Extech Instruments RPM33 Combination Contact/Laser Photo Tachometer Manual do usuário

Extech Instruments RPM33 Combination Contact/Laser Photo Tachometer Manual do usuário

O Tacômetro RPM33 é ideal para medir a velocidade de rotação, revoluções totais, frequência, velocidade de superfície e comprimento. Tem uma faixa de medição ampla, alta resolução e um visor LCD iluminado fácil de ler. Possui memória MAX-MIN-AVG, leituras de Chamada/Registro e mira Laser. O Tacômetro RPM33 pode ser usado para diversas aplicações, como medição da velocidade de motores, ventiladores, bombas, turbinas, eixos, rolamentos, correias e muito mais.

publicidade

Assistente Bot

Precisa de ajuda? Nosso chatbot já leu o manual e está pronto para ajudá-lo. Sinta-se à vontade para fazer qualquer pergunta sobre o dispositivo, mas fornecer detalhes tornará a conversa mais produtiva.

Tacômetro RPM33 Guia do Usuário | Manualzz

GUIA DO USUÁRIO 

Modelo RPM33

Tacômetro de Contato / Foto Laser

Introdução 

 

Parabéns pela sua aquisição do Tacômetro Foto Laser/ Contato da Extech, Modelo RPM33. 

 

O tacômetro digital RPM33 oferece uma medição rápida e precisa do seguinte: 

  Velocidade de Rotação (RPM) 

  Revoluções Totais (REV) 

  Frequência (Hz) 

  Velocidade de Superfície (metros por minuto, polegadas por minuto, pés por minuto, jardas  por minuto) 

  Comprimento (metros, polegadas, pés, e jardas) 

 

As características incluem um amplo intervalo de medição, alta resolução, LCD iluminado de fácil  leitura, Memória MAX‐MIN‐AVG, leituras de Chamada/Registro e mira Laser. 

 

Este  dispositivo  é  enviado  completamente  testado  e  calibrado  e,  com  uso  adequado,  fornecerá  anos  de  serviço  confiável.  Por  favor,  visite  nosso  site  (www.extech.com)  para  verificar  a  versão  mais recente deste Guia do Usuário. 

2 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

Descrição 

Descrição do Medidor 

1. Acessório rotativo de superfície (circunferência) é  mostrado conectado ao eixo (acessórios de cone e  côncavo de borracha também são fornecidos) 

2. Eixo adaptador 

3. Gola removível (Fonte a laser e foto sensor estão  localizados no topo do medidor sob esta gola) 

4. Botão MEM (memória) 

5. Compartimento de bateria (traseira)  

6. Botão MEASURE (medição) 

7. Botão MODE (modo) 

8. Tela LCD  

 

Descrição do botão de pressão 

 

 Botão MEM (Memória): Usado para leitura Chamada/Registro 

 Botão MEASURE (medição): Pressione e mantenha pressionado para obter leituras. A mira  laser será ligada para medições do foto tacômetro quando pressionada 

 Botão  MODE  (modo):  Pressione  temporariamente  para  mudar  as  unidades  de  medição. 

Pressione e segure por 2 segundos para mudar entre os modos de medição de Velocidade e 

Comprimento de Superfície  

3 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

Segurança 

AVISO! 

Não  olhe  diretamente  ou  direcione  a  mira  laser  para  os  olhos. 

Laser  visíveis  de  baixa  energia  normalmente  não  representam  perigo,  mas  apresentam  perigo  em  potencial  se  olhados 

  diretamente por longos períodos de tempo. 

O  Laser  nesta  unidade  está  em  conformidade  com:  FDA  21  CFR 

1040.10  e  1040.11,  IEC  60825‐1  (2001‐2008)  Edição  1.2.  EN 

60825‐1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 

CUIDADO! 

Objetos em movimento linear ou rotativo podem ser perigosos. Tenha extremo cuidado. 

4 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

 

Preparação das Medições 

Preparação do Tacômetro Sem Contato (Foto)   

1. Aplique  um  pedaço  quadrado  de  fita  reflexiva  na  superfície  do  objeto  sob  teste  (tamanho  nominal da fita: 0.5”/12 mm). Assegure‐se de fixar a fita o mais próximo possível da borda  externa do objeto sob teste. Veja o diagrama abaixo. 

 

 

 

 

2. Se ainda não tiver sido feito, desparafuse e remova a gola do medidor (número do item 3 no  diagrama da seção Descrição) 

3. Proceda para a seção “Tirando Medidas” abaixo. 

Preparação do Tacômetro de Contato  

1. Se ainda não tiver sido feito, fixe a gola (item número 3 no diagrama da seção Descrição) no  medidor. 

2. Deslize  o  adaptador  de  contato  no  eixo  do  tacômetro.  Assegure‐se  de  alinhar  o  adaptador  com o pino de alinhamento no eixo do adaptador de contato. 

3. Fixe  o  acessório  de  medição  de  contato  (acessório  de  cone,  volante,  ou  côncavo)  no  adaptador de contato. 

4. Para operação de Contato, o medidor pode medir Velocidade ou comprimento de Superfície. 

Leia  a  seção  intitulada  “Modos  de  Medição  de  Velocidade  e  Comprimento  de  superfície”  mais tarde neste guia para detalhes. 

5. Siga os passos na seção “Tomando Medições” abaixo.  

5 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

 

 

Tirando Medidas 

Medições do Tacômetro Sem Contato (Foto)   

1. Prepare  para  a  medição  Sem  Contato  como  descrito  na  seção  de  Preparação  de  Medição  acima. 

2. Use o botão MODE (pressione temporariamente) para selecionar RPM (rotações por minuto)  ou Hz (Hertz: rotações por segundo) como unidades de medição. 

3. Pressione  e  segure  o  botão  MEASURE  para  começar  a  sessão  de  medição.  Segure  o  botão 

MEASURE pela duração do teste e libere no final da sessão. 

4. Aponte o medidor em direção ao dispositivo sob teste a uma distância de 2" até 20" (50 até 

500mm).  Assegure‐se  de  alinhar  o  feixe  de  luz  laser  com  a  fita  reflexiva  (veja  o  diagrama  acima na seção anterior). 

5. Verifique se o monitor ((( ))) indicador aparece no LCD quando a fita reflexiva passa através  do feixe de luz. 

6. Leia o resultado da medição da tela do LCD. 

7. Quando  o  botão  MEASURE  é  liberado  a  última  leitura  permanecerá  na  tela  por  5  até  10  segundos antes do recurso de ‘Desligamento Automático’ desligar o medidor. O ícone HOLD  ligará na tela. 

Considerações de Medição Sem Contato (Foto Tacômetro)  

 Luz ambiente muito brilhante pode interferir no feixe de luz refletido. Escurecer a área  do alvo pode ser necessário em alguns casos. 

 A área não reflexiva deve ser sempre maior que a área reflexiva. 

 Se o eixo ou objeto rotativo é normalmente reflexivo, deve ser coberto com fita ou tinta  preta antes da fita reflexiva ser aplicada. 

 Para melhorar a repetibilidade das medições de RPM baixa, aplique quadrados adicionais  de  fita  reflexiva.  Divida  a  leitura  mostrada  na  tela  pelo  número  de  pedaços  de  fita  reflexiva para calcular a RPM real. 

6 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

 

 

Medição do Tacômetro de Contato 

1. Prepare  para  realizar  as  medições  de  Contato  como  descrito  na  sessão  de  Preparação  de 

Medição acima. 

2. Determine  se  as  medições  de  Velocidade  ou  Comprimento  de  Superfície  devem  ser  feitas. 

Consulte  a  seção  “Modos  de  Medição  de  Velocidade  e  Comprimento  de  Superfície”  mais  tarde neste guia para detalhes. 

3. Pressione e segure o botão MEASURE. 

4. Toque  no  acessório  de  medição  (acessório  cone,  volante,  ou  côncavo)  com  o  objeto  sob  teste. 

5. Leia o resultado da medição da tela do LCD. 

6. Quando  o  botão  MEASURE  é  liberado  a  última  leitura  permanecerá  na  tela  por  5  até  10  segundos antes do recurso de ‘Desligamento Automático’ desligar o medidor. O ícone HOLD  ligará na tela. 

7. Para  mudar  a  unidade  de  medição,  primeiro  libere  o  botão  MEASURE.  Então,  temporariamente pressione o botão de MODE que pulará através das unidades disponíveis. 

Consulte  a  seção  de  Especificações  e  a  seção  abaixo  intitulada  “Modos  de  Medição  de 

Velocidade e Comprimento de Superfície” para unidades de medida detalhadas.  

Modos de Medição de Velocidade, Comprimento e Revoluções de Superfície 

1. Para  mudar  entre  os  modos  de  medição  de  Velocidade  e  Comprimento  de  Superfície,  pressione e segure o botão MODE por dois segundos. 

2. As  unidades  de  medição  disponíveis  no  modo  de  Velocidade  de  superfície  são  metros  por  minuto  (M/M),  polegadas  por  minuto  (I/M),  pés  por  minuto  (F/M),  e  jardas  por  minuto 

(Y/M). Passe através das seleções de unidade pressionando momentaneamente o botão de 

MODO. 

3. As unidades de medição disponíveis no modo de medição de comprimento são metros (M),  polegadas (I), pés (F), jardas (Y), e revoluções (REV). O modo de Revoluções (REV) é útil como  contador para o uso com rodas de tamanho personalizado anexadas para contar as rotações  da roda (cálculo). Passe através das seleções de unidade pressionando momentaneamente o  botão de MODO.  

7 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

Leituras do Registro de Dados 

 

 

 

 

O  RPM33  pode  registrar  até  (10)  “conjuntos  de  leitura”  para cada sessão de medição (para cada  unidade de medição exibida). Um conjunto de leitura consiste de quatro (4) valores: 

 Leitura inicial (leitura gravada quando o botão MEM é pressionado) 

 Leitura máxima (ícone MAX exibido) 

 Leitura mínima (ícone MIN exibido) 

 Leitura média (ícone AVG exibido) 

 

 

Isto totaliza 400 leituras armazenadas (4 valores por conjunto de leitura * 10 conjuntos de leitura  por sessão de medição * 10 exibições de unidades de medição)  

Uma  sessão  de  medição  inicia  quando  o  botão  MEASURE  é  pressionado  e  termina  quando  é  liberado. O registro inicia quando o usuário pressiona o botão MEM momentaneamente e termina  quando o botão MEAUSURE é liberado. O número exibido no LCD no canto inferior direito (dados 0 

– 9) indica a localização atual da memória. Veja o exemplo do diagrama de linha de tempo abaixo. 

MEAS‐01: botão MEASURE está pressionado (sessão de medição começa) 

A:Nenhum registro durante este período 

MEM: Botão MEM é pressionado momentaneamente, leitura inicial é registrada e o registro 

MIN/MAX/AVG começa 

B: Leituras MAX/MIN/AVG são rastreadas e gravadas durante este período 

MEAS‐02: botão MEASURE é liberado (sessão de medição e registro termina) 

1. Pressione  e  segure  o  botão  MEASURE  para  começar  a  sessão  de  medição  como  descrito  anteriormente. 

2. Enquanto pressiona o botão MEASURE, pressione o botão MEM temporariamente. A leitura  na tela no tempo que pressionar o botão MEM (leitura inicial) será armazenada no conjunto  de leitura atual e o rastreamento MIN/MAX/AVG começará. Note a localização de memória  do conjunto de leitura no canto inferior direito no LCD. 

3. As  leituras  MIN/MAX/AVG  são  calculadas  durante  o curso da sessão de medição (iniciando  quando  o  botão  MEM  é  pressionado  e  terminando  quando  o  botão  MEASURE  é  liberado). 

Leituras MIN/MAX/AVG são armazenadas no mesmo conjunto de leituras da ‘leitura inicial’. 

4. Libere o botão MEASURE para terminar a sessão de medição. 

5. Agora, pressione temporariamente o botão MEM passando pelas leituras iniciais, MAX, MIN,  e AVG armazenadas no local de memória atual. Note que as pressões subsequente do botão  de  MEM  passam  pelos  nove  locais  de  memória  remanescentes;  assegure‐se  de  notar  o  número do local da memória quando revir os dados para evitar confusão. 

6. Quando recordar os dados, pressione e segure o botão MEM para rapidamente pular de um  conjunto  de  leitura para outro. O número do conjunto de leitura, no canto inferior direito,  desliza enquanto  botão MEM é pressionado.  

8 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

 

Registrando mais de um conjunto de Leitura por Sessão de Medição 

 

Se o botão MEM é pressionado mais de uma vez durante uma sessão de medição, mais de um  conjunto de leitura será criado para aquela sessão de medição (um conjunto de leitura para  cada pressão no MEM). Isto é útil se mais de uma ‘leitura inicial’ é desejada para uma sessão  de  medição  dada.  Os  valores  MIN/MAX/AVG  registrados  em  cada  conjunto  de  leitura  representa os valores MIN/MAX/AVG registrados entre as pressões MEM. Veja o exemplo na  linha do tempo abaixo: 

 

 

 

 

 

MEAS‐01: botão MEASURE está pressionado (sessão de medição começa) 

A:Nenhum registro durante este período 

MEM01: Botão MEM é pressionado temporariamente, o registro começa no local ‘Data 0’ 

B: O conjunto de leitura ‘Data 0’ registra a leitura inicial e as leituras MAX/MIN/AVG 

MEM02: MEM pressionado novamente, registro prévio (data 0)termina e um novo registro 

(data 1) começa 

C:  Conjunto  de  leitura  ‘Data  1’registra  leitura  inicial  e  leituras  MAX/MIN/AVG  para  este  período de tempo 

MEAS‐02: botão MEASURE é liberado (sessão de medição e registro termina) 

Battery Replacement 

 

A  indicação  de  bateria  baixa  aparece  como  BAT  na  tela.  Para  substituir  a  bateria,  solte  o  parafuso  de  cabeça  Philips  que  segura  a  tampa  da  bateria  e  levante  a  tampa  da  bateria. 

Substitua a bateria 9V e recoloque a tampa. 

Nunca elimine as baterias usadas ou baterias recarregáveis no lixo doméstico.

Como consumidores, os usuários são legalmente obrigados a levar as baterias usadas a locais de coleta apropriados, as lojas varejistas onde as baterias foram adquiridas ou em qualquer local onde são vendidas baterias.

Eliminação: Não elimine este instrumento no lixo doméstico. O usuário é obrigado a  levar  os  dispositivos  em  final  de  vida  para  um  ponto  de  coleta  designado  para  a  eliminação de equipamento eletro‐eletrônico.  

 

Outros Lembrete de Segurança da Bateria 

o Nunca jogue as baterias no fogo. Elas podem explodir ou vazar. 

9 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

Especificacões 

 

Especificações Gerais 

Base do Tempo 

Tela 

Cristal Quartzo 

Tela 5‐dígito LCD  

Fonte de luz de laser 

Classe 2 laser < 1mW energia; Comprimento de onda 630 até 670nm  

Distância de Detecção  50 até 500mm (2 até 20") 

Tempo de Amostragem 0.5 segundos (mais 120 rpm) 

Precisão do tacômetro  ± (0.05% leitura + 1dígito) 

Memória 

Dados  de  medição  são  armazenados  em  ‘conjunto  de  leitura’.  Um  conjunto  de  leitura  consiste  de  uma  (1)  medição  instantânea  mais  leituras MIN/MAX/AVG. Dez (10) ‘conjuntos de leituras’ são disponíveis  por sessão de medição 

Condições de Operação 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F); RH 80% Max 

Fonte de Energia 

9V bateria 

Consumo de Energia 

45mA CC aproximadamente 

Peso 

151g (5.3oz.) 

Tamanho 

160 x 60 x 42 mm (6.2 x 2.3 x 1.6") 

10 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

Especificações de Faixa de Medição 

   Faixa 

 Foto‐Tacômetro 

 Resolução  Precisão 

Revoluções por  minuto 

2 até 99,999 RPM 

0.1 rpm (2.0 até 9999.9 

RPM)  1 rpm (> 9999  rPm)* 

1 Hz 

0.05% de leitura + 1  dígito 

Frequência 

Contato‐Tacômetro 

0 até 1666 Hz 

Revoluções por  minuto  

Velocidade de 

Superfície 

2 até 19,999 rpm 

0.1 rpm (2.0 até 9999.9 

RPM)  1 rpm (> 9999  rPm)* 

0 até 2000 metros por  minuto 

1 m/min 

0 até 78,720 polegadas por  minuto 

1 in/min 

0 até 6560 pés por minuto  1 ft/min 

0 até 2186 jardas por  minuto 

0.1 até 1000 metros 

1 yd/min 

Comprimento 

(usando o volante  anexo) 

3.9 até 39,370 polegadas 

0.1 metros 

0.1 polegadas até 

9999.9 

1 polegada > 9999 

0.3 até 3280 pés 

0.1 até 1093 jardas 

0.1 polegada 

0.1 jardas 

Revoluções 

(contador para roda  com tamanho  personalizado) 

0 até 99,9999 Revoluções  1 revoluções (REV) 

0.05% de leitura + 1  dígito 

 

Frequência  0 até 1666 Hz  1 Hz 

 

*Note que quando RPM é de caso misto (rPm) representa leituras>9999 com uma resolução de ‘1’ e quando 

é caso superior (RPM) se representa a faixa 0.2 até 9999.9 com 0.1 resolução. 

Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. 

Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte de qualquer forma 

www.extech.com 

11 RPM33-pt-BR_V1.3 4/13

publicidade

Principais recursos

  • Ampla faixa de medição
  • Alta resolução
  • LCD iluminado
  • Memória MAX-MIN-AVG
  • Leituras de Chamada/Registro
  • Mira Laser
  • Medição de Velocidade
  • Medição de Comprimento
  • Medição de Superfície

Respostas e perguntas frequentes

Como faço para usar o Tacômetro RPM33?
Para usar o Tacômetro RPM33, siga as instruções no manual. Você pode usar o modo de contato ou sem contato para medir a velocidade, frequência, comprimento e velocidade de superfície.
Quais são as unidades de medição disponíveis no Tacômetro RPM33?
O Tacômetro RPM33 oferece as seguintes unidades de medição: RPM, Hz, metros por minuto, polegadas por minuto, pés por minuto, jardas por minuto, metros, polegadas, pés, jardas e revoluções.
Como faço para armazenar dados de medição no Tacômetro RPM33?
Para armazenar dados de medição, pressione o botão MEM durante a sessão de medição. Até 10 conjuntos de leituras, incluindo a leitura inicial, máxima, mínima e média, podem ser armazenados.
Como faço para substituir a bateria do Tacômetro RPM33?
Para substituir a bateria, abra o compartimento da bateria, retire a bateria antiga e instale uma nova de 9V.

Manuais relacionados

Baixar PDF

publicidade