advertisement
Planification du système d’évacuation
Autres installations où le dégagement est réduit
Choisir un type de système d’évacuation
Installations d’évacuation recommandées
Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles.
Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant.
B
A
C
D
E
F
G
A. Sécheuse
B. Coude
C. Mur
D. Clapet de décharge
E. Brides
H
F. Conduit métallique rigide ou souple
G. Longueur de conduit nécessaire pour raccorder les coudes
H. Bouche de décharge
Installations d’évacuation facultatives
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Recouvrir tous les orifices d'évacuation non utilisés avec la trousse suivante :
279818 (blanche)
Contacter votre marchand local.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie, un choc électrique ou une blessure grave.
A B
A. Installation au-dessus de la sécheuse (aussi disponible avec un coude décalé)
B. Installation de périscope
REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section “Assistance ou service” pour passer une commande.
■ Installation au-dessus de la sécheuse :
■
Pièce numéro 4396028
Installation de périscope (Pour utilisation en cas de nonconcordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet) :
Pièce numéro 4396037 – Non-concordance de
0" (0 cm) à 18" (45,72 cm)
Pièce numéro 4396011 – Non-concordance de
18" (45,72 cm) à 29" (73,66 cm)
Pièce numéro 4396014 – Non-concordance de
29" (73,66 cm) à 50" (127 cm)
Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile
Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en-dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à l'extérieur.
Cette sécheuse peut être convertie pour avoir un système d’évacuation par le côté droit, par le côté gauche ou par le bas.
Contacter votre marchand local pour faire convertir la sécheuse.
28
A B C
A. Acheminement standard du conduit d’évacuation par l’arrière
B. Acheminement du conduit d’évacuation par la gauche ou par la droite
C. Acheminement du conduit d’évacuation par le bas (non compatible avec les installations sur piédestal)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 DRYER SAFETY
- 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 4 Tools and Parts
- 4 Optional Pedestal
- 5 Location Requirements
- 7 Electrical Requirements
- 7 Venting Requirements
- 8 Plan Vent System
- 10 Install Vent System
- 10 Install Leveling Legs
- 10 Connect Vent
- 10 Level Dryer
- 10 Reverse Door Swing
- 12 Complete Installation
- 13 DRYER USE
- 13 Starting Your Dryer
- 14 Stopping or Restarting Your Dryer
- 14 Lock Controls
- 14 Drying and Cycle Tips
- 14 Status Lights
- 15 Cycles
- 16 Additional Features
- 16 Changing Cycles, Options and Modifiers
- 16 Drying Rack Option
- 17 DRYER CARE
- 17 Cleaning the Dryer Location
- 17 Cleaning the Lint Screen
- 18 Cleaning the Dryer Interior
- 18 Removing Accumulated Lint
- 18 Vacation and Moving Care
- 18 TROUBLESHOOTING
- 20 ASSISTANCE OR SERVICE
- 20 ACCESSORIES
- 21 WARRANTY
- 22 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
- 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- 23 Outillage et pièces
- 23 Piédestal facultatif
- 24 Exigences d'emplacement
- 26 Spécifications électriques
- 26 Exigences concernant l'évacuation
- 28 Planification du système d’évacuation
- 29 Installation du système d’évacuation
- 29 Installation des pieds de nivellement
- 30 Raccordement du conduit d’évacuation
- 30 Mise à niveau de la sécheuse
- 30 Inversion du sens d'ouverture de la porte
- 32 Achever l'installation
- 33 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
- 33 Mise en marche de la sécheuse
- 34 Arrêt ou remise en marche de la sécheuse
- 34 Verrouillage des commandes
- 34 Conseils pour le séchage et les programmes
- 35 Témoins lumineux
- 35 Programmes
- 36 Caractéristiques supplémentaires
- 37 Changement des programmes, options et modificateurs
- 37 Option de grille de séchage
- 38 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
- 38 Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
- 38 Nettoyage du filtre à charpie
- 39 Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse
- 39 Retrait de la charpie accumulée
- 39 avant un déménagement
- 40 DÉPANNAGE
- 42 ASSISTANCE OU SERVICE
- 42 ACCESSOIRES
- 43 GARANTIE