- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Motherboards
- Asus
- MAXIMUS III FORMULA
- Benutzerhandbuch
advertisement
![Erklärungen. Asus MAXIMUS III FORMULA | Manualzz Erklärungen. Asus MAXIMUS III FORMULA | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/060321586_1-c6691fcb87ffe2143744f6421c688bae-360x466.png)
viii
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-
Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation,
Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-
Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx
.
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten
System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
• Die optische Schnittstelle S/PDIF, eine optionale Komponente (ist eventuell auf dem Motherboard eingebaut), ist als KLASSE 1 LASER-PRODUKT definiert.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, VERMEIDEN SIE AUGENKONTAKT.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer. Sie könnten explodieren und schädliche Substanzen in die Umwelt freisetzen.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Ihren normalen Hausmüll, sondern bringen
Sie sie zu einen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
• Ersetzen Sie Batterien niemals mit einer Batterie eines anderen Typs.
• BEI AUSTAUSCH VON BATTERIEN MIT EINEN ANDEREN TYP
BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
• ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND IHREN
ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN (SIEHE WEITER OBEN BESCHRIEBEN).
ix
x
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Dieses Motherboard sollte nur in einer Umgebung mit Raumtemperatur betrieben werden, zwischen 5°C(41°F) und 40°C(104°F).
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur
Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konfiguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch
Beschreibungen der Schalter, Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 4: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard-
Paket beigelegt ist, sowie die darin enthaltene Software.
• Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU Technologie
Dieses Kapitel beschreibt wie Sie mehrere ATI ® CrossFireX™- und NVIDIA ®
SLI™-Grafikkarten installieren und konfigurieren können
• Anhang: Debug Code-Tabelle
Der Anhang enthält die Debug Code-Tabelle für den LCD-Poster.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-
Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
xi
xii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten
Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG : Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT : Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG : Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
HINWEIS : Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text
Kursive
<Taste>
Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein: afudos /iMAIIIFOR.ROM
Maximus III Formula Spezifikationsübersicht
CPU
Chipsatz
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
Multi-GPU-Technologie
Datensicherung
LAN
High-Definition Audio
IEEE 1394a
Unterstützt Intel ® Core™i7- und Intel ®
® Turbo Boost-Technologie 2.0
* Eine Liste unterstützter Intel
unter www.asus.com.
®
Core™i5-
Prozessoren im LGA1156-Paket.
Unterstützt Intel
-Prozessoren finden Sie
Intel ® P55 Express Chipsatz
Dual Channel-Speicherarchitektur
4 x DIMM, max. 16GB, DDR3 2133(O.C.) / 2000(O.C.) /
1800(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz, nicht-ECC,
ungepufferte Speichermodule
* Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik.
Eigenschaften der entsprechenden CPUs.
* Unterstützt Intel ® Extreme Memory Profile (XMP)
* Eine Liste Qualifizierter Anbieter finden Sie unter
www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch.
3 x PCIe x16-Steckplätze
- 2 x PCIe 2.0 (rot) unterstützen Single mit x16- oder
Dual mit x8-Modus.
- 1 x PCIe 1.0 (weiß) unterstützt x4-Modus
2 x PCIe x1
2 x PCI 2.2
Unterstützt NVIDIA ® SLI™-Technologie /
ATI CrossFireX™-Technologie
Integrierter Intel ® P55 Express Chipsatz:
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
- Intel ® Matrix Storage-Technologie unterstützt
RAID 0, 1, 5, und 10
JMicron ® 322 Controller und 2 x JMicron ® 363 Controller:
- 2 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse (rot) unterstützen
Hardware RAID 0 und 1 (SPD_HDD1 + SPD_HDD2)
- 1 x Externer SATA 3.0 Gb/s-Anschluss
(SATA On-the-Go)
- 2 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse (weiß)
SATA_ODD1 + SATA_ODD2
Realtek ® RTL8110SC Gigabit LAN Controller
GameFirst
SupremeFX X-Fi aufgesetzte Audiokarte
- 8-Kanal High-Definition Audio-CODEC
- EAX ® Advanced™ HD 4.0
- X-Fi CMSS ® -3D
- X-Fi Crystalizer™
- Creative ALchemy
- Unterstützt 1 x S/PDIF-Ausgang
- Unterstützt Koaxiale/Optische S/PDIF-Ausgänge auf
der Rückseite
- Blu-ray-Unterstützung
2 x 1394a-Anschlüsse (1 auf Board-Mitte, 1 auf Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) xiii
xiv
Maximus III Formula Spezifikationsübersicht
USB
Exklusive ROG
Übertaktungsfunktionen
Andere
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
Verwaltung
Rücktafelanschlüsse
Max. 14 USB 2.0-Anschlüsse (5 auf Board-Mitte,
9 auf Rücktafel)
Extreme Engine Energiedesign
- 16-Phasen CPU-power (Antrieb)
- 3-Phasen VTT-power (Antrieb)
- 3-Phasen Speicher-power (Antrieb)
ROG Connect
CPU Level Up
Memory Level Up
Speeding HDD iROG
Extreme Tweaker
Loadline Calibration
Intelligente Übertaktungswerkzeuge:
- ASUS AI Booster-Anwendung
- O.C. Profile
Übertaktungsschutz:
- COP EX (Component Overheat Protection - EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
MemOK!
MemPerfect
ProbeIt
Onboard-Schalter: Strom / Reset / Clr CMOS (Rückseite)
Q-Fan Plus
ASUS EPU
ASUS MyLogo3
ASUS Fan Xpert
ASUS EZ Flash 2
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS Q-Connector
ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot-Geräte LED)
ASUS Q-Slot
ASUS Q-DIMM
16Mb AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.4,
ACPI2.0a Mehrsprachiges BIOS
WOL by PME, WOR by PME, PXE
1 x PS/2-Tastaturanschluss (lila)
1 x Externer SATA-Anschluss
1 x LAN (RJ45)-Anschluss
9 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (1 Anschluss
für ROG Connect)
1 x ROG Connect An/Aus-Schalter
1 x IEEE1394a-Anschluss
1 x Clr CMOS-Schalter
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Maximus III Formula Spezifikationsübersicht
Interne Anschlüsse
Software
Formfaktor
3 x USB 2.0-Sockel für 5 weitere USB 2.0-Anschlüsse
(1 Anschluss auf Rückseite reserviert für ROG Connect)
10 x SATA-Anschlüsse: 2 x Speeding HDD SATA-
Anschlüsse (rot) / 2 x SATA_ODD (weiß) / 6 x
Standard SATA-Anschlüsse (Grau)
8 x Lüfteranschlüsse: 1 x CPU / 1 x PWR / 3 x Gehäuse /
3 x Optional
3 x Temperatursensoranschlüsse
1 x IEEE1394a-Anschluss
1 x 24-pol. ATX-Stromanschluss
1 x 8-pol. ATX 12V-Stromanschluss
1 x Clr CMOS (de)aktivieren-Steckkopf
5 x ProbeIt-Messpunkte
1 x ROG-Lichtanschluss
1 x Go-Taste
Systemtafelanschluss
Support-DVD:
- Treiber und Anwendungen
Sound Blaster X-Fi-Anwendung
Kaspersky ® Anti-Virus
ASUS TurboV
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite
ATX-Formfaktor, 30.5cm x 24.4cm (12”x 9.6”)
* Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xv
xvi
advertisement
Key Features
- Intel LGA 1156 (Socket H)
- ATX Intel® P55 7.1 channels
- 4 Non-ECC Maximum internal memory: 16 GB
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Erklärungen
- 9 Sicherheitsinformationen
- 11 Über dieses Handbuch
- 13 Maximus III Formula Spezifikationsübersicht
- 17 Kapitel 1: Produkteinführung
- 19 1.1 Willkommen!
- 19 1.2 Paketinhalt
- 20 1.3 Sonderfunktionen
- 20 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
- 21 1.3.2 Intelligente ROG Leistungs- und Übertaktungsfunktionen
- 23 1.3.3 ROG-Sonderfunktionen
- 24 1.3.4 ASUS-Sonderfunktionen
- 27 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen
- 29 2.1 Bevor Sie beginnen
- 33 2.2 Motherboard-Übersicht
- 33 2.2.1 Motherboard-Layout
- 34 2.2.2 Layout der SupremeFX X-Fi Audiokarte
- 34 2.2.3 Layout-Inhalt
- 35 2.2.4 Ausrichtung
- 35 2.2.5 Schraubenlöcher
- 36 2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
- 36 2.3.1 Installieren der CPU
- 39 2.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
- 40 2.3.3 Deinstallieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
- 41 2.4 Systemspeicher
- 41 2.4.1 Übersicht
- 42 2.4.2 Speicherkonfigurationen
- 49 2.4.3 Installieren eines DIMMs
- 49 2.4.4 Entfernen eines DIMMs
- 50 2.5 Erweiterungssteckplätze
- 50 2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte
- 50 2.5.2 Konfigurieren einer Erweiterungskarte
- 51 2.5.3 Interruptzuweisungen
- 52 2.5.4 PCI-Steckplatz
- 52 2.5.5 PCI Express x1-Steckplätze
- 52 2.5.6 PCI Express x16-Steckplatz
- 52 2.5.7 PCI Express 2.0 x16-Steckplätze
- 54 2.6 Jumper
- 55 2.7 Installation der E/A-Abdeckung und Audiokarte
- 55 2.7.1 Installation der E/A-Abdeckung
- 56 2.7.2 Installation der Audiokarte
- 57 2.8 Anschlüsse
- 57 2.8.1 Rücktafelanschlüsse
- 59 2.8.2 Interne Anschlüsse
- 69 2.8.3 Onboard-Schalter
- 71 2.9 Erstmaliges Starten
- 72 2.10 Computer ausschalten
- 72 2.10.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion
- 72 2.10.2 Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters
- 73 Kapitel 3: BIOS-Setup
- 75 3.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS
- 75 3.1.1 ASUS Update
- 78 3.1.2 ASUS EZ Flash 2
- 79 3.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3
- 80 3.2 BIOS-Setupprogramm
- 81 3.2.1 BIOS Menübildschirm
- 81 3.2.2 Menüleiste
- 81 3.2.3 Navigationstasten
- 82 3.2.4 Menüelemente
- 82 3.2.5 Untermenüelemente
- 82 3.2.6 Konfigurationsfelder
- 82 3.2.7 Popup-Fenster
- 82 3.2.8 Bildlaufleiste
- 82 3.2.9 Allgemeine Hilfe
- 83 3.3 Extreme Tweaker-Menü
- 84 3.3.1 Ai Overclock Tuner [Auto]
- 84 3.3.2 eXtreme Memory Profile [High Performance]
- 84 3.3.3 OC From CPU/Memory Level Up [Auto]
- 84 3.3.4 CPU Ratio Setting [Auto]
- 84 3.3.5 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled]
- 84 3.3.6 Intel(R) TurboMode Tech [Enabled]
- 85 3.3.7 BCLK Frequency [XXX]
- 85 3.3.8 PCIE Frequency [XXX]
- 85 3.3.9 QPI Frequency [Auto]
- 85 3.3.10 DRAM Frequency [Auto]
- 85 3.3.11 DRAM Timing Control
- 87 3.3.12 CPU Clock Amplitude [Auto]
- 87 3.3.13 PCH Clock Amplitude [Auto]
- 87 3.3.14 CPU Clock Skew [Auto]
- 87 3.3.15 PCH Clock Skew [Auto]
- 87 3.3.16 Extreme OV [Disabled]
- 87 3.3.17 Full Phase Control [HW TEST]
- 88 3.3.18 CPU Load-Line Calibration [Auto]
- 88 3.3.19 CPU Voltage Mode [Offset]
- 88 3.3.20 CPU Voltage [Auto]
- 88 3.3.21 CPU PLL Voltage [Auto]
- 88 3.3.22 IMC Voltage [Auto]
- 88 3.3.23 PCH Voltage [Auto]
- 89 3.3.24 DRAM Voltage [Auto]
- 89 3.3.25 DRAM DATA REF Voltage on CHA/B [Auto]
- 89 3.3.26 DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B [Auto]
- 89 3.3.27 Keyboard TweakIt Control [Disabled]
- 89 3.3.28 CPU Spread Spectrum [Auto]
- 89 3.3.29 PCIE Spread Spectrum [Auto]
- 90 3.4 Main-Menü
- 90 3.4.1 System Time [xx:xx:xx]
- 90 3.4.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
- 90 3.4.3 Language [English]
- 91 3.4.4 SATA 1–6
- 93 3.4.5 Storage Configuration
- 94 3.4.6 AHCI Configuration
- 94 3.4.7 System Information
- 95 3.5 Advanced-Menü
- 95 3.5.1 CPU Configuration
- 98 3.5.2 Chipset
- 99 3.5.3 Onboard Devices Configuration
- 100 3.5.4 USB Configuration
- 101 3.5.5 LED Control
- 102 3.5.6 iROG Configuration
- 102 3.5.7 ROG Connect
- 103 3.6 Power-Menü
- 103 3.6.1 Suspend Mode [Auto]
- 103 3.6.2 Repost Video on S3 Resume [Disabled]
- 103 3.6.3 ACPI 2.0 Support [Disabled]
- 104 3.6.4 ACPI APIC Support [Enabled]
- 104 3.6.5 EuP Ready [Disabled]
- 104 3.6.6 APM Configuration
- 106 3.6.7 Hardware Monitor
- 109 3.7 Boot-Menü
- 109 3.7.1 Boot Device Priority
- 110 3.7.2 Boot Settings Configuration
- 111 3.7.3 Security
- 113 3.8 Tools-Menü
- 113 3.8.1 Speeding HDD Configuration
- 114 3.8.2 ASUS O.C. Profile
- 116 3.8.3 GO_Button File
- 116 3.8.4 AI NET 2
- 117 3.8.5 MemPerfect
- 117 3.8.6 ASUS EZ Flash 2
- 118 3.9 Exit-Menü
- 119 Kapitel 4: Software-Unterstützung
- 121 4.1 Installieren eines Betriebssystems
- 121 4.2 Support DVD-Informationen
- 121 4.2.1 Ausführen der Support-DVD
- 122 4.2.2 Drivers-Menü
- 123 4.2.3 Utilities-Menü
- 125 4.2.4 Make Disk-Menü
- 125 4.2.5 Manual-Menü
- 126 4.2.6 Video-Menü
- 126 4.2.7 ASUS-Kontaktdaten
- 127 4.2.8 Weitere Informationen
- 129 4.3 Software-Informationen
- 129 4.3.1 Sound Blaster X-Fi-Audioprogramm
- 133 4.3.2 ASUS PC Probe II
- 139 4.3.3 ASUS AI Suite
- 141 4.3.4 ASUS Fan Xpert
- 142 4.3.5 ASUS EPU-6 Engine
- 143 4.3.6 TurboV EVO
- 147 4.4 RAID-Konfigurationen
- 147 4.4.1 RAID-Definitionen
- 148 4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren
- 148 4.4.3 Einstellen der RAID-Elemente im BIOS
- 148 4.4.4 Intel® Matrix Storage Manager option ROM Programm
- 152 4.5 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette
- 152 4.5.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohne Aufrufen des Betriebssystems
- 152 4.5.2 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows®
- 153 4.5.3 Installieren des RAID-Treibers während der Windows®-Installation
- 153 4.5.4 Benutzen eines USB-Diskettenlaufwerks
- 157 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU Technologie
- 159 5.1 ATI® CrossFireX™-Technologie
- 159 5.1.1 Anforderungen
- 159 5.1.2 Bevor Sie beginnen
- 160 5.1.3 Installieren der CrossFireX-Grafikkarten
- 161 5.1.4 Installieren der Gerätetreiber
- 161 5.1.5 Aktivieren der ATI® CrossFireX™-Technologie
- 163 5.2 NVIDIA® SLI™-Technologie
- 163 5.2.1 Anforderungen
- 163 5.2.2 Installieren SLI-fähiger Grafikkarten
- 164 5.2.3 Installieren der Gerätetreiber
- 164 5.2.4 Aktivieren der NVIDIA® SLI™-Technologie
- 167 Anhang: Debug Code-Tabelle
- 169 Debug Code-Tabelle