Samsung KENOX UCA4 Kasutusjuhend


Add to my manuals
128 Pages

advertisement

Samsung KENOX UCA4 Kasutusjuhend | Manualzz

NEDERLANDS

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.

Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.

Instructies

Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde

Installeer het stuurprogramma voor de camera

Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p. 94)

Maak een foto.(p. 21)

Maak een foto

Sluit de USB-kabel aan

Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera.(p. 109)

Controleer of de camera is ingeschakeld

Ch Controleer of de camera is ingeschakeld.

Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.(p. 24)

Controleer

[Verwisselbare schijf]

Open Windows Verkenner en zoek naar

[Verwisselbare schijf] (p. 110)

[2]

Als u een video-opname wilt afspelen met deze camera, moet u de QuickTime-speler gebruiken die wordt meegeleverd op de software-cd. Toepassingen die de MPEG4-codec niet ondersteunen (zoals Windows Media Player) kunnen de video mogelijk niet afspelen.

Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.

Inhoud

GEREED

Kennis maken met uw camera

Informatie over de pictogrammen

Gevaar

Waarschuwing

Voorzichtig

Waarschuwing van FCC

Deze digitale camera kan worden gebruikt voor

Inhoud verpakking

Identificatie van functies

Voor- en bovenzijde

Achter- en onderzijde

Zijkant/Knop voor 5 functies

Modusschakelaar

Lampje

Aansluiten op een voedingsbron

De wisselstroomadapter gebruiken (3.3V

2.0A)

De batterijen gebruiken

14

15

De batterij verwijderen

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de

15

Memory Stick Duo 16

De geheugenkaart plaatsen

De geheugenkaart verwijderen

18

18

12

12

13

13

8

10

11

11

11

7

7

6

6

5

5

OPNAME

Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt 19

Indicator LCD-scherm 20

21 De opnamemodus starten

Waar u op moet letten bij het maken van opnamen

De cameraknop gebruiken om de camera

23 in te stellen

Aan/uit-knop

24

24

SLUITER-knop 24

Knop GROOTHOEK/TELE

Knop Spraakmemo/OMHOOG

24

26

Een spraakmemo opnemen 26

Knop Macro /OMLAAG (Scherpte-instelling) 27

Vaste scherpteregeling

Knop FLITSER /LINKS

Knop voor zelfontspanner /Rechts

Knop MENU/OK

Knop +/-

LCD-Knop

31

31

35

28

28

30

Het LCD-scherm gebruiken om de camerainstellingen te wijzigen 36

Het menu gebruiken

MODUS

37

38

Formaat

Kwaliteit

Lichtmeting

Effect

Scherpte

40

41

38

39

40

AFSPELEN

Afspeelmodus starten

Een stilstaand beeld afspelen

Bewegende beelden afspelen

Een spraakopname afspelen

Indicator LCD-scherm

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen

Knop Miniaturen /Vergroting

Knop Spraakmemo /OMHOOG

45

45

46

42

42

43

43

44

Knop voor afspelen en pauzeren /Omlaag 47

Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 48

LCD-knop 48

Wisknop 49

[3]

Inhoud

De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm

Alle opnamen verwijderen

Opnamen beveiligen

De diaserie starten

Afmetingen wijzigen

Een opname draaien

DPOF : PRINT ORDER

DPOF : STANDARD

DPOF : INDEX

DPOF : PRINT SIZE

DPOF : CANCEL

PictBridge

PictBridge: selectie van opnamen

PictBridge: Afdrukinstelling

PictBridge: Opnamen afdrukken

PictBridge: DPOF AUTO PRINT

PictBridge: RESET

SETUP

Menu Setup

Bestandsnaam

Automatische uitschakeling

Taal

Een geheugenkaart formatteren

Datum, tijd en datumtype instellen

De opnametijd afdrukken

Functielampje

Geluid

Helderheid LCD

Type video-uitvoer selecteren

Snelweergave 71

Een extern apparaat aansluiten (via USB) 72

Initialisatie 72

Het menu MyCAM instellen

Avatar

Beginafbeelding

73

73

75

68

69

69

70

66

67

67

63

64

65

66

[4]

57

58

59

60

56

56

57

61

62

62

54

55

55

50

52

52

53

Begingeluid

Sluitertoon

Lijst van camerafuncties

Belangrijke opmerkingen

Waarschuwingsindicator

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Specificaties

SOFTWARE

Opmerkingen met betrekking tot software 91

Informatie over de software

De toepassingssoftware installeren

Installatiehandleiding van DigiStudio

92

94

104

106

109

Installatie van DigiStudio

PC-modus starten

Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE

Verwisselbare schijf

De verwisselbare schijf verwijderen

Het USB-stuurprogramma installeren

112

113

114 op de MAC

Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC

Digimax Viewer 2.1

PhotoImpression gebruiken

VideoImpression gebruiken

FAQ (Veelgestelde vragen)

115

115

116

117

119

123

76

76

77

83

85

86

89

Kennis maken met uw camera

Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung.

Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.

Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.

Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.

Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.

Bewaar de handleiding op een veilige plek.

Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft

Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Apple, Mac en het QuickTime-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer.

Memory Stick Duo is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.

Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

Informatie over de pictogrammen

Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.

GEVAAR

GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.

[5]

Gevaar

Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.

Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.

Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen.

Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter).

U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van

Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.

Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.

Waarschuwing

Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.

Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen.

Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:

Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.

Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.

Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.

Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.

Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.

Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.

Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.

[6]

Voorzichtig

Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.

Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.

Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.

Plaats de batterijen niet in de onjuiste richting.

Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.

Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.

Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.

Waarschuwing van FCC

Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio

Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.

Wijzig de locatie en richting van uw antenne.

Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord.

Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.

Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TVinstallateur.

Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.

Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.

[7]

Deze digitale camera kan worden gebruikt voor

Afdrukken van opnamen met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOF- en

PictBridge-ondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur.

(Raadpleeg pagina 55~62)

Afbeeldingen bekijken op een televisiescherm

(Raadpleeg pagina 70)

Maak een foto.

(Raadpleeg pagina 20~41)

Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer.

(Raadpleeg pagina 110)

Bewerken van foto’s op een PC

[8]

Deze digitale camera kan worden gebruikt voor

Maken van een digitaal fotoalbum

Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om uw kalender een persoonlijk tintje te geven

Spraakopnamen maken.

(Raadpleeg pagina 22)

Bewegende beelden opnemen

(Raadpleeg pagina 21)

U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnamen.

Rechtstreeks invoegen van fotos in een elektronisch document

[9]

Inhoud verpakking

Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.

gemarkeerde inhoud is optioneel

Digitale camera Opbergtasje AV-kabel USB-kabel

Draagriem voor camera

Gebruikershandl eiding

Productgarantie Cd met software DigiStudio

Duracell CP-1 batterij

Memory Stick Duo/ behuizing/adapter

Wisselstroomadapter

(3.3V)

[10]

Digimax Battery Pack : SLB-1037 A KIT

Batterijlader Netnoer Oplaadbare batterij

Identificatie van functies

Voor- en bovenzijde

Modusschakelaar

Sluiterknop

Flitser

Functielampje

Aan/uit-knop

Zoeker

Luidspreker

Lampje voor automatische scherpte-instelling

Microfoon

Oogje voor draagriem

Lens

Achter- en onderzijde

Zoeker

Knop modus

AFSPELEN

LCD-scherm

Lampje voor camerastatus

Knop TELE/Digitale zoomfunctie

Knop GROOTHOEK/MINIATUUR

+&-/ Knop VERWIJDEREN

USB-/AV-aansluiting

Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding

LCD-knop Aansluitpunt voor statief

* Bij gebruik van de digitale zoom voor het maken van een opname kan de compositie van de opname afwijken afhankelijk van of u het LCD-scherm of de zoeker gebruikt.

De opname wordt gemaakt in de compositie zoals die te zien in op het LCD-scherm.

[11]

Identificatie van functies

Zijkant/Knop voor 5 functies

Afdekklepje Batterijvakje

Knop voor spraakmemo/OMHOOG

Batterijvak

Sleuf voor geheugenkaart

Batterijhouder

Knop

FLITSER/

LINKS

Knop

ZELFONTSPANER/

RECHTS

Knop

Knop MACRO/AFSPELEN &

MENU/OK

PAUZEREN/OMLAAG

Modusschakelaar

U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de modusschakelaar aan de bovenzijde van de camera. Deze digitale camera beschikt over 3 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.

Modus Bewegende beelden

Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.

Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.

- Afmeting : 320X240,160X120 (door gebruiker te selecteren)

- Bestandstype voor bewegende beelden : *.mov (MPEG4)

Spraakopname

Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)

- Bestandstype : *.wav

[12]

Identificatie van functies

Modus Still image

U kunt kiezen uit de modi Auto, HANDMATIG of NACHT

In de modus HANDMATIG blijven alle wijzigingen die worden aangebracht in andere instellingen dan Zelfontspanner en

Spraakopname bewaard zelfs nadat de camera is uitgeschakeld.

Lampje

Type

Als het apparaat wordt ingeschakeld

Als de camera is scherpgesteld (als de sluiterknop halverwege is ingedrukt)

Als de camera niet is scherpgesteld (als de sluiterknop halverwege is ingedrukt)

Terwijl de flitser wordt opgeladen

Flitser is gereed (als de sluiterknop halverwege is ingedrukt)

Tijdens opslaan van opname

Activiteitenlampje

7 kleurenlampjes knipperen en gaan vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname

Lampje voor camerastatus LCD-scherm

Knippert oranje X

X

Groene lampje brandt

Lampje voor automatische scherpteinstelling gaat groen branden

X

X

X

X

Tijdens opnemen van video Paarse lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde

Tijdens spraakopname

Terwijl camera is aangesloten op pc

Tijdens overdracht van gegevens tussen camera en pc

Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde

X

X

Tijdens maken van opname Groene lampje knippert eenmaal.

Terwijl zelfontspanner is ingeschakeld

Rode lampje knippert gedurende 7 seconden met tussenpozen van 1 seconde/knippert gedurende 3 seconden met tussenpozen van 0,25 seconde

Als het LCD-scherm is uitgeschakeld

X in modus voor stilstaande beelden

Groen lampje knippert

Rode lampje knippert

Lampje voor automatische scherpteinstelling gaat rood branden

X

Oranje lampje gaat branden

Groen lampje knippert

X

X

X

Kader voor automatische scherpte-instelling: Wit

X X

Groene lampje brandt

Groen lampje knippert

X

X

X X

X

Groene lampje brandt

X

X

Aansluiten op een voedingsbron

De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een wisselstroomadapter (100V ~ 250V) (gelijkstroom 3.3V /2.0A) gebruiken.

Wij adviseren het gebruik van batterijen die geschikt zijn voor een digitale camera.

(Gebruik alleen batterijen die minder dan een jaar geleden zijn gefabriceerd.)

De aanbevolen batterijen worden hieronder weergegeven.

Niet-oplaadbare batterijen : Duracell CP-1 batterij

Oplaadbare batterijen : SLB-1037

[13]

Aansluiten op een voedingsbron

INFORMATIE

Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen

Er kan gebruik worden gemaakt van een niet-oplaadbare (wegwerp)batterij, maar dit soort batterijen heeft slechts een korte levensduur vanwege de relatief lage batterijcapaciteit. Wij adviseren het gebruik van een oplaadbare batterij omdat deze een grotere capaciteit en een langere levensduur heeft dan een niet-oplaadbare batterij.

(Oplaadbare batterijen zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar.)

Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.

Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.

Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.

Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.

De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.

Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.

Als u gedurende langere tijd met deze camera wilt werken, kunt u het beste een wisselstroomadapter gebruiken.(DC 3.3V 2.0A).

De wisselstroomadapter gebruiken (3.3V 2.0A)

Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter.(3.3V 2.0A)

Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt

(DC 3.3V IN) op de camera.

Verwijder de batterijen uit de camera als u een wisselstroomadapter gebruikt.

[14]

GEVAAR

Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.

Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen.

Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (3.3V 2.0A) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.

Aansluiten op een voedingsbron

De batterijen gebruiken

: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd

(plus- en minpool).

1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.

2. Plaats de batterijen in de juiste richting (+ en -), volgens de markeringen op de achterkant van het klepje voor het batterijvak.

3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.

De batterij verwijderen

1. Schakel de camera uit.

Open het klepje voor het batterijvak en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt vrijgegeven.

2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.

Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.

Indicator voor batterijstatus

Batterijstatus

De batterijen zijn volledig opgeladen

Nieuwe batterijen voorbereiden

De batterijen zijn bijna leeg. Plaats nieuwe batterijen.

[15]

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de Memory Stick Duo

Sommige modellen van het medium Memory Stick Duo beschikken niet over een schakelaar voor schrijfbeveiliging (B).

Kaartpinnen (A)

Schakelaar voor schrijfbeveiliging

(B)

Label (C)

Terug Voorzijde

[ Memory Stick Duo ]

Raak de kaartpinnen (onderdeel A) niet aan met uw vingers of met een metalen voorwerp.

Druk niet te hard wanneer u op het label schrijft (onderdeel C).

Als u de Memory Stick Duo in de adapter voor de Memory Stick Duo plaatst, kunt u deze gebruiken met een apparaat dat de Memory Stick ondersteunt.

Plaats de Memory Stick Duo moet zonder de adapter in een apparaat dat de Memory Stick ondersteunt.

Plaats de adapter van de Memory Stick Duo niet in een apparaat dat de Memory Stick ondersteunt zonder eerst de Memory Stick Duo aan te brengen in de adapter.

Als u de adapter gebruikt zonder de Memory Stick Duo kan het apparaat waarin de adapter wordt gebruikt, beschadigd raken.

Controleer bij gebruik van de Memory Stick Duo-adapter de plaatsingsrichting van het apparaat.

Schuif de Memory Stick Duo in zijn geheel in de adapter voor de Memory Stick Duo.

Als de Memory Stick Duo niet op de juiste wijze in de adapter is geschoven, werkt de Memory

Stick Duo mogelijk niet correct.

Bevestig geen labels aan enig onderdeel van de Memory Stick Duo en de adapter voor de

Memory Stick Duo. De labels kunnen losraken terwijl u de Memory Stick Duo aanbrengt in de adapter of in een apparaat dat de Memory Stick ondersteunt.

Druk niet te hard op de Memory Stick Duo terwijl u deze in de sleuf plaatst en voorkom dat de

Memory Stick Duo wordt verbogen.

Raak de kaartpinnen van de adapter voor de Memory Stick Duo niet aan met uw vingers of met een metalen voorwerp.

Zorg ervoor dat geen stof of vreemde voorwerpen in de sleuf van de adapter voor de Memory

Stick Duo terecht kan komen.

Laat de Memory Stick Duo met adapter niet achter in een gebied met hoge temperaturen.

Bij deze modellen, die aan de achterkant zijn uitgerust met een schakelaar voor schrijfbeveiliging, wordt verlies van gegevens door onopzettelijke verwijdering of formattering voorkomen. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Gebruik een puntig voorwerp om de schakelaar voor schrijfbeveiliging te verplaatsen. Schuif de schakelaar naar de onderkant van de geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.

[16]

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de Memory Stick Duo

Onderhoud van de Memory Stick Duo(In de rest van deze handleiding wordt de Memory Stick Duo de "geheugenkaart" genoemd.)

Formatteer de geheugenkaart (zie p. 66). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.

Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.

Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.

Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.

Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.

De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.

Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).

Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.

Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.

Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.

Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.

Dit is volstrekt normaal.

Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.

Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.

De gegevens op de geheugenkaart beschermen

Verwijder de geheugenkaart niet terwijl het lampje voor de camerastatus (groen) knippert.

Als u dat wel doet, worden de gegevens op de geheugenkaart beschadigd.

Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.

Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.

Als er geen opnamen meer kunnen worden gemaakt

Als u de sluiterknop indrukt, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnamen te verwijderen van de geheugenkaart.

[17]

De geheugenkaart plaatsen

1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de sleuf van de geheugenkaart in de richting van de pijl om de sleuf te openen.

2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCDscherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.

3. Sluit het afdekklepje door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan.

INFORMATIE

Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.

De geheugenkaart verwijderen

1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.

Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat de kaart vervolgens los.

