CD RECEIVER


Add to my manuals
227 Pages

advertisement

CD RECEIVER | Manualzz

WZMACNIACZ AUDIO

Maksymalna moc wyjÊciowa:

Przód: 50 W na kana∏

Ty∏: 50 W na kana∏

Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS):

Przód: 19 W na kana∏, 4

Ω, 40 Hz do

20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia harmoniczne

Ty∏: mniejszych ni˝ 0,8%.

19 W na kana∏, 4

Ω, 40 Hz do

20 000 Hz, ca∏kowite zniekszta∏cenia harmoniczne mniejszych ni˝ 0,8%.

Impedancja obcià˝enia: 4

Ω (od 4 Ω do 8 Ω)

Pasma korektora barwy dêwi´ku:

Cz´stotliwoÊci: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz,

1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz,

Poziom:

12 kHz

±10 dB

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz

Stosunek sygna∏/szum: 70 dB

Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego:

2,0 V/20 k

Ω (pe∏na skala)

Impedancja wyjÊciowa: 1 k

TUNER

Pasmo przenoszenia:

FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz

AM: (MW) 522 kHz do 1 620 kHz

(LW) 144 kHz do 279 kHz

[Tuner FM]

Czu∏oÊç u˝yteczna: 11,3 dBf (1,0

µV/75 Ω)

Czu∏oÊç t∏umienia (50 dB): 16,3 dBf (1,8

µV/75 Ω)

SelektywnoÊç kana∏ów (400 kHz): 65 dB

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 15 000 Hz

Separacja stereo: 30 dB

Rozró˝nienie kana∏ów: 1,5 dB

[Tuner MW]

Czu∏oÊç: 20

µV

SelektywnoÊç: 35 dB

[Tuner LW]

SelektywnoÊç: 50

µV

DANE TECHNICZNE

ODTWARZACZ CD

Typ: Odtwarzacz p∏yt CD

Uk∏ad wykrywania sygna∏u: Bezkontaktowy uk∏ad optyczny (laser pó∏przewodnikowy)

Liczba kana∏ów: 2 kana∏y (stereo)

Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 Hz

Zakres dynamiki: 96 dB

Stosunek sygna∏/szum: 98 dB

Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku:

Poni˝ej mierzalnej granicy

OGÓLNE

Wymagania dotyczàce zasilania:

Napi´cie pracy:

14,4 V, pràd sta∏y

(tolerancja 11 V do 16 V)

Uziemienie: Masa

Dopuszczalna temperatura pracy:

0

°C do +40°C

Wymiary (szer.

× wys. × g∏´b.):

Wymiary monta˝owe (przybli˝.):

182 mm

× 52 mm × 150 mm

Wymiary panelu (przybli˝.):

188 mm

× 58 mm × 12 mm

Waga (przybli˝.):

1,4 kg (bez akcesoriów)

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych bez uprzedzenia.

B∏´dy odtwarzania:

Błędy odtwarzania mogą występować podczas jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodują one uszkodzenia urządzenia ani płyty, mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.

Podczas jazdy po tego rodzaju drogach zalecane jest zatrzymanie odtwarzania płyty.

57

PO53-57KD-LH1101[E_EX]f.p65

57 2/28/03, 9:31 AM

Расположение и воспроизведение этикеток

Нижняя панель главного устройства

CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - radiation when open and interlock failed or defeated. stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude

AVOID DIRECT EXPOSURE

TO BEAM. (e) af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)

VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är

öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)

VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.

Älä katso säteeseen. (f)

2

Название/табличка технических данных

Предупреждение:

В данном изделии имеется лазерный элемент более высокого лазерного класса, чем класс 1.

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

Меры предосторожности:

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невидимое лазерное излучение, когда устройство открыто, а блокировка отказала или нарушена. Избегайте прямого воздействия излучения.

3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку.

Внутри устройства нет никаких частей, которые может отремонтировать пользователь. Оставьте весь ремонт квалифицированному обслуживающему персоналу.

4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном проигрывателе компактдисков применяется невидимое лазерное излучение, и он снабжен предохранительными выключателями для предупреждения излучения радиации во время вытаскивания компакт-дисков.Опасно нарушать работу предохранительных выключателей.

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ручек управления, настроек или выполнение не перечисленных в данном документе процедур может привести к опасному облучению радиацией.

Внимание:

Если температура внутри автомобиля ниже 0°C, функции анимации и прокрутки текста будут приостановлены, чтобы предотвратить появление “смазанного” изображения на дисплее. На дисплее появляется индикатор (LOW TEMP.). Когда температура повысится до нормального рабочего значения, эти функции опять будут работать.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении установки громкости:

Компакт-диски издают очень мало шума по сравнению с другими источниками звука. Если уровень громкости установлен, например, для тюнера, громкоговорители можно повредить резким повышением уровня выходного сигнала. Поэтому уменьшите громкость перед тем, как приступать к воспроизведению диска, и отрегулируйте его так, как требуется во время воспроизведения.

Примечание:

В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной идентификационной карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на шасси устройства. Храните эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь властям идентифицировать Ваше устройство в случае его кражи.

Как перенастроить Ваше устройство

После отсоединения панели управления нажмите кнопку возврата в исходное положение в контейнере панели, используя шариковую ручку или аналогичный инструмент.

В результате этого встроенный микрокомпьютер будет перенастроен.

Примечание:

Ваши запрограммированные настройки—такие как запрограммированные каналы или настройки звука—также сотрутся.

RU02-04KD-LH1101[E_EX]f.p65

2 2/27/03, 7:23 PM

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.

СОДЕРЖАНИЕ

Как перенастроить Ваше устройство ...

2

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ........

4

Панель управления .................................

4

Подсветка при выполнении простых операций ...............................................

4

Устройство дистанционного управления ...

5

Подготовка устройства дистанционного управления ................

6

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ .............

7

Включение ...............................................

7

Отмена демонстрации функций дисплея ....

8

Установка часов .....................................

9

Выбор запрограммированных режимов звучания (iEQ: программируемый эквалайзер) ........................................... 28

Сохранение собственных настроек звучания ................................................ 29

Активация индикатора уровня .............. 30

ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 31

Изменение общих параметров настройки (PSM) ................................... 31

Выбор режима затемнения .................... 35

Изменение цвета отображения ............. 36

Присвоение имен источнику .................. 38

Отсоединение панели управления ........ 39

ОПЕРАЦИИ С

РАДИОПРИЕМНИКОМ ................ 10

Прослушивание радио ............................ 10

Сохранение радиостанций в памяти ..... 11

Настройка на запрограммированную радиостанцию ....................................... 13

Изменение режима дисплея .................. 14

ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ

-АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ .... 40

Воспроизведение компакт-дисков ........ 40

Выбор диска/папки/дорожки из списка ... 43

Выбор режимов воспроизведения ........ 44

Изменение информации на дисплее ..... 46

ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ

КОМПОНЕНТОМ ......................... 47

Воспроизведение внешнего компонента .... 47

ОПЕРАЦИИ С RDS ........................ 15

Что Вы можете делать с помощью RDS ... 15

Другие полезные функции и настройка

RDS ........................................................ 20

ОПЕРАЦИИ С

КОМПАКТ-ДИСКАМИ ................. 22

Воспроизведение компакт-диска .......... 22

Отыскание трека или конкретной части на компакт-диске ....................... 23

Выбор режимов воспроизведения компакт-дисков .................................... 24

Запрещение извлечения CD .................. 25

Изменение режима дисплея .................. 26

ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB .... 48

Настройка на группу и одну из служб ... 48

Сохранение служб DAB в памяти .......... 49

Настройка на запрограммированную службу DAB ........................................... 50

Что еще можно делать с помощью DAB ... 51

Изменение информации на дисплее ..... 52

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

ИНФОРМАЦИЯ ........................... 53

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ... 54

НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 27

Настройка звука ..................................... 27

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .... 56

Обращение с дисками ............................ 56

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ... 57

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

*Для Вашей безопасности....

• Не повышайте слишком сильно громкость, поскольку в результате этого заглушаются внешние звуки, что делает опасным управление автомобилем.

• Остановите автомобиль перед тем, как выполнять любые сложные операции.

*Температура внутри автомобиля....

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.

3

RU02-04KD-LH1101[E_EX]f.p65

3 2/27/03, 7:23 PM

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

Панель управления

1 2 3 4 5 6 7 8

9 p q

1 Кнопка аттенюатор)

(резервный/включено/

2 Кнопка TP/PTY (программа движения транспорта/тип программы)

3 Диск управления

4 Окно на экране дисплея

5 Кнопка FM/AM

6 Кнопка

5 (вверх)

7 Кнопка

0 (выталкивание)

8 Кнопки

4

/

¢ w u e r t y

9 Кнопка

(освобождение панели управления) p Кнопка SEL (выбор) q Кнопка D (DISP: дисплей) w Нумерованные кнопки e Кнопка M (MODE) r Дистанционный датчик t Кнопка CD/CD-CH (проигрывательавтомат компакт-дисков) y Кнопка

∞ (вниз) u Подсветка панели

Подсветка при выполнении простых операций

При нажатии кнопки M (MODE) или SEL (выбор) дисплей и некоторые элементы управления

(например, нумерованные кнопки,

¢

/

4

,

5/∞ и диск управления) отображают соответствующий режим, затем элементы управления начинают мигать, указывая на то, что необходимо выполнить дальнейшие действия. (Подсветка при выполнении операций)

• При выборе операций на дисплее отображается функционирование соответствующих кнопок.

Пример.: Нажатие нумерованной кнопки 1 после выбора кнопки M (MODE) позволяет работать с

FM-тюнером.

Индикатор обратного отсчета времени

4

Для использования элементов управления снова в обычном режиме функционирования

не пользуйтесь ими некоторое время и подождите, пока прекратится мигание.

• Повторное нажатие кнопок M (MODE) также восстанавливает обычный режим функционирования. Однако повторное нажатие кнопки SEL (выбор) переводит устройство в другой режим.

RU02-04KD-LH1101[E_EX]f.p65

4 2/27/03, 7:23 PM

Устройство дистанционного управления

1 • Включает данное устройство, если нажать, когда данное устройство выключено.

• Выключает данное устройство, если нажать и удерживать нажатой в течение нескольких секунд.

• Моментально понижает уровень громкости, если ее нажать и тут же отпустить.

Нажмите еще раз, чтобы восстановить громкость.

2 • Ведет поиск станций во время прослушивания радио.

• Выбирает службы во время прослушивания тюнера DAB, если нажать и тут же отпустить.

• Ведет поиск групп во время прослушивания тюнера DAB, если нажимать в течение более 1 секунды.

• Быстро переходит вперед или возвращается назад к треку/файла, если нажать и держать, пока прослушивается компакт-диск.

• Переходит к началу следующего трека/ файла или возвращается назад к началу текущего (или предыдущего) трека/ файла, если нажать и тут же отпустить во время прослушивания компакт-диска.

3 • Выбирает запрограммированные радиостанции во время прослушивания радио (или тюнера DAB).

При каждом нажатии этой кнопки номер запрограммированной радиостанции возрастает, и приемник настраивается на запрограммированную радиостанцию

(или службу).

• При воспроизведении диска MP3 на проигрывателе компакт-дисков, поддерживающем формат MP3;

– Переход к предыдущему диску при кратковременном нажатии.

– Переход к предыдущей папке при нажатии и удерживании нажатой.

Примечание: При воспроизведении компакт-диска на проигрывателе компактдисков используется для перехода к предыдущему диску.

4 Выбирает режим звучания (iEQ: программируемый эквалайзер).

При каждом нажатии этой кнопки режим звучания (iEQ) меняется.

5 • Выбирает полосу частот во время прослушивания радио (или тюнера DAB).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется.

• При воспроизведении диска MP3 на проигрывателе компакт-дисков, поддерживающем формат MP3;

– Переход к следующему диску при кратковременном нажатии.

– Переход к следующей папке при нажатии и удерживании нажатой.

Примечание: При воспроизведении компакт-диска на проигрывателе компактдисков используется для перехода к следующему диску.

6 Выбирает источник звука.

При каждом нажатии этой кнопки источник звука меняется.

7 Функционирует так же, как диск управления на главном устройстве.

Примечание: Данная кнопки не функционирует для настройки режима рекомендуемой регулировки.

5

RU05-06KD-LH1101[E_EX]f.p65

5 2/27/03, 7:23 PM

6

Подготовка устройства дистанционного управления

Перед тем, как пользоваться устройством дистанционного управления:

• Направьте устройство дистанционного управления прямо на дистанционный датчик, расположенный на главном устройстве. Убедитесь, что между ними нет никакого препятствия.

3.

Поставьте держатель батарейки на место.

Всовывайте обратно держатель батарейки до тех пор, пока не услышите щелчок.

(задняя сторона)

Дистанционный датчик

• Не подвергайте дистанционный датчик воздействию сильного света (прямого солнечного света или искусственного освещения).

Установка батарейки

Когда расстояние, с которого можно управлять, уменьшается или снижается эффективность работы устройства дистанционного управления, замените батарейку.

1.

Снимите держатель батарейки.

1) Выталкивайте держатель батарейки в направлении, указанном стрелкой, с помощью шариковой авторучки или аналогичного инструмента.

2) Снимите держатель батарейки.

(задняя сторона)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

• Храните батарейку в месте, не доступном для детей.

Если ребенок случайно проглотит батарейку, немедленно обратитесь за консультацией к врачу.

• Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь.

Все это может привести к тому, что батарейка начнет выделять тепло, треснет или начнется пожар.

• Не оставляйте батарейку вместе с другими металлическими материалами.

Это может привести к тому, что батарейка начнет выделять тепло, треснет или начнется пожар.

• При выбрасывании или сохранении батарейки заверните ее в пленку и изолируйте; иначе батарейка может начать выделять тепло, треснет, или начнется пожар.

• Не протыкайте батарейку пинцетом или аналогичными инструментами.

Это может привести к тому, что батарейка начнет выделять тепло, треснет или начнется пожар.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не оставляйте устройство дистанционного управления в месте (таком как приборные доски), подвергающемся воздействию прямого солнечного света в течение длительного времени. Иначе его можно повредить.

2.

Поставьте батарейку.

Всуньте батарейку в держатель со стороной +, направленной вверх, таким образом, чтобы батарейка закрепилась в держателе.

Литиевая батарейка в форме монеты (номер изделия: CR2025)

KD-LH1101 поставляются с функцией рулевого пульта дистанционного управления.

Если машина оборудована рулевым пультом дистанционного управления, можно с его помощью осуществлять работу с данными устройствами.

• Для получения информации об использовании этой функции см.

