSavingFunctions
5-3. Setting the power saving mode when a person leaves the monitor
The sensor on the front side of the monitor detects the movement of a person by setting a value from “Level-1” to
“Level-4” of the Presence Sensor function. When a person moves away from the monitor, it shifts to the power saving mode automatically and does not display the images on the screen to reduce the power consumption. When a person comes near the monitor again, it comes back from the power saving mode and displays the images. The detection level of the Presence Sensor can be changed according to the environment of usage.
Note
• At the time of shifting to power saving mode, the message that indicates shifting is displayed.
Attention
• This function cannot be used during “RadiCS SelfQC” execution.
Procedure
1. Choose “PowerManager” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Presence Sensor” from the “PowerManager” menu, and press
.
.
3. Select “Off” and any of “Level-1”, “Level-2”, “Level-3”, or “Level-4” (sensor detection level) with or .
Detection level
Level-1
Detection area Description
Level-2
Level-3
Level-4
90cm(35.4inch)orless Iftheuserleavesthedetectionarea,themonitorshiftstothe powersavingmode.Ifthereisastillobjectwithinthedetection
70cm(27.6inch)orless area,humanpresenceisassumed.Thissettingisrecommended ifthemonitorfrequentlyshiftstothepowersaving,eventhough
Automaticallyset(to90cm
[35.4inch]orless)
Automaticallyset(to70cm
[27.6inch]orless) auserisinfrontofthescreen.
Thedetectionareaissetautomaticallyaccordingtohuman movement.Iftheuserleavesthisarea,themonitorshiftstothe powersavingmode.Stillobjectsinthedetectionareawillbe ignored.
4. Press to exit.
Chapter5PowerSavingFunctions
27
Chapter 6 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer.
6-1. No picture
Problem
1. No picture
• Powerindicatordoesnotlight.
• Powerindicatorislightinggreen.
• Powerindicatorislightingorange.
• Powerindicatorflashesorangeandgreen.
2. The message below appears.
• Thismessageappearswhennosignalis input.
Example:
Possible cause and remedy
• Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.
• Turnthemainpowerswitchon.
• Press .
• Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew minuteslater.
• Increase“Brightness”,“Contrast”,and/or“Gain”in theAdjustmentmenu(see
“Toperformadvanced adjustments”(page12) ).
• Switchtheinputsignal(see
“Toswitchamonginput signals”(page33) ).
• Operatethemouseorkeyboard.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• WhenthePresenceSensorissetatavaluefrom“Level-1” to“Level-4”,themonitormayhaveshiftedtothepower savingmode.Comeneartothemonitor.
• ThereisaprobleminthedevicethatusesDisplayPort connection.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,and thenturnitonagain.Refertotheuser’smanualofthe devicethatusesDisplayPortconnectionfordetails.
Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly evenwhenthemonitorfunctionsproperly.
• Themessageshownleftmayappear,becausesomePCs donotoutputthesignalsoonafterpower-on.
• CheckwhetherthePCisturnedon.
• Checkwhetherthesignalcableisconnectedproperly.
• Switchtheinputsignal(see
“Toswitchamonginput signals”(page33) ).
28
Chapter6Troubleshooting
Problem
• Themessageshowsthattheinputsignalisout ofthespecifiedfrequencyrange.(Suchsignal frequencyisdisplayedinmagenta.)
Example:
Possible cause and remedy
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
(see“CompatibleResolutions”intheSetupManual.).
• RebootthePC.
• Selectanappropriatedisplaymodeusingthegraphics board’sutility.Refertothemanualofthegraphicsboard fordetails.
fD: Dotclock fH: Horizontalscanfrequency fV: Verticalscanfrequency
6-2. Imaging problems
Problem
1. The screen is too bright or too dark.
2. Characters are blurred.
3. Afterimages appear.
4. Green/red/blue/white dots or defective dots remain on the screen.
5. Interference patterns or pressure marks remain on the screen.
Possible cause and remedy
• Use“Brightness”or“Contrast”intheAdjustmentmenu toadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocaldealer.)
• CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor
(see“CompatibleResolutions”intheSetupManual.).
• AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime.
• Usethescreensaverorpowersavingfunctiontoavoid displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.
• ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota failure.
• Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The symptommaydisappear.
Chapter6Troubleshooting
29
6-3. Other problems
Problem
1. The adjustment menu does not appear.
2. No mode menu is displayed.
3. (When using Presence Sensor)
The images remain to be displayed when you move away from the monitor. / The images do not reappear when you come near it.
4. The monitor connected with the USB cable is not detected. / USB devices connected to the monitor does not work.
5. The sensor stays out.
6. SelfCalibration/Grayscale Check failure
7. Time is not displayed correctly in the history of SelfCalibration/Grayscale
Check.
Possible cause and remedy
• Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-6.
• Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-6.
• Checkthesettingenvironmentofthemonitor.Presence
Sensormaynotworkcorrectlyinthefollowing environments.
-Thereisnoobjectthatreflectslightsuchasamirroror glassinfrontofthesensor.
-Themonitorislocatedinaplacethatreceivesdirect sunlight.
-Thereisnoinfraredlightemittingdevicenearthe monitor.
-Thereisnoobstacleinfrontofthesensor.
• Thesensorisnotdirty.Ifitisdirty,cleanthesensorwitha softcloth.
• Checkwhetheryouareinfrontofthemonitor.The infraredrayisemittedverticallyfromthesensortodetect aperson.
• CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see
“7-3.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page35)
).
• ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocaldealer.(Refertothemanualofthe
PCfordetails.)
• RebootthePC.
• IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocaldealer.
• CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For
USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.)
• CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing
Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)
• Turnthemainpoweroffandonagain.
• Refertotheerrorcodetable.
• Ifanerrorcodethatdoesnotappearintheerrorcode tableisdisplayed,contactyourlocaldealer.
• ExecuteMonitorDetectionusingRadiCS/RadiCSLE.For details,refertoRadiCS/RadiCSLEUser’sManual.
30
Chapter6Troubleshooting
●
Error Code Table
Error Code
0***
1***
*1**
*2**
*3**
*4**
*5**
**10
**11
**34
**94
**95
Description
• ErrorsthatoccurredduringSelfCalibration
• ErrorsthatoccurredduringGrayscaleCheck
• ErrorsthatoccurredduringDICOM
• ErrorsthatoccurredduringCustom
• ErrorsthatoccurredduringCAL1
• ErrorsthatoccurredduringCAL2
• ErrorsthatoccurredduringCAL3
• Theproductmaximumbrightnessmaybelowerthanthetargetbrightness.
• Lowerthetargetbrightness.
• Theproductminimumbrightnessmaybehigherthanthetargetbrightness.
• Raisethetargetbrightness.
• Thesensormaynothaveworkedcorrectly.
• Turnoffthemainpower,waitforafewminutesbeforeturningthepowerbackon,and thenexecuteSelfCalibration/GrayscaleCheckagain.
• SelfCalibrationorGrayscaleCheckcannotbeexecuted.
• Set“ScreenSize”to“Full”.OrentertheNativeresolution.
• TheexecutionconditionsforSelfCalibrationorGrayscaleCheckmaynotbe appropriate.
• Checktheexecutionconditionsandresetthemifnecessary.
Chapter6Troubleshooting
31
Chapter 7 Reference
7-1. How to Attach the Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard.
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.
• When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below.
- Screws fixing the stand to the monitor.
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
- Up 45˚, down 45˚
• Connect the cables after attaching an arm or stand.
• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
• The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
Procedure
1.
Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the panel surface facing down.
2.
Remove the stand.
Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.
3.
Attach the arm or stand to the monitor.
Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.
32
Chapter7Reference
7-2. Connecting Multiple PCs
The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.
Connection examples
DVI-Dconnector DisplayPortconnector
Digital
(DVI)
Digital
(DisplayPort)
Signalcable
DD200-DL:RX340/RX340-AR
FD-C39:RX240
(supplied)
Signalcable
PP200
(supplied)
DVIconnector DisplayPortconnector
ToPC1 ToPC2
●
To switch among input signals
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input” from “Tools”, and press .
3. Select “DVI” or “DisplayPort” with or .
4. Press to exit.
.
When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
Chapter7Reference
33
●
To set input signal selection
Auto
Settings
Manual
Function
ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.
WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal.
ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectan activeinputsignalwith“Input”.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Input Selection” from “Tools”, and press
3. Select “Auto” or “Manual” with or .
4. Press to exit.
.
.
Note
• When “Auto” is selected for “Input Selection”, the monitor’s power saving function works only when all PCs are in the power saving mode.
34
Chapter7Reference
7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)
This monitor has a hub compatible with USB. Connected to a PC compatible with USB or another USB hub, this monitor functions as a USB hub allowing connection to peripheral USB devices.
●
Required system environment
1. A PC equipped with a USB port or another USB hub connected to a USB compatible PC
2. Windows 2000/XP/Vista/7 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later
3. EIZO USB cable (MD-C93)
Attention
• This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral devices, contact their manufactures.
• Devices connected to the USB upstream port and USB downstream port work when the monitor is in power saving mode or when the power button of the monitor is Off. Therefore, power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.
• When the main power switch is Off, device connected to the USB port will not operate.
●
Connection procedure (Setup of USB function)
1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC.
2. Connect the supplied USB cable between the USB downstream port of a USB compatible PC (or another
USB hub) and the monitor’s USB upstream port.
The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.
3. Connect the peripheral USB device to the USB downstream port of the monitor.
USBdownstreamport
USBupstreamport
Chapter7Reference
35
7-4. Displaying Monitor Information
●
Displaying signal information
This function displays the information about the current input signals displayed.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Signal Info” from “Tools”, and press .
The “Signal Info” appears.
(Example)
.
●
Displaying Monitor Information
This function displays the information about the monitor.
Procedure
1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press
2. Choose “Monitor Info” from “Tools”, and press .
.
The “Monitor Info” appears.
This function displays the model name, serial number, firmware version, and usage time.
Attention
• The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection.
36
Chapter7Reference
7-5. Specifications
RX240
LCDPanel Size
Surfacetreatment
Surfacehardness
Viewingangles
Dotpitch
Responsetime
Horizontalscanfrequency
Verticalscanfrequency
Resolution
Max.dotclock
Max.displaycolor
RecommendedBrightness
Displayarea(H×V)
21.3-inch(540mm)TFTcolorLCD
Anti-glare
2H
Horizontal176˚,vertical176˚(CR≥10)
0.270mm
Black-white-black:Approx.40ms
31-100kHz
59.0-61Hz(non-interlace)
2Mpixels(Portraitorientation:1200dots×1600lines(H×V))
164.5MHz
Approx.1073.74millioncolors(forDisplayPort10bitinput)
400cd/m 2 (Brightness:approx.56%)
324.0mm(12.8inch)×432.0mm(17.0inch)(Portraitorientation)
Powersupply
Power consumption
Environmental conditions
ScreendisplayOn
Powersavingmode
PowerOff
Temperature
100-120Vac±10%,50/60Hz1.1-0.9A
200-240Vac±10%,50/60Hz0.6-0.5A
105Worless
1.6Worless
1.6Worless
(whenonlytheDVIsignalconnectorisconnected,no
USBdeviceisconnected,“InputSelection”issetto
“Manual”,and“DC5VOutput”issetto“Off”.)
(whennoUSBdeviceisconnected,and“DC5V
Output”issetto“Off”)
0W
DVI-Dconnector
MainpowerOff
Inputsignalconnectors
DisplayPortconnector(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)
DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink)
Plug&Play
Dimensions
(width)×(height)
×(depth)
Mass
Mainunit
Mainunit(without stand)
Mainunit
Mainunit(without stand)
Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3
Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4
376mm(14.8inch)×520–599mm(20.5–23.6inch)×245.5mm(9.7 inch)
376mm(14.8inch)×505mm(19.9inch)×98mm(3.9inch)
Approx.10.2kg(22.5lbs.)
Approx.7.5kg(16.5lbs.)
Movablerange FlexStand2 Tilt:
Swivel:
Adjustableheight:
Rotation:
Operating:
Transportation/Storage:
Up30˚,down0˚
172˚right,172˚left
170mm(Tilt:30˚),79mm(Tilt:0˚)
90˚(counterclockwiseforportraitdisplay)
0˚Cto35˚C(32˚Fto95˚F)
-20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)
Humidity
Airpressure
Operating:
Transportation/Storage:
Operating:
Transportation/Storage:
20%to80%R.H.(nocondensation)
10%to90%R.H.(nocondensation)
700hPato1060hPa
200hPato1060hPa
Chapter7Reference
37
USB Standard
Port
Communication
Speed
Supplycurrent
USBSpecificationRevision2.0
Upstreamport×1,Downstreamport×2
480Mbps(high),12Mbps(full)
1.5Mbps(low)
Downstream:Max.500mA/1port
RX340/RX340-AR
LCDPanel Size
Surfacetreatment
Surfacehardness
21.2-inch(540mm)TFTcolorLCD
RX340:
RX340-AR:
RX340:
RX340-AR:
Anti-glare
Anti-reflection
2H
H
Horizontal170˚,vertical170˚(CR≥50)
0.21075mm
Horizontalscanfrequency
Verticalscanfrequency
Resolution
Max.dotclock
Max.displaycolor
Viewingangles
Dotpitch
Responsetime
RecommendedBrightness
Black-white-black:Approx.22ms
31-127kHz
29.0-61Hz(non-interlace)
3Mpixels(Portraitorientation:1536dots×2048lines(H×V))
215MHz
Approx.1073.74millioncolors(forDisplayPort10bitinput)
400cd/m 2 (Brightness:approx.36%)
Displayarea(H×V)
Powersupply
Power consumption
ScreendisplayOn
Powersavingmode
PowerOff
323.712mm(12.7inch)×431.616(16.7inch)mm(Portraitorientation)
100-120Vac±10%,50/60Hz1.3-1.0A
200-240Vac±10%,50/60Hz0.6-0.5A
125Worless
3.0Worless
3.0Worless
(whenonlytheDVIsignalconnectorisconnected,no
USBdeviceisconnected,“InputSelection”issetto
“Manual”,and“DC5VOutput”issetto“Off”.)
(whennoUSBdeviceisconnected,and“DC5V
Output”issetto“Off”)
0W
Movablerange
MainpowerOff
Inputsignalconnectors
DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink/DualLink)
Plug&Play Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3
Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4
Dimensions
(width)×(height)
×(depth)
Mass
Mainunit
Mainunit(without stand)
Mainunit
DVI-Dconnector
DisplayPortconnector(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)
376mm(14.8inch)×520–599mm(20.5–23.6inch)×245.5mm(9.7 inch)
376mm(14.8inch)×505mm(19.9inch)×98mm(3.9inch)
Approx.10.7kg(23.6lbs.)
Mainunit(without stand)
FlexStand2
Approx.8.0kg(17.6lbs.)
Tilt:
Swivel:
Adjustableheight:
Rotation:
Up30˚,down0˚
172˚right,172˚left
170mm(Tilt:30˚),79mm(Tilt:0˚)
90˚(counterclockwiseforportraitdisplay)
38
Chapter7Reference
Environmental conditions
USB
Temperature
Humidity
Airpressure
Standard
Port
Communication
Speed
Supplycurrent
Operating: 0˚Cto35˚C(32˚Fto95˚F)
Transportation/Storage:
Operating:
Transportation/Storage:
Operating:
-20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)
20%to80%R.H.(nocondensation)
10%to90%R.H.(nocondensation)
700hPato1060hPa
Transportation/Storage: 200hPato1060hPa
USBSpecificationRevision2.0
Upstreamport×1,Downstreamport×2
480Mbps(high),12Mbps(full)
1.5Mbps(low)
Downstream:Max.500mA/1port
Chapter7Reference
39
Main Default Settings
DICOM
Mode
Custom
CAL1
CAL2
CAL3 sRGB
Text
RX340-AR
DICOM
Mode
Custom
CAL1
CAL2
CAL3 sRGB
Text
CAL Switch Mode : The default display mode setting is DICOM.
RX240
DICOM
Custom
CAL1
CAL2
CAL3 sRGB
Text
RX340
Mode Brightness Temperature
400cd/m 2 (Approx.51%) 7500K
Approx.400cd/m 2 (51%) 7500K
300cd/m 2 (Approx.39%) 7500K
300cd/m 2 (Approx.39%) 7500K
400cd/m 2 (Approx.51%) 7500K
Approx.250cd/m 2 (32%) 6500K
Approx.100cd/m 2 (10%) 6500K
DICOM
2.2
DICOM
2.2
DICOM
2.2
2.2
Brightness Temperature
400cd/m 2 (Approx.36%) 7500K
Approx.400cd/m 2 (36%) 7500K
300cd/m 2 (Approx.24%) 7500K
300cd/m 2 (Approx.24%) 7500K
400cd/m 2 (Approx.36%) 7500K
Approx.250cd/m 2 (19%) 6500K
Approx.100cd/m 2 (8%) 6500K
DICOM
2.2
DICOM
2.2
DICOM
2.2
2.2
Brightness Temperature
400cd/m 2 (Approx.45%) 7500K
Approx.400cd/m 2 (45%) 7500K
300cd/m 2 (Approx.30%) 7500K
300cd/m 2 (Approx.30%) 7500K
400cd/m 2 (Approx.45%) 7500K
Approx.250cd/m 2 (26%) 6500K
Approx.100cd/m 2 (15%) 6500K
DICOM
2.2
DICOM
2.2
DICOM
2.2
2.2
Gamma value
Gamma value
Gamma value
Others
Input
Logo
*
PresenceSensor
PowerSave
InputSelection
*
ScreenSize
DDC *
DC5VOutput *
Orientation *
DVI
Off
High
Auto
Off
Normal
On
Off
MenuPosition
Language
Portrait(HW)
Center
English
*Thesefunctionscannotbeinitializedwiththe“AllReset”function(see
40
Chapter7Reference
Outside Dimensions
RX240
112 (4.4) 172 (6.8)
TILT
Unit:mm(inch)
172°
24.5 (0.96)
SWIVEL
376 (14.8)
327 (12.9) 24.5 (0.96)
PIVOT
90°
105.5 (4.2) 4.5 (0.18)
314.5 (12.4)
LOWEST POSITION
321 (12.6)
TILT
138 (5.4) 100 (3.9) 138 (5.4)
211 (8.3) 18.5 (0.73)
209 (8.2)
245.5 (9.7)
HIGHEST POSITION
Chapter7Reference
41
RX340/RX340-AR
112 (4.4) 172 (6.8)
TILT
172°
SWIVEL
25 (0.98)
376 (14.8)
326 (12.8) 25 (0.98)
PIVOT
90°
105.5 (4.2) 4.5 (0.18)
314.5 (12.4)
LOWEST POSITION
321 (12.6)
TILT
138 (5.4) 100 (3.9) 138 (5.4)
211 (8.3)
18.5 (0.73)
209 (8.2)
245.5 (9.7)
HIGHEST POSITION
Accessories
CalibrationKit
NetworkQCManagementSoftware
CleaningKit
EIZO“RadiCSUX1”Ver.4.0.1orlater
EIZO“RadiCSVersionUpKit”Ver.4.0.1orlater
EIZO“RadiNETPro”Ver.4.0.1orlater
EIZO“ScreenCleaner”
For the latest information about the accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our web site.
http://www.eizo.com
42
Chapter7Reference
7-6. Glossary
DDC (Display Data Channel)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.
DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine)
The DICOM standard was developed by the American College of Radiology and the National Electrical
Manufacturer’s Association of the USA.
The DICOM compatible device connection enables to transfer the medical image and information. The
DICOM, Part 14 document defines the digital, grayscale medical image display.
DisplayPort
DisplayPort is a next-generation digital AV interface that allows connection of the PC, audio, imaging devices, etc. to the monitor. One cable can transfer sound with images.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.
One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active
Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.
Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma
Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a high-contrast image.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.
Chapter7Reference
43
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of horizontal 1200 pixels and 1600 vertical pixels (RX240), or horizontal 1536 pixels and
2048 vertical pixels (RX340/RX340-AR). At a resolution of 1200 × 1600 (RX240: Portrait orientation) or
1536 × 2048 (RX340/RX340-AR: Portrait orientation), all pixels are illuminated as a full screen (1:1).
sRGB (Standard RGB)
International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.
5000 K: Slightly reddish white
6500 K: White referred to as daylight-balanced color
9300 K: Slightly bluish white
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
A signal transmission system for digital interface.
44
Chapter7Reference
Appendix
Trademark
The DisplayPort icon and VESA are trademarks and registered trademarks of the Video Electronics Standards
Association in the United States and other countries.
Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime, and iBook are registered trademarks of Apple Inc.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation in the United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
ColorVision, ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG.
Spyder3 is a trademark of DataColor Holding AG.
Eye-One, ColorMunki, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United
States and other countries.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor, and
ScreenManager are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries.
ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor
Pro are trademarks of EIZO NANAO CORPORATION.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
License
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
Appendix
45
Medical Standards
• It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement.
• Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could influence, limit or result in malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects are avoided.
• This is a monitor intended for use in a medical imaging system. It does not support the display of mammography images for diagnosis.
Classification of Equipment
- Type of protection against electric shock: Class I
- EMC class: EN60601-1-2:2007 Group 1 Class B
- Classification of medical device (MDD 93/42/EEC): Class I
- Mode of operation: Continuous
- IP Class: IPX0
46
Appendix
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
We, the Responsible Party
FCC Declaration of Conformity
EIZONANAOTECHNOLOGIESINC.
5710WarlandDrive,Cypress,CA90630
Phone:(562)431-5011 declare that the product Tradename:EIZO
Model:RadiForceRX240/RX340 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.
* Reorientorrelocatethereceivingantenna.
* Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
* Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
* Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment.
Note
UsetheattachedspecifiedcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.
- ACCord
- ShieldedSignalCable(enclosed)
Canadian Notice
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.
Appendix
47
EMC Information
Essential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally.
CAUTION
The RadiForce series requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information.
Do not use any cables other than the cables that provided or specifi ed by us.
Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity.
Do not put any portable and mobile RF communications equipment close to the RadiForce series.
Doing so may affect the RadiForce series.
The RadiForce series should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the equipment or system should be observed to verify normal operation in the confi guration in which it will be used.
Anyone who connects additional equipment to the signal input part or signal output parts, confi guring a medical system, is responsible that the system complies with the requirements of IEC/
EN60601-1-2.
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions
TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.
ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment.
Emission test
RFemissions
CISPR11/EN55011
RFemissions
CISPR11/EN55011
Harmonicemissions
IEC/EN61000-3-2
Voltagefluctuations/ flickeremissions
IEC/EN61000-3-3
Compliance Electromagnetic environment - guidance
Group1
ClassB
ClassD
Complies
TheRadiForceseriesusesRFenergyonlyforitsinternalfunction.
Therefore,itsRFemissionareverylowandarenotlikelytocauseany interferenceinnearbyelectronicequipment.
TheRadiForceseriesissuitableforuseinallestablishments,includingdomestic establishmentsandthosedirectlyconnectedtothepubliclow-voltagepower supplynetworkthatsuppliesbuildingsusedfordomesticpurposes.
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.
ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment.
Immunity test
Electrostatic discharge(ESD)
IEC/EN61000-4-2
IEC/EN60601 test level
±6kVcontact
±8kVair
Compliance level Electromagnetic environment - guidance
±6kVcontact
±8kVair
Floorsshouldbewood,concreteorceramictile.
Iffloorsarecoveredwithsyntheticmaterial,the relativehumidityshouldbeatleast30%.
Electricalfast transient/burst
IEC/EN61000-4-4
Surge
IEC/EN61000-4-5
±2kV forpowersupplylines
±1kV forinput/outputlines
±1kVline(s)toline(s)
±2kVline(s)toearth
±2kV forpowersupplylines
±1kV forinput/outputlines
±1kVline(s)toline(s)
±2kVline(s)toearth
Mainspowerqualityshouldbethatofatypical commercialorhospitalenvironment.
Mainspowerqualityshouldbethatofatypical commercialorhospitalenvironment.
Voltagedips,short interruptionsand voltagevariationson powersupplyinput lines
IEC/EN61000-4-11
<5%U
T
(>95%dipin
U
T
)for0.5cycle
40%U
T
(60%dipinU
T
) for5cycles
70%U
T
(30%dipinU
T
) for25cycles
<5%U
T
(>95%dipin
U
T
)for5sec
3A/m
<5%U
T
(>95%dipin
U
T
)for0.5cycle
40%U
T
(60%dipin
U
T
)for5cycles
70%U
T
(30%dipin
U
T
)for25cycles
<5%U
T
(>95%dipin
U
T
)for5sec
3A/m
Mainspowerqualityshouldbethatofatypical commercialorhospitalenvironment.Iftheuser oftheRadiForceseriesrequirescontinued operationduringpowermainsinterruptions,it isrecommendedthattheRadiForceseriesbe poweredfromanuninterruptiblepowersupplyor abattery.
Powerfrequency
(50/60Hz) magneticfield
IEC/EN61000-4-8
NOTEU T isthea.c.mainsvoltagepriortoapplicationofthetestlevel.
Powerfrequencymagneticfieldsshouldbeat levelscharacteristicofatypicallocationina typicalcommercialorhospitalenvironment.
48
Appendix
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifiedbelow.Thecustomerortheuser oftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment.
Immunity test Compliance level Electromagnetic environment - guidance
ConductedRF
IEC/EN61000-4-6
RadiatedRF
IEC/EN61000-4-3
IEC/EN60601 test level
3Vrms
150kHzto80MHz
3V/m
80MHzto2.5GHz
3Vrms
3V/m
PortableandmobileRFcommunications equipmentshouldbeusednoclosertoanypart oftheRadiForceseries,includingcables,than therecommendedseparationdistancecalculated fromtheequationapplicabletothefrequencyof thetransmitter.
RecommendedSeparationdistance d=1.2√ P d=1.2√ P,80MHzto800MHz d=2.3√ P,800MHzto2.5GHz
Where“P”isthemaximumoutputpowerrating ofthetransmitterinwatts(W)accordingto thetransmittermanufacturerand“d”isthe recommendedseparationdistanceinmeters(m).
FieldstrengthsfromfixedRFtransmitters,as determinedbyanelectromagneticsitesurvey a , shouldbelessthanthecompliancelevelineach frequencyrange b .
Interferencemayoccurinthevicinityofequipment markedwiththefollowingsymbol.
NOTE1 At80MHzand800MHz,thehigherfrequencyrangeapplies.
NOTE2 Theseguidelinesmaynotapplyinallsituations.Electromagneticpropagationisaffectedbyabsorptionand a reflectionfromstructures,objectsandpeople.
Fieldstrengthsfromfixedtransmitters,suchasbasestationsforradio(cellular/cordless)telephonesandlandmobile radios,amateurradio,AMandFMradiobroadcastandTVbroadcastcannotbepredictedtheoreticallywithaccuracy.
ToassesstheelectromagneticenvironmentduetofixedRFtransmitters,anelectromagneticsitesurveyshouldbe considered.IfthemeasuredfieldstrengthinthelocationinwhichtheRadiForceseriesisusedexceedstheapplicable
RFcompliancelevelabove,theRadiForceseriesshouldbeobservedtoverifynormaloperation.Ifabnormal performanceisobserved,additionalmeasuresmaybenecessary,suchasreorientingorrelocatingtheRadiForce series.
b Overthefrequencyrange150kHzto80MHz,fieldstrengthsshouldbelessthan3V/m.
Appendix
49
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce Series
TheRadiForceseriesisintendedforuseinanelectromagneticenvironmentinwhichradiatedRFdisturbances arecontrolled.ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriescanhelppreventelectromagneticinterferenceby maintainingaminimumdistancebetweenportableandmobileRFcommunicationsequipment(transmitters)andthe
RadiForceseriesasrecommendedbelow,accordingtothemaximumoutputpowerofthecommunicationsequipment.
Ratedmaximumoutput poweroftransmitter
0.01
0.1
1
10
100
W
150kHzto80MHz d=1.2√ P
0.12
0.38
1.2
3.8
12
Separationdistanceaccordingtofrequencyoftransmitter
80MHzto800MHz d=1.2√ P
0.12
0.38
1.2
3.8
12 m
800MHzto2.5GHz
d=2.3√ P
0.23
0.73
2.3
7.3
23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance “d” in meters
(m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where “P” is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE1 At80MHzand800MHz,theseparationdistanceforthehigherfrequencyrangeapplies.
NOTE2 Theseguidelinesmaynotapplyinallsituations.Electromagneticpropagationisaffectedbyabsorptionand reflectionfromstructures,objectsandpeople.
Cable length
PowerCord:
SignalCable(PP200):
SignalCable(DD200-DL):
SignalCable(FD-C39):
USBCable(MD-C93):
Accessary
Accessary
Accessary(RX340)
Accessary(RX240)
Accessary
2.0m
2.0m
2.0m
2.0m
1.8m
50
Appendix
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZONANAOCORPORATION(hereinafterreferredtoas“ EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafter referredtoasthe“ Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafter referredtoasthe“ Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)who purchasedtheproductspecifiedinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“ Product”)fromEIZOorDistributors, thatEIZOandDistributorsshall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginal
PurchaserbecomesawarewithintheWarrantyPeriod(definedbelow)that(i)theProductmalfunctionsorisdamaged inthecourseofnormaluseoftheProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtothe
Product(hereinafterreferredtoasthe“ User’s Manual”),or(ii)theLCDpanelandbrightnessoftheProductcannot maintaintherecommendedbrightnessspecifiedintheUser’sManualinthecourseofnormaluseoftheProductin accordancewiththedescriptionoftheUser’sManual.
TheperiodofthisWarrantyisfive(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe
“WarrantyPeriod”),providedthatthebrightnessoftheProductshallbewarrantedonlyiftheProducthasbeenused withintherecommendedbrightnessdescribedintheUser'sManualandtheWarrantyPeriodforthebrightnessislimited tofive(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProductsubjecttotheusagetimebeinglessthanorequalto20,000 hours(thebrightnessis400cd/m 2 andcolortemperatureis7500K)orlessthanorequalto30,000hours(thebrightness is300cd/m 2 andcolortemperatureis7500K).EIZOandDistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtothe
ProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythirdpartiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.
EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich complywithourQCstandards.
TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.
NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:
(a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modification,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;
(b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;
(c) Anydeteriorationofthesensor;
(d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel and/orbacklight,etc.(e.g.changesincolor,changesincoloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels, etc.);
(e) AnydeteriorationoftheProductcausedbytheuseathigherbrightnessthantherecommendedbrightness describedintheUser’sManual;
(f) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;
(g) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;
(h) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g. buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and
(i) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD panel.
ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.
TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal
WarrantyPeriod.
EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER
INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS
FORREPAIR.
EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO
THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR
USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,
CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR
LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY
LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE
PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN
IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION
ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL
PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND
DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.
Appendix
51
BEGRENZTE GARANTIE
EIZONANAOCORPORATION(imWeiterenals„ EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiteren als„ Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„ Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„ Garantie“bezeichnet),dass
EIZOundderVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsder
ErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)entweder(i)eineFehlfunktionbzw.Beschädigungdes
Produktsfeststellt,diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfang desProduktsgehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„ Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist, oder(ii)dasLCD-PanelunddieHelligkeitdesProduktswährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßden
AnweisungendesBenutzerhandbuchsnichtdieimBenutzerhandbuchgenannteempfohleneHelligkeitaufrechterhalten können.
DieDauerderGarantieleistungbeträgtfünf(5)JahreabdemKaufdatumdesProdukts(imWeiterenals„Garantiefrist“ bezeichnet),wobeivorausgesetztwird,dassdieHelligkeitdesProduktsnurgarantiertwird,wenndasProduktinnerhalb derempfohlenenHelligkeit,wieimBenutzerhandbuchbeschrieben,verwendetwird,unddieDauerderGarantiefrist fürdieHelligkeitbeträgtfünf(5)JahreabdemKaufdatumdesProdukts,wobeidieBenutzungszeitdesProduktsauf maximal20.000Betriebsstunden(beieinerHelligkeitvon400cd/m 2 undeinerFarbtemperaturvon7500K)odermaximal
30.000Betriebsstunden(beieinerHelligkeitvon300cd/m 2 undeinerFarbtemperaturvon7500K)beschränktist.EIZO unddieVertriebeübernehmenüberdenRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoder
VerpflichtungdemErstkäuferoderDrittengegenüber.
EIZOunddieVertriebeverpflichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach
EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverpflichtensich, beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu verwenden.
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen
GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.
EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerpflichtungindenfolgendenFällen:
(a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle, unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.
(b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die nachdemKaufinKrafttreten.
(c) JeglicheVerschlechterungdesSensors;
(d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedenLCD-Panelund/oderdie
Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,
PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).
(e) JeglicheAbnutzungdesProdukts,dieaufeinenGebrauchmiteinerhöherenHelligkeitalsdieimBenutzerhandbuch genannteempfohleneHelligkeitzurückzuführenist.
(f) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.
(g) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.
(h) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.
Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie
(i) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOberflächedesLCD-
Panels.
BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen
Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber
Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen
Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.
DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf derursprünglichenGarantiefrist.
EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE
KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER
TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.
EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN
INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG
FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN
JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHEANDEREN
FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT
ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES
BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN
FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER
DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE
HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK
DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU
BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.
52
Appendix
GARANTIE LIMITÉE
EIZONANAOCORPORATION(ci-aprèsdénommé« EIZO»)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-après dénommés« Distributeurs»),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée
« Garantie»),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial»)duproduitspécifiédansla présente(ci-aprèsdénommé« Produit»)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses
DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla
Périodedegarantie(définieci-dessous),(i)qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit
(ci-aprèsdénommé« Manuel d’utilisateur»),ou(ii)quelepanneauLCDetlaluminositéduProduitnepeuventpas maintenirlaluminositérecommandéespécifiéedansleManueld'utilisationdanslecadred’uneutilisationnormaledu
Produit,conformémentàladescriptionduManueld'utilisation.
LapériodedecetteGarantieestlimitéeàcinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit(ci-aprèsdénommée
«PériodedeGarantie»),sousréservequelaluminositéduProduitneseragarantiequesileProduitaétéutilisé conformémentàlaluminositérecommandéedansleManueld’UtilisationetlaPériodedeGarantieenmatièrede luminositéestlimitéeàcinq(5)ansàcompterdeladated’achatduProduit,sousréservequeladuréed’utilisation soitinférieureouégaleà20000heures(laluminositéestde400cd/m 2 etlatempératuredelacouleurà7500K)ou inférieureouégaleà30000heures(laluminositéestde300cd/m 2 etlatempératuredelacouleurà7500K).EIZOet sesDistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtoute autrepersonneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.
EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.
LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.
NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette
Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:
(a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodification,d’unealtération, d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/ oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;
(b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;
(c) Toutedétériorationducapteur;
(d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexemple,deschangementsdecouleur,deschangementsde l’uniformitédescouleurs,desdéfectuositésdepixels,ycomprisdespixelsbrûlés,etc.);
(e) ToutedétériorationduProduitcauséeparl’utilisationd’uneluminositéplusélevéequelaluminositérecommandée, tellequedécritedansleManueld’utilisation;
(f) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;
(g) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;
(h) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et
(i) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu panneauLCD.
Pourbénéficierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal, etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbénéficierdeceservicedanslecadredelaGarantie.
LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàlafindela
Périodedegarantieinitiale.
EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE
DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE
DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.
AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS
CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION
ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES
DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DETOUTAUTRE DOMMAGE QUEL
QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE
INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE
ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN
RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE
NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ
AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ
QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.
L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES
DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.
Appendix
53
GARANTÍA LIMITADA
EIZONANAOCORPORATION(enlosucesivo“ EIZO”)ysusdistribuidoresautorizadosporEIZO(enlosucesivolos
“ Distribuidores”),conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”), garantizanalcompradororiginal(enlosucesivoel“ Comprador original”)quecompróelproductoespecificadoeneste documento(enlosucesivoel“ Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropio criterio,repararánosustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododela
Garantía(indicadoposteriormente)que:(i)elProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteeluso normaldelmismodeacuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlo sucesivoel“ Manual del usuario”);o(ii)elpanelLCDyelbrillodelProductonopuedenmantenerelbrillorecomendado queseespecificaenelManualdelusuarioduranteelusonormaldelProductodeacuerdoconlasdescripcionesdel
Manualdelusuario.
ElperíododevalidezdeestaGarantíaesdecinco(5)añosacontardesdelafechadecompradelProducto(en adelante,“Períododegarantía”),teniendoencuentaqueelbrillodelProductosóloestarácubiertoporlagarantíasi elProductosehautilizadoconelbrillorecomendadoquesedescribeenelManualdelusuario,yqueelPeriodode garantíaestálimitadoacinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProducto,siemprequeeltiempodeusosea inferioroiguala20.000horas(siendoelbrillode400cd/m 2 ylatemperaturadecolorde7500K)oinferioroiguala
30.000horas(siendoelbrillode300cd/m 2 ylatemperaturadecolorde7500K).EIZOysusDistribuidoresnotendrán ningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalnicontercerosqueno seanlasestipuladasenlapresenteGarantía.
EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete
(7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.
LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal.
ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta
Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:
(a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modificación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
(b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.
(c) Cualquierdeteriorodelsensor;
(d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel paneldecristallíquidoy/olaluzdefondo,etc.(p.ej.cambiosdecolor,cambiosdeuniformidaddelcolor,defectos depíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).
(e) CualquierdeteriorodelProductocausadoporelusocontinuadoconunbrillosuperioralrecomendadoenel
Manualdelusuario.
(f) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.
(g) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.
(h) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej. botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).
(i) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuperficiedelpanelLCD.
ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal, asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El
CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesereflejelafechadecompra delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.
ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal vencerelPeriododegarantíaoriginal.
EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO
PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO
CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA
SUREPARACIÓN.
EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA
NI EXPLÍCITA, CON RESPECTOAL PRODUCTOYA SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E
IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES
AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE
OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN
DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA
PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL
PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD
OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO
DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD
QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UNTERCERO CONTRA EL COMPRADOR
ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS
DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.
54
Appendix
GARANZIA LIMITATA
EIZONANAOCORPORATION(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(a cuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisi faràriferimentodaquiinpoicon“ Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente
originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon
“ Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil
Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(definitosotto),che(i)ilProdotto malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“ Manuale utente”),oche(ii)ilpannelloLCDelaluminosità delProdottononpossonomantenerelaluminositàraccomandataspecificatanelManualeutentenelcorsodelnormale utilizzodelProdottoosservandoleindicazionidelManualeutente.
LapresenteGaranziahaunavaliditàdicinque(5)annidalladatadell’acquistodelProdotto(diquiinavanti“Periodo diGaranzia”),considerandochelaluminositàdelProdottosaràgarantitasoloseilProdottoèstatoutilizzatoconla luminositàconsigliatadescrittanelManualeutenteecheilPeriododigaranziaperlaluminositàèlimitatoacinque(5) annidalladatadiacquistodelProdotto,acondizionecheiltempodiutilizzosiainferioreougualea20.000ore(luminosità di400cd/m 2 etemperaturacoloredi7.500K)oinferioreougualea30.000ore(luminositàdi300cd/m 2 etemperatura coloredi7.500K).EIZOeisuoiDistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoal
Prodottoversol’AcquirenteoriginaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.
EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette
(7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.
LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale dell’Acquirenteoriginale.
IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:
(a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modifiche,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti, installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano
EIZOoisuoiDistributori.
(b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.
(c) Qualsiasideterioramentodelsensore;
(d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidicolore,cambiamentidiuniformitàdel colore,difettideipixel,inclusiipixelbruciati,ecc.).
(e) QualsiasideterioramentodelProdottocausatodalsuoutilizzoadunaluminositàpiùaltadiquellaraccomandata nelManualeutente.
(f) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.
(g) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.
(h) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).
(i) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuperficiedelpannello
LCD.
PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione, assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.
IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadeallafinedelPeriododi garanziaoriginale.
EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE
INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO
INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.
EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,
RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZA PER
QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNOACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI
QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE
ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI
DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,
SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE
SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.
QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI
DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA
RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O
DALLEVENDITE.
Appendix
55
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “ EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade
“ Distributörer”)garanterarienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)den ursprungligeköparen(nedankalladden“ Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspecificeradeprodukten
(nedankallad“ Produkten”)frånEIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgottfinnandekostnadsfritt antingenrepareraellerbytautdendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(definieras nedan)upptäckeratt(i)ProduktenfungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmed beskrivningenibruksanvisningen(nedankallad“ Bruksanvisning”)elleratt(ii)ProduktensLCD-panelochljusstyrkainte kanbibehålladenrekommenderadeljusstyrkansomangesiBruksanvisningenundernormalanvändningavProdukteni enlighetmedbeskrivningeniBruksanvisningen.
Giltighetsperiodenfördennagarantiärfem(5)årfrånproduktensinköpsdatum(kallashärefter“Garantiperioden”), förutsattattljusstyrkanpåproduktenärgaranteradendastomproduktenharanväntsinomdenrekommenderade ljusstyrkasombeskrivsiAnvändarmanualenochGarantiperiodenförljusstyrkanärbegränsadtillfem(5)årfrån produktensinköpsdatumsåvidaanvändningstidenärmindreänellerlikamed20000timmar(ljusstyrkanär400cd/m 2 och färgtemperaturenär7500K)ellermindreänellerlikamed30000timmar(ljusstyrkanär300cd/m 2 ochfärgtemperaturen
är7500K).EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagaranti gällandeProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.
EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra kvalitetsstandarder.
GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige köparenslagstadgaderättigheter.
OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall sombeskrivsnedan:
(a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje partannanänEIZOochDistributörer.
(b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.
(c) Allaförsämringaravsensorn;
(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller bakgrundsbelysningetc.(t.ex.förändringarifärg,färgjämnhet,defektapixlarinklusivebrändapixlaretc.).
(e) AllaförsämringaravProduktenorsakatavanvändningavenhögreljusstyrkaändeniBruksanvisningen rekommenderadeljusstyrkan.
(f) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.
(g) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.
(h) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar, roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).
(i) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.
FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.
Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden ursprungligaGarantiperioden.
EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA
ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON
PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.
EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD
BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON
FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE
ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,
AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM
UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI
NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR
HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA
HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG
OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK
GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA
DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA
BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.
56
Appendix
有限责任保证书
EIZONANAO 有限公司(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商”),接受并依照本有限责任保证书
(以下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”)
提供保证 :在保证期内(规定如下),如果原买方发现 (i) 按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常
使用本产品过程中 ,本产品出现故障或损坏;或 (ii) 按用户手册所述方式正常使用本产品过程中,本产品的液晶显示屏 (LCD)
及亮度未能达到用户手册中所述的推荐亮度时 ,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。
本保证期限定为仅按照用户手册所描述的推荐亮度使用本产品时保证其亮度的条件下自购买本产品之日起的五 (5)年(以
下简称 “保证期限”),亮度的保证期限定为本产品的使用时间在 20000 小时以下(含 20000 小时)(亮度为 400cd/m 2 ,色
温为开氏温度 7500)或 30000 小时以下(含 30000 小时)(亮度为 300cd/m 2 ,色温为开氏温度 7500)的条件下自购买本
(5)年。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。
本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使
用符合我方质量控制标准的替换零件 。
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。
无论本保证书的任何其他条款如何规定 ,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :
(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的
第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 。
(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性。
(c) 传感器的任何劣化 ;
(d) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背景照明等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣(如色彩变化、色彩均一
性变化 、包括烧伤像素在内的像素缺陷等)。
(e) 由于在比用户手册所推荐亮度更高的亮度下使用对本产品所造成的任何老化。
(f) 因外部设备造成本产品的任何故障。
(g) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障。
(h) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如按钮、旋转部件、电缆、用户手册等)、以及
(i) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲。
为了获得本保证书规定的服务 ,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商,
并且预付运费 ,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品和标
明此购买日期的证明 。
按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止。
在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失,对
此 EIZO 和经销商将不承担责任。
对于本产品及其质量 、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证。因
使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 (无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的、随
之发生的或其他的损害 (包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为、过失、
严格赔偿责任或其他责任 ,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承担责任。
本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 。本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和 / 或
销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任。
Appendix
57
Recycling Information
Recycling Information
Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffiliateinyourcountry.
ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.
http://www.eizo.com
ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.
http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.
WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin
IhremLand.
DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.
http://www.eizo.com
KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite: http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde votrepays,afinderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun distributeurouunesociétéaffiliéedevotrepays.
LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.
http://www.eizo.com
PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle recyclage.
http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro unafilialdesupaís.
EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.
http://www.eizo.com
Informazioni sul riciclaggio
Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaffiliatopresentinelproprio paese.
GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.
http://www.eizo.com
PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.
http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.
KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.
http://www.eizo.com
58
Appendix
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία
τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.
ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.
http://www.eizo.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.
Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO. http://www.eizo.com
Informatie over recycling
Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.
DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.
http://www.eizo.com
Informação sobre reciclagem
Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouumafilialnoseupaís.
OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.
http://www.eizo.com
Oplysninger om genbrug
Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.
AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.
http://www.eizo.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.
YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.
http://www.eizo.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub partnerem.AdresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfirmyEIZO.
http://www.eizo.com
Appendix
59
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.
http://www.eizo.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõifiliaaligaomariigis.
KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil: http://www.eizo.com
Újrahasznosítási információ
Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani, hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.
AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva: http://www.eizo.com
Podatki o recikliranju
Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali podružnico.
KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO: http://www.eizo.com
Informácie o recyklácii
Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine.
ZoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefirmyEIZO: http://www.eizo.com
Pārstrādes informācija
Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai pārstāvniecībujūsuvalstī.
KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.
http://www.eizo.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią gaminiųpardavimoatstovybęarbajosfilialą.
KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.
http://www.eizo.com
60
Appendix
Информация относно рециклиране
Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана.
ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafiliat alţăriirespective.
AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz.
İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.
http://www.eizo.com
Appendix
61
China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS
关于电子信息产品污染控制标识
数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会
产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
• 有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
印刷电路板
机箱
液晶显示器
其他
铅
(Pb)
×
○
×
×
汞
(Hg)
○
○
○
○
有毒有害物质或元素
镉
(Cd)
○
○
○
○
六价铬
○
○
○
○
多溴联苯
(PBB)
○
○
○
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。
( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“× ” 的技术原因进行进一步说明 )
62
Appendix
Copyright © 2011-2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.
3rd Edition-February, 2012
03V23829C1
(U.M-RX340)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Medical 53.9 cm (21.2")
- 1536 x 2048 pixels
- 22 ms 1000 cd/m² 1400:1
- 56 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 39 Cover
- 41 Notice for this monitor
- 42 Cleaning
- 42 To use the monitor comfortably
- 43 CONTENTS
- 45 Chapter 1 Introduction
- 45 1-1. Features
- 46 1-2. EIZO LCD Utility Disk
- 46 Diskcontentsandsoftwareoverview
- 46 forMedical
- 47 1-3. Basic Operations and Functions
- 47 BasicAdjustmentmenuoperations
- 48 Functions
- 49 Chapter 2 Adjusting Screens
- 49 2-1. Compatible Resolutions
- 49 2-2. Setting the Resolution
- 49 Windows
- 49 WindowsVista
- 49 WindowsXP
- 49 MacOSX
- 50 2-3. Adjusting Color
- 50 mode)
- 50 Toperformadvancedadjustments
- 51 Adjustablesettingsineachmode
- 51 Toadjustbrightness
- 52 Toadjustcontrast
- 52 Toadjustcolortemperature
- 53 Toadjustgamma
- 53 Toadjusthue
- 53 Toadjustsaturation
- 54 Toadjustgain
- 54 displayarea
- 55 Tosetthemodeinthebasedisplayarea
- 55 displayarea
- 56 2-4. Selecting Screen Size
- 57 Chapter 3 Setting Monitor
- 57 3-1. Setting Orientation
- 57 3-2. Enabling/Disabling Mode Selection
- 58 3-3. Setting Language
- 58 3-4. Setting Adjustment Menu Display
- 58 3-5. Setting the EIZO Logo Display
- 59 3-6. Locking Buttons
- 59 3-8. Enabling/Disabling DC5V Output
- 60 3-9. Return To Default Setting
- 60 Toresetthecoloradjustments
- 60 Toresetallsettings
- 61 Chapter 4 Controlling Monitor Quality
- 61 4-1. Executing Calibration
- 61 ExecutingSelfCalibration
- 61 ViewingSelfCalibrationresult
- 62 4-2. Checking Grayscale
- 62 ExecutingGrayscaleCheck
- 62 ViewingGrayscaleCheckresult
- 62 4-3. Acquiring Life Prediction Data
- 63 History