advertisement
GARANTIE LIMITÉE
DE CONGÉLATEUR
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 12 Mois Pendant les premières douze (12) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera service sous garantie responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au domicile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues.
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant;
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée.
Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Service sous-garantie
Service au domicile
07/08
Danby Products Inc.
PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
UPRIGHT FREEZER
The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call
Danby toll free.
When requesting service or ordering parts, always provide the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
CONGÉLATEUR VERTICAL
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d’information sur la paroi arriere de l’appareil.
Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise. Pour exiger le service et-ou le nom de votre centre de service regional, signalez le numéro sans frais de
Danby.
Ayez les renseignements suivants á la portée de la main lors de la commande de pièce ou service:
• Genre de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Model Modèle
Model • Modèle • Modelo
DUFM454WDB
DUFM505WDB
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 FREEZER SAFETY
- 3 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator
- 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 4 Unpacking
- 4 Location Requirements
- 5 Electrical Requirements
- 5 Freezer Door
- 7 Adjust the Door
- 8 FREEZER USE
- 8 Ensuring Proper Air Circulation
- 8 Using the Control
- 8 Key Eject Lock
- 9 FREEZER FEATURES
- 9 Refrigerated Shelves
- 9 Door Bin
- 9 Storage Basket
- 9 Storage Gate
- 9 FREEZER CARE
- 9 Cleaning Your Frost-Free Freezer
- 10 Base Grille
- 10 Defrosting and Cleaning Your Manual Defrost Freezer
- 11 Changing the Light Bulb
- 11 Power Interruptions
- 11 Moving Care
- 11 TROUBLESHOOTING
- 13 ASSISTANCE OR SERVICE
- 13 In the U.S.A
- 13 In Canada
- 13 Accessories
- 14 WARRANTY
- 15 SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR
- 15 vieux congélateur ou réfrigérateur
- 16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- 16 Déballage
- 16 Emplacement d’installation
- 17 Spécifications électriques
- 17 Portes du congélateur
- 20 Ajustement de porte
- 20 UTILISATION DU CONGÉLATEUR
- 20 Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée
- 20 Utilisation de la commande
- 21 Serrure à éjection de clé
- 21 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
- 21 Clayettes de réfrigération
- 21 Balconnet de porte
- 21 Panier d'entreposage
- 21 Barrière d’entreposage
- 22 ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
- 22 Nettoyage du congélateur sans givre
- 22 Grille de la base
- 22 Dégivrage et nettoyage du congélateur à dégivrage manuel
- 23 Remplacement de l'ampoule d’éclairage
- 24 Pannes de courant électrique
- 24 Déménagement
- 24 DÉPANNAGE
- 26 ASSISTANCE OU SERVICE
- 26 Accessoires
- 27 GARANTIE