Amcor NanoMax CF14000E Owner`s manual


Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Amcor NanoMax CF14000E Owner`s manual | Manualzz

Owner’s

Manual

Portable Air Conditioner

CF14000E

It is important that you read these instructions before using your new purchase and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.

Innovative AutoDrain NanoMist Technology

Patent Pending

Table of Contents

Thank You ……………………………………………………… 1

Safety Instructions …………………………………………… 1-2

Specifi cations …………………………………………………… 3

Parts …………………………………………………………… 4

AutoDrain NanoMist Technology ™ Assembly …………………… 5

Positioning ……………………………………………………… 6

Operation …………………………………………………… 7-8

Emptying the Water Container ………………………………… 9

Cleaning …………………………………………………………10

Installation of the Filters …………………………………………10

Storage……………………………………………………………11

Troubleshooting …………………………………………………12

Limited Warranty …………………………………………………14

Thank You!

Thank you for purchasing an AMCOR Portable Air Conditioner.

AMCOR is a leading brand in indoor air treatment. We would like you to enjoy the many benefi ts this unit offers, so please read this manual carefully and take full advantage of the many advanced features that your AMCOR Air Conditioner offers you.

AMCOR has specialized in complete indoor environment control, manufacturing world-class heaters, air conditioners, dehumidifi ers and air purifi ers with innovative technology.

In designing these advanced products, we have listened carefully to our customers and have passed their views on to our research and development laboratories.

We wish you many years of enjoyable use.

After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.

Read this entire instruction manual before use.

Please keep your receipt. Your receipt is your Proof of Purchase and is necessary for warranty service.

Safety Instructions

IMPORTANT!

• The unit is designed for indoor operation.

• Rating: This unit must be connected to a 115V/60Hz grounded outlet.

• The installation must be in accordance with regulations of the country where the unit is used.

If you are in any doubt about the electrical installation, have it checked and if necessary modifi ed by a qualifi ed electrician.

• The air conditioner is safe. However, as with other electrical appliances, use it with care.

• Keep out of the reach of children.

• Do not clean the unit by spraying it or immersing it in water.

• Do not insert any object into the openings of the unit.

• Disconnect the unit from the outlet before cleaning the unit or any of its components.

• Never connect the unit to an electrical outlet using an extension cord.

If an outlet is not available, one should be installed by a licensed electrician.

WARNING!

• Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug. Do not lead the cord over sharp edges.

• A damaged supply cord should be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualifi ed person

in order to avoid a hazard.

• Any service other than regular cleaning or fi lter replacement should be performed by an authorized

service representative. Failure to do so could result in a loss of warranty.

1

Do not use your air conditioner:

Safety

If the power cable wires are frayed or cut

When small children may be left unattended

On a slope or uneven surface Close to a heat source

This products is not made for

DIY repair

If there is a risk of liquid falling on the unit

Inside unit exposed to the weather outdoors

In a permanent very humid environment

If an extension lead may become overloaded

Where the power cable may be damaged

Where it may be damaged by chemicals

Where there is a risk of interference by foreign objects

Reminder:

Waste electrical products must not be disposed of with household waste.

This product should be taken to our local recycling center for safe treatment.

2

Specifi cations

Model CF14000E

Cooling Capacity (BTU/hr) 14,000

Cooling Power Consumption / Current 1150W/10.2A

Heating Power Consumption

Dehumidifi cation in Cooling Mode

Feature not available on this model

62 Pints / 24h

Moisture Removal in Heating Mode N/A for this model

Power Supply

Refrigerant

Compressor

Fan Speeds

115V / 60Hz

R22

Rotary

2

Thermostat

Timer

62º - 90º F

1 - 12 Hours

Dimensions 12"W x 18"D x 30"H

Weight 63 lbs.

Subject to modifi cations without prior notice.

Please refer to the rating label for greater precision.

The cooling capacity of the unit may be affected by the height of your ceiling, quality of your insulation,or number of windows in your room. There is no current testing statute for portable

air conditioningproducts in the United States, yet we have made every effort to design engineer

a superior qualityportable air conditioning unit that effectively and efficiently cools select areas

of the home or office.These portable air conditioning units are designed engineered to provide

supplemental air conditioning.To gain a better understanding of the performance capabilities of

your new Amcor portable AC unit,you can visit us online at:

www.amcorgroupusa.com/portableacdisclaimer

3

12

16

10

Parts

13

11

15

14

1. Handle

2. Control panel

3. Air outlet

4. Air inlet with filter

5. Exhaust hose

6. Power cord hanger

7. Exhaust air outlet

8. Water stopper (plug inside)

9. Casters

10. Adjustable Window Slide Bar

11. Flexible Drain Hose

12. Exhaust hose

13. IR Ergonomic Remote Control

14. Exhaust Hose Window

Slide Bar Connector

15. Insulation tape

4

4

5

6

7

4

8

9

1

2

3

1

3

5

7

AutoDrain NanoMist Technology

Assembly

Stretch end of the hose slightly.

Attach Window

Slide Bar

Connector to

Exhaust Hose by twisting as shown .

2

Connect the female half of the quick connector at the end of the spiral water pipe to the male part in the hot air outlet pipe.

4

Stretch end of the hose slightly.

Assemble the hot air hose on the unit by screwing in clockwise.

6

Unfold fl exible hose with attached hose adapter connector, and snap into

Window Slide Bar.

8

Put spiral water pipe into hot air fl exible hose.

Turn the connector

90º clockwise until it is locked

in place.

Clip on the water atomizer at the end of the spiral pipe to the holder.

Only

Required For

Disassembly.

In order to unlock the quick connector, push the tab and turn the connector counterclockwise.

5

Positioning

This unit can easily be moved from one room to another. In doing so keep this in mind:

• The air conditioner must stand upright on an even surface.

• Do not position near bath, sink, or other permanent wet or damp area.

• Keep unit at least 18" from wall, curtains, draperies, to insure adequate air circulation.

2 a

1

2 b

Installing Exhaust Hose to Window Slide Bar

After assembling Innovative AutoDrain NanoMist Technology ™ per instructions on page 5, make sure hose is fi rmly attached to oval connecter that fi ts into window slide bar.

Snap hose connecter into window slide bar opening. See Illustration 1.

Extend window slide bar to fi t your window opening, either vertical or horizontal, depending on how the window opens. See Illustrations 2a-2b.

Important

The fl exible exhaust hose can be extended from 12" to 60" for mounting.

This length has been designed especially according to the specifi cations of the air conditioner.

Do not use an extension or exchange for a different hose as that may lead to malfunctioning.

The exhaust air must fl ow freely, any blockage can lead to overheating of the air conditioner.

Take care to prevent any kink or bend in the exhaust hose.

6

Operation

1

2

5

WA

FULL TE

R

AU

TO

COOL FAN

MODE

LO

W

CO

M

P

4

1. ON/OFF 3

Press the

ON

/

OFF

-button to switch the unit on or off.

2. Setting the Timer

Press the

TIMER

button, which will start the timer counter function.

Each press of the timer button will advance the timer setting by 1 hour, for setting 1-12 hours. If you pass the desired hour setting, you must advance the numbers completely through 12, to start timer count from 1. When set, the

TIMER LED

will light up.

When the set hours have elapsed, the unit will turn off automatically.

The display will show the hour(s) remaining when you press the

TIMER

button.

By pressing the

TIMER

button but without turning the unit on, you can pre-set in how many hour(s) the unit will switch on automatically.

3. Setting the Operating Mode

Select the required operating mode:

COOL

,

FAN

, or

AUTO

. The corresponding

LED

will lit.

In

AUTO

mode the unit will select cooling or fan depending on the ambient temperature.

4. Fan Speed

Select the fan speed, the corresponding

LED

will lit:

LOW

or

HIGH

.

5. Increase UP or DOWN

When the unit is ON, the display always shows the room temperature.

Press button UP or DOWN to see the current set temperature and adjust if necessary, in the range of 62ºF to 90ºF. After 8 seconds, the room temperature will be displayed.

Warning lights COMPRESSOR and WATER FULL

When the water container is full, the unit automatically stops, the warning light

WATER FULL will fl ash to signal that the container must be emptied (see page 9, “Emptying The Water

Container”).

When the unit is cooling, the compressor light will be on. If this light is off further cooling is not needed at this time, or the compressor may be de-icing its coils.

The fan can still be on.

7

Operation

Remote control

The air conditioner responds to all signals that are sent by the remote control. Two AAA-batteries are required to use the remote control.

Point the remote control hand set towards the control panel of the unit and press the relevant button, the red

LED

on the hand set will fl ash whenever a button is pressed.

Note: the air fl ow direction can not be adjusted with the remote control.

Air fl ow

Adjust the left-right direction of the outfl owing air by turning the roller on the front of the air outlet grill.

Adjust the up/down air fl ow by rotating the air outlet grill.

Important:

• The compressor will start approximately 3 minutes after the

unit is turned on (this will help prolong the life of the

compressor). After switching the unit off, please wait at least

3 minutes before turning the unit back on.

• The compressor will switch off when the room temperature

is lower than the set temperature. The fan will however

continue to work. When ambient temperature rises above

the set temperature, the cooling will resume.

8

Emptying The Water Container

This air conditioning does not require emptying of the water container, except prior to season end storage.

This portable AC features the

Innovative AutoDrain NanoMist Technology ™

Very little excess water should accumulate. During the process of cooling, some of the water accumulated is actually used to cool the unit internally, making it run more effi ciently. Both this evaporative technology and Innovative AutoDrain NanoMist Technology ™ are features not found in most portable air conditioners.

Switch off the unit and remove the plug from the outlet.

• Position a fl at container or dish on the fl oor under the drain hole. Do not allow the water to drip continuously into the container as it might easily overfl ow.

• Remove the drain knob.

• Remove the rubber plug, the water will fl ow in the container. When this is nearly full, replace the plug to stop the water fl ow and empty it. Repeat this process until all water has been removed.

• Replace the rubber plug into the drain hole fi rmly,

the

FULL LED

should not fl ash any longer.

• Replace the drain knob.

Rubber plug Drain knob

9

Cleaning

Always unplug the unit from the power supply (wall outlet) before beginning the cleaning.

Housing

Use a soft, damp cloth to wipe the body clean. Never use strong chemicals, oil-based products, detergents, chemically treated cloths or other cleaning solutions. These could possibly damage the housing.

Filter

Use a vacuum cleaner or tap the fi lter lightly to remove loose dust and dirt from the fi lters and then rinse them thoroughly under running water (not warmer than 104°F).

Dry thoroughly before replacing.

Notice! Never operate the air conditioner without the fi lters.

Installation of Carbon Filter

It is recommended to replace an active carbon fi lter at the start of the season.

• Remove the top fi lter frame from

the unit by pulling it out.

• Separate the fi xer from the fi lter frame.

• Insert the active carbon fi lter into the

fi lter frame, underneath the tabs.

• Re-fi t the fi lter frame inside the unit.

10

Storage

At the end of AC Season, this unit should be drained prior to storage. Refer to “Emptying the Water Container” section of this manual.

• Drain the condensed water (if any) completely.

• Clean or change the fi lter.

• Put the unit on a warm day in fan mode for a couple of hours to

ensure that the inside can dry out completely.

• Store the power cable as shown, protect the unit against dust (put

back into its original carton) and store in a dry place not accessible

• To protect the unit against dust, store in a dry place not accessible

• Do not stock heavy objects on top of the unit.

11

Troubleshooting

Never try to repair or dismantle the air condition yourself. Incompetent repairs result in loss of warranty and can endanger the user and the property.

Solution Problem Cause

The air conditioner does not function.*

No power supply. Make sure the green light on the plug is lit.

Is the power light fl ashing?

Is the water full LED lit?

The air conditioner does not seem to perform.

The unit is in direct sunlight.

Windows or doors open, many people or a heat source in the room.

The filter is dirty.

Air inlet or air outlet blocked.

Room temperature lower than the selected value.

The unit is noisy.

Unit stands uneven.

The compressor does not work.

The overheat protection may be activated.

Distance too great.

The remote control does not function.

Remote control signal not detected by the control panel.

The batteries are drained.

Connect to a functioning outlet and switch on.

Empty the drain pan.

Close curtains.

Close doors and windows, place an extra air conditioner.

Clean or replace the fi lter.

Remove the blockage.

Change temperature selection.

Set at the lowest possible setting: 62°F.

Place on an even, solid surface (less vibrations).

Wait 30 minutes until the temperature has decreased, then turn on the unit again.

Make sure the remote control is correctly aimed at the control panel.

Replace the batteries.

* If you plug in the Air Conditioner, and there is no green light on the plug, press the reset button on the LCDI plug. The green light should be lit, indicating that the air conditioner is getting power from the electrical outlet.

If the plug continues to trip (which is a USA national safety standard feature) and the green light goes off, the cord may be damaged preventing you from resetting the unit. For your safety, contact a licensed electrician.

RESET

TEST

Reset Button

Test Button

Green Light

12

Don’t forget to register your Amcor purchase online, and view our broad selection of innovative products.

www.amcorgroupusa.com

13

One Year Limited Warranty

(5 Years for Compressor Only

)

Amcor, Inc. (“Amcor”) warrants the original retail purchaser (“Purchaser”) purchasing in the United

States that the Amcor product with which this warranty is enclosed is free from defects in materials and workmanship.

Amcor’s sole obligation under this warranty is to replace, or at Amcor’s discretion, to repair, free of charge, all defective parts, for a period of one (1) year from date of original purchase. (5 years for

Compressor Only) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS SIMILARLY LIMITED

TO ONE (1) YEAR -(5 years for Compressor Only) FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE AND

NO ACTION BASED UPON ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR OTHER-

WISE MAY BE COMMENCED AFTER EXPIRATION OF ONE (1) YEAR -(5 years for Compressor

Only) FROM DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation -(5 years for Compressor Only) may not apply to you.

The provisions of this warranty shall not apply to any product which in Amcor’s judgment has been

(1) subject to misuse or neglect. (2) damaged in an accident. (3) used for a purpose for which it was not designed, or (4) repaired or altered in any way that adversely affected its performance or reliability.

Do not attempt to “open unit”, except for fi lter replacement. Opening unit will void manufacturers warranty.

To obtain warranty service, the defective product or part must be shipped or delivered to: Amcor the Manufacturer. Shipping charges and insurance are only covered by Amcor during fi rst 30 day period after purchase, soley for defective product.

AMCOR NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO ASSUME FOR IT ANY

OTHER ( LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS, THERE ARE NO WARRANTIES

WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. NO RESPONSIBILITY

IS ASSUMED FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT MAY RESULT FROM

THE USE OF AN AMCOR PRODUCT, NOR FOR THE DAMAGES DUE TO ACCIDENT, ABUSE,

LACK OF RESPONSIBLE CARE, THE AFFIXING OF ANY UNAUTHORIZED ATTACHMENT,

LOSS OF PARTS, OR USE AT A VOLTAGE OTHER THAN SPECIFIED. Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. Amcor disclaims all liabilities for defects or damages caused by use of replacement parts obtained from or by service at any service center other than Amcor the Manufacturer.

This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Product: AMCOR Portable Air Conditioner Model: CF14000E

Date Purchased:__________________________________ Production Code:________

QUESTIONS? Call 1-800-245-8646

www.amcorgroupusa.com

Dear Customer: Please keep this warranty for your record.

DO NOT return it.

14

Manual del propietario

Unidad de aire acondicionado portátil

CF14000E

Es importante que lea estas instrucciones antes de utilizar su nuevo producto y recomendamos encarecidamente que las conserve en un lugar seguro para referencia futura.

Innovador Tecnologico desaguadero automatico de Niebla Fina ™

Patente pendiente

Índice

¡Gracias! ………………………………………………………… 1

Instrucciones de seguridad …………………………………… 1-2

Especifi caciones ………………………………………………… 3

Partes …………………………………………………………… 4

Ensamblaje del atomizador de agua ……………………………… 5

Posicionamiento ………………………………………………… 6

Funcionamiento ……………………………………………… 7-8

Vaciado del recipiente de agua …………………………………… 9

Limpieza …………………………………………………………10

Instalación de los fi ltros …………………………………………10

Almacenaje ………………………………………………………11

Identifi cación y resolución de problemas …………………………12

Garantía limitada …………………………………………………14

¡Gracias!

AMCOR es una marca destacada en el tratamiento del aire interior. Deseamos que usted disfrute los numerosos benefi cios brindados por esta unidad, así que por favor lea detenidamente este manual.

AMCOR se especializa en el control completo del medio ambiente interior y fabrica calefactores, unidades de aire acondicionado, deshumidifi cadores y purifi cadores de aire de categoría mundial con tecnología innovadora.

En el diseño de estos productos avanzados, hemos prestado mucha atención a nuestros clientes y hemos indicado sus puntos de vista a nuestros laboratorios de investigación y desarrollo.

Le deseamos que disfrute de este producto durante muchos años.

Después de leer este manual, consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias.

Lea este manual de instrucciones por completo antes de usar.

Guarde su recibo. Su recibo es su comprobante de compra y es necesario para el servicio bajo garantía.

Instrucciones de seguridad

¡IMPORTANTE!

• La unidad está diseñada para operación en áreas interiores.

• Clasifi cación: Esta unidad debe conectarse a un tomacorriente de 115V / 60Hz conectado a tierra.

• La instalación debe ser de conformidad con los reglamentos del país donde se utiliza la unidad.

Si tiene dudas sobre la instalación eléctrica, pida a un electricista competente que la revise y la

modifi que si es necesario.

• La unidad de aire acondicionado es segura. Sin embargo, al igual que otros artefactos eléctricos,

se debe usar con precaución.

• Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.

• No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua.

• No inserte ningún objeto en las aberturas de la unidad.

• Desenchufe la unidad para limpiarla o limpiar cualquier componente.

• Nunca use un cable de extensión para conectar la unidad a un tomacorriente.

Si no hay un tomacorriente disponible, pida a un electricista autorizado o califi cado que le instale uno.

¡ADVERTENCIA!

• Nunca opere esta unidad si tiene el cordón o el enchufe dañado.

No arrastre el cordón sobre bordes afi lados.

• Un cordón de alimentación de energía dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona competente para prevenir un peligro.

• Cualquier servicio, salvo por la limpieza regular o el reemplazo del fi ltro, debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. De lo contrario, podría invalidarse la garantía.

1

Seguridad

No use la unidad de aire acondicionado:

Si los alambres del cable de alimentación están pelados o cortados

Cuando pudiese haber niños pequeños desatendidos

En una superficie inclinada o irregular

Cerca de una fuente térmica

Este producto no está diseñado para que sea reparado por el usuario

Si existe un riesgo de que caiga líquido sobre la unidad

Si la unidad interior está expuesta a las condiciones climáticas exteriores

En un entorno muy húmedo

Si un conductor de extensión pudiese estar sobrecargado

En un lugar donde el cable de alimentación pueda resultar dañado

Donde pueda ser dañado por productos químicos

Donde exista un riesgo de interferencia de objetos extraños

Advertencia:

Los productos eléctricos residuales no deben desecharse con los residuos domésticos. Este producto debe ser transportado a un centro de reciclaje local para que sea manejado sin riesgos.

2

Especifi caciones

Modelo CF14000E

Capacidad de enfriamiento

Consumo de energía de enfriamiento / corriente

Deshumidifi cación en modo de enfriamiento

Fuente de alimentación

Refrigerante

Compresor

Velocidades del ventilador

14,000 (BTU/hr)

1150W/10.2A

62 Pintas / 24h

115V / 60Hz

R22

Giratorio

2

Termostato 62º - 90º F

Reloj 1 - 12 Horas

Dimensiones

12" ancho x 18" profundidad x

30" altura

63 Libras Peso

Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.

Consulte la etiqueta de clasifi cación para mayor precisión

OBSERVACIONES: La capacidad de enfriamiento de la unidad puede ser afectada por la altura desu techo,la calidad del aislamiento utilizado o el número de ventanas en la habitación. No existe unreglamento o estatuto vigente para productos de aire acondicionadoportables en los Estados Unidos, no obstante hemos hecho todo esfuerzo para diseñar yfabricar una unidad de aire acondicionadoportátil con calidad superior que eficaz yeficientemente enfríe ciertas áreas de su hogar o su oficina.Estas unidades de aireacondicionado portátil están diseñadas para proporcionar aire acondicionadoadicional.

Para tener un mejor entendimiento de las capacidades de funcionamiento de su nuevaunidad de Aire Acondicionado Portátil Amcor, visite nuestra página de internet: www.amcorgroupusa.com/portableacdisclaimer

3

12

16

10

13

11

15

Partes

14

4

5

6

7

4

8

9

1

2

3

1. Manivela

2. Panel de control

3. Salida de aire

4. Entrada de aire con filtro

5. Manguera de escape

6. Colgador del cable de alimentación

7. Salida de aire de escape

8. Tapón de agua (tapón interior)

9. Ruedas giratorias

10. Barra corrediza ajustable

para la ventana

11. Manguera de drenaje flexible

12. Manguera de escape

13. Unidad de control remoto infrarrojo ergonómica

14. Adaptador de la Barra Corrediza pra Ventana

15. Cinta aislante

16. Tubería de Agua Espiral con Adaptador

4

1

3

Ensamblaje de la función AutoDrain NanoMist Technology

Estire el extremo de la mangera levemente.

Conecte el adaptador de la barra corrediza para la ventana a la manguera de escape girándola en la forma mostrada .

2

Conecte la mitad hembra del conector rápido en el extremo de la tubería de agua espiral a la parte macho de la tubería de salida de aire caliente

4

Coloque la tubería de agua espiral dentro de la manguera fl exible de aire caliente.

Gire el conector

90 grados en sentido del reloj hasta ajustarlo en posición.

5

7

Estire el extremo de la mangera levemente.

Ensamble la manguera de aire caliente en la unidad atornillándola en sentido del reloj.

6

Estire la manguera fl exible con el adaptador de la manguera adjunto e instálela a presión en la barra corrediza para la ventana.

8

Enganche el atomizador de agua en el extremo de la tubería espiral al sujetador.

Paso requerido solamente para el desmontaje.

Para desarmar el conector rápido, empuje la lengüeta y gire el adaptador en contra del sentido del reloj.

5

Posicionamiento

Esta unidad puede moverse de un cuarto a otro con facilidad. Al hacerlo, recuerde lo siguiente:

• La unidad de aire acondicionado debe mantenerse en posición vertical sobre una superfi cie plana.

• No la sitúe cerca del baño, lavabo u otra área permanentemente húmeda o mojada.

• Mantenga la unidad a una distancia mínima de 18 pulgadas de la pared o de las cortinas para garantizar

una adecuada circulación de aire.

2 a

1

2 b

Instalación de la manguera de escape en la barra corrediza para la ventana

Después de ensamblar la función Innovative AutoDrain NanoMist Technology ™ según las instrucciones de la página 5, asegúrese de que esté fi rmemente sujeto al adaptador ovalado que se ajusta a la barra corrediza para la ventana.

Instale a presión el adaptador de la manguera en la abertura de la barra corrediza para la ventana.

Consulte la ilustración 1.

Extienda la barra corrediza para que se ajuste a la abertura de la ventana, ya sea vertical u horizontal, dependiendo del modo de abrir la ventana. Consulte las ilustraciones 2a y 2b

Importante

La manguera de escape fl exible puede extenderse de 12 a 60 pulgadas para el montaje.

Esta longitud se ha diseñado especialmente de conformidad con las especifi caciones de la unidad de aire acondicionado.

No utilice una extensión ni cambie a una manguera diferente que pueda producir una avería.

El aire de escape debe circular libremente; un bloqueo puede producir recalentamiento de la unidad de aire acondicionado. Tenga cuidado de no enrollar o doblar la manguera de escape.

6

Funcionamiento

1

2

5

W

FULL

AU

TO

COOL FAN

MODE

LO

W

CO

M

P

4

3

1. ENCENDIDO/APAGADO

Presione el botón

ON

/

OFF

(encendido/apagado) para encender o apagar la unidad.

2. Ajuste del reloj

Presione el botón del reloj para activar la función del contador del reloj. Cada vez que se presione el botón del reloj, se avanza el ajuste 1 hora, con un intervalo de ajuste de 1 a 12 horas. Si pasa el ajuste deseado, debe avanzar los números hasta el 12 para comenzar la cuenta del reloj desde 1. Una vez ajustado, se encenderá el diodo luminiscente

TIMER

(reloj). Una vez que hayan transcurrido las horas ajustadas, la unidad se apagará automáticamente. La pantalla mostrará las horas restantes cuando presione el botón

TIMER

(reloj). Al presionar el botón

TIMER

(reloj) sin encender la unidad, puede preajustar en cuántas horas la unidad se encenderá automáticamente.

3. Ajuste del modo de funcionamiento

Seleccione el modo de funcionamiento requerido:

COOL

(enfriamiento),

FAN

(ventilador) o

AUTO

.

Se encenderá el diodo luminiscente correspondiente. En modo

AUTO

, la unidad seleccionará enfriamiento o ventilador dependiendo de la temperatura ambiente.

4. Velocidad del ventilador

Seleccione la velocidad del ventilador; se encenderá el diodo luminiscente correspondiente:

LOW

(baja) o

HIGH

(alta).

5. Aumentar o reducir el ajuste de temperatura cuando la unidad está prendida, el despliegue siempre muestra la temperatura en la habitación.

Presione el botón UP (aumentar) o DOWN (reducir) para ver la temperatura ajustada y cambiarla si es necesario - en el intervalo de 62°F a 90°F (1°F cada vez que se oprime el botón).

Después de 8 segundos, la temperatura del ambiente será mostrada.

Luces de advertencia COMPRESSOR (compresor) y WATER FULL (lleno de agua)

Cuando el recipiente de agua está lleno, la unidad se detiene automáticamente, la luz de advertencia

WATER FULL

se encenderá y apagará en forma intermitente para señalar que se debe vaciar el recipiente

(consulte la página 9 “Vaciado del recipiente de agua”).

Cuando la unidad está enfriando, la luz compresor estará encendida. Si la luz está apagada, no se necesita más enfriamiento por ahora o el compresor podría estar descongelando sus bobinas.

El ventilador puede continuar encendido.

7

Funcionamiento

Control remoto

La unidad de aire acondicionado responde a todas las señales transmitidas por la unidad de control remoto. Se necesitan dos pilas AAA para usar la unidad de control remoto. Apunte el control remoto hacia el panel decontrol de la unidad y presione el botón correspondiente – el diodo luminiscente rojo en la unidad de control remoto se encenderá y apagará en forma intermitente cada vez que se presiona un botón.

Nota: La dirección de fl ujo de aire no puede ajustarse con la unidad de control remoto.

Flujo de aire

Ajuste la dirección izquierda o derecha de la salida de aire girando el rodillo delante de la rejilla de salida de aire.

Ajuste el fl ujo de aire de arriba/abajo girando la parrilla de salida de aire.

Importante:

• El compresor se activará aproximadamente 3 minutos

después que se encienda la unidad (esto ayudará a prolongar

la vida útil del compresor). Después de apagar la unidad,

espere al menos 3 minutos antes de encenderla nuevamente.

• El compresor se apagará cuando la temperatura ambiente sea inferior a

la temperatura ajustada. Sin embargo, el ventilador continuará funcionando.

Se reanudará el enfriamiento cuando la temperatura ambiente aumenta por

encima de la temperatura ajustada.

8

Vaciado del recipiente de agua

Este Aire Acondicionado no requiere que se vacíe el contenedor de agua, excepto antes de ser almacenado.

La unidad de aire acondicionado portátil brinda la función

Innovative AutoDrain NanoMist Technology ™

El exceso de agua acumulada debe ser mínimo. Durante el proceso de enfriamiento, parte del agua acumulada se utiliza para enfriar la sección interna de la unidad para mejorar su efi ciencia. Esta tecnología de evaporación y la función Innovative AutoDrain NanoMist Technology ™ no se encuentran en la mayoría de las unidades de aire acondicionado.

Apague la unidad y retire enchufe de la salida de corriente.

• Sitúe un recipiente plano o una bandeja en el suelo

debajo del agujero de drenaje. No deje que el agua

gotee en forma continua en el recipiente ya que

podría desbordarse fácilmente.

• Retire la perilla de drenaje.

• Quite el tapón de goma y fl uirá agua al recipiente.

Cuando esté casi lleno, reinstale el tapón para

detener el fl ujo de agua y vacíela. Repita este

proceso hasta haber extraído el agua por completo.

• Reinstale fi rmemente el tapón de goma en el agujero de drenaje;

el diodo luminiscente WATER FULL dejará de encenderse y

apagarse en forma intermitente.

• Reinstale la perilla de drenaje.

Tapón de goma

Perilla de drenaje

9

Limpieza

Siempre desenchufe la unidad de la fuente de energia

(tomacorriente de pared) antes de iniciar la limpieza.

Cubierta

Limpie la cubierta de la unidad con un paño suave húmedo. Nunca use productos químicos fuertes, productos a base de aceite, detergentes, paños tratados con productos químicos u o productos de limpieza.

Estos podrían dañar la cubierta.

Filtro

Utilice una aspiradora o golpee suavemente el fi ltro para quitar el polvo y residuos sueltos, luego enjuague bien el fi ltro con agua

(a una temperatura máxima de 104°F).

Seque bien el fi ltro antes de reinstalarlo.

¡Aviso!

Nunca opere la unidad de aire acondicionado sin los fi ltros.

Instalación de fi ltro de carbón

Se recomienda reemplazar el fi ltro de carbón activo al inicio de la temporada de uso.

• Remueva el marco del fi ltro superior jalándolo hacia afuera de la unidad.

• Separe el fi jador del fi ltro del marco del fi ltro.

• Inserte el fi ltro de carbón activo en el marco del fi ltro, debajo de las lenguetas.

• Coloque de nuevo el marco del fi ltro dentro de la unidad.

10

Almacenaje

Al fi nal de la temporada de aire acondicionado, esta unidad debe ser drenada antes de ser almacenada.

Consulte la sección “Vaciado del Recipiente de Agua” de este manual.

• Drene por completo el agua condensada (en caso de haberla).

• Limpie o cambie el fi ltro.

• En un día templado coloque la unidad en modo de ventilador porun par de horas para asegurar que el interior se seque por completo.

• Guarde el cable de energia en la forma mostrada, proteja la unidad contra el polvo (colóquela en su caja original) y almacénela en un lugar seco que no esté al alcance de los niños.

• No coloque objetos pesados sobre la unidad.

11

Identifi cación y solución de problemas

Nunca trate de reparar o desmantelar la unidad de aire acondicionado. Las reparaciones incompetentes anulan la garantía y pueden poner en peligro al usuario y su propiedad.

Problema

La unidad de aire acondicionado no funciona.*

La unidad de aire acondicionado parece no funcionar

La unidad es ruidosa.

El compresor no funciona.

El control remoto no funciona.

Causa Solución

Falta de energia. Asegúrese que la luz verde en el enchufe esta encendida.

¿Se enciende y se apaga en forma intermitente la luz de encendido?

¿Esta el diodo luminiscente de agua llena (WATER FULL) encendido?

Conecte la unidad a un tomacorriente activa y enciéndala.

Vacíe el colector de drenaje

La unidad está a la luz directa del sol.

Cierre las cortinas.

Hay ventanas o puertas abiertas, hay mucha gente o una fuente de calor en el cuarto.

El filtro está sucio.

La entrada o salida de aire está bloqueada.

La temperatura del cuarto es inferior al valor seleccionado.

Cierre las puertas y ventanas, instale una unidad de aire acondicionado adicional.

Limpie o cambie el fi ltro.

Quite la obstrucción.

La unidad está desnivelada.

La proteccion de sobre calentamiento esta activada.

Demasiada distancia.

El panel de control no detecta la señal de la unidad de control remoto.

Cambie la selección de temperatura.

Ajuste al valor más bajo posible: 62°F.

Sitúela sobre una superfi cie sólida y pareja.

(menos vibraciones).

Espere 30 minutos hasta que la temperatura haya disminuido, luego encienda nuevamente la unidad.

Asegúrese de que la unidad de control remoto esté apuntando correctamente hacia el panel de control.

Las pilas están agotadas.

Reemplace o cambie las baterías.

* Si conecta el aire acondicionado y la luz verde del enchufe no enciende en presione el boton para restaurar (Reset) en el interruptor LCDI.

Conecte su aire acondicionado en toma de corriente y la luz debe de encenderse, indicando que la unidad está recibiendo energía eléctrica.

Si el enchufe continua apagándose (lo cual es una característica estandar de seguridad en los Estados Unidos), el cable puede estar dañado lo que no permitirá que la unidad sea reiniciada. Por su seguridad, contacte a un electricista califi cado.

RESET

TEST

Botón para Restaurar

(Reset)

Botón de Prueba (Test)

Luz Verde

12

No olvíde registrar su producto en línea y

ver nuestra amplia selección de innovadores productos. www.amcorgroupusa.com

13

Garantía Limitada por Un Año

(5 años únicamente para el compresor)

Amcor, Inc. (“Amcor”) garantiza al comprador original del producto (“Comprador”) que lo compra en los Estados Unidos que el Producto Amcor con el que se incluye esta garantía está libre de defectos en materiales y mano de obra.

La única obligación de Amcor bajo esta garantía es reemplazar, o a discreción de Amcor, reparar, sin costo, todas las partes defectuosas, por un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original -(5 años únicamente para el compresor).

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ SIMILARMENTE LIMITADAA

UN (1) AÑO -(5 AÑOS ÚNICAMENTE PARA EL COMPRESOR) A PARTIR DE LA FECHA DELA

COMPRA ORIGINAL Y NINGUNA ACCIÓN BASADA SOBRE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCI-

TA DE COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO PUEDE SER INICIADA DESPUÉS DE QUEEXPIRE

UN (1) AÑO -(5 AÑOS ÚNICAMENTE PARA EL COMPRESOR) DE LA FECHA DE LACOMPRA

ORIGINAL. Algunos estados no permiten limitaciones sobre qué tanto tiempo dura una garantía implícita,así que la limitación -(5 años únicamente para el compresor) anterior puede no ser aplicable a usted. Las estipulaciones de esta garantía no aplicarán a ningún producto el cual a juicio de

Amcor haya sido (1) sujeto a mal uso o negligencia. (2) dañado en un accidente. (3) usado paraalgún propósito para el cual no fue diseñado, o (4) reparado o alterado de alguna manera que haya afectado adversamente su desempeño o fi abilidad. No intente “abrir la unidad”, excepto para rempla- zar el fi ltro. El abrir la unidad cancelara la garantía del fabricante.

Para obtener el servicio de garantía, el producto o parte defectuosa debe ser enviada o entregada a:

Amcor, el fabricante. Los cargos de envío y seguro son sólo cubiertos por Amcor durante el periodo de los primeros 30 días después de la fecha de la compra original, y exclusivamente para productos defectuosos.

AMCOR NI ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A QUE ASUMA POR ELLA NINGU-

NA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON SUS PRODUCTOS, NO HAY GARANTÍAS

QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN EN EL TEXTO DE EL PRESENTE. NO SE

ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES

QUE PUEDAN RESULTAR DEL USO DE UN PRODUCTO AMCOR, LOSDAÑOS DEBIDOS A

ACCIDENTE, ABUSO, FALTA DE CUIDADO RESPONSABLE NI POR FIJAR ACCESORIOS NO

AUTORIZADOS, PÉRDIDA DE PARTES O AL USARLO CON UN VOLTAJE

DIFERENTE DEL ESPECIFICADO. Algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, así que estas limitaciones pueden no ser aplicables a usted.

Amcor rechaza cualquier responsabilidad por defectos o daños causados por el uso de partes de repuesto obtenidas a través de o por un servicio en cualquier centro de servicio que no sea Amcor, el fabricante.

Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado.

Producto: Unidad de aire acondicionado portátil

Fecha de compra:______________________

Modelo: CF14000E

Código del del Producto:_____________

¿PREGUNTAS? Llame al 1-800-245-8646 · www.amcorgroupusa.com

Por favor guarde esta garantía para su archivo.

NO la devuelva.

14

advertisement

Key Features

  • - Cools rooms up to 500 square feet
  • - 14,000 BTU cooling capacity
  • - AutoDrain NanoMist Technology™ removes moisture from the air
  • - Two fan speeds for customized cooling
  • - 24-hour timer for added convenience
  • - Remote control for easy operation
  • - Easy to install and use

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the cooling capacity of the Amcor NanoMax CF14000E?
The Amcor NanoMax CF14000E has a cooling capacity of 14,000 BTU, which is suitable for cooling small to medium-sized rooms.
Does the Amcor NanoMax CF14000E have a dehumidification function?
Yes, the Amcor NanoMax CF14000E has an AutoDrain NanoMist Technology™ that effectively removes moisture from the air.
How many fan speeds does the Amcor NanoMax CF14000E have?
The Amcor NanoMax CF14000E has two fan speeds for customized cooling.
Does the Amcor NanoMax CF14000E come with a remote control?
Yes, the Amcor NanoMax CF14000E comes with a remote control for easy operation.