руководство по установке/подключению

(отдельное руководство).

RU05-06KD-LH1101[E_EX]f.p65

6 2/27/03, 7:23 PM

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

1 3

Включение

1

Включите устройство.

2

Появляется уровня громкости.

Примечание в отношении управления в одно касание:

Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте

2 ниже, устройство автоматически

включается. Вам не нужно нажимать эту кнопку для того, чтобы включить устройство.

2

Выберите источник сигнала.

О том, как пользоваться тюнером (FM или

АМ), смотрите на страницах 10 – 21.

Порядок воспроизведения компакт-диска смотрите на страницах 22 – 26.

Порядок управления проигрывателемавтоматом компакт-дисков смотрите на страницах 40 – 46.

Порядок управления внешним компонентом (LINE IN) смотрите на странице 47.

Порядок управления тюнером DAB смотрите на страницах 48 – 52.

3

Настройте громкость.

Чтобы повысить громкость

Чтобы понизить громкость

Текущий режим звучания (iEQ) (см. стр. 28)

4

Отрегулируйте звук так, как Вам хочется. (Смотрите на страницах

27 – 29).

Примечание:

Во время воспроизведения источника звука на дисплей можно также вывести индикатор уровня.

Для получения более подробной информации см.

раздел “Активация индикатора уровня” на стр. 30.

Чтобы моментально понизить громкость

Кратко нажмите во время прослушивания любого источника сигнала. На экране дисплея начнет мигать надпись “АТТ”, и уровень громкости моментально понизится.

Для того, чтобы восстановить предыдущий уровень громкости, еще раз кратко нажмите на эту кнопку.

• При повороте диска управления Вы также можете восстановить звук.

Чтобы выключить устройство

Нажмите и держите в течение более

1 секунды.

Если Вы выключаете питание во время

прослушивания компакт-диска, Вы можете начать воспроизводить компакт-диск с того места, на котором остановились, в следующий раз, когда включите питание.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Иллюстрации дисплея, используемые в данном руководстве, в основном отображают первоначальные настройки, выполненные на заводеизготовителе. Если настройки дисплея и некоторые параметры PSM были изменены, действительное изображение на дисплее будет другим.

7

RU07-09KD-LH1101[E_EX]f.p65

7 2/27/03, 7:23 PM

Отмена демонстрации функций дисплея

На заводе-изготовителе устанавливается демонстрация функций дисплея, которая запускается автоматически при включении нового устройства, если в течение 20 секунд не будет выполнено никаких операций.

• Перед первым использованием устройства рекомендуется отключить данную демонстрацию.

Для отмены демонстрации функций

дисплея выполните указанную ниже процедуру:

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

(PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите нумерованную кнопку 1 для выбора “MOVIE” (категории

“фильм” в параметрах PSM).

На дисплее появится настройка

“Graphics”.

3

Выберите “Off”.

All Demo

Off

Int Demo

4

Закончите настройку.

Для запуска демонстрации функций

дисплея повторите эту же процедуру и выберите “Int Demo” или “All Demo” в действии

3.

• Для получения более подробной информации см. раздел “Выбор демонстрационного ролика—Graphics” на странице 33.

8

RU07-09KD-LH1101[E_EX]f.p65

8 2/27/03, 7:23 PM

Установка часов

Вы можете также установить систему часов либо на 24 часа, либо на 12 часов.

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

(PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите нумерованную кнопку 2 для выбора “CLOCK” (категории

“часы” в параметрах PSM).

На дисплее появится настройка “Clock

Hr” (час).

4

Установите минуту.

1 Выберите “Clock Min” (минута на часах).

2 Поставьте минуту.

1 2

5

Установите систему часов.

1 Выберите “24H/12H” (24ч/12ч).

2 Выберите “24Hours” (24 часа) или

“12Hours” (12 часов).

1 2

6

Закончите настройку.

3

Установите час.

Для просмотра текущего времени на часах

при выключенном устройстве нажмите

D (DISP).

RU07-09KD-LH1101[E_EX]f.p65

9

Питание включается, и на дисплее в течение

5 секунд отображается текущее время.

Затем питание выключается.

9

2/27/03, 7:23 PM

ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ

10

Прослушивание радио Чтобы прекратить поиск до того, как

найдена радиостанция, нажмите на ту же кнопку, на которую Вы нажимали для того, чтобы начать поиск.

Вы можете использовать автоматический или ручной поиск при настройке на конкретную радиостанцию.

Автоматический поиск радиостанции:

Автоматический поиск

1

Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:

FM1 FM2 FM3 AM

Появляется выбранный диапазон.

Поиск радиостанции вручную:

Ручной поиск

1

Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:

FM1 FM2 FM3 AM

Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы.

Примечание:

Этот приемник работает на трех диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете пользоваться любым из них для того, чтобы слушать радиовещание на частотах FM.

2

Начинайте поиск радиостанции.

Для поиска радиостанций, работающих на более высоких частотах

Примечание:

Этот приемник работает на трех диапазонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы можете пользоваться любым из них для того, чтобы слушать радиовещание на частотах FM.

2

Нажмите и держите кнопку

¢

или

4

до тех пор, пока на экране дисплея не начнет мигать надпись “Manual Search”.

Для поиска радиостанций, работающих на более низких частотах

После того, как радиостанция найдена, поиск прекращается.

RU10-14KD-LH1101[E_EX]f.p65

10 2/27/03, 7:23 PM

3

Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите слушать, пока мигает буква “Manual Search”.

Чтобы настроиться на радиостанции с более высокими частотами

Чтобы настроиться на радиостанции с более низкими частотами

• Если Вы снимите палец с кнопки, ручной режим автоматически выключится через 5 секунд.

• Если Вы будете продолжать нажимать на эту кнопку, частота будет продолжать меняться (с интервалами в

50 кГц на частотах FM и с интервалами в 9 кГц на частотах AM—MW/LW) до тех пор, пока Вы не отпустите эту кнопку.

При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM:

1

Нажмите M (MODE) во время прослушивания программ стереофонического радиовещания на частоте FM.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 1 для выбора “Mono On”.

Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее поочередно появляются сообщения “Mono On” и “Mono Off”.

Приблизительно через 5 секунд

На дисплее снова появляется экран индикации источника.

Ухудшение качества звучания и потеря стереоэффекта во время прослушивания радиопередач в FM-диапазоне

В некоторых областях радиовещания смежные радиостанции могут создавать помехи. Если возникают радиопомехи, данное устройство автоматически снижает шум радиопомех (первоначальная заводская настройка). Однако в этом случае качество звучания будет более низким, и стереоэффект будет потерян.

Если снижение качества звучания с потерей стереоэффекта для устранения помех нежелательно, см. раздел “Избирательное изменение настроек FM-тюнера — IF Filter” на странице 34.

Сохранение радиостанций в памяти

Вы можете воспользоваться одним из следующих двух методов сохранения радиовещательных станций в памяти:

• Автоматическое программирование радиостанций FM: SSM (последовательная память радиостанции с сильным сигналом)

• Ручное программирование радиостанций, работающих как на частотах FM, так и на частотах АМ

Автоматическое программирование радиостанций FM: SSM

Вы можете запрограммировать 6 местных радиостанций FM в каждом диапазоне FM

(FM1, FM2 и FM3).

1

Выберите тот диапазон FM

(FM1 – 3), в котором Вы хотите сохранить в памяти радиостанции

FM.

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:

FM1 FM2 FM3 AM

Загорается индикатор MONO

RU10-14KD-LH1101[E_EX]f.p65

11

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

11

2/27/03, 7:23 PM

2

Запустите автоматическую настройку.

1 Нажмите M (MODE).

На дисплее появится надпись “Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2 Пока на дисплее отображается надпись “Mode”, нажмите и удерживайте нумерованную кнопку 5.

1

Выберите тот диапазон (FM1 – 3,

AM), в котором Вы хотите сохранить в памяти радиостанции

(в данном примере—FM1).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:

FM1 FM2 FM3 AM

2

Настройтесь на радиостанцию

(в данном примере—на частоте

92,5 МГц).

Чтобы настроиться на радиостанции с более высокими частотами

Чтобы настроиться на радиостанции с более низкими частотами

12

Появляется надпись “–SSM–”, затем она исчезает, когда заканчивается автоматическое программирование.

Местные радиостанции FM с самым сильным сигналом находятся и запоминаются автоматически в том диапазоне, который Вы выберите (FM1, FM2 или FM3). Эти станции программируются на нумерованных кнопках

—от № 1 (самая низкая частота) до № 6

(самая высокая частота).

По завершении автоматического программирования радиоприемник автоматически настраивается на радиостанцию, сохраненную в памяти на нумерованной кнопке 1.

Ручное программирование

Вы можете запрограммировать до 6 радиостанций в каждом диапазоне (FM1,

FM2, FM3 и AM) вручную.

Пример.: Для того, чтобы запомнить радиостанцию FM с частотой 92,5

МГц на кнопке программирования под номером 1 диапазона FM1.

3

Нажмите и держите нумерованную кнопку (в данном примере—1) в течение более 2 секунд.

Дисплей автоматически перейдет в режим уменьшенной анимации (см. стр.

14). Запрограммированный номер настройки мигает в течение 5 секунд, затем возобновляется прежний режим работы дисплея.

4

Повторите приведенную выше процедуру для того, чтобы сохранить в памяти другие радиостанции под другими запрограммированными номерами.

Примечания:

• Ранее запрограммированная радиостанция стирается, когда под тем же запрограммированным номером запоминается новая радиостанция.

• Запрограммированные радиостанции стираются, когда прерывается питание запоминающей схемы

(например, во время замены батарейки). Если это произойдет, снова запрограммируйте эти станции.

RU10-14KD-LH1101[E_EX]f.p65

12 2/27/03, 7:23 PM

Настройка на запрограммированную радиостанцию

Вы можете легко настроиться на запрограммированную радиостанцию.

Помните, что Вы должны сначала сохранить станции в памяти. Если Вы еще не сохранили их в памяти, смотрите “Сохранение радиостанций в памяти” на страницах 11 и 12.

Непосредственный выбор запрограммированной радиостанции

1

Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:

FM1 FM2 FM3 AM

2

Выберите номер (1 – 6) для той запрограммированной радиостанции, которую Вы хотите запомнить.

Выбор запрограммированной радиостанции из списка

Если Вы не помните, с какими номерами запрограммированные радиостанции были сохранены в памяти, выберите необходимую радиостанцию в списке.

1

Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:

FM1 FM2 FM3 AM

2

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

5 (вверх) или (вниз),

пока на экране не появится список запрограммированных радиостанций для текущего диапазона (FM1, FM2, FM3 или AM).

RU10-14KD-LH1101[E_EX]f.p65

13

Примечания:

• На дисплей можно вывести списки запрограммированных радиостанций для других диапазонов FM (FM1, FM2 или FM3), нажав кнопку

5 (вверх) или (вниз).

• Если запрограммированная радиостанция является радиостанцией FM RDS с сигналом PS, вместо частоты радиовещания будет отображаться название PS.

3

Выберите номер (1 – 6) необходимой запрограммированной радиостанции.

13

2/27/03, 7:23 PM

Изменение режима дисплея

При нажатии кнопки D (DISP) можно изменить информацию, отображаемую на дисплее.

При каждом нажатии кнопки режимы дисплея меняются следующим образом:

При получении сигнала от радиостанции

AM или FM, не поддерживающей RDS

(систему радиоданных)

Режим увеличенной анимации

Появляется только при выборе запрограммированной радиостанции.

При получении сигналов от

радиостанции FM, поддерживающей RDS

(см. следующие страницы)

Режим увеличенной анимации

Название радиостанции

Текущий режим звучания (iEQ)

(см. стр. 28)

Режим уменьшенной анимации

Текущий режим звучания (iEQ)

(см. стр. 28)

Режим уменьшенной анимации 1

Часы

Часы

Режим уменьшенной анимации 2

Отображение часов

Появляется код типа программы

Отображение часов

14

RU10-14KD-LH1101[E_EX]f.p65

14 2/27/03, 7:23 PM

ОПЕРАЦИИ С RDS

Что Вы можете делать с помощью RDS

RDS (система радиоданных) дает возможность радиостанциям FM посылать дополнительный сигнал наряду с сигналами их регулярной программы. Например, радиостанции посылают свои названия, а также информацию о том, какой тип программ они вещают, например, спорт или музыка и т.д.

Другим преимуществом RDS является функция, называемая “Enhanced Other

Networks” (“Усиленные другие сети”).

С помощью данных Усиленных других сетей, посылаемых радиостанцией, Вы можете настроиться на другую станцию другой сети, передающей в эфир Вашу любимую программу или сообщение о движении транспорта, в то время, когда Вы слушаете другую программу или другой источник сигнала, такой как компакт-диск.

Для того, чтобы использовать

Сеть-отслеживающий прием

Вы можете выбрать различные режимы приема Сеть-отслеживание для того, чтобы продолжать слушать ту же самую программу с самым лучшим качеством приема.

При отгрузке с завода выбирается “AF”.

• AF: Прием отслеживания сети активирован с отключением регионализации.

При такой настройке устройство переключается на другую станцию в той же самой сети, когда принимаемые сигналы, поступающие с текущей станции, становятся слабыми. (В этом режиме программа может отличаться от той, которая принимается в данный конкретный момент).

Загорается индикатор AF.

Благодаря получению данных RDS это устройство может делать следующее:

• Отслеживать ту же самую программу автоматически (Сеть-отслеживающий прием)

• Резервный прием TA (сообщение о движении транспорта) или Вашей любимой программы

• Поиск PTY (тип программы)

• Поиск программы

• И ряд других функций

• AF Reg: Прием отслеживания сети активирован с включением регионализации.

При такой настройке устройство переключается на другую станцию в той же самой сети, передающую ту же самую программу, когда принимаемые сигналы, поступающие с текущей станции, становятся слабыми.

Загорается индикатор REG.

Отслеживание той же самой программы автоматически

(сеть-отслеживающий прием)

Когда Вы ведете автомобиль в районе с плохим приемом частот FM, имеющийся в этом устройстве тюнер автоматически настраивается на другую станцию RDS, передающую в эфир ту же самую программу с более сильным сигналом. Поэтому Вы можете продолжать слушать ту же самую программу с самым высоким качеством приема, независимо от того, где Вы едите.

(Смотрите иллюстрацию на следующей странице 21).

Для обеспечения правильной работы функции

Сеть-отслеживающий прием используются два типа данных RDS—PI (идентификация программы) и AF (альтернативная частота).

Без правильного получения этих данных от той радиостанции RDS, которую Вы слушаете, функция Сеть-отслеживающий прием работать не будет.

• Off: Сеть-отслеживающий прием отключен.

Не включаются ни индикатор AF, ни индикатор REG.

Загорается индикатор AF или REG.

Примечание:

Если подключается тюнер DAB и включается

Альтернативный прием (для служб DAB), Сетьотслеживающий прием также автоматически включается (“AF”). С другой стороны, Сетьотслеживающий прием нельзя выключить, не выключив Альтернативный прием. (Смотрите страницу 51).

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

15

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

15 2/27/03, 7:23 PM

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров

PSM. (PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

2

Нажмите нумерованную кнопку 4 для выбора “TUNER” (категории

“тюнер” в параметрах PSM).

На дисплее появится настройка “PTY

Stnby” (резервный).

Использование резервного прием ТА

Резервный прием ТА дает возможность данному устройству временно переключиться на Сообщение о движении транспорта (ТА) с текущего источника сигнала (другая радиостанция FM, компакт-диск или других подключенных компонентов).

• Резервный прием ТА не будет работать, если Вы слушаете радиостанцию, работающую на частотах АМ.

Нажмите TP/PTY чтобы включить Резервный прием ТА.

Каждый раз при нажатии кнопки происходит попеременное включение и выключение данной функции.

3

Выберите “AF-Regn’l” (прием на альтернативной частоте/ регионализация).

4

5

Выберите требуемый режим

—“AF”, “AF Reg” или “Off”.

Закончите настройку.

16

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

16

Появляется индикатор TP.

(либо загорается, либо мигает)

7 Когда текущим источником звука является

FM, индикатор ТР загорается или мигает.

• Если индикатор ТР загорается, Резервный прием ТА включен.

Если какая-либо радиостанция начинает передавать сообщение о движение транспорта, на экране дисплея появляется надпись “Traffic Flash” (движение транспорта), и данное устройство автоматически настраивается на такую станцию. Громкость меняется на запрограммированный уровень громкости ТА

(смотрите страницу 20), и можно прослушать сообщение о движении транспорта.

• Если индикатор ТР мигает, Резервный прием

ТА еще не включен, поскольку принимаемая радиостанция не обеспечивает связь, используемую для Резервного приема ТА.

Чтобы включить Резервный прием ТА, Вам нужно настроиться на другую радиостанцию, обеспечивающую такую связь. Нажмите на кнопку

¢

или

4

, чтобы найти такую радиостанцию.

После настройки на радиостанцию, обеспечивающую такую связь, индикатор ТP перестает мигать и продолжает светиться.

Теперь Резервный прием ТА включен.

7 Когда текущим источником звука является

не FM, индикатор ТР загорается.

Если какая-либо радиостанция начинает передавать сообщение о движение транспорта, на экране дисплея появляется надпись “Traffic

Flash” (движение транспорта), и данное устройство автоматически меняет источник звука и настраивается на такую станцию.

2/27/03, 7:23 PM

Использование резервного прием PTY

Функция резервного приема PTY позволяет данному устройству временно переключаться на Вашу любимую программу

(PTY: тип программы) с любого источника сигнала, за исключением станций AM.

Выбор кода любимой программы в режиме резервного приема PTY

В соответствии с настройками заводаизготовителя, для режима резервного приема

PTY определенного типа программ установлен поиск программ новостей (категория “News”).

Вы можете выбрать Ваш любимый тип программы для резервного приема PTY.

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров

PSM. (PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

4

Закончите настройку.

Настройка резервного приема PTY

1

Нажмите M (MODE) во время прослушивания программ стереофонического радиовещания на частоте FM.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 3 для активации резервного приема PTY.

Каждый раз при нажатии кнопки данная функция резервного приема PTY попеременно включается и выключается.

2

Нажмите нумерованную кнопку 4 для выбора “TUNER” (категории

“тюнер” в параметрах PSM).

На дисплее появится настройка “PTY

Stnby” (резервный).

Пример.: Когда текущим выбранным кодом

PTY для резервного приема PTY являются новости (“News”).

Приблизительно через 5 секунд

На дисплее снова появляется экран индикации источника.

3

Выберите один из двадцати девяти кодов PTY. (Смотрите страницу 21).

Выбранное название кода появляется на экране дисплея и сохраняется в памяти.

Появляется индикатор PTY.

(либо загорается, либо мигает)

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

17

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

17

2/27/03, 7:23 PM

Индикатор PTY либо загорается, либо мигает.

• Если индикатор PTY загорается,

Резервный прием PTY включен.

Если какая-либо радиостанция начинает передавать выбранную программу PTY, данное устройство автоматически настраивается на такую станцию.

• Если индикатор PTY мигает, Резервный прием PTY еще не включен, поскольку принимаемая радиостанция не обеспечивает связь, используемую для

Резервного приема PTY.

Чтобы включить Резервный прием PTY, Вам нужно настроиться на другую радиостанцию, обеспечивающую такую связь. Нажмите на кнопку

¢

или

4

, чтобы найти такую радиостанцию.

После настройки на радиостанцию, обеспечивающую такую связь, индикатор

PTY перестает мигать и продолжает светиться. Теперь Резервный прием PTY включен.

Примечания:

После включения резервного приема PTY источник можно изменить, не отменяя при этом режим резервного приема PTY. В этом случае мигающий индикатор PTY перестает мигать. Если радиостанция начинает вещание выбранной программы PTY, данное устройство автоматически переключается с текущего источника на данную программу.

• Если в качестве источника будет выбрана радиостанция, вещающая в диапазоне AM, режим резервного приема PTY будет временно отключен.

• Функцию резервного приема PTY можно только деактивировать, если в качестве источника используется FM.

Поиск Вашей любимой программы

Вы можете искать любой из кодов PTY.

В дополнение к этому Вы можете сохранить в памяти 6 Ваших любимых типов программ на нумерованных кнопках.

При отгрузке с завода следующие 6 типов программ сохранены в памяти на нумерованных кнопках (1 – 6).

Чтобы сохранить типы любимых

программ, см. информацию ниже и на стр. 19.

Чтобы найти Ваш любимый тип программ,

cмотрите страницу 19.

1

Pop M

4

Classics

2

Rock M

5

Affairs

3

Easy M

6

Varied

Чтобы запомнить Ваши любимые типы программ

1

Нажмите и держите кнопку

TP/PTY в течение более

2 секунд с тем, когда слушаете радиостанцию FM.

Появляется выбранный последним код PTY.

Пример.: Если предварительно выбран режим “Pop M”

2

Выберите один из двадцати девяти кодов PTY. (Смотрите страницу 21).

Выбранное название кода появляется на экране дисплея.

18

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

18 2/27/03, 7:23 PM

3

Нажмите и держите нумерованную кнопку в течение более 2 секунд с тем, чтобы запомнить выбранный код PTY на том запрограммированном номере, который Вы выбрали.

Выбранный запрограммированный номер мигает некоторое время.

4

Для выхода из этого режима нажмите кнопку TP/PTY и удерживайте ее нажатой более 2 секунд.

Чтобы найти Ваш любимый тип программ

1

Нажмите и держите кнопку TP/PTY в течение более 2 секунд с тем, когда слушаете радиостанцию FM.

Появляется выбранный последним код PTY.

Пример.: Когда выбран “Rock M”

Использование кнопки

5 (вверх) или

(вниз)

Многократно нажимая на кнопки

5 (вверх)

или

(вниз), можно просмотреть список

запрограммированных Вами кодов PTY и все двадцать девять доступных кодов PTY (по шесть кодов PTY одновременно). Сначала отображается список сохраненных кодов PTY, затем последовательно появляются все двадцать девять кодов PTY (по шесть кодов

PTY одновременно).

Нажмите нумерованную кнопку для выбора необходимого кода PTY в текущем списке, отображаемом на дисплее.

3

Запустите поиск кода PTY для любимой программы.

Пример.: Если предварительно выбран режим “Pop M”

2

Для выбора одной из любимых программ или

Для выбора какого-либо из двадцати девяти кодов PTY

• Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, который

Вы выбрали, радиоприемник настраивается на такую станцию.

• Если нет радиостанции, передающий в эфир программу того же кода PTY, который

Вы выбрали, радиостанция не меняется.

Примечание:

В некоторых районах поиск PTY нормально не работает.

или

19

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

19 2/27/03, 7:23 PM

Другие полезные функции и настройка RDS

Автоматический выбор станции с помощью нумерованных кнопок

Обычно когда Вы нажимаете на нумерованную кнопку, радиоприемник настраивается на запрограммированную станцию.

Однако, когда запрограммированная станция является станцией RDS, происходит нечто иное. Если поступающие от такой запрограммированной станции сигналы недостаточно сильные для хорошего качества приема, это устройство с помощью данных AF настраивается на вещание на другой частоте той же самой программы, что и первоначальная запрограммированная станция. (Поиск программы)

• Устройству требуется определенное время, чтобы настроиться на другую радиостанцию с помощью Поиска программы.

Для того, чтобы включить поиск программы,

выполните приводимую ниже процедуру.

• См. также раздел “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на страницах

31 и 32.

1

Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

2

Нажмите нумерованную кнопку 4 для выбора “TUNER” (категории “тюнер” в параметрах PSM).

3

Нажмите на кнопку

¢

или

4

, чтобы выбрать “P(Программа)-Search”.

4

Поверните диск управления по часовой стрелке, чтобы выбрать “On” (включено).

Теперь поиск программы включен.

5

Нажмите на кнопку SEL (выбор), чтобы завершить установку.

Чтобы отменить поиск программы,

повторите ту же самую процедуру и выберите

“Off” (выключено) в пункте 4 повернув диск управления против часовой стрелки.

Установка уровня громкости ТА

20

Вы можете запрограммировать уровень громкости для резервного приема ТА. Когда приемник принимает программу движения транспорта, уровень громкости автоматически меняется на запрограммированный уровень.

• См. также раздел “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на страницах

31 и 32.

1

Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

2

Нажмите нумерованную кнопку 4 для выбора “TUNER” (категории “тюнер” в параметрах PSM).

3

Нажмите на кнопку

¢

или

4

для того, чтобы выбрать “TA Volume”.

4

Поверните диск управления, чтобы выбрать желаемую громкость.

Вы можете установить ее от “Volume 0” до

“Volume 50”.

5

Нажмите на кнопку SEL (выбор), чтобы завершить установку.

Автоматическая регулировка часов

При отгрузке с завода встроенные в данное устройство часы устанавливаются таким образом, чтобы они автоматически настраивались с помощью данных CT (время часов) в сигнале RDS.

Если Вы не хотите использовать автоматическую регулировку часов, выполните приведенную ниже процедуру.

• См. также раздел “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на страницах

31 и 32.

1 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

2

Нажмите нумерованную кнопку 2 для выбора “CLOCK” (категории “часы” в параметрах PSM).

3 Нажмите на кнопку

¢

или

4

для того, чтобы выбрать “Auto Adj”

(автоматическая настройка).

4 Поверните диск управления против часовой стрелки, чтобы выбрать“Off” (выключено).

Теперь автоматическая регулировка часов отменена.

5 Нажмите на кнопку SEL (выбор), чтобы завершить установку.

Чтобы вновь включить регулировку часов,

повторите ту же самую процедуру и выберите

“On” (включено) в пункте 4, повернув диск управления по часовой стрелке.

Примечание:

Вы должны оставаться настроенными на ту же самую радиостанцию в течение более 2 минут после того, как поставите “Auto Adj”

(автоматическая настройка) на “On” (включено).

Иначе время на часах не будет установлено. (Это происходит потому, что данному устройству требуется до 2 минут на то, чтобы поймать данные CT в сигнале RDS).

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

20 2/27/03, 7:23 PM

Коды PTY

News:

Affairs:

Новости

Тематические программы, подробно излагающие текущие новости или события

Info: Программы, в которых даются советы по широкому кругу тем

Sport: Спортивные события

Educate: Познавательные программы

Drama: Радиопостановки

Culture: Программы по национальной или региональной культуре

Science: Программы по естественным

Varied: наукам и технологии

Другие программы, такие как комедии или церемонии

Поп-музыка Pop M:

Rock M: Рок-музыка

Easy M: Развлекательная музыка

Light M: Легкая музыка

Classics: Классическая музыка

Other M: Другая музыка

Weather: Информация о погоде

Finance: Репортажи по коммерции, торговле, фондовому рынку и т.д.

Children: Развлекательные программы для детей

Social: Программы по культурнопросветительным мероприятиям

Religion: Программы, касающиеся любых аспектов веры, или природы существования, или этики

Phone In: Программы, в которых люди могут высказать свое мнение либо по телефону, либо во время публичного обсуждения

Travel: Программы о маршрутах путешествий, турпоездках с полным обслуживанием, а также новых идеях и возможностях путешествий

Leisure: Программы, касающиеся таких видов отдыха и развлечений, как садоводство, приготовление пищи, рыбная ловля и т.д.

Jazz: Джазовая музыка

Country: Деревенская музыка

Nation M: Современная популярная музыка из другой страны или

Oldies: региона на языке той страны

Классическая поп-музыка

Folk M: Народная музыка

Document: Программы, касающиеся реальных событий, представленные в виде расследований

Одну и ту же программу можно принимать на разных частотах.

Программа 1, передаваемая в эфир на частоте A

Программа 1, передаваемая в эфир на частоте E

Программа 1, передаваемая в эфир на частоте B

Программа 1, передаваемая в эфир на частоте C

Программа 1, передаваемая в эфир на частоте D

21

RU15-21KD-LH1101[E_EX]f.p65

21 2/27/03, 7:23 PM

ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ

Воспроизведение компакт-диска

1

Откройте панель управления.

На дисплее отображаются следующие элементы:

Общее число дорожек и общее время воспроизведения вставленного диска

Примечание в отношении управления в одно касание:

Когда компакт-диск уже вставлен в отверстие для дисков, при нажатии

CD/CD-CH устройство включается, и автоматически начинает воспроизводиться компакт-диск.

2

Вставьте диск в отверстие для дисков.

Устройство включается, втягивает компактдиск и начинает воспроизводить его автоматически.

3

Закройте панель управления вручную.

Текущая дорожка и истекшее время воспроизведения

Примечания:

• Когда компакт-диск вставляется неправильной стороной, он автоматически выскакивает (если панель управления открыта).

Если панель управления закрыта, в качестве источника звука указывается предыдущий выбранный источник, а на дисплее мигает надпись “Please Eject”.

• Если в отверстии для дисков нет компактдиска, нельзя выбрать компакт-диск в качестве источника звука. На дисплее мигает надпись “No

Disc”.

Все треки будут воспроизводиться повторно до тех пор, пока Вы не остановите воспроизведение.

22

RU22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65

22 2/27/03, 7:23 PM

Чтобы остановить воспроизведение и вытащить компакт-диск

Нажмите на

0.

Воспроизведение компакт-диска останавливается и панель управления открывается. Источник сигнала меняется на ранее выбранный источник сигнала.

• Eсли Вы меняете источник сигнала, воспроизведение компакт-диска прекращается

(извлечения компакт-диска не происходит).

Когда Вы снова выбираете проигрыватель компакт-дисков (“CD”) в качестве источника звука или включаете питание, воспроизведение диска начинается с того места, где оно ранее было остановлено.

Примечания:

• Если выскочивший диск не вытаскивать в течение примерно 15 секунд, диск автоматически снова вставляется в отверстие для дисков для того, чтобы защитить его от пыли.

(В этом случае воспроизведение компакт-диска не начинается).

• Вы можете кнопкой выбросить компакт-диск даже при выключенном устройстве.

Отыскание трека или конкретной части на компакт-диске

Для ускоренного перехода вперед или перехода назад к треку

Нажмите и держите кнопку

¢

во время воспроизведения компактдиска для того, чтобы ускоренно перейти вперед к треку.

Нажмите и держите кнопку

4

во время воспроизведения компакт-диска для того, чтобы перейти назад к треку.

Для того, чтобы перейти на следующие треки или предшествующие треки

Нажмите и тут же отпустите кнопку

¢

во время воспроизведения компактдиска, чтобы перейти вперед к началу следующего трека.

При каждом последовательном нажатии этой кнопки находится начало и воспроизводятся следующие треки.

Нажмите и тут же отпустите кнопку

4

во время воспроизведения компакт-диска, чтобы вернуться к началу текущего трека.

При каждом последовательном нажатии этой кнопки находится начало и воспроизводятся предшествующие треки.

Чтобы перейти непосредственно на определенный трек

Нажмите на нумерованную кнопку, соответствующую номеру такого трека, чтобы начать его воспроизведение.

• Чтобы выбрать номер трека от 1 – 6:

Нажмите и тут же отпустите кнопки

1 (7) – 6 (12).

• Чтобы выбрать номер трека от 7 – 12:

Нажмите и держите в течение более 1 секунды кнопки 1 (7) – 6 (12).

Для быстрого перехода на дорожку

1

Нажмите кнопку M (MODE) во время воспроизведения компакт-диска.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите

5 (вверх) или ∞ (вниз).

Переход на 10 дорожек* вперед к последней дорожке

Переход на 10 дорожек* назад к первой дорожке

* При однократном нажатии кнопки

5

(вверх) или

∞ (вниз) осуществляется переход с текущей дорожки на ближайшую дорожку с большим или меньшим номером, кратным 10, (Пример,

10, 20 или 30).

Каждый раз при нажатии кнопки осуществляется переход на 10 дорожек (см.

раздел “Быстрый переход к необходимой дорожке” на странице 24).

• После последней дорожки будет выбрана первая и наоборот.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

23

RU22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65

23 2/27/03, 7:23 PM

Быстрый переход к необходимой дорожке

• Пример. 1: выбор дорожки 32 при

воспроизведении дорожки 6

Дорожка 6

(Три раза)

\ 10 \ 20 \ 30

(Дважды)

\ 31 \ 32

• Пример. 2: выбор дорожки 8 при

воспроизведении дорожки 36

Когда включена функция произвольного воспроизведения, на дисплее загорается индикатор (произвольное воспроизведение). Воспроизведение начинается с произвольно выбранной дорожки.

Для отмены режима произвольного

воспроизведения выберите “Random Off”, повторно нажав нумерованную кнопку 3, или нажмите нумерованную кнопку 4 в действии 2.

(Три раза) (Дважды)

Дорожка 36

\ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

Выбор режимов воспроизведения компакт-дисков

Произвольное воспроизведение треков (Произвольное воспроизведение дисков)

Вы можете воспроизводить все треки на диске в произвольном порядке.

1

Нажмите кнопку M (MODE) во время воспроизведения компакт-диска.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 3.

Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее поочередно появляются сообщения “Random Disc” и “Random Off”.

Повторное воспроизведение треков (Повторное воспроизведение дорожек)

Вы можете несколько раз повторять воспроизведение текущего трека.

1

Нажмите кнопку M (MODE) во время воспроизведения компакт-диска.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 2.

Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее поочередно появляются сообщения “Repeat Track” и “Repeat Off”.

Когда включен режим повторного воспроизведения, на дисплее загорается индикатор (повторное воспроизведение). Воспроизведение начинается с текущей дорожки.

Для отмены режима повторного

воспроизведения выберите “Repeat Off”, повторно нажав нумерованную кнопку 2, или нажмите нумерованную кнопку 4 в действии 2.

24

RU22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65

24 2/27/03, 7:23 PM

Воспроизведение только вступлений (прослушивание вступлений)

Можно последовательно воспроизводить первые 15 секунд каждой дорожки.

1

Нажмите кнопку M (MODE) во время воспроизведения компакт-диска.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 1.

Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее поочередно появляются сообщения “Intro Track” и “Intro Off”.

Запрещение извлечения

CD

Для запрещения извлечения CD можно его заблокировать в загрузочном отсеке.

Нажимая кнопку CD/CD-CH, нажмите и удерживайте нажатой клавишу

более 2 секунд.

На экране дисплея в течение 5 секунд будет мигать индикатор “No Eject” (извлечение запрещено), CD блокируется и не может быть извлечен.

Когда включен режим прослушивания вступлений, на дисплее загорается индикатор (прослушивание вступлений). Выполняется последовательное воспроизведение 15-секундных вступлений.

Для отмены режима прослушивания

вступлений выберите “Intro Off”, повторно нажав нумерованную кнопку 1, или нажмите нумерованную кнопку 4 в действии 2.

Чтобы отменить предотвращение выскакивания и разблокировать CD

Нажимая кнопку CD/CD-CH, нажмите снова кнопку и уди ерживайте в течение более 2 секунд.

На экране дисплея в течение примерно 5 секунд мигает надпись “Eject OK” (выброс включен), и CD разблокирован.

RU22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65

25 2/27/03, 7:23 PM

25

Изменение режима дисплея

При нажатии кнопки D (DISP) можно изменить информацию, отображаемую на дисплее.

При каждом нажатии кнопки режимы дисплея меняются следующим образом:

Режим увеличенной анимации Режим уменьшенной анимации 1

Текущий режим звучания (iEQ)

(см. стр. 28)

Режим уменьшенной анимации 2

Часы

Режим уменьшенной анимации 3

Отображение часов

Режим уменьшенной анимации 4

Примечания:

• Когда отображается название диска или имя исполнителя, загорается индикатор (диск). Когда отображается название дорожки, загорается индикатор (дорожка).

• Если невозможно показать всю информацию сразу, она прокручивается на дисплее.

Некоторые символы или знаки не будут отображаться (будет пустое место) на дисплее.

• Если обычному компакт-диску не присвоено название, на дисплее появится сообщение “NO NAME”.

Информацию о присвоении названия обычному компакт-диску см. на стр. 38.

• Если для CD-текста не указано ни название диска, ни имя исполнителя, на дисплее появится сообщение

“NO NAME”.

26

RU22-26KD-LH1101[E_EX]f.p65

26 2/27/03, 7:23 PM

Настройка звука

Вы можете настроить характеристики звука по Вашему вкусу.

• Настройка “Vol Adj” требуется для каждого источника, за исключением радиостанций, вещающих на частоте FM. Перед запуском настройки “Vol Adj” выберите соответствующий источник, для которого необходимо выполнить настройку.

1

Выберите тот параметр, который

Вы хотите настроить.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

При каждом нажатии кнопки SEL (выбор) регулируемые параметры меняются следующим образом:

НАСТРОЙКА ЗВУКА

2

Измените настройки.

• Для изменения настроек регулятора уровня сигнала и баланса—Fad, Bal:

Одновременно можно выполнить две настройки, в соответствии с индикацией на дисплее.

• Нажмите

5 (вверх) или

∞ (вниз) для настройки регулятора уровня сигнала.

• Нажмите

¢

или

4

для настройки баланса.

iEQ

Отменено

Fad/Bal

METER

Vol Adj

• Для получения информации о настройке режима звучания iEQ смотрите страницах 28 и 29.

• Для получения информации о настройке индикатора уровня METER смотрите страницу 30.

• Для настройки входного уровня сигнала для каждого источника

—Vol Adj:

Данная настройка необходима для каждого источника, за исключением

FM. Прежде, чем приступать к настройке, выберите соответствующий источник, для которого необходимо выполнить настройку.

Как только настройка будет выполнена, она сохраняется в памяти, и регулировку громкости уже не нужно выполнять каждый раз при смене источника.

Отрегулируйте в соответствии с уровнем входного сигнала FM.

• Если в качестве источника выбрано

FM, настройка невозможна.

Появится надпись “FIX”.

Индикация Для того, чтобы: Диапазон

Fad* Настроить баланс R06 (Только передних и задних

задние)

| громкоговорителей. F06 (Только

передние)

Bal Настроить баланс

L06 (Только

левые) левых и правых | громкоговорителей. R06 (Только

правые)

Vol Adj Отрегулируйте и сохраните в памяти уровень входного сигнала для каждого источника.

–12 (мин.)

|

+12 (макс.)

Для увеличения уровня

Для уменьшения уровня

* Если Вы используете систему с двумя

громкоговорителями, установите уровень регулятора уровня сигнала на “00”.

27

RU27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65

27 2/27/03, 7:23 PM

28

Выбор запрограммированных режимов звучания

(iEQ: программируемый эквалайзер)

В данном устройстве предусмотрен выбор запрограммированного режима звучания (iEQ: программируемый эквалайзер), подходящего для конкретного музыкального жанра.

• Для выполнения указанной ниже процедуры установлен предел по времени.

Если настройка отменяется до того, как будут выполнены все настройки, процедуру придется начать снова с действия

1.

Доступные режимы звучания:

• FLAT

(Бемольный звук)

• H.ROCK

(Хард-рок)

• R & B

(Ритм и блюз)

• POP

(Поп-музыка)

• JAZZ

(Джаз)

• DANCE

(Танцевальная музыка)

• Country

(Кантри)

• REGGAE

(Регги)

• CLASSIC

(Классическая музыка)

• USER 1

• USER 2

• USER 3

1

Нажмите кнопку SEL (выбор) один раз.

Отображается последний выбранный режим звучания.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

Пример.: Если предварительно выбран режим “Flat” (Бемольный звук)

• При каждом нажатии кнопки элементы настройки меняются следующим образом:

iEQ

Fad/Bal

Vol Adj

2

Нажмите нумерованную кнопку для выбора необходимого режима звучания.

• Данное устройство оснащено двумя экранами для выбора режима звучания. Для перехода у другому экрану нажмите кнопку

5 (вверх) или

∞ (вниз).

Нажмите

5

(вверх) или

(вниз).

Пример.: При нажатии кнопки 1 для выбора режима “Country”

Для отмены запрограммированного

режима звучания выберите “FLAT” в действии

2.

Примечание:

Более подробную информацию о запрограммированных настройках для каждого режима звучания см. на стр. 53.

Для выхода из запрограммированного

режима звучания нажмите повторно кнопку

SEL (выбор) или подождите в течение 5 секунд.

Отменено METER

• Для получения информации о настройке SEL (Fad/Bal, Vol Adj) смотрите страницу 27.

• Для получения информации о настройке индикатора уровня METER смотрите страницу 30.

RU27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65

28 2/27/03, 7:23 PM

Сохранение собственных настроек звучания

Данное устройство позволяет настроить режимы звучания по своему вкусу и сохранить собственные настройки в памяти

(User 1, User 2 и User 3).

• Для выполнения указанной ниже процедуры установлен предел по времени.

Если настройка отменяется до того, как будут выполнены все настройки, процедуру придется начать снова с действия

1.

1

Нажмите кнопку SEL (выбор) один раз.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

Пример.: Если Вы ранее выбрали “Country”

2

Выберите режим звучания для настройки.

4

Сделайте необходимые настройки.

1)

Нажмите

¢

или

4

для выбора полосы частот—60 Hz,

150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.4 kHz, 6 kHz,

12 kHz.

2)

Нажмите

5 (вверх) или (вниз)

для регулировки уровня выбранной полосы частот в диапазоне от –05 до +05.

3)

Повторите действия 1) и 2) для настройки других полос частот.

5

Сохраните выполненные настройки.

Появляется сообщение с запросом подтверждения для сохранения настройки.

• Данное устройство оснащено двумя экранами для выбора режима звучания. Для перехода у другому экрану нажмите кнопку

5 (вверх) или

∞ (вниз).

3

Введите настройки для режима звучания.

На дисплее появляется следующий экран настроек режима звучания.

Если настройки необходимо отменить,

нажмите кнопку SEL (выбор).

• Выполненная настройка действует до тех пор, пока не будет выбран другой режим звучания.

6

Выберите один из пользовательских режимов звучания (User 1, User 2 или User

3), для которых необходимо сохранить вступления.

RU27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65

29

Пример.: Если выбран режим “User 1”

29

2/27/03, 7:23 PM

Активация индикатора уровня

Во время воспроизведения звука с любого источника на дисплей можно вывести показания индикаторов уровня. Данное устройство оснащено индикаторами уровня трех видов.

В исходных настройках, выполненных на заводе-изготовителе, для индикатора уровня установлено значение “Off”.

• Для выполнения указанной ниже процедуры установлен предел по времени.

Если настройка отменяется до того, как будут выполнены все настройки, процедуру придется начать снова с действия

1.

1

Повторно нажмите кнопку SEL

(выбор).

На дисплее появится последний выбранный индикатор уровня.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

• При каждом нажатии кнопки элементы настройки меняются следующим образом:

iEQ Fad/Bal Vol Adj

Индикатор уровня 1:

Уровень звука, измеряемый аудиометром, меняется по вертикали.

Индикатор уровня 2:

Динамик на дисплее вибрирует по мере изменения уровня входного аудиосигнала.

Индикатор уровня 3:

Появляются левый и правый аудиометры.

• Если выбран режим уменьшенной анимации, возможно отображение только одного аудиометра.

Отменено METER

30

• Для получения информации о настройке SEL (Fad/Bal, Vol Adj) смотрите страницу 27.

• Для получения информации о настройке режима звучания iEQ смотрите страницах 28 и 29.

2

Выберите необходимый вид индикатора уровня.

При повороте диска управления индикаторы уровня меняются в следующем порядке:

Off

3

1

2

RU27-30KD-LH1101[E_EX]f.p65

30 2/27/03, 7:23 PM

ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ

Изменение общих параметров настройки

(PSM)

3

Выберите тот параметр PSM, который Вы хотите настроить.

(Смотрите страницах 31 и 32).

Вы можете изменить элементы, перечисленные в приведенной ниже таблице и на стр. 32, с помощью параметров управления

PSM (предпочитаемый режим настройки).

• Элементы PSM сгруппированы по шести категориям—MOVIE, CLOCK, DISP

(дисплей), TUNER, AUDIO и COLOR.

Основная процедура

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров

PSM. (Смотрите страницах 31 и 32).

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите нумерованную кнопку для выбора одной из категорий PSM.

Появляется первый элемент списка выбранной категории.

• Нажимая кнопку

¢

или

4

, можно также выбрать другие категории.

4

Настройте выбранный параметр

PSM.

5

Если требуется, повторите пункты

2 до 4, чтобы настроить другие параметры PSM.

6

Закончите настройку.

Параметры предпочтительного режима установки (PSM)

Элементы PSM сгруппированы по шести категориям—MOVIE, CLOCK, DISP (дисплей), TUNER,

AUDIO и COLOR. Для выбора необходимого элемента сначала выберите категорию, к которой относится этот элемент.

Индикация

Выбираемые значения/ Запрограммированная Смо-трите элементы заводская настройка страницу

Graphics

Демонстрационный ролик All Demo Int Demo

Int Demo 8, 33

Off

KeyIn CFM Клавиши для подтверждения

Long

Off

Short

Long 33

Clock Hr

Регулировка часов

0 – 23 (1 – 12) 0 (0:00) 9

Clock Min

Регулировка минут

00 – 59

24H/12H

Отображение в 24-часовом или 12-часовом формате

Auto Adj

Автоматическая настройка часов

12Hours

Off

24Hours

On

00 (0:00)

24Hours

On

9

9

20

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

31

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

31 2/27/03, 7:23 PM

32

Scroll

Dimmer

From– To*

Contrast

LCD Type

Индикация

1

Режим прокрутки

Режим затемнения

Настройка времени затемнения

Контрастность

Тип дисплея

Выбираемые значения/ Запрограммированная Смо-трите элементы заводская настройка страницу

Once Auto

Off

Once 33

Auto Off

Time Set On

В любое время –

В любое время

1 – 10

Positive

Negative

Auto

18 – 7

5

Auto

35

33

33

Auto

35

1

On

33

33, 34

Font Type

Тип шрифта 1

Off

2

On

Tag

PTY Stnby

AF-Regn’l

Отображение метки

Резервный PTY

Прием на альтернативной частоте/регионализация

29 типов программ

(смотрите страницу 21)

AF AF Reg

Off* 2

TA Volume

Громкость передачи сообщений о движении на дорогах

Volume 0 – Volume 50

P-Search

IF Filter

Поиск программы

Фильтр промежуточной частоты

Off

Wide

On

Auto

News

AF

Volume 20

Off

Auto

17

16

20

20

34

DAB AF*

3

Поиск альтернативной частоты

Off On On 51

34

34

Beep

Ext Input*

Telephone

All SRC

User

R

G

B

4

Звук нажатия кнопки

Внешний компонент

Приглушение звука телефона

Выбранный источник

Выбор цвета пользователем

Красный

Зеленый

Синий

Off On

Changer

Off

Line In

Muting2

Muting1

Подробнее см. на стр. 36

Day

00 – 11

00 – 11

Night

On

Changer

Off

Every

Day

Day: 07/Night: 05

Day: 07/Night: 05

00 – 11 Day: 07/Night: 05

TrimIllum

Подсветка панели

On

Audio

On

Off

34

36

37

37

37

37

34

* 1

Появляется на экране дисплея только в том случае, если переключатель “Dimmer” установлен в положение “Time Set”.

* 2

Появляется на экране дисплея только в том случае, если переключатель “DAB AF” установлен в положение “Off”.

* 3

Появляется на экране дисплея только при подключении тюнера DAB.

* 4

Появляется на экране дисплея, только когда выбран один из следующих источников звука—FM, AM и компакт-диск.

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

32 2/27/03, 7:23 PM

Выбор демонстрационного ролика—Graphics

При включении нового устройства, поставленного с завода-изготовителя, запускается демонстрационный ролик.

• All Demo: Если в течение 20 секунд не будет выполнено ни одно действие, демонстрация ролика начинается автоматически.

• Int Demo: Если в течение 20 секунд не выполняется никаких действий, на дисплее попеременно появляется индикация

• Off: демонстрационного ролика и источника воспроизведения.

Отмена демонстрационного ролика.

Выбор анимации источника на дисплее—KeyIn CFM

При смене источника на дисплее отображается анимационная картинка, представляющая источник звука. Вы можете выбрать анимационную картинку источника на дисплее в соответствии со своими предпочтениями.

• Long:

• Short:

• Off:

Появление анимации источника в режиме увеличенного дисплея.

Появление анимации источника в режиме уменьшенного дисплея.

Отмена анимации источника.

Выбор режима просмотра информации о дисках и текста

DAB—Scroll

Для просмотра информации о диске и радиотекста DAB (DLS: Dynamic Label Segment) можно выбрать один из следующих режимов.

• Once:

• Auto:

• Off:

При отображении информации о диске: однократная прокрутка информации о диске.

При отображении текста DAB: однократная прокрутка подробного текста DAB.

При отображении информации о диске: повторение прокрутки

(через 5-секундные интервалы).

При отображении текста DAB: прокрутка подробного текста

DAB.

При отображении информации о диске: отмена режима прокрутки.

При отображении текста DAB: отображение только заголовков, если существуют.

Примечание:

Даже если для режима просмотра установлено значение “Off ”, информацию на экране можно просмотреть, нажимая кнопку D (DISP) и удерживая ее нажатой более одной секунды.

Настройка контрастности изображения—Contrast

Уровень контрастности можно регулировать в диапазоне от 1 до 10.

Отрегулируйте контрастность, чтобы индикаторы на дисплее выглядели отчетливо.

Выбор режима подсветки дисплея—LCD Type

Варианты подсветки дисплея можно выбрать в соответствии со своими предпочтениями.

• Auto: Режим позитивного изображения

“Positive” будет выбран в дневное время (в зависимости от значения, установленного для функции “Dimmer”); а режим негативного изображения

“Negative” будет использоваться в ночное время (в зависимости от настройки функции “Dimmer”).

• Positive: Режим позитивного

(нормального) изображения.

• Negative: Режим негативного изображения.

Выбор шрифта на дисплее

—Font Type

Тип шрифта, используемый на дисплее, можно изменить. Выберите либо “1”, либо “2”, в зависимости от своих предпочтений.

Включение или выключение изображения тега—Tag

Данная функция действует только в случае подключения устройства автоматической смены компакт-дисков

JVC, поддерживающего формат MP3.

Файл MP3 может содержать информацию, отмеченную “ID3 Tag”, в которой указывается название альбома, имя исполнителя, название дорожки, и т.д.

Существует две версии—ID3v1 (ID3 Tag версии 1) и ID3v2 (ID3 Tag версии 2).

Поддерживается только ID3v1.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

33

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

33 2/27/03, 7:23 PM

34

• On:

• Off:

Включает изображение тега ID3 на экране дисплея во время воспроизведения файлов МР3.

• Если файл МР3 не содержит никаких тегов ID3, появляются название каталога и название файла.

Примечание:

Если Вы меняете настройку с

“Off ” на “On” во время воспроизведения файла МР3, включается изображение тега на экране дисплея, когда начинает воспроизводиться следующий файл.

Выключает изображение тега ID3 на экране дисплея во время воспроизведения файлов МР3.

(Могут быть показаны только название каталога и название файла).

Избирательное изменение настроек FM-тюнера—IF Filter

В некоторых областях радиовещания смежные радиостанции могут создавать помехи. При радиопомехах могут быть слышны шумы.

• Auto:

• Wide:

При возникновении помех такого типа данное устройство автоматически увеличивает выборочные значения тюнера для снижения шумов. (Однако стереоэффект при этом будет потерян).

Допускаются помехи от смежных радиостанций, но качество звучания не будет снижено, и стереоэффект сохранится.

Чтобы включить/выключить звук сенсорной кнопки—Beep

Вы можете выключить звук сенсорной кнопки, если не хотите, чтобы он раздавался каждый раз, когда Вы нажимаете какую-либо кнопку.

• On (включен): Включает звук сенсорной кнопки.

• Off (выключен): Выключает звук сенсорной кнопки.

Чтобы выбрать внешний компонент для использования—Ext Input

Вы можете подключить внешний компонент к контактному гнезду проигрывателя-автомата компакт-дисков на задней панели с помощью

Адаптера входной линии KS-U57 (не включен в комплект поставки).

Для того, чтобы использовать внешний компонент в качестве источника воспроизведения через

Ваше устройство, Вам нужно выбрать, какой компонент—проигрыватель-автомат компактдисков или внешний компонент—использовать.

• Changer (проигрыватель-автомат):

Чтобы использовать проигрывательавтомат компакт-дисков.

• Line In (входная линия):

Чтобы использовать внешний компонент помимо проигрывателя-автомата компакт-дисков.

Примечание:

Порядок соединения Адаптера входной линии KS-U57 и внешнего компонента смотрите в Руководство по установке/подключению (отдельный том).

Для выбора приглушения звука при телефонном звонке—Telephone

Этот режим используется, когда подсоединена система сотового телефона. В зависимости от используемой телефонной системы выберите “Muting1” или “Muting2”в зависимости от того, какой из них подавляет звук этого устройства.

• Muting1: Данный режим выбирается в том случае, если с помощью этой настройки можно отключить звук во время использования мобильного телефона.

• Muting2: Данный режим выбирается в том случае, если с помощью этой настройки можно отключить звук во время использования мобильного телефона.

• Off (выключено):

Отменяет приглушение звука при телефонном звонке.

Включение и выключение подсветки панели—TrimIllum

Подсветку панели можно настроить в соответствии со своими предпочтениями.

• On:

• Audio:

• Off:

Включение подсветки панели.

Подсветка изменяется по мере изменения аудиосигнала.

Отмена подсветки.

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

34 2/27/03, 7:23 PM

Выбор режима затемнения

Вечером можно затемнять дисплей автоматически или с помощью таймера.

Примечание:

Автоматическое затемнение, которое поддерживается данным устройством, может работать некорректно на некоторых автомобилях, в частности, на тех, которые оснащены диском управления затемнением.

В этом случае выберите любой режим, кроме “Auto.”

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

(PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите нумерованную кнопку 3 для выбора “DISP” (категории

“Дисплей” в параметрах PSM).

4

Настройте режим затемнения по

Вашему желанию.

• Auto: Активация функции автоматического затемнения.

При включении фар дисплей

• Off: автоматически затемняется.

Отключение функции автоматического затемнения.

Затемнение дисплея (всегда).

• On:

• Time Set: Установка таймера для функции затемнения.

Примечание:

Выбор режима “Auto” или “Time Set” может привести к изменению режима дисплея на

“Negative” или “Positive”, если для параметра

“LCD Type” установлено значение “Auto”.

• Если выбран режим “Time Set”, перейдите к следующим действиям для установки таймера.

• Если выбран какой-либо другой режим

“Time Set”, перейдите к действию

7 для завершения настройки.

5

Выберите “From– To”, чтобы установить таймер для режима затемнения.

3

Нажмите кнопку

¢

или

4 для выбора режима

“Dimmer”.

6

Установите таймер.

1 Поверните диск управления для выбора начального времени.

2 Нажмите

¢

один раз.

3 Поверните диск управления для выбора конечного времени.

7

Закончите настройку.

35

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

35 2/27/03, 7:23 PM

36

Изменение цвета отображения

С помощью элемента управления PSM можно настроить цвет отображения. Вы можете выбрать предпочитаемый цвет для каждого источника (или для всех источников).

Кроме того, можно создавать свои цвета и использовать их в качестве цвета отображения.

3

Выберите источник, для которого необходимо установить цвет отображения: “All SRC”, “CD”,

“Changer (Line)”, “FM” или “AM”.

Настройка цвета для каждого источника

После настройки цвета для каждого источника (или для всех источников) отображение принимает заданный цвет при выборе соответствующего источника.

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

(PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите нумерованную кнопку 6 для выбора “COLOR” (категория

“цвет” в настройках PSM).

На дисплее появится настройка “All SRC”.

All SRC

*1

CD

AM

FM

Changer

(Line)

*2

*

1

*

2

В случае выбора “All SRC” можно использовать один цвет для всех источников.

Позволяет выбрать только один из компонентов, определяемых настройкой

“Ext Input”.

4

Выберите цвет отображения.

При повороте диска управления цвета меняются следующим образом:

Every

* 1

O Aqua O Sky O Sea O

Leaves

O Grass O Red O Rose O

Amber

O Honey O Violet O Cotton O

Snow

O User

*

2

O (возврат в начало)

*

1

В случае выбора “Every” цвет меняется каждые 2 секунды (чередуются все перечисленные выше цвета, кроме “User”).

* 2

При выборе “User” будут применяться цвета “Day” и “Night”, настраиваемые пользователем. (См. стр. 37).

5

Повторите действия

3 и 4, чтобы выбрать цвет для каждого источника (в том случае, если при выполнении действия

3 не выбрано значение “All SRC”).

6

Закончите настройку.

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

36 2/27/03, 7:23 PM

Создание своего цвета—User

Вы можете создать свои собственные цвета

“Day” и “Night” и выбрать их в качестве цвета отображения для любого источника.

• Day: Может использоваться в качестве пользовательского цвета в дневное время (при выключенных фарах) или устанавливается таймером

(“From– To”).

• Night: Может использоваться в качестве пользовательского цвета в ночное время (при включенных фарах) или устанавливается таймером

(“From– To”).

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

(PSM: Смотрите страницах 31 и 32).

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Нажмите нумерованную кнопку 6 для выбора “COLOR” (категория

“цвет” в настройках PSM).

На дисплее появится настройка “All SRC”.

4

Выберите экран настройки цвета для пользователя.

Появится один из экранов настройки цвета.

С левой стороны дисплея отображается надпись “User Day” или “User Night”.

5

Выберите цвет, который хотите настроить: “Day” или “Night”.

6

Настройте выбранный цвет.

1) Нажмите

¢

или

4

, чтобы выбрать один из трех основных цветов: “R” (красный),

“G” (зеленый) и “B” (синий).

3

Выберите значение “User” в качестве цвета.

К текущему выбранному источнику будет применяться настраиваемый пользователем цвет.

(Источник показан в верхней части дисплея. В данном примере это “All SRC”).

Предварительно выберите источник, к которому необходимо применить настраиваемый пользователем цвет. Для этого нажмите кнопку

5 (вверх) или ∞

(вниз) перед выбором значения “User” в данном действии.

2) Нажмите

5 (вверх) или (вниз),

чтобы настроить насыщенность выбранного основного цвета.

Настройка выполнятся в диапазоне от 00 до 11.

3) Повторите действия 1) и 2) для настройки других основных цветов.

7

Повторите действия

5 до 6 для настройки другого цвета пользователя: “Day” или “Night”.

8

Закончите настройку.

37

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

37 2/27/03, 7:23 PM

Присвоение имен источнику

Вы можете присваивать названия компактдискам (как в данном устройстве, так и в устройстве автоматической смены компактдисков), а также внешним компонентам.

После того, как название присвоено, оно появляется на экране дисплея при выборе такого источника звука.

Источник

Компакт-диски*

Максимальное количество знаков

До 32 символов (до 40 дисков)

Внешний компонент До 8 символов

* Невозможно назначить имя для CD-текста (и

компакт-дисков MP3 в устройстве автоматической смены компакт-дисков).

1

Выберите источник звука, которому Вы хотите присвоить название.

CD CD-CH

(или LINE-IN)

При выборе источника звука автоматически включается питание.

2

Нажав кнопку D (DISP), нажмите и удерживайте нажатой кнопку SEL

(выбор) не менее 2 секунд.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

3

Выберите набор символов, пока мигает первый символ.

При каждом нажатии кнопки наборы символов меняются следующим образом:

(A – Z: заглавные)

(a – z: строчные)

(Акцентированные буквы: символы нижнего регистра)

(Акцентированные буквы: cимволы верхнего регистра)

4

Выберите знак.

• Сведения о

(0 – 9: цифры и символы)

допустимых символах см. на странице 53.

5

Переместите курсор на место следующего (или предшествующего) знака.

6

Повторяйте пункты

3 – 5 до тех пор, пока не закончите вносить название.

7

Завершите процедуру, когда будет мигать последний выбранный символ.

38

Пример.: Когда Вы выбираете компактдиск в качестве источника звука

Чтобы стереть внесенные знаки

Вставьте пробелы, используя описанную выше процедуру.

Примечания:

• При попытке присвоить название 41 диску Вы не сможете перейти в режим ввода текста. В этом случае удалите ненужные названия перед присвоением.

• Когда подключен проигрыватель-автомат компактдисков, Вы можете присвоить названия компактдискам в проигрывателе-автомате компакт-дисков.

Эти названия могут также быть показаны на экране дисплея, если Вы вставите компакт-диски в данное устройство.

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

38 2/27/03, 7:23 PM

Отсоединение панели управления

Вы можете отсоединить панель управления, когда выходите из машины.

При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъемы на задней стороне панели управления и на держателе панели.

Как присоединить панель управления

1

Вставьте правую сторону панели управления в паз на контейнере панели.

Как отсоединить панель управления

Перед отсоединением панели управления не забудьте выключить питание.

1

Освободите панель управления.

2

Нажмите на левую сторону панели управления, чтобы зафиксировать ее в контейнере панели.

2

Bытащите панель управления из устройства.

3

Положите отсоединенную панель управления в предусмотренный для нее футляр.

Примечание в отношении чистки разъемов:

При частом снятии панели управления разъемы могут испортиться.

Для того, чтобы свести до минимума такую возможность, периодически протирайте разъемы ватным тампоном или тканью, смоченными в спирте, стараясь не повредить разъемы.

Разъемы

39

RU31-39KD-LH1101[E_EX]f.p65

39 2/27/03, 7:23 PM

ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ

-АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

40

Рекомендуется использовать с Вашим устройством cовместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC.

Проигрыватель компакт-дисков позволяет воспроизводить компакт-диски однократной и многократной записи, записанные в аудиоформате или MP3-формате.

• Кроме того, можно подключать одно из устройств автоматической смены компактдисков серии CH-X (кроме CH-X99 и CH-

X100). Однако эти устройства несовместимы с дисками MP3, поэтому невозможно воспроизводить диски MP3.

• С данным устройством нельзя использовать устройства автоматической смены компакт-дисков серии KD-MK.

Перед тем, как приступать к эксплуатации

Вашего проигрывателя-автомата компактдисков:

• Прочитайте также Инструкции, которые прилагаются к Вашему проигрывателюавтомату компакт-дисков.

• Если в накопителе проигрывателяавтомата компакт-дисков нет дисков или диски вставлены не той стороной, на экране дисплея появляется надпись “No

Disc” (нет диска). Если такое произойдет, вытащите накопитель и вставьте диски правильно.

• Если загрузочный механизм не установлен в устройство автоматической смены компакт-дисков, на дисплее мигает индикатор “No Magazine”. Если это произойдет, вставьте накопитель в проигрыватель-автомат компакт-дисков.

• Если на дисплее мигает индикатор

“Reset 01” – “Reset 08”, это указывает на проблему соединения между данным устройством и устройством автоматической смены компакт-дисков.

Если такое случается, проверьте соединение и убедитесь, что провода плотно подсоединены. Затем нажмите на кнопку возврата в исходное положение проигрывателя-автомата компакт-дисков.

Воспроизведение компакт-дисков

Выберите проигрыватель-автомат компакт-дисков (CD-CH).

CD

CD-CH*

* Если Вы изменили настройку “Ext Input” на “Line

In” (см. стр. 47), Вы не можете выбрать устройство автоматической смены компактдисков.

Если текущий диск имеет формат MP3: воспроизведение начнется с первой папки на текущем диске после завершения проверки файлов.

Номер выбранного диска

Текущая папка/дорожка и истекшее время воспроизведения

Индикатор MP3

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

40 2/27/03, 7:23 PM

Если текущий диск является компакт-

диском:

воспроизведение начнется с первой дорожки текущего диска.

Номер выбранного диска

Для ускоренного перехода вперед или перехода назад к треку/ файлов

Нажмите и удерживайте кнопку

¢

в режиме воспроизведения для перемотки вперед дорожек или файлов.

Нажмите и удерживайте кнопку

4

в режиме воспроизведения для перемотки назад дорожек или файлов.

Примечание:

Во время воспроизведения диска MP3 звук будет прерываться. (Время от начала воспроизведения на дисплее также будет периодически меняться).

Текущая дорожка и истекшее время воспроизведения

Примечания:

• Когда Вы нажимаете на кнопку CD/CD-CH, питание автоматически включается. Вам не нужно нажимать кнопку, чтобы включить питание.

• Если Вы меняете источник звука или выключаете данное устройство, воспроизведение компакт-диска также прекращается. Когда Вы снова выберете устройство автоматической смены компакт дисков в качестве источника звука, воспроизведение начнется с того места, где оно было остановлено.

Чтобы перейти непосредственно на определенный диске

Нажмите на нумерованную кнопку, соответствующую номеру такого диска, чтобы начать его воспроизведение (во время работы проигрывателя-автомата компактдисков).

Для того, чтобы перейти на следующие или предшествующие треки/файлов

Краткое нажатие кнопки

¢

в режиме воспроизведения осуществляет переход вперед к началу следующей дорожки или файла.

При каждом последовательном нажатии кнопки выполняется поиск начала следующих дорожек или файлов и их воспроизведение.

Краткое нажатие кнопки

4

во время воспроизведения осуществляет переход назад к началу текущей дорожки или файла.

При каждом последовательном нажатии кнопки выполняется поиск начала предыдущих дорожек или файлов и их воспроизведение.

• Чтобы выбрать номер диска от 1 – 6:

Нажмите и тут же отпустите кнопки

1 (7) – 6 (12).

• Чтобы выбрать номер диска от 7 – 12:

Нажмите и держите в течение более 1 секунды кнопки 1 (7) – 6 (12).

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

41 2/27/03, 7:23 PM

41

Данная операция возможна только при использовании проигрывателяавтомата компакт-дисков компании

JVC, совместимого с MP3 (CH-X1500).

Для быстрого перехода к дорожке или файлу

1

Нажмите кнопку M (MODE) во время воспроизведения компакт-диска.

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

Быстрый переход к необходимой дорожке или файлу

• Пример. 1: выбор дорожки 32 или файла

32 при воспроизведении дорожки 6 или файла 6

Дорожка/ файла 6

(Три раза) (Дважды)

\ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

• Пример. 2: выбор дорожки 8 или файла

8 при воспроизведении дорожки 36 или файла 36

2

Нажмите

5 (вверх) или ∞ (вниз).

Переход на 10 дорожек или файлов* вперед к последней дорожке/файлу

Переход на 10 дорожек или файлов* назад к первой дорожке/файлу

* При однократном нажатии кнопки

5

(вверх) или

∞ (вниз) осуществляется переход с текущей дорожки или файла на ближайшую дорожку или файл с большим или меньшим номером, кратным 10,

(Пример, 10, 20 или 30).

Каждый раз при нажатии кнопки осуществляется переход на 10 дорожек или файлов (см. раздел “Быстрый переход к необходимой дорожке или файлу” в правом столбце).

• После последней дорожки или файла будет выбрана первая дорожка или файл и наоборот.

Примечание:

Если текущим проигрываемым диском является диск в формате MP3, пропускаются файлы, находящиеся в одной папке.

(Три раза) (Дважды)

Дорожка/ файла 36

\ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

Переход к следующей или предыдущей папке (только для дисков MP3)

При воспроизведении диска MP3 нажмите кнопку

5 (вверх) чтобы перейти к следующей папке.

При каждом последующем нажатии кнопки выполняется поиск следующей папки, и начинается воспроизведение первого файла этой папки.

При воспроизведении диска MP3 нажмите кнопку

∞ (вниэ) чтобы перейти к предыдущей папке.

При каждом последующем нажатии кнопки выполняется поиск предыдущей папки, и начинается воспроизведение первого файла этой папки.

42

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

42 2/27/03, 7:23 PM

Выбор диска/папки/ дорожки из списка

Выбор диска с помощью списка дисков

Если Вы не помните, какие диски загружены в устройство автоматической смены компактдисков, можно отобразить список названий дисков и выбрать диск из этого списка.

• На дисплее могут быть показаны только шесть названий дисков одновременно.

1

В режиме воспроизведения диска нажмите и удерживайте кнопку

5

(вверх) или

(вниз), пока на

дисплее не появится список названий дисков.

При воспроизведении диска MP3 можно также отобразить на дисплее список папок и список файлов, а затем выбрать папку или файл.

1

В режиме воспроизведения диска MP3 нажмите и удерживайте кнопку

5 (вверх) или ∞ (вниз), пока на дисплее не появится список названий дисков.

2

Нажмите кнопку

¢

или

4

, чтобы показать список папок текущего диска или список файлов текущей папки.

При каждом нажатии кнопки списки на дисплее меняются следующим образом:

Список дисков Список папок

Список файлов

(дорожек)

Номер текущей папки

Пример.: выбран список папок

Номер текущей дорожки

Номер выбранного диска

Примечание:

Если у диска есть название (CD-текст или присвоенное имя), оно будет отображено на дисплее. Но если диск ранее не воспроизводился, появится номер диска.

2

При необходимости нажмите кнопку

5 (вверх) или (вниз),

чтобы показать список названий других дисков.

Пример.: выбран список файлов

Примечание:

На дисплее могут быть показаны только шесть элементов одновременно. Чтобы показать другие элементы следующих списков, нажмите кнопку

5

(вверх) или

(вниз).

3

Нажмите нумерованную кнопку для диска, папки или файла, который необходимо воспроизвести.

3

Выберите номер (1 – 6) для диска, который хотите воспроизвести.

43

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

43 2/27/03, 7:23 PM

44

Выбор режимов воспроизведения

Воспроизведение дорожек или файлов в произвольном режиме

(произвольное воспроизведение)

1

В режиме воспроизведения нажмите

M (MODE).

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 3 несколько раз.

При каждом нажатии кнопки режим произвольного воспроизведения меняется следующим образом:

Для дисков MP3:

Random Folder

Random Off

Random Disc

Random All

Для компакт-дисков:

Random Disc Random All

Random Off

Пример.: выбран режим “Random Disc”

Примечание:

Загорается также индикатор MP3, если текущий воспроизводимый диск имеет формат MP3.

Режим

Random

Folder*

Random

Disc

Random

All

Активный индикатор

Загорается индикатор.

Загорается индикатор.

Загорается индикатор.

Воспроизводятся в произвольном режиме

Все файлы текущей папки, затем файлы следующей папки и т.д.

Все дорожки или файлы текущего

(или выбранного) диска.

Все дорожки или файлы всех дисков, вставленных в загрузочное устройство.

* Режим “Random Folder” применим только для

дисков MP3.

Для отмены режима произвольного

воспроизведения выберите “Random Off”, нажимая последовательно нумерованную кнопку 3, или нажмите нумерованную кнопку

4 в действии 2.

Воспроизведение дорожек или файлов в режиме повтора

(повторное воспроизведение)

1

В режиме воспроизведения нажмите

M (MODE).

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 2 несколько раз.

При каждом нажатии кнопки режим повторного воспроизведения меняется следующим образом:

Для дисков MP3:

Repeat Track

Repeat Off

Repeat Folder

Repeat Disc

Для компакт-дисков:

Repeat Track Repeat Disc

Repeat Off

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

44 2/27/03, 7:23 PM

Пример.: выбран режим “Repeat Track”

Примечание:

Загорается также индикатор MP3, если текущий воспроизводимый диск имеет формат MP3.

Режим

Repeat

Track

Repeat

Folder*

Repeat

Disc

Активный Воспроизводятся индикатор в режиме повтора

Текущая (или

Загорается выбранная) индикатор.

индикатор дорожка/файл.

Все файлы

Загорается текущей (или индикатор.

индикатор выбранной) папки текущего диска.

Все дорожки или

Загорается файлы текущего индикатор.

(или выбранного) диска.

* Режим “Repeat Folder” применим только для

дисков MP3.

Для отмены режима повторного

воспроизведения выберите “Repeat Off”, нажимая последовательно нумерованную кнопку 2, или нажмите нумерованную кнопку

4 в действии 2.

Воспроизведение только вступлений (прослушивание вступлений)

1

В режиме воспроизведения нажмите

M (MODE).

На дисплее появится надпись

“Mode”.

Кнопки операций дальнейших действий начинают мигать.

2

Пока на дисплее отображается надпись

“Mode”, нажмите нумерованную кнопку 1 несколько раз.

При каждом нажатии кнопки режим прослушивания вступлений меняется следующим образом:

Для дисков MP3:

Intro Track

Intro Off

Для компакт-дисков:

Intro Folder

Intro Disc

Intro Track

Intro Off

Intro Disc

Пример.: выбран режим “Intro Track”

Примечание:

Загорается также индикатор MP3, если текущий воспроизводимый диск имеет формат MP3.

Режим

Intro

Track

Активный Воспроизводятся индикатор первые 15 секунд

Всех дорожек или

Загорается файлов текущего индикатор.

диска.

Intro Первого файла

Folder* Загорается каждой папки индикатор.

текущего диска.

Intro

Disc Загорается

Первых дорожек или файлов индикатор.

вставленных дисков.

* Режим “Intro Folder” применим только для дисков

MP3.

Для отмены режима прослушивания

вступлений выберите “Intro Off”, нажимая последовательно нумерованную кнопку 1, или нажмите нумерованную кнопку 4 в действии 2.

45

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

45 2/27/03, 7:23 PM

Изменение информации на дисплее

При воспроизведении файла MP3 Вы можете изменить информацию о диске MP3, отображаемую на дисплее.

Примечание:

При воспроизведении компакт-диска или CD-текста также можно изменить информацию о диске

(подробнее см. на странице 26).

При каждом нажатии кнопки информация на дисплее меняется следующим образом:

Режим увеличенной анимации Режим уменьшенной анимации 1

Текущий режим звучания (iEQ)

(см. стр. 28)

Режим уменьшенной анимации 2

Часы

Режим уменьшенной анимации 3

Отображение часов

Режим уменьшенной анимации 4

46

Номер текущего файла

Имя файла

На приведенной выше схеме показаны примеры отображения информации на дисплее, когда для параметра “Tag” установлено значение “Off”.

Примечания:

• Когда отображается имя папки, загорается индикатор (папка). Когда отображается имя файла, загорается индикатор (файл).

• Если невозможно показать всю информацию сразу, она прокручивается на дисплее.

Некоторые символы или знаки не будут отображаться (будет пустое место) на дисплее.

• Если для параметра “Tag” установлено значение “On” (см. страницах 33 и 34), на дисплее появится информация о метке ID3, если диск имеет метку ID3. Вместо имени папки на дисплее появляется название альбома или исполнителя и индикатор (диск), а вместо имени файла появляется название дорожки и индикатор (дорожка).

RU40-46KD-LH1101[E_EX]f.p65

46 2/27/03, 7:23 PM

ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ

Воспроизведение внешнего компонента

Вы можете подключить внешний компонент к расположенному сзади разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, используя коммуникационный адаптер KS-

U57 (не поставляется).

Подготовка:

Порядок соединения Адаптера входной линии KS-U57 и внешнего компонента смотрите в Руководство по установке/подключению (отдельный том).

Прежде, чем приступать к эксплуатации внешнего компонента, выберите

правильный внешний вход, используя описанную ниже процедуру.

• См. также раздел “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на страницах

31 и 32.

1

Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

2

Нажмите нумерованную кнопку 5 для выбора “AUDIO” (категория “аудио” в параметрах PSM).

3

Нажмите кнопку

¢

или

4

для выбора “Ext Input”*.

4

Поверните диск управления по часовой стрелке для выбора “Line In”.

5

Нажмите кнопку SEL (выбор) для завершения настройки.

• Дополнительную информацию см. в разделе “Чтобы выбрать внешний компонент для использования—Ext Input” на стр. 34.

* Появляется на экране дисплея, только когда

выбран один из следующих источников звука

—FM, AM и компакт-диск.

Правильно выберите внешний компонент,

используя описанную ниже процедуру.

1

Выберите внешний компонент

(Line In).

CD

Line In*

• Если на дисплее не появилась надпись

“Line In”*, см. страницу 34 и выберите внешний вход (“Line In”) в параметре настройки “Ext Input”.

* Появляется на экране дисплея, только когда

выбран один из следующих источников звука

—FM, AM и компакт-диск.

Примечание в отношении управления в одно касание:

Когда Вы нажимаете на кнопку CD/CD-CH, питание автоматически включается. Вам не нужно нажимать включить питание.

кнопку, чтобы

2

Включите подсоединенный компонент и начинайте воспроизводить источник звука.

3

Настройте громкость.

4

Настройте звуковые характеристики так, как Вам хочется. (Смотрите страницы 27 – 29).

Примечание:

Можно также изменить режим дисплея, нажимая последовательно кнопку D (DISP).

47

RU47-47KD-LH1101[E_EX]f.p65

47 2/27/03, 7:24 PM

ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB

48

Мы рекомендуем Вам использовать с Вашим устройством тюнер DAB (цифровое радиовещание) KT-DB1500 или KT-DB1000.

Если у Вас другой тюнер DAB, проконсультируйтесь у Вашего дилера аппаратуры JVC для прослушивания развлекателыных передач в автомобиле.

• Смотрите также Инструкции, прилагаемые к Вашему тюнеру DAB.

Что представляет собой система DAB?

DAB является одной из имеющихся в настоящее время систем цифрового радиовещания. Она может обеспечить высококачественное звучание компактдисков без раздражающих помех и искажения сигнала. Более того, она может переносить текст, изображения и данные.

В отличие от радиовещания FM, при котором каждая программа передается на своей собственной частоте, DAB позволяет объединить несколько программ (называемых “службами”) с целью создания одной “группы”.

Кроме того, каждая программа, т.е.

“трансляция”, именуемая также

“Первичной трансляцией”, может быть разделена на отдельные компоненты, именуемые “вторичными трансляциями”.

С подключенным к Вашему устройству тюнером DAB Вы можете получать удовольствие от прослушивания этих служб DAB.

Настройка на группу и одну из служб

Типичная группа состоит из 6 или более программ (служб), передаваемых одновременно. После настройки на группу Вы можете выбрать ту службу, которую Вы хотите слушать.

Перед тем, как начать....

Нажмите и сразу отпустите кнопку FM/AM, если текущим источником звука является компакт-диск, проигрыватель-автомат компакт-дисков или внешний компонент.

1

Выберите тюнер DAB.

Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку, поочередно выбираются тюнер DAB и тюнер FM/AM.

DAB FM/AM

2

Выберите полосу частот DAB

(DAB1, DAB2 или DAB3).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот DAB меняется следующим образом:

DAB1 DAB2 DAB3

Примечание:

На этом приемнике имеется три полосы частот DAB (DAB1, DAB2, DAB3). Вы можете использовать любую из них для настройки на любую группу.

RU48-52KD-LH1101[E_EX]f.p65

48 2/27/03, 7:24 PM

3

Начинайте поиск группы.

Поиск групп более высокой частоты.

Поиск групп более низкой частоты.

После того, как группа найдена, поиск прекращается.

Чтобы прекратить поиск до того как

найдена группа, нажмите на ту же кнопку на которую Вы нажимали для того чтобы начать поиск.

4

Выберите трансляцию

(первичную или вторичную), которую Вы хотите слушать.

Выбор следующей службы.

(Если основная служба имеет несколько дополнительных служб, они выбираются перед выбором следующей основной службы).

Чтобы восстановить тюнер FM/AM

Нажмите и держите кнопку FM/AM.

Сохранение служб DAB в памяти

Вы можете запрограммировать до 6 служб

DAB в каждой полосе частот DAB (DAB1,

DAB2 и DAB3) вручную.

Перед тем, как начать....

Нажмите и сразу отпустите кнопку FM/AM, если текущим источником звука является компакт-диск, проигрыватель-автомат компакт-дисков или внешний компонент.

1

Выберите тюнер DAB.

Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку, поочередно выбираются тюнер DAB и тюнер FM/AM.

DAB FM/AM

2

Выберите полосу частот DAB

(DAB1, DAB2 или DAB3).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот DAB меняется следующим образом:

DAB1 DAB2 DAB3

3

Настройтесь на ту группу, которую

Вы хотите.

Выбор предыдущей службы (основной или дополнительной).

Чтобы настроиться на определенную группу без поиска

Перед тем, как начать....

Нажмите и сразу отпустите кнопку FM/AM, если текущим источником звука является компакт-диск, проигрыватель-автомат компакт-дисков или внешний компонент.

1

Нажмите и держите кнопку FM/AM, чтобы выбрать тюнер DAB в качестве источника сигнала.

2

Несколько раз нажмите на кнопку FM/AM, чтобы выбрать полосу частот DAB (DAB1,

DAB2 или DAB3).

3

Нажмите и держите кнопку

¢

или

4

в течение более 1 секунды.

4

Несколько раз нажмите на кнопку

¢ или

4

до тех пор, пока не доберетесь до той группы, которую Вы хотите.

• Если Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку, частота продолжает меняться до тех пор, пока Вы не отпустите эту кнопку.

5

Нажмите кнопку

5 (вверх) или ∞ (вниз) для выбора той трансляции (первичной или вторичной), которую Вы хотите слушать.

4

Выберите ту службу группы, которую Вы хотите слушать.

Выбор следующей службы.

Выбор предыдущей службы.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ

49

RU48-52KD-LH1101[E_EX]f.p65

49 2/27/03, 7:24 PM

5

Нажмите и держите нумерованную кнопку (в данном примере—1), на которой Вы хотите запомнить выбранную службу, в течение более 2 секунд.

2

Выберите полосу частот DAB

(DAB1, DAB2 или DAB3).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот DAB меняется следующим образом:

DAB1 DAB2 DAB3

3

Выберите номер (1 – 6) для той запрограммированной службы

DAB (первичная) которую Вы хотите.

Режим дисплея автоматически меняется на неанимированный, и мигает запрограммированный номер (затем возобновляется прежний режим работы дисплея).

6

Повторите приведенную выше процедуру, чтобы запомнить другие службы DAB под другими запрограммированными номерами.

Примечания:

• Вы можете записать в качестве заранее заданных лишь первичные трансляции стандарта DAB. Если

Вы попытаетесь записать в память какую-либо вторичную трансляцию, вместо нее запишется соответствующая ей первичная трансляция.

• Ранее запрограммированная служба DAB стирается, когда под тем же запрограммированным номером запоминается новая служба DAB.

Настройка на запрограммированную службу DAB

50

Вы можете легко настроиться на запрограммированную службу DAB.

Помните, что Вы должны сначала запомнить службы. Если Вы еще не запомнили их, “Сохранение служб DAB в памяти” cмотрите на страницах 49 и 50.

Перед тем, как начать....

Нажмите и сразу отпустите кнопку FM/AM, если текущим источником звука является компакт-диск, проигрыватель-автомат компакт-дисков или внешний компонент.

1

Выберите тюнер DAB.

Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку, поочередно выбираются тюнер DAB и тюнер FM/AM.

DAB FM/AM

Примечание:

Если выбранная Вами первичная трансляция содержит несколько вторичных трансляций, Вы сможете настроиться на нужную Вам вторичную трансляцию, нажав несколько раз на кнопку с тем же самым номером, что и номер первичной трансляции.

Выбор запрограммированной службы из списка

Если Вы не помните, с какими запрограммированными номерами службы сохранены в памяти, выберите необходимую службу из списка.

1

Выберите тюнер DAB.

Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку, поочередно выбираются тюнер DAB и тюнер FM/AM.

DAB FM/AM

2

Выберите полосу частот DAB

(DAB1, DAB2 или DAB3).

При каждом нажатии этой кнопки полоса частот DAB меняется следующим образом:

DAB1 DAB2 DAB3

RU48-52KD-LH1101[E_EX]f.p65

50 2/27/03, 7:24 PM

3

Нажмите и удерживайте кнопку

5

(вверх) или

(вниз), пока на

дисплее не появится список запрограммированных групп

(основной прием) для текущего диапазона (DAB1, DAB2 или DAB3).

Примечание:

Чтобы отобразить другие списки запрограммированных групп (основной прием) в диапазоне DAB (DAB1, DAB2 или DAB3), нажмите кнопку

5 (вверх) или (вниз).

4

Выберите номер (1 – 6) необходимой службы.

Что еще можно делать с помощью DAB

С помощью подключенного тюнера DAB можно автоматически находить радиостанцию (службу) во время поездки там, где та же группа DAB не принимается.

Отыскивать ту же самую программу автоматически

(Альтернативный прием)

Вы можете продолжать слушать ту же самую программу.

Пока принимаете службу DAB:

Когда Вы едите на автомобиле в районе, где не принимается какая-либо служба, данное устройство автоматически настраивается на другую группу или станцию FM RDS, передающую ту же самую программу.

Пока принимаете станцию FM RDS:

Когда Вы едите на автомобиле в районе, где служба DAB передает ту же самую программу, что и станция FM RDS, данное устройство автоматически настраивается на службу DAB.

Чтобы пользоваться

Альтернативным приемом

При отправке с завода Альтернативный прием включен.

• См. также раздел “Изменение общих параметров настройки (PSM)” на страницах 31 и 32.

1

Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM.

2

Нажмите нумерованную кнопку 4 для выбора “TUNER” (категории “тюнер” в параметрах PSM).

3

Нажмите на кнопку

¢

или

4

чтобы выбрать “DAB AF” (альтернативная частота).

4

Поверните диск управления, чтобы выбрать требуемый режим.

• On (частота включена):

Отыскивает программу среди служб DAB и станций FM RDS—

Альтернативный прием. Индикатор

AF загорается на экране дисплея

(смотрите страницу 15).

• Off (частота выключена):

Выключает Альтернативныйприем.

5

Нажмите на кнопку SEL (выбор), чтобы завершить установку.

Примечание:

Когда Альтернативный прием (для служб DAB) включен, Сеть-отслеживающий прием (для станций RDS: смотрите страницу 15) также автоматически включается. С другой стороны,

Сеть-отслеживающий прием нельзя выключить, не выключив Альтернативный прием.

51

RU48-52KD-LH1101[E_EX]f.p65

51 2/27/03, 7:24 PM

Изменение информации на дисплее

При нажатии кнопки D (DISP) можно изменить информацию, отображаемую на дисплее.

При каждом нажатии кнопки режимы дисплея меняются следующим образом:

Режим увеличенной анимации

Дисплей метки (названия) группы

Индикатор текста*

1

Отображение часов

Метка и частота группы

Часы

Дисплей метки

(названия) службы

Номер канала

Код PTY* 2

* 3

Метка службы

Дисплей сегмента динамической метки (DLS)*

4

* 1

Индикатор TEXT: показывает, что текущая принимаемая служба поддерживает DLS (Dynamic Label

Segment – нформация о радиотексте DAB).

* 2

Каждая служба может иметь несколько кодов PTY. Если служба имеет несколько кодов PTY, они будут показаны по очереди.

* 3

Индикатор метки группы (основной службы). При выборе дополнительной службы будет отображаться другой индикатор ( ).

* 4

Будет отображаться информация DLS. См. раздел “Выбор режима просмотра информации о дисках и текста DAB — Scroll” на стр. 33.

52

RU48-52KD-LH1101[E_EX]f.p65

52 2/27/03, 7:24 PM

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Режимы звучания (запрограммированные настройки уровня частоты)

В приведенном ниже списке показаны запрограммированные настройки уровня частоты для каждого режима звучания.

• Можно временно настроить запрограммированные режимы звучания. Однако эти временные настройки будут сброшены при выборе другого режима звучания.

Режим Запрограммированные настройки

60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2,4 kHz

Flat 00 00 00 00 00

Hard Rock

R & B

Pop

Jazz

+03

+03

00

+03

+03

+02

+02

+02

+01

+02

00

+01

00

00

00

+01

00

+01

+01

+01

Dance Music

Country

Reggae

Classic

User 1

User 2

User 3

+04

+02

+03

+02

00

00

00

+02

+01

00

+03

00

00

00

00

00

00

+01

00

00

00

–02

00

+01

00

00

00

00

–01

00

+02

00

00

00

00

+01

+01

+02

+02

00

00

00

6 kHz

00

+02

+01

+01

+03

+01

+02

+03

00

00

00

00

12 kHz

00

+01

+03

+02

+02

Допустимые символы

Для назначения имен компакт-дискам и внешнему устройству, кроме букв алфавита (A – Z, a – z), можно использовать следующие символы. (Смотрите страницу 38).

• Эти символы можно также использовать для отображения другой информации на дисплее, например, названий диска/исполнителя, RDS и DAB.

Акцентированные буквы

Символы верхнего регистра

Символы нижнего регистра

Цифры и знаки

пробел

RU53-57KD-LH1101[E_EX]f.p65

53 пробел

2/27/03, 7:24 PM пробел

53

54

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

То, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезную проблему.

Перед тем, как обращаться в центр технического обслуживания, проверьте следующие пункты.

Симптомы

• Громкоговорители не издают звуков.

• Это устройство совсем не работает.

• На дисплее появляется сообщение “Panel Connect

Error”.

• Параметры категории

“Movie” в PSM не действуют.

Причины

Громкость поставлена на минимальный уровень.

Соединения неправильные.

Возможно, произошел сбой встроенного микрокомпьютера, вызванный шумами, помехами и иными подобными причинами.

Панель управления вставлена неправильно или неплотно.

Температура в салоне автомобиля слишком низкая — появляется индикатор (LOW TEMP.).

Способ устранения

Отрегулируйте ее до оптимального уровня.

Проверьте провода и соединения.

Нажмите кнопку возврата в исходное положение в контейнере панели после отсоединения панели управления. (Установка часов и запрограммированные радиостанции, сохраненные в памяти, стираются).

(Смотрите страницу 2).

Извлеките панель управления, протрите соединительные части, затем прикрепите ее снова. (См.

стр. 39).

Подождите пока температура достигнет нормального состояние

—пока индикатор

TEMP.) не исчезнет.

(LOW

Сохраните радиостанции в памяти вручную.

• Автоматическое программирование SSM

(последовательная память радиостанции с сильным сигналом) не работает.

• Статические помехи при прослушивании радио.

• Компакт-диск автоматически извлекается.

• Компакт-диск однократной записи/перезаписываемый компакт-диск не может воспроизводиться.

• Треки на компакт-диске однократной записи/ перезаписываемом компактдиске нельзя пропускать.

• Невозможно извлечь

Компакт-диск.

• Компакт-диск не распознается (мигает

“No Disc”, “Loading Error” или “Eject Error”).

• Звук компакт-диска иногда прерывается.

Сигналы слишком слабые.

Ненадежно подсоединена антенна.

Компакт-диск вставлен неправильной стороной.

Компакт-диск однократной записи/ перезаписываемый компакт-диск не закончен.

Компакт-диск заперт.

Проигрыватель компакт-дисков может функционировать неверно.

Вы едете по неровным дорогам.

• На дисплее мигает надпись

“No Disc”.

Компакт-диск поцарапан.

Соединения неправильные.

В загрузочное отверстие не вставлен компакт-диск.

Компакт-диск вставлен неправильно.

Надежно подсоедините антенну.

Вставьте компакт-диск правильно.

• Вставьте законченный компактдиск однократной записи/ перезаписываемый компакт-диск.

• Закончите компакт-диск однократной записи/ перезаписываемый компакт-диск с помощью компонента, который

Вы используете для записи.

Освободите компакт-диск.

(Смотрите страницу 25).

Для извлечения диска, удерживая кнопку CD/CD-CH, нажмите кнопку

SEL (выбор) и удерживайте ее нажатой более 2 сек.

Прекратите воспроизведение, когда едите по неровным дорогам.

Поменяйте компакт-диск.

Проверьте провода и соединения.

Вставьте компакт-диск в загрузочное отверстие.

Вставьте компакт-диск правильно.

RU53-57KD-LH1101[E_EX]f.p65

54 2/27/03, 7:24 PM

Симптомы

• На дисплее мигает надпись

“No Disc”.

• На дисплее мигает надпись

“No Magazine”.

• На дисплее мигает надпись

“No File”.

• Диск MP3 пропускается или его невозможно воспроизвести.

• При воспроизведении диска

MP3 возникают помехи.

• Требуется более длительное время на считывание диска

MP3 (на дисплее мигает надпись “File Check”).

Причины

В накопителе нет диска.

Способ устранения

Диски вставлены неправильной стороной.

Вставьте диски правильно.

Вставьте диски в загрузочное отверстие.

Диски непригодны для воспроизведения.

Вставьте пригодные диски.

В проигрыватель-автомат компактдисков не вставлен накопитель.

Вставьте накопитель.

На текущем диске нет файлов

MP3.

Вставьте диск, содержащий файлы MP3.

Прибавьте дополнительный код

—mp3 к названиям их файлов.

Файлы МР3 не имеют дополнительного кода—mp3 в названиях их файлов.

Файлы МР3 не записаны в формате, совместимом с уровнем

1, 2 ISO 9660 или Joliet.

Воспроизводимый файл не является файлом МР3 (хоты он и имеет дополнительный код—mp3).

Поменяйте диск. (Запишите файлы

МР3 с помощью совместимой прикладной программы).

Время считывания отличается благодаря сложности конфигурации каталога/файла.

Перейдите на другой файл или поменяйте диск.

(Не добавляйте дополнительный код—mp3 к файлам, не являющимся файлами МР3).

Не используйте слишком много иерархий и каталогов. Также не записывайте какие-либо другие типы звуковых треков вместе с файлами МР3.

Порядок воспроизведения устанавливается при записи файлов.

• Файлы MP3 невозможно воспроизвести так, как Вы намеревались это сделать.

• Неверное истекшее время воспроизведения для диска

MP3.

• На дисплее мигает надпись

“Reset 08”.

• На дисплее мигает надпись

“Reset 01” – “Reset 07”.

• Это устройство совсем не работает.

Какое иногда случается во время воспроизведения. Причиной этого является то, каким образом файлы записываются на данный диск.

Это устройство неправильно подсоединено к проигрывателюавтомату компакт-дисков.

Возможно, произошел сбой встроенного микрокомпьютера, вызванный шумами, помехами и иными подобными причинами.

Соедините это устройство и проигрыватель-автомат компактдисков правильно и нажмите кнопку возврата в исходное положение проигрывателяавтомата компакт-дисков.

Нажмите кнопку возврата в исходное положение проигрывателя-автомата компакт-дисков.

Нажмите кнопку возврата в исходное положение в контейнере панели после отсоединения панели управления. (Установка часов и запрограммированные радиостанции, сохраненные в памяти, стираются). (Смотрите страницу 2).

55

RU53-57KD-LH1101[E_EX]f.p65

55 2/27/03, 7:24 PM

56

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Обращение с дисками

Данное устройство предназначено для воспроизведения компакт-дисков

(перезаписываемых и однократной записи), а также

CD-текста.

• Данное устройство несовместимо с дисками

MP3, но может работать с проигрывателем компактдисков JVC, поддерживающим формат MP3.

Как обращаться с дисками

При вытаскивании диска из его коробки

нажмите на центральный фиксатор коробки и вытащите диск, держа его за края.

Центральный фиксатор

• Держите диск только за края. Не касайтесь его поверхности с записью.

При закладке диска в его коробку осторожно наденьте диск на центральный фиксатор

(поверхность с текстом должна смотреть вверх).

• После использования обязательно храните диски в коробках.

Чтобы держать диски чистыми

Грязный диск может воспроизводиться неправильно. Если диск загрязнился, протрите его мягкой тряпкой, двигаясь по прямой линии от центра к краю.

Для воспроизведения новых дисков

Новые диски могут иметь некоторые неровные места вокруг внутреннего и внешнего края. Если используется такой диск, данное устройство может вытолкнуть этот диск. Чтобы удалить такие неровные места, потрите края с помощью карандаша или шариковой авторучки и т.д.

Конденсация влаги

Влага может конденсироваться на линзе внутри проигрывателя дисков в следующих случаях:

• После включения обогревателя в автомобиле.

• Если в салоне автомобиля становится очень влажно.

Если такое случится, проигрыватель дисков может начать плохо работать. В этом случае вытащите диск и оставьте устройство включенным на несколько часов до тех пор, пока не испарится влага.

Воспроизведение компакт-дисков однократной или многократной записи

Перед воспроизведением компакт-дисков однократной или многократной записи внимательно прочитайте данные инструкции и предостережения.

• Используйте только “завершенные” компактдиски однократной или многократной записи.

• Некоторые компакт-диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном устройстве в связи с их особенностями, а также по следующим причинам:

– диски загрязнены или поцарапаны;

– на линзе внутри устройства присутствует конденсат влаги;

– линза звукоснимателя загрязнена.

• Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками.

• Компакт-диски однократной или многократной записи чувствительны к высоким температурам и влажности, поэтому не оставляйте их в машине.

• Не используйте следующие компакт-диски однократной или многократной записи:

– диски с наклейками, этикетками или защитными пленками на поверхности;

– диски, на которых можно печатать этикетки с помощью струйного принтера.

Использование этих дисков при высоких температурах или высокой влажности может привести к их неисправностям или повреждению.

Пример.:

– наклейки и этикетки могут сжать и деформировать диск;

– наклейки и этикетки могут отслоиться от диска, и его нельзя будет извлечь;

– печать на дисках может сделать их клейкими.

Внимательно прочитайте инструкции и предостережения об использовании этикеток и дисков, на которых можно выполнять печать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

• Не вставляйте 8-сантиметровые диски (одиночные диски) в отверстие для дисков. (Такие диски не выходят при выбросе).

• Не вставляйте диски необычной формы, такие как в форме сердечка или цветка; иначе это приведет к появлению неисправности.

• Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного света или любого источника тепла, а также не кладите их в место, которое подвергается воздействию высокой температуры и влажности. Не оставляйте их в автомобиле.

• Не пользуйтесь никакими растворителями (например, обычное чистящее средство для пластинок, аэрозоль, разбавитель, бензин и т.п.) для чистки дисков.

Деформированный диск

Наклейка

Остаток клея

Диск

Наклеиваемая этикетка

RU53-57KD-LH1101[E_EX]f.p65

56 2/27/03, 7:24 PM

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ

ЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫ

Максимальная выходная мощность:

Передние: 50 Вт на канал

Задние: 50 Вт на канал

Непрерывная выходная мощность (RMS):

Передние: 19 Вт на канал в 4

Ω, до 40 Гц до 20 000 Гц при не более

Задние:

0,8% суммарного.

19 Вт на канал в 4

Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц при не более

0,8% суммарного.

Полное сопротивление нагрузки:

4

Ω (допуск: от 4 Ω до 8 Ω)

Диапазон регулирования эквалайзера:

Частоты: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz,

1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz, 12 kHz

Уровень: ±10 dB

Частотная характеристика:

от 40 Гц до 20 000 Гц

Отношение сигнал-шум: 70 дБ

Уровень выхода/полное сопротивление:

Нагрузка 2,0 В/20 k

Ω (полная шкала)

Выходное сопротивление: 1 k

СЕКЦИЯ ТЮНЕРА

Частотный диапазон:

FM: От 87,5 МГц до 108,0 МГц

AM: (MW) От 522 кГц до 1 620 кГц

(LW) От 144 кГц до 279 кГц

Количество каналов: 2 канала (стерео)

Частотная характеристика: От 5 Гц до 20 000 Гц

Динамический диапазон: 96 дБ

Отношение сигнал-шум: 98 дБ

Коэффициент детонации:

Ниже измеряемого предела

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Потребность в электроэнергии:

Рабочее напряжение: 14,4 В пост. напр.

(допуск: от 11 В до 16 В)

Система заземления: Минус на массе

Допустимая рабочая температура:

От 0°C до +40°C

Размеры (Ш

× В × Г):

Размеры установки (приблизит.):

182 mm

× 52 mm × 150 mm

Размер панели (приблизит.):

188 mm

× 58 mm × 12 mm

Масса (приблизит.):

1,4 кг (исключая принадлежности)

Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления.

Относительно схождения с дорожки:

Схождение с дорожки может произойти в результате движения автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Это не повредит устройство и компакт-диск, однако, это раздражает.

Мы рекомендуем Вам прекратить воспроизведение компакт-диска во время движения по таким неровным дорогам.

[Тюнер FM]

Используемая чувствительность:

11,3 дБф (1,0

µВ/75 Ω)

50 дБ пороговая чувствительность:

16,3 дБф (1,8

µВ/75 Ω)

Избирательность обходного канала (400 kГц):

65 дБ

Частотная характеристика:

От 40 Гц до 15 000 Гц

Стерео разделение: 30 дБ

Коэффициент захвата: 1,5 дБ

[Тюнер MW]

Чувствительность: 20

µВ

Избирательность: 35 дБ

[Тюнер LW]

Избирательность: 50

µВ

СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ

КОМПАКТ-ДИСКОВ

Тип: Проигрыватель компакт-дисков

Система обнаружения сигнала:

Бесконтактный оптический звукосниматель

(полупроводниковый лазер)

В соответствии с Законом Российской

Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь

(7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/ или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

57

RU53-57KD-LH1101[E_EX]f.p65

57 2/27/03, 7:24 PM

¿Tiene PROBLEMAS con la operación?

Por favor reinicialice su unidad

Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad

PROBLEMI di funzionamento?

Inizializzare l'apparecchio

Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio

W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza

Wyzeruj jego pami´ç

Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу

SP, IT, PO, RU

© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED

Cover002AKD-LH1101[E_EX]f.p65

2

J

V

C

0303KKSMDTJEIN

2/27/03, 10:37 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents