advertisement
Copyright
Dieses Dokument ist einschließlich aller Fotos, Abbildungen und der gesamten Software nach internationalen Urheberrechtsgesetzen geschützt, alle Rechte bleiben vorbehalten. Weder dieses
Benutzerhandbuch noch das im Benutzerhandbuch enthaltene Material darf ohne die schriftliche
Genehmigung des Autors reproduziert werden.
© Copyright 2013
Haftungsausschlusserklärung
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Der
Hersteller übernimmt keine Zusicherungen und Gewährleistungen hinsichtlich des Inhalts, insbesondere keine gesetzliche Gewährleistung der Marktfähigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, dieses Dokument ohne Ankündigung zu überarbeiten und es von Zeit zu Zeit zu ändern.
Hinweise zu Warenzeichen
Kensington ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen der ACCO Brand Corporation mit erteilten Registrierungen und laufenden Anmeldeverfahren in anderen Ländern weltweit.
H HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Alle anderen in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Produktnamen gehören den jeweiligen Besitzern und sind als solche anerkannt.
Ver.: 1
— i —
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wichtig:
Lesen Sie sich diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie den Projektor benutzen. Diese
Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollen sicherstellen, dass der Projektor über einen langen Zeitraum sicher benutzt werden kann. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum späteren Nachlesen auf.
Verwendete Symbole
Warnsymbole befinden sich sowohl auf dem Gerät als auch im Benutzerhandbuch. Sie sollen den
Benutzer auf gefährliche Situationen aufmerksam machen.
Wichtige Informationen werden in diesem Benutzerhandbuch folgendermaßen gekennzeichnet.
Hinweis:
Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen zu einem bestimmten Thema.
Wichtig:
Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen, die unbedingt beachtet werden müssen.
Achtung:
Hier werden Sie vor Situationen gewarnt, bei denen das Gerät beschädigt werden kann.
Warnung:
Hier werden Sie vor Situationen gewarnt, bei denen Personen-, Sach- und Umweltschäden verursacht werden können.
Im gesamten Benutzerhandbuch werden die Bezeichnungen von Komponenten und Einträge des OSD-
Menüs in Fettschrift geschrieben:
“Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Menü, um das Hauptmenü aufzurufen.”
Allgemeine Sicherheitsinformationen
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Außer der Projektionslampe befinden sich im Gerät keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert werden können. Wenden Sie sich bei Reparaturen an entsprechende Reparaturfachleute.
Befolgen Sie alle Warnungen im Benutzerhandbuch und auf dem Gehäuse.
Die Projektionslampe ist extrem hell. Sehen Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
Stellen Sie das Gerät nur auf stabile und standfeste Unterlagen, Wagen oder Ständer.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts auf.
Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände wie Bücher oder Taschen auf das Gerät.
— ii —
Vorwort
Aufstellhinweise für den Projektor
Stellen Sie den Projektor waagerecht auf.
Der Neigungswinkel des Projektors darf 15 Grad nicht übersteigen, auch sollte der
Projektor nicht anders als per Tisch- oder Deckenmontage installiert werden; andernfalls könnten die Lampenlebenszeit dramatisch sinken und andere unvorhersehbare Schäden auftreten.
Lassen Sie um die Belüftungsöffnungen herum einen Mindestabstand von 50 cm frei.
Mindestens 500 mm
Mindestens 500 mm Mindestens 500 mm
Mindestens 100 mm
Mindestens 500 mm Mindestens 300 mm
Stellen Sie sicher, dass keine heiße Luft aus den Luftauslässen wieder in die Lufteinlässe eingesaugt wird.
Wenn Sie den Projektor in einem Einbau betreiben, stellen Sie sicher, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus während des Projektorbetriebs die Betriebstemperatur nicht
überschreitet; Zu- und Abluftöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertifizierte thermische Bewertung bestehen, damit sichergestellt ist, dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt, da dies selbst dann zu einer Abschaltung des
Gerätes führen kann, wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des akzeptablen
Betriebstemperaturbereichs liegt.
– iii –
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
Installationsort prüfen
Verwenden Sie zur Stromversorgung eine Steckdose mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter). Dies gewährleistet die Erdung und ausgeglichene Bezugsmasse für alle Geräte im Projektorsystem.
Verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Falls das Kabel verlorengehen sollte, kann ein anderes geeignetes Netzkabel mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter) eingesetzt werden; verwenden Sie jedoch kein Netzkabel mit 2 Kontakten.
Prüfen Sie, ob die Spannung stabil, die Steckdose richtig geerdet ist und kein Stromleck vorliegt.
Messen Sie den Gesamtstromverbrauch; dieser sollte nicht höher sein als die Sicherheitskapazität, damit keine Sicherheitsprobleme oder Kurzschlüsse auftreten.
Schalten Sie den Höhenmodus ein, wenn Sie sich in großen Höhen befinden.
Der Projektor kann nur aufrecht oder umgedreht installiert werden.
Stellen Sie bei der Installation der Halterung sicher, dass das Gewichtslimit nicht überschritten wird und die Halterung sicher hält.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Subwoofers.
Installieren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, unzureichender Kühlung oder an sehr staubigen Orten.
Halten Sie Ihr Produkt von Leuchtstofflampen fern, damit keine
Fehlfunktionen durch IR-Störungen verursacht werden
Verbinden Sie den VGA IN-Anschluss mit dem VGA IN-Port. Beachten Sie, dass er sicher angeschlossen sein muss; ziehen Sie zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verbindung des Signalkabels zur Erreichung eines optimalen Anzeigeeffekts die Schrauben an beiden Seiten sicher fest.
Der AUDIO IN-Anschluss muss mit dem AUDIO IN-Port verbunden werden und lässt sich nicht am
AUDIO OUT- oder anderen Ports wie Bajonett oder Cinch anschließen; andernfalls wird kein Ton ausgegeben, auch kann der Port beschädigt werden.
Installieren Sie den Projektor zur Vermeidung von Beschädigungen auf einer Höhe von mehr als
200 cm.
Schließen Sie Netz- und Signalkabel vor Einschalten des Projektors an. Während der Projektor startet und im Betrieb ist, dürfen Sie zur Vermeidung von Schäden am Projektor weder Netz- noch
Signalkabel einstecken oder trennen.
Hinweise zur Kühlung
Luftauslass
Stellen Sie zur Gewährleistung angemessener Kühlung sicher, dass am Luftauslass ein Freiraum von 50 cm besteht.
Der Luftauslass sollte sich zur Vermeidung von Illusionen nicht vor der Linse eines anderen
Projektors befinden.
Halten Sie den Auslass mindestens 100 cm von den Einlassen anderer Projektoren fern.
Der Projektor erzeugt während des Betriebs große Hitze. Der interne Lüfter leitet die Hitze des
Projektors während des Abschaltvorgangs ab; dies kann eine Weile dauern. Nachdem der
Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat, drücken Sie zum Abschalten den Netzschalter und ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das Netzkabel nicht während des Abschaltvorgangs; andernfalls kann dies den Projektor beschädigen. Gleichzeitig wirkt sich die verzögerte
Wärmeableitung auf die Lebensdauer des Projektors aus. Der Abschaltvorgang kann je nach eingesetztem Modell variieren. Denken Sie in jedem Fall daran, das Netzkabel erst zu ziehen, nachdem der Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat.
Lufteinlass
Stellen Sie einen Freiraum von 30 cm rund um den Lufteinlass sicher.
Halten Sie den Lufteinlass von anderen Wärmequellen fern.
Vermeiden Sie allzu staubige Orte.
— iv —
Vorwort
Stromsicherheit
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Stellen Sie nichts auf das Stromkabel. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber laufen muss.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie sie über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Auswechseln der Lampe
Wenn die Lampe nicht richtig ausgewechselt wird, besteht Verletzungsgefahr. Eine ausführliche Anleitung
die Lampe auswechseln:
Trennen Sie das Stromkabel ab.
Lassen Sie die Lampe eine Stunde lang abkühlen.
Achtung:
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Leuchtmittel im normalen Betrieb durchbrennt und Glasstaub oder Glassplitter aus der hinteren Entlüftungsöffnung austreten.
Stäube nicht einatmen, Glasstaub und Glassplitter nicht berühren. Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
Halten Sie Ihr Gesicht zum Schutz vor Gas und Lampensplittern stets von den Abluftöffnungen fern.
Reinigen des Projektors
Trennen Sie vor dem Reinigen das Stromkabel ab. Siehe Projektor reinigen auf Seite 48.
Lassen Sie die Lampe eine Stunde lang abkühlen.
Hinweis zu gesetzlichen Vorschriften
Hinweise zu Vorschriften lesen.
Wichtige Hinweise zum Entsorgen:
Die in diesem Produkt enthaltenen Lamp(en) enthalten Quecksilber. Dieses Produkt kann andere elektronische Abfallprodukte enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung gefährlich sein können.
Entsorgen Sie die Lampe entsprechend den gültigen lokalen, regionalen oder nationalen Vorschriften.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei der Electronic Industries Alliance unter WWW.EIAE.ORG
.
Spezielle Informationen zum Entsorgen der Lampe finden Sie unter WWW.LAMPRECYCLE.ORG
.
Symbolerläuterung
ENTSORGEN: Elektrische und elektronische Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. In den EU-Staaten ist für die
Wiederaufbereitung ein getrenntes Sammeln von Müll erforderlich.
– v –
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
Die wichtigsten Leistungsmerkmale
• Leicht, einfach einzupacken und zu transportieren.
• Kompatibel mit den wichtigsten Videonormen wie NTSC, PAL und SECAM.
• Große Helligkeit für Präsentationen bei Tageslicht und in beleuchteten Räumen.
• Unterstützt Auflösungen bis UXGA mit 16,7 Millionen Farben und liefert scharfe, klare
Bilder.
• Flexible Aufstellmöglichkeiten für die Front- und Rückprojektion.
• Durch die Trapezkorrektur bleiben auch Schrägprojektionen rechtwinklig.
• Signalquelle wird automatisch erkannt.
Über dieses Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch ist für den Endbenutzer vorgesehen. In ihm wird beschrieben, wie der DLP-
Projektor aufgestellt und bedient wird. Sofern es möglich war, wurden relevante Informationen-wie
Abbildungen und dazugehörige Beschreibungen-auf derselben Seite abgedruckt. Dieses druckfreundliche
Format ist für Sie praktisch und hilft gleichzeitig, Papier zu sparen und damit die Umwelt zu schützen. Es wird empfohlen, nur die benötigten Abschnitte auszudrucken.
— vi —
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
Ansicht von hinten ........................................................................................................................................................ 4
– vii –
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
— viii —
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
E
RSTE
S
CHRITTE
Lieferumfang
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind:
DLP-P ROJEKTOR MIT O BJEKTIVKAPPE
F ERNBEDIENUNG
(MIT ZWEI AAA-BATTERIEN)
RGB-K ABEL N ETZKABEL
T RAGETASCHE
( OPTIONAL )
CD-ROM
( DIESE
B EDIENUNGSANLEITUNG )
S CHNELLSTARTANLEITUNG G ARANTIEKARTE
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. das
Gerät nicht funktioniert. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät einmal zu Reparaturzwecken einsenden müssen.
Achtung:
Verwenden Sie den Projektor nicht in einer staubigen Umgebung.
– 1 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Übersicht über die Komponenten des Projektors
Ansicht von vorne rechts
N R . K OMPONENTE B ESCHREIBUNG
1. IR-Empfänger Zum Empfang des IR-Signals der Fernbedienung
2. Objektiv Projektionsobjektiv
3. Fokusring Zum
4. Zoomring
5. Funktionstasten
Zum Vergrößern des projizierten Bildes
Siehe Ansicht von oben – Bedienfeldtasten und
LEDs
S IEHE S EITE :
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor ermöglichen eine gute Luftzirkulation zur Kühlung der
Projektorlampe. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
– 2 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Ansicht von oben –Bedienfeldtasten und LEDs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12 10
11
N
R
. K
OMPONENTE
B
ESCHREIBUNG
S IEHE
S EITE :
1.
2.
Menu (Menü) Zum Ein- und Ausblenden der Bildschirmmenüs
Zur OSD-Navigation
Schnellmenü – zur Trapezkorrektur
3. SOURCE (Quelle) Zum Aufrufen des Quelle-Menüs
4.
5.
6. AUTO
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Zum Aufrufen bzw. Bestätigen hervorgehobener OSD-Menüelemente
Zur Optimierung von Bildgröße, Position und Auflösung
7. Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
8.
Zur OSD-Navigation
Schnellmenü – zur Trapezkorrektur
9. Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
10. Lampen-LED Blinkt Fehlercode
11. Betriebs-LED
Blau
Blinkt
12. Temperatur-LED Rot
Lampe bereit, Überhitzung
Startvorgang, Kühlung, Fehlercode
Überhitzung
– 3 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Ansicht von hinten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
16 15
14
13
12
11
N R . K OMPONENTE B ESCHREIBUNG
1. Wechselstromeingang Hier schließen Sie das NETZKABEL AN
2. VGA-Eingang 2
Hier schließen Sie das RGB-KABEL eines Computers an
S IEHE S EITE :
3. VGA-Eingang 1
Hier schließen Sie das RGB-KABEL eines Computers an
4. (USB)
5. VGA OUT
Hier schließen Sie das USB-Kabel eines Computers an
Hier stellen Sie über das RGB-Kabel eine Verbindung mit einem
Bildschirm her.
Zum Anschluss eines (seriellen) RS-232-Kabels für die Fernbedienung 6. RS-232C
7. DP
8. HDMI
9. RJ45
10. Kensington-Schloss
11. Videoeingang
12.
Audioeingang
(L und R)
13. S-VIDEO
14. AUDIO-Eingang
15. Audioausgang
16. 12 VDC-Auslöser
Hier schließen Sie das DisplayPort-Kabel eines DisplayPort-Gerätes an.
Hier schließen Sie das HDMI -Kabel eines HDMI-Gerätes an
Hier stellen Sie über ein LAN-Kabel eine Verbindung zum Ethernet her.
Zum Befestigen an einem unbeweglichen Gegenstand mithilfe eines Kensington® -Schlosssystems
Hier schließen Sie das COMPOSITE-Kabel eines Videogerätes an
Hier schließen Sie das AUDIOKABEL eines Audiogerätes an
Hier schließen Sie das S-VIDEO-KABEL eines Videogerätes an
Hier schließen Sie das Audiokabel eines Audiogerätes an
Hier schließen Sie das Audiokabel eines Audioverstärkers an
Wenn Sie über ein handelsübliches Kabel eine Verbindung zur
Leinwand herstellen, wird die Leinwand automatisch beim Start des
Projektors heruntergefahren. Die Leinwand wird wieder eingezogen, sobald der Projektor ausgeschaltet ist (siehe nachstehende Hinweise).
– 4 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Hinweis:
Zur Nutzung dieser Funktion muss der Stecker vor dem Ein-/Ausschalten des Projektors angeschlossen sein.
Leinwand-Controller werden von Leinwandherstellern geliefert und bereitgestellt.
Verwenden Sie diese Buchse nur zum angegebenen Zweck.
Hinweis:
Falls Ihr Videogerät sowohl S-Video- als auch Cinch-Anschlüsse (Composite Video) hat, verbinden
Sie das Gerät mit dem S-Video-Anschluss. S-Video bietet ein hochwertigeres Signal.
Warnung:
Trennen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Herstellen weiterer Verbindungen das Netzkabel des
Projektors und alle angeschlossenen Geräte.
– 5 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Ansicht von unten
173,9
40,8
4,5
27,9
N R . K OMPONENTE B ESCHREIBUNG S IEHE S EITE :
1.
2.
Löcher der
Deckenhalterung
Höhenversteller
Informationen zur Deckenmontage des Projektors erhalten Sie bei
Ihrem Händler.
Drehen Sie den Regler zur Einstellung des
Projektionswinkels.
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen.
Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben mit einer maximalen Schraubentiefe von 12 mm. (0,47 Zoll).
Die Konstruktion der Deckenmontage muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die
Lastkapazität der Deckenmontage muss das Gewicht des installierten Gerätes überschreiten; als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollte es über einen Zeitraum von 60 Sekunden das Dreifache des Gewichts dieses Produktes (mindestens 5,15 kg) aushalten können.
– 6 –
Aufbau der Fernbedienung
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Wichtig:
1. Verwenden Sie den Projektor nicht bei hellem Fluoreszenzlicht. Bestimmte hochfrequenzte
Fluoreszenzleuchten können die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
2. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor befinden. Sollte sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Projektor befinden, können Sie das Signal über bestimmte reflektierende Oberflächen (z. B. Projektorleinwände) weiterleiten.
3. Die Tasten am Projektor haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der
Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen anhand der Fernbedienung.
– 7 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
N
R
. K
OMPONENTE
B
ESCHREIBUNG
S
IEHE
S
EITE
:
1. IR-Sender
2. Status-LED
3. Laser
4. Aufwärts
5. Rechts
6. Abwärts
7. Page Down
8. Aufwärtspfeil
9. Rechtspfeil
10. Abwärtspfeil
11. Lautstärke +/-
12. Ton aus
13. Zoom+
Überträgt Signale an den Projektor.
Leuchtet, wenn die Fernbedienung genutzt wird.
Mit dieser Taste schalten Sie den integrierten Laserpointer ein.
Aufwärts-Pfeiltaste, wenn das Gerät via USB mit einem PC verbunden ist.
Rechte Pfeiltaste, wenn das Gerät via USB mit einem PC verbunden ist.
Abwärts-Pfeiltaste, wenn das Gerät via USB mit einem PC verbunden ist.
Page down when connected through USB to a PC
Zur Menünavigation
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Zur Menünavigation
Anpassen der Lautstärke
Zum Vergrößern.
Stummschaltung der Audioausgabe über den integrierten Lautsprecher
14. ZoomZum Verkleinern.
15. freeze (Standbild) Zu De-/Aktivierung der Standbildfunktion.
Zum De-/Aktivieren der leeren Bildschirmanzeige.
16. blank (Leere
A i )
17. Quelle
18. Auto
Zum Erkennen des Eingangsgerätes.
Zum automatischen Anpassen von Phase, Verfolgung, Größe und Position.
19. menu (Menü)
20.
Status
Öffnet und schließt das OSD.
Zum Öffnen des Status-Menüs (das Menü öffnet sich nur, wenn ein Eingangsgerät erkannt wird).
Zur Korrektur der Trapezverzerrung (oben/unten breiter).
21.
Keystone oben / unten
22. Linkspfeil
23. Enter
24.
Page Up
25.
Links
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Zum Ändern von Einstellungen im OSD.
Bild nach oben-Taste, wenn das Gerät via USB mit einem PC verbunden ist.
Linke Pfeiltaste, wenn das Gerät via USB mit einem PC verbunden ist.
26. Enter Enter-Taste, wenn das Gerät via USB mit einem PC verbunden ist.
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
27.
Power (Ein-
/Austaste)
28. Laser Als Bildschirm-Pointer verwenden. Nicht auf Augen richten.
– 8 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
!
Achtung:
Die Nutzung von Bedienelementen, Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren, die nicht hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Aussetzung von Laserstrahlen zur Folge haben.
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt zur Steuerung des Projektors die Infratorübertragung. Sie müssen die
Fernbedienung nicht direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung auf die
Vorderseite des Projektors richten, beträgt der Radius der Betriebsreichweite etwa sieben Meter und der Winkel 15 ° ober- und unterhalb des Projektorstandortes. Sollte der Projektor nicht auf die
Fernbedienung reagieren, treten Sie etwas näher an ihn heran.
Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung
Der Projektor kann über die Fernbedienung und die Tasten an der Oberseite des Projektors bedient werden. Mit der Fernbedienung können alle Vorgänge ausgeführt werden; der Einsatz der Tasten am
Projektor hingegen ist beschränkt.
– 9 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1.
Entfernen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs, indem Sie diese in
Pfeilrichtung schieben.
2.
Legen Sie die Batterie ein; der
Pluspol muss nach oben zeigen.
3.
Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Achtung:
1. Nur AAA-Batterien verwenden (wir raten zum Einsatz von Alkalibatterien).
2. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend Ihrer örtlichen Richtlinien.
3. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
– 10 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
E
INRICHTUNG UND
B
EDIENUNG
Projektor einschalten und herunterfahren
1.
Schließen Sie das Netzkabel an den
Projektor an. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an.
Die EIN/AUS-LED am Projektor leuchtet.
2.
Schalten Sie die angeschlossenen
Geräte ein.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Betrieb-
LED nicht blinkt. Drücken Sie dann zum Einschalten des Projektors die
Ein-/Austaste.
Der Startbildschirm des Projektors wird angezeigt, die angeschlossenen Geräte werden erkannt.
(Sicherheitsschloss) einstellen auf
Sicherheitsschloss aktiviert ist.
4.
Wenn mehr als ein Eingabegerät angeschlossen ist, können Sie die
SOURCE-Taste betätigen und anschließend mit den Tasten ▲ / ▼ zwischen den Geräten umschalten.
(Component wird über den RGB-zu-
COMPONENT-ADAPTER
UNTERSTÜTZT.)
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface
• VGA 1: Analoges RGB 1
• VGA 2: Analoges RGB 2
• S-Video: Super-Video (Y/C getrennt)
• Composite Video: Herkömmliches Composite Video
– 11 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
5. Wenn die Meldung “Ausschalten? /
Wieder Netzschalter drücken” erscheint, drücken Sie noch einmal auf die EIN/AUS-Taste. Der
Projektor wird ausgeschaltet.
Achtung:
1. Achten Sie darauf, vor dem Einsatz des Projektors die Objektivabdeckung zu entfernen.
2. Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die Betriebs-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt, dass der Projektor abgekühlt ist.
– 12 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen
Sie können die vier Pfeiltasten zur Einstellung eines Kennwortes nutzen und dadurch eine unautorisierte Benutzung des Projektors verhindern. Wenn diese Funktion aktiviert ist, muss nach dem Einschalten des Projektors ein Kennwort eingegeben werden. (Weitere Hinweise zur Nutzung
der OSD-Menüs finden Sie unter Durch das Bildschirmmenü navigieren auf Seite 17 und unter OSD-
Sprache einstellen auf Seite 18.)
Wichtig:
Bewahren Sie das Kennwort an einem sicheren Ort auf. Ohne das Kennwort können Sie den
Projektor nicht bedienen. Wenn Sie das Kennwort verloren oder vergessen haben, erhalten Sie bei
Ihrem Händler Informationen zum Löschen des Kennwortes.
1.
Drücken Sie zum Öffnen des
Bildschirmmenüs die MENU-Taste.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 1-Menü, wählen Sie dann mit den Pfeiltasten ▲ / ▼
Erweitert 1.
3.
Rufen Sie mit (Enter) / ► das
Erweitert 1-Untermenü auf. Wählen
Sie mit den Tasten ▲ / ▼ die Option
Sicherheitsschloss.
4.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-
/Aktivieren der Sicherheitsschloss-
Funktion die Tasten ◄ / ►.
Daraufhin erscheint automatisch ein
Kennwortdialogfenster.
– 13 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
5.
Geben Sie mit den Tasten ▲ / ▼ / ◄ /
► auf der IR-Fernbedienung oder am
Tastenfeld das gewünschte Kennwort ein. Geben Sie eine beliebige
Kombination aus den fünf Pfeiltasten ein, wobei eine Pfeiltaste mehrmals verwendet werden kann.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum
Einrichten des Kennwortes in beliebiger Reihenfolge. Mit der MENU-
Taste verlassen Sie das Dialogfenster.
6.
Wenn Sie den Projektor bei aktivierter
Sicherheitsschloss-Funktion einschalten, erscheint eine
Kennworteingabeaufforderung.
Geben Sie das Kennwort in der von
Ihnen in Schritt 5 festgelegten
Reihenfolge ein. Sollten Sie das
Kennwort vergessen haben, wenden
Sie sich bitte an das Kundencenter.
Das Kundencenter überprüft, ob Sie der Eigentümer sind, und hilft Ihnen beim Zurücksetzen des Kennwortes.
– 14 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Projektorposition anpassen
Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors Folgendes:
• Projektortisch oder -ständer sollten einen sicheren, ebenen Stand aufweisen.
• Platzieren Sie den Projektor so, dass er lotrecht zur Leinwand steht.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel sicher verlegt sind, sodass niemand darüber stolpert.
Zur Anpassung des Projektionswinkels drehen Sie den Neigungsregler im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis der gewünschte Winkel erreicht ist.
– 15 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Zoomfaktor, Fokus und Trapezkorrektur anpassen
1.
Passen Sie die Größe des projizierten Bildes mit Hilfe des
Bildzoomreglers (nur am Projektor) an
.
2.
Stellen Sie das projizierte Bild mit Hilfe des Bildfokusreglers
(nur am Projektor) scharf .
3.
Korrigieren Sie den
Trapezeffekt (oben oder unten breiter) mit Hilfe der Trapezkorrektur-
Tasten (am Projektor oder auf der
Fernbedienung).
4.
Der Trapezkorrektur-
Regler erscheint auf dem Bildschirm.
Lautstärke anpassen
1.
Drücken Sie die
Volume (Lautstärke)
+/--Tasten an der
Fernbedienung.
Die Lautstärke-Leiste erscheint auf dem
Bildschirm.
2.
Drücken Sie zum
Ausschalten der
Tonausgabe
(Stummschaltung) die
MUTE-Taste. (Diese
Funktion ist nur über die
Fernbedienung verfügbar.)
– 16 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
E
INSTELLUNGEN DES
B
ILDSCHIRMMENÜS
(OSD)
Bedienelemente des Bildschirmmenüs
Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, über das Sie das Bild anpassen und verschiedene
Einstellungen ändern können.
Durch das Bildschirmmenü navigieren
Sie können mit Hilfe der Pfeiltasten Ihrer Fernbedienung durch das Bildschirmmenü navigieren und
Änderungen vornehmen.
4
2
3
1
6
5
1
2
1. ¶Rufen Sie mit der Menu-
Taste das Bildschirmmenü auf.
2. Es stehen drei Menüs zur
Auswahl. Wählen Sie mit den
Tasten◄ / ► das gewünschte Menü.
3. Drücken Sie zum Aufwärts- /
Abwärtsbewegen in einem
Menü die Tasten ▲ / ▼.
◄ / ► ändern Sie die
Werte der Einstellungen.
5. Durch Betätigen der MENU-
Taste schließen Sie das
Bildschirmmenü bzw. verlassen ein Untermenü.
Hinweis:
Je nach Videoquelle sind nicht alle Elemente im Bildschirmmenü verfügbar. Die Elemente
Horizontalposition/Vertikalposition im Computer-Menü können beispielsweise nur geändert werden, wenn eine Verbindung zu einem Computer besteht. Die Elemente, die nicht verfügbar sind, sind ausgegraut und können nicht aufgerufen werden.
– 17 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
OSD-Sprache einstellen
Stellen Sie vor dem Fortfahren die gewünschte OSD-Sprache ein.
1. Drücken Sie die MENU-Taste. Wählen Sie mit den Tasten ◄ / ► Einstell. I. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ▲ / ▼ das Erweitert 1-Menü.
2. Rufen Sie mit (Enter) / ► das Erweitert 1-Untermenü auf. Heben Sie mit ▲ / ▼ die
Option Sprache hervor.
3. Markieren Sie mit den Tasten die gewünschte Sprache.
4. Drücken Sie zum Schließen des Bildschirmmenüs viermal die MENU-Taste.
– 18 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Übersicht über das Bildschirmmenü
Der folgenden Abbildung können Sie die Menüelemente und deren zugehörige Einstellungsbereiche entnehmen.
– 19 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Bild-Menü
Achtung!
Alle geänderten Parameter des Anzeigemodus werden bei Änderung im Benutzermodus gespeichert.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste um das OSD-Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
◄► das Menü Bild aus. Drücken Sie zum Aufrufen und Ändern der Einstellungswerte ◄ / ►. Mit den Tasten ◄► können Sie den Wert für eine Einstellung ändern.
N
R
.
Anzeigemodus
Helligkeit
Kontrast
Computer
Auto-Bild
Erweitert
Farbmanager
B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Einstellen des Anzeigemodus die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Bildschirmhelligkeit die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des Bildschirmkontrasts die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen des Computer-Menüs
Mit (Enter) / ►. können Sie Phase, Spurbildung, Größe und Position automatisch anpassen.
Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert-Menüs
Drücken Sie zum Aufrufen des Farbmanager-Menüs die Taste (Enter) / ►. Seite
23 liefert weitere Informationen zum Farbmanager.
– 20 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Computer-Menü
Rufen Sie mit der Taste MENU das OSD-Menü auf. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-Menü. Wählen
Sie mit ▲ / ▼ das Computer-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Computer-Menü nach oben und unten.
N
R
.
Horizontalposition
Vertikalposition
Frequenz
Spurbildung
B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und horizontalen (nach links oder rechts) Anpassen der
Anzeigeposition die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und vertikalen (nach oben oder unten) Anpassen der
Anzeigeposition die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des A/D-Abtasttakts die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des A/D-Abtastpunkts die Tasten ◄ / ►.
– 21 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Erweiterte Funktionen
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-
Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das Erweitert-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den Tasten
▼ / ▲ bewegen Sie sich im Erweitert-Menü nach oben und unten.
N
R
.
Brilliant Color
Schärfe
Gamma
Farbtemperatur
Video-AGC
Videosättigung
Videofarbton
B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des BrilliantColor-Wertes die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Schärfe die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Gammakorrektur des Bildschirms die
Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Farbtemperatur die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der automatischen
Verstärkungsregelung der Videoquelle die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Sättigung des Videobildes die Tasten
◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des Farbtons die Tasten ◄ / ►.
– 22 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Farbmanager
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Bild-
Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das Farbmanager-Menü, drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den
Tasten ▼ / ▲ bewegen Sie sich im Farbmanager-Menü nach oben und unten.
N R .
Rot
Grün
Blau
Cyan
Magenta
Gelb
Weiß
B ESCHREIBUNG
Zur Auswahl des Rot-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◄ / ►.
Zur Auswahl des Grün-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◄ / ►.
Zur Auswahl des Blau-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◄ / ►.
Zur Auswahl des Cyan-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◄ / ►.
Zur Auswahl des Magenta-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◄ / ►.
Zur Auswahl des Gelb-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◄ / ►.
Zur Auswahl des Weiß-Farbmanagers auswählen.
Drücken Sie zum Anpassen von Rot, Grün und Blau die Tasten ◄ / ►.
– 23 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Einstell. 1-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu (Menü)-Taste. Wählen Sie mit den
Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 1-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Einstell.
1-Menü die Pfeiltasten ▲ / ▼. Drücken Sie zum Aufrufen und Ändern der Einstellungswerte ◄ / ►.
Quelle
N R .
Projektion
Seitenverhältnis
Trapezkorrektur
Digitalzoom
Audio
Erweitert 1
Erweitert 2
B ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen des Quelle-Menüs die Tasten ◄ / ►. Beachten Sie die
Eingangsquellenauswahl (IR / Tastenfeld).
Drücken Sie zum Aufrufen und Auswählen zwischen vier verschiedenen
Projektionsmethoden die Tasten ◄ / ►:
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des Seitenverhältnisses die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Trapezkorrektur die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen des Digitalzoom-Menüs die Pfeiltasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen des Audio-Menüs
(Enter) / ►. Siehe Audio auf Seite 25.
Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert 1-Menüs
(Enter) / ►. Siehe Erweitert 1-
Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert 2-Menüs
(Enter) / ►. Siehe Erweitert 2-
– 24 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Audio
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell.
1-Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das Audio-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den Tasten ▼
/ ▲ bewegen Sie sich im Audio-Menü nach oben und unten.
N
R
.
Lautstärke
Stumm
B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen der Lautstärke die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Ein-/Ausschalten des Lautsprechers die Tasten ◄ / ►.
– 25 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Erweitert 1-Funktion
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell.
1-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Erweitert 1-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den
Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Erweitert 1-Menü nach oben und unten. Drücken Sie zum
Aufrufen und Ändern der Einstellungswerte ◄ / ►.
N
Sprache
R
.
Sicherheitssperre
Leeranzeige
Closed Captioning
Bedienfeldsperre
3D-Einstellung
B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen einer anderen Menülokalisierung die Tasten
◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der Sicherheitsschloss-Funktion die
Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen einer anderen Farbe der leeren
Bildschirmanzeige ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der geschlossenen Untertitel die Tasten
◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der Tasten am Tastenfeld die
Pfeiltasten ◄ / ►.
Hinweis: Halten Sie die ▼-Pfeiltaste am Bedienfeld zur Freigabe des Bedienfeldes 5
Sekunden gedrückt
Drücken Sie zum Aufrufen des 3D-Menüs
(Enter) / ►. Seite 27 liefert weitere
Informationen zum 3D-Einstellung.
Hinweis:
Zur Nutzung der 3D-Funktion müssen Sie zuerst die 3D-Wiedergabe im 3D-Menü an Ihrem DVD-
Gerät aktivieren.
– 26 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
3D-Einstellung
3D
N
R
3D-Sync-
Umkehrung
3D-Format
. B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen eines anderen 3D-Modus die
Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der 3D-Sync-Umkehrung die
Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen eines anderen 3D-Formats die
Tasten ◄ / ►.
Hinweis:
1. Das 3D-OSD-Menüelement ist ausgegraut, wenn keine geeignete 3D-Quelle anliegt. Dies ist die Standardeinstellung.
2. Wenn der Projektor an eine geeignete 3D-Quelle angeschlossen ist, ist das 3D-OSD-
Menüelement auswählbar.
3. Verwenden Sie zum Betrachten eines 3D-Bildes eine 3D-Brille.
4. Sie benötigen 3D-Inhalte von einer 3D-DVD oder 3D-Mediendatei.
5. Sie müssen die 3D-Quelle aktivieren (einige 3D-DVD-Inhalte verfügen über eine Option zur De-
/Aktivierung der 3D-Funktion).
6. Sie benötigen eine DLP-Link-3D- oder IR-3D-Shutterbrille. Bei einer IR-3D-Shutterbrille müssen
Sie einen Treiber auf Ihrem PC installieren und einen USB-Sender anschließen.
7. Der 3D-Modus des OSD muss dem Brillentyp (DLP-Link oder IR-3D) entsprechen.
8. Schalten Sie die Brille ein. Die Brillen verfügen normalerweise über eine Ein-/Austaste.
Jeder Brillentyp verfügt über eigene Konfigurationsanweisungen. Bitte befolgen Sie zum
Abschließen der Einrichtung die mit Ihrer Brille gelieferten Konfigurationsanweisungen.
Hinweis:
Da die unterschiedlichen Brillentypen (DLP-Link oder IR-Shutterbrille) ihre eigenen
Einstellungsanweisungen haben, befolgen Sie zum Abschließen der Einrichtung bitte die jeweilige
Anleitung.
– 27 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Erweitert 2-Funktion
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell.
1-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Erweitert 2-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den
Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Erweitert 2-Menü nach oben und unten. Drücken Sie zum
Aufrufen und Ändern der Einstellungswerte ◄ / ►.
N R .
Testmuster
H-Bildverschiebung
V-Bildverschiebung
B ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen des internen Testmusters die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen der H-Bildverschiebung die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen der V-Bildverschiebung die Tasten ◄ / ►.
– 28 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Einstell. 2-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu (Menü)-Taste. Wählen Sie mit den
Pfeiltasten ◄ / ► das Einstell. 2-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Einstell.
2-Menü die Pfeiltasten ▲ / ▼.
N R .
Autom. Quelle
Absch., wenn kein Signal
(Min.)
Auto-Einschaltung
Lampenmodus
Alles zurücksetzen
Status
Erweitert 1
Erweitert 2
B ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der automatischen
Quellenerkennung die Tasten ◄ / ►.
Mit den Tasten ◄ / ► können Sie die Funktion zur automatischen
Abschaltung der Lampe bei ausbleibendem Signal aufrufen und de-
/aktivieren.
Mit den Tasten ◄ / ► können Sie die Funktion zur automatischen
Einschaltung bei Herstellung der Stromversorgung aufrufen und de-
/aktivieren.
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen des gewünschten Lampenmodus die Tasten ◄ / ►; dadurch können Sie die Helligkeit der Lampe erhöhen oder zum Verlängern der Lampenbetriebslebenszeit verringern.
Drücken Sie zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen
Standardwerte (Enter) / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen des Status-Menüs
(Enter) / ►. Seite 30 liefert weitere Informationen zum Status.
Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert 1-Menüs (Enter) / ►. Siehe
Erweitert 1-Funktion auf Seite 31.
Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert 2-Menüs (Enter) / ►. Siehe
Erweitert 2-Funktion auf Seite 43.
– 29 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Status
Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Einstell. 2-Menü die Pfeiltasten ▲ / ▼. Wählen Sie das Status-Menü, drücken Sie zum Aufrufen Enter oder ►.
N R .
Aktive Quelle
Videoinfo
Lampenstunden
(Öko, Normal)
Seriennummer
B ESCHREIBUNG
Zeigt die aktivierte Quelle an.
Zeigt die Auflösung/Videoinformationen der RGB-Quelle und den Farbstandard der Videoquelle an.
Zeigt die aktuelle Betriebszeit der Lampe an. (Öko, Normal)
Zeigt die Seriennummer des Produktes.
– 30 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Erweitert 1-Funktion
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das
Einstell. 2-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Erweitert 1-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Erweitert 1-Menü nach oben und unten. Drücken Sie zum
Aufrufen und Ändern der Einstellungswerte ◄ / ►.
N
R
.
Menüposition
Menütransparenz
Energiesparmod.
Lüftergeschwindigkeit
Lampenstunden rücksetzen
Projektor-ID
Netzwerk
B
ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Verschieben des Bildschirmmenüs die Tasten
◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Wählen der Transparenz des Bildschirmmenüs
◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren des Energiesparmodus die
Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und Umschalten der Lüftergeschwindigkeit zwischen Normal und Hoch die Tasten ◄ / ►.
Hinweis: Bei hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und hochgelegenen
Regionen (höher als 1500 m) empfehlen wir die Auswahl der hohen
Lüftergeschwindigkeit.
Nach dem Ersetzen der Lampe sollte dieses Element zurückgesetzt werden.
Seite 32 liefert weitere Informationen zum Lampenstunden rücksetzen.
Drücken Sie zum Aufrufen und Anpassen einer zweistelligen Projektor-ID auf
00 bis 98 die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen des Netzwerk-Menüs
(Enter) / ►. Seite 32 bietet weitere Informationen zum Netzwerk.
– 31 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Lampenstunden rücksetzen
Informationen zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit finden Sie im Abschnitt Lampe
Netzwerk
N R .
Netzwerkstatus
DHCP
IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway
DNS
Übernehmen
B ESCHREIBUNG
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.
Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten von DHCP ◄ / ►.
Hinweis: Wenn Sie DHCP deaktivieren, müssen Sie die Felder IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway und DNS selbst ausfüllen.
Geben Sie eine gültige IP-Adresse ein, falls DHCP deaktiviert ist.
Geben Sie eine gültige Subnetzmaske ein, falls DHCP deaktiviert ist.
Geben Sie eine gültige Gateway-Adresse ein, falls DHCP deaktiviert ist.
Geben Sie einen gültigen DNS-Namen ein, falls DHCP deaktiviert ist.
Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen (Enter) / ►.
– 32 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
LAN_RJ45
Der LAN-Anschluss
Sie können den Projektor auch mit einem PC (oder Notebook) über ein Kabelnetzwerk (LAN) steuern und überwachen. Die Kompatibilität mit Crestron- / AMX- (Geräteerkennung) / Extron-Steuergeräten ermöglicht nicht nur zusammengefasstes Projektormanagement im Netzwerk, sondern auch die
Verwaltung über eine Web-Schnittstelle am PC oder Notebook.
Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den USA.
Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den USA.
AMX ist eine eingetragene Marke der AMX LLC in den USA.
PJLink beantragte eine Marken- und Logoeintragung in Japan, den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländenr über JBMIA.
Unterstützte externe Geräte
Der Projektor verarbeitet bestimmte Befehle des Crestron Electronics-Controllers und passender
Software (z. B. RoomView®). http://www.crestron.com/
Der Projektor wird durch AMX (Geräteerkennung) unterstützt. http://www.amx.com
Der Projektor ist mit Extron-Geräten kompatibel. http://www.extron.com
Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink-Klasse 1 (Version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Detaillierte Hinweise zu den unterschiedlichen Typen externer Geräte, die sich an den LAN/RJ45-Port zur
Steuerung des Projektors anschließen lassen, sowie zu zugehörigen Steuerbefehlen der einzelnen Geräte erhalten Sie direkt vom Kundendienstteam.
– 33 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
LAN_RJ45
1. Schließen Sie ein RJ45-Kabel an den RJ45-Port des Projektors und Ihres PCs (Notebooks) an.
2. Wählen Sie am PC (oder Notebook) Start → Systemsteuerung → Netzwerkverbindungen.
– 34 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung, wählen Sie Eigenschaften.
4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Allgemein-Register; klicken Sie dort auf
Internetprotokoll (TCP/IP).
5. Klicken Sie auf Eigenschaften.
6. Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse verwenden; geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske ein; klicken Sie dann auf OK.
– 35 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
9. Geben Sie unter Netzwerk Folgendes ein:
DHCP: Aus
IP-Adresse: 10.10.10.10
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 0.0.0.0
DNS-Server: 0.0.0.0
10. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen (Enter) / ►.
Öffnen Sie einen Webbrowser
(z. B. Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0 oder aktueller).
11. Geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein: 10.10.10.10.
12. Drücken Sie (Enter) / ►.
Der Projektor ist zur externen Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion wird wie folgt angezeigt.
– 36 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
K
Crestron-Steuerung
Projektor
ATEGORIE
Netzwerkkonfiguration
N R . E INGABELÄNGE
IP-Adresse 15
IP-Kennung 3
Port 5
Projektorname 10
Standort 10
Zugewiesen zu 10
DHCP (aktiviert) (nicht verfügbar)
IP-Adresse 15
Subnetzmaske 15
Standard-Gateway 15
DNS-Server 15
Benutzerkennwort Neues Kennwort 10
Bestätigen 10
Administratorkennwort Neues Kennwort 10
Bestätigen 10
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com
.
– 37 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch eMail-Alarm vorbereiten
1. Achten Sie darauf, dass Benutzer per Webbrowser (z. B. Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0) auf die Startseite der LAN/RJ45-Funktion zugreifen können.
2. Klicken Sie auf der LAN/RJ45-Startseite auf Alert Settings (Alarmeinstellungen).
3. Standardmäßig sind die Eingabefelder bei Alert Settings (Alarmeinstellungen) leer.
– 38 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
4. Geben Sie zum Versenden von eMail-Alarmen Folgendes ein:
SMTP-Feld ist der eMail-Server zum Versenden von eMails (SMTP-Protokoll). Dieses
Feld ist ein Pflichtfeld. das
Projektoradministrators). Dieses Feld ist ein Pflichtfeld. das
Dies ist ein optionales Feld (Sie können z. B. den Assistenten des Projektoradministrators eintragen). das
Projektoradministrators). Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.
Wählen Sie die Alarmbedingungen, indem Sie die entsprechenden Kontrollkästchen mit einem
Häkchen versehen.
Hinweis: Füllen Sie alle Felder wie angegeben aus. Testen Sie die Einstellungen durch Anklicken von Send Test Mail (Test-eMail senden). Zum erfolgreichen Versenden eines eMail-Alarms müssen
Sie die Alarmbedingungen wählen und eine richtige eMail-Adresse eingeben.
– 39 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
RS232 über Telnet
Neben der Steuerung des Projektors über die RS232-Schnittstelle mit „Hyper-Terminal“ und speziellen RS232-Befehlen, gibt es eine alternative RS232-Steuerungsmöglichkeit, die „RS232 über
Telnet“ genannt wird und über die LAN/RJ45-Schnittstelle erfolgt.
Kurzanleitung zu „RS232 über Telnet“
Rufen Sie die IP-Adresse des Projektors über das OSD-Menü ab.
Vergewissern Sie sich, dass Sie mit PC oder Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen können.
Sorgen Sie dafür, dass die Windows-Firewall am Notebook oder PC keine Telnet-Funktionen ausfiltert.
Start > Alle Programme > Zubehör > Eingabeaufforderung
– 40 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Geben Sie Befehle im folgenden Format ein:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Eingabetaste drücken)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
Wenn die Telnet-Verbindung steht, der RS232-Befehl eingegeben und mit der Eingabetaste bestätigt wurde, wird der jeweilige Befehl ausgeführt.
So aktivieren Sie Telnet unter Windows Vista/7
Bei der Windows Vista-Standardinstallation wird die Telnet-Funktionalität nicht mitinstalliert.
Allerdings lässt sich diese Funktionalität über „Windows-Funktionen ein- oder ausschalten“ aktivieren.
Öffnen Sie die Systemsteuerung von Windows Vista.
Öffnen Sie „Programme“.
– 41 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Wählen Sie „Windows-Funktionen ein- oder ausschalten“; das folgende Fenster öffnet sich:
Setzen Sie ein Häkchen bei „Telnet-Client“, klicken Sie dann auf OK.
Technische Hinweise zu „RS232 über Telnet“:
2. Telnet-Port: 23
(Wenn Sie weitere Details wünschen, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in
Verbindung.)
4. Normale Trennung der RS232-über-Telnet-Steuerung: Windows' Telnet-Dienstprogramm direkt nach dem Aufbau der Telnet-Verbindung schließen
5. Einschränkung 1 zur Telnet-Steuerung: Der zusammenhängende Netzwerkverkehr von
Telnet-Steuerungsanwendungen ist auf unter 50 Bytes beschränkt.
Einschränkung 2 zur Telnet-Steuerung: Bei der Telnet-Steuerung darf ein einzelner Befehl maximal 25 Bytes lang sein.
Einschränkung 3 zur Telnet-Steuerung: Zwischen den einzelnen RS232-Befehlen muss eine
Pause von minimal 200 ms eingehalten werden.
(* Beim integrierten „TELNET.exe“-Dienstprogramm von Windows XP wird beim Drücken der
Eingabetaste sowohl ein Wagenrücklauf- (CR) als auch ein Neue-Zeile-Code (LF)
übertragen.)
– 42 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Erweitert 2-Funktion
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◄ / ► das Einstell.
2-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Erweitert 2-Menü; drücken Sie dann Enter oder ►. Mit den
Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Erweitert 2-Menü nach oben und unten. Drücken Sie zum
Aufrufen und Ändern der Einstellungswerte ◄ / ►.
N R .
Schlaftimer (Min.)
Quellenfilter
B ESCHREIBUNG
Drücken Sie zum Aufrufen und Einstellen des Schlaftimer die Pfeiltasten ◄ /
►. Der Projektor schaltet sich nach der voreingestellten Zeit automatisch aus.
Drücken Sie zum Aufrufen des Quellenfilter-Menüs
(Enter) / ►. Seite 44 bietet weitere Informationen zum Quellenfilter.
– 43 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Quellenfilter
Rufen Sie mit der Taste ENTER das Quellenfilter-Untermenü auf.
N
R
. B
ESCHREIBUNG
HDMI
DP
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der HDMI-Quelle die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der DisplayPort-Quelle die Tasten ◄ /
►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der VGA1-Quelle die Tasten ◄ / ►. VGA 1
VGA 2
S-Video
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der VGA2-Quelle die Tasten ◄ / ►.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der S-Video-Quelle die Tasten ◄ / ►.
Composite Video Drücken Sie zum Aufrufen und De-/Aktivieren der Composite Video-Quelle die Tasten
◄ / ►.
– 44 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
W
ARTUNG UND
S
ICHERHEIT
Projektionslampe ersetzen
Die Projektionslampe sollte ersetzt werden, wenn sie durchbrennt. Verwenden Sie ein zertifiziertes
Ersatzteil; dies können Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler bestellen.
Wichtig:
a. Die Projektionslampe in diesem Produkt enthält eine geringe Menge Quecksilber.
b. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll.
c. Sie müssen dieses Produkt entsprechend den örtlichen Richtlinien entsorgen.
Warnung:
Denken Sie daran, den Projektor mindestens 30 Minuten vor dem Auswechseln der Lampe auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen. Andernfalls kann es zu schweren Verbrennungen kommen.
Achtung:
In seltenen Fällen kann die Lampe während eines normalen Betriebs durchbrennen und Glasstaub oder -splitter über die Abluftöffnung auf der Rückseite ausgeworfen werden.
Sie dürfen Glasstaub oder -splitter nicht einatmen oder berühren. Andernfalls könnten Sie sich verletzen.
Bringen Sie Ihr Gesicht nie in den Bereich der Abluftöffnung, damit das Gas und die Lampensplitter nicht Ihre Gesundheit beeinträchtigen können.
Wenn Sie die Lampe aus einem an der Decke montierten Projektor herausnehmen, achten Sie darauf, dass sich niemand unter dem Projektor befindet. Glasbruchstücke könnten bei einer durchgebrannten Lampe nach unten fallen.
!
WENN EINE LAMPE EXPLODIERT
Wenn eine Lampe explodiert, können sich Gas und Glassplitter im Projektor verteilen und über die
Ablüftöffnung nach außen gelangen. Das Gas enthält giftiges Quecksilber.
Öffnen Sie Fenster und Türen zur Belüftung.
Haben Sie das Gas eingeatment oder sind Lampensplitter in Ihre Augen oder den Mund gelangt, ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
1.
Lösen Sie die Schraube an der
Lampenfachabdeckung.
– 45 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
2.
Entfernen Sie die
Abdeckung des
Lampenfachs.
3.
Lösen Sie die drei
Schrauben am
Lampenmodul.
4.
Ziehen Sie den Griff am
Modul nach oben.
5.
Ziehen Sie das Modul am
Griff heraus.
6. Befolgen Sie zum
Installieren eines neuen
Lampenmoduls die
Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge.
Richten Sie bei der
Installation das
Lampenmodul am
Anschluss aus; achten Sie zur Vermeidung von
Schäden darauf, dass sie auf einer Höhe liegen.
Hinweis:
Stellen Sie vor dem
Festziehen der Schrauben sicher, dass das
Lampenmodul sicher im
Fach sitzt und korrekt angeschlossen ist.
– 46 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Lampe zurücksetzen
Nach dem Ersetzen der Lampe sollten Sie die Lampenbetriebszeit auf Null zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1.
Drücken Sie zum Öffnen des
Bildschirmmenüs die Menu-Taste.
2.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄
/ ► das Einstell. 2-Menü. Wählen
Sie mit der Pfeiltaste die Option
Erweitert 1und drücken Sie Enter.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▼ / ▲ die Option Lampenstd.
Zurücksetzen.
4.
Drücken Sie die Taste ► oder
Enter.
Eine Meldung erscheint.
5.
Drücken Sie zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit die
Tasten ▼ / ▲ / ◄ / ►.
6.
Mit der MENU-Taste kehren Sie zum Einstell. 2-Menü zurück.
– 47 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Projektor reinigen
Entfernen Sie zur Sicherstellung eines störungsfreien Betriebs Staub und Schmutz vom Projektor.
Warnung:
1. Denken Sie daran, den Projektor mindestens 30 Minuten vor dem Reinigen auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen. Andernfalls kann es zu schweren Verbrennungen kommen.
2. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass kein
Wasser durch die Belüftungsöffnungen in den Projektor eindringt.
3. Sollte bei der Reinigung eine geringe Menge Wasser in das Projektorinnere gelangen, lassen
Sie den Projektor vor der nächsten Inbetriebnahme mehrere Stunden an einem gut belüfteten Ort trocknen (Netzstecker nicht anschließen).
4. Lassen Sie den Projektor reparieren, falls eine große Menge Wasser in das Projektorinnere gelangt.
Objektiv reinigen
Sie können in den meisten Fotofachgeschäften einen Objektivreiniger erwerben. Befolgen Sie zum
Reinigen des Projektorobjektivs die folgenden Anweisungen.
1. Tragen Sie eine geringe Menge des Objektivreinigers auf ein sauberes, weiches Tuch auf.
(Bringen Sie den Reiniger nicht direkt auf das Objektiv auf.)
2. Wischen Sie in Kreisbewegungen vorsichtig über das Objektiv.
Achtung:
1. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel.
2. Achten Sie zur Vermeidung einer Verfärbung oder Verblassung darauf, dass der Reiniger nicht auf das Projektorgehäuse gelangt.
Gehäuse reinigen
Befolgen Sie zum Reinigen des Projektorgehäuses die folgenden Anweisungen.
1. Wischen Sie Staub mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
2. Befeuchten Sie das Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel (z. B.
Spülmittel); wischen Sie das Gehäuse damit ab.
3. Spülen Sie das Reinigungsmittel aus dem Tuch; wischen Sie dann noch einmal über den
Projektor.
Achtung:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel auf Alkoholbasis; andernfalls kann sich das
Gehäuse verfärben oder verblassen.
– 48 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Kensington
®
-Schloss & Sicherheitsleiste verwenden
Kensington
®
-Schloss verwenden
Bei Angst vor Diebstahl können Sie den Projektor mit dem Kensington-Steckplatz und einem
Sicherheitskabel an einem festen Gegenstand anbringen.
Hinweis:
Einzelheiten zum Kauf eines geeigneten Kensington-Sicherheitskabels erhalten Sie bei Ihrem
Händler.
Das Sicherheitsschloss gehört zu Kensingtons MicroSaver Security System. Bitte wenden Sie sich bei jeglichen Fragen/Anmerkungen an: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403,
U.S.A. Tel: 800-535-4242, http://www.Kensington.com
.
Sicherheitsleiste verwenden
Zusätzlich zur Kennworteingabe und dem Kensington-Schloss hilft auch die Sicherheitsleiste beim
Schutz des Projektors vor Diebstahl. Beachten Sie das nachstehende Bild.
– 49 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
P
ROBLEMLÖSUNG
Häufige Probleme und ihre Lösungen
Diese Anleitung bietet Tipps zur Lösung von Problemen, die beim Betrieb des Projektors auftreten können. Sollten sich diese Probleme nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Häufig zeigt sich bei der Suche nach der Fehlerquelle, dass das Problem durch etwas so Simples wie einen Wackelkontakt verursacht wurde. Prüfen Sie vor dem Fortfahren mit problemspezifischen
Lösungen Folgendes.
• Schließen Sie zur Überprüfung der Steckdose ein anderes elektrisches Gerät an.
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
• Achten Sie darauf, dass alle Kabel sicher angeschlossen sind.
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass sich der angeschlossene PC nicht im Ruhezustand befindet.
• Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Notebook auf ein externes Anzeigegerät eingestellt ist.
(Dies wird am Notebook üblicherweise mit Hilfe einer Fn-Tastenkombination erzielt).
Tipps zur Problemlösung
Befolgen Sie die Schritte der einzelnen problemspezifischen Abschnitte entsprechend der empfohlenen Reihenfolge. Dadurch können Sie das Problem möglicherweise schneller beseitigen.
Versuchen Sie, das Problem genau zu bestimmen; dadurch können Sie den unnötigen Austausch funktionsfähiger Komponenten vermeiden.
Wenn Sie beispielsweise die Batterien ersetzen und das Problem fortbesteht, sollten Sie die
Originalbatterien wieder einsetzen und mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Machen Sie sich bei der Problemlösung Notizen zu den Schritten: Diese Informationen können hilfreich sein, wenn Sie sich an das technischen Kundencenter wenden.
– 50 –
LED-Fehlermeldungen
F
EHLERCODE
-M
ELDUNGEN
Lampe bereit
Start
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
B
ETRIEBS
B
LAU
-LED L
AMPEN
R
-LED
OT
T
EMPERATUR
-
LED
R
OT
Ein AUS AUS
Blinkt AUS AUS
T1-Fehler blinkt 3-mal blinkt 1-mal AUS
Thermosperre-Sensorfehler blinkt AUS
G794-Fehler
Lampenfehler
Ballast-Überhitzung
Ballast-Kurzschluss
Ende der Lampenbetriebslebenszeit blinkt 4-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 4-mal
AUS blinkt 1-mal blinkt 2-mal blinkt 3-mal
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
Lampe leuchtet nicht
Lampe schaltet sich im Normalbetrieb ab
Lampenabschaltung während Startphase
Lampenspannung zu gering
Ballastfehler
Ballast-Kommunikationsfehler
Ballast-Überhitzung
Lampenzündungsfehler 1
Lampenzündungsfehler 2
Lampenfehler 1
Lampenfehler 2
Lüfter 1 fehlerhaft
Lüfter 2 fehlerhaft
Lüfter 3 fehlerhaft
Lüfter 4 fehlerhaft blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 5-mal blinkt 6-mal blinkt 6-mal blinkt 6-mal blinkt 6-mal
Gehäuse offen
DMD-Fehler blinkt 7-mal blinkt 8-mal
Farbrad-Fehler blinkt 9-mal blinkt 4-mal blinkt 5-mal blinkt 6-mal blinkt 7-mal blinkt 8-mal blinkt 10-mal blinkt 11-mal blinkt 12-mal blinkt 13-mal blinkt 14-mal blinkt 15-mal blinkt 1-mal blinkt 2-mal blinkt 3-mal blinkt 4-mal
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
Bitte ziehen Sie bei Auftreten einer Betriebsstörung das Netzkabel ab und warten Sie eine (1) Minute, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Falls die Betriebs- und Lampen-LEDs immer noch blinken oder eine Situation auftritt, die oben nicht aufgelistet ist, wenden Sie sich bitte an Ihr Kundencenter.
Bildprobleme
Problem: Es erscheint kein Bild auf der Leinwand
1. Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Notebook oder Desktop-PC.
2. Schalten Sie alle Geräte aus und anschließend in der richtigen Reihenfolge wieder ein.
– 51 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Problem: Das Bild ist verschwommen
1. Passen Sie den Fokus am Projektor an.
2. Drücken Sie die Auto-Taste auf der Fernbedienung.
3. Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsfläche innerhalb des angegebenen Bereichs liegt.
4. Achten Sie darauf, dass das Projektorobjektiv sauber ist.
Problem: Das Bild ist oben breiter als unten (Trapezverzerrung)
1. Platzieren Sie den Projektor so, dass er möglichst lotrecht zur Leinwand steht.
2. Korrigieren Sie den Effekt mit Hilfe der Keystone-Taste auf der Fernbedienung.
Problem: Das Bild ist umgekehrt
Prüfen Sie die Projektion-Einstellungen im Einstell. 1-Menü.
Problem: Auf dem Bild sind Streifen zu sehen
1. Stellen Sie die Optionen Frequenz und Spurhaltung im Menü Bild Computer auf die
Standardeinstellungen ein.
2. Prüfen Sie, ob das Problem durch die Grafikkarte des angeschlossenen Computer verursacht wird, indem Sie einen anderen Computer anschließen.
Problem: Das Bild wirkt flach; ohne Kontrast
Stellen Sie im OSD-Menü Bild den Kontrast ein.
Problem: Die Farbe des projizierten Bildes stimmt nicht mit der des eigentlichen Bildes
überein
Passen Sie die Farbtemperatur- und Gamma-Einstellungen im Menü Bild Erweitert an.
Lampenprobleme
Problem: Der Projektor gibt kein Licht aus
1. Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung funktioniert, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät anschließen.
3. Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge neu; prüfen Sie, ob die Betriebs-
LED leuchtet.
4. Wenn Sie die Lampe vor Kurzem ersetzt haben, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen.
5. Ersetzen Sie das Lampenmodul.
6. Setzen Sie die alte Lampe wieder im Projektor ein; lassen Sie das Gerät reparieren.
Problem: Die Lampe schaltet sich aus
1. Überspannungen können dazu führen, dass sich die Lampe ausschaltet. Ziehen Sie das
Netzkabel; schließen Sie es wieder an. Drücken Sie die Ein-/Austaste, sobald die
Betriebs-LED leuchtet.
2. Ersetzen Sie das Lampenmodul.
3. Setzen Sie die alte Lampe wieder im Projektor ein; lassen Sie das Gerät reparieren.
Fernbedienungsprobleme
Problem: Der Projektor reagiert nicht auf die Fernbedienung
1. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektor.
– 52 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
3. Schalten Sie die Fluoreszenzlampen im Zimmer aus.
4. Prüfen Sie die Polarität der Batterien.
5. Ersetzen Sie die Batterie.
6. Schalten Sie andere infrarotfähige Geräte in der Umgebung aus.
7. Lassen Sie die Fernbedinung reparieren.
Audioprobleme
Problem: Es wird kein Ton ausgegeben
1. Passen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung an.
2. Passen Sie die Lautstärke der Audioquelle an.
3. Prüfen Sie den Anschluss der Audiokabel.
4. Testen Sie die Audioausgabe der Quelle mit anderen Lautsprechern.
5. Lassen Sie den Projektor reparieren.
Problem: Der Ton ist verzerrt
1. Prüfen Sie den Anschluss der Audiokabel.
2. Testen Sie die Audioausgabe der Quelle mit anderen Lautsprechern.
3. Lassen Sie den Projektor reparieren.
Projektor zur Reparatur einschicken
Lassen Sie den Projektor reparieren, falls das Problem fortbesteht. Packen Sie den Projektor in den
Originalkarton. Legen Sie eine Beschreibung des Problems sowie eine Liste zu den von Ihnen unternommenen Schritten beim Versuch der Problemlösung bei: Diese Informationen können dem
Kundendienstpersonal behilflich sein. Übergeben Sie den Projektor zur Reparatur an das
Fachgeschäft, in dem Sie ihn erworben haben.
– 53 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Häufig gestellte Fragen zu HDMI
F. Worin liegt der Unterschied zwischen einem Standard-HDMI-Kabel und einem High-
Speed-HDMI-Kabel?
Vor Kurzem hat die HDMI Licensing, LLC Kabel bekannt gegeben, dass Kabel nach
Standard- und High-Speed-Spezifikationen getestet werden.
˙Standard-HDMI-Kabel („Kategorie 1“) übertragen mit einer Frequenz von 75 MHz bzw. bei einer Datenrate bis 2,25 GBit/s; dies entspricht einem 720p/1080i-Signal.
˙High-Speed-HDMI-Kabel („Kategorie 2“) übertragen mit einer Frequenz von 340 MHz bzw. bei einer Datenrate bis 10,2 GBit/s; dies ist die aktuell höchste verfügbare Bandbreite über ein HDMI-Kabel und kann erfolgreich 1080p-Signale verarbeiten, inklusive Signalen mit erhöhter Farbtiefe und/oder Aktualisierungrate. Zudem können an High-Speed-Kabeln
Anzeigegeräte mit höherer Auflösung angeschlossen werden, wie z. B. WQXGA-
Breitbildmonitore (Auflösung: 2560 x 1600).
F. Wie gehe ich vor, wenn ich HDMI-Kabel mit einer Länge von mehr als 10 Metern benötige?
Es gibt viele HDMI-Adapter, mit deren Hilfe Sie die effektive Reichweite von HDM-Kabeln deutlich über die typischen 10 Meter erweitern können. Diese Unternehmen stellen eine
Vielzahl von Lösungen her, inklusive aktiver Kabel (d.h. in den Kabeln ist aktive Elektronik integriert, welche das Kabelsignal steigert und dadurch die Reichweite verlängert), Repeater,
Verstärker sowie CAT5/6- und Glasfaserlösungen.
F. Woher weiß ich, ob es sich bei einem Kabel um ein HDMI-zertifiziertes Kabel handelt?
Alle HDMI-Produkte müssen durch den Hersteller im Rahmen des HDMI-Konformitätstests zertifiziert werden. Es gibt jedoch Fälle, bei denen Kabel das HDMI-Logo tragen, jedoch nicht ordnungsgemäß getestet wurden. Die HDMI Licensing, LLC arbeitet aktiv an der Aufklärung dieser Fälle, damit sichergestellt ist, dass die HDMI-Marke angemessen auf dem Markt genutzt wird. Wir empfehlen Kunden, ihre Kabel bei einer verlässlichen Quelle bzw. von einem vertrauenswürdigen Unternehmen zu erwerben.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
– 54 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
S
PEZIFIKATIONEN
Spezifikationen
Modell
Anzeigetyp
Auflösung
Projektionsentfernung
Projektionsfläche
Projektionsobjektiv
Zoomfaktor:
Vertikale Keystone-
Korrektur
Projektionsmethode
Kompatibilität
SDTV/EDTV/ HDTV
Videostandards
H-Sync
V-Sync
Sicherheitszertifizierung
Betriebstemperatur
Abmessungen
WS-Eingabe
Stromverbrauch
Lampeneinstellungen
Lautsprecher
Eingänge
Ausgänge
Daten-Ports
Sicherheit
D910HD D912HD
TI DMD, 0,65 Zoll, 1080p
1080p, 1920 x 1080
1 – 10 m
23,5" ~ 300"
Manueller Focus und Zoom
1,2fach
+/- 40 Grad
Front, Rück, Desktop/Decke (Rück, Front)
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA, Mac
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
NTSC, PAL, SECAM
2D: 15, 30~91,4KHz / 3D: 101,6KHz
24~30Hz, 47~120Hz
FCC-B, cUL, UL, CE, CB, CCC, KC, PCT, CS
5-35 °C
285 mm (B) x 261 mm (T) x 130 mm (H)
WS universal 100-240 V
290 W, <0,5 W(Bereitschaft) 330 W, <0,5 W(Bereitschaft)
240 W (Normal) / 190 W (Öko) 280 W (Normal) / 230 W (Öko)
10 W-Mono-Lautsprecher
2 VGA
RJ45 x 1
Composite x 1
1 S-Videoeingang
1 x HDMI
Display Port x 1
Cinch-Stereoaudio L/R x 1
PC-Audioanschluss (3,5 mm) x 1
1 VGA
RS-232C
Leinwandauslöser: DC-Buchse x 1 (12 V Wechselspannung, 200 mA-Ausgang)
USB (Mini, Typ B) – nur zu Wartungszwecken
Kensington-Schloss / Sicherheitsleiste
Hinweis: Bei Fragen zu den Produktspezifikationen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
– 55 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Spezifikationen
Modell
Anzeigetyp
Auflösung
Projektionsentfernung
Projektionsfläche
Projektionsobjektiv
Zoomfaktor:
Vertikale Keystone-
Korrektur
Projektionsmethode
Kompatibilität
SDTV/EDTV/ HDTV
Videostandards
H-Sync
V-Sync
Sicherheitszertifizierung
Betriebstemperatur
Abmessungen
WS-Eingabe
Stromverbrauch
Lampeneinstellungen
Lautsprecher
Eingänge
Ausgänge
Daten-Ports
Sicherheit
D865W Dw868 D867
TI DMD 0,65" WXGA TI DMD 0,55" XGA
WXGA 1280x800 XGA 1024x768
1,2 ~ 10 m
25,9" ~ 324,97"
Manueller Focus und Zoom
1,1fach 1,2fach
+/- 40 Grad
Front, Rück, Desktop/Decke (Rück, Front)
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA, Mac
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
NTSC, PAL, SECAM
2D: 15, 30~91,4KHz / 3D: 101,6KHz
24~30Hz, 47~120Hz
FCC-B, cUL, UL, CE, CB, CCC, KC, PCT, CS
5-35 °C
290 W, <0,5 W
(Bereitschaft)
240 W (Normal) /
190 W (Öko)
285 mm (B) x 261 mm (T) x 130 mm (H)
WS universal 100-240 V
330 W, <0,5 W(Bereitschaft)
280 W (Normal) / 230 W (Öko)
10 W-Mono-Lautsprecher
2 VGA
RJ45 x 1
Composite x 1
1 S-Videoeingang
1 x HDMI
Display Port x 1
Cinch-Stereoaudio L/R x 1
PC-Audioanschluss (3,5 mm) x 1
1 VGA
RS-232C
Leinwandauslöser: DC-Buchse x 1 (12 V Wechselspannung, 200 mA-Ausgang)
USB (Mini, Typ B) – nur zu Wartungszwecken
Kensington-Schloss / Sicherheitsleiste
Hinweis: Bei Fragen zu den Produktspezifikationen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
– 56 –
Projektionsabstand vs. Projektionsgröße
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Keilkorrekturwinkel
Projektionsdistanz
Tabelle mit Projektionsabstand und Größe
D910HD/D912HD
B ILDDIAGONALE
( Z OLL )
B ILDBREITE
(Z OLL )
B ILDHÖHE
(Z OLL )
P ROJEKTIONSAB
STAND
( MM )
V ON
P ROJEKTIONSAB
STAND
( MM )
B IS
V ERSATZ -A
( MM )
– 57 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
B ILDDIAGONALE
( Z OLL )
84
90
96
100
60
70
72
80
120
135
150
200
B ILDBREITE
(Z OLL )
50,9
59,4
61,1
67,8
71,2
76,3
81,4
84,8
101,8
114,5
127,2
169,6
31,8
37,1
38,2
42,4
44,5
47,7
50,9
53,0
63,6
71,5
79,5
106,0
D865W / D W 868
B ILDHÖHE
(Z OLL )
P ROJEKTIONSAB
STAND
( MM )
V ON
1990,2
2321,9
2388,3
2653,6
2786,3
2985,3
3184,3
3317,0
3980,4
4478,0
4975,5
6634,1
P ROJEKTIONSAB
STAND
( MM )
B IS
2209,9
2578,2
2651,9
2946,6
3093,9
3314,9
3535,9
3683,2
4419,8
4972,3
5524,8
7366,4
V ERSATZ -A
( MM )
113,1
131,9
135,7
150,8
158,3
169,6
180,9
188,5
226,2
254,4
282,7
376,9
B ILDDIAGONALE
( Z OLL )
B ILDBREITE
(Z OLL )
B ILDHÖHE
(Z OLL )
D867
P ROJEKTIONSAB
STAND
( MM )
V ON
P ROJEKTIONSAB
STAND
( MM )
B IS
V ERSATZ -A
( MM )
135 108 81 4389,1 5266,9 288,0
150 120 90 4876,8 5852,2 320,0
– 58 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Taktmodus-Tabelle
S
IGNAL
A
UFLÖSUNG
H-S
YNC
( K H Z )
V-S
YNC
(H Z )
C
OMPOSITE
/S-
V IDEO
NTSC
PAL/SECAM
VESA
49,7
62,8
71,6
101,6
64
80
91,1
60
60
68,7
97,6
67,5
45
90
47,4
47,8
85,9
47,7
65,3
55,9
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 960
1280 x 960
1366 x 768
1400 x 1050
1440 x 900
- 15,734 ○
- 15,625 ○
720 x 400 31,5 70,1 -
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
85,04
60
72,8
75
85
-
-
-
-
-
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
76,3
48,4
56,5
56,3
60,3
75
72,2
85,1
120
60
70,1
-
-
-
-
-
-
-
-
59,8
74,9
84,9
119,9
60
75
85
60
85
60
60
60
75
85
120
75
60
120
60
59,9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C OMPONENT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HDMI
(digital)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
-
○
○
○
RGB
(analog)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
-
○
○
○
– 59 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
S
IGNAL
A
UFLÖSUNG
Apple
Macintosh
SDTV
EDTV
HDTV
1440 x 900
1600 x1200
1680 x 1050
1680 x 1050
1920 x 1200
1920 x 1080
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
480i
576i
576p
480p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
H-S YNC
( K H Z )
V-S YNC
(H Z )
C OMPOSITE /S-
V IDEO
60,2
68,7
15,734
15,625
31,3
31,5
37,5
45
33,8
28,1
70,6
75
64,7
65,3
74
67,5
35
49,7
27
28
33,7
56,3
67,5
60
50
60
60
50
74,9
75,1
60
50
50
75
60
59,9
60
60
60
66,7
74,5
24
25
30
50
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C OMPONENT
○
○
○
○
○
-
-
○
○
○
-
-
-
-
-
-
-
-
○
○
○
○
○
HDMI
(digital)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
RGB
(analog)
-
-
-
-
-
○
○
-
-
-
○
○
○
○
○
○
○
○
-
-
-
-
-
—: Frequenz nicht unterstützt
Eine Auflösung, die nicht der nativen Auflösung entspricht, kann eine ungleichmäßige Text- oder Zeilengröße verursachen
Die Farbe bedeutet: nur anzeigbar. (nur 4:3)
Die Farbe bedeutet: leichtes Rauschen ist akzeptabel.
Hauptprüfwerkzeug des HDTV-Timings ist DVD-Player, VG828 ist sekundär.
– 60 –
Projektorabmessungen
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
P LAM R POWE TEMP
285,0mm[11,22”]
– 61 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
R
ICHTLINIENKONFORMITÄT
FCC-Hinweis
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten.
Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der
Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu
Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen in eigenverantwortlich zu beseitigen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von den für die Übereinstimmung verantwortlichen Parteien zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Sicherheitszertifizierungen
FCC-B, cUL, UL, CE, CB, CCC, KC, PCT, CS.
– 62 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
A
NHANG
I
RS-232C-Protokoll
RS232-Einstellung
Baudrate:
Paritätsprüfung:
Datenbit:
Stoppbit:
Flusskontrolle
9600
Keine
8
1
Keine
Mindestverzögerung bis zu nächsten Befehl: 1 ms
Steuerungsbefehlsstruktur
Header-Code Befehlscode
HEX 56H Befehl
ASCII ‘V’ Befehl
Datencode Endcode
Daten 0Dh
Daten CR
Betriebsbefehl
Hinweis:
„CR“ bedeutet Carriage Return (Wagenrücklauf)
XX = 00 – 98, Projektorkennung, XX = 99 gilt für alle Projektoren
Antwortresultat P = Pass (Bestanden) / F = Fail (Fehlgeschlagen) n: 0:Deaktivieren/1: Aktivieren/Wert (0 – 9999)
Befehlsgruppe 00
VXXS0001
VXXS0002
VXXS0003
VXXG0004
VXXS0005n
VXXG0005
VXXS0006
VXXG0007
VXXG0008
VXXG0009
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 38h 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 39h 0Dh
Get F/W Version
Get Alter EMail
VXXS0009n 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 39h nh 0Dh Set Alter Email
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 31h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 35h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 36h 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 37h 0Dh
Power On
Power Off
Resync
Get Lamp Hours
Set Air filter timer
Get Air filter timer
System Reset
Get System Status
P/F
P/F
P/F
Pn/F n=0~999999 P/F n=0~999999 Pn/F
P/F
0:Reset
1:Standby
2:Operation
3:Cooling
Pn/F
Pn/F
Pn/F [email protected].
xx
P/F
– 63 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Befehlsgruppe 01
VXXG0101
VXXS0101n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness
VXXG0102
VXXS0102n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast
VXXG0103
VXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color
VXXG0104 n=0~100 n=0~100 n=0~100 n=0~100 n=0~100 n=0~100 n=0~100
VXXS0104n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 34h nh 0Dh Set Tint
VXXG0105 n=0~100
0~31
VXXS0105n
VXXG0106
VXXS0106n
VXXG0107
VXXS0107n
VXXG0108
VXXS0108n
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 35h nh 0Dh Set Sharpness
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 36h 0Dh Get Color Temperature
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh Set Color Temperature
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh Set Gamma
56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 38h 0Dh Get Display Mode
56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 38h nh 0Dh Set Display Mode
0~31
0:Warm
1:Normal
2:Cold
0:Warm
1:Normal
2:Cold
0:1.8
1:2.0
2:2.2
3:2.4
4:B&W
5:Linear
0:1.8
1:2.0
2:2.2
3:2.4
4:B&W
5:Linear
0:Presentation
1:Bright
2:Game
3:Movie
4:TV
5:sRGB
6:BlackBoard
7:User
0:Presentation
1:Bright
2:Game
3:Movie
4:TV
5:sRGB
6:BlackBoard
7:User
Befehlsgruppe 02
VXXS0201
VXXS0202
VXXS0203
VXXS0204
VXXS0205
VXXS0206
VXXS0207
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh
Select RGB
Select RGB2
Select DVI
Select Video
Select S-Video
Select HDMI
Select BNC
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
P/F
P/F
P/F
P/F
P/F
P/F
P/F
– 64 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Befehlsgruppe 02
VXXS0208
VXXS0209
VXXS0210
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 38h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 39h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 32h 31h 30h 0Dh
VXXG0220 56h Xh Xh 47h 30h 32h 32h 30h 0Dh
Select
Component
Select HDMI 2
Select DP
Get Current Source
P/F
P/F
P/F
Return
1:RGB
2:RGB2
3:DVI
4:Video
5:S-Video
6:HDMI
7:BNC
8:Component
9:Display Port
10:HDMI 2
Pn/F
Befehlsgruppe 03
VXXG0301 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh Get Scaling
VXXS0301n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling
VXXG0302 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh Blank
VXXS0302n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 32h nh 0Dh Blank
VXXG0303 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh Auto Keystone On
VXXS0303n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 33h nh 0Dh Auto Keystone On
VXXG0304 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 34h 0Dh Freeze On
VXXS0304n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 34h nh 0Dh Freeze On
VXXG0305 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 35h 0Dh Volume
VXXS0305n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 35h nh 0Dh Volume
VXXG0306 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 36h 0Dh Treble
VXXS0306n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 36h nh 0Dh Treble
VXXG0307 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh Bass
VXXS0307n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass
VXXG0308 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh Projection Mode
VXXS0308n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode
0:Fill
1:4:3
2:16:9
3:Letter Box
4:Native
5:2.35:1
0:Fill
1:4:3
2:16:9
3 Letter Box
4:Native
5:2.35:1
0:OFF
1:ON
0:OFF
1:ON
0:OFF
1:ON
0:OFF
1:ON
0:OFF
1:ON
0:OFF
1:ON n=0~10 n=0~10 n=0~16 n=0~16 n=0~16 n=0~16
0:Front
1:Rear
2:Ceiling
3:Rear+Ceiling
0:Front
1:Rear
2:Ceiling
3:Rear+Ceiling
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
– 65 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Befehlsgruppe 03
VXXG0309
VXXS0309n
VXXG0310
VXXS0310n
VXXG0311
56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 39h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 30h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 30h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 31h 0Dh
Set vertical keystone value n=-40~+40 Pn/F
Set vertical keystone value n=-40~+40 P/F
Set horizontal keystone n=-20~+20 Pn/F value
Set horizontal keystone n=-20~+20 P/F value
Adjust the zoom n=-10~+10 Pn/F
VXXS0311n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 31h nh 0Dh Adjust the zoom
VXXG0312 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 32h 0Dh Adjust the focus n=-10~+10 n=-20~+20
P/F
Pn/F
VXXS0312n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 32h nh 0Dh Adjust the focus n=-20~+20 P/F
VXXG0313
VXXS0313n
VXXG0314
VXXS0314n
VXXG0315
VXXS0315n
VXXG0316
VXXS0316n
VXXG0317
VXXS0317n
VXXG0319
VXXS0319n
VXXG0337
VXXS0337n
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 33h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 33h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 34h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 34h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 35h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 35h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 36h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 37h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 37h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 39h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 39h nh 0Dh
56h Xh Xh 47h 30h 33h 33h 37h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 33h 37h nh 0Dh
Adjust the vertical lens shift
Adjust the vertical lens shift
Adjust the horizontal lens shift
Adjust the horizontal lens shift n=-20~+20 Pn/F n=-20~+20 P/F n=-20~+20 Pn/F n=-20~+20 P/F
3D
3D
3D Sync Invert
3D Sync Invert
3D Format
3D Format
Get Lamp Mode
Set Lamp Mode
Get IR Function
Set IR Function
0:Off
1:DLP-Link
2:IR
0:Off
1:DLP-Link
2:IR
0:Off
1:On
0:Off
1:On
0:Frame Sequential
1:Top/Bottom
2:Side-By-Side
3:Frame Packing
0:Frame Sequential
1:Top/Bottom
2:Side-By-Side
3:Frame Packing
0:Eco
1:Normal
2:Dynamic Eco
0:Eco
1:Normal
2:Dynamic Eco
0:Disable
1:Enable
0:Disable
1:Enable
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
– 66 –
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Erste Schritte
- 10 Lieferumfang
- 11 Übersicht über die Komponenten des Projektors
- 11 Ansicht von vorne rechts
- 12 Ansicht von oben –Bedienfeldtasten und LEDs
- 15 Ansicht von unten
- 16 Aufbau der Fernbedienung
- 18 Betriebsreichweite der Fernbedienung
- 18 Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung
- 19 Batterien in die Fernbedienung einlegen
- 20 Einrichtung und Bedienung
- 20 Projektor einschalten und herunterfahren
- 22 Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen
- 24 Projektorposition anpassen
- 25 Zoomfaktor, Fokus und Trapezkorrektur anpassen
- 25 Lautstärke anpassen
- 26 Einstellungen des Bildschirmmenüs (OSD)
- 26 Bedienelemente des Bildschirmmenüs
- 26 Durch das Bildschirmmenü navigieren
- 27 OSD-Sprache einstellen
- 28 Übersicht über das Bildschirmmenü
- 29 Bild-Menü
- 30 Computer-Menü
- 31 Erweiterte Funktionen
- 32 Farbmanager
- 33 Einstell. 1-Menü
- 34 Audio
- 35 Erweitert 1-Funktion
- 36 3D-Einstellung
- 37 Erweitert 2-Funktion
- 38 Einstell. 2-Menü
- 39 Status
- 40 Erweitert 1-Funktion
- 41 Lampenstunden rücksetzen
- 41 Netzwerk
- 42 Der LAN-Anschluss
- 42 Unterstützte externe Geräte
- 43 LAN_RJ45
- 49 Kurzanleitung zu „RS232 über Telnet“
- 50 So aktivieren Sie Telnet unter Windows Vista/7
- 51 Technische Hinweise zu „RS232 über Telnet“:
- 52 Erweitert 2-Funktion
- 53 Quellenfilter
- 54 Wartung und Sicherheit
- 54 Projektionslampe ersetzen
- 56 Lampe zurücksetzen
- 57 Projektor reinigen
- 57 Objektiv reinigen
- 57 Gehäuse reinigen
- 58 Kensington®-Schloss & Sicherheitsleiste verwenden
- 58 Kensington®-Schloss verwenden
- 58 Sicherheitsleiste verwenden
- 59 Problemlösung
- 59 Häufige Probleme und ihre Lösungen
- 59 Tipps zur Problemlösung
- 60 LED-Fehlermeldungen
- 60 Bildprobleme
- 61 Lampenprobleme
- 61 Fernbedienungsprobleme
- 62 Audioprobleme
- 62 Projektor zur Reparatur einschicken
- 63 Häufig gestellte Fragen zu HDMI
- 64 Spezifikationen
- 64 Spezifikationen
- 65 Spezifikationen
- 66 Projektionsabstand vs. Projektionsgröße
- 66 Tabelle mit Projektionsabstand und Größe
- 68 Taktmodus-Tabelle
- 70 Projektorabmessungen
- 66 Keilkorrekturwinkel
- 71 Richtlinienkonformität
- 71 FCC-Hinweis
- 71 Kanada
- 71 Sicherheitszertifizierungen
- 72 Anhang I
- 72 RS-232C-Protokoll