2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het afdekklepje voor de sleuf van de geheugenkaart.

[18]

Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt

Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.

Datum, tijd en datumtype instellen

1. Selecteer het menu [DATE.TIME] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken.

Knop RECHTS: Hiermee selecteert u

JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT /

DATUMTYPE

DATE.TIME

SETUP

04/01/01 12:00

LANGUAGE

MOVE:

YY/MM/DD

SET:OK

Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATE.TIME] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.

Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.

INFORMATIE

Bereik voor datuminstelling : 2004/01/01 ~ 2050/12/31

(Met schrikkeljaren en maanden worden automatisch rekening gehouden).

U moet de datum en tijd controleren en opnieuw instellen als de batterijen langer dan 1 uur zijn verwijderd.

De taal instellen

1. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Als de instellingen zijn voltooid, drukt u tweemaal op de knop MENU om het menuscherm te verlaten.

DATE.TIME

SETUP

DUTCH

LANGUAGE

MOVE:

DANSK

SET:OK

INFORMATIE

U kunt kiezen uit 17 talen. Deze worden hieronder aangegeven: Engels, Koreaans,

Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans,

Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais en Maleis.

Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.

[19]

Indicator LCD-scherm

Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.

Nr.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Omschrijving

Batterij

Opnamemodus

Waarschuwing bij bewegen van camera

Flitser

HandmatigZelfontspanner

Spraakmemo

Macro

Lichtmeting

Kader voor automatische scherpte-instelling

Tijd

Datum

Belichtingscorrectie

Witbalans

[20]

[ Beeld & volledige info ]

Pictogrammen

01:00 PM

2004/07/01

Pagina p.15

p.12~13 p.23

p.29

p.30

p.26

p.27

p.40

p.19, 67 p.19, 67 p.31

p.32

Indicator LCD-scherm

14 ISO

15

16

Scherpte

Beeldkwaliteit

17

18

Beeldformaat

Aantal resterende fotos

19

20

Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)

Digitale zoomfactor

Optische zoomfunctie

2272, 2048, 1600,1024, 640

50

00:05:00 / 01:00:00

X3.0

De opnamemodus starten

Bewegende beelden opnemen

1. Plaats de batterijen (p. 15). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).

2. Plaats de geheugenkaart (p. 18).

3. Sluit het afdekklepje van de sleuf voor de geheugenkaart.

4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.

5. Selecteer de modus MOVIE CLIP( ) (BEWEGENDE

BEELDEN) door de modusschakelaar te verplaatsen.

6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

7. Druk de sluiterknop in om bewegende beelden op te nemen.

Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.

- Afmeting : 320 x 240, 160X120(Selecteerbaar)

- Bestandstype : *.mov (MPEG4)

ST AN Y

[ Modus BEWEGENDE BEELDEN ]

INFORMATIE

De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen.

[21] p.33

p.41

p.39

p.38

p.21

p.25

De opnamemodus starten

Spraakopname maken

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van bewegende beelden.

5. Selecteer de modus VOICE RECORDING( )

(SPRAAKOPNAME) door de modusschakelaar te verplaatsen.

6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.

- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (max: 1 uur).

De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.

- Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de

STANDBY

START.SHUTTER

spraakopname gewoon door.

[ SPRAAKopname ]

- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

- Bestandstype : *.wav

INFORMATIE

40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.

Een stilstaand beeld opnemen

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van bewegende beelden.

5. Selecteer de modus STILL IMAGE( )(STILSTAAND

BEELD) door de modusschakelaar te verplaatsen.

6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

Het bericht [WIS?] wordt weergegeven op het LCDscherm. Raadpleeg p. 49 voor nadere informatie over

[WIS ANTW].

[ Modus STILSTAAND BEELD ]

INFORMATIE

Instellingsmodus: Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op [UIT], ook als u deze instellingen hebt ingesteld op [AAN].

U kunt het opstartgeluid en de geluidsfunctie inschakelen door het opstartmenu (modus MijnCAM) en de geluidsfunctie (instellingsmodus) in te stellen op een andere waarde dan [UIT] .

[22]

Waar u op moet letten bij het maken van opnamen

INFORMATIE

Als u de sluiterknop halverwege indrukt terwijl de camera scherp is gesteld, gaat het lampje voor de camerastatus branden (groen) en wordt de aanduiding voor automatische scherpte-instelling op het LCD-scherm groen.

In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.

Als u de sluiterknop halverwege indrukt en het lampje voor de camerastatus gaat branden (oranje), is de camera scherpgesteld en kunt u tevens de flitser gebruiken.

Het lampje voor de camerastatus knippert (rood) terwijl de flitser wordt opgeladen.

Het lampje voor de camerastatus knippert (groen) terwijl een opname wordt opgeslagen op de geheugenkaart en gaat uit nadat het opslaan is voltooid.

Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Slow synchro (Langzame synchronisatie) is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.

Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnamen maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Bij tegenlicht kunt u gebruikmaken van de steunflits (p. 29), spotmeting

(p. 40) of tegenlichtcorrectie (p. 31).

Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.

Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.

Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg.

U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken van de optische zoeker om de batterijen te sparen.

Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor automatische scherpte-instelling niet werkt zoals u verwacht.

- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.

- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.

- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.

- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.

- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast).

- Als de omgeving donker is

- Als het onderwerp dezelfde kleur heeft als de achtergrond

[23]

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen

U kunt de opnamemodi STILL IMAGE, VOICE RECORDING en MOVIE CLIP (STILSTAAND BEELD,

SPRAAKOPNAME en BEWEGENDE BEELDEN) instellen met behulp van de cameraknoppen.

Aan/uit-knop

Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.

Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Als u de aan/uit-knop langer dan 3 seconden ingedrukt houdt, wordt de zoemerfunctie uitgeschakeld.

SLUITER-knop

Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS (STILL IMAGE, VOICE

RECORDING of MOVIE CLIP).

In de modus MOVIE CLIP (BEWEGENDE BEELDEN) : Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, worden bewegende beelden opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)

Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.

Knop GROOTHOEK/TELE

Als het menu worden weergegeven in de modus Stilstaand beeld, kunt u 5 menutabs tegelijk overslaan door op de knop

WIDE(W)/TELE(T) te drukken.

Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.

Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 3X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 9X.

[24]

Knop GROOTHOEK/TELE

TELE-zoom

Optical zoom TELE : Druk op de zoomknop T.

Hiermee kunt u inzoomen op het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.

Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken.

Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor

(3X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. U kunt de digitale zoomfactor bepalen aan de hand van de numerieke waarde [X1.5 ~ X 3.0] naast de zoombalk.

Op de knop

TELE drukken

Op de knop

TELE drukken

[ WIDE-zoom ] [ TELE-zoom ] [ Digitale zoom 2.0X ]

WIDE-zoom

Optical zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp ljikt dan het grootst.

Op de knop

GROOTHOEK drukken

Op de knop

GROOTHOEK drukken

[ TELE-zoom ] [ Optische zoom 2X ] [ WIDE-zoom ]

Digital zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.

Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.

Optische zoomfunctie

Op de knop

GROOTHOEK drukken

Op de knop

GROOTHOEK drukken

Digitale zoomfunctie

[ Digitale zoom 3.0X ] [ Digitale zoom 2.0X ] [ Optische zoom 3X ]

[25]

Knop GROOTHOEK/TELE

INFORMATIE

U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.

Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.

De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van bewegende beelden.

De digitale zoom werkt niet in de modus voor nachtopnamen.

Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.

Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomfactor verhogen met stappen van 0,5 door op de zoomknop T te drukken.

Tijdens het opnemen van bewegende beelden kan de zoomfunctie niet worden ingeschakeld.

Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw om de lenspositie te veranderen.

Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.

Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.

Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie.

Dit kan leiden tot schade aan de lens.

Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.

Een spraakmemo opnemen

1. Selecteer de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) door de modusschakelaar te verplaatsen.

2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.

[ Spraakmemo voorbereiden ]

STOP:SHUTTER

REC

[ Spraakmemo opnemen ]

[26]

Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG

3. Druk op de sluiterknop en maak een opname.

De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.

4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.

INFORMATIE

40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.

Knop Macro( ) /OMLAAG (Scherpte-instelling)

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.

Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO ( )/OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 5-80 cm voor WIDE en 50-80 cm voor

TELE) in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD).

Druk op knop

MENU MACRO

[ Automatische scherpte-instelling ]

[ Macro ]

INFORMATIE

AUTO : De gewijzigde modus voor scherpteregeling blijft gehandhaafd totdat de camera wordt uitgeschakeld.

HANDMATIG : De gewijzigde modus voor scherpteregeling blijft gehandhaafd zelfs

NACHT nadat de camera is uitgeschakeld.

: De knop MACRO werkt niet.

Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen.

Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.

Als u de macromodus hebt ingeschakeld, wordt u geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het samenstellen van de compositie.

[27]

Vaste scherpteregeling

Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.

De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken

1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt.

2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Het lampje voor de camerastatus (groen) gaat branden om aan te geven dat de camera is scherpgesteld. Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.

3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd.

[ Het beeld dat u wilt opnemen ] [ Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp ]

[ Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in ]

Knop FLITSER ( )/LINKS

Als u op de knop LINKS ( ) drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop LINKS( ) als FLITSER-knop ( ).

De flitsmodus selecteren

1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus STILL

IMAGE (STILSTAAND BEELD).

2. Druk op de flitserknop ( ) totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.

3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.

Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.

[ Automatisch flitsen selecteren ]

Flitserbereik

(Unit : m)

ISO

AUTO

AUTOMATISCHE SCHERPTE INSTELLING

WIDE

0.8~3

TELE

0.8~2

WIDE

0.2~0.8

MACRO

TELE

0.5~0.8

[28]

Knop FLITSER ( )/LINKS

Indicator voor flitsmodus

Pictogram Flitsmodus

Automatisch flitsen

Omschrijving

Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.

Verwijderen van rode ogen

Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.

Ondersteunen de flits

De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.

De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits.

Synchronisatie lage sluitersnelheid

De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

Flitser uit

De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

INFORMATIE

Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.

Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 6 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.

In de modus voor bewegende beelden werkt de flitser niet.

Maak opnamen binnen het flitserbereik.

De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert.

Het LCD-scherm wordt enige tijd uitgeschakeld nadat u de flitser hebt gebruikt, zodat de flitser opnieuw kan worden opgeladen.

[29]

Knop voor zelfontspanner ( )/Rechts ( )

Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.

De zelfontspanner selecteren.

1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus STILL

IMAGE (STILSTAAND BEELD).

2. Druk op de knop voor de zelfontspanner ( ) totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 2 seconden of een zelfontspanner van 10 seconden weergegeven op het LCD-scherm.

Zelfontspanner voor 2SEC( )

: Als u op de sluiterknop drukt, wordt na twee seconden een opname gemaakt.

Zelfontspanner voor 10SEC( )

: Als u op de sluiterknop drukt, wordt na tien seconden een opname gemaakt.

3. Druk op de sluiterknop. De opname wordt gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken.

[ De zelfontspanner voor 10SEC selecteren ]

INFORMATIE

De standaardwaarde is UIT.

Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het functielampje als volgt:

Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden : Het functielampje knippert elke 0,25 seconde gedurende 2 seconden.

Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden : Het functielampje knippert elke 1 seconde gedurende de eerste 7 seconden. Gedurende de resterende

3 seconden knippert het lampje elke

0,25 seconde.

Als u de aan/uit-knop, de modusschakelaar of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.

Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.

[30]

Knop MENU/OK

Als het menu wordt weergegeven, gebruikt u de knop voor 5 functies ( / / / ) om de gegevenswaarden te wijzigen en voor het accepteren van de wijzigingen.

Als het menu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop MENU/OK om een menu voor de huidige cameramodus weer te geven op het LCD-scherm.

Druk nogmaals op deze knop om terug te gaan naar het vorige niveau.

Op de knop MENU drukken

MODUS

AUTO

HANDMATIG

NACHT

AUTO

[ Menu aan ] [ Menu uit ]

Knop +/-

U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor belichtingscorrectie, witbalans en ISO aan te passen.

Hoofdmenu Submenu

-2.0EV ~ +2.0EV(stappen van 0,5EV)

Beschikbare cameramodus

Belichting

Witbalans

ISO

Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. In de modus voor automatische opname of Myset kan de belichtingscorrectie worden aangepast tussen –2.0EV en +2.0EV (in stappen van 0.5EV) en in de modus voor nachtopname kan de langzame sluitertijd worden ingesteld.

De instellingswaarde die u hebt aangepast in de modus voor handinstelling blijft ongewijzigd ook nadat u de camera hebt uitgeschakeld.

De belichting corrigeren

1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen

OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de belichtingscorrectie ( ) te selecteren.

De menubalk voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.

[31]

Knop +/-

2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste factor voor belichtingscorrectie ( Ev) in te stellen.

3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt afgesloten. Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator

( ) onderaan het LCD-scherm weergegeven.

INFORMATIE

Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting. Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCD-scherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.

Witbalans

: Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien. De witbalans kunt u instellen in de modus voor automatische opname ( ), de modus HANDMATIG en de modus voor bewegende beelden.

Een witbalans selecteren

1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knoppen

OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de witbalans ( ) te selecteren.

De menubalk voor de witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.

2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de gewenste witbalans in te stellen.

De ingestelde waarde wordt weergegeven op het LCD-scherm.

- AUTO : De camera selecteert automatisch de juiste witbalans,

- DAGLICHT

- BEWOLKT

- SUNSET afhankelijk van de omgevingsverlichting.

: Voor opnamen buitenshuis.

: Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.

: Voor het maken van fotos bij een fluorescerende verlichting.

- TUNGSTEN

- CUSTOM (AANGEPAST)

: Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp).

: Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van de opnamecondities.

De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.

3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.

[32]

Knop +/-

De aangepaste witbalans gebruiken

De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opnameomgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen.

1. Selecteer het menu CUSTOM (AANGEPAST) ( ) voor de witbalans.

2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het kader voor automatische scherpte-instelling van het LCDscherm ( ) helemaal wit is en druk vervolgens de sluiterknop in.

3. Uw waarde voor de aangepaste witbalans wordt opgeslagen.

4. Druk op de knop +/-.

De menubalk voor de witbalans verdwijnt nu.

- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.

- De waarde voor de aangepaste witbalans blijft ongewijzigd totdat u een andere waarde instelt.

- De waarde voor de aangepaste witbalans blijft ongewijzigd zelfs als u de camera uit- en weer inschakelt.

Wit papier

ISO : U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen.

De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van

ISO-waarden. Dit is alleen mogelijk in de modus Auto of in de modus Myset.

Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren

1. Druk op de knop +/- en gebruik vervolgens de knop

OMHOOG om het pictogram voor de ISO-gevoeligheid

( ) te selecteren. De menubalk voor de ISO-gevoeligheid wordt weergegeven, zoals hiernaast te zien is.

2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.

- AUTO : De gevoeligheid van de camera wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.

- 100, 200, 400 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter verzadiging optreden.

Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere omstandigheden.De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien.

3. Als u nogmaals op de knop +/- drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.

[33]

Knop +/-

Modus Gebruikersinstelling

: Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragma-instelling aan op basis van de opnameomgeving. In de modus voor nachtopname, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragma-instelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren. Selecteer de modus voor nachtopname en druk vervolgens op de knop +/-. De zoomfunctie werkt niet tijdens het instellen van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.

1) De modus voor nachtopname selecteren

1. Verplaats de modusschakelaar naar de modus voor stilstaande beelden ( ).

2. Druk op de knop MENU.

3. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om het tabblad

[MODUS] te selecteren en gebruik vervolgens de knoppen

OMHOOG en OMLAAG om het menu [NACHT] te selecteren.

4. Druk op de knop MENU. Het menu verdwijnt en de modus voor nachtopname wordt actief.

MODUS

AUTO

HANDMATIG

NACHT

2) Modus Gebruikersinstelling instellen

1. Druk in de modus voor nachtopname op de knop +/-.

Er wordt een scherm weergegeven dat lijkt op het scherm aan de rechterkant.

2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de sluitersnelheid in te stellen. De volgende sluitersnelheden zijn beschikbaar: AUTO, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4, 6, 8, 12 en

16 seconden.

Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de diafragmawaarde in te stellen. Gebruik de knoppen

OMHOOG en OMLAAG om de hoge/lage diafragmawaarden weer te geven aan de linkerkant van de balk voor de sluitersnelheid.

3. Druk nogmaals op de knop +/-. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de modus voor nachtopname wordt actief. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

De volgende diafragmawaarden kunnen worden geselecteerd voor elke zoompositie:

[34]

Knop +/-

De volgende diafragmawaarden kunnen worden geselecteerd voor elke zoompositie:

Zoompositie

Scherpstellingsbereik (mm)

Diafragma waarde

Groot

Klein

Optische zoom zoom1 zoom2 zoom3 zoom4 zoom5 zoom6 zoom7 zoom8

5.8

7.5

9.1

10.8

12.4

14.1

15.7

17.4

2.8

3.1

3.4

3.7

3.9

4.2

4.5

4.8

5.8

6.4

7.0

7.6

8.2

8.8

9.4

10.0

Groot (Druk op-de knop OMHOOG.)

Diafragmawaarde

Klein (Druk op de knop OMLAAG.)

Snel (Druk op de knop LINKS.)

Sluitersnelheid Traag (Druk op de knop RECHTS.)

LCD-Knop

U kunt de opnamentatus controleren op het LCD-scherm.

Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus (STILL

IMAGE/MOVIE CLIP), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.

Op LCD-knop drukken

Op LCDknop drukken

[ Beeld en volledige informatie ] [ Beeld en basisinformatie ]

Op LCD-knop drukken

[ LCD uit ]

Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, gaat het lampje voor de camerastatus branden.

[35]

Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen

U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen.

Als u in de STILL IMAGE/MOVIE CLIP op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.

INFORMATIE

Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:

- Als op een andere knop wordt gedrukt.

- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens (als de groene LED naast de zoeker knippert)

- Als de batterijen leeg zijn.

Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.

De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.

De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.

Menutab Hoofdmenu Werkmodus camera

MODUS

AFMETING

KWALIT.

L.METING

Submenu

AUTO

HANDMATIG

NACHT

2272X1704

2048X1536

1600X1200

1024X768

640X480

320X240

160X120

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

HOOG

LAAG

MULTI

SPOT

[36]

Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen

Menutab Hoofdmenu Werkmodus camera

EFFECT

SCHERPTE

Submenu

NORMAAL

ZWART-WIT

SUNSET

SEPIA

RGB

SOFT

NORMAAL

HELDER

Het menu gebruiken

1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname ( ).

2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.

MODUS

AUTO AUTO

HANDMATIG

NACHT

Druk op de knop

LINKS of

RECHTS.

AFMETING

2272x1704

2048x1536

1600x1200

1024x768

Druk op de knop

LINKS of

RECHTS.

KWALIT.

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.

MODUS

AUTO AUTO

HANDMATIG

NACHT

Druk op de knop

OMHOOG of

OMLAAG.

MODUS

AUTO

HANDMATIG

NACHT

Druk op de knop

OMHOOG of

OMLAAG.

MODUS

AUTO

HANDMATIG

NACHT

4. Selecteer een submenu en druk vervolgens op de knop OK.

De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en het menu wordt gesloten.

[37]

MODUS

U kunt de gewenste modus voor stilstaande beelden selecteren. Dit is alleen mogelijk in de modus voor automatische opname, de modus Myset of de modus voor nachtopname.

AUTO : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van eenvoudige stilstaande beelden.

HANDMATIG : Deze modus kunt u gebruiken voor het opslaan van aangepaste instellingen voor de camera. Alle wijzigingen in instellingen, met uitzondering van Zelfontspanner en

Spraakopname, worden opgeslagen.

NACHT : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen 's nachts of onder andere donkere omstandigheden.

MODUS

AUTO

HANDMATIG

NACHT

AUTO

[ Modus STILSTAAND BEELD ]

Formaat

U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.

U kunt deze instelling aanpassen in de modi AUTO, HANDMATIG, NACHT en Movie Clip

(Bewegende beelden).

Modus

Pictogram 2272

Modus STILSTAAND BEELD

2048 1600 1024

Modus BEWEGENDE BEELDEN

320 160

640

Formaat 2272 1704 2048 1536 1600 1200 1024 768 640 480 320 240 160 120

AFMETING

2272 x 1704

2048 x 1536

1600 X 1200

1024 X 768

[ Modus STILSTAAND BEELD ]

AFMETING

320 X240

160X120

[ Modus BEWEGENDE BEELDEN ]

INFORMATIE

Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.

[38]

Kwaliteit

U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit.

Dit is alleen mogelijk in de modus voor automatische opname, de handmatige modus, de modus voor nachtopname en de videomodus.

Modus

Pictogram

Modus STILSTAAND BEELD

Sub menu SUPERHOOG

Bestandsindeling jpeg

HOOG jpeg

NORMAAL jpeg

Modus BEWEGENDE BEELDEN

320 160

HOOG mov

LAAG mov

KWALIT.

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

[ Modus STILSTAAND BEELD ]

HOOG

KWALIT.

LAAG

[ Modus BEWEGENDE BEELDEN ]

De afbeeldingsgrootte en -kwaliteit voor het aantal opnamen dat kan worden opgeslagen op een geheugenkaart/Opnametijd

(Bij gebruik van een 32MB Memory Stick Duo; op basis van eigen testresultaten van Samsung)

Modus

Kwaliteit/Grootte 2272

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

HOOG

LAAG

14

22

28

-

-

Modus STILSTAAND BEELD

2048

19

28

38

-

-

1600

27

44

59

-

-

1024

56

82

121

-

-

640

131

194

244

-

-

Modus BEWEGENDE BEELDEN

320 240 160 120

-

-

-

-

4 MIN 8 MIN

7 MIN 12 MIN

INFORMATIE

SUPERHOOG is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste.

Kies de instelling op basis van uw behoefte.

Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (Design rule for Camera File system),

Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de kwaliteitsinstelling ongewijzigd.

JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG is de beeldcompressiestandaard die is ontwikkeld door de Joint Photographic Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken.

[39]

Lichtmeting

Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om helderdere opnamen te maken. Dit is alleen mogelijk in de modus voor automatische opname, de modus Manual en de modus voor nachtopname.

MULTI( ) : De belichting wordt berekend op basis van een gemiddelde van de beschikbare hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied.

Bij de berekening ligt de nadruk echter op het midden van het afbeeldingsgebied. Deze methode is geschikt voor algemeen gebruik.

SPOT( ) : Alleen in het rechthoekige gebied in het

MULTI

SPOT

L.METING

midden van het LCD-scherm vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting.

INFORMATIE

De standaardmethode voor lichtmeting is multipatroonmeting.

Als het onderwerp zich niet in het midden van het scherpstellingsgebied bevindt, maakt u geen gebruik van spotmeting aangezien andere een belichtingsfout kan optreden. Maak in dat geval liever gebruik van belichtingscorrectie.

Effect

Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnamen. U kunt dit doen vanuit de modi AUTO, HANDMATIG en Movie Clip (Bewegende beelden). De waarde die u instelt, blijft ongewijzigd totdat de camera wordt uitgeschakeld.

EFFECT

NORMAAL

ZWART-WIT

SUNSET

SEPIA

EFFECT

NORMAAL

ZWART-WIT

SUNSET

SEPIA

[ Modus STILSTAAND BEELD ]

NORMAAL

ZWART-WIT

SUNSET

SEPIA

RGB

[ Modus BEWEGENDE BEELDEN ]

: Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.

: De opname wordt zwart-wit weergegeven.

: Voor het maken van opnamen tijdens een zonsondergang.

: Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur (een reeks geelachtig bruine kleuren).

: Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast te leggen opnamen aanpassen.

[40]

Effect

RGB-waarden instellen

1. Gebruik de knop OMLAAG om [RGB] te selecteren in een van de submenu's Effect en druk vervolgens op de knop

OK. Er wordt een scherm weergegeven dat lijkt op het scherm aan de rechterkant.

2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het hulpmenu [UIT] of [AAN] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

[UIT] : Selecteer deze optie als u de RGB-waarden niet wilt wijzigen.

[AAN] : Selecteer deze optie als u een venster wilt openen waarin u de RGB-waarden kunt aanpassen.

Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om tussen de onderdelen R, G en B te navigeren. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de waarde voor elk onderdeel in te stellen. Als u op de knop OK drukt, worden uw wijzigingen opgeslagen en verdwijnt het menu.

EFFECT

ZWART-WIT

SUNSET

SEPIA

RGB

UIT

AAN

R

G

B

AFS:SH1 STLIN:OK

Scherpte

U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het LCDscherm voordat u de opname maakt aangezien deze functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte opname wordt opgeslagen in het geheugen. U kunt de scherpte aanpassen vanuit de modi AUTO en HANDMATIG.

SCHERPTE

SOFT

NORMAAL

HELDER

[ Modus STILSTAAND BEELD ]

Submenu Pictogram Omschrijving

SOFT

NORMAAL

HELDER

De randen van de opname worden verzacht.

Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.

De randen van de opname zijn scherp.

Deze optie is geschikt voor afdrukken.

De randen van de opname worden geaccentueerd.

De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.

[41]

Afspeelmodus starten

Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus

( ) te drukken.

De camera kan nu de afbeeldingen afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen.

Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op de knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede maal om naar de opnamemodus te gaan.

U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm.

Een stilstaand beeld afspelen

1. Selecteer de afspeelmodus ( ) door op de knop voor de afspeelmodus te drukken.

2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.

3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.

INFORMATIE

Instellingsmodus : Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op [UIT], ook als u deze instellingen hebt ingesteld op [AAN].

U kunt het opstartgeluid en de geluidsfunctie inschakelen door het opstartmenu (modus MijnCAM) en de geluidsfunctie

(instellingsmodus) in te stellen op een andere waarde dan [UIT].

Zelfs als de camera is uitgeschakeld, kunt u de afspeelmodus starten door op de knop voor de afspeelmodus te drukken.

[42]

Afspeelmodus starten

Bewegende beelden afspelen

Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.

3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met bewegende beelden af te spelen.

- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden opnieuw afgespeeld.

PLAY

- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt de bewegende beelden snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken.

- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) en de knop LINKS of RECHTS te drukken.

Een spraakopname afspelen

Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.

3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met een spraakopname selecteert, wordt de indicator voor spraakopnamen ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

PLAY

4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met een spraakopname af te spelen.

- U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de spraakopname snel vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken.

- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.

[43]

Indicator LCD-scherm

Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.

Nr.

Omschrijving

1 Batterij

Pictogram Pagina

P.15

3 Bestandstype

4 Spraakmemo

5 Beveiligingsindicator

6 DPOF-indicator

7 Het nummer van de opgeslagen opname

9

Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:

P.46

P.52

P.56

SIZE : 2272X1704

AV : F2.8

TV : 1/60

ISO : 100

FLASH : OFF

DATE : 04/07/01

SIZE

AV

TV

ISO

: 2272X1704

: F2.8

: 1/60

: 100

FLASH : OFF

Formaat

Diafragmawaarde

Sluitersnelheid

ISO-gevoeligheid

Geeft aan of al dan niet de flitser wordt gebruikt

Opnamedatum

[44]

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen

In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de functies voor de afspeelmodus in te stellen.

Knop Miniaturen ( )/Vergroting ( )

U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.

Miniatuurweergave

1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.

2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld om het moment dat de miniatuurmodus werd geselecteerd.

3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.

4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop ( ).

Op de knop voor miniaturen drukken ( )

[ Normale weergavemodus ]

Op de vergrotingsknop drukken ( )

Gemarkeerde afbeelding

[ Modus voor miniatuurweergave ]

Beeldvergroting

1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.

2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.

3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.

- U kunt zien dat een opname vergroot wordt weergegeven als de vergrotingsindicator links onder op het LCD-scherm wordt weergegeven. (Als de opname geen vergrote weergave is, wordt de indicator niet weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied controleren.

- Bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden kunnen niet worden vergroot.

- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.

[45]

Knop Miniaturen ( )/Vergroting ( )

De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.

Beeldformaat

Maximale vergrotingsfactor

2272/2048

5

1600/1024

3

640

1.5

Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden en dit afzonderlijk bewaren.

1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.

2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.

3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het LCD-scherm.

TRIMMING?

T RIIM MIIN G

O K:: C FIIR M

4. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

TRIM : Hiermee worden bijgesneden beelden opgeslagen onder hun laatstgebruikte bestandsnamen.

ANNULEER : hiermee wordt het bijsnijden geannuleerd.

- Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden opname, mislukt het bijsnijden.

Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG

Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG de menucursor omhoog verplaatsen.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een opgeslagen opname.

Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld

1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.

2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de indicator voor spraakopname weergegeven.

De camera kan nu een spraakmemo opnemen.

START:SHUTTER

REC

[46]

Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG

3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten.

Het bericht [REC] wordt weergegeven op het LCDscherm (zoals aangegeven) en er wordt gedurende 10 seconden spraak opgenomen bij het stilstaande beeld.

4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de sluiterknop te drukken.

REC

STOP.SHUTTER

5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo is voltooid.

- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij bestanden met bewegende beelden.

- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnamen.

- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling *.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het stilstaande beeld waarbij de memo behoort.

- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.

Knop voor afspelen en pauzeren ( )/Omlaag

In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:

- Als het menu wordt weergegeven

Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.

- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden wordt afgespeeld

In de stopmodus : Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.

Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.

In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.

PLAY

[Spraakopname is gestopt]

PAUSE

[Spraakbestand wordt afgespeeld]

PLAY

[Spraakopname is tijdelijk onderbroken]

[47]

Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK

Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.

- Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de menutab links van de cursor te selecteren.

- Knop RECHTS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te gaan.

- Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt,

- Knop OK wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.

: Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop

OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knop voor 5 functies.

LCD( )-knop

De opname-indicator voor wordt weergegeven op het

LCD-scherm.

De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de afspeelknop te drukken.

Als u op de LCD-knop drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.

[Afbeelding & pictogrammen] [Afbeelding & informatie]

[Alleen afbeelding]

Op LCDknop drukken

Op LCDknop drukken

[ Afbeelding & pictogrammen ] [ Afbeelding & informatie ]

Op LCD-knop drukken

[ Alleen afbeelding ]

Als u op de knop LCD drukt in de modus voor miniatuurweergave, wordt de te verwijderen opname ( ) geselecteerd.

[48]

Wisknop( )

Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.

Opnamen verwijderen in de afspeelmodus

1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op de knop DELETE ( ) te drukken.

2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven

(zie afbeelding hiernaast).

3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [WIS] : de geselecteerde beelden worden gewist.

Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.

WIS?

NN UL R

O K::C ON FIIR

Opnamen verwijderen in de modus voor miniatuurweergave

1. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS om de opname te selecteren die u wilt verwijderen en druk vervolgens op de knop DELETE ( ).

2. Het volgende bericht wordt weergegeven op het LCD-scherm.

3. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [WIS] : De geselecteerde beelden worden gewist.

Bij selectie van [ANNULEER] : "Afbeelding verwijderen" wordt geannuleerd.

- Meerdere opnamen verwijderen

Als u op de knop LCD drukt terwijl een opname die wordt weergegeven op het LCDscherm is geselecteerd, blijft de opname geselecteerd ( ) zoals weergegeven in de volgende illustratie. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en RECHTS en de

LCD-knop om meerdere opnamen te selecteren (dit doet u door op de LCD-knop te drukken telkens wanneer u een opname hebt geselecteerd die u wilt verwijderen) en druk vervolgens op de knop DELETE om alle geselecteerde opnamen te verwijderen. U kunt de selectie van de opname ongedaan maken door nogmaals op de knop LCD te drukken.

De opname waarop de cursor is geplaatst, wordt tegelijkertijd verwijderd.

Druk op de knop

DELETE.

WIS?

A NN EE R

K::C ON FIIR M

INFORMATIE

Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.

[49]

De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm

De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm.

Als u in de afspeelmodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCDscherm. In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld drukt u op de afspeelknop.

De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.

