SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR. KitchenAid KBLA22ERSS, KBRS22ETWH - ARCHITECT II 21.9 cu. Ft. Bottom-Freezer R, KBRS19KTSS - 18.5 cu. ft. Bottom-Freezer, KBLS19KTSS - 18.5 cu. ft. Bottom-Freezer, Bottom Mount Refrigerator, KBRS20ETWH, KBLS22KTSS, KBRS20ETWH - 19.9 Bottom-Freezer Refrigerator, KBLS22KTSS - 21.9 Bottom-Freezer Refrigerator, KBRS22ETSS
Add to My manuals
56 Pages
advertisement
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
■
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■
Ne pas utiliser un adaptateur.
■
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
■
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
■
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
■
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
■
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
■
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).
■
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
■
Enlever les portes.
■
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
29
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 REFRIGERATOR SAFETY
- 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 4 Unpack the Refrigerator
- 4 Location Requirements
- 5 Electrical Requirements
- 5 Water Supply Requirements
- 5 Connect the Water Supply
- 7 Base Grille
- 7 Refrigerator Door
- 9 Freezer Drawer
- 12 Adjust the Door
- 12 Water System Preparation
- 13 Factory Trim Kit (on some models)
- 14 Normal Sounds
- 15 REFRIGERATOR USE
- 15 Ensuring Proper Air Circulation
- 15 Using the Controls
- 15 Electronic Controls
- 16 Digital Controls
- 17 Water Dispenser
- 17 Water Filter Status Light
- 18 Water Filtration System
- 18 Ice Maker
- 18 REFRIGERATOR FEATURES
- 19 Refrigerator Shelves
- 19 Crisper and Crisper Cover
- 19 Crisper Humidity Control
- 19 Temperature-Controlled Drawer
- 20 Utility or Egg Bin
- 20 FREEZER FEATURES
- 20 Freezer Baskets
- 21 DOOR FEATURES
- 21 Door Retainer
- 21 Door Bins
- 21 Utility Compartment
- 21 REFRIGERATOR CARE
- 21 Cleaning
- 22 Changing the Light Bulb
- 22 Power Interruptions
- 22 Vacation and Moving Care
- 23 TROUBLESHOOTING
- 26 ASSISTANCE OR SERVICE
- 26 In the U.S.A
- 26 In Canada
- 26 Accessories
- 26 WATER FILTER CERTIFICATIONS
- 27 PRODUCT DATA SHEETS
- 28 WARRANTY
- 29 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- 30 Déballage du réfrigérateur
- 30 Exigences d'emplacement
- 31 Spécifications électriques
- 31 Spécifications de l’alimentation en eau
- 31 Raccordement de la canalisation d'eau
- 33 Grille de la base
- 33 Porte du réfrigérateur
- 35 Tiroir du congélateur
- 38 Ajustement de la porte
- 38 Préparation du système d’eau
- 39 Ensemble décoratif de l’usine
- 40 Sons normaux
- 41 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
- 41 Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée
- 41 Utilisation des commandes
- 41 Commandes électroniques
- 42 Commandes numériques
- 44 Distributeur d’eau
- 44 Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
- 44 Système de filtration d’eau
- 45 Machine à glaçons
- 45 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
- 45 Tablettes du réfrigérateur
- 46 Bac à légumes et couvercle
- 46 Réglage de l’humidité dans le bac à légumes
- 46 Tiroir à température contrôlée
- 47 Casier utilitaire ou oeufrier
- 47 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
- 47 Paniers de congélateur
- 48 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE
- 48 Dispositif de retenue de la porte
- 48 Balconnets dans la porte
- 48 Compartiment utilitaire
- 48 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
- 48 Nettoyage
- 49 Remplacement de l’ampoule d’éclairage
- 49 Pannes de courant
- 50 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement
- 50 DÉPANNAGE
- 53 ASSISTANCE OU SERVICE
- 53 Accessoires
- 54 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT
- 55 GARANTIE