Owner's manual | Craftsman 130.27719 Owner`s manual


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Owner's manual | Craftsman 130.27719 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

CRRFTSMRHo

INDUSTRIAL SABRE SAW

Model No. 130.27719

Caution:

Before using this product,

read this manual and follow all its Safety Rules and

Operating Instructions.

• Safety

_, Operatio n

• Maintenance

, Parts

• Espa_ol

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Table of Contents

Warranty .....................................................

Power Tool Safety Rules ......................................

Symbols .....................................................

Functional Description and Specifications ..........................

Assembly ....................................................

Operating Instrdctions .......................................

Tool Tips ...................................................

Maintenance ................................................

Service Parts ..............................................

Page

8-I0

8

I0

11

12-13

2

3-5

6

7

Sears Warranty

Full One Year Warranty on Craftsman Indusb'ial Sabre Saw

If this Craftsman Industrial Sabre Saw fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, Sears will replace it free of charge.

if this IndustrialSabre Saw is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only one year from the date of purchase.

Warranty Service

Warranty service is available by returning this Craftsman Industrial Sabre Saw to your nearest Sears Store in the United States,

This warranty applies only while this Industrial Sabre Saw is used in the United

States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., DepL 817WA, Roffman Estates, IL 60179

.Oy

v _ v .|

_Read and understand all instructions.

Failure to follow all instructions

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work Area

Keep your work area clean and well lit.

Cluttered benches and dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, flammable such as in the presence of liquids, gases, or dust. Power

tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep by-standers, children, and visitors away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

Double Insulated tools are equipped with a

_olarized plug [one blade is wider than the

_ther.) This plug will fit in a polarized

_utlet only one way.

ff the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still

:loes not Fit, contact a qualified electrician lo install a polarized outlet. Do not change

_he plug in any way. Double Insulation []

.=liminatec the need for the three wire

_rounded power cord and grounded power

_upp]y system.

Before plugging in the tool,

_e certain the outlet voltage supplied is

,vithin the voltage marked on the nameplate.

9o not use "AC only" rated tools with a DC power supply.

Avoid body contact with grounded sur[aces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased

risk of electric shock if your body is grounded.

If operating the power tcol in

damp ]ocatlans is unavoidable, a Ground

Fault Circuit Interrupter must be used to supply.the

power to your tool. Electrician's robber gloves and footwear w_ll further

enhance your personal safety.

Don't expose power tools to rain or wet conditions.

Water entedng a power tool will

increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the

cord to carry the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Replace damaged cords immediately.

Damaged cords increase the risk of electric shock.

when operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked '_N-A"

or _N." These cords are rated for outdoor

use and reduce the dsk of electric shock.

Refer to "Recommended sizes of Extension

Cords" in the Accessory section of this manual.

Personal Safety

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or

under the influence of drugs, alcohol, or medication.

A moment of inattention while

operating power tools may result in serious personal injury.

Dress properly.

Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair.

Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clathee, jewelry,

or long hair can be caught in moving parts.

Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

Avoid accidental starting.

Be sure switch

is "OFF" before plugging in. Carrying tools

with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch "ON" invites accidents.

Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool "ON".

A wrench or a key that is left attached toa rotating part of

the tool may result in personal injury.

Do not overreach.

Keep proper footing and balance at all times.

Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

. Use safety equipmenL Always wear eye protection.

Dust mask, non-skid safety

shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Tool Use and Care

Use clamps or other practical way to

secure and support the workpiece to a

stable platform. Holdingthe work by hand

or againstyour body is unstableand may lead to loss of control

Do not force tool. Use the correct tool for

your application. The correct too! wiTIdo

the job better and safer at the rate for which

it is designed,

Do not use toot if switch does not turn it

"ON" or "OFF".

Any tooI that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool.

Such preventive safety measures reduce the

risk of starting the tool accidentally, Store idle tools out of reach of children and other untrained persons.

Tools are dangerous in the hands of untrained users,

Maintain toots with care. Keep cutting tools sharp and clean.

Propedy maintained

tools, with sharp cutting edges are less likely

to bind and are easier to control, Any alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation.

If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance scheduIe for your tool.

Use only accessories that are recommended by the manufacturer

your model. Accessories that may be

suitable for one tool, may become

hazardous when used on another tool, for

Service

Tool service must be performed only by qualified repair personnel.

Service or maintenance performed by unqualified

personnel could result in a dsk of injury.

For

example: internal wires may be misplaced or pinched, safety guard return springs may be improperly mounted,

When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual

Use of unauthorized parts or failure to follow

Maintenance Instructions may create a risk

of electric shock or injury, Certain cleaning agents such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc, may damage plastic parts.

Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.

Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

Do not drill, fasten

or break into existing we!Is or other blind

areas where electrical wiring may exist, ff this situation is unavoidable, disconnect all

fuses or circuit breakers feeding this worksite.

Never leave the trigger locked "ON".

Before plugging the tool in, check that the trigger lock is "OFF =. Accidental start-ups could cause injury.

Be aware of the location and setting of the switch "Lock-ON" button.

If the switch is locked "ON" during the use, be ready for emergency situations to switch it "OFF", by first pulling the trigger then immediately releasing it without pressing the "Lock-ON" button,

Keep hands away from cutting area, Do not reach under the material being cut.

The proximity of the blade to your hand is

hidden from your sight.

Keep hands from between the gear housing and saw blade holder.

The reciprocating blade holder can pinch your fingers.