Menutab

D

P

O

F

Hoofdmenu

WIS ALLES

BEVEILIG

DIA

AFM.WIJZ

DRAAI

STANDRD

INDEX

FORMAAT

WIS

Submenu

NEE

JA

EEN FOTO

ALLE FOT

UIT ~ 10 SEC

2048X1536

1600X1200

1024X768

640X480

BEGINAFB

UIT

AAN

EEN FOTO

ALLE FOT

NEE

JA

STANDARD

3X5

4X6

5X7

8X10

STANDARD

INDEX

FORMAAT

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Onderliggend menu Pagina

-

-

ONTGRENDEL p. 52

VERGRENDEL

ONTGRENDEL p. 52

VERGRENDEL

AAN

REPEAT

UIT

-

-

-

-

-

-

p. 53 p. 54 p. 55

0 ~ 30 AFDR.

p. 56 p. 56 p. 57 p. 57

[50]

De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm

Menutab

D

G

E

B

R

I

C

T

P

I

Hoofdmenu

AFBEELD.

SETUP

RESET

P

A

S.

A

A

N

Submenu

EEN FOTO

ALLE FOT

STANDARD

PRINT

AUT.DPOF

PAP.FORM

LAYOUT

PAPIER

KWALIT.

DATUM

FILENAME

NEE

JA

Onderliggend menu Pagina

p. 59

-

-

POSTCARD

4X6, 8X10

A6, A4, B5

RANDLOOS

1, 2, 4, 6, 8

INDEX

NORMAAL

SPECIAL

FOTO

CONCEPT

NORMAAL

HOOG

AAN

UIT

AAN

UIT

-

-

-

-

Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.

p. 60 p. 58 p. 58 p. 58

[51]

Alle opnamen verwijderen

Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.

(De bestanden die waren opgeslagen in de map AVATAR worden niet verwijderd.)

Alle opnamen verwijderen

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [WIS ALLES].

WIS ALLES

NEE

JA

3. electeer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

- Bij selectie van [NEE] : "Alles verwijderen" wordt geannuleerd.

- Bij selectie van [JA] : Hiermee wordt het venster voor

VRPL: STLIN:OK het bevestigen van de verwijdering weergegeven. Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

- Bij selectie van [WIS] : Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en alle onbeveiligde opnames worden verwijderd. Als er geen beveiligde opnamen zijn, wordt de melding [GN AFBEELDING!] weergegeven.

- Bij selectie van [ANNULEER] : "Alles verwijderen" wordt geannuleerd.

INFORMATIE

Niet-beveiligde opnamen worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnamen eerst op een computer op te slaan voordat u opnamen gaat verwijderen.

De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de geheugenkaart verwijdert.

Opnamen beveiligen

Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden verwijderd (VERGRENDEL).

Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerderwaren beveiligd (ONTGRENDEL).

Opnamen beveiligen

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [BEVEILIG].

BEVEILIG

EEN FOTO

ALLE FOT

3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

[EEN FOTO] : Alleen de opname die wordt weergegeven op het LCD-scherm wordt al dan niet beveiligd.

VRPL: STLIN:OK

[ALLE FOT] : Alle opgeslagen opnamen worden beveiligd of de beveiliging van alle opnamen wordt ongedaan gemaakt.

[52]

Opnamen beveiligen

4. Selecteer het gewenste onderliggend menu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

[ONTGRENDEL] : Hiermee wordt de beveiligingsfunctie uitgeschakeld.

[VERGRENDEL] : Hierme kunt u de beveiligingsfunctie (Protect) instellen.

- Als u het submenu [EEN FOTO] selecteert in stap 3, kunt u nog een opname beveiligen of de beveiliging ervan opheffen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

VERGRENDEL

AFS:SH1

VRPL.FOTO: STLIN:OK

Als u de sluiterknop indrukt, verdwijnt het menu voor het beveiligen van opnamen.

- Als u [ALLE FOT] hebt geselecteerd in stap 3, verdwijnt het menu voor het beveiligen van opnamen.

- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het beveiligingspictogram ( ) weergegeven op het LCD-scherm. Een onbeveiligde opname heeft geen indicator

- In de modus VERGRENDEL kunnen de functies [WIS] en [WIS ALLES] niet worden gebruikt.

De functie [FORMAT] is echter wel beschikbaar.

De diaserie starten

Opnamen kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven.

U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DIA].

3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS.

- Weergave-interval diaserie: UIT, 1 ~10 seconden

DIA

DIA

4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om in te stellen of u de diashow wilt herhalen.

[AAN] : De diashow gaat door ook nadat alle dias zijn getoond (van de eerste tot de laatste).

EINDE:MENU VRPL:

[UIT] : Als de weergave is voltooid, wordt de diashow automatisch gestopt.

DIA

5. Druk op de knop OK om de diaserie te starten.

- U kunt de diashow pauzeren door op de knop voor

01

SEC

REPEAT

AAN

UIT

TERUG: STLIN:OK afspelen en pauzeren te drukken.

- U kunt de diashow opnieuw starten door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- Druk opnieuw op de menuknop om de diaserie te stoppen.

INFORMATIE

De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.

De diashow wordt gestart vanaf een opname die wordt weergegeven op het LCDscherm. De functie [SPAARST] is niet beschikbaar.

Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand met bewegende beelden weergegeven. Bij een spraakbestand wordt het pictogram voor spraakopname weergegeven.

[53]

Afmetingen wijzigen

De afmetingen van een opgeslagen opname kunnen worden gewijzigd en de opname kan worden gebruikt als logo. De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [AFM.WIJZ].

3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

AFM.WIJZ

2048X1536

1600X1200

1024X768

VRPL: STLIN:OK

Toepassingen voor verschillende afbeeldingsgrootten

Submenu 2048x1536 1600x1200 1024x768

2272

2048

1600

1024

O

X

X

X

O

O

X

X

O

O

O

X

640x480

O

O

O

O

BEGINAFB

O

O

O

O

INFORMATIE

Een grote opname kan wel kleiner worden gemaakt, maar een kleine opname kan niet worden vergroot.

Alleen de afmetingen van opnamen in JPG-indeling kunnen worden gewijzigd. Bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden kunnen niet worden vergroot of verkleind.

U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling

JPEG 4:2:2.

De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.

De oorspronkelijke opname wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne geheugen opgeslagen.

Er kan slechts één beginafbeelding worden opgeslagen. Als u een nieuwe beginafbeelding opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.

Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCDscherm en kan de opname niet worden opgeslagen.

[54]

Een opname draaien

U kunt opgeslagen opnamen 90, 180 of 270 graden draaien.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DRAAI].

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken.

DRAAI

UIT

AAN

Bij selectie van [UIT] : Druk op de knop OK om het draaien van de opname te annuleren.

VRPL: STLIN:OK

Bij selectie van [AAN] : Als u op de knop OK drukt, wordt een hulpmenu weergegeven waarin u een draairichting kunt kiezen. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het gewenste aantal graden te selecteren dat u de opname wilt draaien. De opname wordt het geselecteerde aantal graden gedraaid en vervolgens weergegeven op het LCD-scherm.

: 0 graden draaien : 90 graden draaien : 180 graden draaien : 270 graden draaien

[ 90 graden gedraaid ] [ 180 graden gedraaid ] [ 270 graden gedraaid ]

4. Druk op de knop OK. De gedraaid opname wordt opgeslagen onder een nieuwe bestandsnaam en het menu verdwijnt.

INFORMATIE

Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te zien aan de linker- en rechterkant van de opname.

DPOF : PRINT ORDER

Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart. Selecteer hier de afbeeldingen en geef aan hoeveel.

De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.

Deze functie is niet beschikbaar voor bestanden met bewegende beelden en WAV-bestanden.

[55]

DPOF : STANDARD

Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een opgeslagen opname.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].

3. Selecteer het menu [STANDARD] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

STANDARD

INDEX

DPOF

FORMAAT

EEN FOTO

ALLE FOT te drukken.

4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om [EEN

FOTO]of [ALLE FOT]te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Er wordt een venster weergegeven voor het

TERUG: STLIN:OK selecteren van het aantal exemplaren.

[EEN FOTO] :Stel het aantal exemplaren in dat u wilt afdrukken van alleen de huidige foto.

[ALLE FOT] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt

01 AFDR.

afdrukken van elke foto, met uitzondering van bewegende beelden en

AFS:SH1

VRPL.FOTO: STLIN:OK spraakopnamen.

5. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het aantal kopieën te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

- Als u [EEN FOTO] hebt geselecteerd in stap 4, kunt u de knoppen LINKS en RECHTS gebruiken om het aantal af te drukken exemplaren in te stellen voor de vorige of de volgende opname. Druk op de sluiterknop. Het menu voor het instellen van het aantal af te drukken exemplaren verdwijnt.

- Als u [ALLE FOT] hebt geselecteerd in stap 4, kunt u het aantal afdrukken instellen. Sla het aantal afdrukken op door op de knop [OK] te drukken. Het menuvenster wordt nu weergegeven.

- Het DPOF-pictogram ( ) wordt weergegeven naast de opnamen waarvoor het aantal af te drukken exemplaren is ingesteld.

6. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te beëindigen.

DPOF : INDEX

Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden) worden afgedrukt als index.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].

3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

STANDARD

INDEX

FORMAAT

DPOF

NEE

JA

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken.

TERUG: STLIN:OK

Bij selectie van [NEE] : De opname wordt afgedrukt in de standaard afdrukmodus.

Bij selectie van [JA] : De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.

5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.

6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

[56]

DPOF : PRINT SIZE

U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. Het afdrukformaat dat u instelt, wordt toegepast op alle opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.

Het afdrukformaat instellen

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].

3. Selecteer het menu [FORMAAT] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

STANDARD

INDEX

DPOF

3X5

4X6

FORMAAT 5X7

TERUG: STLIN:OK

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken.

FORMAAT : STANDARD, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10

5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.

6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

* Het afdrukformaat [STANDARD] varieert afhankelijk van de printerfabrikant. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.

DPOF : CANCEL

U kunt de instellingen [STANDARD], [INDEX] of [FORMAAT] annuleren.

Annuleer de instelling om de standaardwaarde te herstellen.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].

3. Selecteer het menu [WIS] door op de knop

INDEX

FORMAAT

WIS

DPOF

STANDARD

INDEX

FORMAAT

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken.

TERUG: STLIN:OK

Bij selectie van [STANDARD] : De standaard afdrukinstelling wordt geannuleerd.

Bij selectie van [INDEX] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.

Bij selectie van [FORMAAT] : De instelling voor afdrukformaat wordt geannuleerd.

5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.

6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

[57]

PictBridge

U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken.

Bestanden met bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt.

U kunt de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge.

AFBEELD.

SETUP

PRINT

: Hiermee stelt u het PictBridge-bereik in.

: Hiermee stelt u de printer in.

: Hiermee drukt u opnamen af.

DPOF PRN

RESET

: Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af.

: Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies.

De camera aansluiten op een printer

1. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.

2. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

3. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

4. Selecteer het menu [USB] door op de knop

VIDEO

S.WEERG.

USB

SETUP

COMPUTER

PRINTER

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

5. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

TERUG: STLIN:OK

6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

7. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de printer, zoals hieronder wordt aangegeven.

8. Zet de printer aan om de camera aan te sluiten op de printer.

Als [COMPUTER] is geselecteerd in stap 5, wordt het bericht [PLEASE WAIT USB:

COMPUTER] weergegeven op de camera als deze is aangesloten op de printer. Het maken van een verbinding is mislukt. In dat geval koppelt u de USB-kabel los van de camera.

Herhaal vervolgens het proces vanaf stap 2.

[58]

PictBridge: selectie van opnamen

U kunt het bereik van de PictBridge-functie selecteren.

1. Sluit de camera aan op uw printer.

Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.58)

2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.

3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om

[AFBEELD.] te selecteren en druk vervolgens op de knop

RECHTS.

AFBEELD.

SETUP

PRINT

TERUG:

PICTBRIDGE

EEN FOTO

ALLE FOT

STLIN:OK

4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

Als [EEN FOTO] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de opname die op dat moment wordt weergegeven.

Als [ALLE FOT] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen, met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden.

Het aantal af te drukken exemplaren instellen

- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)

01 AFDR.

AFS:SH1

VRPL.FOTO:

STLIN:OK

[ Als [EEN FOTO] is geselecteerd ]

01 AFDR.

AFS:SH1

VRPL.FOTO:

STLIN:OK

[ Als [ALLE FOT] is geselecteerd ]

- Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het aantal af te drukken exemplaren in te stellen. Het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken: 30

Pas nadat u op de knop OK hebt gedrukt, wordt het gewijzigde aantal afdrukken toegepast.

- Als u [OEEN FOTO] hebt geselecteerd in stap 4, kunt u de knoppen LINKS en RECHTS gebruiken om naar de vorige of de volgende opname te gaan.

- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het PictBridge-menu.

[59]

PictBridge: Afdrukinstelling

U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat, papiertype, afdrukkwaliteit, datumafdruk en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen.

1. Sluit de camera aan op uw printer.

Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.58)

2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.

3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [SETUP] te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS.

4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

Bij selectie van [STANDARD]

: Het afdrukformaat wordt ingesteld op de standaardwaarden van de printer.

Bij selectie van [AANPAS.]

: Er wordt een venster weergegeven waarin de gebruiker het gewenste afdrukformaat kan

PICTBRIDGE

AFBEELD.

SETUP

PRINT

TERUG:

PAP.FORM

LAYOUT

PAPIER

KWALIT.

DATUM

STANDARD

AANPAS.

AANPAS.

EINDE:MENU

STLIN:OK

VRPL: instellen. Gebruik de knoppen OMHOOG en

OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop RECHTS. Er worden hulpmenu's weergegeven. Gebruik de knoppen

OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het hulpmenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. U kunt de volgende menu's instellen:

Menu Functie

PAP.FORM

Het formaat van het afdrukpapier instellen

Submenu

POSTCARD, 4x6, 8x10, A6, A4, B5

LAYOUT

PAPIER

Het aantal opnamen instellen dat u op één vel papier wilt afdrukken

RANDLOOS, 1, 2, 4, 6, 8, INDEX

De kwaliteit van het afdrukpapier instellen NORMAAL, SPECIAL, FOTO

KWALIT.

De kwaliteit van de af te drukken opname instellen CONCEPT, NORMAAL, HOOG

DATUM

Instellen of u de datum wilt afdrukken AAN, UIT

FILENAME Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken AAN, UIT

Sommige menu's zijn niet beschikbaar bij bepaalde printermerken en -modellen.

Hoewel deze menu's wel worden weergegeven op het LCD-scherm, kunt u ze niet selecteren.

[60]

PictBridge: Opnamen afdrukken

Opnamen afdrukken

1. Sluit de camera aan op uw printer.

Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.58)

2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.

3.Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [PRINT] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

4.Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding

[GN AFBEELDING!] weergegeven.

Als u op de sluiterknop drukt tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken geannuleerd en wordt het menu van stap 2 weergegeven.

PICTBRIDGE

AFBEELD.

SETUP

PRINT

VRPL:

00 AFDR.

AANPAS.

STLIN:OK

STOP.SHUTTER

5. Als er een fout optreedt tijdens het afdrukken, wordt het onderstaande scherm weergegeven.

Druk op de knop OK om het afdrukken te annuleren. Volg stappen 1 t/m 4 om de opname(n) af te drukken.

PAPIERCONTROLE

STLIN:OK

[ Fatale fout ]

WAARSCHUWING

V ER R

A NN EE R

O K:: C FIIR M

Selecteer de waarden in het submenu door op de knop OMHOOG of

OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [VERDER]: het afdrukken wordt voortgezet.

Bij selectie van [ANNULEER]: het afdrukken wordt geannuleerd.

[ Herstelbare fout ]

INFORMATIE

Als u opnamen afdrukken door de camera aan te sluiten op de printer, maakt u gebruik van de wisselstroomadapter.

Als de printer wordt uitgeschakeld tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken gestopt en wordt het papier verwijderd.

Als er voortdurend afdrukfouten optreden, controleert u de afdrukcondities.

[61]

PictBridge: DPOF AUTO PRINT

Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOF-informatie.

Raadpleeg pagina's 55 t/m 57 voor instructies voor het instellen van DPOF.

1. Sluit de camera aan op uw printer.

Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.58)

2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.

3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [DPOF PRN] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

4. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant verschijnt en de opname wordt afgedrukt.

Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding

[GN AFBEELDING!] weergegeven.

Als u op de sluiterknop drukt tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken geannuleerd en wordt het menu van stap 2 weergegeven.

PICTBRIDGE

SETUP

PRINT

AUT.DPOF

VRPL:

AANPAS.

STLIN:OK

STOP.SHUTTER

5. Als er een fout optreedt tijdens het afdrukken, wordt foutbericht nummer 5 op pagina 61 weergegeven. Raadpleeg pagina 61 voor nadere details.

PictBridge: RESET

Hiermee kunt u de waarden van het menu PictBridge, die zijn gewijzigd in CUSTOM

(AANGEPAST), terugzetten op de standaardwaarden.

1. Sluit de camera aan op uw printer.

Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER] voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.58)

2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.

3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

PICTBRIDGE

PRINT

AUT.DPOF

RESET

VRPL:

NEE

WIJZIG:

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

-Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet teruggezet.

-Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.

Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant.

Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.

[62]

Menu Setup

In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle cameramodi, met uitzondering van de modus Voice Recording (Spraakopname). De gewijzigde waarden voor de instellingsmodus blijven gehandhaafd zelfs nadat de camera is uitgeschakeld en vervolgens weer ingeschakeld.

De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.

Menutab Hoofdmenu Onderliggend menu Pagina

BESTAND

Submenu

HERSTEL

SERIE

WIS p.65

SPAARST p.65

AAN

01 ~ 03 ~10

MIN

LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

P”CCK»…

PORTU.

DUTCH

DANSK

SVENSKA

SUOMI

THAI

MALAY p.66

FORMAT

NEE

JA p.66

DAG/TIJD

AFDRUK

LAMP

04/01/01 13:00

JJ/MM/DD

MM/DD/JJ

DD/MM/JJ

UIT

DATUM

DAG+TIJD

UIT

AAN p.67

p.67

p.68

[63]

Menu Setup

Menutab Hoofdmenu

GELUID

LCD

VIDEO

S.WEERG.

USB

RESET

Submenu

UIT

LAAG

MIDDEL

HOOG

LAAG

NORMAAL

HOOG

NTSC

PAL

UIT

1 ~ 5 SEC

COMPUTER

PRINTER

NEE

JA

Onderliggend menu

WIS ANTW

AAN

UIT

Pagina p.69

p.69

p.70

p.71

p.72

p.72

Bestandsnaam

Met deze functie kan de gebruiken de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.

Bestandsnamen toewijzen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

BESTAND

SETUP

HERSTEL

3. Selecteer het menu [SPAARST] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

SPAARST

LANGUAGE

SERIE te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

TERUG: STLIN:OK

[HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam ingesteld op 0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden

[SERIE] worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.

: De naam van nieuwe bestanden wordt samengesteld aan de hand van oplopende volgnummers, zelfs als een nieuwe geheugenkaart wordt gebruikt, na formattering of nadat u alle opnamen hebt verwijderd.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

[64]

Bestandsnaam

INFORMATIE

De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is

SUC40001.

Telkens wanneer u een opname opslaat, wordt het bestandsnummer met 1 verhoogd.

De automatisch gegenereerde bestandsnummers lopen van SUC40001 tot SUC49999 en er kunnen 9999 bestanden worden opgeslagen in een map.

Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999. Dit gaat als volgt:

100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.

De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling (DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).

Automatische uitschakeling

Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen.

Functie voor automatisch uitschakelen instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [SPAARST] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Als u [WIS] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera werkt niet.

Als u [AAN] selecteert : Op het LCD-scherm wordt een menu weergegeven (zie afbeelding hiernaast). Selecteer de gewenste tijd door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

SETUP

BESTAND

SPAARST

LANGUAGE

WIS

AAN

TERUG: STLIN:OK

SETUP

BESTAND

SPAARST

LANGUAGE

01 MIN

TERUG: STLIN:OK

INFORMATIE

Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.

De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PCmodus bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een spraakopname of van bewegende beelden.

[65]

Taal

U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm.

Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.

Taal instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

BESTAND

SPAARST

LANGUAGE

SETUP

P”CCK»…

DUTCH

TERUG: STLIN:OK

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Submenu LANGUAGE : ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL,

ITALIANO, , , , P”CCK»… , PORTU.,

DUTCH, DANSK, SVENSKA, SUOMI, THAI, MALAY

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

Een geheugenkaart formatteren

Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.

Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.

Een geheugenkaart formatteren

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

SPAARST

SETUP

LANGUAGE NEE te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

FORMAT

TERUG:

JA

STLIN:OK

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [NEE] : De geheugenkaart wordt niet geformatteerd. Druk tweemaal op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.

Bij selectie van [JA] : Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven en de geheugenkaart wordt geformatteerd. Als u FORMAT hebt uitgevoerd in de afspeelmodus, wordt het bericht [GN AFBEELDING!] weergegeven.

INFORMATIE

Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.

- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.

- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze camera of dat is opgenomen met een andere camera.

Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.

Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's, geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.

[66]

Datum, tijd en datumtype instellen

U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en bovendien het datumtype instellen.

Datum/tijd instellen en datumnotatie selecteren

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [DATUM] door op de knop

SETUP

LANGUAGE

FORMAT

04 / 01/01 12:00

DATUM

JJ/MM/DD

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en

RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

TERUG: STLIN:OK

Knop RECHTS: Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut en datumtype.

Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATUM] als de cursor bij het

FORMAT

SETUP

LANGUAGE

04/01/01 12:00 eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de

DATUM

TERUG: cursor naar links verschoven.

Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.

JJ/MM/DD

STLIN:OK

- Datumtype

[JJ/MM/DD] : jaar/maand/dag [MM/DD/JJ] : maand/dag/ jaar

[DD/MM/JJ] : dag/maand/jaar

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

De opnametijd afdrukken

U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.

Afdrukken van datum

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

SETUP

3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop

FORMAT UIT

DATUM DATUM

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

AFDRUK DAG+TIJD te drukken.

4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het gewenste datumtype voor afdruk op de opname te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

TERUG: STLIN:OK

[UIT] : De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.

[DATUM] : Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.

[DAG+TIJD] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

[67]

De opnametijd afdrukken

INFORMATIE

De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.

De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.

De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut: seconde]. Voor het uur wordt een

24-uurs klok gebruikt.

De instelling van de functie afdruk blijft ongewijzigd als de camera wordt in- en uitgeschakeld.

Functielampje

U kunt het functielampje aan de voorzijde van de camera in- en uitschakelen.

Het functielampje instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [LAMP] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [UIT] : Het functielampje gaat niet branden.

Bij selectie van [AAN] : Het functielampje gaat wel branden.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

DATUM

AFDRUK

LAMP

TERUG:

SETUP

UIT

AAN

STLIN:OK

Beschrijving van het functielampje

Functie

Tijdens opstarten

Omschrijving

7 kleurenlampjes knipperen en gaan vervolgens uit als de

Nadat u een opname hebt gemaakt

Tijdens het opnemen van bewegende beelden

Tijdens spraakopname camera gereed is voor het maken van een opname

Het groene lampje knippert éénmaal.

Het paarse lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde.

Het blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde.

Als de zelfontspanner is ingeschakeld

Het functielampje brandt, zelfs als dit is ingesteld op OFF (UIT).

(Zie pagina 30.)

[68]

Geluid

Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u op de hoogte bent van de camerastatus.

De geluidsfunctie instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

- Submenu [GELUID]: UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

AFDRUK

LAMP

GELUID

TERUG:

SETUP

LAAG

MIDDEL

HOOG

STLIN:OK

Helderheid LCD

U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.

Helderheid van LCD-scherm aanpassen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

- Submenu [LCD]: LAAG, NORMAAL, HOOG

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

LAMP

GELUID

LCD

TERUG:

SETUP

LAAG

NORMAAL

HOOG

STLIN:OK

[69]

Type video-uitvoer selecteren

Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.

Het type video-uitvoer instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

- Submenu [VIDEO] : NTSC, PAL

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

Aansluiten op een extern beeldscherm

In de opname- of afspeelmodus kunt u de opgeslagen stilstaande of bewegende beelden bekijken door de camera via de AV-kabel aan te sluiten op een extern beeldscherm.

Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCDscherm automatisch uitgeschakeld.

GELUID

LCD

VIDEO

TERUG:

SETUP

NTSC

PAL

STLIN:OK

Gele kleur-Video

Witte kleur-Spraak

INFORMATIE

NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.

PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,

Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore,

Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.

Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.

Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een storing.

Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.

Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het

LCD-scherm.

[70]

Snelweergave

Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.

Quick View instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

LCD

VIDEO

S.WEERG.

TERUG:

SETUP

UIT

STLIN:OK

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

[UIT] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.

[1 ~ 5 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde tijdsperiode, weergegeven.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

Opnamen verwijderen in Quick View

U kunt opnamen verwijderen rechtstreeks vanaf het scherm voor snelweergave.

Als u het submenu [1~5SEC] selecteert bij stap 4 en op de

LCD knop RECHTS drukt, wordt het menu [WIS ANTW] weergegeven.

VIDEO

S.WEERG.

TERUG:

5. Selecteer het gewenste submenu [ANTW. UIT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

SETUP

WIS ANTW

AAN

UIT

STLIN:OK

Als u [UIT] selecteert : Er wordt geen bericht [WIS?] weergegeven.

Als u [AAN] selecteert : U kunt de gemaakte opname meteen verwijderen.

6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

Het menu [WIS ANTW] gebruiken

Als u [AAN] selecteert in het menu [WIS ANTW], wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm (zie afbeelding hiernaast).

Bij selectie van [WIS] : Druk op de knop OK om de opnames te verwijderen.

Bij selectie van [ANNULEER] : Druk op de knop OK om de opnames op te slaan.

WIS?

WIS

ANNULEER

OK:CONFIRM

[71]

Een extern apparaat aansluiten (via USB)

U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel.

Een extern apparaat selecteren

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [USB] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

VIDEO

S.WEERG.

SETUP

COMPUTER

USB PRINTER

TERUG: STLIN:OK

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

COMPUTER : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg pagina 70 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.

PRINTER : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer.

Raadpleeg pagina 60 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw printer.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

Initialisatie

Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun standaardwaarden.

Waarden voor DAG/TIJD, LANGUAGE en VIDEO worden echter niet gewijzigd.

De camera initialiseren

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].

3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

S.WEERG.

SETUP

USB

RESET

NEE

JA

TERUG: te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.

STLIN:OK

Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

[72]

Het menu MyCAM instellen

U kunt een beginafbeelding, een begingeluid, een sluitertoon en een AVATAR instellen. Elke werkmodus van de camera (met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het menu MyCAM.

Menutab Hoofdmenu Pagina

AVATAR

BEGINAFB

B.GELUID

SL.TOON

UIT

AFB 2

UIT

GELUID2

UIT

GELUID2

Submenu

UIT

VERANDER

AFB 1

AFB 3

GELUID1

GELUID3

GELUID1

GELUID3

P.74

P.75

P.76

P.76

Avatar

U kunt avatarbestanden die zijn gemaakt met het programma DigiStudio overbrengen naar de camera en deze afspelen in de afspeelmodus (SUCAxxxx.mov) of de gewenste avatar gebruiken als beginafbeelding (SAVAxxxx.mov).

- Als u een avatar wilt opslaan in de camera, moet het camerastuurprogramma zijn geïnstalleerd op uw pc. Raadpleeg pagina 94 voor installatie-instructies.

Avatar : Het woord "avatar" is afkomstig uit het Sanskriet en heeft betrekking op de incarnatie van een god die op deze wereld verschijnt. In computertermen is een avatar een driedimensionale of tweedimensionale grafische representatie.

Avatars opslaan voor de beginafbeelding

1. Sluit de camera aan op uw pc. (Zie pagina 109.)

2. Open Windows Verkenner, selecteer de map waarin uw avatars zich bevinden (C:\My Avatar), en selecteer vervolgens de avatar(s) die u wilt gebruiken als beginafbeelding (SAVAxxxx.mov).

3. Klik met de rechtermuisknop op de avatar en selecteer

[Copy](Kopiëren).

4. Selecteer de map DCIM \AVATAR op het verwisselbare station.

5. Klik met de rechtermuisknop op het verwisselbare station en selecteer [Paste] om de avatar(s) naar de geheugenkaart te kopiëren.

[73]

Avatar

Avatars opslaan en een avatar selecteren als beginafbeelding

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab

[MyCAM] te selecteren.

3. Selecteer het menu [AVATAR] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

Bij selectie van [UIT] : De avator wordt niet als opstartafbeelding gebruikt tijdens het opstarten.

Bij selectie van [VERANDER] : Avatars worden weergegeven in miniatuurformaat.

Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en

RECHTS om de gewenste avatar te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Het weergavescherm voor de avatar wordt weergegeven.

5. Druk op de knop PLAY/PAUSE(AFSPELEN/PAUZEREN)

( ) om de avatar weer te geven. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om het vorige of volgende avatarbestand te selecteren.

6. Druk op de knop OK om de geselecteerde avatar te accepteren en deze te registreren als beginafbeelding.

AVATAR

BEGINAFB

MyCAM

UIT

VERANDER

B.GELUID

TERUG: STLIN:OK

AVATAR 1

VRPL:

PLAY

STLIN:OK

Storing Playable Avatars

1. Sluit de camera aan op uw pc. (Zie pagina 109.)

2. Open Windows Verkenner, selecteer de map waarin uw avatars zich bevinden (C:\My Avatar), en selecteer vervolgens de avatar(s) die u wilt afspelen

(SUCAxxxx.mov).

3. Klik met de rechtermuisknop op de avatar en selecteer

[Copy](Kopiëren).

4. Selecteer de map DCIM \100SSCAM op het verwisselbare station.

5. Klik met de rechtermuisknop op het verwisselbare station en selecteer [Paste] om de avatar(s) naar de geheugenkaart te kopiëren.

[74]

Avatar

Een avatar afspelen

1. Druk op de afspeelknop ( ) om de afspeelmodus te selecteren.

2. De laatstgemaakte opname wordt weergegeven op het

LCD-scherm.

3. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om een avatarbestand te selecteren dat u wilt afspelen.

PLAY

4. Druk op de knop PLAY/PAUSE ( ). De geselecteerde avatar wordt afgespeeld.

- U kunt het afspelen van het avatarbestand tijdeljk onderbreken door op de knop

PLAY/PAUSE ( ) te drukken.

- Druk tijdens het afspelen van het avatarbestand op de knop LINKS of RECHTS om het avatarbestand terug of snel vooruit te spoelen.

- U kunt het afspelen van het avatarbestand stoppen door achtereenvolgens op de knop

PLAY/PAUSE( ) en de knop LINKS of RECHTS te drukken.

INFORMATIE

Gebruik tijdens het selecteren of weergeven van een avatar de adapter (3,3V 2,0A) voor de camera.

U kunt zo veel avatars opslaan als de geheugencapaciteit toestaat..

Als de avatar is geselecteerd, wordt de beginafbeelding vervangen door de avatar.

Laat de mapnaam van de Memory Stick Duo ongewijzigd. Als u dit niet doet, kan de camera geen avatarbestanden herkennen.

Als u een avatar maakt van een video, kan de beeldkwaliteit iets verslechteren.

Beginafbeelding

Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de camera wordt ingeschakeld. Als zowel de avatar als de beginafbeelding is geselecteerd, wordt alleen de avatar weergegeven. Als u de beginafbeelding wilt bekijken, moet u de selectie van een avatar uitschakelen.

Een beginafbeelding instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MyCAM].

3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

AVATER

MyCAM

BEGINAFB

B.GELUID

TERUG: STLIN:OK

[75]

Beginafbeelding

INFORMATIE

Alleen een afbeelding die is opgeslagen als BEGINAFB in het submenu [AFM.WIJZ] kan worden gebruikt als beginafbeelding.

De logo-afbeelding kan niet worden verwijderd via het menu [WIS ALLES] of [FORMAT].

Begingeluid

Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt ingeschakeld.

Het begingeluid instellen

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MyCAM].

AVATER

MyCAM

GELUID1

3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

BEGINAFB

B.GELUID

GELUID2

GELUID3

TERUG: STLIN:OK te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

Sluitertoon

Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.

De sluitertoon selecteren

1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [MyCAM].

3. Selecteer het menu [SL.TOON] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.

5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

MyCAM

BEGINAFB GELUID1

B.GELUID

GELUID2

SL.TOON

GELUID3

TERUG: STLIN:OK

[76]

Lijst van camerafuncties

D : Standaard

: Er is geen bijbehorend menu.

K : Gewijzigde instellingen en waarden blijven behouden zelfs als de camera wordt uitgeschakeld. (KEEP - BEHOUDEN)

R : Een standaardwaarde wordt hersteld als de camera wordt uitgeschakeld. (RETURN –

TERUG)

O : Een standaardwaarde wordt hersteld nadat de functie is uitgevoerd. (ONCE – EENMAAL)

: Instellingen kunnen worden opgeslagen in de modus Myset.

Functie

AFMETING

KWALIT.

L.METING

ISO

Werkmodus camera

Opname

Bewege nde

AUTO NACHT HANDMATIG beelden

Afspelen

Stilstaand Bewegende beelden Spraakmemo

Spraako pname

2272x1704 K(D) K(D) K(D) -

2048x1536

1600x1200

K

K

K

K

K

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1024x768

640x480

320x240

160x120

K

K

-

-

K

K

-

-

K

K

-

-

-

-

K(D)

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

SUPERHOOG

HOOG

NORMAAL

HOOG(20fps)

LAAG(15fps)

MULTI

SPOT

AUTO

100

200

400

R

R

R

K K K

K(D) K(D) K(D)

K

-

K

-

K

-

K

K(D) K(D) K(D) K(D)

R K -

K(D) K(D) K(D) K(D)

-

-

-

K(D)

-

-

-

K

K

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[77]

Lijst van camerafuncties

Functie

Witbalans

Werkmodus camera

Auto

Opname

AUTO NACHT HANDMATIG

Bewege nde beelden

Afspelen

Stilstaand Bewegende beelden Spraakmemo

Spraako pname

K(D) K(D) K(D) K(D) -

Daglicht

Bewolkt

R

R

-

-

K

K

K

K

-

-

-

-

-

-

-

-

Sunset

Tungsten

R

R -

K

K

K

K

Custom(AANGEPAST)

NORMAAL

R K K

K(D) K(D) K(D) K(D)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

EFFECT

SCHERPTE

ZWART-WIT

SUNSET

SEPIA

RGB

SOFT

NORMAAL

HELDER

Auto

Rode ogen verwijderen (met Auto)

Steunflits

R

R

R

R

-

-

-

-

R K

K(D) K(D) K(D)

R

K(D)

-

-

K

K(D)

R

R -

K

K

K

K

K

K

Flitser

Langzame synchronisatie

R K(D) K -

(met rode ogen verwijderen) belichtingscorr ectie

Handmatige belichtingscorrectie

Uit

+0.5 ~+2.0EV

(stappen van 1/2)

0.0EV

R

R

K

-

K

K

K(D) K(D) K(D)

-0.5 ~-2.0EV

R

(stappen van 1/2)

AUTO

F2.8~5.8/F4.8~10 -

-

-

K(D)

K

K

-

-

K(D)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K

K

K

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[78]

Lijst van camerafuncties

Functie

Handmatig

Zelfontspa

Werkmodus camera

Opname

AUTO NACHT HANDMATIG

Bewege nde beelden

Afspelen

Stilstaand Bewegende beelden Spraakmemo

Spraako pname

Uit

K(D) K(D) K(D) K(D) -

2sec

10sec

Niet opnemen

R

R

-

R

R

-

R

R

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

nner

Spraakopn ame

Spraakme

Opnemen

Niet opnemen mo

Automatische

Opnemen

80 cm tot oneindig scherpte-instelling

5 tot 80cm

1~10

SEC

DIA

(stappen

UIT van 1sec) REPEAT

AAN

UIT

ONTGRENDEL

BEVEILIG

VERGRENDEL

STAND

ARD

EEN

FOTO

ALLE

FOT

0 AFDR.

1~30 AFDR

.0 AFDR.

1~30 AFDR.

NEE

JA

INDEX

D

P

O

F

FORMAAT

STANDARD

3X5

4X6

-

K(D) K(D) K(D)

R R R -

K(D) K(D) K(D) K(D)

R

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K(D)

R

-

-

R

K(D)

K

K(D)

K

K

K

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K(D)

K(D)

R

-

-

-

-

K(D) K(D) K(D) -

-

-

K

K(D)

K

K(D)

K

-

-

-

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

WIS

5X7

8X10

STANDARD

INDEX

FORMAAT

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K

K

K(D)

R

R

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[79]

Lijst van camerafuncties

I

D

B

R

G

E

P

I

C

T

T

U

S

E

P

Functie

AFBEELD.

Y

O

L

A

U

T

F

O

R

M

P

A

P.

EEN FOTO

ALLE FOT

STANDRD

PAPIER

KWALIT.

DATUM

FILE

NAME

Werkmodus camera

AANPAS.

POSTCARD

4X6

8X10

A6

A4

B5

RANDLOOS

1

2

4

6

8

INDEX

NORMAAL

SPECIAL

FOTO

CONCEPT

NORMAAL

HOOG

UIT

AAN

UIT

AAN

Opname

AUTO NACHT HANDMATIG

Bewege nde beelden

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

PRINT

DPOF AUT.

RESET

NEE

JA -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Afspelen

Stilstaand Bewegende beelden Spraakmemo

K(D) -

Spraako pname

-

O

K(D)

-

-

-

-

-

-

O

K(D)

R

R

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

R

R

R

K(D)

R

R

R

R

R

R

K(D)

R

R

K(D)

R

R

K(D)

R

K(D)

R

O

O

K(D)

O

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[80]

Lijst van camerafuncties

Functie

TRIMMING

AAN

JA

2048X1536

1600X1200

Be wer ken

AFM.WIJZ

1024X768

640X480

BEGINAFB

UIT

DRAAI

Verwijdering

AAN

AAN

JA

AAN

WIS ALLES

BESTAND

JA

RESET

SERIE

WIS

SPAARST

AAN

1, 2 MIN

3 MIN

LANGUAGE

FORMAT

4~10 MIN

17 languages

NEE

JA

DATUM tijd

AFDRUK

2004/01/01

~ 2050/12/31

12:00 A.M

~11:59 P.M

UIT

DATUM

DAG+TIJD

Werkmodus camera

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Opname

AUTO NACHT HANDMATIG

Bewege nde beelden

Afspelen

Spraak

Stilstaand Bewegende beelden Spraakmemo opname

K(D) -

-

-

-

-

-

-

-

O

O

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

O

O

O

O

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

K(D)

K

K(D)

O

O

K(D)

O

-

-

O

K(D)

O

-

-

O

K(D) K(D) K(D)

K(D)

O

-

-

-

-

-

-

-

-

K

K

K

K(D)

K

K

K

K

K(D)

K

K

K(D)

O

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[81]

Lijst van camerafuncties

Functie

DAG/TIJD

GELUID

LCD

JJ/MM/DD

MM/DD/JJ

DD/MM/JJ

UIT

LAAG

MIDDEL

HOOG

LAAG

NORMAAL

HOOG

VIDEO

NTSC

PAL

UIT

1 sec.

S.WEERG.

2~5 sec.

UIT

WIS ANTW

AAN

USB

RESET

AVATAR

COMPUTER

PRINTER

NEE

JA

UIT

VERANDER

BEGINAFB

B.GELUID

SL.TOON

AFB 1

UIT, AFB 2, 3

GELUID 1

UIT, GELUID 2, 3

GELUID 1

UIT, GELUID 2, 3

Werkmodus camera

Opname

AUTO NACHT HANDMATIG

Bewegen de beelden

Afspelen

Spraak

Stilstaand Bewegende beelden Spraakmemo opname

K(D) -

K

K

K

K

-

-

-

-

K(D)

K

K

K(D)

K -

-

-

-

-

K(D)

K

K(D)

K

K(D)

K

K

K

K

K(D)

K

K(D)

K

K(D)

R

K

K(D)

K(D)

K

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

De lijst van camerafuncties kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

[82]

Belangrijke opmerkingen

Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!

Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op de volgende locaties.

- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.

- Plaatsen met veel stof en vuil.

- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.

- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.

- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen opgeslagen.

Zorg ervoor dat het apparaat niet langdurig in contact komt met stof, producten van vinyl of chemicaliën zoals insecticiden.

Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.

- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand.

- Als u dit doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent onbruikbaar worden.

Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.

- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits.

Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Ook in de geheugenkaart kan vochtophoping optreden. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart. Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.

Waarschuwing bij gebruik van de lens

- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen.

- Oefen geen grote druk uit op de zoomlens.

- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde substanties.

Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.

Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen.

[83]

Belangrijke opmerkingen

Onderhoud van de camera

- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken.

Veeg de behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed.

Als u het LCD-scherm ruw behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.

Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.

Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat. Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.

Statische elektriciteit kan het laden en downloaden van afbeeldingen negatief beïnvloeden. Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u opnieuw probeert afbeeldingen over te zetten.

[84]

Waarschuwingsindicator

Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven:

Waarschuwingsindicator

Oorzaken Oplossing

KAARTFOUT!

- Fout met geheugenkaart - Schakel de camera uit en weer in

- Plaats de geheugenkaart opnieuw

- Formatteer de geheugenkaart (p.66)

KAART VOL!

- Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.

- Plaats een nieuwe geheugenkaart.

- Verwijder overbodige beeldbestanden om geheugen vrij te maken.

GN AFBEELDING!

- Er zijn geen opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.

GEEN KAART!

- Maak afbeeldingen.

- Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.

- Plaats een geheugenkaart.

- Er is geen geheugenkaart geplaatst.

- De camera kan de geheugenkaart niet herkennen.

- Plaats de geheugenkaart opnieuw

BESTANDSFOUT!

- Bestandsfout

- Fout met geheugenkaart

- Schakel de camera uit en weer in

- Formatteer de geheugenkaart

- Neem contact op met de serviceafdeling.

BAT. BIJNA LG!

- De batterijen zijn bijna leeg.

- Plaats nieuwe batterijen.

KAART VERGR!

- De geheugenkaart is vergrendeld.

WEINIG LICHT!

- Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen

- Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van de geheugenkaart (p. 16).

- Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser.

[85]

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Controleer het volgende:

Probleem

De camera kan niet worden ingeschakeld.

De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld

De batterijen raken snel leeg.

De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt.

Oorzaken

- De batterijen zijn bijna leeg.

- Er is geen wisselstroomadapter aangesloten

- De batterijen zijn verkeerd om geplaatst.

- De batterijen zijn zwak

- De camera wordt automatisch uitgeschakeld.

- De adapter is niet goed aangesloten

- De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen

- Er is geen geheugenkaart geplaatst.

- Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.

- De geheugenkaart is niet geformatteerd.

- Het geheugen is vol.

- De camera is uitgeschakeld

- De batterijen zijn zwak

- Het geheugen is vergrendeld.

- De batterijen zijn verkeerd om geplaatst.

Oplossing

- Plaats nieuwe batterijen.

- Sluit een wisselstroomadapter aan

- Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).

- Plaats nieuwe batterijen.

- Zet de camera opnieuw aan met de aan/uit-schakelaar

- Verwijder de adapter en sluit deze opnieuw aan

- Zorg ervoor dat de camera warm blijft

(bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen te voorschijn om opnamen te maken.

- Schakel de camera uit en plaats een nieuwe geheugenkaart.

- Verwijder afbeeldingsbestanden die u niet meer nodig hebt.

- Formatteer de geheugenkaart (p.66)

- Plaats een nieuwe geheugenkaart.

- Zet de camera aan.

- Plaats nieuwe batterijen.

- Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de onderkant van de geheugenkaart.

- Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).

De camera wordt plotseling uitgeschakeld tijdens het gebruik.

- De camera is uitgeschakeld vanwege een storing.

- Houd de aan/uit-knop gedurende minimaal

3 seconden ingedrukt. De camera wordt opnieuw gestart in de normale werkstand.

[86]

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Probleem

De foto's zijn wazig.

Oorzaken Oplossing

- Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan

0,8m van het onderwerp zonder dat de juiste macromodus is ingesteld.

- Een opname maken buiten het flitserbereik

- De lens zit vol vlekken of is vuil.

- Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan

0,8m bedraagt.

- Een opname maken binnen het flitserbereik

- Maak de lens schoon.

De flitser gaat niet af.

- De flitser is uitgeschakeld - Schakel de modus flash off uit.

De weergegeven datum en tijd zijn onjuist.

- De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen geactiveerd.

- Stel de datum en tijd in op de juiste waarde.

De cameraknoppen werken niet.

- Camerastoring - Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in

Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.

- Onjuiste indeling geheugenkaart

De afbeeldingen worden niet afgespeeld

- Onjuiste bestandsnaam

(Onjuiste DCF-indeling)

- Herformatteer de geheugenkaart (p.66)

- Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd.

[87]

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Probleem

Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel

Oorzaken

- De instelling voor de witbalans is onjuist.

Foto's zijn te fel belicht.

- Er is sprake van overbelichting.

Oplossing

- Selecteer de juiste witbalans.

- Stel de gewenste belichtingscompensatie in.

Geen beeld op het externe beeldscherm

- Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera.

- De geheugenkaart bevat onjuiste bestanden.

- Controleer de aansluitkabels.

- Plaats een geheugenkaart die correcte bestanden bevat.

In de Verkenner van de pc wordt niet de aanduiding

[Removable Disk] weergegeven

- De kabel is niet correct aangesloten.

- De camera is uitgeschakeld.

- Er zijn geen batterijen geplaatst, de batterijen zijn leeg of de wisselstroomadapter is niet aangesloten.

- Het besturingssysteem is niet Windows 98, 98SE,

2000, ME, XP / Mac OS

9.0~10.2. In dat geval ondersteunt de PC geen

USB.

- Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd.

- Controleer de aansluiting.

- Zet de camera aan.

- Plaats nieuwe batterijen of controleer de aansluiting van de adapter.

- Installeer Windows 98, 98SE, 2000, ME,

XP / Mac OS 9.0~10.2 op PC die USB ondersteunt

- Installeer een USBopslagstuurprogramma.

[88]

Specificaties

Beeldsensor

Lens

Zoeker

Scherpteinstelling

Sluiter

Belichting

Flitser

Scherpte

Effect

Witbalans

Spraakopname

Type 1/2,5" CCD

Effectieve aantal pixels Ongeveer 4,1 megapixels

Totale aantal pixels Ongeveer 4,2 megapixels

Brandpuntsafstand

F-waarde.

Digitale zoom

SHD-lens f = 5,8 tot 17,4mm

(equivalent 35mm film: 35 tot 105mm)

F2,8 tot F4,8

Modus voor stilstaande beelden: 1,0X ~ 3,0X

Afspeelmodus: 1,0X ~ 5,0X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte)

Optische zoeker

LCD-scherm

Type

Bereik

Type

Snelheid

Regeling

Correctie

ISO-equivalent

Real image optische zoeker

1,5-inch kleuren-TFT LCD

Mechanische en elektronische sluiter

Normaal: 80cm tot oneindig

Macro : 5 tot 80cm (grootbeeld), 50 ~ 80cm (tele)

Mechanische en elektronische sluiter

2 tot 1/2,000 sec. (16 tot 1/2000 sec. in modus voor nachtopname)

Program AE

Lichtmeting: Multi, Spot

2EV (stappen van 0,5EV)

Handmatig

Modi

Bereik

Oplaadtijd flitser

Auto, 100, 200, 400

Functie voor lange sluitertijd (alleen in modus voor nachtopname)

- Sluitersnelheid: 16 tot 1/8 sec.

- F-waarde: Keuze uit Small (Klein)/Large (Groot) (afhankelijk van zoomfactor)

Auto, Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame synchronisatie en Uit.

Grootbeeld: 0,2 ~ 3,0m, Tele : 0,5 tot 2,0m

Ongeveer 6 sec.

Zacht, Normaal, Hard

Normaal, Zwart-wit, Zonsondergang, Sepia, RGB

Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend, Kunstlicht, Aangepast

Afdrukken van datum

Opnemen

Opslag

Stilstaand beeld

Filmclip

Media

Bestandsindeling

Beeldformaat

Spraakopname (max. 1 uur)

Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)

Datum&tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren)

Modi: Auto, Manual (Handmatig), Night Scene (Nachtscène)

Zelfontspanner: 2 sec., 10 sec.

Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)

Resolutie : 320x240, 160x120

Aantal frames: 20 fps, 15 fps

Memory Stick Duo (tot 512MB gegarandeerd; Memory Stick PRO Duo ondersteund)

Stilstaand beeld: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Filmclip: MOV (MPEG-4)

Audio: WAV

2272 : 2272x1704 pixels 2048 : 2048x1536 pixels

1600 : 1600x1200 pixels, 1024 : 1024x768 pixels, 640 : 640x480 pixels

[89]

Specificaties

Opslag

Opslagcapaciteit

(32MB)

2272 : Superhoog 14, Hoog 22, Normaal 28

2048 : Superhoog 19, Hoog 28, Normaal 38

1600 : Superhoog 27, Hoog 44, Normaal 59

1024 : Superhoog 56, Hoog 82, Normaal 121

640 : Superhoog 131, Hoog 194, Normaal 244

* Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen vari?en afhankelijk van de opnamecondities en de camera-instellingen.

1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip

Beeldweergave

Interface

Type

Bewerken

Stroomvoorziening

Trimmen, Draaien, Afmeting wijzigen

Digitale aansluiting: USB 1.1

Audio : Mono

Video-uitgang: NTSC, PAL (door gebruiker te selecteren)

Aansluiting voor gelijkstroomvoeding: 3,3V

Primaire batterij: 3 V Lithium-batterij (CP1)

Oplaadbare batterij: 3,7 V Li-ionbatterij (SLB-1037)

Adapter: SAC-32 (gelijkstroom 3,3V, 2,0A)

* Meegeleverde voedingsbron kan variëren afhankelijk van verkoopgebied.

102 x 53,8x 31,6 mm Afmetingen (BxHxD)

Gewicht

Gebruikstemperatuur

119g (zonder batterijen en kaart)

0 tot 40 °C

Luchtvochtigheid bij gebruik 5 tot 85%

Stuurprogramma camera Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 of hoger)

Software Digimax Viewer, QuickTime Player, ArcSoft PhotoImpression,

Toepassing

ArcSoft VideoImpression, DigiStudio

MPEG-4-filmclip

Speciale functies

Laadscherm voor 3D-avatar

Functielampje met 7 kleuren

RGB-kleureffect

Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.

Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.

[90]

Opmerkingen met betrekking tot software

Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken

De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows.

Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd.

Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.

In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.

Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.

Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en

O/S(besturingssystemen beschikken).

Systeemvereisten

Voor Windows

PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)

Windows 98/98SE/2000/ME/XP

Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)

140MB vrije ruimte op de vaste schijf

USB-poort

CD-ROM-station

800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt

(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)

Voor Machintosh

Power Mac G3 of hoger

Mac OS 9,0 ~ 10,2

Minimaal 64MB RAM

110MB vrije ruimte op de vaste schijf

USB-poort

CD-ROM-station

QuickTime 6,0 of hoger voor bewegende beelden

[91]

Informatie over de software

Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven.

Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.

Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC.Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma.

U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en

[My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,0 ~ 10,2.

QuickTime-speler: Het programma voor het afspelen van QuickTime-filmpjes (.mov).

Hiermee kunt u tevens videobestanden afspelen die zijn gecomprimeerd met de MPEG4-codec.

Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.

U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma

U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.

Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

[92]

Informatie over de software

VideoImpression: Programma voor de bewerking van filmclips.

U kunt filmclips bewerken of opslaan die u hebt gedownload van een camera.

Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

CPU

RAM

Minimale systeemvereisten

Pentium 450Mhz

64MB

Aanbevolen systeemvereisten

Pentium 700Mhz

128MB

Vaste schijf 200MB of meer vrije ruimte op de vaste schijf 1GB

Grafische kaart 800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt

Besturingssysteem

Enz.

150 MB of meer beschikbare ruimte

Windows 98SE/ME/2000/XP

Digistudio : Software voor het maken van 3D-avatars.

U kunt bestanden met 3D-avatars op de camera opslaan en één van de avatars als beginafbeelding gebruiken. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

INFORMATIE

Controleer de systeemvereisten voordat u het stuurprogramma gaat installeren.

Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [samsung.exe] in de hoofdmap van het CD- ROM-station.

[93]

De toepassingssoftware installeren

Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.

Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.

INFORMATIE

Sluit alle andere programma’s af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.

Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.

U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.

http://www.samsungcamera.com : English http://www.samsungcamera.co.kr : Korean

1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische uitvoering. Het stuurprogramma voor de camera wordt automatisch geïnstalleerd.

[Klik!]

2. De installatie is voltooid.

Klik op de knop [Finish].

3. Klik op [Next >] om de installatie van QuickTime te starten.

[Klik!]

[Klik!]

4. Er wordt een welkomstvenster weergegeven.

Klik op [Next >] om naar het volgende scherm te gaan.

[Klik!]

[94]

De toepassingssoftware installeren

5. Het softwarelicentievenster wordt geopend, waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de licentiebepalingen.

Gebruik de knop in de linkerbenedenhoek om de gewenste taal te selecteren en klik vervolgens op [Agree] (Akkoord) om de licentieovereenkomst te accepteren. De volgende fase van de installatie wordt gestart. Als u niet akkoord gaat met de licentiebepalingen, klikt u op [Disagree] (Niet akkoord).

De installatie wordt dan geannuleerd. Als de taal van uw keuze niet voorkomt in de lijst, selecteert u [English] (Engels).

6. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een bestemmingsmap te selecteren waar de bestanden naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >] (Volgende >).

Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse…] (Bladeren…). Blader naar de map waar u de bestanden naartoe wilt kopiëren.

[Klik!]

7. Het venster [Choose Installation Type] (Installatietype selecteren) wordt weergegeven.

Klik op [Next >] (Volgende >).

[Minimum] : Hiermee worden alleen de vereiste bestanden geïnstalleerd.

[Recommended] : Hiermee worden de vereiste bestanden en de meestgebruikte optionele

[Custom] bestanden geïnstalleerd.

: Hiermee kunt u zelf bepalen welke onderdelen u wilt installeren.

[Klik!]

8. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >] (Volgende >).

Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >] (Volgende>).

[Klik!]

9. Het venster Enter Registration (Registratienummer invoeren) wordt weergegeven. Geef uw naam en organisatie op in de desbetreffende velden en klik vervolgens op [Next >].

U hoeft geen registratienummer in te voeren.

[Klik!]

[95]

De toepassingssoftware installeren

De programmamap voor QuickTime wordt weergegeven. Klik op de knop Close

(Sluiten) om de map te sluiten.

10. Het introductievenster QuickTime Settings

(Instellingen voor QuickTime) wordt weergegeven. Klik op [Next >].

[Klik!]

[Klik!]

11. Stel de overdrachtsnelheid voor het downloaden van content van het Internet in en klik vervolgens op [Next >](Volgende).

12. Stel uw browser in voor de invoegtoepassing

QuickTime. Klik op [Next >].

[Klik!] [Klik!]

13. Geef de bestandstypen op die u wilt koppelen aan QuickTime. Klik op [Finish]

(Voltooien).

14. De installatie is voltooid. klik op [Close].

[Klik!]

[Klik!]

[96]

De toepassingssoftware installeren

* De QuickTime Player wordt gestart, het bestand leesmij wordt geopend en het venster bij stap

15 wordt geopend. Klik op de knoppen Close 1 (Sluiten 1) en Close 2 (Sluiten 2) om het programma af te sluiten.

[Knop Close 1.] [Knop Close 2.]

15. Er wordt een venster geopend waarin u het programma kunt kiezen dat u wilt installeren. Klik op [Install]

(Installeren).

Raadpleeg pagina 92 voor meer informatie over toepassingssoftware.

[Klik!]

Als u [Exit] selecteert, wordt de installatie van het toepassingsprogramma geannuleerd.

16. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.1] wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop [Next >].

[Klik!]

INFORMATIE

Als u [Cancel] selecteert bij stap 16, wordt een venster voor het installeren van

PHOTOIMPRESSION PhotoSuite III SE weergegeven.

17. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.

Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven.

Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.

[Klik!]

[97]

De toepassingssoftware installeren

18. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].

Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse.] en kiest u de gewenste map.

[Klik!]

19. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >].

Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >].

[Klik!]

20. De installatie van Digimax Viewer is met succes voltooid. Klik op de knop [Finish] om PhotoImpression te installeren. Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.

* Frame 20 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.

[Klik!]

21. De installatie van Digimax Viewer is voltooid.

Het installatievenster voor PhotoImpression wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.

Klik op de knop [OK].

[Klik!]

22. Er wordt een welkomstvenster weergegeven. Klik op de knop [Next >].

[Klik!]

[98]

De toepassingssoftware installeren

23. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.

[Klik!]

24. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].

Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.

[Klik!]

25. Het venster [Select Components] wordt weergegeven. Klik op [Next >].

[Klik!]

26. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >].

Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next>].

[Klik!]

[99]

De toepassingssoftware installeren

27. De installatie van PhotoImpression is voltooid. Klik op de knop [Finish] om

VideoImpression 2.0 te installeren.

* Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.

[Klik!]

28. Het installatievenster van VideoImpression 2.0 wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.

Klik op de knop [OK].

29. Het venster [VideoImpression InstallShield Wizard] wordt weergegeven. Klik op de knop [Next >] om een venster voor de volgende stap weer te geven.

30. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.

[Klik!]

31. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op [Next >].

Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u de gewenste map.

[100]

[Klik!]

De toepassingssoftware installeren

32. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op de knop [Next>]. Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next>].

[Klik!]

33. De installatie van VideoImpression 2.0 is voltooid. Klik op de knop [Finish] om de installatie van DirectX 9.0 te starten.

[Klik!]

34. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [I accept the agreement] (Ik ga akkoord met de overeenkomst) en vervolgens op de knop [Next >]. Het volgende venster wordt nu weergegeven.

Als u niet akkoord gaat, selecteert u [I don’t accept the agreement] (Ik ga niet akkoord met de overeenkomst) en klikt u op de knop [Next >]. Het installatieprogramma wordt dan geannuleerd.

35. Klik op de knop [Next>].

De installatie is voltooid.

36. Als u de wijzigingen wilt activeren, moet u de computer opnieuw opstarten. Schakel het selectievakje [Yes, I want to restart my computer now] in en klik vervolgens op [Finish].

[Klik!]

[Klik!]

[101]

De toepassingssoftware installeren

37. Afhankelijk van u systeemvereisten kan het venster hiernaast worden weergegeven. Klik op de knop [Finish] om de computer opnieuw op te starten.

[Klik!]

38. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera.

39. Zet de camera aan. Het bericht [Found New hardware Wizard] wordt weergegeven en de computer maakt verbinding met de camera.

Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt, wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.

40. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My computer], is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.

Nu kunt u via de USB-kabel beeldbestanden overdragen van de camera naar de PC.

[102]

De toepassingssoftware installeren

INFORMATIE

Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart.

Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de meegeleverde cd (voor Windows 98 en 98 SE).

Als u de camera aansluit op uw pc, verdient het aanbeveling een wisselstroomadapter te gebruiken.

Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.

Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw opstarten.

Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de wizard [Found

New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.

Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie, probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.

1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p. 114) en installeer het stuurprogramma opnieuw.

2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p. 123) voor een mogelijke oplossing voor het probleem.

3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op. (http://www.samsungcamera.com)

[103]

Installatiehandleiding van DigiStudio

Systeemvereisten voor DigiStudio

Voor DigiStudio gelden de volgende minimale systeemvereisten voor een soepel 3D-gebruik.

Als uw systeem niet aan de vereisten voldoet, ontvangt u foutberichten en wordt de installatie niet voortgezet.

CPU

RAM

Grafische kaart

Geluidskaart

Vaste schijf

Besturingssysteem

Webbrowser

Aanbevolen systeemvereisten

Pentium III 500Mhz

Minimale systeemvereisten

Pentium II 400Mhz

128MB 64MB

Grafische kaart met 3D-versnelling en ten minste 16MB video-RAM

Grafische kaart met 3D-versnelling en ten minste 8MB video-RAM

16-bits stereo geluidskaart

150MB of meer beschikbare ruimte

Windows 98SE/2000/ME/XP

Internet Explorer 5.0 of een latere versie

Systeemvereisten voor DirectX 9.0

1. Als op uw pc niet DirectX (versie 9.0 of hoger) is geïnstalleerd, volgt u de instructies die tijdens het installatieproces worden verstrekt om DirectX te installeren.

2. Klik op [Next >] (Volgende) als u wordt gevraagd de installatie van DirectX te bevestigen.

3. U wordt gevraagd de computer opnieuw op te starten nadat DirectX is geïnstalleerd.

Start uw computer opnieuw op nadat de installatie van DigiStudio is voltooid.

Systeemvereisten voor QuickTime

1. Als u 3D-avatars die u hebt gemaakt met DigiStudio in. MOV-indeling wilt bekijken op de camera of pc, moet u de instructies volgen die tijdens het installatieproces worden verstrekt en de QuickTime Player (versie 6.0 of hoger) installeren.

2. Klik op [Next >] (Volgende) als u wordt gevraagd de installatie van QuickTime te bevestigen.

3. Selecteer het installatietype [Recommended](Aanbevolen).(p.107)

[104]

Installatiehandleiding van DigiStudio

Waarschuwingen bij de grafische kaart (VGA)

De DigiStudio-software wordt niet geïnstalleerd op een pc met een grafische kaart die geen ondersteuning biedt voor 3D-versnelling en die over minder dan 8 MB video-RAM beschikt.

Als het foutscherm voor de grafische kaart wordt weergegeven tijdens het gebruik van

DigiStudio, voert u de volgende stappen uit:

Stap 1

: Ga naar Deze computer Configuratiescherm Beeldscherm controleer het type beeldscherm en de instellingen voor het kleurenpalet.

Instellingen,

Stap 2

: Stel het kleurenpalet in op Hoge kleuren (16-bits) of Echte kleuren (32-bits).

Stel voor Voodoo3 of Savage4 het kleurenpalet in op Hoge kleuren (16-bits).

Stap3

: De volgende grafische kaarten ondersteunen geen 3D-versnelling en kunnen dus geen gebruikmaken van DigiStudio:

(1) ATI 3D (Charger / Pro Turbo / Xpression) / All in wonder pro

(2) ATI Rage (ii/ iic) / Rage 3D (LT Pro / Pro) / Xpert (98 / @play)

(3) nVidia Riva 128

(4) 3dfx Voodoo 2

(5) SiS (6215A0 / 6125B0 / 6215C / 5598 / 530 / 620 / 540)

(6) Intel i740 grafische chip

(7) Hercules Terminator Beast

(8) Trident 3D / Blade / CyberBlade

(9) Diamond Multimedia FireGL 1000 Pro

(10) Number 9 SR9

Afhankelijk van uw grafische kaart, worden mogelijk geen 3D-avatars ondersteund.

Stap 4

: Als het beeldschermtype is ingesteld op

Standaard PCI Graphic Adapter (VGA), raadpleegt u het foutscherm voor de grafische kaart en installeert u het nieuwste stuurprogramma voor de grafische kaart.

Foutscherm voor grafische kaart

[105]

Installatie van DigiStudio

DigiStudio is een programma voor het maken van 3D-avatars. U kunt bestanden met

3D-avatars op de camera opslaan en één van de avatars als beginafbeelding gebruiken.

Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

U moet het camerastuurprogramma installeren voordat u de avatars overbrengt naar de camera. (Zie pagina 94.)

Raadpleeg de Help voor gebruiksinstructies voor DigiStudio.

1. Klik, als het installatiescherm aan de rechterkant wordt weergegeven, op [Install].

Controleer de systeemvereisten (p. 104) voordat u het programma gaat installeren.

2. Er wordt een installatievenster geopend.

Klik op [Next >].

3. Het venster voor taalselectie wordt weergegeven.

Klik op [Next >].

4. Het installatievenster voor QuickTime 6.3 wordt weergegeven. Klik op [Next >].

* Raadpleeg pagina 94 voor meer informatie over de installatie van QuickTime.

5. Het welkomstvenster wordt weergegeven. Klik op [Next >].

[106]

Installatie van DigiStudio

6. Het softwarelicentievenster wordt geopend, waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de licentiebepalingen.

Gebruik de knop in de linkerbenedenhoek om de gewenste taal te selecteren en klik vervolgens op [Agree] om de licentieovereenkomst te accepteren. De volgende fase van de installatie wordt gestart. Als u niet akkoord gaat met de licentiebepalingen, klikt u op [Disagree].

De installatie wordt dan geannuleerd. Als de taal van uw keuze niet voorkomt in de lijst, selecteert u [English].

7. Het venster [Choose Destination Location] wordt weergegeven. Klik op [Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse…]. Blader naar de map waar u de bestanden naartoe wilt kopiëren.

8. Het venster [Choose Installation Type] wordt geopend.

Selecteer [Recommended] en klik op [Next >].

9. Het venster Programmamap selecteren wordt geopend.

Klik op [Next >]. Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op

[Nex t >].

10. Het venster Enter Registratie wordt geopend. Geef uw naam en organisatie op in de desbetreffende velden en klik vervolgens op [Next >]. U kunt het veld Registration Number overslaan.

11. De programmamap voor QuickTime wordt weergegeven.

Klik op de knop Close (Sluiten) om de map te sluiten.

12. Het introductievenster wordt geopend. Klik op [Next >].

[107]

Installatie van DigiStudio

13. Het venster [Connection Speed] wordt geopend. Klik op [Next >] . U kunt een andere overdrachtsnelheid kiezen door op te klikken en de gewenste overdrachtsnelheid te selecteren.

14. Het venster Browser Plug-in (Invoegtoepassing browser) wordt geopend.

Klik op [Next >].

15. Het venster [File Type Association] wordt geopend.

Klik op [Finish]. Als u andere bestandsindelingen wilt koppelen aan QuickTime, plaatst u een vinkje (V) naast de gewenste bestandsindelingen.

16. Het venster Finished (Voltooid) wordt geopend. Klik op [Close].

* De QuickTime Player wordt gestart, het bestand leesmij wordt geopend en het installatievenster voor DirectX 9.0 wordt geopend. Klik op de knop Close (Sluiten) om het programma af te sluiten.

17. Het installatievenster voor DirectX 9.0 wordt geopend. Klik op [Next >].

18. Er wordt een venster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de licentiebepalngen.

Klik op [Yes] als u akkoord gaat met de licentieovereenkomst. De volgende fase van de installatie wordt gestart. Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, klikt u op [No].

De installatie wordt dan geannuleerd.

19. Het venster voor mapselectie wordt geopend.

Klik op [Next >].

Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op [Browse…]. Blader naar de map waar u de bestanden naartoe wilt kopiëren.

20. De installatie is voltooid. Start uw pc opnieuw op door op

[Finish] te klikken.

[108]

Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE

Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd.

In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw PC via de USB-kabel.

Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.

Het lampje voor de camerastatus brandt als de bestanden worden overgedragen via de USBverbinding.

De camera aansluiten op een PC

1. Zet de PC aan.

2. Zet de camera aan.

3. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus VIDEO

SETUP

dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.

4. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de

S.WEERG.

USB

COMPUTER

PRINTER

TERUG: STLIN:OK menutab [SETUP].

5. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

6. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om [COMPUTER] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

7. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.

8. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.

- Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de camera.

- Sluit de grote connector van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC.

- De stekkers moeten goed worden aangesloten.

Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in Stap 6 bij het aansluiten van de camera op uw printer, wordt het bericht [PLEASE WAIT USB :

PRINTER] weergegeven op het LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht.

In dat geval koppelt u de USB-kabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 3.

De camera loskoppelen van de pc: Raadpleeg pagina 114 (De verwisselbare schijf verwijderen).

INFORMATIE

Het stuurprogramma voor de camera moet worden geïnstalleerd voordat u de PCmodus kunt gebruiken.

U wordt geadviseerd een wisselstroomadapter te gebruiken bij aansluiting van de camera op een computer om de batterijen te sparen.

[109]

PC-modus starten

Opgeslagen afbeeldingen downloaden

U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor het bewerken van foto's.

1. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op uw computer en zet de camera vervolgens aan.

2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk

DCIM 100SSCAM].

De beeldbestanden worden nu weergegeven.

3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.

4. Er wordt een snelmenu weergegeven.

Klik op [Cut] of [Copy] in het menu.

[Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd bestand knippen.

[Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.

5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.

[110]

PC-modus starten

6. Klik met de rechtermuisknop. Er wordt nu een popupmenu weergegeven. Klik op [Paste].

7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc.

- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen.

[111]

Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE

Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.

1. Selecteer [Start Settings] en klik op [Control Panel].

2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].

3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax U-CA 4] en op [Add/Remove].

[Klik!]

4. Het verwijderen is voltooid.

Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.

[112]

[Klik!]

Verwisselbare schijf

Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p. 94)

1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.

2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].

3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100SSCAM) kunnen worden overgedragen naar de PC.

INFORMATIE

Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf

De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of als de USB-kabel is verwijderd.

Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken.

Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.

Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de pc naar de camera voor dat de namen van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de geheugen zijn opgeslagen.

Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!] weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.

Het lampje voor de camerastatus knippert, als een bestand wordt overgezet (gekopieerd of verwijderd) tussen de PC en de camera. Verwijder de USB-kabel pas wanneer het lampje niet meer knippert. Als u de USB-kabel wilt verwijderen in

Windows 2000/ME/XP, gebruikt u het pictogram

[Unplug or Eject Hardware] op de taakbalk.

[113]

De verwisselbare schijf verwijderen

Windows 98SE

1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor de camerastatus knippert, moet u wachten totdat het lampje blijft branden.

2. Verwijder de USB-kabel.

Windows 2000/ME/XP

(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.)

1. Controleer of de camera en pc een bestand overdragen. Als het lampje voor de camerastatus knippert, moet u wachten totdat het lampje blijft branden.

2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject

Hardware] op de taakbalk.

[Dubbelklik]

3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass

Storage Device] en klik op de knop [Stop].

[Klik!]

4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass

Storage Device] en klik op de knop [OK].

5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK].

[Klik!]

[Klik!]

[114]

De verwisselbare schijf verwijderen

6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close].

De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd.

7. Verwijder de USB-kabel.

[Klik!]

Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC

1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt.

2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.0 ~ 10,2.

3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.

4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt aangesloten op de MAC.

Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC

1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer te geven.

2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.

VOORZICHTIG

Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht.

[115]

Digimax Viewer 2.1

Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start

Programs Samsung Digimax Viewer 2.1

Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt vervolgens geopend.

2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend.

3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te gebruiken via het menu File (Bestand) en de werkbalk.

Ook kunt u het snelmenu gebruiken. Klik op een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.

Hieronder worden de functies van het weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.

- Basisfuncties : Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize,

Property.

- Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web album etc.

INFORMATIE

Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.

Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.

[116]

PhotoImpression gebruiken

Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

U kunt het programma starten door op [Start Programs ArcSoft PhotoImpression

PhotoImpression] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.

[ Helpknop ]

[ Opdrachtknop ]

[ Werkbalk ]

U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.

Opdrachtknop

Knop Beschrijving

Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden weergegeven op de monitor.

Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image (Afbeelding bewerken), Insert Text

(Tekst invoegen), Enhance Picture (Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).

Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders (Randen invoegen), Insert

Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template

(Sjabloon invoegen) of Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.

Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een emailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond.

Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren.

[117]

PhotoImpression gebruiken

Werkbalk

Knop Knop Beschrijving

Resize Layer

(Formaat van laag wijzigen)

Flip Layer Horizontally

(Laag horizontaal spiegelen)

Beschrijving

Rotate Layer (Laag draaien)

Rotate All Layers

(Alle lagen draaien)

Undo (Ongedaan maken) Redo (Opnieuw uitvoeren)

Copy (Kopiëren)

Delete Layer

(Laag verwijderen)

Paste (Plakken)

Close Picture

(Afbeelding sluiten)

INFORMATIE

Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression.

[118]

VideoImpression gebruiken

VideoImpression is een programma waarmee u filmclips kunt bewerken of opslaan die u hebt gedownload van een camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

U kunt dit programma starten door op [Start Programs (Programma's) ArcSoft VideoImpression

2 VideoImpression 2] te klikken. De onderstaande schermen worden nu weergegeven.

[Menubalk]

[Speler]

[Storyboard]

De onderstaande functies kunnen worden uitgevoerd met behulp van de menubalk van

VideoImpression.

Kies de filmclips, stilstaande beelden of audiobestanden voor het samenstellen van de definitieve filmclip of diavoorstelling. De geselecteerde bestanden worden gekoppeld en samengevoegd tot de definitieve filmclip of diavoorstelling.

- Album

Kies het menu [Media] om het venster Album te openen. Album is een handig hulpmiddel voor het visueel ordenen van mediabestanden

(stilstaande beelden, filmclips, audiobestanden, enz.) en voor het maken van gebruikersverzamelingen. Geef elke album een naam zodat u deze snel kunt openen zonder te hoeven zoeken naar afzonderlijke mappen.

[119]

VideoImpression gebruiken

- File Manage Bestandsbeheer

Add (Toevoegen) : Hiermee kunt u stilstaande beelden, filmclips of audiobestanden toevoegen aan het venster Album.

Arrange (Ordenen) : Hiermee kunt u bestanden ordenen naar naam, type, grootte en datum vanuit het venster Album.

Video Capture (Videoregistratie) : U kunt de gewenste schermen vastleggen vanuit een videoprogramma op een computer.

Get images (Afbeeldingen ophalen): U kunt de gewenste afbeeldingen ophalen vanuit een beeldbewerkingsprogramma op een computer.

U kunt de helderheid en het contrast van filmclips en stilstaande beelden regelen vanuit het storyboard. Bovendien is het mogelijk de weergavetijd voor stilstaande beelden in te stellen en het begin- en eindpunt van audiobestanden en filmclips te bepalen zodat u de delen kunt afspelen die u wilt. Dit is alleen mogelijk bij filmclipprojecten.

- Storyboard

[Back]

(Terug)

[Audio Track]

(Audiotrack)

[Movie clip & Still image]

(Filmclip & stilstaand beeld)

[Effect] [Forward]

(Vooruit)

- Back (Terug) : Hiermee kunt u eerdere opnames bekijken die niet worden weergegeven op het storyboard maar die wel deel uitmaken van een project.

- Audio Track (Audiotrack) : U kunt een audiobestand invoegen in een audiotrack door te dubbelklikken op het audiobestand in het venster Album.

- Movie clip & Still image : Als u dubbelklikt op filmclips of stilstaande beelden in het venster

- Effect

Album, worden deze op volgorde ingevoegd op het storyboard.

: Bij overgangen tussen projectonderdelen kunt u speciale effecten

- Forward (Vooruit) toevoegen.

: Hiermee kunt u komende opnames bekijken die niet worden weergegeven op het storyboard maar die wel deel uitmaken van een project.

[120]

VideoImpression gebruiken

Hiermee voegt u effecten toe of past u thema's toe bij het onderling verbinden van projectonderdelen op het storyboard.

U kunt animatietekst toevoegen aan filmclips en stilstaande beelden die worden gebruikt voor het maken van een filmclip. Dit is alleen mogelijk bij filmclipprojecten.

* Verplaats de T-balk en kies het begin- en eindpunt voor de tekst.

Neem geluid op in het programma en voeg dit toe aan de filmclip.

: Geluid opnemen voor een filmclip

: Speel het opgenomen geluid af.

: Stop met het afspelen of opnemen.

: Stel het geluid in.

[121]

VideoImpression gebruiken

Alle onderdelen van het storyboard worden samengevoegd tot filmclips of diavoorstellingen. U kunt filmclips op verschillende manieren opslaan en hen via e-mail naar uw vrienden sturen.

Een MPEG-4-filmclip maken voor de SAMSUNG U-CA3/4

1. Klik op [Produce] (Produceren) en selecteer vervolgens [Disk] (Schijf).

2. Selecteer [Samsung U-CA3/4] bij [Video Type].

Selecteer de Samsung U-CA3/4 nadat u

Quick Time hebt ingesteld.

3. Als u een bestand dat u hebt geproduceerd in een camera wilt afspelen, geeft u het bestand de naam

SMMCxxxx (xxxx is een cijfer tussen 0001 en 9999).

4. Klik op de startknop om het om te zetten in een bestand dat geschikt is voor de U-CA 3/4. (Als u het bestand in een camera wilt afspelen, slaat u het op in de map DCIM/100SSCAM van de camera.)

INFORMATIE

Raadpleeg het Help-bestand bij het programma voor meer informatie.

VideoImpression werkt mogelijk niet door onjuist gebruik of programmafouten die optreden tijdens het maken van de filmclip. Gebruikers dienen zich nauwkeurig aan de instructies te houden.

[122]

FAQ (Veelgestelde vragen)

Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.

[Situatie 1] De camera is uitgeschakeld.

Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de

PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen.

[Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.

Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.94)

[Situatie 3] De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de specificaties voldoet.

Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.

[Situatie 4] De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera weergegeven onder

[Unknown Devices] in Apparaatbeheer.

Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.

Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel vervolgens de camera in.

[Situatie 5] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.

Schakel de camera uit en weer in.

Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.

[Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?

Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.

Controleer uw versie van het besturingssysteem.

De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.

Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.

Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.

Win 98/ME : Selecteer [Start Settings Control Panel System Device

Manager Universal Serial Bus controllers].

Win 2000 : Selecteer [Start Settings Control Panel System

Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers].

Windows XP : Kies [Start Control Panel Performance and Maintenance

System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers].

[123]

FAQ (Veelgestelde vragen)

Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een USBbasishub staan vermeld.

Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USBhoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij

Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u vervolgens op [Update

Driver] of [Reinstall Driver].

Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.

[Situatie 7] Wanneer u een USB-hub gebruikt.

Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de USBhub als de PC en de hub niet compatibel zijn.

Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.

[Situatie 8] Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?

De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u slechts

één USB-kabel aan op de camera.

[Situatie 9] Als ik Apparaatbeheer open (door op Start (Settings) Control Panel

(Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager), staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een uitroepteken (!).

Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw.

Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de meegeleverde cd.

[124]

MEMO

[125]

MEMO

[126]

MEMO

[127]

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.

OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION

145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-

GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA

462-121

TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099

FAX : (82) 31-740-8398, 8111

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.

HEADQUARTERS

40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.

TEL : (1) 201-902-0347

FAX : (1) 201-902-9342

WESTERN REGIONAL OFFICE

18600 BROADWICK ST.,

RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.

TEL : (1) 310-900-5263/5264

FAX : (1) 310-537-1566

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED

SAMSUNG HOUSE

1000 HILLSWOOD DRIVE

HILLSWOOD BUSINESS PARK

CHERTSEY KT16 OPS U.K.

TEL : 00800 12263727

FAX : 002711 4619110

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH

AM KRONBERGER HANG 6

D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY

TEL : (49) 6196 66 53 03

FAX : (49) 6196 66 53 66

SAMSUNG FRANCE S.A.S.

BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE

33, AV .DU MAINE

75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE

HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :

00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)

TEL : (33) 1-4279-2282/5

FAX : (33) 1-4320-4510

SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE

RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,

PR-KT, 37-A, KORP14

TEL : (7) 095-258-9299/96/98

FAX : (7) 095-258-9297 http://www.samsungcamera.ru

TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.

7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN

P.R CHINA

POST CODE:300190

TEL : (86) 22-2761-8867

FAX : (86) 22-2761-8864

Internet address - http : //www.samsungcamera.com/

The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)

6806-2177

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages