Planification du système d’évacuation. Whirlpool W10150626A, W10150627A, Cabrio W10150626A


Add to My manuals
48 Pages

advertisement

Planification du système d’évacuation. Whirlpool W10150626A, W10150627A, Cabrio W10150626A | Manualzz

Évacuation

Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous.

B

A

4"

(10,2 cm)

4"

(10,2 cm)

A. Clapet à persiennes

B. Clapet de type boîte

Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptable.

4"

(10,2 cm)

2½"

(6,4 cm)

Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d'entrer dans l'habitation.

Le clapet de décharge doit être situé à au moins

12" (30,5 cm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l'air humide rejeté

(par exemple, fleurs, roches ou arbustes, limite de la neige, etc.).

Ne pas utiliser un clapet d'évacuation à fermeture magnétique.

Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de la maison, ce qui peut provoquer :

Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture, papier-peint, tapis, etc.

Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé.

Planification du système d’évacuation

Choisir un type de système d’évacuation

Installations d’évacuation recommandées

Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse.

B

A

C

D

E

F

G

B

A. Sécheuse

B. Coude

C. Mur

D. Clapet de décharge

E. Brides

H

F. Conduit métallique rigide ou souple

G. Longueur de conduit nécessaire pour raccorder les coudes

H. Bouche de décharge

Installations standard du conduit d’évacuation à l’aide d’un conduit métallique rigide ou souple

Autres installations où le dégagement est réduit

Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant.

A B C

A. Installation au-dessus de la sécheuse (aussi disponible avec un coude décalé)

B. Installation de périscope

C. Installation d’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit)

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section “Assistance ou service” pour commander.

30

Installation au-dessus de la sécheuse :

Pièce numéro 4396028

Installation de périscope (pour l’utilisation en cas de nonconcordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet) :

Pièce numéro 4396037 - 0" (0 cm) à 18" (45,72 cm) de décalage

Pièce numéro 4396011 - 18" (45,72 cm) à 29" (73,66 cm) de décalage

Pièce numéro 4396014 - 29" (73,66 cm) à 50" (127 cm) de décalage

Installation d’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) :

Pièce numéro 8242504

Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile

Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à l'extérieur.

Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit

Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.

Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.

Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage

■ Utiliser le tableau des systèmes d'évacuation ci-dessous pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d'évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

Une réduction de la longévité de la sécheuse.

Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.

Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les exigences d'évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

Tableau des systèmes d'évacuation

REMARQUE : L’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) fonctionne en ajoutant un coude. Pour établir la longueur maximale du conduit, ajouter un coude supplémentaire dans le tableau.

Nombre de changements de direction à

90° ou coudes

0

Type de conduit

Clapets de type boîte ou

à persiennes

64 pi (20 m)

Clapets inclinés

58 pi (17,7 m)

1

Métallique rigide

Métallique souple

Métallique rigide

Métallique souple

36 pi (11 m)

54 pi (16,5 m)

31 pi (9,4 m)

28 pi (8,5 m)

48 pi (14,6 m)

23 pi (7 m)

2 44 pi (13,4 m) 38 pi (11,6 m)

3

4

Métallique rigide

Métallique souple

Métallique rigide

Métallique souple

Métallique rigide

Métallique souple

27 pi (8,2 m)

35 pi (10,7 m)

25 pi (7,6 m)

27 pi (8,2 m)

23 pi (7 m)

19 pi (5,8 m)

29 pi (8,8 m)

17 pi (5,2 m)

21 pi (6,4 m)

15 pi (4,6 m)

31

advertisement

Key Features

  • Advanced moisture sensing technology
  • Spacious capacity
  • Multiple cycles and options for different fabrics
  • Sleek design and user-friendly controls

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I start the dryer?
Press the power button and select the desired cycle.
How do I stop the dryer?
Press the stop button.
How do I clean the lint screen?
Pull out the lint screen and remove the lint.
How do I change the drum light?
Unplug the dryer, remove the two screws that hold the light in place, and replace the light with a new one.

advertisement

Table of contents