Do not use dull or damaged blades. Bent blade can break easily or cause kickback.

Before starting to cut, turn tool "ON" and allow the blade to come to full speed.

Tool can chatter or vibrate if blade speed is

too slow at beginning of cut and possibly kickback.

Always wear safety goggles or eye protection when using this tool.

Use a dust mask or respirator for applications which generate dust.

Secure material before cutting.

Never hold it in your hand or across legs.

Small

or thin material may flex or vibrate with the blade, causing loss of control

Make certain all adjusting screws and the blade holder are Ught before making a out.

Loose adjusting screws and holdem

can cause the tool or blede to sTIpand loss of control may result.

When removing the blade from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the blade or accessory.

Accessories may be hot after prolonged use,

If your tool is equipped with a dust bag, empty it frequently and after completion of sawing. Spontaneous combestion, may in

time, result from mi._J m of oil or water with dust parficles. Be exftemely careful of dust disposal, materials in fine partJc+eform may be explosive.

Do not throw contents on an open fire.

_Some dust created by grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to

Cause cancer, birth defects or other reproductive harm, Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

- Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

,, Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber.

Your risk from these exposures vades, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a wetl ventilated area,

and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially

designed to filter out microscopic particles,

vT=e

IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool.

Please study them and ]eam their meaning.

Proper interpretation of these symboIs will allow you to operate the tool better and safer.

Desig nation/Explanat ion Symbol

V

Name

Volts Voltage (potential)

Current

A

Hz

W

Amperes

Hertz

Watt

Frequency

Power

(cycles per second) kg rain s

Kilograms

Minutes

Seconds

Weight

Time

Time

I_I n o

.../rain

0

1,2,3 ....

I, II, III,

,'x.,

[]

@

@

Diameter Size of ddll bits, grinding wheels, etc.

No load speed

Revolutions or reciprocationper minute

Rotational speecl, at no load

Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc. per minute

Off position

Selector settings

Infinitely variable selector with off

Arrow

Zero speed, zero torque...

Speed, torque or position settings.

Higher number means greater speed

Speed is increasing from 0 setting

Action in the direction of arrow

Alternating current

Direct current

Alternating or direct current

Class II construction

Type or a characteristic of current

Type or a characteristic of current

Type or a characteristic of current

Designates Double Insulated

Construction tools.

Earthing terminal

Warning symbol

Ni-Cad RBRC seal

Grounding terminal

Alerts user to warning messages

Designates Ni-Cad battery recycling program

This symbol designates that this tool is listed by

Underwriters Laboratories.

This symbol designates that this tool is listed by the Canadian

Association.

Standards

C @ that this tedl is listed to

This symbol designates

Underwriters Laboratofles.

This symbol designates f|llm _ that this tool is listed by

Underwrlt ers Laboratories,

C I -_L J IJS and listed to Canadian

Standards by Underwriters

Laboratories.

=

_=_

This symbol designates that this tool complies to NOM

Mexican

Standards.

_

Disconnect the plug from the power source before

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

ADJUSTING DIAL

BLADE (

KNOB

Sabre Saw

TRIGGER

SWITCH

"LOCK-ON"

BUTTON

ALLEN WRENCH

5 MM

CHIP BLOWER LEVER

BLADE

PLUNGER

BASE

CUTTING GUIDE SLOTS

BLADE

NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.

Blade Installation

Set the blade orbit selector lever to pes_tion ill

1. Pull blade change knob upward as far as it will go.

2. Turn blade change knob three turns counterclockwise (viewed from the top of the teol).

3, Insert the blade into blade plunger at a 90" angle to the cutting direction.

Wr_ha slight upward pressure, turn the blade teeth forwerd

(direction of cut) and guide the beck of the blade into the groove in the center of blade roller guide, Pull gently down on the blade to seat the blade tabs in the plunger.

4. With the blade in the proper position, turn knob clockwise until a noticeable "Click" noise is heard, indiceting that the blade is ]ocked in place.

5. Depress knob to disengage and continue to rum knob 1 until it is aligned with the curvature of the handle, and can be pressed back into its normal position, Press down on knob until it is flush with the handle, and the jigsaw is ready for use.

Removing the blade is essentially the reverse of the installation procedure, however, take note that once the blade change knob is loosened, gently push the blade upward to release the blade tabs from the piungan

Trigger switch and "Lock-ON" button

Your jigsaw can be turned ON or OFF by

squeezing or releasing the trigger. Your jigsaw is also equipped with "Lock-ON" button located just above the trigger that allows contJnuoos

operation without holding the trfggar.

TO LOCK SVVFrCHON: squeeze trigger, depress button and release tdgger.

TO UNLOCKTHE SWITCH: squeeze trigger and release it without depressing the 'Lock-ON" button.

_] If the "Lock-ON" button is

continuously being depressed, the trigger cannot be released,

Tdgger Preset Speed Adjusting Dial

This feature enbles you to preset the _gger at desired speeds by rotating the dial on the trigger to a higher or lower setting. Regardless of the the pressure applied on trigger, the tool will not operate any faster that the maximum speed setting selected.

Setting

A-B

C-D

E

Low stroke

Medium stroke

High stroke

Plunger Speed

The jigsaw cutting speed or stroke rate required depends on the material being cut, thetype of blade used, and the feed rate preferred bythe

operator. The best speed for a particuler application is lerge_ determined by experience,

though as a general rule, slower speeds are for denser materials and faster speeds far soft materials.

Note that when the jigsaw is used at low speed settingsfor any length of time, the motor temperature will rise due to the slower speed of the internal cooling fan. In such cases,

It is necessary to Occasionally run the tool at full speed for a few minutes to keep the motor

operating at high efficiency,

O" "_

Blade Orbit

Maximum cutting efficiency can be obtained by adjusting the blade orbit selector lever to suit the material being cut. The following chart will help you determine which setting to use for your

application. This chart is intended as a guideline only, and test cuts in scrap materiaJ should be performed first to determine the best setting.

Setting O hard materials such es metal or thin sheet met_s and used with knife blades, grit edge blades or rasp woW.

Setting I soft materialswherecleaner cutting or deficatescrolling

workisperformed,

Setting II medium densitymaterials such asharder woodsor particle board.

Setting II1 soft materialssuchas wood, plastics, etc.

" 0 •

Chip Blower

The jigsaw is equipped with a thrse-positlen chip blower to help keep the cutting line clear of chips.

By adjusting the chip blower lever, the force of

the discharged air may be altered as follows;

_i_]

_

trongest blowing action for working in woods and similar materials.

Mediumblowing action.

No blowing action

Base Angle Adjustment

The base may be tilted to allow angle cuts up to

45 ° in either direction.

To adjust base, loosen screw with allen wrench, slide the base towards the front of the tool, and rotate to the desired

angle, es marked on the angle scale. Detent slot

wilt hold the base firmly at 90". Intermediate angles may be set with a protractor.

After

positioning the base, securely tighten screw.

BASE

PROTRACTOR

(Notin_uded)

Model Sears number will accept two base inserts which may be changed by removing the six screws(A).

The steeI insert is used for mea_ general cutting operations, and the smooth plastic insert may be used to minimize scratches on fine surfaces,

SCREW

Anti-splinter Insert

To minimize splinteringof the top surface of the material being cut, piase the anti-splinter insert in

the blade opening of the base.

Note: This insert will only work with blades that have ground sides,

INSERT

BASE

INSERT

BASE

Rush Cutting

To allow the saw to make a perpendicular cut close to a vertical surface, the base may be repasitianed as follows.

Remove screw B, move base to the front mounting slot, and be sure the deter_ notch is aligned with the detent slot in the base. Re-insert screw (B) into the threaded hole closest to the detent notch, and securely tighten.

Note that when the base is retracted in this manner, only 90" cuts are possible, and the optional cutting guide may not be used.

' DETENT

SCREW ANGLE

SCALE eO

Always be certain that smsiler workpiecas are securely fastened to a bench or other support.

Larger panels may be held in place by clamps on a bench or sawhorses.

To begin a cut, cleady mark the cutting line, and

rest the front of the base on the work. Engage the switch, and move the blade into the work using only enough forward pressure to keep the blade cutting steadily. DO NOT FORCE, as this will not make the saw cut faster;, let the blade do the work.

10

When cutting metal, it Jsoften advisable to use a lubffcant to cool the blade and extend its life. An optional blade lubricator may be pumhesed separately.

Choose blades carefully, as the ability of the jigsaw to follow curves, provide smoother

finishes, or faster cutting is directly related to the

type of blade used.

Service

Preventive maintenance personnel may result tn misplacing of internal wires and components which could

cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Sears

Service Facility.

Tool Lubrication

Your tool has been propedy }ubricated and fs ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change,

Carbon Brushes

The brushes and commutator in your tool have been e_Jineered for many hours of dependable sen'ice. To maintain peak efficier'_y of the motor, we _mend avery two to six months the bn._shasbe examined.

Only genuine Sears replacement brushes specially designed for your tool should be used.

Bearings

After ab<:_Jt300400 hours of operation, or at every second brush change, the beaffngs t should be replaced at an Authorized Service

Center, Bearings which become noisy (due to heavy lead or very abrasive material cutting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure.

Cleaning

To avoid accidents always disconnect the

tool from the power supply before cleaning

or performing any maintenance.

The tool

may be cleaned most effectively with

compressed dry air, Always wear safety

goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept dean and free of foreign matter. Do not attempt to aieas by inserting pointed objects through openings.

_

parts. Some of these are: gasoline, carbon

tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

If an extension cord is necessary, a cord with adequate size for your

tool must be used. This wt]l prevent excessive voltage drop, tose of power or overheating.

Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong pIugs and receptacles.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS

120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

TOO|PS

Ampere

Rating

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

Cord Size in A,W.G.

Wire Sizes in mm2

Cord Length in Feet

25 50 100 150

18

18

18

16

14

16

16

16

16

12

16

14

14

14

Oord Length in Meters

15 30

14

12

.75

.75

.75

t.0

12 L 75 !.0

12 1.0

23

60

1.5

2.5

2.5

4.0

120

-

2.5

4,0

4.0

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

11

12

_o_o ooooo_oo_

_

_,_ o-_

"_o= oo_ o_o_oo_ ooo_ o_oo o_o_

0_00

Indice

Garantia ....................................................

Normas de seguridad para herramientas mec&nicae ...............

Sfmbolos ...................................................

Descripci6n funcional y especificaciones ..........................

Ensamblaje .................................................

Instrucciones de funcionamiento ..............................

Consejos para la herramienta ...................................

Mantenimiento ...............................................

Piezas de repuesto .........................................

Pdgina

14

15-17

18

19

20

20-22

22

23

12-13

Garant|a de Sears

Garantla completa de un aSo para la sierra de vaiv6n indusbial

Craftsman

Si no est& completamente satisfecho con esta sierra de vaiv6n industrial

Craftsman dentro del plazo de un aSo a parfir de la fecha de compra,

Sears la reemplazar&gratuitamente.

Siesta sierra de vaiv6n industrial se utilJza con fines comerciales o de alquiler, esta garantia solamente fiene una aSo de aplicaci6n a partir de la fecha de compra.

Servicio de garantfa

Et servicio de garantia se eneuentra disponible devolviendo esta sierra de

vaiv6n industrialCraftsman a ta tienda Sears mde pr6xima en los Estados

Unidos.

Esta garant[a tiene aplicaci6n eolamente mientras eeta sierra de vaiv6n

industrial se utilice en los Estados Unidos,

Esta garantfa le confiere a usted derechos legales especfficos yes poeible que tambi6n tenga otros derechos que varian de un estado a otro.

Seers, Roebuck and Co., DepL 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

14

person;desgraves.

Area de tmbajo

Mantengael _rea de trabajo limpiay bTenileminada. qua se produzcanaccidentes.

No utilice herramientasmec;inisas en atm6steras e:cplosivas,Isles come las existentesen presenciade

liquldes,oaseso pelvestntlamables. I.as hsrramientasmec_nicasgeneraochJspasy _stas

peedendar lugarala ignici6n de] polvo o losvaporss.

Maatenga a las personasqua se enceentren gresentes,a loscities y a losvisitantesalejadoeal

etilizar aria herramtentamec;inica. LasdJstracciones pueden baserque usted pierdael control. aceite,los bordesafilsdos o las piezasm6viles. Gamble los cerdonesdeSadosinmediatamente.Loscordones dafiados eumentanel desgode que se produzcan sacudidss ei_ctricas.

AI etlllzar sea herramientamec=tnicaa la Intemperle, pare intemperie

mamado"W-A"o "W". Estoscerdonestienen capacidad nominal pareuseala intemperiey reducen el

riesgode qua sep_odazcansacudidasnl_ctrisas.

Consults "Tamafiosrecomendadosde los cordenesde

sxtensi6n"en lasscci6o Ascesefiosde este manual.

Seguridad personal

Mant_ngasea]erla, ffjese en Is que esl_ hacienday

Las herramientasconaislamientodobteest_n

equipadasconunenchafepolsrtzado(un terminal ee m_s anchoqueel otto). Esteenchufeenlra_ en un

tomacorrientepeladzadosalamentede ariamanors.

Si el sachetsne antra percompleteen el temacordente,d_le la vuelta. Si sloes sin entrar, p_ngaseen contactsconun eleclricistaeompelente

pare Inslalaren temacorrientepaladzada. No haga

ning_n_o de eatable en el enchefa.Elaislamiento dobleL_Je_iminala nscesidaddel sistema de cord6nde

energiade treshilosconsctadoa tierray latuentede energia conectadaa Uerra.Antes desnchefarla herramienta,asegOresede quela tenai6ndel tomaeorrientesuministrada seencosntredentrodel me,nice.

No use Is berramienta cuandoest_

cansadoose encoentrebajola lnfleenctade drogae,

alcohol o medicamentos. Un memento de distraeci6n

lesienespsrsonaIesgraves,

V[stase adecuadamenle. No se pongarepa holpadanl

joy'as. Suj_leseel polo. Mantengael pole, la ropay los guantes alejades de las plazasm6vges. La rope

helgada,las joyaso elpelolargopuedenquedar atrapados en las piezasm6vilss, Mantenga los manges secos, limpiesy libresdeacsite y grass.

Evite el arranqueaceidenleL AsegQresede qae el fabrisante.No utiliceherramisntascon capacidad

nominal"ACsolameots"('AConly') conuna fuentede

energiaDC.

Eviteel tentacledel euerpoconlas seperltcles conectadasa tierra tales cometaberias, radladores, eslalas de cocinay refrigeradores.Haymayorriesgo

de quass produzsansacodidasei_ctri_ssi su cuerpo

esl_conectadoa tisrm. Si 13otilizaci_nde _a herramienta mec_nicaen lugarssb0medoses

inevitable,sedebeuserun interrupterde circoitopara

de enchaferla herramlenta.EiIIsvarlas herramientas

con el dedo en elinterruptero elenchufarherramientas que tenganel interrupter en la pesici6n'ON"

Quite las Ilavesde ajnsteo de tuercaantes de

seconder la herramlenta.Una liars de ajustao de

tuersaqua se deje puestaenunsplazagiratoria de la herramien_ puedeocasionarIssionespersonales.

No inlente alcsnzardemasiads lejoe. Mantengaen

apeyo de los piesyun equilibriaadecuadesen lode momenta. El apoye delos piesy elequifibfio adecuados permitenun major controlde la herramienta

eu sitoacienes inesperadas.

Utilice equipode segaddad. Usesiempre proteecil_n

de los ojoe. Sedebeutil_sarunam;lscaraantipotvo, herramlenta.Los gsantesde gems pareelsctricistay el salzadoantidesflzanteaumsn_ m_s la segu_ad personal.

NOexpongalas herramientasmec,'inicasa fa Suvia nl a sftuacionesh_medas. La entradade agueenuna herramientamec._nicaaumsotan_el riesgo de que se produzcansacudldsssl_ctdcas.

No abusedel cord6n. Nonce use elcord6npare ]lever las herramientasni pare sacar elenchufede un protecci6nde los o_dosseg_nIorequieranbs condioiones.

15

Utilizaci6n y cuidado de las herramientas

Uttlice abrazaderaeu otromode pr_stisode fijar y sepodar la piezade trabajea unaplatalerma eatable.

La oujsci6nde la piezade trabajocon la raanoo contla el cuerporesultainestabley puodoocasionarp_rdida de control.

No fuercela herraraienta.Usela herraraienta

correctspars la apltoacl6nqoe doses. La herrarainnta

corractahnr_eltrnbajoraejor y con m_s segurfdada la

capacidadeorainai para laque est_diseSada. eeciendeo apaga. Todaher_raiontaquenose pueda

herraraiontas.Si la herraratenta esl_ daJlada,hags

que reallcon onserviciode ajustesy reparaciocos a

la herrsmientaanionde usada. Mushesacoidentes son causadosper herraraientanmantenidas doticienteraonte.Establezcaun programsde raantenimiento peribdicoparsla horrsraionta.

grilles _nicaraenle accosodosqoe est_n tecoraendados per el labrlcontede se raode]o, Los accesoriosqoe puedenser adecuadosparsone herraraientapuedenvoivorsepeligrososcuandoso utilizanen otra herraraieota.

rapnrada.

Desconeoteel enchufede la lunate de enorg|aantes

de hacercualqoierajuste, corabiar accecortoso

guarderla hermraieota.Estasraedidasde segoridad accidentalrnente.

GuardeIns herraralentasqueno est_ esandoleers

del alcancede los nifiosy otras personasno

capacitadas. Lasherramiontasson peligrosasco Ins manesde los usuariosnocapacitados.

MantengaIns herrsralentesconcoldado.Conserve

Ins herraralentasde code aliladasy lfraplas.Las

Servicio

El serviciode ajustesy reparactonesde ena

herramienladebe serrcolizado_nicaraente per

personal de reparacfones corapetente.EI oervicioo manteniraiento realizadoper personalnocompetente

podriaocasionarun peligrode que soprodazcan

lesiones. For ojerapto:Loscab]onInternespuodco

tooprotectoresde segoridad puedenmontarse inadeccadaraeete.

AI realizerservi¢lode ajostesy reparacioncode one herraraieota,oUlJcet]aicaraentepiezasde repuesto id[nticas. Sign ]as instrsccienesqueaparecenonla

secci6n Mantenlraientode esle raanual. Eluse de

piezasno autorizadaso el incumplimiento de Ins atascaroey sonm;is f_cilosde controlar.Toda

altemci6no raod_icacibnconstituyeue use incorrectoy puedotenorcome resu]tadounasituaoi6n pdigrosa.

Coraprsebela desalineaci6ne el stancede Inspiezas

m6viles, la rupturade piezasy cualquierotra

siluaci6nque pandaafecter el tunclonaratentode tan

pel[grode que seproduzcansacudidasel_ctrio_so pueden daSarInspiozasde p!_stico.

Sojets la herramienta per Ins sopedicies de agarre

aisladas cuandorealice one operaoibnen la qee la

herraraienla de cede poeda entraren conlacto con cables ocultoso conan propio cord6n. El contacto

conun cableqne tongacorriaete har_qoee!stapasoa

Innpattenraet_licas deocubiertasde la herramientay que el operadorrecibaoacudidssal_etricas. NO taladre, romps, ni hags trabsjo de sujeoidn enparedes

existentes ni en otras _reassiegesderidepueda haber cables e!_ctricos.Siesta situacidn es inevitable, desconectetodos los fusibles o cortecircoitos que alimentan este sitio de trabajo.

Hence deJeel gatillo liJo en la posicl6n"OH"

(encondido). Antesde enchofarla herraralenta, corapruebequeel clerre del getillo eat6 en la

poslci6n"OFF" (apagado). Un arranqoe accidental

podriacauser lesiones.

Sepala ubicaci6ny la posicibnde] bot6n de

"Fijaci6n en ON"del interrupter. Si el interrupter

est_ fijo en la posici6n"ON"duranteel use, est_

preparadopars onsituaclones de eraergonciaponerlo

on "OFF'.tirando priraerodol gatillo y salt_ndoio

inraediatsmentedespots sin oprirair el bot6n de

"Fijaci6nco ON'.

Mantengelos raanos aleJadesdel _ireade code. Ne

pones la mane debajodel raaterial quese est_ -

codando. La proxJraidadde la hojaa la mane qeeda ocuits a ta vista.

Mantenga las manes aleJadasdel espaei0entre ta coja de engranaJesy el soporte de ]a hoJade sierra.

Elsoporte de la hojade vaJv_npondspellizcarteion dodos.

He elilice hojas desfiladas el dnfiadas. Una hoja

doblada puederoraperse f_cilmente o causar rotraooso.

16

Antesde cemenzarel code, enclenda la

herramienta y deje que la hojacleanse teda sa

velocldad. La herrsrnientapeedechirfiaro vibrarsi

la veJocidadde la hoja es dernasiadolentest comienzodel code y posiblementepuede

experimenterretrocaso.

Use slernpre galas de seguridad o grotecol6nde los oJoa cuandoutilice esla herramienta. Use nee m=iscaraantipolve o on respiradorpare splicacienes que generan polvo.

File e] material antes de cedar. Nunna In tenga en

la mane nl cobre las pierncs. EJmeteri2,1peqeefio

o deigadopuedecuntarseo vibrarcon lahoja, causandop{}rdidade control.

Asag_resede que lodes los tnrnillosde aJustey el coporte de la baja est_n apretadosantes de hacer

on code. Si lostornil!osde ajestey los sopodes estan flojos, puedenhacerque ia herramientao la

holerasbale, pudiendoproducirsep_rdidade control.

At quitar ta hoJade la herramlenta, evite el contactoconla piel y use guanlesprotectores

adecuadosal agsrrar la bate e el accesorio. Los accesoriospuedenester catientesdespu_sdel use prolongado.

Si su herramientaestaequipadaconunaboise pare pelvo, vac[elaconlrecuensiay despu6sde termlnar

de aserrar. N cabodei tiemposepuedeproducir una combusti6n espont_neade la mezcIade aceiteo ague cuidedoso tirar el polvn,los matefialesenforms de

particelasfines puedenset explasivos. tire el

contenidea.un fuegosbierto.

_ Clede polvogeneradopet el

ItJado, eserradn,ameladoy taladradnmen,nines,y per otras acllvidadesde

construccl6n,eentieneagsatesqurmlcosquese sage quecausancancer,defeclosde nacimienlou otrosdefiessobrela reprndacciba.Algsnos

ejemplos de astos egentesqulmicesson:

* Rome de piflturasa base de piomo,

productosde mamposterfa,y

Arsanicoy cremede readerstratadaqoirnicamente.

dependiendode concu_ntafrecuenciareclineaste tipo qu[micos: trabajeen an _res b[enventiisday trabaje mascaras antipo]voque estand[se_adas aspasialmentepareimpedirmediaetefilbaci6nel paso

de padfculasrnicrosc6picas.

17

' llll I

(_

Importante: Es posible que algonos de los simbolos siouientes se usen en su herrarnienta. Por favor, est_dielos y aprenda su signffisado. Le interpretaci6nadecuada de estos simbctoe le permitir;i utiIizar la

herramientamejor y conm_s segur_ad,

Simbolo

V

A

Hz

W kg rain s

Q

no

,.Jmin

0

1,2,3 ....

I, II, Iit,

-F

"X.,

Nombre

Volt

Ampere

Hertz

Watt

Kilogramo

Minuto

Segundo

Di_metro

Velocidadsin carga

Posici6n"ofF(apagado)

Graduacionesdel selector

SelectorInfin_mente variablecon apagado

Flecha

Corriente alterna

Corrientecontinua

Cordente altema o continua

Designaci6n/explicacidn

Tensidn(potencial)

Corriente

Freeuencta(ciclospor segnndo)

Potencia

Peso

Tiempo

Tiempo

Tama_o de Ins brocas taladradoras, muelas, etc.,

VelocidadrotaeJonalsin _rga

Revolucionee, golpes, velocidadde

superficie,6rbitas, etc,, por minuto

Velocidad nero, par motor cero...

Graduacionesde velocidad,par motor o

posici6n. Un n_mero m_s altosignifica mayor velocidadselector settings

La velocidadaumenta desde la

graduaci6nde 0

Acci6n en la direceidn de la flecha

Tipoo uoacaracteristica de corriente

Tipo o una caracterietieade corriente

[]

@

Terminal de toma de tierra

Simbolode advertencia

Designa las herramientas de construccidn

conelslamientodoble.

Terminal de conexi6n a tierra

@

Selio RBRCTMde Ni-Cd=

Alerb al usoario sobre rnensajes IJe advertencia

Designael programa de reeiclajede batefias

de Ni-Cd

stesimboloindicaqueesta porUnderwriters

Laboratories,

C

(_

, Esteslmbolo indite que esta herramienta est_catalogada

pot la CanadianStandards

Association.

E||!

_

C!k _I,,_US

18

UnderwritersLaboratoriesha normas caoadisnsse.

Este simbolo indica que estn herramientaest_ catalogadapor

Underwriters Laboratodesy que

Underwriters Laboratories la ha

cataiogadoseoOnlas normas nanadienses.

i -e

Estesimbolo

indicaque esta herramienta cumple conla

nonnemexicana oticial(NOM).

de arranc_r la herramientaaccidentalmente.

Sierra de vaiv_n

INTERRUPTOR

GATILLO

DfALDEAJUSTEDE

CAM810DEHOJA

LLAVEALLEN5MM

VEHTILACION

ORB_ADELAHOJA

RAHURASDEMOHTAJEDELAGUJADECORTE

HOJA

EMSOLODE

LAHOJA

PLACABASE la placadei fabricantecolocadaen laherramient_

19

Inslelact6n de la hoja

Coloque la palancaselectorade la 6rbita de la hoja 11

en la posiel6nIlL

1,Tiredelbot6ngiratoriodecambiode hoje1hacia

ardbahastedondesepueda.

2. Girelotree vaeltasen seetidocontraMo a] de lee

agujasdel reloj (vistodesdela parte superior de la herramieota).

3. Introduzca la hojaen el 6mbolo de ]a hoja 5 a un

_ngulo de 90° respecto a! sentido de come.ConLena

ligerapresi6n haela arriba, gire los dientesde la hoja

haciaadelante (sentiMode come)y gale la parts

posteriorde la hojaal interiorde la ranuraque est_ en el ceotrodel rodil]o guiador de la hoja12. Tirede la

hojahaole abajo suavemente para colocarlas lenggetas de le hojaen el _mbolo.

4. Con la hojaen la posiei6o adecuada,gire el bot6n 1 en el sentido de las agujas del reid] haste que se oiga un sonido de "Clic" notable, indicando que le hoja

est&fija en su sitio,

5. Optima e! bot6n I pareque se desacople y

continuegirendodicho bot6n haste qae se encuentre

alineadoconla curvature del mangoy se pusda

oprimir de vueltasu posici6n normal. Ejerzepreel6n haole abajo sobre el bot6n 1 basra que _ste se

encoentreal rascon el mangoy ta sierra de vaiv_n queda lisle parela utilizaci6n.

Ouitar le hoja consistsesencialmenteen el proceedde instalaci6n ala inversa.Sin embargo,ffJeseque una

vez qae se agoja el bot6n de cambiode hoja 1, se ha

de empujar suavsmente la hojahaciaarriba pare

soltardel _mbo!o las iengBetasde ]a hojaJnterraptor

gat]l]oy bot6n de

• I I I i I

"Fljacl6n en ON"

La sierra de vaiv_nse pusdeseconder(posici6n

"ON") o apagar (posici6n =OFF")apretando o soltando el geti]!o.La sierra de vaiv_ntambi_n est_ equipada con on botchde "Fijaci6n en ON" ubicedo

justo sobre el gatiUo, el cael permite un funelonamienlo continuosin tenor que apretar el gatillo.

PARA FIJARELINTERRUPTORENLA POSICION

"ON": apriete el gatillo, optimael bot6n y suelteel gatillo.

gatlgoy su_ltelo sin oprimir el bot6nde "Fijael6n en

ON".

_Si ee puedesogarel gatigo.

Dial de eleste de aeloeided prelijada del gatillo

Este dispositivole permgea asted preajustarel gatlllo

a las velocidadesdeseadasgirando el dial 3 queest_ sobre el gatillo hasteunaposici6n re;is alta o m_s

baje. No impoMacaal sea la presi6nejercidasobre el gatillo, [a herramientano funelonar_ m_isdeprisa que

la posici6nde veloeldadm_xima seleccionede.

2O

Poslci6n

A_B

C-D

Golpelento

Gotpemediano

E Golpe r_pido

Veloeided del 6mbolo

La veloeldadde corte de le sierra de vaiv_no

ve)ocidedde gnlpeo requeridadepends gel material que se est_ cortando,del tipode hojautilizada y de la velocidad de alimentacibn prefeddapor el operador.

La mejor veloctdedpara unaaplicacibnespecificaest_ determlnada en gran pade por la experienela,aunque cored regla general,lasvelocidadesm_s lentasson

paremateriales m_edensesy tas ve!ocidadesm_s

r;_pidasparematerialesblandos,Tenga en cuentaque:

cuandola sierra de vaiv_nse utilicea baja velocidad

detentecaelquierperiodode tiempo,la temperature del motor subir_ debido a one velocidadm_s Isnta del ventiladorde refrigeraci6ninterno.En talescasos,de

vez en caandoes necesariohater functonar le

herramientaa todavelocidad durante unosminutos

paremantenerel motor funelonandoconalto rendimiento.

Orbila de la hoJa

La m_ximaeficienciade cartese puedeobtener ajustando ta palancaseleetora de la 6rbita de ia hoja

pareadaptarseal materialque se est'. cortands.El

euadro sigulentele ayudar_ a determinerqu_ posiei0n utilizerparesu aplicacibn.Estecuadrose destinapare

Seplador de viretas

La sierrade vaiv_nest_equipadacon sn sopiador de

virutasde tree posieionespareayudar a manteneria lines de code librede virutas,Medianteel ajuste de ia

paiancadel soplador de virutesse puedeaiterar la

tuerzadel aire descargadocome se indicaa continueci6n:

codes de pruebaen material de des_chopare

determinaria mejor posici6n.

Peslcl_s 0

Posici6n I

Posiel6nII

Posici6nnl mstedales durostales come metales

o I_mines met_Hcasdelgadasy utilJzadacon hojasde euchilIo,hojas

contile de grano abrasiveo trabajo

de respado.

materialesbiandos donde se realize un eortem_s nitido o untrabajo de despiazamientocontinue delicado maleriales de densidadmedia t,_les

come maderas m_ duraso tableros

hechosde part_ceiasde madera materiales blandostales come madera, pl_sticos,etc.

_

"_ cci6nde soplado m_s fuertepa_'a

trabajaren maderas y materiales simibres,

Sin acci6n de soplado.

Ajustedel =ingulo de ta place base

La piecebasese puedeinclinerpare permitir codes en _ngulo de hesla45° en cualquiarade ias dos direcciones. Pare ajestar ia placebase, at!oje el

lornil]e con la liarsAHen,desliee ia piecebasshaciala

parte deianterade ia herramientay gire hestael

_ngulo deseado seg[in est_ mamado en ia escaiade

_ngulos, La ranura de ret6nsujetar_n la piaea base firmemente a 90°. Los _ngulos intermediosse pueden fijar con un transportadorde _ngulos.

Despu6sde solaceriaplacebass,aprietefirmaments eltornilto.

TORNILLOB

PLACABASE

21

TRANSPORTADOR

ANGULOS

(NoIncluidO)

inserci6nde la piece-basequa puedencambiarse quitendo Iosseistornillos(A). El accesurio de

inserci6nde ecerose utilica pare la mayoria de las

operacionesgeneralesde cortey el accesofio de tnsorci6n de piPet!co]iso se podr_ utilizer pare minimizer los ara_azos en superficies tines.

TORNILLO

INSERCION

AHTIASTILLAS

Aceesorio de Insercl6n antlestillas

Pare minimizer el astilludo de lasuperficie superior

de]materia! qua seest_ cortando,co]oqueel accesorio de inserciSnantiastil!asen ]a aperture pare

Ia boja de Is place base.

Nets: Eatsacceeofio de Ineerci6nfuncionar_.

_nicamente con hojas quatienenladesamolados. pLACABASE pLACABASE

Corfe al ras

Pare permitir qua ia sierra realiceun corte

perpendicularceresde una superlicie vertical,la pTaca

basese puedecambiar de posiei6n come eigue.

Saque el tornillo(8), desplace;a place base hastela ranura de montaje delaoteray asegOresede qua la

muesca de ret_n seencuentraalineadacon la ranura

de ret_n de la placebase. Vuelva a introducir el

torn!lie(B) en el agujero roscadom_s pr6ximoala muesca de ret_n y apri_telofirmemente.Observequa

cuandose tetras lapleea base de esta manera

_eicamente se puedenrealizercortes de 90' y no sa

podr_utilizerla guia de torte opcionaL

_°"J i MUESCA

DE RETEN

TORNILLO ESCALADE

ANGULOS

Pare comenzaruncode, marque claramentela lines de cortey apoyela partsdelanterade la placebase

sobre la piezade trebajo.Accioneel interruptery

hags qua la bojapenetreen la piezade trabujo

.tillzando _nicamente suficiente presi6n hacia adelante pare mantenerla hoja cortandofirmemente.

22

NOFUERCE,ya qua esto nohar;iqua la sierracorte m,_s_pido; dejequa la bojahagsel trabajo.

Cuandosecorta metal, susieset aconssjableutilizer

unlubricants pareenfriarla hojay prolongerla vide

de _sta. SSpuedecomprarun lubricantsde hoies opcionalseparadamente.

de ia sierra pareseguir curves,proporcionar

acabadosm_s lisoso cotter m_s r_pido est;t

directamenterelecionade conel ripe de hoja utiJizada.

, I

Servicio

_Et

autottzadopudeder lugerala celocaci6nincorrecta de cablesy componeniesInternesque podfia

eenstituirun pelIoroserie. Recomendamesquetodeel

Centre de earvicioautofizade.Losrodamienteaquese

vuek,en ruidosos(debido ala pesadacargaoal cartede materiales may abrasives)debeneer sust[tutdoe inmediatamenteparaevitarel sebrecalentamieatooet faIle del meter.

Limpieza

de sewicio de|_brieaSearse perunaEstaci6nde

_Para

herremlenta de la feentede energl'eantes de la

Lobdcaci6n de lee herramientas

Su herramientaha side lubricadaadecuadamentey est_ lista pare la utilizaci6n.Serecomienda que las herramientas cen engrenajessevuelvan a engrasar

con un lubrieante especialpareengranajesen cada

cambiode escobilIas.

segaridadsiempreqea limpteherramientascen alre cempdmida.

Escobillasde carb6n

Las escobiII_

side diseSadesparetouchesherasde ea_cio tiable.

Pare mantenerunrendimieato 6ptimo

recomendamesqueeada dos e seismesesse examinen

]asescobJlias.S6Iese debenuserescobiilasde repuesto debenmanteaerse]impiasy librss de meteriasextrafias.

No intents limpiar introdueiende tray,s de lasaberturas.

_

pl_stJce,Ngunos de estessen: gasoline,tetraclorurede herramienta.

Redamienlee

Despu_sde 300-400 haresde tuncioeamiento,o detergentesdem_stieaaqeecontienenamenieeo.

rodamientosdebencambiarseen on herramlenla.

Este evitar_ ea_dasde tensi6n excesivas, p_rdida de potencie o recalentamiento. Lee

herramientas cenectadasa tierra deben oear cordenes de extensi6n de 3 hiles qee tengan enehufesde 3 termioales y recept_ealespare3 terminales.

Capa¢idad nominal

}n amperlosde la herrarnienta

3"6

6-8

6-10

10"12

12-16

Longilu_l

del €onl6n en pie_

25

18

18

18

16

14

50

16

16

16

16

12

100

16

14

14

14

150

14

12

12

12

Tamal_o_ en

Z

Longiled

15 30 60 120

,75 .75

1.5

2.5

.75

1.0

2.5

4,0

,75 1.0

1.0

2.5

2.5

4.0

4.0

--

23

For in-homemajor brandrepairservice:

Call 24 hours a day, 7 days a week

Para pedir serviciode reparaci6n a domicilio- 1-800-676-5811

In Canadafor all your serviceand parts needs call

Au Canadapour toutle service ou los pi_ces

-1-800-665-4455

For the repair or replacementpartsyou need:

Call 7 am - 7 pro,7 days a week

1-800-366-PART(1-800-366-7278)

Para ordenarpiezasConentregaa domicilio- 1-800-659-7084

For the location of a SearsPartsand RepairCenterin yourarea:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

For informationon purchasinga Sears MaintenanceAgreement

or to inquireaboutan existingagreement:

Call 9 am - 5 pro, Monday- Saturday

1-800-827-6655

8EAFRS

HomeCentraF

The ServiceSideof Sears.

2610909051 9100 PRINTED IN U.S./L

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement