Craftsman | 580.767100 | Owner`s manual | Craftsman 580.767100 Owner`s manual

Owner's Manual
CRRFTSMRN°
5.0 HORSEPOWER
2,100 PSI
2.0 GPM
HIGH PRESSUR
WASHER
Model No. 580.767100
HOURS:
Mon.-
CAUTION"
•
•
•
•
•
•
Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
Before
using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions.
SEARS,
ROEBUCK
and CO.,
Hoffman
Estates,
IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Part No. 187686 Draft 3 (4/6/2001)
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espahol
U.S.A.
WARRANTY ...................................
2
STORAGE ...................................
14
SAFETY RULES ..............................
2-3
TROUBLESHOOTING
ASSEMBLY ..................................
4-5
REPLACEMENT
OPERATION .................................
6-9
EMISSION CONTROL WARRANTY
MAINTENANCE
............................
SPECIFICATIONS
10-13
.............................
LIMITED
10
WARRANTY
..........................
15
PARTS ......................
16-23
................
24
ESPANOL .................................
25-39
HOW TO ORDER PARTS ...............
ON CRAFTSMAN
HIGH PRESSURE
BACK PAGE
WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase. If this high pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after
date of purchase.
This warranty does not cover:
• Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water
being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or
dealer in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
,_
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or
other reproductive
harm.
WARNING!
is highly FLAMMABLE
and its vapors Gasoline
are EXPLOSIVE.
Do Not permit
smoking, open flames, sparks or heat in the
vicinity while handling gasoline. Avoid spilling
gasoline on a hot engine. Allow unit to cool
before refueling. Comply with all laws regulating
storage and handling of gasoline.
CAUTION!
When setting up, transporting,
adjusting or making repairs to your high
pressure washer, always disconnect the spark
plug wire from the spark plug and place the wire
where it cannot contact spark plug.
Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its applications,
its limitations, and any hazards involved.
•
Locate this pressure washer in areas away from
combustible materials, combustible fumes or dust.
DANGER! Engine exhaust gases contain
DEADLY carbon monoxide gas. This dangerous
gas, if breathed in sufficient concentrations, can
cause unconsciousness or even death. Operate
this equipment only in the open air where
adequate ventilation is available.
•
The high pressure equipment is designed to be
used with Sears authorized parts only. If you use
this equipment with parts that do not comply with
minimum specifications, the user assumes all risks
and liabilities.
• Somechemicalsordetergentsmaybe harmfulif
inhaledor ingested,causingseverenausea,
faintingor poisoning.
Theharmfulelementsmay
causepropertydamageor severeinjury.
• Do NotallowCHILDREN
tooperatethe pressure
washerat anytime.
• Operateengineonlyatgovernedspeed.Running
theengineatexcessivespeedsincreases
the
hazardof personalinjury.DoNottamperwithparts
whichmayincreaseor decreasethe governed
speed.
• Do Notwearlooseclothing,jewelryor anything
thatmaybecaughtin thestarteror otherrotating
parts.
• Beforestartingthe pressurewasherincold
weather,checkall partsoftheequipment
andbe
sureicehasnotformedthere.See"Storage"on
page14forcoldweatherprotection.
• Neverusea spraygunwhichdoesnothavea
triggerlockor triggerguardin placeandinworking
order.
• Keepthe hoseconnected
to machineorthe spray
gunwhilethe systemis pressurized.
Disconnecting
thehosewhilethe unitis pressurized
is dangerous.
• Neveroperateunitswithbrokenor missingparts,
or withoutprotectivehousingor covers.
• Checkthefuelsystemforleaksor signsof
deterioration,
suchaschafedor spongyhose,
looseor missingclamps,or damagedtankor cap.
Correctalldefectsbeforeoperating
the pressure
washer.
• Do Notsprayflammableliquids.
• Usea respiratoror maskwheneverthereis a
chancethatvaporsmaybeinhaled.Readall
instructions
withmasksoyouarecertainthe mask
willprovidethe necessaryprotection
against
inhalingharmfulvapors.
• Neveraimthegunatpeople,animalsor plants.
Thehighpressurestreamofwaterthatthis
equipment
producescanpierceskinandits
underlying
tissues,leadingto seriousinjuryand
possibleamputation.
• Neverallowanypartofthe bodytocomein
contactwiththefluidstream.Do Notcomein
contactwitha fluidstreamcreatedby a leakinthe
highpressurehose.
• Alwaysweareyeprotection
whenyouusethis
equipment
orwhenyouareinthevicinitywhere
theequipment
is in use.
• Highpressurespraycancausepaintchipsor other
particlesto becomeairborne.
• DoNot operatethe pressurewasherabovethe
ratedpressure.
• Nevermovethemachineby pullingonthe high
pressurehose.Usethehandleprovidedonthe
unit.
• Alwaysbecertainthe spraygun,nozzlesand
accessories
arecorrectlyattached.
• DoNot securethe sprayguninthe (open)
position.
• Highpressurespraymaydamagefragileitems
includingglass.DoNot pointspraygunat glass
wheninthejet spraymode.
• Holdthespraygunfirmlyinyourhandbeforeyou
starttheunit.Failureto doso couldresultinan
injuryfroma whippingspraygun.Do Notleavethe
spraygununattended
whilethe machineis
running.
• Thecleaningareashouldhaveadequateslopes
anddrainageto reducethe possibility
ofa fall due
to slipperysurfaces.
• Keepwatersprayawayfromelectricwiringor fatal
electricshockmayresult.
• DoNot by-passanysafetydeviceonthis
machine.
• Themufflerandengineheatupduringoperation
andremainhotimmediately
aftershuttingitdown.
Avoidcontactwitha hot muffleror engineasyou
couldbeseverelyburned.
• Operateandstorethis unitona stablesurface.
• Highpressurehosecandevelopleaksfromwear,
kinking,abuse,etc.Watersprayingfroma leakis
capableof injectingmaterialintoskin.Inspecthose
eachtimebeforeusingit. Checkallhosesforcuts,
leaks,abrasions
or bulgingof cover,or damageor
movement
of couplings.Ifanyof theseconditions
exist,replacehoseimmediately.
Neverrepairhigh
pressurehose.Replaceitwithanotherhosethat
meetsmaximumpressureratingof yourunit.
• Themufflerandaircleanermustbe installedandin
goodconditionbeforeoperatingthe pressure
washer.Thesecomponents
actas sparkarresters
ifthe enginebackfires.
IntheStateof California
a sparkarresterisrequiredby
law(Section4442oftheCaliforniaPublicResources
Code).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federal
lawsapplyonfederallands.
NOTE:Ifyouequipthemufflerwitha sparkarrester,it
mustbemaintained
ineffectiveworkingorder.Youcan
ordera sparkarresterthroughyourauthorized
Sears
servicedealer.
Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis ASSEMBLING YOUR PRESSURE
readyfor useonlyafterit hasbeenproperlyserviced WASHER
withthe recommended
oilandfuel.
Your Craftsman high pressure washer was mostly
If you haveany problemswith the assemblyof
assembled at the factory. However, you will need to
your pressurewasher,pleasecall the pressure
perform these tasks before you can operate your
washerhelplineat 1-800-222-3136.
pressure washer:
IMPORTANT:
Anyattemptto runtheenginebeforeit
hasbeenservicedwiththerecommended
oilwillresult • Add oil to engine crankcase.
inanenginefailure.
• Add fuel to fuel tank.
REMOVE PRESSURE
FROM CARTON
•
WASHER
Open carton and slice two corners opposite guide
handle from top to bottom so the panel can be
folded down flat.
•
Remove fillers and parts box shipped with your
pressure washer.
•
Roll the pressure washer out the open end of the
carton.
•
Raise guide handle, secure in place.
•
Connect high pressure hose to the spray gun and
the pump.
•
Connect water supply to the pump.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. Do Not use special additives.
•
Choose a viscosity according to the table below.
_o_Io_
F
C
-20
n
-3'0
STARTING
Lift the handle to upright
position and slide the
locking caps into place.
•
Check carton for additional loose parts.
CARTON
CONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
•
•
The main unit
Parts box (which includes items listed below)
High pressure hose
-2'0
0
n
TEMPERATURE
-1'0
20
n
RANGE
32
I
0
40
n
1'0
ANTICIPATED
60
n
80
n
25
BEFORE
100
n
30
NEXT
4'0
OIL CHANGE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
•
•
Place pressure washer on a level surface.
Clean area around oil fill.
•
Remove oil fill cap and dipstick.
•
Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Full" mark on dipstick.
Spray gun
Nozzle extension with adjustable nozzle
Engine oil
Owner's manual
Nozzle cleaning kit
O-Ring maintenance kit
Registration card
Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Compare contents against the
view on page 6. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
@
Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level
is checked. Do Not overfill.
• Installoilfill pluganddipstick,tightensecurely.
NOTE:Checkoiloftenduringenginebreak-in.
Add Gasoline
_
Never
fill fuelis tank
indoors.
fill ARNING!
fuel tank when
engine
running
or hot.Never
Do
Not smoke when filling fuel tank.
_
ARNING!
fill expansion.
fuel tank completely
Provide
spaceNever
for fuel
Wipe awayfull.
any fuel spillage from engine and equipment
before starting.
•
Use clean unleaded automotive gasoline and store
in approved, clean, covered containers. Use clean
fill funnels. Never use "stale" gasoline left over
from last season or gasoline stored for long
periods.
•
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
•
Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to
prevent spillage. Fill tank to about 1.5" below the
top of the filler neck.
Before you connect your garden hose to the water
inlet, inspect the inlet screen. Clean the screen if it
contains debris or have it replaced if damaged.
Do Not run the pressure washer if the inlet
screen is damaged. Never siphon inlet water.
Run water through garden hose for 30 seconds to
flush out any debris.
Inspect inlet
screen. Do
Not use if
ged;
clean if dirty.
•
_ _
_
/Tank
Connect the garden hose to the water inlet. Tighten
by hand.
CAUTION!
There MUST be at least ten feet of
unrestricted garden hose between the pressure
washer inlet and any flow shut off device, such as a 'Y'
shut-off connector or other convenience-type water
shut-off valve. Damage to pressure washer resulting
from disregarding this warning will not be covered by
the warranty.
•
Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.
Connect
Hose and Water
Supply
to Pump
IMPORTANT: You must assemble nozzle extension
and attach all hoses before you start engine. Starting
engine without all hoses connected and water
supplied will damage pump.
•
•
Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to the base of the spray gun. Tighten by
hand.
_
Turn ON the water and squeeze the trigger on the
gun to purge the pump system of air and
impurities.
CAUTION!
Before
the pressure
washer, be sure
you starting
are wearing
adequate
eye protection.
CHECKLIST
ENGINE
BEFORE STARTING
Review the unit to ensure you have performed all of
the following:
•
•
Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
•
Add proper gasoline to fuel tank.
•
Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and that there are
no kinks, cuts, or damage to the high pressure
hose.
•
Provide proper water supply (not to exceed 100°F).
•
Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the pressure washer.
•
If starting unit after storage, see "Storage" section
on page 14.
Attach other end of high pressure hose to the high
pressure outlet on the pump. Tighten by hand.
KNOW YOUR PRESSURE
WASHER
Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
High Pressure Hose
Spray Gun
Detergent Pick-Up
Tube and Filter
Recoil Starter
Gas Cap
Throttle Control
Lever
Choke Lever
Air Filter
Nozzle Extension
Oil Fill Cap and Dipstick
Adjustable Nozzle
Water Inlet
High Pressure Outlet
Pump
Adjustable Nozzle - Adjust for high or low pressure;
narrow or fan spray.
Nozzle Extension - Attached to spray gun for more
convenient use.
Air Filter - Dry type filter element limits the amount of
dirt and dust that gets in the engine.
Oil Fill Cap and Dipstick - Check and fill engine with
oil here. See page 4 for oil recommendations and
filling instructions.
Choke Lever - Used to help start a cold engine.
Detergent Pick-Up Tube and Filter- Used to siphon
detergent from chemical bottle to the low pressure
water stream.
Pump - Develops high water pressure.
Recoil Starter-
Used for starting the engine.
Gas Cap - Fill fuel tank with regular unleaded
gasoline here.
Spray Gun - Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety
latch.
High Pressure Hose - Connect one end to the spray
gun and other end to the high pressure outlet.
Throttle Control Lever - Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine.
High Pressure
hose.
Water Inlet - Connection for garden hose.
Outlet - Connection for high pressure
HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER
•
Move the throttle lever to "Fast" position, shown
here as a rabbit.
•
Move the choke lever to the "Choke" position.
If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
To Start Your Pressure
Washer
To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
•
•
Place the pressure washer in an area close
enough to an outside water source capable of
supplying water at a flow rate greater than
2.2 gallons per minute.
Check that the high pressure hose is tightly
connected to the spray gun and to the pump. See
"Assembling Your Pressure Washer" for
illustrations.
•
Make sure unit is in a level position.
•
Connect the garden hose to the water inlet on the
pressure washer pump. Turn ON the water.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is
in the "Run" position.
•
Place your left foot on the lower frame and grasp
the handle as shown. Your unit may appear slightly
different from that shown here.
•
Pull the starter grip handle lightly with your right
hand until you feel some resistance, then pull
briskly.
•
Return the starter grip handle slowly. Do Not let
rope "snap back" against starter.
When engine starts, slowly move choke lever to
the "Run" position. If engine falters, move choke
lever to the "Choke" position, then to the "Run"
position.
CAUTION!
Do Not run the pump without the water
supply connected and turned on. You must follow this
caution or the pump will be damaged.
•
Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.
•
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.
•
Position the nozzle in the low pressure mode (slide
nozzle forward) and squeeze the trigger on the
spray gun to relieve pressure caused by turning
ON the water. Water will flow out of the gun in a
thin stream. Continue to hold trigger until there is a
steady stream of water and no air remains in the
system. Release the trigger.
•
Engage the safety latch to the spray gun trigger.
•
y Latch
•
If engine fails to start after six pulls, move choke
lever to the "Run" position. If engine fires, but does
not continue to run, move choke lever to the
"Choke" position, then to the "Run" position.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be
necessary to squeeze the gun trigger to relieve
internal pump pressure.
How to Stop Your Pressure
Rotating the nozzle adjusts the spray pattern from
a narrow pattern to a fan pattern.
Washer
•
Move the throttle lever to "Stop" position.
•
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
I
,
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.
How To Use the Adjustable
Nozzle
You now should know how to START your pressure
washer and how to STOP it. The information in this
section will tell you how to adjust the spray pattern
and apply detergent or other cleaning chemicals.
_
CAUTION!
Never
whento
spraying. Never
put adjust
hands spray
in frontpattern
of nozzle
adjust spray pattern.
Twist nozzle counterclockwise for fan pattern,
On the end of your spray gun is a nozzle handle that
can adjust the spray pressure and the spray pattern.
•
Twist nozzle clockwise for
narrow spray pattern.
For most effective cleaning, keep the spray nozzle
between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
Point the nozzle toward the ground, disengage the
safety latch, and press the trigger to test the
pattern.
If you get the spray nozzle too close, especially
using high pressure mode, you may damage the
surface being cleaned.
Do Not get closer than 8 inches when cleaning
tires.
Applying
Detergent
with Adjustable
Nozzle
IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for
pressure washers. Household detergents could
damage the pump.
IMPORTANT: You must attach all hoses before you
start the engine. Starting the engine without all the
hoses connected and without the water turned ON will
damage the pump.
To apply detergent,
follow these steps:
•
Review the use of the adjustable nozzle.
•
Prepare the detergent solution as required by the
job.
•
Hang the detergent solution container on the hook
attached to the handle.
•
Place the filter end of the detergent siphoning tube
into the detergent container.
Sliding the nozzle forward and back adjusts the
spray pressure.
Slide nozzle backward for
Slide nozzle forward for low
high pressure mode.
pressure mode and
detergent application.
CAUTION! When inserting the filter into the detergent
container, route the tube so as to keep it from
inadvertently contacting the hot muffler.
•
•
Slide the adjustable nozzle forward to low pressure
mode. Detergent cannot be applied with the nozzle
in high pressure position.
For Rinsing:
Make sure the garden hose is connected to the
water inlet. Check that the high pressure hose is
connected to the spray gun and the pump. Start
the engine.
NOTE: You can also stop detergent flow by removing
detergent siphoning tube from container.
•
Slide the nozzle backward to high pressure, press
the trigger and wait for the detergent to clear.
•
Keep the spray gun a safe distance from the area
you plan to spray.
•
Apply detergent to a dry surface, starting from the
bottom and working up.
•
•
Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes
before rinsing. Reapply as needed to prevent
surface from drying.
Apply a high pressure spray to a small area, then
check the surface for damage. If no damage is
found, it is okay to continue cleaning.
•
For washing, start at lower portion of area to be
washed and work upward, using long, even,
overlapping strokes.
Start at the top of the area to be rinsed, working
down with same overlapping strokes as you used
for washing and applying detergent.
Automatic
•
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a clean
bucket of water and running the pressure washer in
low pressure for 1-2 minutes.
Pressure
_
Washer
Rinsing
ARNING!
Be extremely
careful
if you useorthe
pressure
washer
from a ladder,
scaffolding
any other relatively unstable location. Pressure
in a running washer builds as you climb. When
you press the trigger, the recoil from the initial
spray could cause you to fall. The high pressure
spray could also cause you to fall if you are too
close to the cleaning surface.
Cool
Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures between 140-145°F. The automatic cool
down system engages at this temperature and cools
the pump by discharging the warm water onto the
ground, preventing internal pump damage.
OWNER'S
RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
MAINTENANCE
HOURLY OPERATING
INTERVAL
Before
Each Use
TASK
PRESSURE WASHER
Check/clean water inlet screen
Check hiah pressure hose
Check deteraent hose
Check spray gun and assembly for
leaks
Purae Duma of air and contaminants
Prepare pump for storaqe below 32°F
ENGINE
Check oil level
Chanae enaine oil
Service air cleaner
Service spark Dlua
Service spark arrester
SERVICE DATES
X1
x
x
•
X
x
See "Storaqe" on
X
,aqe 14.
........
x_
})
;
×3
}
}
x
x
If unit is to remain idle for
longer than 30 days.
Prepare for storage
1
Clean if clogged. Replace if perforated
2
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter.
or torn.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
3
Replace more often under dirty or dusty conditions.
PRODUCT
Pressure
SPECIFICATIONS
Washer
2,100 PSI
FlowRate .....................
2.0 GPM
Chemical Mix...................
Use as directed
Water Supply Temperature ........
Not to exceed 100°F
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
Specifications
Rated Horsepower ................
5.0 HP
Spark Plug Type:
Resistor ...................
Champion RJ-19LM
Set Gap To: ..................
Gasoline Capacity ...............
Oil
.......................
RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage" on page 14.
Specifications
Pressure......................
Engine
GENERAL
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
0.030 inches (0.76mm)
1.6 Quarts
SAE 30
10
BEFORE
EACH USE
3. Place the in-line filter screen into the threaded end
of the nozzle extension. Direction does not matter.
Push the screen in with the eraser end of a pencil
until it rests flat at the bottom of the opening. Take
care to not bend the screen.
•
Check engine oil level.
•
Check water inlet screen for damage.
•
Check in-line filter for damage.
•
Check high pressure hose for leaks.
•
Check chemical filters for damage.
•
Check gun and nozzle extension assembly for
leaks.
•
Purge pump of air and contaminants.
4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring
snugly against the in-line filter screen.
5. Assemble the nozzle extension to the spray gun,
as described earlier in this manual.
Purge Pump of Air and Contaminants
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
To remove air from the pump, follow these steps:
•
Set up the pressure washer as described in the
"Assembling Your Pressure Washer" section and
connect the water supply.
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.
•
Pull the trigger on the gun and hold until a steady
stream of water appears.
Check High Pressure
To remove contaminants from the pump, follow these
steps:
Check and Clean Inlet Screen
Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.
_
AUTION!
repair
a high the
pressure
hose.
Replace
with Never
hose that
exceeds
maximum
pressure rating of your pressure washer.
Check Gun and Nozzle
In-Line
Set up the pressure washer as described in the
"Assembling Your Pressure Washer" section, and
connect the water supply.
•
Remove the nozzle extension from the gun.
•
Start the engine according to instructions in "How
To Use Your Pressure Washer" section.
•
Pull the trigger on the gun and hold.
•
When the water supply is steady and constant,
engage the safety latch and refasten the nozzle
extension.
Extension
Examine hose connection to gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it
springs back into place when you release it. Engage
safety latch and test trigger. You should not be able to
press trigger. Replace gun immediately if it fails any of
these tests.
Check
•
Nozzle
Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
nozzle clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the nozzle using the tools included with your
pressure washer and follow these instructions:
Filter
Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
1. Shut off the engine and turn off the water supply.
2. Remove the nozzle from the end of the nozzle
extension. Separate the nozzle extension from the
spray gun. Twist the nozzle clockwise to the
stream position. Using the supplied 2mm (5/64)
allen wrench, remove the nozzle from the end of
the nozzle extension.
In-line Filter
Nozzle extension
O-ring
\
1. Detach nozzle extension from gun and remove
o-ring and screen from nozzle extension. Flush the
screen, gun, and nozzle extension with clean water
to clear debris.
2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen.
3. Remove the in-line filter from the other end of the
nozzle extension.
4. Use the wire included in the kit (or a small paper
clip) to free any foreign material clogging or
restricting the nozzle.
11
1 o-ring, yellow, (p/n B2264) for the end of the
high pressure hose.
Insert wire into nozzle and turn back
and forth to clear obstruction.
5. Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through the nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds. Turn the
adjustable nozzle extension to stream spray and
move the nozzle from low to high while flushing.
NOTE: The above two o-rings are close in size.
Please match carefully to assure proper o-ring usage.
•
1 rubber washer, (p/n B2385) for the inside of the
garden hose connector.
9. Test the pressure washer by operating with nozzle
in the high and in the low positions.
•
1 water inlet screen (p/n B2384) for the garden
hose connector.
O-Ring
To remove a worn or damaged O-Ring:
6. Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle
extension. Do Not overtighten the nozzle with the
allen wrench.
7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun.
8. Reconnect the water supply, turn on the water, and
start the engine.
Maintenance
Through the normal operation of your pressure
washer, the o-rings keep the connections of the hoses
and gun tight and leak-free. They may become worn
or damaged with use.
•
Provided with your pressure washer is an O-Ring
Maintenance Kit which includes replacement o-rings,
rubber washer and water inlet filter. Refer to the
instruction sheet provided in the kit to service your
unit's o-rings. Note that not all of the parts in the kit
will be used on your unit.
Checking
Parts in the O-Ring Kit include:
Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.
•
Use a small flathead screwdriver to get underneath
the o-ring and pry it off.
ENGINE MAINTENANCE
Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at
least every 8 hours of operation. Keep oil level
maintained.
Changing
1 o-ring, red, (p/n B2726) for the end of the spray
gun connection between gun and nozzle extension.
_
Oil
contact with used
CAUTION!
Avoid motor
prolonged
oil. Used
or repeated
motor oilskin
has
been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals. Thoroughly wash exposed
areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES.
RETURN USED OIL TO COLLECTION
CENTERS.
Change oil while engine is still warm from running,
as follows:
•
12
Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.
•
•
•
•
Disconnect spark plug wire and keep it away from
the spark plug.
Clean area around oil fill, remove oil fill
cap/dipstick. Wipe dipstick clean.
•
Wipe up any remaining oil.
•
Reconnect spark plug wire to the spark plug.
Service
•
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
Service
Spark Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and
tighten securely, remove dipstick. Add
recommended oil up to "Full" mark on dipstick.
Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level
is checked. Do Not overfill.
Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.
Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.
Tip your pressure washer to drain oil from the oil fill
into a suitable container making sure you tip your
unit away from the spark plug and air cleaner.
When crankcase is empty, return the pressure
washer to upright position.
•
•
_
Air Cleaner
CAUTION!
Disconnect
from
spark plug and
keep wire spark
away plug
fromwire
spark
plug
while servicing engine.
•
Clean area around spark plug.
•
Remove and inspect spark plug.
•
Replace spark plug with recommended plug if the
electrodes are worn or if the insulator is cracked or
chipped.
•
Check electrode gap with wire feeler gauge and set
gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.
•
Install spark plug, tighten securely.
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 100 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
• Loosen screw and tilt cover down.
•
Carefully remove pre-cleaner and cartridge
assembly.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
•
To clean pre-cleaner, separate it from cartridge and
wash in liquid detergent and water. Air dry
thoroughly. Do Not oil. Re-assemble dry
pre-cleaner on clean cartridge.
Carburetor
•
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on
a flat surface.
•
Reinstall clean or new pre-cleaner/cartridge
assembly inside cover. Lip of pre-cleaner must be
at bottom of cartridge pleats.
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at altitudes above 7000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.
AFTER
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
Tabs and Slots
Cartridge
Base
Pre-Cleaner
Screw
EACH USE
Cover
Pre-Cleaner Lip
13
•
Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in
the forward position). Flush for one to two minutes.
•
Shut off the engine and let it cool, then remove all
hoses.
•
Disconnect spark plug wire from spark plug.
•
Empty the pump of all liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most of
the liquid in the pump.
•
If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on page 14.
GENERAL
•
Protect
Inspect the high pressure hose for damage. Cuts in
the hose or fraying could result in leaks and loss of
pressure. Should any damage be found, replace
the hose. Do Not attempt to repair a damaged
hose. Replace the hose with the genuine
Craftsman part.
•
Drain water from hose, gun, and nozzle extension
and properly coil it on the attached wireform.
•
•
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Store unit in a clean, dry area.
_
Draining Fuel Tank:
_
ARNING!container
Drain fuel,
using away
a funnel,
approved
outdoors,
frominto
open
flame. Be sure engine is cool. Do Not smoke.
•
Remove all gasoline from carburetor and fuel tank
to prevent gum deposits from forming on these
parts and causing possible malfunction of engine.
•
Run engine until fuel tank is empty and engine
stops due to lack of fuel.
Change
Never store
the engine poorly
with fuel in
theARNING!
gas tank indoors
or in enclosed,
ventilated areas where fumes may reach an
open flame, a spark, or pilot light.
WINTER
Fuel System
Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing Oil"
on page 13.
STORAGE
Oil Cylinder
CAUTION! You must protect your unit from freezing
temperatures. Failure to do so will permanently
damage your pump and render your unit inoperable.
Freeze damage is not covered under warranty.
Bore
•
Remove spark plug. Squirt about 1 ounce of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole
with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil.
Avoid spray from spark plug hole.
•
Install spark plug. Do Not connect spark plug wire.
To protect the unit from freezing temperatures:
Protect
•
To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.
Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in
the forward position). Flush for one to two minutes.
•
Empty the pump of all pumped liquids by pulling
recoil handle about 6 times. This should remove
most of the liquid in the pump.
•
Use pump saver, available at Sears retail item
number 74403, to treat pump. This prevents freeze
damage and lubricates pistons and seals.
•
If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to the water inlet adapter.
Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
the hose. Pull the recoil handle twice. Disconnect
3-foot hose.
Pump
NOTE: Sears pump saver, item number 74403, is
available as an optional accessory. It is not included with
the pressure washer.
CAUTION!
You must protect your unit from freezing
temperatures. Failure to do so will permanently
damage your pump and render your unit inoperable.
Freeze damage is not covered under warranty.
To use the pump saver:
_
LONG TERM STORAGE
AUTION!on Read
and saver
follow can
all cautions
and
warnings
the pump
label. Always
wear eye protection when using pump saver.
• Attach hose on pump saver can to pump inlet.
If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.
• Push in can top to dispense pump saver.
• When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
• Remove pump saver from pump inlet.
OTHER
•
Do Not store gasoline from one season to another.
•
If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
IMPORTANT: Never cover your pressure washer
while engine and exhaust area are warm.
14
Problem
Pump has following
problems: failure to
produce pressure,
erratic pressure,
chattering, loss of
pressure, low water
volume.
Detergent fails to mix
with spray.
Engine runs good at noload but "bogs" when
load is added.
Cause
Correction
1.
Nozzle in low pressure mode.
1.
Water inlet is blocked.
Inadequate water supply.
Inlet hose is kinked or leaking.
Clogged inlet hose strainer.
Water supply is over 100°F.
High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Chemical filter is clogged.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.
4.
Dirty in-line filter.
Nozzle is in high pressure mode.
Engine speed is too slow.
1.
2.
3.
4.
5.
Pull nozzle backward for high pressure
mode.
Clear inlet.
Provide adequate water flow.
Straighten inlet hose, patch leak.
Check and clean inlet hose strainer.
Provide cooler water supply.
Clear blocks in outlet hose.
8.
9.
10.
1.
Replace gun.
Clean nozzle.
Contact Sears service facility.
Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.
3. See "Check In-Line filter" on page 11.
4. Push nozzle forward for low pressure
mode.
Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
Low oil level.
Dirty air cleaner.
Out of gasoline.
Stale gasoline.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in gasoline.
8. Overchoking.
9. Excessively rich fuel mixture.
10. Intake valve stuck open or
closed.
11. Engine has lost compression.
1.
2.
3.
4.
5.
Fill crankcase to proper level.
Clean or replace air cleaner.
Fill fuel tank.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
Connect wire to spark plug.
6.
7.
8.
9.
10.
Replace spark plug.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
Open choke fully and crank engine.
Contact Sears service facility.
Contact Sears service facility.
Engine shuts down
during operation.
1.
2.
1.
2.
Engine lacks power.
Engine "hunts" or
falters.
Dirty air filter.
Choke is opened too soon.
Engine will not start; or
starts and runs rough.
Out of gasoline.
Low oil level.
15
11. Contact Sears service facility.
Fill fuel tank.
Fill crankcase to proper level.
Replace air filter.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
CRAFTSMAN
2,100PSI
Main Unit m Exploded
Pressure
Washer
580.767100
View
8_
51
51
22
_28
/
\\
19_
\\
/
_9
_1o
/
54
900_
\
\
\
\
52_
\
\
\
\
\
\
\
\
\
@
41
1
_20
÷
25 S
14
15
4O
16
CRAFTSMAN
2,100 PSI Pressure
Washer
580.767100
Main Unit m Parts List
Item
1
3
4
5
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
900
Optional
PaN #
Qty.
EB5653
1
96307
1
EB5647
1
91373
1
30809
1
188259
1
B2142
2
75402
2
27007
2
188194
2
B1735
3
B1880
3
A1040B
1
A1041
1
98300
1
31669
1
48031G
1
B3468A
1
B1460
1
21761
1
71693
2
B4224
1
B1779
2
B2347
2
B2759
1
B2071
2
46476
2
B2516
3
21424
1
97837
1
B5693
1
97566
1
B3335
1
B3263
1
B5830
1
188287
1
187686
1
AB3061B
1
187813
1
48031B
1
NSP
1
Accessories
7175187
7175197
7175199
7175115
7175116
7174400
7174401
7174402
7174403
7174300
7174301
7174302
7174303
Description
HANDLE, Polo Green Powder Coated
DECAL, 1-800 Number
BASE, Polo Green Powder Coated
DECAL, Data
GROMMET, Chemical Hose
DECALS/BILLBOARD, 1542-0
TIRE, 2"x 9" Plastic, Black Mag
PUSHNUT, 1/2"
MOUNT, Vibration
RIVET, Blind
STUD, Double Ended
NUT, with Washer
HOSE, Chemical
FILTER, Chemical Hose
SEAL, Engine Donut
CARRIAGE BOLT, 1/4"- 20 x 1 3/4"
CLAMP, Hose
ASSY., Pump (see pages 18-19)
CAP, Vinyl
NOZZLE, Replacement
WASHER, Flat
SCREEN, Gun Inlet
COVER, Hinge
CAP, End
HOOK, Chemical Bottle
NUT, 1/4"-20 Locking Flange
CAP, Plug
CAP, Vinyl
CONNECTOR, Garden Hose
O-RING, Hi- Pressure
HOSE, 1/4" x 25'
TAG, Nozzle Instructions
WAND, Adjustable Nozzle
GUN, High Pressure
KIT, Maintenance
KIT, Nozzle, Cleaning
MANUAL
OIL, Engine
DECAL, Quick Start
CLAMP, Hose Band
ENGINE, Briggs, 5.0 H.P
Not Illustrated
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
25' Replacement Hose
O Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
Vehicle / Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
17
CRAFTSMAN
Pump-
2,100 PSI Pressure
Exploded
_--16
Washer
580.767100
View
1 L
oo o_O-1
°--34
1_0
/
2
..3
3
12
25
27
26
$8 22
37
24
11
_7
/
39
40
21
20
9
_-----8
33
,#-t
34
36
30
37
32
18
CRAFTSMAN
2,100PSI
Pressure
Washer
580.767100
Pump m Parts List
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part #
98300
97962
96795
21429
97835
21783
93680
97831
B2702
98227
B2310
......
......
5
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
28
23
21
24
25
26
27
29
30
31
32
37
33
34
......
......
......
......
......
......
185287
......
......
......
......
......
......
187879
......
......
......
......
......
......
B3513
......
......
......
B5433
97837
Qty.
1
3
3
6
1
1
3
3
1
1
0
1
3
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
0
6
6
4
3
1
Item
35
36
37
38
37
39
40
41
Description
SEAL, Engine Donut
SHCS, M6- 1 x 25
SLEEVE, Grommet Spacer
BUSHING, Rubber Mount
O-RING, Housing Seal
THERMAL RELIEF, GPW-EG
SEAL, Oil Piston 15 TC4
SPACER, Pilot
HOUSING, Piston
ADAPTER, Engine
KIT, AXIAL CAM SERV
SEAL, Engine Donut
SHCS, M6- 1 x 25
O-RING, Housing Seal
WASHER, Brg. 36 x 65 x 6Thk
ASSY., Brg. Cage 45 x 65
WASHER, Brg. 45 x 65 x 1
CAM, Axial 5.6 VS
BALL BEARING, 35 x 72 x 17
KIT, CHEM INJECT
FITTING, Chem Inject
BALL, Chem Inject
SPRING, Chem Inject
O-RING, Venturi & Seat, Black
VENTURI, Chem Inject
O-RING, Venturi, Yellow
KIT, UNLOADER
O-RING, Venturi & Seat, Black
CAP, Unloader
O-RING, Unloader Cap
SPRING, Unloader
PISTON ASSY., Unloader
SEAT, Unloader
KIT, CHECK VALVES
O-RING, Check Valve
ASSY., Check Valve
SHCS, M6-1.0 x 35
SEAL, Double-Lip
O-RING, Hi-Pressure
Transfer
Part #
97841
97840
40946
B4186
......
......
......
B2312
......
......
......
......
33
34
7
42
43
44
45
......
......
......
......
......
......
B1933
......
......
......
......
21
25
28
31
33
34
36
37
......
......
......
......
......
......
Qty.
3
3
4
0
4
1
1
0
1
3
3
1
3
1
4
3
3
3
0
1
3
1
3
2
1
1
6
3
1
3
4
Description
CAP, Outlet Check Valve
O-RING, Outlet CV Cap
SHCS, M6-1.0 x 35
KIT, HEAD CASTING SFG
SHCS, M6-1.0 x 35
HEAD, Pump
PLUG, 1/8-28 W/VIRB
KIT, PISTON & SPRING
SEAL, Engine Donut
SHCS, M6- 1 x 25
SEAL, Oil Piston 15 TC4
O-RING, Housing Seal
SEAL, Double-Lip
O-RING, High Pressure
Transfer
SHCS, M6-1.0 x 35
RETAINER, Piston Spring
PISTON, Dia. 15 x 65
SPRING, Piston Return
KIT, O-RING/SEAL SERV
SEAL, Engine Donut
SHCS, M6- 1 x 25
O-RING, Housing Seal
SEAL, Oil Piston 15 TC4
O-RING, Venturi & Seat, Black
O-RING, Unloader Cap
O-RING, Venturi, Yellow
O-RING, Check Valve
SEAL, Double-Lip
O-RING, High Pressure
Transfer
O-RING, Outlet CV Cap
SHCS, M6-1.0 x 35
Item numbers 11, 17, 23, 30, 38, 41, and 45 are
service kits and include all parts shown within the box.
Items previously described are not listed under the
service kit number. Certain items are available only as
a part of a kit.
19
ENGINE,
5.0 HP, Briggs
and Stratton,
128802 - Exploded
View
287
I
./'
635
REQUIRES SPECIAL TOOLS
TO INSTALL, SEE REPAIR
INSTRUCTION MANUAL.
306
524 ¢:"_,
5
10 '_;'
977 CARBURETOR
GASKET SET
615®
46
968
445
443
832 _::.:
' _!_"
...7!:7:17A_;!#
......
836 _
2O
ENGINE,
5.0 HP, Briggs
and Stratton,
128802 - Exploded
View
1i08
137 _=i_;]__
_:ii_,
1171
190_
1095 VALVE
GASKET SET
1i21i CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
9
.......
._.
1i04
1 63 y 3
_
633A ;_
276_E_)
127 3
633 _o_
921
304
'"-...
.........
-_--
i
358 ENGINE
20 _
842 _':_--_'
GASKET
SET
524 _
_._..._
9
51
21
_
ENGINE,
Item
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
40
43
45
46
50
51
54
55
58
60
65
81
95
97
104
108
109
117
121
125
127
130
133
134
137
146
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
5.0 HP, Briggs
Part #
493260
293708
299819
493279
691160
692249
695250
272481
691125
691781
692232
690912
691680
691455
399781
691092
691992
222698
499429
499430
499431
499432
499425
499426
499427
499428
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
691270
691270
692194
691997
690548
691449
497465
272199
691650
691421
693389
281434
690837
691740
691636
493267
691242
691182
498593
498478
498260
499059
694468
691203
398187
398188
693981
690979
272653
691050
690877
690940
691829
693187
692150
690783
271716
690940
496106
493294
and Stratton,
128802 - Parts List
Description
Cylinder Assembly
Bushing/Seal Kit
*Seal-Oil
Sump-Engine
Head-Cylinder
*:l:Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
*:l:Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
*Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
*Seal-Oil
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assy. (.010" O.S.)
Piston Assy. (.020" O.S.)
Piston Assy. (.030" O.S.)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.010" O.S.)
Ring Set (.020" O.S.)
Ring Set (.030" O.S.)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Retainer-Valve
Governor/Oil Slinger
Tappet-Valve
Gear-Cam
Manifold-Intake
*Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter Housing)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
§Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Choke Shaft
Jet-Main
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
§Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
§Kit-Needle/Seat
§-i-Gasket-Float Bowl
Key-Timing
*§-i-Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut to Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor
§-i-Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Item
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363
365
404
425
443
445
455
456
459
505
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
668
670
684
689
692
741
832
836
842
843
843A
847
851
869
870
871
Part #
Description
691108
Screw (Blower Housing)
690450
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
690662
Nut (Flywheel)
802574
Armature-Magneto
691061
Screw (Magneto Armature)
802592
Sparkplug
692390
Wire-Stop
497316
Gasket Set-Engine
19069
Flywheel-Puller
692524
Screw (Carburetor)
690272
Washer (Governor Crank)
690670
Screw (Air Cleaner Cover)
692523
Screw (Air Cleaner Primer Base)
491588
Filter-Air Cleaner Cartridge
691219
Cup-Flywheel
692299
Plate-Pawl Friction
281505
PawI-Ratchet
231082
Nut (Governor Control Lever)
495264
Dipstick
692296
*Seal-Dipstick Tube
495265
Tube-Dipstick
691923
Grommet
92613
Bolt (Governor Control Lever)
692342
Breather Passage Cover
691879
*Gasket-Breather Passage
690800
Nut (Rewind Starter Housing)
691696
Screw (Pawl Friction Plate)
95162
Clamp-Hose
497680
Starter-Rewind
691340
Screw (Muffler)
690340
Retainer-Governor Shaft
691306
Crank-Governor
270344
*§-i-SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321
§-i-Seal-Choke/Throttle Shaft
693867
§l-Seal-Choke/Throttle
Shaft
66538
Boot-Spark Plug
493823
*Spacer (Includes 2)
280512
Spacer-Fuel Tank
690345
Screw (Breather Passage Cover)
691855
Spring-Friction
690572
Spring-Detent
691830
Gear-Timing
499034
Guard-Muffler
690664
Screw (Muffler Guard)
691031
*Seal-O-Ring (Dipstick/Tube Assembly)
691884
Sleeve-Lever
691895
Sleeve-Lever
692017
Dipstick/Tube Assembly
493880
Terminal-Cable
691155
Seat-Valve (Intake)
690380
Seat-Valve (Exhaust)
262001
Bushing-Guide (Exhaust Valve)
63709
Bushing-Guide (Intake Valve)
921 695889
Cover-Blower Housing
957 397974
Cap-Fuel Tank
966 496116
Base-A/C Primer
968 692298
Cover-Air Cleaner
969 691138
Screw (Blower Housing Cover)
972 495224
Tank-Fuel
975 493640
Bowl-Float
977 498261
Gasket Set-Carburetor
1059 692311
Screw/Washer Kit
1095 498528
Gasket Set-Valve
1210 498144
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
1211 498144
Pulley/Spring Assembly (Spring)
* Included in Engine Gasket Set, Item 358.
§ Included in Carburetor Overhaul Kit, Item 121.
"i-Included in Carburetor Gasket Set, Item 977.
:I: Included in Valve Gasket Set, Item 1095.
22
23
Your Warranty
If you have any questions regarding your warranty rights
and responsibilities, your should contact your nearest
authorized service center or call Sears at
1-800-473-7247.
Rights and Obligations
The California Air Resources Board ("CARB") and Sears
Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission
Control System Warranty on your model year 2000 and later
small off-road engine (engine). In California, new engines
must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. Sears must warrant the
emission control system on your engine for the periods of
time listed below provided there has been no abuse, neglect,
or improper maintenance of your engine.
Warranty
Any warranted part which is not scheduled for replacement
as required maintenance, or which is scheduled only for
regular inspection to the effect of "repair or replace as
necessary" shall be warranted for 2 years. Any warranted
part which is scheduled for replacement as required
maintenance shall be warranted for the period of time up to
the first scheduled replacement point for that part.
Your emission control system includes parts such as the
carburetor and the ignition system.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
engine at no cost to you. Expenses covered under under
warranty include diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's
Warranty
Diagnosis
The owner shall not be charged for diagnostic labor which
leads to the determination that the warranted part is
defective if the diagnostic work is performed at an approved
Sears service center.
Coverage
The model year 2000 and later engines are warranted for
two years. If any emission related part on your engine (as
listed below) is defective, the part will be repaired or
replaced by Sears.
Owner's
Warranty
Consequential
Responsibilities
WHAT IS NOT COVERED
All failures caused by abuse, neglect, or improper
maintenance are not covered.
Add-on
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact your nearest authorized
service center or call Sears at 1-800-473-7247.
Where
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact your nearest authorized
service center or call Sears at 1-800-473-7247.
Date
Service
Maintenance,
Replacement
Emission Related Parts
and Repair of
Any Sears approved replacement part used in the
performance of any warranty maintenance or repair on
emission related parts will be provided without charge to the
owner if the part it under warranty.
of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser that the engine is free from defects in materials
and workmanship which cause the failure of a warranted
part for a period of two years.
Emission
Control Warranty
Parts List
1. Carburetor Assembly
WHAT IS COVERED
•
to Get Warranty
Warranty services or repairs shall be provided at all Sears
authorized service centers.
The warranty period begins on the date the engine is
delivered.
Repair or Replacement
Parts
How to File a Claim
You are responsible for presenting your engine to a Sears
authorized repair center as soon as a problem exists.
Warranty repairs should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
Length
or Modified
The use of add-on or modified parts can be grounds for
disallowing a warranty claim. Sears is not liable to cover
failures of warranted parts caused by the use of add-on or
modified parts.
As the engine owner, you should be aware that Sears may
deny you warranty coverage if your engine or a part of it has
failed due to abuse, neglect, improper maintenance,
unapproved modifications, or the use of parts not made or
approved by the original equipment manufacturer.
Commencement
Damages
Sears may be liable for damages to other engine
components caused by the failure of a warranted part still
under warranty.
As the engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in this
owners manual. Sears recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engine, but Sears
cannot deny warranty solely due for the lack of receipts or
for your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
Warranty
Period
2.
Ignition System
a.
of Parts
Spark Plug, covered up to maintenance
b.
Ignition Module
3. Crankcase Breather Tube
Repair or replacement of any warranted part will be
performed at no charge to the owner at an approved
Sears service center.
4.
24
Exhaust Manifold
schedule.
GARANTIA
...................................
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
.............
MONTAJE
.................................
OPERACION
...............................
MANTENIMIENTO
...........................
GARANTIA
LIMITADA
25
25-26
27-28
29-32
33-36
DE LA MAQUINA
ESPECIFICACIONES
...........................
33
ALMACENAMIENTO
...........................
37
REPARACION
DEDAI_OS
.......................
38
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES
......... 39
COMO
ORDENAR
PARTES
...... PAGINA
POSTERIOR
LAVADORA
DE ALTA
PRESION
CRAFTSMAN
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de
obra, siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento
de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Siesta maquina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicara tan solo por 90 dias a partir de la fecha
de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicara tan solo por 30 dias
despu6s de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre:
•
Elementos perecederos
como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan
•
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daSos ocasionados por la ausencia de
suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo
Sears mas cercano en los Estados Unidos.
la maquina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor
Esta garantia le proporciona derechos legales especificos;
estado a estado.
Sears,
Roebuck
con el uso normal.
usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
Estates,
IL 60179
PELIGROS
POTENCIALES
LESION
EL PERSONAL.
SIGA
LAS INDICARLE
INSTRUCCIONES
DE TODOS
LOS
ESTE ES EL
SIMBOLO DE DE
ALERTA
DEPARA
SEGURIDAD.
ES USADO
PARA
SITUACIONES
CON
MENSAJES DE SEGURIDAD QUE APARECEN DESPUES DE ESTE SIMBOLO PARA EVITAR POSIBLES
LESIONES O MUERTE.
_
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado
de California por producir cancer, defectos de
nacimiento u otros dahos de tipo reproductivo.
iPRECAUCI()N!
Cuando transporte, instale, ajuste
o haga reparaciones a su maquina lavadora de alta
presi6n, siempre desconecte el alambre de la bujia y
col6quelo donde No pueda entrar en contacto con la
bujia.
iPELIGRO!
ADVERTENCIA!
gasolina
altamente
INFLAMABLE
y sus La
vapores
son es
EXPLOSIVOS.
No
permita que lumen, que existan llamas abiertas,
chispas o calor a su alrededor cuando manipule
gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor
caliente. Permita que la unidad se enfrie antes de
volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las
leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de
gasolina.
Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las
partes y el funcionamiento de su maquina lavadora a
presion. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y
los peligros involucrados.
Los gases del sistema de escape del
motor contienen gas de mon6xido de carbono
MORTAL. Si este gas peligroso se inhala en
concentraciones suficientes, puede causar p6rdida de
la consciencia o incluso la muerte. Opere este equipo
Qnicamente al aire libre, donde exista ventilaci6n
adecuada.
25
•
Coloque esta maquina lavadora a presi6n en Areas
alejadas de materiales combustibles, humos o polvo
combustibles.
•
El equipo de alta presi6n esta diseSado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si
utiliza este equipo con partes que No cumplan con las
especificaciones minimas, el usuario asume todos los
riesgos y responsabilidades.
•
Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se
inhalan o ingieren, causando nausea severa, desmayos o
envenenamiento. Los elementos nocivos pueden
ocasionar daSo a la propiedad o lesiones severas.
•
Nunca mueva la maquina halando la manguera de alta
presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.
•
Siempre asegQrese de que la pistola de rociado,
boquillas y accesorios est6n conectados correctamente.
•
No permita en ningen momento que NINOS operen la
maquina lavadora a presi6n.
•
No asegure la pistola de rociado en la posici6n (open =
abierto).
•
Opere el motor Qnicamente a la velocidad de mando.
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas
aumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue con
partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de
mando.
•
El rociado de alta presi6n puede daSar elementos
fragiles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de
rociado al vidrio cuando est6 en el modo de rociado a
chorro.
•
•
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan
quedar atrapados en el arranque o en otras partes
rotatorias.
•
Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n
en clima frio, revise todas las partes del equipo y
asegerese de que no se haya formado hielo sobre elias.
Consulte la secci6n "Almacenamiento" en la pagina 37
para la proteger la unidad contra el clima frio.
Sostenga firmemente en su mano la manguera de
rociado antes de poner en marcha la unidad. De No
hacerlo, podrian ocurrir lesiones por el movimiento
brusco de la pistola de rociado. No abandone la pistola
de rociado cuando la maquina est6 en funcionamiento.
•
El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido
a superficies resbalosas.
•
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados
el6ctdcos, de Io contrario podrian ocurrir descargas
el6ctricas fatales.
•
No eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta
maquina.
•
El silenciador y el motor se calientan durante el
funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente
despu6s del apagado. Evite el contacto con silenciadores
o motores calientes, o podria quemarse severamente.
•
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie
estable.
•
La manguera de alta presi6n puede desarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que
sale de una fuga es capaz de inyectar materiales en la
piel. Inspeccione la manguera siempre que la vaya a
usar. Revise todas las mangueras para ver si presentan
cortes, fugas, abrasiones o deformaci6n de la cubierta,
daSo o movimiento de acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediata-mente. Nunca repare la manguera de alta
presi6n. Remplacela con una manguera que tenga la
misma capacidad de presi6n maxima de su unidad.
•
El silenciador y el depurador de aire deberan estar
instalados y en buenas condiciones antes de operar la
maquina lavadora a presi6n. Estos componentes actean
como apagachispas si el motor presenta contrafuegos.
•
Nunca utilice una pistola de rociado que No tenga un
seguro para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar y
en buenas condiciones.
•
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la
pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Es
peligroso desconectar la manguera cuando la unidad
esta presurizada.
•
Nunca deberan ser operadas las unidades con pares
rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
•
Revise que el sistema de combustible No presente fugas
o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o
porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque
dafiados. Corrija todos los defectos antes de operar la
maquina lavadora a presi6n.
•
No rocie liquidos inflamables.
•
Utilice un respirador o mascara siempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las
instrucciones de la mascara para asegurarse de que le
brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
•
Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
La corriente de agua de alta presi6n que produce este
equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos,
ocasionando lesiones serias y posible amputaci6n.
•
Nunca permita que pares del cuerpo entren en contacto
con la corriente del fluido. No entre en contacto con la
corriente del fluido creada por una fuga en la manguera
de alta presi6n.
•
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este
equipo o cuando est6 cerca de donde se est6 usando el
equipo.
•
El rociado de alta presi6n puede hacer que particulas
pequeSas de pintura u otras particulas salgan disparadas
y viajen a altas velocidades.
•
No opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de
presi6n superior a su clasiflcaci6n de presi6n.
En el estado de California es obligatorio, segen la ley, el uso
de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos
Peblicos de California). Otros estados pueden tener leyes
similares. Las leyes federales se aplican en tierras
federales.
NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas, este
debera set mantenido en buenas condiciones de trabajo.
Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su
distribuidor de servicio autorizado Sears.
26
Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble
y estara lista para ser usada Qnicamente despu6s de haber
depositado el combustible y el aceite recomendado.
MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas con el ensamble de su maquina
lavadora a presion, Ilame a la linea de ayuda de la
maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136.
La gran mayoria de su maquina lavadora a presi6n Craftsman
ha sido ensamblada en la fabrica. Sin embargo, usted debera
Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en
funcionamiento su maquina lavadora a presi6n:
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultara
en falla del mismo.
RETIRE LA MAQUINA LAVADORA
PRESION DE LA CAJA
•
•
A
Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija
guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el
panel pueda ser doblado hacia abajo.
•
Retire el material de relleno y la caja de repuestos
enviada con la maquina lavadora a presi6n.
•
Saque la maquina lavadora a presi6n de la caja.
Deposite aceite en la caja del cigOeSal del motor.
•
Deposite combustible en el tanque.
•
Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de
rociado y a la bomba.
•
Conecte el suministro de agua a la bomba.
Agregue
Aceite de Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado el aceite
recomendado puede resultar en falla del motor.
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor,
utilice Qnicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior,
clasificado con el peso SAE 30. No use aditivos especiales.
•
Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.
_o_[o]
Levante la manija a la posicidn vertical y
mueva la tapas de fijacidn a su sitio.
-20
i
-3'0
•
Levante la manija guia, asegQrela en su sitio.
•
Revise la caja para ver si existen partes sueltas
adicionales.
CONTENIDO
La unidad principal
La manguera de alta presi6n
•
Caja de partes (incluye los elementos descritos a
continuaci6n)
Pistola de rociado
32
I
0
40
i
60
i
1'0
80
i
20
100
i
30
4'0
El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en
temperaturas mayores a los 40-°F (4-°C) ocasionara un
consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de
aceite del motor.
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las pares No
esta presente o esta daSada, Ilame a la linea de ayuda de
la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
•
20
i
-1'0
Temperaturas de Uso Esperadas
DE LA CAJA
•
0
i
-2'0
Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los
40-°F (4-°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n interna.
Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a
Alta/Baja presi6n
Aceite para motor
Manual del operador
Juego para limpiar boquillas
•
Coloque la maquina lavadora a presi6n en una superficie
nivelada.
•
Limpie el Area alrededor del Ilenado de aceite.
•
Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n.
•
Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de
Ilenado y aprietela firmemente; retire la varilla de
medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la
marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n.
Juego de anillos 'O'
Tarjeta de la matricula
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la
maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la
ilustraci6n de la pagina 29. Si alguna de la partes No esta
presente o se encuentra daSada, Ilame a la linea de ayuda
de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
DEPOSITAR
27
LLENO
• