advertisement
Crosstrainer C 5.1e
F
NL
CZ
I
H
GB
RO
SLO
HR
SRB
PL
SK
D
USER MANUAL Reebok-C 5.1e-20100426
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich für ein
Reebok
Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den
Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/9 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitnessgerät auf.
Um Sie bei der Erreichung Ihrer persönlichen Trainingsziele bestmöglich zu unterstützen, empfehlen Trainingsexperten das Online-Homefitness-Portal ! Die kostenlose Registrierung erfolgt auf www.getfit-concept.de
mit der Seriennummer Ihres Gerätes, welche sich am Gerät bzw. auf der Titelseite dieser
Aufbauanleitung befindet (Bsp.: GMB510817150246).
Mit dem haben Sie die Möglichkeit, kostenlos eigene, individuelle Trainingspläne zu erstellen und runterzuladen und bei Bedarf einen Personal Trainer zu buchen. Zusätzlich gibt es die passende
Ernährungsberatung und ein Forum, in dem man sich über neueste Trends im Bereich Fitness informieren kann.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr Reebok – Team
Garantie
Reebok
Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training im Heimbereich eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Reebok
gewährt auf Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 2 Jahren.
Wenn Sie Ihr Gerät unter www.reebokfitness.de
innerhalb eines Monats nach Kaufdatum registrieren, wird Ihre Garantie auf 4 Jahre verdoppelt.
(Registrierung nur mit Seriennummer des Geräts – befindet sich am Gerät und auf der Titelseite dieser Aufbauanleitung (Bsp.: GMB510817150246)
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile sowie Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung des
Produktes entstehen. Im Reklamationsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit Ihres Geräts beginnt mit dem Verkaufsdatum (bitte bewahren Sie daher den Kaufbeleg sorgfältig auf).
Die detaillierten Garantiebedingungen finden Sie unter: www.reebokfitness.de
D
Kunden Service
Um Sie im Fall von Problemen mit Ihrem Gerät bestmöglich unterstützen zu können, möchten wir Sie darum bitten, sich den Modelnamen und die Seriennummer Ihres Gerätes zu notieren. Diese Informationen finden Sie auf dem
Aufkleber an der Unterseite Ihres Gerätes.
Modelname:
Seriennummer:
Häufig gestellte Fragen (FAQs):
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Produkt oder dem Aufbau haben, oder auf Probleme bei der Bedienung stoßen, finden Sie
Hilfe unter: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
Ersatzteilbestellung:
Auf unserer Homepage können Sie unter Angabe der Seriennummer Ihres Geräts Ersatzteile bestellen. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
Entsorgungshinweise
Kontakt
Reebok
Geräte sind recyclebar. Bitte führen Sie Ihr Gerät am Ende der
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Hinweis
Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden.
Reebok
übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Produkt-Gültigkeitsbereich: Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und für ein maximales Körpergewicht von 150 Kilogramm getestet.
Produkt-Leistung: Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957-1/9 HA.
Produkt-Leistung: Dieser Ergometer ist im Programm 8 geschwindigkeitsunabhängig, d.h. die
Leistung ist unabhängig von der Trittfrequenz. In allen anderen Programmen ist der Ergometer geschwindigkeitsabhängig, d.h. die Leistung ändert sich mit der Trittfrequenz.
Produkt-Eigenschaft: Die Leistung bzw. der Widerstand kann über den Computer verändert werden.
Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden deren Gewicht über
150kg liegt.
Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Gerät ist für das Körpertraining erwachsener Personen konzipiert.
Stellen Sie sicher, daß eine Nutzung des Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Gebrauch-Umgebung: Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um das Gerät zu benutzen.
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, daß niemals Flüssigkeiten in das Geräteinnere oder in die
Elektronik gelangen. Dies gilt auch für Körperschweiß!
Gebrauch-Umgebung: Benutzen Sie das Gerät nur innen und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und
Staub. Stellen Sie das Gerät nicht in eine Garage, auf eine überdachte Veranda, oder in die Nähe von
Wasser.
Gebrauch-Umgebung: Das Gerät ist für den Einsatz im Heimbereich konzipiert. Bei gewerblicher
Nutzung besteht kein Garantieanspruch und die Haftung des Herstellers ist ausgeschlossen.
Benutzer-Gesundheit: Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche
Trainingsparameter konsultieren Sie bitte zunächst vor dem ersten Training Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet ist.
Benutzer-Gesundheit: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Benutzer-Gesundheit: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
Produkt-Vorbereitung: Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, daß das Gerät korrekt aufgebaut und eingestellt ist.
Produkt-Vorbereitung: Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen.
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe
Check-Liste).
Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine
Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Gebrauch-Anleitung: Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der
Trainingsanleitung.
Gebrauch-Anleitung: Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Gebrauch-Sicherheit: Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der
Montage/Demontage des Geräts.
D
D
Gebrauch-Sicherheit: Verwenden Sie die Höhen- Einstellkappen an der hinteren Querstütze, um eine sichere Position des Geräts zu gewährleisten.
Gebrauch-Sicherheit: Stellen Sie sicher, dass die vorderen Transportrollen in der richtigen Position angebracht sind. (siehe Aufbauanleitung)
Produkt-Strom-Sicherheit: Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230V, 50Hz. Der Anschluss darf nur an einer mit 10A einzeln abgesicherten Schukosteckdose erfolgen. Vor Inbetriebnahme des
Gerätes ist darauf zu achten, daß das richtige Steckernetzteil (Kennzeichnung beachten) angeschlossen ist.
Produkt-Wartung: Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die Griffbügel-, Sattel- sowie die
Lenkerbefestigung.
Produkt-Wartung: Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von
Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Produkt-Wartung: Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung.
Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile.
Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selbst vor, sondern beauftragen
Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
Produkt-Wartung: Ziehen Sie bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten unbedingt den
Netzstecker.
Dear Customer,
We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/9. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
We wish you lots of success and fun while training,
Your Reebok – Team
Warranty
Limited Warranty – UK Only
RFE International Ltd. (RFE), warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of (2) two years for parts and labour. This warranty extends only to the original purchaser. RFE’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at RFE’s option, the product through one of its authorized service centers. All repairs for which warranty claims are made must be pre-authorized by RFE. This warranty does not extend to any product or damage to the product caused by or attributed to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage or repairs not provided by a RFE authorized service centre, products used for commercial or rental purposes, or products used as store display models. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorized by RFE.
RFE is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use of performance of the product or damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyment or use, costs of removal, installation or other consequential damages of whatsoever nature.
The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein.
This warranty gives you specific legal rights.
GB
GB
Customer Service
To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Serial Number.
These can be found on the sticker underside your product.
Modelname:
Serialnumber:
Waste Disposal
Reebok
products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Contact
RFE INTERNATIONAL LTD
DSV HOUSE
MAIDSTONE RD
KINGSTON
MILTON KEYNES
MK10 0AJ head office tel: 0044 (0) 1908 512244 head office fax: 0044 (0) 1908 512245 e-mail: [email protected] web: www.reebokfitness.co.uk
Technical support:
tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: [email protected]
Advice
The owner’s manual is only for the customer reference.
Reebok
can not be held responsible for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
Precautions
Before assembling or using the exercise cycle, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
Product-Scope: This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 150 kilograms.
Product-Performance: This hometrainer is tested to the European Standard EN 957-1/9 HA.
Product-Performance: This home-trainer is speed independent in program 8, i.e. the performance is independent from pedal frequency. In all other programs this exercise cycle is speed dependent, i.e. the performance changes with the pedal frequency.
Product-Feature: The resistance can be changed by the computer.
Use-Scope: The exerciser may not be used by persons with a weight of over 150 kg.
Use-Scope: This product is designed for the physical exercise by adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
Use-Environment: Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Use-Environment: Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser.
Use-Environment: Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
Use-Environment: Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or electronic.
Use-Environment: Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a garage or covered patio, or near water.
Use-Environment: The product is made for home use only. Warranty and manufacturer ' s liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial purposes.
User-Health: Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training.
User-Health: Incorrect/excessive training can cause health injuries.
User-Health: If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training, immediately stop the training and consult your physician.
Product-Preparation: Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist).
Use-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
Use-Instruction: Please follow the advice to correct training as detailed in the training instructions.
Use-Instruction: Do not use the home exerciser without shoes or loose shoes.
Use-Safety: Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home exerciser.
Use-Safety: Use the height adjustment caps on the rear tube to ensure stable position of the home exerciser
Use-Safety: Make sure the front wheels are placed in the correct position: see assembly instruction.
Product-Power-Safety: The unit requires a power supply of 220V – 230V / 50Hz. It should be connected to a safety socket with a single 10A fuse. Before commissioning the appliance pay attention to the fact that the correct plug-in power supply unit (observe marking) has been connected properly.
GB
GB
Product-Maintenance: If the equipment is in regular use, check all its components thoroughly every
1 – 2 month. Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts. This applies especially to the securing bolts for saddle and handlebars.
Product-Maintenance: Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or replacement of original parts) may endanger the safety of the user.
Product-Maintenance: Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done.
Product-Maintenance: Only use original Reebok spare parts.
Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself. Always ensure that such work is done by a properly qualified electrician.
Product-Maintenance: Disconnect the apparatus from the mains before doing repair, maintenance or cleaning work.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto il nostro prodotto Reebok. Questo prodotto è stato ideato per uso esclusivamente domestico, testato e certificato secondo la Norma Europea EN 957-1/9.
ATTENZIONE
: per ridurre rischi di malfunzionamento e/o danni alle persone, leggere attentamente il seguente manuale prima di assemblare ed utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori dell’attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
Vi auguriamo un buon allenamento,
Il vostro Team Reebok.
Garanzia
La qualità dei prodotti
Reebok
è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957.
Reebok
garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un errato abbigliamento od errato utilizzo. In caso di reclamo, contattate il vostro rivenditore.
Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto del prodotto (tenere la ricevuta).
Dettagli sui termini di garanzia li trovate su: www.reebokfitness.co.uk
I
I
Servizio Clienti
Per il miglior supporto possibile in caso di problemi con il prodotto, vi vogliamo chiedere cortesemente di scrivere il nome del modello ed il numero seriale.
Li trovate sull’etichetta sotto il prodotto.
Nome Modello:
Numero Seriale:
Domande frequenti (FAQs):
Se avete domande sul prodotto, l’assemblaggio o l’utilizzo, potete trovare aiuto su: www.reebokfitness.co.uk
Service
FAQs
Ordinare pezzi di ricambio:
Scrivendo il numero seriale, potete ordinare i pezzi di ricambio nella nostra homepage: www.reebokfitness.co.uk
Service
Dispositivo rifiuti
I prodotti
Reebok
sono riciclabili. Alla fine del loro utilizzo, per cortesia, disporne correttamente e con sicurezza (zone locali di raccolta rifiuti).
Contatti
Greenfit S.p.A
Strada Oselin 110, 33047, Remanzacco, Udine, Italy.
Ufficio Commerciale via dell'industria 2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy phone +39 0541 694878; FAX 480631 [email protected]
Attenzione
Il manuale è solo una referenza per il cliente.
Reebok
non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
Precauzioni
ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
•
Scopo prodotto: Questo attrezzo è stato creato esclusivamente ad uso domestico e per persone che non superino i 150 kg di peso.
•
Performance: Questo attrezzo segue le norme europee EN 957-HA 1/9.
•
Performance: Questo attrezzo è indipendente dalla velocità nel programma 8, i.e. la performance è indipendente dalla frequenza della pedalata. In tutti gli altri programmi dipende dalla velocità e dalla pedalata.
•
Caratteristiche: La difficoltà può essere variata dal computer.
Utilizzo: il prodotto è stato ideato solo per adulti. Assicurarsi che i bambini utilizzino l’attrezzo solo in presenza di un adulto.
Utilizzo: Assicurarsi che l’attrezzo abbia spazio sufficiente intorno per garantire un esercizio sicuro.
Utilizzo: Posizionarlo su di una superficie piana.
Utilizzo: Assicurarsi che liquidi o sporcizia non entrino nelle fessure.
Utilizzo: Tenere l’attrezzo all’interno, lontano da umidità e sporcizia. Non in garage, sotto un patio coperto o vicino all’acqua.
Utilizzo: Il prodotto è ad uso domestico. La garanzia e l’assicurazione non valgono se l’attrezzo viene utilizzato commercialmente.
Salute: Consultare il proprio medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi.
Salute:Un esercizio non corretto/eccessivo può causare danni fisici.
Salute: Se, durante l’allenamento, non vi sentite bene, se sentite dolore, fitte al petto, agli arti o mancanza di respiro, fermatevi immediatamente e consultate il vostro medico.
Preparazione: L’allenamento può iniziare solo dopo un corretto assemblaggio e l’ispezione dell’attrezzo.
Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio.
Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario.
Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo).
Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio.
Istruzioni Utilizzo: Seguire gli avvertimenti per l’esercizio contenuti nelle istruzioni.
Istruzioni Utilizzo: Non utilizzare l’attrezzo senza scarpe o con indumenti larghi.
Sicurezza: Assicurarsi che l’attrezzo sia ben posizionato e stabile.
Sicurezza: Utilizzare i tappi regolabili posti sul tubo posteriore per assicurare stabilità all’attrezzo e all’utilizzatore.
Sicurezza: Assicurarsi le ruote anteriori siano in posizione corretta: vedi istruzioni assemblaggio.
Sicurezza: L’alimentazione richiede 220V – 230V / 50Hz. Deve essere connesso ad una presa con fuso
10A. Prima di accenderlo assicurarsi che sia collegato ad un’alimentazione corretta.
Manutenzione: Ogni 1 – 2 mesi controllare tutti I pezzi. Porre particolare attenzione ai bulloni e ai dadi. Importanti i bulloni di sicurezza di sella e manubrio.
Manutenzione: Una riparazione non corretta e modifiche strutturali (rimuovere o sostituire parti originali) può compromettere la sicurezza dell’utilizzatore.
Manutenzione: Componenti danneggiati possono compromettere la vostra sicurezza e/o ridurre la durata dell’attrezzo. Per questa ragione, le parti danneggiate vanno sostituite immediatamente e l’attrezzo non va utilizzato fino a quando non è a posto.
Manutenzione: Utilizzare solo pezzi Reebok.
I
I
Manutenzione: Non provare a riparare danni elettrici personalmente. Assicurarsi che lo faccia un elettricista/meccanico qualificato.
Manutenzione: Disconnettere l’attrezzo prima di ripararlo o pulirlo.
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness
Reebok
. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN
957‐1/9.
Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant le montage et la première utilisation et conservez‐les comme référence, elles sont importantes pour assurer la bonne utilisation de l'appareil.
Pour pouvoir vous aider au mieux à atteindre le but de votre entraînement, des experts de l´entraînement ont realisé .
En allant sur le site www.getfit-concept.de, vous pourriez télécharger votre
plan d´entraînement personnel
.
(Le service est seulement en allemand disponible.)
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et le succès pendant votre entraînement.
Votre équipe Reebok
Garantie
Les produits de qualité
Reebok
sont fabriqués et testés pour un entraînement de fitness engagé à la maison. Cet appareil correspond à la norme européenne EN 957.
Reebok
accorde une garantie de 2 ans sur les défauts de matériel.
Si vous allez enregistrer votre appareil de fitness Reebok sur le site www.reebokfitness.de dans le mois suivant votre achat, la garantie sera multiplié à quatre ans.
Sont exclus de la garantie: les pièces d'usure ainsi que les dommages dus à une utilisation non conforme du produit. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur.
La durée de garantie de votre appareil commence à la date de vente (veuillez conserver soigneusement le bon d'achat).
Les conditions de garantie détaillées figurent à: www.reebokfitness.de
F
F
SAV
Pour pouvoir vous aider au mieux en cas de problème avec votre appareil, nous vous demandons de bien vouloir noter le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations figurent sur l'autocollant à la partie inférieure de votre appareil.
Nom du modèle:
Numéro de série:
Forum aux questions (FAQ):
Si vous avez des questions sur le produit ou le montage ou si vous avez des problèmes lors de son utilisation, consultez www.reebokfitness.de
Service
FAQs
Commande de pièces de rechange
Vous pouvez commander des pièces de rechange par notre e‐mail ou en ligne gratuitement en indiquant le numéro de série de votre appareil: www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung (Commande de pièces de rechange)
Consignes d'élimination
Les appareils
Reebok
sont recyclables. A la fin de leur durée d’utilisation,
éliminer l’appareil en bonne et due forme (établissement de récupération local).
Contact
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Consigne
Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client.
Reebok
n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
Domaine de validité du produit: Cet appareil est conçu exclusivement à l'utilisation à la maison et a été testé pour un poids maximal de 150 kilogrammes.
Performance du produit: Cet appareil correspond à la norme européenne EN 957-1/9 HB et n’est pas adapté à un entraînement thérapeutique.
Performance du produit: Au programme 8, cet ergomètre est indépendant de la vitesse, c’est-à-dire la puissance est indépendante de la fréquence des pas. Dans tous les autres programmes, l'ergomètre dépend de la vitesse, c’est-à-dire la puissance dépend de la fréquence des pas.
Caractéristique du produit: La puissance et la résistance peuvent être modifiées via l'ordinateur.
Domaine de validité du produit: L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de
150kg.
Domaine de validité du produit: L'appareil est conçu pour l'entraînement corporel d'adultes.
Assurez-vous que l'appareil n'est utilisé par des enfants que sous surveillance d'adultes.
Environnement d’utilisation du produit: Informez les personnes présentes des dangers dus par exemple aux pièces mobiles.
Environnement d’utilisation du produit: Assurer-vous qu'il y a assez de place pour utiliser l'appareil.
Environnement d’utilisation du produit: Placez l'appareil à un endroit plan et non glissant.
Environnement d’utilisation du produit: Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou dans le système électronique. Il en est de même de la sueur.
Environnement d’utilisation du produit: N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur et protégez-le de l'humidité et de la poussière. Ne placez pas l'appareil dans un garage ou dans une véranda couverte ou à proximité de l'eau.
Environnement d’utilisation du produit: L'appareil est conçu pour être utilisé à la maison. L'utilisation
à des fins commerciales annule toute exigence en garantie et la responsabilité du fabricant.
Santé de l'utilisateur: En cas de restrictions de santé ou de paramètres d'entraînement individuels et personnels, consultez tout d'abord votre médecin avant le premier entraînement. Il peut vous informer sur le type d'entraînement et sur les efforts qui vous sont adaptés.
Santé de l'utilisateur: Un mauvais entraînement ou un entraînement excessif peut nuire à votre santé.
Santé de l'utilisateur: Si pendant l'entraînement, vous ressentez des nausées, des douleurs pectorales, des vertiges ou des difficultés de respiration, arrêtez l'entraînement immédiatement et consultez un médecin.
Préparation du produit: Ne commencez l'entraînement qu'après vous avoir convaincu que l'appareil a été assemblé et réglé correctement.
F
F
Préparation du produit: Lors de l'assemblage de l'appareil, respectez scrupuleusement les instructions de montage.
Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire.
Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle).
Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
Mode d’utilisation: Veuillez suivre les consignes figurant dans les instructions de service d'entraînement afin de garantir un entraînement sûr et efficace.
Mode d’utilisation: N'utilisez pas l'appareil sans chaussures ou avec des chaussures non fermées.
Sécurité d’utilisation: Veillez aux pièces non fixées ou mobiles pendant le montage/le démontage de l'appareil.
Sécurité d’utilisation: Utilisez les capuchons de réglage de hauteur se trouvant aux appuis transversaux arrières pour assurer une bonne position de l'appareil.
Sécurité d’utilisation: Assurez-vous que les roulettes de transport avant se trouvent à la bonne position. (voir instructions d'assemblage)
Sécurité courant du produit: L'appareil fonctionne sur une tension de réseau de 230V, 50 Hz. Le raccordement doit s'effectuer uniquement à une prise de courant de sécurité à fusible individuelle
10A. Avant la mise en service de l'appareil, veillez à ce que le bloc secteur correct soit branché
(veillez à l'identification).
Maintenance du produit: Effectuez tous les 1 à 2 mois un contrôle des toutes les pièces de l'appareil, en particulier des vis et des écrous. Ceci s'applique en particulier aux fixations de poignées, de selle et de guidon.
Maintenance du produit: Une réparation incorrecte ou des modifications de la construction
(démontage de pièces d'origine, montage de pièces non homologuées, etc.) peuvent provoquer des dangers pour l'utilisateur.
Maintenance du produit: Les pièces endommagées peuvent nuire à votre sécurité et à la durée de vie de l'appareil. C'est la raison pour laquelle, il faut remplacer immédiatement les pièces endommagées ou usées et ne pas utiliser l'appareil tant qu'il n'est pas réparé.
Maintenance du produit: N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Reebok.
Maintenance du produit: N'intervenez jamais dans le réseau de courant électrique mais chargez-en si nécessaire un spécialiste.
Maintenance du produit: Lors des réparations, des travaux de maintenance et de nettoyage, débranchez impérativement la fiche de la prise de courant.
Geachte klant,
Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van
Reebok
heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/9. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
Om u bij het bereiken van uw persoonlijke trainingsdoelen zo goed mogelijk te helpen, hebben de trainingsexperts van Reebok Fitness ontwikkeld.
Via www.getfit-concept.de
kunt u
individuele trainingsschema's
downloaden. (Deze service is alleen in het
Duits beschikbaar)
Wij wensen u veel plezier en succes bij uw training.
Hoogachtend, het Reebok-team
Garantie
De kwaliteitsproducten van
Reebok
zijn ontwikkeld en getest voor intensieve fitnesstraining binnenshuis.
Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN957.
Reebok
biedt een garantie van 2 jaar op materiaal- en productiefouten.
Wanneer u uw apparaat op www.reebokfitness.de
binnen een maand na de aankoopdatum registreert, wordt de garantie verdubbeld tot vier jaar.
Uitgesloten van de garantie zijn onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage en schade die door onjuist gebruik van het product ontstaat. Neem contact op met de speciaalzaak in het geval van reclamatie.
De garantietijd van uw apparaat begint op de aankoopdatum (bewaart u de kassabon daarom zorgvuldig).
De gedetailleerde garantievoorwaarden vindt u onder: www.reebokfitness.de
NL
NL
Klantenservice
Om u in het geval van problemen met uw apparaat zo goed mogelijk te kunnen ondersteunen, willen wij u vragen de naam van het model en het serienummer van uw apparaat te noteren. Deze informatie vindt u op de stikker aan de onderkant van uw apparaat.
Modelnaam:
Serienummer:
Veelgestelde vragen (FAQ):
Hebt u vragen over het product of over de montage, of heeft u problemen met de bediening, dan kunt u informatie hierover vinden onder: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
(Deze service is alleen in het Duits beschikbaar)
Het bestellen van reserveonderdelen:
Op onze website kunt u onder vermelding van het serienummer van uw apparaat reserveonderdelen bestellen. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
(Deze service is alleen in het Duits beschikbaar)
Opmerking m.b.t. afvalverwerking
Apparaten van
Reebok
kunnen worden gerecycled. Brengt u het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een daarvoor bestemde afvalverwerking
.
Contact
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Opmerking
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant.
Reebok
neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
Veiligheidsaanwijzingen
Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
Geldigheidsgebied product: deze ergometer is uitsluitend voor gebruik binnenshuis ontwikkeld en getest op een maximaal lichaamsgewicht van 150 kilogram.
Capaciteit product: deze ergometer voldoet aan de Europese norm EN 957-1/9 HA en is geschikt voor therapeutische training.
Capaciteit product: deze ergometer is snelheidsafhankelijk in programma 8, d.w.z.: het vermogen is afhankelijk van de trapfrequentie. In alle andere programma’s is de ergometer snelheidsafhankelijk, d.w.z.: het vermogen verandert met de trapfrequentie mee.
Eigenschap product: het vermogen of de weerstand kan via de computer worden veranderd.
Geldigheidsgebied gebruik: het apparaat mag niet worden gebruikt door personen die zwaarder zijn dan 150kg.
Geldigheidsgebied product: het apparaat is ontworpen voor lichaamstraining van volwassen personen. Zorg ervoor dat gebruik van het apparaat door kinderen alleen onder toezicht van volwassenen plaatsvindt.
Gebruiksomgeving: maak aanwezige personen attent op gevaren door bijv. bewegende onderdelen.
Gebruiksomgeving: zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om het apparaat te gebruiken.
Gebruiksomgeving: stel het apparaat op een vlakke, slipvaste ondergrond.
Gebruiksomgeving: zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat of de elektronica terechtkomen. Dit geldt ook voor lichaamszweet!
Gebruiksomgeving: gebruik het apparaat alleen binnenshuis en bescherm het tegen vocht en stof.
Stel het apparaat niet op in een garage, een overdekte veranda of in de buurt van water.
Gebruiksomgeving: het apparaat is ontwikkeld voor het gebruik binnenshuis. Bij commercieel gebruik bestaat er geen aanspraak op garantie en vervalt de aansprakelijkheid van de producent.
Gezondheid gebruiker: bij gezondheidsbeperkingen of voor uw individuele en persoonlijke trainingsparameters neemt u voorafgaand aan uw eerste training contact op met uw arts. Deze kan u informatie geven over welk soort van training en welke belasting bij u past.
Gezondheid gebruiker: verkeerd of excessief trainen kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Gezondheid gebruiker: indien u tijdens de training misselijkheid, pijn in de borst, duizeligheid of ademnood ervaart, dient u uw training onmiddellijk te beëindigen en contact met uw arts op te nemen.
Gezondheid gebruiker: begin pas met de training nadat u er zeker van bent dat het apparaat juist is gemonteerd en ingesteld.
Voorbereiding product: volgt u bij de montage van het apparaat de montagehandleiding nauwgezet op.
NL
NL
Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit.
Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist).
Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
Handleiding gebruik: voor een veilige en effectieve training gelieve de aanwijzingen in de trainingshandleiding op te volgen.
Handleiding gebruik: gebruik het apparaat niet zonder schoenen of met los zittende schoenen.
Veiligheid gebruik: let tijdens montage/demontage van het apparaat op de juiste positionering en correcte bevestiging van de niet gefixeerde of beweegbare onderdelen.
Veiligheid gebruik: gebruik de hoogte-instelkleppen aan de achterste dwarssteun om ervoor te zorgen dat het apparaat in een veilige positie staat.
Veiligheid gebruik: zorg ervoor dat de voorste transportwieltjes in de juiste positie staan. (zie montagehandleiding)
Veiligheid productstroom: het apparaat heeft een netspanning van 220 - 230V, 50Hz nodig.
(adapter-input 230Vac/Output 9Vdc, apparaat-Input 9Vdc, de adapter is onderdeel van het apparaat.) de aansluiting mag alleen op een geaard stopcontact met een zekering van 10A worden aangesloten. Let er voorafgaand aan de ingebruikname van het apparaat op dat de juiste voedingseenheid (zie label) is aangesloten.
Onderhoud product: voer ca. iedere 1 tot 2 maanden een controle van alle apparaatonderdelen uit, vooral van de schroeven en moeren. Dit geldt in het bijzonder voor de handvaten-, zadel- en stuurbevestiging.
Onderhoud product: door onjuiste reparaties en veranderingen aan het ontwerp (demontage van de originele onderdelen, uitbreiding met niet toegestane onderdelen, etc.) kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Onderhoud product: beschadigde onderdelen kunnen uw eigen veiligheid in gevaar brengen en de levensduur van het apparaat verkorten. Verwisselt u daarom beschadigde of versleten onderdelen onmiddellijk en gebruik het apparaat niet tot het is gerepareerd.
Onderhoud product: gebruik alleen originele reserveonderdelen van Reebok.
Onderhoud product: voer veranderingen aan uw stroomnet nooit zelf uit, maar laat dit door gekwalificeerd personeel doen.
Onderhoud product: haal bij alle reparatie- onderhouds- en reinigingswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy
Reebok
. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/9. Prosím přečtěte pečlivě před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné budoucí otázky ohledně provozu Vašeho přístroje.
Aby Vás co nejlépe podpořili při dosažení Vašich tréninkových předsevzetí, vyvinuli experti Reebok Fitness
.
Na adrese www.getfit-concept.de
, si můžete stáhnout
indiviudální tréninkové
plány. (Tenhle servis je k dispozici v němčine)
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku
Váš Reebok – Tým
Garance
Značkové produkty
Reebo
k jsou konstruovány a testovány pro Fitness-Tréninky v domácím prostředí. Tento přístroj odpovídá evropské normě EN 957.
Na chybu materiálu a zpracování dává
Reebo
k garanci 2 roky.
Pokud zaregistrujete svůj přístroj na adrese www.reebokfitness.de
během jednoho měsíce od nákupu, bude
Vaše záruční lhůta prodloužena na 4 roky
Z garance vyloučeny jsou opotřebované díly a škody způsobené nesprávnou manipulací s přístrojem. V případě reklamace se obraťte na prodejce.
Záruční lhůta počíná datem prodeje. (uschovejte proto prosím pečlivě pokladní lístek)
Podmíny záruční lhůty naleznete na: www.reebokfitness.de
CZ
CZ
Zákaznický servis
Abychom Vás mohli co nejlépe podporovat při případných problémech s Vaším přístrojem, poznamejte si prosím název modelu a sériové číslo. Obojí naleznete na nálepce na spodní straně přístroje.
Název modelu:
Sériové číslo:
Často kladené otázky (FAQs):
V případě problémů či dotazů: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
(Tenhle servis je k dispozici v němčine)
Objednávka náhradních dílù:
Na naší homepage si po zadání sériového čísla modelu můžete objednat náhradní díly. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
(Tenhle servis je k dispozici v němčine)
Pokyny pro zachazeni po vyrazeni pristroje
Reebok
přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sběrně.
Kontakt
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Pokyny
Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
.
Bezpečnostní informace
Prosím pročtětě si pečlivě návod před montáží a prvním použitím. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, užívání a údržbě. Tento návod si uchovejte pro případné pozdější opravy, údržbu či objednávku náhradních dilů.
•
•
•
•
Správní používaní výroku: Tento domácí trenér je koncipován výhradně pro domácí trénování a testován na maximální tělesnou hmotnost 150 kilogramů.
Popis výrobku: Tento domácí trenér odpovídá evropské normě EN 957-1/9 HA.
Popis výrobku: Tento ergometer je v programu č.8 nezávislý na rychlosti, tj. výkon je nezávislý od frekvence šlapání.Ve všech jiných programech je závislý, tj. výkon se mění s frekvencí šlapání.
Vlastnosti výrobku: Odpor může být nastaven přes počítač.
Správní používaní výroku: Přístroj nesmí být užíván osobami s hmotností nad 150 kg.
Správní používaní výroku: Přístroj je koncipován pro trénink dospělých. Zajistěte, aby děti trénovaly pouze pod dohledem dospělých.
Místo používání: Přítomné osoby upozorněte na nebezpečí např. od pohyblivých částí.
Místo používání: Zajistěte dost prostoru k užívání přístroje.
Místo používání: Postavte přístroj na pevný, neklouzavý podklad.
Místo používání: Zajistěte, aby se do vnitřku přístroje nebo do elektroniky nedostala vlhkost a kapaliny, to platí i pro pot!
Místo používání: Používejte přístroj pouze vevnitř a chrapte jej před prachem. Neodkládejte přístroj do garáže, na zastřešenou verandu či do blízkosti vody.
Místo používání: Přístroj je určen pro užívání doma. Při komerčním využití se na něj nevztahuje záruka a výrobce za přístroj neručí.
Používatel-zdravotní stav: Při zdravotních komplikacích a omezení konzultujte Váš trénink s lékařem.
Sdělí Vám, jaký druh tréninku a jaká zátěž je pro Vás vhodná a možná.
Používatel-zdravotní stav: Špatný či excesivní, tj. přehnaný trénink může ohrozit Vaše zdraví.
Používatel-zdravotní stav: Pokud během tréninku pocítíte nevolnost,bolest na hrudi, závratě, motolice či se Vám nebude dostávat vzduchu, okamžitě přerušte trénink a vyhledejte lékaře.
Používatel-zdravotní stav: S tréninkem začněte až když zjistíte, že je přístroj správně sestaven a nastaven.
Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod.
Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou.
Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam).
Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevně utáhněte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnění během tréninku.
Používaní výrobku: Pro bezpečný a efektivní trénink dodržujte pokynů v návodu.
Používaní výrobku: Nepoužívejte přístroj na boso nebo s volnou obuví.
CZ
CZ
Bespeční požívání: Pozor na správní montáž/demontáž zařízení, na správní pozici a správní upevnení pohyblivých části.
Bespeční požívání: Použijte výškové nastavení na zadní vzpěře k zabezpečení bezpečné pozice přístroje.
Bespeční požívání: Zajistěte, aby přední přepravní kolečka byla v správné poloze. (viz návod)
Výrobek-elektricky proud-bespečnost: Přístroj potřebuje napětí 230V, 50Hz. (adapter-vstup
230V/výstup 9Vdc, zařízení-vstup 9Vdc,adapter je součastí zařízení.) Přístroj muže být pouze zapojen na 10A zajištěné zásuvce. Před použitím zkontrolovat, zda je zapojena správná zástrčka.
Údržba zařízení: Provádějte každé dva měsíce minimálně kontrolu všech částí, zejména šroubů a matic. To platí zejména pro držadla, sedlo a řídítka.
Údržba zařízení: Neodbornými zásahy a opravami (demontáž orig .dílů, montáže nepřípustných dílů) může vznikat pro uživatel nebezpečí.
Údržba zařízení: Poškozené díly mohou ohrozit Vaší bezpečnost a ovlivnit životnost přístroje.
Opotřebované a poškozené díly proto okamžitě vyměpte a přístroj stáhněte z provozu.
Údržba zařízení: Používejte pouze originální náhradní díly.
Údržba zařízení: Nikdy neprovádějte zasáhy do Vašeho rozvodu el.sítě,ale vždy využijte odborný personál.
Údržba zařízení: Při opravách, údržbě a čištění vždy vytáhněte zásuvku ze síě.
Tisztelt Hölgyem és Uram,
Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/9 alapján lett tesztelve.
Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót
és útmutatót gépének megfelelő használatához.
Az ön egyéni edzéscéljának elérése érdekében, a Reebok Fitness szakemberei a
-t fejlesztették ki.
A www.getfit-concept.de
alatt egyéni edzéstervek töltethetők le.
(Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere)
Jó szórakozást és sok sikert kívánunk Önnek edzéséhez Az Ön Reebok csapata.
Garancia
A Reebok minőségi termék azért lett kifejlesztve és tesztelve, hogy az otthoni edzés szakszerű használatára is alkalmazható legyen. Ez a gép az európai EN 957 normának megfelel.
Reebok felelősséget vállal 2 évig az anyagi és feldolgozási hibákért.
Ha Ön a gépét a megvásárlás dátuma után egy hónapon belül a www.reebokfitness.de
alatt regisztrálja, akkor garanciája 4 évre megduplázódik.
A garancia alól ki vannak zárva a kopási részek, csak úgy mint azok a hibák, amik a termék nem megfelelő használatából adódnak. Reklamáció esetén kérjük forduljon szakkezelőnkhöz.
Gépének garancia ideje a megvásárlás dátumától kezdődik (ezért kérjük gondosan nézze meg a vasárlói blokkot).
A részletezett garanciafeltételeket a www.reebokfitness.de
alatt találja.
H
H
Vevőszolgálat
Annak érdekében, hogy Ön a gépét probléma esetén a legjobban
meg tudja javítani
, arra kérjük Önt, hogy jegyezze fel a modell nevét és szériaszámát. Ezt az információt gépének alsó részén találja felragasztva.
Modelname:
Serianummer:
Gyakorta feltett kérdések
Termékének felépítésével kapcsolatban felmerülő kérdések esetén, illetve a kiszolgálással való probléma esetén, segítséget a: www.reebokfitness.de
Service
FAQs alatt talál.
(Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere)
Alkatrészmegrendelés
A homepage-ünkön megrendelheti gépének alkatrészeit a szériaszám megadásával. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
(Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere)
Ùjrafeldolgozás
A Reebok termékek újrahasznosíthatóak. Kérjük, a termék használati ideje után, az elöírt gyűjtőhelyen való leadását.
Elérhetőség
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Felhívás
Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Reebok nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak.
Biztonsági útmutató
Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, mint információt pl: a karbantartási munkálatok vagy az alkatrészek megrendelése miatt.
Termék felhasznélhatosága: Ez a szobabicikli kizárólag otthoni használatra van kifejlesztve és egy maximális 150kg-os testsúllyal van tesztelve.
Termék szolgéltatás: Ez a szobabicikli az európai Norma EN 957-1/9 HA.
Termék szolgáltatás: Ez az ergométer 8-as programmban sebességfüggetlen, ez azt jelenti, hogy a teljesítmény a lépésfrekvenciától független. Minden más programban viszont sebességfüggö, ez azt jelenti, hogy a teljesítmény megváltozik a lépésfrekvenciával.
Termék tulajdonságai: A teljesítmény, illetve az ellenállás a computeren keresztül változtatható.
Felhasználhatoság: A gép nem használható 150 kg feletti súlyú emberek számára.
Felhasználhatoság: A gép felnőtt emberek testedzésére lett megalkotva. Biztosítsa, hogy gyerekek csak felnőtt felügyeletével használják a gépet!
Felhasználhatoság: Figyelmeztesse a jelen lévö embereket a sérülés veszélyére, például: mozgó részek.
Felhasználhatoság: Győződjön meg róla, hogy a gép használatához elegendő hely áll rendelkezésére.
Felhasználhatoság: Állítsa fel a gépét egy megfelelő, csúszásmentes padlóra.
Felhasználhatoság: Biztosítsa, hogy soha ne kerüljön nedvesség a gép belsejébe vagy az elektromosságba. Ez a testi izzadságra is érvényes!
Felhasználhatoság: A gépet csak bent használja, és védje a nedvességtől, és portól. Ne állítsa gépét egy garázsba, egy fedetlen teraszra, vagy víz közelébe.
Felhasználhatoság: A gép otthoni használatra lett kifejlesztve. Ipari használat esetén a gyártó nem vállal semmilyen garanciát.
Felhasznállo egézssége: Egészségügyi problémák vagy egyéni edzésfeltételek esetén, kérjük beszéljen orvosával az első edzés előtt. Orvosa tanácsot tud adni, hogy Önnek melyik a legmegfelelőbb edzési mód, illetve terhelés.
Felhasznállo egézssége: A helytelen vagy exsszecív tréning károsíthatja egészségét.
Felhasznállo egézssége: Abban az esetben, ha Ön az edzés alatt szokatlanságot, mellkasi fájdalmat, szédülést, vagy légzési elégedetlenséget észlel, azonnal fejezze be edzését, és keresse fel orvosát.
Termék összeszerelése: Első edzését akkor kezdje el, ha meggyőződött róla, hogy a gép szakszerűen van felépítve és beállítva
.
Termék összeszerelése: A gép felépítésénél kövesse pontosan az összeállítási útmutatót.
Termék összeszerelése: Használjon megfelelő szerszámokat az összeállításhoz, és kérje egy másik személy segítségét.
H
H
Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste)
Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje.
Felhasználási segédlet: Biztonságos és eredményes edzés érdekében kérjük kövesse a tanácsokat az edzési útmutatóban.
Felhasználási segédlet: Ne használja a gépet cipő nélkül, vagy laza, nyitott cipővel.
Biztonsági előírás: Figyeljen oda az összeszerelésénél,s zétszerelésnél, a termék helyes pozíciójára, a mozgó illetve nem fix részekre.
Biztonsági előírás: Használja a magas beszállítóköteleket a hátsó harántnál, hogy a gép biztos poziciója garantálva legyen.
Biztonsági előírás:Győződjön meg róla, hogy az elülső szállítókerekek a megfelelő pozicióban vannak-e. (Lásd Felépítési útmutató.)
Elektronika: A gép működéséhez 230 v, 50Hz áram szükséges. (Adapter-bemenő 230 Volt,kimenő:
9Volt,termék bemenő: 9 Volt, az adapter a termékben megtalálható). A csatlakozás csak egy 10 A-val egyenként biztosított földelt konektorral működtethető. Üzembehelyezésnél figyeljen arra, hogy a megfelelő hálózati csatlakozó rész (ismertető jeleket figyelni) legyen csatlakoztatva.
Termék karbantartása: Ellenőrizze le az összes gépalkatrészt 1-2 havonta, különösen a csavarokat és az anyákat.
Ez különösen érvényes a nyereg és a kerekek rögzítésére.
Termék karbantartása: Szakszerűtlen javításokból és szerkezeti változtatásokból ( az eredeti alkatrészek leszerelése, a nem odatartozó rész beépítése stb.) a használó megsérülhet.
Termék karbantartása: Károsodott szerkezeti elemek az Ön biztonságát és gépének élettartamát befolyásolhatják. Cserélje ki azonnal a károsodott vagy elkopott alkatrészeket, és ne használja a gépet a helyreállításáig.
Termék karbantartása: Csak eredeti Reebok alkatrészeket használjon.
Termék karbantartása: Ne nyúljon az elektromos rendszerekhez, hanem kérje ilyen esetekben egy szakember segítségét.
Termék karbantartása: Minden javítási-, karbantartási-, és tisztítási munkálatnál feltétlenül
áramtalanítsa a gépet.
Stimată clientă, stimat client,
Vă mulţumim pentru încrederea acordată şi pentru că aţi cumpărat aparatul de fitness
Reebook
. Acest product de calitate este conceput pentru uzul casnic şi a fost testat dupa norma eoropeana NE 957-1/9. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni şi să îl păstraţi ca referinţă pentru utilizarea corectă a acestui aparat de fitnes.
Pentru a vă ajuta la atingerea scopului de antrenament exsperţii noştri de la Reebok Fitness au realizat
.
Pe pagina de net www.getfit-concept.de
de antrenament puteţi incărca
planuri individuale de antrenament
. (Acest serviciu este oferit în limba germană.)
Vă dorim distracţie plăcută şi mult succes la antrenament,
A dumneavoastră echipă Reebok.
Garanţie
Produsele de calitate
Reebok
au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957.
Pentru aparatul cumpărat
Reebok
vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie.
Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www.reebokfitness.de în timp de o lună după data cumărării, garanţia vă va fi dublată (la 4 ani).
Defectele apărute în urma uzului excesiv sau necorespunzător a produsului, precum şi a manipulării necorespunzătoare sau reparaţii efectuate de terţi nu fac objectul acestei garanţii. In cazul unei reclamaţii vă rugăm sa vă adresaţi magazinului de unde aţi cumpărat productul. .
Perioada garanţiei începe cu data cumpărării (de acea vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul fiscal).
Mai multe datalii în cea ce priveşte garanţia găsiţi în internet: www.reebokfitness.de
.
RO
RO
Service pentru client
În caz că aveţi probleme cu produsul dumneavoastră şi pentru a vă putea ajuta cât mai bine, vă rugăm să vă notaţi numele modelului precum şi numărul de serie al aparatului. Aceste informaţii le puteţi găsi pe eticheta de pe dosul aparatului.
Numele modelului:
Numărul de serie:
Întrebări frecvente (FAQs):
Dacă aveţi înterbări in cea ce priveşte produsul sau instalarea, sau dacă aveţi probleme cu utilizarea aparatului, puteţi găsi ajutor în internet: www.reebokfitness.de.
Service
FAQs
(Acest serviciu este oferit în limba germană.)
Comanda pieselor de schimb:
Pe aceaşi pagină în internet puteţi comanda piese de schimb după meţionarea numărului de serie al produsului dumneavoasră. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung (comanda piese de schimb)
(Acest serviciu este oferit în limba germană.)
Instrucţiuni pentru întreţinerea mediului
Aparatele
Reebok
pot fi reciclate. Vă rugăm să nu aruncaţi acest produs împreună cu deşeurile casnice normal, aparatul trebuie dus la un punct de reciclare a produselor electrice şi electronice.
Contact
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Notificare
Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client.
Reebok
nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului.
Indicaţii de siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înnainte de a monta şi a folosi aparatul. Ele includ indicaţii importante pentru siguranţa dumneavoastră precum şi întrebuinţarea şi întreţinerea aparatului. Păstraţi acest manual cu instrucţiuni de utilizare bine, pentru a avea oricând informaţii în cea ce priveşte manevrele de întreţinere sau comanda pieselor de schimb.
•
Domeniul de valabilitate a produsului: Acest aparat de antrenament este coceput şi testat numai pentru uzul casnic şi o greutate maximă de 150 kg.
•
Descrierea produsului: Acest aparat de antrenament corespunde normei eoropeană EN 957-1/9
HA.
•
Descrierea produsului: Acest ergometru nu depinde de viteza aleasă în programul 8, adică efortul necesar (echivalent cu rezistenţa) nu depinde de frecvenţa paşilor. În toate celelalte programe ergometrul depinde de viteză, adică efortul depinde de frecvenţa paşilor.
•
Caracteristicile produsului: Efortul necesar adică forţa de frecare se poate schimba prin computer.
Condiţiile de folosinţa a produsului: Acest aparat nu poate fi folosit de persoane care cântăresc mai mult de 150 de kg.
Condiţiile de folosinţa a produsului: Acest aparat este conceput pentru antrenamentul unei persoane mature. Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi.
Condiţiile de pastrare a produsului: Atenţionaţi persoanele de faţă că pot fi loviţi lovi (de exemplu prin părţile mobile ale aparatului).
Condiţiile de pastrare a produsului: Asiguraţi-vă că avţi destul spaţiu pentru a folosi aparatul.
Condiţiile de pastrare a produsului: Plasaţi aparatul pe un sol neted şi nealunecos.
Condiţiile de pastrare a produsului: Fiţi atenţi ca niciodata să nu intre apă sau orice fel de lichide şi umezeală în interiorul aparatului sau în părţile electronice. Aceasta include şi transpiraţia!
Condiţiile de pastrare a produsului: Folosiţi aparatul numai în casă şi apăraţi-l de umezeală şi praf.
Nu plasaţi aparatul în garaj, pe o verandă cu acoperiş sau în aproprierea apei.
Condiţiile de pastrare a produsului: Aparatul este conceput pentru uzul casnic. La întrebuinţarea în domeniul professional nu se acordă garanţie iar producătorul nu îşi asumă nici o răspundere pentru eventuale pagube.
Starea de sănătate a persoanei care foloseşte produsul: La probleme cu sănătatea sau pentru stabilirea programului dumneavoastră individual de antrenament vă rugăm să consultaţi doctorul
înnaintea primei întrebuinţări a acestui aparat. El vă va putea spune exact ce fel de tip de antrenament şi ce fel de efort vă este recomandat.
Starea de sănătate a persoanei care foloseşte produsul: Antrenament greşit sau excesiv vă poate pune în pericol sănătatea dumneavoastră.
Starea de sănătate a persoanei care foloseşte produsul: Dacă în timpul antrenamentului vi se face greaţă, vă doare pieptul, vă apucă ameţeala sau aveţi sensaţia că vă sufocaţi, opriţi imediat antrenamentul şi consultaţi un doctor.
Starea de sănătate a persoanei care foloseşte produsul: Nu începeţi antrenamentul decăt după ce v-aţi asigurat că aparatul este montat şi plasat în mod corect.
Montarea produsului: Respecaţi exact instrucţuinile de montare a aparatului.
Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor.
Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Reebok (vezi lista componentelor).
Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul antrenamentului.
Montarea produsului: Pentru un antrenament sigur şi efectiv vă rugăm să luaţi cont de indicaţiile din instrucţiiunile de antrenament.
Instrucţiuni de folosire a produsului: Nu folosiţi aparatul fără încălţăminte sau cu şlapi.
RO
RO
Instrucţiuni de folosire a produsului: Fiţi atenţi la părţile care mişcă sau nu sunt fixate în timpul montării/demontării aparatului.
Instrucţiuni de sigurantă: Atenţie la montarea sau demontarea aparatului, la ajustarea în poziţia corectă şi la fixarea părţilor flexibile ale aparatului.
Instrucţiuni de sigurantă: Folosiţi butonul de reglarea înalţimii de la susţinerea verticală din spatele aparatului, pentru a asigura o plasare corectă.
Instrucţiuni de sigurantă: Asiguraţi-vă că rolele pentru transport sunt bine plasate (vezi instructuinile de montaj).
Adaptarea aparatului la curent electric: Aparatul trebuie alimantat cu 230V, 50Hz. (Adaptor-Input
230Vac/Output 9Vdc, Input-Produs 9Vdc, adaptorul este integrat în produs)
Întreţinerea aparatului: Legătura este permisă numai la o priză cu protecţie (10A). Înnainte de a-l folosi pentru prima oară aveţi grijă ca aparatul să fie conectat la transformatorul corespunzător
(atenţie la semnul de recunoaştere).
Întreţinerea aparatului: Controlaţi din două în două luni toate componentele aparatului, în special şuruburile şi piuliţele. Controlaţi în special înţepenirea ghidonului inclusiv mânierele precum şi şiţul.
Întreţinerea aparatului: Intervenţii sau reparaţii efectuate de a treia persoană (schimbul pieselor originale, montajul de părţi necorespunzătoare, etc.) pot pune utilizatorul aparatului în pericol.
Întreţinerea aparatului: Piesele defecte ale aparatului vă pot pune pe dumneavoastră în pericol precum şi capacitatea de folosire a aparatului poate fi diminuată. Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit.
Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Reebok.
Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist. Există pericolul electrocutării!
Întreţinerea aparatului
:
Nu uitaţi să scoateţi neaparat ştecărul dacă reparţi aparatul, faceţi lucrări de intreţinere sau curăţaţi aparatul.
SLO
Spoštovani kupci
Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/9. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno ravnanje z vašo fitnes napravo.
Strokovnjaki fitnesa iz podjetja Reebok so razvili razvili pri doseganju vaših vadbenih ciljev kar najbolje podpirali.
, da bi vas lahko
Iz spletnega naslova www.getfit-concept.de
, si lahko na vaš računalnik naložite individualne načrte vadbe.
(Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku)
Pri vadbi vam želimo veliko zabave in uspeha!
Vaš Reebok – Team
Garancija
Reebok izdelki z zajamčeno kakovostjo so namenjeni in preizkušeni za angažirano fitnes vadbo doma. Ta naprava je izdelana v skladu z evropskimi normami EN 957.
Reebok nudi za napake na materialih in napake, nastale pri izdelavi, garancijo 2 let.
Če vaše orodje registrirate na www.reebokfitness.de
v roku enega meseca po datumu nakupa, se vaša garancija podvoji na 4 leta.
Iz garancije so izključeni obrabljivi deli kot tudi poškodbe, ki nastanejo kot posledica nepravilne uporabe izdelka.
Garancijska doba prične teči z datumom nakupa (prosimo, da zato račun skrbno hranite).
Natančnejše garancijske pogoje najdete na spletnem naslovu: www.reebokfitness.de
SLO
Servis za stranke
Da bi vam lahko v primeru težav z vašo napravo kar najbolje pomagali, vas prosimo, da si izpišete ime modela in serijsko številko vaše naprave. Te informacije najdete na spodnji strani naprave.
Ime modela:
Serijska številka:
Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ):
Če se vam pojavijo vprašanja v zvezi z vašim produktom ali pri montaži, ali če naletite na probleme pri uporabi naprave, najdete pomoč na spletnem naslovu: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
(Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku)
Naročanje rezervnih delov:
Rezervne dele lahko naročite preko naše spletne strani, kamor vnesete serijsko številko vašega orodja. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung (naročanje rezervnih delov)
(Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku)
Navodila za odstranitev
Reebok
naprave je možno reciklirati. Prosimo, da vaše orodje po končani življenjski dobi ustrezno odstranite (krajevna zbirališča odpadkov).
Kontaktni naslov
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Opozorilo
Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam.
Reebok
ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka.
SLO
Varnostna opozorila
Prosimo, da pred namestitvijo in pred prvo uporabo naprave natančno preberete ta navodila. Tako boste izvedeli pomembne napotke za vašo varnost in navodila za uporabo ter vzdrževanje orodja.
Produkt–področje veljavnosti: Ta »domači trener« je namenjen izključno za domačo uporabo in preizkušen za maksimalno telesno težo 150 kg.
Produkt-delovanje: Ta »domači trener« je izdelan v skladu z evropskimi standardi EN 957-1/9 HA.
Produkt-delovanje: Ta ergometer je v programu 8 neodvisen od hitrosti, to pomeni, da učinek ni odvisen od frekvence korakov. V vseh drugih programih je ergometer odvisen od hitrosti, to pomeni, da se učinek spreminja glede na frekvenco korakov.
Produkt-lastnost: Težavnost se lahko z računalnikom spreminja.
Uporaba-področje veljavnosti: Orodja ne smejo uporabljati osebe težje od 150 kg.
Uporaba-področje veljavnosti: Naprava je namenjena za telesno vadbo odraslih oseb. Če napravo uporabljajo otroci, bodite pozorni na to, da so le-ti pod strogim nadzorom odraslih oseb.
Uporaba-okolje: Vse prisotne osebe opozorite na nevarnost, npr. zaradi premikajočih se delov.
Uporaba-okolje: Prepričajte se, da je na razpolago dovolj prostora za uporabo naprave.
Uporaba-okolje: Za zagotovitev varne lege naprave uporabite za zadnjo prečno oporo višje pokrovčke za nastavitev.
Uporaba-okolje: Bodite pozorni na to, da v notranjost naprave ali v elektroniko nikoli ne pride tekočina. To velja tudi za znoj.
Uporaba-okolje: Napravo uporabljajte le v prostorih. Varujte jo pred vlažnostjo in prahom. Naprave ne postavljajte v garažo, na pokrit predprostor ali v bližino vode.
Uporaba-okolje: Naprava je namenjena za domačo uporabo. V primeru javne uporabe naprave se garancija ne upošteva, izključena pa je tudi vsakršna odgovornost proizvajalca.
Uporabnik-zdravje: V primeru zdravstvenih omejitev, ali če želite ugotoviti vaše individualne in osebne vadbene parametre, se najprej pred prvo uporabo naprave posvetujte z vašim zdravnikom.
Le-ta vam lahko pove, kakšen način vadbe in kakšne omejitve so za vas primerne.
Uporabnik-zdravje: Napačna ali pretirana vadba lahko ogrozi vaše zdravje.
Uporabnik-zdravje: Če med vadbo občutite slabost, bolečine v prsih, omedlevico ali se pojavijo težave z dihanjem, takoj prenehajte z vadbo in obiščite zdravnika.
Produkt-priprava: Z vadbo začnite šele takrat, ko ste se prepričali, da je naprava pravilno sestavljena in nastavljena.
Produkt-priprava: Pri sestavi naprave se strogo držite navodil za montažo.
Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe.
Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Reebok dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check-seznam).
Uporaba-navodilo: Za varno in učinkovito vadbo sledite napotkom v navodilih za vadbo.
Uporaba-navodilo: Naprave ne uporabljajte bosi ali z ohlapno obutvijo.
SLO
Uporaba-varnost: pazite med montažo in demontažo naprave na pravilno pozicijo in na korektno pritrditev premičnih in nefiksiranih delov.
Uporaba-varnost: Pred vadbo dobro pritrdite vse nastavljive dele, da se med vadbo na razrahljajo.
Uporaba-varnost: Enkrat na mesec ali vsaka dva meseca opravite pregled vseh delov naprave, še posebej vijakov in matic. velja še posebej za vijake in matice, ki pritrjujejo oprijemalna ročaja, sedež in upravljalna vzvoda.
Produkt-tok-varnost: Naprava potrebuje za delovanje omrežno napetost 230V, 50Hz. (Adapter-Input
230Vac/Output 9Vdc, Geräte-Input 9Vdc) Napravo lahko vključite le v 10A posamezno zavarovano varnostno vtičnico. Pred začetkom obratovanja naprave se prepričajte, da je priklopljen pravilen preklopni vtič (bodite pozorni na oznako).
Produkt-vzdrževanje: Zaradi nestrokovnih popravil in konstrukcijskih sprememb (demontiranje originalnih delov, vgradnja neoriginalnih delov itd.) lahko pride do nevarnosti za uporabnika.
Produkt-vzdrževanje: Poškodovani konstrukcijski deli lahko ogrozijo vašo varnost in skrajšajo življenjsko dobo naprave. Zaradi tega poškodovane in obrabljene konstrukcijske dele takoj zamenjajte, do popravila pa naprave ne uporabljajte.
Produkt-vzdrževanje: Uporabljajte le originalne Reebok nadomestne dele.
Produkt-vzdrževanje: V električno omrežje nikoli ne posegajte sami, temveč za to po potrebi pooblastite kvalificiranega strokovnjaka.
Produkt-vzdrževanje: Pri vseh popravilih, vzdrževalnih delih in pri čiščenju obvezno izvlecite električni vtič.
Cijenjeni kupci,
Drago nam je da ste se odlučili za
Reebok
uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kudnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/9. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno korištenje uređaja.
S ciljem najbolje mogude podrške pri ostvarivanju Vaših osobnih ciljeva vježbanja, stručnjaci Reebok
Fitnessa razvili su koncept .
Na stranici www.getfit-concept.de
stoje Vam na raspolaganju osobni planovi vježbanja. (Ova je usluga dostupna samo na njemackom jeziku)
Želimo Vam mnogo zabave i uspjeha pri treniranju.
Vaš Reebok – tim.
Garancija
Reebok
proizvodi konstriurani su i testirani za angažirani trening u Vašem domu. Ovaj uređaj odgovara europskoj normi EN 957.
Reebok
daje garanciju na dvije godine za materijal i pogreške pri obradi.
Ako svoj uređaj u roku od jednog mjeseca nakon datuma kupnje registrirate na www.reebokfitness.de
Vaša se garancija produžuje na 4 godine.
U jamstvo nisu ukljuceni dijelovi istroše korištenjem, kao ni štete koje nastaju nestručnim korištenjem uređaja. U slučaju reklamacije obratite se se Vašem prodavaču / zastupniku za Reebok proizvode.
Jamstvo za Vaš uređaj počinje s datumom kupnje (sačuvajte stoga račun).
Detaljne uvjete jamstva možete nadi na: www.reebokfitness.de
HR
O
HR
O
Služba za korisnike
Da bi smo Vam mogli pružiti čim bolju podršku u slučaju problema s Vašim uređajem, molimo Vas, zabilježite ime modela i serijski broj Vašeg uredjaja. Ove informacije nadi dete na naljepnici na doljnjoj strani
Vašeg uređaja.
Ime modela:
Serijski broj:
Često postavljana pitanja (FAQs):
Ako imate pitanja o Vašem uređaju, njegovom sastavljanju ili naiđete na probleme pri korištenju, pomod dete nadi na: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
(Ova je usluga dostupna samo na njemackom jeziku)
Naručivanje zamjenskih dijelova:
Na nasoj internet stranici možete navođenjem serijskog broja Vašeg naručiti zamjenske dijelove www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
(Ova je usluga dostupna samo na njemackom jeziku)
Savjeti za otklanjanje proizvoda
Reebok
uređaji se mogu reciklirati. Molimo Vas, nakon isteka životnog vijeka uređaja, proizvod odložite na odgovarajuda sabirna mjesta.
Kontakt
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Napomena
Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce.
Reebok
ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju.
Sigurnosni savjeti
Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva. Time saznajete važne savjete vezane za Vašu sigurnost, kao i upotrebu, te uzdržavanje uređaja. Sačuvajte ova uputstva za daljne informacije, kao i eventuelne popravke ili narudžbu zamjenskih dijelova.
Područje primjene uređaja: Ovaj je ergometar namijenjen isključivo korištenju u Vašem domu, te testiran za maksimalnu tjelesnu težinu do 150 kilograma.
Djelovanje proizvoda: Ovaj ergometar odgovara europskoj normi EN 957-1/9 HA.
Djelovanje proizvoda: Ovaj ergometara u programu 8 ne ovisi o brizni, odnosno djelovanje ne ovisi o učestalosti koraka. U svim ostalim programima ergometra učinak ovisi o brzini, odnosno, učinak se mijenja ovisno o učestalosti koraka.
Osobna proizvoda: Učinak, odnosno otpor se može promijeniti osobnim računalom.
Područje vrijednosti uređaja: Uređaj ne smiju koristiti osobe čija je tjelesna težina veda od 150 kilograma.
Područje vrijednosti uređaja: Uređaj je namijenjen vježbanju odraslih osoba. Vodite računa o tome, da se korištenje uređaja sa strane djece odvija isključivo pod nadzorom odraslih.
Korištenje - prostor: Upozorite prisutne osobe na opasnost, npr. Od pokretnih dijelova.
Korištenje - prostor: Vodite ra računa o tome, da Vam za korištenje uređaja stoj na raspolaganju dovoljno prostora.
Korištenje - prostor: Postavite uredjaj na ravan plohu, koja se ne sklize.
Korištenje - prostor: Vodite ra računa o tome, da tekudina nikada ne dospije u unutrašnjost uređaja ili na elektroniku. Isto vrijedi i za znoj!
Korištenje - prostor: Koristite uređaj samo u zatvorenim prostorima i štitite ga od vlage i prašine.
Nemojte postavljati uređaj u garaži, na natkrivenim verandama ili u blizini vode.
Korištenje - prostor: uređaj je namijenjen kudnom korištenju. Pri privredničkom korištenju ne postoji pravo na garanciju i jamstvo proizvođača je isključeno.
Zdravlje korisnika: Pri zdravstvenim ograničenjima ili za individualne i osobne parametre vježbanja savjetujte se prije prvog treninga s Vašim liječnikom. On Vam moze redi, koja Vam vrsta vježbi i napora odgovara.
Zdravlje korisnika: Pogrešno i neumjereno vježbanje može ugroziti Vaše zdravlje.
Zdravlje korisnika: Ako za vrijeme treninga osjetite mučninu, bolove u prsima, napade slabosti ili nestašicu zraka, odmah prekinite vježbanje i potražite liječnika.
Zdravlje korisnika: Započnite s prvim treningom, tek kad ste se uvjerili, da je uređaj ispravno postavljen i namješten.
Priprema proizvoda: Pri sastavljanu proizvoda postupajte isključivo prema uputama za sastavljanje uređaja.
Priprema proizvoda: Koristite samo prikladan alat za sastavljanje i prema potrebi, sastavljajte uređaj sa još jednom osobom.
HR
O
HR
O
Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte
Check-listu).
Priprema proizvoda: Prije treninga dobro zategnite sve vijke i matice, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja. Prije vježbanja dobro učvrstite sve pokretljive dijelove, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja.
Upute za upotrebu: Za siguran i učinkovit trening slijedite savjete u Uputstvima za trening.
Upute za upotrebu: Ne koristite uređaj bez cipela ili u nepropisnoj obudi.
Sigurnosna upotreba: Prilikom sastavljanja / rastavljanja uređaja pazite na njegov pravilan položaj i pravilno učvršdivanje ne – učvršdenih i pokretljivih dijelova.
Koristenje-Sigurnost: Koiristite vijke za visinu stražnjem poprečnom podupiraču, da bi ste zajamčili siguran položaj uređaja.
Koristenje - Sigurnost: Vodite računa o tome, da su prednji transportni kotačidi u pravilnom položaju. (pogledaj uputstva za sastavljanje)
Proizvod – struja – sigurnost: Uređaju je potreban napon električne struje od 220 - 230V, 50Hz.
(Adapter-Input 230Vac/Output 9Vdc, Uređaj-Input 9Vdc, adapter je dio uređaja.) Uređaj se smije priključiti samo na utičnicu osiguranom sa 10A. Prije nego se uređaj počne koristiti, pripazite da su svi kablovi pravilno priključeni.
Održavanje proizvoda: Svakih mjesec do dva pregledajte sve dijelove uređaja, pogotovo vijke i matice . Ovo vrijedi posebice za ručke, sjeda,te upravljač.
Održavanje proizvoda: Kroz nestručne popravke i nadogradnje (rastavljanje originalnih dijelova, nadogradnje nedopuštenih dijelova itd.) korisnik može dospijeti u opasnost.
Održavanje proizvoda: Oštedeni dijelovi mogu izravno utjecati na Vašu sigurnost, kao i na rok trajanja uređaja. Odmah izmijenite oštedene i istrošene dijelove, te ne koristite uređaj dok ne nabavite zamjenske dijelove.
Održavanje proizvoda: Koristite samo originalne Reebok zamjenske dijelove.
Održavanje proizvoda: Nikada ne uklanjajte sami kvarove na strujnoj mreži , nego koristite usluge stručnog kvalificiranog personala.
Održavanje proizvoda: Pri svim popravcima, radovima vezanima za čišdenje i održavanje proizvoda izvucite utikač iz utičnice.
SRB
Poštovani korisnici,
Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kudnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/9. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišdenje sprave.
Da bi vam pomogli da ostvarite vaše najbolje rezultate u treniranju, naši Reebok experti za individualni trening razvili su .
Na Web-stranici www.getfit-concept.de
, možete skinuti
individualne planove za vaš trening
. (Ovaj servis je dostupan samo na nemackom jeziku)
Želimo vam puno uspeha i zabave tokom treninga.
Vaš Reebok – Tim
Garancija
Reebok
produkti su od izuzetnog kvaliteta i oni su konstruisani i testirani za kudnu primenu i poboljšanje fizičke spremnosti korisnika. Ova sprava odgovara standardima evropske norme EN 957.
Reebok
daje 2 godine garanciju na ispravnost materijala i na ostale greške i manjkavosti proizvoda.
Ako na stranici www.reebokfitness.de
, registrujete vaš prizvod u roku od mesec dana nakon kupovine, rok garancije de se udvostručiti na 4 godine.
Garancija ne važi za potrošne delove kao ni za štete nastale neadekvatnom upotrebom sprave. Za sve reklamacije obratite se najbližem dileru u vašoj blizini. Rok za garanciju počinje da teče od datuma kupovine proizvoda (čuvajte zato račun).
Detalje garancije možete nadi na: www.reebokfitness.de
SRB
Korisnički servis
Da bi smo vam u slučaju bilo kakvih problema najbolje pomogli, molimo vas da imate pri ruci tačan model i serijski broj vašeg uređaja. Te informacije pronadi dete na nalepnici ispod uređaja.
Model:
Serijski broj:
Najčešde postavljena pitanja (FAQs):
Ako imate bilo kakvih problema sa montažom ili upotrebom sprave , pomod potražite ovde: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
(Ovaj servis je dostupan samo na nemackom jeziku)
Porudžbina rezervnih delova:
Na našoj Web stranici možete uz pomod serijskog broja vašeg uređaja naručiti sve rezervene delove za vaš uređaj: www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
(Ovaj servis je dostupan samo na nemackom jeziku)
Saveti za reciklažu
Reebok sprave se mogu reciklirati. Molimo vas da nakon isteka ivotnog veka sprave, istu zbrinete na odgovarajuce strucan nacin (lokalne ustanove za sakupljanje tehnolokog otpada.)
Kontakt
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Obaveštenje
Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomod mušterijama.
Reebok
ne preuzima nikakvu odgovornost za
štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta.
SRB
Bezbednosna uputstva
Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobidete puno korisnih infromacija i saveta za vašu bezbednost kao i savete za korišdenje i održavanje sprave. Pažljivo čuvajte ovo uputstvo koje de vam u datom trenutku poslužiti kao informaciono sredstvo prilikom održavanja i zamene određenih delova na spravi.
Namena sprave: Ovaj Trenažer namenjen je iskljudivo za kudnu uputrebu i testiran je do maksimlnih 150 kilograma težine.
Radni učinak: Ovaj Trenažer ispunjava evropsku normu EN 957-1/9 HA.
Radni učinak: Ovaj Trenažer radi u programu 8 nezavisno od brzine, što znači da učinak ne zavisi od frekvencije kretanja. U svim ostalim programima rad Trenažera zavisi od brzine kretanja, što znači da se učinak zavisno od frekvencije kretanja menja.
Svojstva i osobine: Intenzitet odnosno opteredenje mogu se podešavati preko bord kompjutera.
Uputstvo za korišdenje: Ovu spravu ne smeju koristitti osobe čija telesna težina premašuje 150 kilograma.
Namena sprave: Sprava je namnjena za trening odraslih osoba. Postarajte se da deca ako koriste spravu, to čine samo uz kontrolu odraslih osoba.
Radna okolina: Upozorite sve prisutne na eventualne opasnosti koje ih mogu zadesiti, npr. od pokretnih delova sprave.
Radna okolina: Postarajte se da obezbedite dovoljno slobodnog prostora za nesmetano korišdenje sprave.
Radna okolina: Spravu postavite na ravnu i suvu površinu.
Radna okolina: Spravu ne koristite u blizini vode i postarajte se da voda nikada ne dospe u unutranjost sprave niti na elektroniku. Isto važi i za znoj sa tela!
Radna okolina: Spravu koristiti isključivo u zatvorenom prostoru i zaštititi je od prašine i vlažnosti. Ne postavljajte spravu u garaži, na pokrivenoj terasi ili u blizini vode.
Radna okolina: Sprava je namenjena za kudnu upotrebu. Korišdenjem sprave u bilo kakve poslovne svrhe, prestaje da važi garancija i isključuje se svaka odgovornost proizvođača.
Zdravstveno stanje korisnika: Kod zdravstvenih poteškoda i ograničenja kao i kod individualnih, ličnih trenažnih potreba, obavezno se pre prvog treninga konsultujte sa svojim lekarom. On vam može redi koja vrsta treninga sa kojim intenzitetom su najbolji za vas.
Zdravstveno stanje korisnika: Pogrešno i neumereno treniranje može ugroziti vaše zdravlje.
Zdravstveno stanje korisnika: Ako prilikom treninga osetite mučninu, bolove u grudima ili vrtoglavicu, odmah prekinite vežbanje i obratite se lekaru.
Zdravstveno stanje korisnika: Proverite da li je uređaj ispravno sastavljen i instaliran pre nego što počnete da vežbate na njemu.
Priprema sprave: Prilikom sastavljanja sprave pridržavajte se tačno uputstva za montažu.
SRB
SRB
Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomod druge osobe ako vam je potrebna.
Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova).
Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
Uputstvo za korišdenje: Za siguran i efektivan trening pridržavajte se pravila datim u uputstvu za treniranje.
Uputstvo za korišdenje: Ne koristite spravu bosi ili u neprikladnoj obudi.
Sigurnosna uputstva: Prilikom montaže/demontaže naročito obratite pažnju na poziciju sprave kao i na to, da su slobodni delovi ispravno pričvršdeni.
Sigurnosna uputstva: Da biste obezbedili bezbedan položaj sprave, koristite gornje ručke za podešavanje na zadnjem delu oslonca.
Sigurnosna uputstva: Postarajte se da prednji točkidi budu dovedeni u ispravnu poziciju. (vidi uputstvo za montažu)
Uputstvo za elektično napajanje uređaja: Električno napajanje potrebno za nesmetan rad uređaja iznosi 220 - 230V, 50Hz. (Adapter–ulaz 230ac/izlaz 9Vdc, uređaj – ulaz 9Vdc, adapter je sastavni deo uređaja.) Priključak sme da se koristi samo sa po 10A osiguranim utičnicama. Pre upotrebe treba naročito obratiti pažnju da utikač bude uključen u odgovarajudu utičnicu (pridržavati se oznaka).
Održavanje sprave: Prekontrolišite na svakih 1-2 mesec dana sve delove sprave, naročito šrafove i matice. To naročito važi za ručke za držanje, sedište i držač sedišta i volan.
Održavanje sprave: Neadekvatna popravka i reparatura (demontiranje originalnih delova, stavljanje nedozvoljenih delova), može dovesti u opasnost korisnika.
Održavanje sprave: Oštedeni delovi mogu skratiti vek trajanja sprave i ugroziti vašu bezbednost. Zato menjajte oštedene delove odmah i ne koristite spravu dok se oštedeni delovi ne zamene ili poprave.
Održavanje sprave: Za zamenu koristite isključivo originalne Reebok delove.
Održavanje sprave: Nemojte nikada sami popravljati kvarove na elektrici i električnoj mreži, ved angažujte za to kvalifikovanog električara i ostalo stručno osoblje.
Održavanje sprave: Obavezno isključite uređaj iz struje pre nego što otpočnete sa bilo kakvm radovima popravke, održavanja ili čišdenja sprave.
Drogi kliencie! Droga klientko!
Gratulujemy wyboru sprzętu fitness firmy
Reebok
! Ten wysokiej jakości przyrząd przeznaczony jest do użytku domowego i przetestowany według europejskiej normy EN 957-1/9.
Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu.
Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie
Na stronie www.getfit-concept.de
, dostępne są indywidualne
plany treningowe
. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
Życzymy przyjemnego treningu oraz dobrych wyników!
Twój Reebok – Team
Gwarancja
Wysokiej jakości produkty
Reebok
są stworzone oraz przetestowane z myślą o intensywnym treningu domowym oraz odpowiadają europejskiej normie EN 957.
Reebok
udziela 2-letniej gwarancji na wady materiału oraz produkcyjne.
Jeśli zarejestrujesz swój przyrząd na www.reebokfitness.de
w ciągu miesiąca od daty zakupu produktu, gwarancja zostanie przedłużona na 4 lata.
Gwarancja nie obejmuje części podatnych na ścieranie i zużycie oraz szkód, które powstały na skutek nieprawidłowego użytkowania produktu. W razie reklamacji zwród się do swojego sprzedawcy.
Czas gwarancji rozpoczyna się wraz z datą zakupu (z tego względu zachowaj dowód zakupu)
Szczegółowe warunki gwarancji znajdziesz na: www.reebokfitness.de
PL
PL
Serwis
Aby zapewnid szybką i skuteczną pomoc w razie problemów z Twoim przyrządem, zapisz poniżej nazwę modelu i numer seryjny, które znajdziesz na naklejce na dole produktu.
Nazwa modelu:
Numer seryjny:
Najczęściej zadawane pytania:
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące produktu bądź jego montażu, czy też użytkowania, tu znajdziesz pomoc: www.reebokfitness.pl
Wsparcie techniczne
Najczęściej zadawane pytania
Zamawianie części zamiennych:
Na naszej stronie internetowej możesz zamówid części zamienne podając numer seryjny Twojego przyrządu: www.reebokfitness.de
Serwis
Zamawianie części zamiennych
(Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
Utylizacja
Przyrządy firmy
Reebok
podlegają powtórnemu przetwarzaniu
(recykling). Zadbaj więc o to, aby nienadąjacy się juz do użytku przyrząd trafił do punktu recyklingowego.
Kontakt
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Punkt serwisowy w Polsce:
Telefon: +48 (0) 32 270 16 15
Fax: +48 (0) 32 270 12 09 e-mail: [email protected]
Ważne!
Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta.
Reebok
nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
PL
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa
Zanim przystąpisz do montażu i pierwszego użycia przeczytaj uważnie załączoną instrukcje zawierającą istotne informacje i wskazówki dla twojego bezpieczeostwa oraz dotyczące prawidłowej konserwacji przyrządu. Zachowaj ulotkę dla Twojej informacji oraz w celu prawidłowego przeprowadzenia konserwacji przyrządu czy tez zamówienia części zamiennych.
Zakres zastosowania produktu: Przyrząd przeznaczony jest wyłącznie do użytku w zakresie domowym oraz przetestowany z obciążeniem do 150 kg.
Opis produktu: Ergometr odpowiada europejskiej normie EN 957-1/9 HA.
Opis produktu: W programie 8 ergometr jest niezależny od prędkości, tzn., że wyniki są niezależne od częstotliwości pedałowania. W przypadku innych programów ergometr jest zależny od prędkości, tzn. wyniki zmieniają się odpowiednio do częstotliwości pedałowania.
Właściwości produktu: Wyniki jak również opór mogą byd regulowane komputerowo.
Zakres zastosowania: Przyrząd nie może byd używany przez osoby z wagą powyżej 150kg.
Zakres zastosowania produktu: Przyrząd jest przeznaczony do treningu osób dorosłych. Dopilnuj, aby przyrząd był używany przez osoby nieletnie wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
Miejsce użytkowania: Zwród uwagę osobom obecnym na niebezpieczeostwa np. Ruchome części.
Miejsce użytkowania: Upewnij się, czy dysponujesz odpowiednią ilością miejsca, aby używad przyrząd.
Miejsce użytkowania: Postaw przyrząd na płaskiej i nieśliskiej powierzchni.
Miejsce użytkowania: Dopilnuj, aby do środka przyrządu albo do części elektronicznych nie dostała się nawet najmniejsza ilośd płynu, również dotyczy potu!
Miejsce użytkowania: Używaj przyrząd wyłącznie wewnątrz i chroo go przed wilgocią i kurzem. Nie wstawiaj przyrządu do garażu, na nieosłoniętą werandę lub w pobliże wody.
Miejsce użytkowania: Przyrząd jest przeznaczony do użytku domowego. W przypadku zastosowania komercyjnego nie obejmuje gwarancja a odpowiedzialnośd producenta jest wyłączona.
Zdrowie użytkownika: W przypadku jakichkolwiek ograniczeo zdrowotnych lub chcąc osiągnąd określone wyniki podczas treningu skonsultuj się z lekarzem przed pierwszym treningiem. Lekarz poinformuje cię, jaki rodzaj treningu i jakie obciążenie jest dla ciebie odpowiednie.
Zdrowie użytkownika: Nieprawidłowy i nadmierny trening może byd szkodliwy dla zdrowia.
Zdrowie użytkownika: Jeśli podczas treningu poczujesz nudności, ból w klatce piersiowej, zawroty głowy lub brak powietrza, natychmiast przerwij dwiczenia i niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem.
Zdrowie użytkownika: Zacznij trening dopiero po upewnieniu się, że przyrząd jest prawidłowo zmontowany i ustawiony.
Przygotowanie przyrządu: Podczas montażu przyrządu stosuj się dokładnie do instrukcji montażowej.
Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę.
PL
Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista).
Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu.
Instrukcja obsługi: Dla bezpiecznego i efektywnego treningu postępuj zgodnie ze wskazówkami w instrukcji treningowej.
Instrukcja obsługi: Nie używaj przyrządu bez obuwia bądź z luźno zapiętym obuwiem.
Bezpieczeostwo użytkowania: Podczas montażu bądź demontażu przyrządu uważaj na prawidłową pozycję i prawidłowe umocowanie ruchomych części.
Bezpieczeostwo użytkowania: Za pomocą śrub na tylniej podpórce ustaw przyrząd w bezpiecznej i stabilnej pozycji.
Bezpieczeostwo użytkowania: Upewnij się, czy przednie rolki są w prawidłowej pozycji. (patrz instrukcja montażu)
Zasilanie: Przyrząd wymaga napięcia elektrycznego 220 - 230V, 50Hz. (Zasilacz : napięcie wejściowe
230Vac/wyjściowe 9Vdc, napięcie wejściowe przyrządu 9Vdc, zasilacz jest częścią przyrządu.)
Przyrząd możesz podłaczyd tylko do gniazdka o bezpiecznikach 10 amper. Przy podłączaniu zasilacza do prądu pamiętaj aby podłączyd odpowiednią częśd wtyczki(patrz oznaczenie).
Konserwacja przyrządu: Średnio co 1-2 miesiące przeprowadzaj kontrolę wszystkich części przyrządu, zwłaszcza śrubek i nakrętek. Dotyczy przede wszystkim umocowania uchwytów, siodełka oraz kierownicy.
Konserwacja przyrządu: Nieprofesjonalne naprawy lub zmiany w budowie przyrządu (demontaż oryginalnych części, wbudowanie niedozwolonych części etc.) mogą powodowad niebezpieczeostwo dla użytkownika.
Konserwacja przyrządu: Uszkodzone części mogą zagrażad twojemu bezpieczeostwu oraz skrócid trwałośd przyrządu. Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części.
Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Reebok.
Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiad nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś w tym celu o pomoc elektryka.
Konserwacja przyrządu: Odłącz przyrząd z prądu zanim podejmiesz się naprawy, konserwacji lub czyszczenia przyrządu.
SK
Vážené zákazníčky, vážený zákazníci
Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie
Reebok
. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/9. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné otázky v budúcnosti,ohľadne prevádzky
Vášho zariadenia.
Aby sme Vás čo najlepšie podporili pri dosahovaní Vašich tréningových cieľov,vyvinuli experti z Reebok
Fitess
Na adrese www.getfit-concept.de
, si môžete stiahnúť
individuálny tréningový plán.
(Tento servis je k dispozíci v nemčine)
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu.
Váš Reebok – Tým
Záruka
Kvalitné výrobky
Reebok
sú konštruované a testované pre fitness tréningy v domácom prostredí.Toto zariadenie zodpovedá európskej norme EN 957.
Na chyby materialu a spracovanie poskytuje
Reebok
záruku 2 roky.
Ak Váše zariadenie zaregistrujete na www.reebokfitness.de
do jedného mesiaca od nákupu,bude Vaša záručna doba predĺžená na 4 roky.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a škody spôsobené nesprávnou manipuláciou so zariadením.V prípade reklamácie kontaktujte predajcu.
Záručná doba začína plynúť dátumom predja. (Uschovajte preto doklad o kúpe).
Podmienky záruky najdete na: www.reebokfitness.de
SK
SK
Zákaznícky servis
Aby sme Vám mohli co najlepšie pomôct s prípadnými problémami na Vašom zariadení,poznačte si presný názov výrobku a sériové číslo. Tieto údaje najdete na štítku na spodnej časti výrobku.
Názov modelu:
Seriové číslo:
Najčastejsie kladené otázky (FAQs):
V prípade otázok o výrobku,alebo prípadných problémoch najdete pomoc na: www.reebokfitness.de
Service
FAQs
(Tento servis je k dispozíci v nemčine)
Objednávanie náhradných súčiastok:
Na našej domovskej stránke si po zadaní sériového čísla môžete objednať nahradný diel. www.reebokfitness.de
Service
Ersatzteilbestellung
(Tento servis je k dispozíci v nemčine)
Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevácky
Zariadenie
Reebok
je recyklovateľné. Prosíme Vás aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzadli do zberní odpadu (alebo miesta no to určeného).
Kontakt
Green Fitness GmbH
Am Schlag 5
65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: [email protected]
web: www.reebokfitness.de
Pokyny
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov.
Reebok
nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu.
Bespečnostné informácie
Prosíme vás o podrobné prečítanie návodu na používanie pred montážou a pred prvým použitím.
Dozviete sa dôležité informácie o bespečnosti,správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy,údržby alebo objednania náhradných súčiastok.
Oblasť používania: Tento erometer je konštruovný pre domáce použivanie osobám do telesnej hmotnosti max. 150 kilogramov.
Zariadenie-popis: Tento ergometer zodpovedá európským normám EN 957-1/9 HA.
Zariadenie-popis: Tento ergometer je v programe č.8 nezávyslý na rýchlosti,t.j.výkon je nezávislý od frekvencie šľapania. Vo všetkých iných programoch je závislý, t.j. výkon sa mení s frekvenciou
šľapania.
Zariadenie-popis: Výkon respektíve odpor môžete nastavovať počítačom.
Oblasť používania: Zariadenie nemôže používať osoba,ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 150 kilogramov.
Oblasť používania: Zariadenie je koncipované pre tréning dospelých osôb. Zabespečte,aby deti trénovali len pod dohľadom dospelých osôb.
Zariadeni-okolie: Upozornite prítomné osoby na nebezpespečenstvo, napr. pred pohyblivými častami.
Zariadenie-okolie: Zabespečte dostatočný priestor na bespečné používanie zariadenia.
Zariadenie-okolie: Postavte zariadenie na nekĺzavy povrch.
Zariadenie-okolie: Zabespečte aby do vnútra prístroja,alebo jeho elektrickej časti nevnikli žiadne tekutiny,vrátane telesného potu.
Zariadenie-okolie: Používajte zariadeie vo vnútri a chránte pred vlhkosťou a prachom. Neumiestpujte zariadenie v garáži,zastrešenej verande a v blískosti vody.
Zariadenie-okolie: Zariadenie je koncipované pre domáce používanie. Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevsťahuje a výrobca za zariadenie neručí.
Užívateľ-zdravie: Pri zdravotných komplikáciach a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vaším lekárom. Povie Vám,ktorý tréning je pre Vás vhodný.
Užívateľ-zdravie: Nesprávny tréning a precenenie Vaších schopností može poškodiť Vaše zdravie.
Užívateľ-zdravie: Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť,bolesť na hrudi,alebo sa Vám bude zle dýchať,okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára.
Užívateľ-zdravie: S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte,že zariadenie je správne poskladané a nadstvené.
Zariadenie-príprava: Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu.
Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou.
Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam).
Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nadstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu.
Návod na použitie: Pre bespečný a efektívny tréning dodržute pokyny návodu.
SK
SK
SK
Návod na použitie: Nepoužívajte zariadenie na boso,alebo s voľnou obuvou.
Návod na použitie: Dbajte počas montáže/demontáže na správnu pozíciu a upevnenie pohyblivých časti.
Návod na použitie: Použíte výškové nadstavenia na zadnej nohe pre bespečné zaistenie pozície zariadenia.
Návod na použitie: Zabespečte aby predné prepravné kolieska boli v správnej polohe (pozri návod).
Zariadenie-elektrický prúd-bespečnosť: Zariadenie potrebuje napätie 220 - 230V, 50Hz. (Adapter-vstup
230Vac/výstup 9Vdc. Zariadenie vstup 9Vdc,adaptér je súčasťou zariadenia) Zariadenie môže byť pripojené len k zásuvke s 10A istením. Pred použitím skontrolujte či je zariadenie správne pripojené k elektrickej sieti.
Údržba zariadenia: Pravidelne každé 1-2 mesiace skontrolujte celé zariadenie,najmä skrutky,matice.To platí najmä pre držadlá,sedlo a riaditká..
Údržba zariadenia: Neodborným zásahami a oravami (demontáž orig.dielov,montáž nevhodných dielov atd.) može vzniknúť nebespečenstvo pre uživateľa.
Údržba zariadenia: Poškodené diely možu ohroziť vašu bespečnosť a ovplivniť životnosť zariadenia.Opotrebované a poškodená diely okamžite vymepte,alebo zariadenie prestpte používať.
Údržba zariadenia: Používajte len originálne diely Reebok.
Údržba zariadenia: Nikdy nevykonávajte žiadne zásahy do Vašej elekrickej siete a vždy to ponechajte na kvalifikovaného pracovníka.
Údržba zariadenia: Pri opravách, údržbe a čistení vždy odpojte zariadenie od elektrickej siete.
Check List
1X
1X
2X
2X
6mm
1X
1X
1X
1X
2X
10X
5mm
1X
1X
1X
1X
4X
1X
1X
4X
1X
1X
2X
1X
2X
1X
5mm
1X
4X
1X
1X
2X
2X
1X
1X
2X
2X
2X
1.
2.
107-2x
106-2x
709-4X
109-4x
107-2x
106-2x
216-1X
217-1X
218-1X
4.
3.
ACHTUNG!
Diese beiden Schrauben müssen mehrmals im Wechsel festgezogen werden.
ATTENTION!
Make sure to tighten these screws alternately several times.
ATTENZIONE!
Queste due viti, devono essere a vitate e controllate avvicendamente più volte.
2
223-2x
1
216-1X
217-1X
218-1X
3
5.
6.
2
209 -3X
422-2X
2
109-2x
1
1
703-4x
705-2x
216-
2X
8.
7.
109-2x
432-2x
109-2x
9.
Power
2
1
Transport
Correct Use
D
Richtige Trainingsposition:
Beachten Sie hierfür bitte das linke Bild.
Richtiges Aufsteigen:
Greifen Sie die beweglichen
Handgriffe und steigen Sie von der Seite auf die Pedale des Gerätes.
Richtiges Absteigen:
Greifen Sie die beweglichen
Handgriffe und steigen Sie seitlich vom Gerät ab.
Beanspruchte Muskulatur:
Dieses Gerät ist für das
Training Ihres Unterkörpers konzipiert und beansprucht besonders Ihre Ober- und Unterschenkelmuskulatur. In
Kombination mit den beweglichen Handgriffen können
Sie auch Ihren Oberkörper trainieren und ein intensives
Ganzkörpertraining durchführen.
Achtung-1:
Falsches und übertriebenes Training kann
Ihre Gesundheit gefährden.
Achtung-2
: Achten Sie auf die beweglichen Handgriffe!!
I
Posizione ergonomica corretta:
Per cortesia riferirsi al diagramma per le indicazioni sulla giusta posizione di allenamento. Per ottenerla, regolare il manubrio e la sella in base all’altezza.
Salire/Scendere:
Quando salite/scendete, assicuratevi di appoggiare il peso sui pedali solo se sono nella posizione più bassa.
Esercizi tipo:
Questo attrezzo si focalizza sulla parte bassa del corpo, aiuta a tonificare cosce e muscoli gambe. Oppure potete utilizzare il manubrio mobile per allenare la parte alta del corpo.
Attenzione 1:
Un allenamento non corretto e/o eccessivo può causare danni fisici.
Attenzione 2:
Attenzione al manubrio!!
GB
Proper Ergonomic Positioning:
Please refer to the diagram to the left as indication of the proper training position.
Mount and dismount the equipment:
Select any flank of the equipment, which flank you can easy and comfortable to move your foot to mount on or dismount from the equipment. Make sure you step on the pedal in the lowest position steadily and hold the handle bars firmly.
Major exercise type:
This equipment focuses on your lower body, and can tone your thigh and shank muscles. Or you can use the movable hand bar to train your upper and combined total body.
Warning-1:
Incorrect and/or excessive training can cause risk of injury.
F
Warning-2:
Please watch out for the movable handle bar!!
Correcte Position d’entraînement:
Veuillez prêter attention à l’image gauche.
Monter Correctement:
Attrapez les guidons mobiles et montez d’une côté sur la pédale de l’appareil.
Descendre correctement:
Attrapez les guidons mobiles et descendez latéral de l’appareil.
Musculation sollicité:
Cet appareil est concipé pour l’entraînement de votre partie inférieure de votre corpset sollicite sur tout vos muscles fémure et pilon. En combinaison des guidons mobiles vous pouvez aussi entraîner votre haut du corps et exécuter un entraînement intensif.
Attention 1:
Un entraîement mauvais ou exagérée peut compromettre votre santé.
Attention 2:
Prennez garde des guidons mobiles!!
NL
De juiste trainingspositie:
neem hiervoor de afbeelding links als voorbeeld.
Juiste manier van opstappen:
pak de beweegbare handvaten vast en stap vanaf de zijkant op de pedalen van het apparaat.
Juiste manier van afstappen:
pak de beweegbare handvaten vast en stap vanaf de zijkant van het apparaat af.
Gebruikte spieren:
dit apparaat is ontworpen voor de training van het onderlichaam en traint vooral de boven- en onderbeenspieren. In combinatie met de beweegbare handvaten kunt u ook uw bovenlichaam trainen en zodoende een uw gehele lichaam inspannen.
Attentie-1:
verkeerd of excessief trainen kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Attentie-2:
let op de beweegbare handvaten!
H
A helyes tréningpozício:
Lásd a bal képen!
A helyes használat:
Fogja meg a mozgó kapaszkodórudat es lépjen fel oldalról a gép pedáljára.
A helyes leszállás:
Fogja meg a mozgó kapaszkodórudat es lépjen oldalra le a gépről.
Az edzett izomzat:
A gép az Ön alsó testrészeinek edzésére keszült, legfőképpen a felső es alsó combizomzatot veszi igénybe. A mozgó rudak kombinálásával intezíven edzheti a felső testrészét is.
Fontos-1:
A túlzott és helytelen edzés károsíthatja egészségét!
Fontos-2:
Ügyeljen a mozgó kapaszkodórudakra!!!
SLO
Pravilna pozicija:
upoštevajte zato prosim sliko na levi strani.
Pravilni vzpon:
primite za premične ročaje in stopite stransko na pedale naprave.
Pravilno sestopanje:
primite za premične ročaje in sestopajte stransko z naprave.
Obremenjena muskulatura:
naprava je koncipirana za treniranje spodnjega dela telesa in obremenjuje posebno muskulaturo golena in stegnja. V kombinaciji z premičnimi ročaji lahko trenirate tudi gornji del telesa in tako dosežete trening celega telesa.
Pozor-1:
Napačen in pretiran trening lahko škoduje
Vašemu zdravju.
Pozor-2:
Pazite na premične ročaje.
CZ
Správná tréningová pozice:
Zobrazuje ji levý obrázek.
Správné nastupování:
Uchopte pohyblivé rukojeti a nastupte ze strany na pedál zařízení.
Správne vystupování:
Uchopte pohyblivé rukojeti a vystupte na stranu od zařízení.
Zatížení svalsva:
Tohle zařízení je koncipováno pro zatížení dolní části Vašeho těla, která zatěžuje zejména vrchní a spodní svalstvo stehen. V kombinaci s pohyblivými držadlami mužete trénovat také vrchní část Vášeho těla a tím docílíte intenzivnější tréning.
Upozornění-1:
Špatný či přehnaný tréning muže ohrozit Vaše zdraví.
Upozprnění-2
: Pozor na pohyblivé rukojeti!!
RO
Poziţia corectă în timpul antrenamentului:
Atenţie la ilustraţia din stânga.
Modul corect de urcare pe aparat:
Prindeti mânerele mobile si urcaţi- vă pe pedalele aparatului lateral.
Modul corect de coborâre de pe aparat:
Prindeţi mânerele mobile si coborâţi de pe aparat lateral.
Musculatura solicitată în timpul antrenamentului:
Acest aparat este pentru antrenarea părtii inferioare a corpului dar solicită
în special şi musculatura gambei si a coapsei.
Folosind mânerele mobile puteţi să vă antrenaţi şi partea superioară a corpului , totodată efectuând şi un antrenament intensiv si complet al
întregului corp.
Atenţie- 1 :
Utilizarea falsă sau excesivă a aparatului poate dăuna sănătăţii.
Atentie – 2 :
Fiţi atenţi la mânerele mobile!!!
HR
Ispravan položaj za vježbanje:
Obratite pozornost na lijevu sliku.
Pravilno uspinjanje:
Primite se za pokretne rukohvate i stanite na pedalu sa jedne od strana uređaja.
Pravilno silaženje:
Primite se za pokretne rukohvate i siđite s uređaja sa jedne od njegovih strana.
Potrebna mišidna masa:
Ovaj je uređaj namijenjen za vježbanje donjeg dijela tijela, posebice bedrenih mišida. U kombinaciji sa pokretnim rukohvatima možete vježbati i gornji dio tijela, te provoditi intenzivan trening cijeloga tijela.
Upozorenje – 1:
Pogrešno i neumjereno treniranje može ugroziti Vaše zdravlje.
Upozorenje – 2:
Obratite pozornost na pokretne rukohvate!
SRB
Ispravna pozicija za vežbanje
: Obratite pažnju na levu sliku.
Ispravno se popeti
: Držedi se za pokretne rukohvate stanite na pedalu sa strane sprave.
Ispravno sidi
: Držedi se za pokretne rukohvate siđite sa jedne od strana sprave.
Potrebna mišidna masa:
Ova sprava namenjena je za vežbe donjeg dela tela i ona naročito zahteva snažne mišide na nogama. U kombinaciji sa pokretnim rukohvatima možete je takođe koristiti za vežbe gornjeg dela tela i obaviti tako celokupan intezivni trening.
Pažnja 1:
Pogrešno i prekomereno treniranje može ugroziti vaše zdravlje.
Pažnja-2
: Pazite na pokretne rukohvate!!
SK
Správná tréningová pozícia:
Zobrazuje ju ľavy obrázok.
Správne nastupovanie:
Chytíte sa rúčok a nastúpite na pedál zo stany zariadenia.
Správne vystupovanie:
Chytíte sa rúčok a vystúpite na stranu od zariadenia.
Zaťaženie svalstva:
Toto zariadenie je koncipované na tréning Vašej dolnej časti tela a zaťažuje najmä vrchné a spodné svalstvo stehien. V kombinácii s pohyblivými rúčkami môžete trénovať aj vrchnú časť Vášho tela a tak docieliť celkový intenzívnejší tréning.
Upozornenie-1:
Nesprávny tréning a precenenie Vaších schopností môže viesť k poškodeniu Vášho zdravia.
Upozornenie-2:
Dávajte pozor na pohyblivé rúčky!!
PL
Właściwa pozycja podczas dwiczeo:
zobacz rysunek po lewej stronie!
Prawidłowe rozpoczęcie dwiczeo:
trzymając się za ruchome rączki wejdź z boku na pedały i rozpocznij trening.
Prawidłowe zakooczenie dwiczeo:
trzymając się za ruchome rączki zejdź z przyrządu na bok.
Kształtowane mięśnie:
przyrząd skonstruowany jest do dwiczeo dolnych partii ciała, szczególnie do górnych i dolnych mięśni ud. Przez włączenie do dwiczeo ruchomych rączek, możliwy jest trening zarówno górnych partii ciała jak i całego ciała.
Uwaga 1:
Nieprawidłowy albo zbyt intensywny trening może prowadzid do kontuzji i byd szkodliwy dla zdrowia!
Uwaga 2:
Uwaga na ruchome rączki!
Exploded view / Explosionszeichnung
204
204
411
221
220
116
212
116
225
211
404
109
422
405
403
430
406
426
402
401
428
205
425
109
203
226
211
202 214
222
109
218
109
408
432
407
109
219
109
209
226
227
219
208
217
214
201
205
226
218
216
217
223
109
219
227
219
208
109
226
228
229
228
210
307
305
306
308
309
314
304
313
307
303
301
311
218
310
306
218
311
301
303 304
314
311
313
506
507
423
718
705
703
603
501
206
504
702
706
502
501
517
218
603
516
503
217
121
224
109
104
107
105
718
703
109
103
707
437
109
216
215
101
109
106
709
710
109
436
431
104
207
704
413
107
109
423
109
409
115
229
708
609
701
518
605
607
114
515
611
604
603
509
508
514
519
513
716
511
512
510
602
713
414
109
423
702
718
703
228
109
714
717
436
423
705
718
703
210
706
207
109
111
110
436
104
107
109
431
228
610
109
714
120
112
108
709
710
415
109
713
213
106
715
102
107
420
704
108
416
711
109
104
712
417
424
113
418 429
421
410
419
109
421
412
424
427
Part No.
C5.1e-101
C5.1e-102
C5.1e-103
C5.1e-104
C5.1e-105
C5.1e-106
C5.1e-107
C5.1e-108
C5.1e-109
C5.1e-110
C5.1e-111
C5.1e-112
C5.1e-113
C5.1e-114
C5.1e-115
C5.1e-116
C5.1e-120
C5.1e-121
C5.1e-201
C5.1e-202
C5.1e-203
C5.1e-204
C5.1e-205
C5.1e-206
C5.1e-207
C5.1e-208
C5.1e-210
C5.1e-211
C5.1e-212
C5.1e-213
C5.1e-214
C5.1e-215
C5.1e-216
C5.1e-217
C5.1e-218
C5.1e-219
C5.1e-220
C5.1e-221
C5.1e-222
C5.1e-223
C5.1e-224
C5.1e-225
C5.1e-226
C5.1e-227
C5.1e-228
C5.1e-229
C5.1e-301
C5.1e-303
C5.1e-304
C5.1e-305
Spare Part List / Ersatzteilliste
Part name
Front Stabilizer tube
Rear Stabilizer tube
Transportation Wheel set
Front Stabilizer Tube End Cap
Front Stabilizer Tube Foot
M8X45 Screw
Ø8X26 Washer
Rear Stabilizer Tube Adjustment Foot
M4X19 Screw
6004 Bearing
Chain cover Location Cap
Speed Sensor
Adapter Wire
Main Frame
Seven PIN Wire-lower
M 3 x16 mm
Main Frame Bearing Sleeve
Ø8X22washer
Foam Grip
Action Handlebar -Left
Action Handlebar -Right
Action Handlebar End Cap Ø35
Handlebar Cover- Front
M10 Nut
Ø8 Curve Washer
Handlebar Cover- Rear
6300 WN Bearing
Pulse rate Handlebar Tube Foam Grip
Pulse rate Handlebar Tube end cap
M5X14 Screw
Uprighter Axle Bushing
Console Upright
Ø8X24 Washer
Spring Washer
M8X15 Screw
6203 Bearing
Hand Pulse- Bottom
Hand Pulse- Upper
Seven PIN Wire-Middle
Console Upright Insert
M12X50 mm fix Bolt
Handlepulse sensor wire
Ø39.95x47.1x23 Bushing
Ø 18x22x64 Bushing
Ø25.95x34.2x13 Bushing
Ø11x14x41 Bushing
M6X15 screw
Ø6.5X20 Washer
Foot Plate Crank
M5X10 Screw
Bezeichnung
Bodenrohr vorne
Bodenrohr hinten
Transportrollenset
Bodenrohrendkappen
Bodenrohrfüße vorne
Schraube M8x45mm
Ø8x26 U-Scheibe
Verstellbare Bodenrohrfüße
Schraube M4x19mm
Kugellager 6004
Positionskappe
Geschwindigkeitssensor
Adapterkabel
Rahmen
7 Pin Kabel unten
M 3x16 mm Schraube
Lagerhülse Hauptrahmen
Ø8X22 Scheibe
Griffschlauch
Beweglicher Handgriff links
Beweglicher Handgriff rechts
Endkappe Ø35
Gehäuse Handgriff vorne
M10 Mutter
Ø8 gebogene Scheibe
Gehäuse Handgriff hinten
Kugellager 6300WN
Fester Lenker Griffschlauch
Fester Lenker Endkappe
Schraube M5x14mm
Vorderrohr - Distanzhülse
Vorderrohr
Ø8x24 U-Scheibe
Ø8 Federscheibe
Schraube M8x15mm
Kugellager 6203
Handpuls Unterteil
Handpuls Oberteil
7 Pin Kabel Mitte
Vorderrohr Schraubenkappe
Vorderrohr Befestigungsbolzen M12x50mm
Handpulssensorkabel
Ø39.95x47.1x23 Buchse
Ø 18x22x64 Buchse
Ø25.95x34.2x13 Buchse
Ø11x14x41 Buchse
Schraube M6x15mm
Ø6.5x20 U-Scheibe
Kurbelaufnahme
Schraube M5x10mm
4
2
1
1
2
2
1
1
1
12
1
2
47
2
2
1
1
4
2
2
2
2
2
4
2
2
4
2
2
1
2
2
6
8
4
5
2
1
4
2
4
2
2
Quantity/Men ge
1
1
2
4
2
4
4
Part No.
C5.1e-406
C5.1e-407
C5.1e-408
C5.1e-409
C5.1e-410
C5.1e-411
C5.1e-412
C5.1e-413
C5.1e-414
C5.1e-415
C5.1e-416
C5.1e-417
C5.1e-418
C5.1e-306
C5.1e-307
C5.1e-308
C5.1e-309
C5.1e-310
C5.1e-311
C5.1e-313
C5.1e-314
C5.1e-401
C5.1e-402
C5.1e-403
C5.1e-404
C5.1e-405
C5.1e-419
C5.1e-420
C5.1e-421
C5.1e-422
C5.1e-423
C5.1e-424
C5.1e-425
C5.1e-426
C5.1e-427
C5.1e-428
C5.1e-429
C5.1e-430
C5.1e-431
C5.1e-432
C5.1e-436
C5.1e-437
C5.1e-501
C5.1e-502
C5.1e-503
C5.1e-504
C5.1e-506
C5.1e-507
C5.1e-508
C5.1e-509
C5.1e-510
Part name
Crank Shaft Plate
Crank Arm
Driving Belt large pulley
Driving Belt
Crank Shaft
M 6X15 Screw
M8X20 Allen Head Bolt
M5X5 Screw
Computer Button plate
Console housing -upper
Console housing -lower
Screw hole Plastic Insert
Upright upper Cover-Front
Upright upper Cover-Rear
Water Bottle
Water Bottle Frame
Front Chain Cover- Left
Main Chain Cover- Left
Left side Chain Cover- Front
Left side Chain Cover- Rear
Upright lower Cover
Front Chain Cover- Right
Main Chain Cover- Right
Right Side Chain Cover-Front
Crank disk -right
Switch Board plastic cover
Switch Board
Right Side Chain Cover- Rear
Side cover -outside
M5X19 Screw
Plastic Insert
M5X30 Screw
Overlay
Hand Pulse Wire upper
Crank disc –left
Seven PIN Wire upper
M14 Nut
PC Board
M4X15 Screw
M4x25mm screw
5.7X13X20 screw holder
Main Chain cover clip
M6X6 Screw
Flywheel driving belt pulley
Flywheel axle
Flywheel ring-shaped Holder
Aluminium Disk
Flywheel
M4X40 Tighten Screw
M4 Nut
Tension Bracket Adjustment Base
Bezeichnung
Kurbelplatte
Kurbel
Kurbelrad
Riemen
Kurbelwelle
Schraube M 6X15mm
Rundkopfschraube M8x20mm
Schraube M5x5mm
Computerknopfscheibe
Computergehäuse Oberteil
Computergehäuse Unterteil
Schraubenlochknopf
Vorderrohrgehäuse vorne
Vorderrohrgehäuse hinten
Wasserflasche
Wasserflaschenhalter
Seitengehäuse vorne links
Gehäuse links
Seitengehäuse mitte links
Seitengehäuse hinten links
Vorderrohrgehäuse unten
Seitengehäuse vorne rechts
Gehäuse rechts
Seitengehäuse mitte rechts
Kurbelradverkleidung rechts
Stromanschluss Plastikring
Stromanschluss
Seitengehäuse hinten rechts
Kurbelradverkleidung Gehäusering
Schraube M5x19mm
Plastikdübel
Schraube M5x30mm
Displaybeschriftung
Handpulskabel oben
Kurbelradverkleidung links
7 Pin Kabel oben
Mutter M14
Computer
Schraube M4x15mm
Schraube M4x25mm
5.7X13X20
Gehäuseklemme Hauptrahmen
Schraube M6x6mm
Schwungradwelle
Schwungradachse
Ringförmiger Schwungradhalter
Aluminiumscheibe
Schwungrad
Schraube M4x40mm
Mutter M4
Riemenspannerbasis
Quantity/Menge
2
1
1
1
1
2
2
6
2
12
8
1
1
1
2
1
1
2
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
4
1
2
2
1
1
1
6
2
Part No.
C5.1e-605
C5.1e-607
C5.1e-609
C5.1e-610
C5.1e-611
C5.1e-701
C5.1e-702
C5.1e-703
C5.1e-704
C5.1e-705
C5.1e-706
C5.1e-707
C5.1e-708
C5.1e-511
C5.1e-512
C5.1e-513
C5.1e-514
C5.1e-515
C5.1e-516
C5.1e-517
C5.1e-519
C5.1e-522
C5.1e-601
C5.1e-602
C5.1e-603
C5.1e-604
C5.1e-709
C5.1e-710
C5.1e-711
C5.1e-712
C5.1e-713
C5.1e-714
C5.1e-715
C5.1e-716
C5.1e-717
C5.1e-718
C5.1e-801
C5.1e-802
C5.1e-803
C5.1e-804
Part name
M10 Tighten Nut
6300 Bearing
Ø10X20 Washer
Tension Pulley Bracket bolt
M6 Tighten nut
Ø 8.2 clip
Flywheel D-shaped Holder
M5X18Screw
M6X61mm bolt
Ø6 Washer
M8 X13 Nut
M 10 Nut
Magnet Bracket
Ø10X26 Washer
Magnet Bracket Spring
Magnet Adjustment Screw
Motor
M6X40 mm bolt
Foot Plate- Left
Front Foot Plate Tube front Cover- Upper
M6x12mm screw
M4x8x8 mm screw
M5x10x68mm Bolt
Front Foot Plate Tube front Cover- Lower
Foot Plate Tube- Left
Foot Plate Tube- Right
M8X65 CAP Allen Head Screw
Foot Plate fix knob
Rear Foot Plate Tube rear Cover- Upper
Rear Foot Plate Tube rear Cover- Lower
Adjustable Bearing 2203
Ø18 Bearing Holder Washer
Foot Plate- Right
Rear Foot Plate Tube rear Cover- Upper
Rear Foot Plate Tube rear Cover- Lower
Ø 6X12 washer
User Manual
Computer instruction
Hardware Set
Adapter
Bezeichnung
Mutter M10
Kugellager 6300
Ø10x20 U-Scheibe
Sicherungsbolzen Spannungsrolle
Mutter M6
Ø 8.2 Klemme
D-förmiger Schwungradhalter
Schraube M5x8mm
Schraube M6x61mm
Ø6 U-Scheibe
Magnethalterbasis
Mutter M10
Magnethalter
Ø10x26 U-Scheibe
Magnethalterfeder
Magnet Einstellschraube
Motor
Bolzen M6x40mm
Fußplatte links
Fußplattenstange Gehäuseoberteil oben
Schraube m6x12mm
M4x8x8 mm Schraube
Bolzen Mx5 x10x68mm
Fußplattenstange Gehäuseunterteil unten
Fußplattenstange links
Fußplattenstange rechts
Maschinenschraube M8x65mm
Fußplattenbefestigungsknopf
Fußplattenstange Gehäuseoberteil hinten
Fußplattenstange Gehäuseunterteil hinten
Pendelrollenlager
Ø18 Sicherungsring
Fußplatte rechts
Fußplattenstange Gehäuseoberteil hinten
Fußplattenstange Gehäuseunterteil hinten
Ø 6X12 Scheibe
Aufbauanleitung
Computeranleitung
Hardware set
Adapter
Quantity/
Menge
1
1
2
4
2
1
1
1
4
2
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
5
1
4
2
1
1
2
2
1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project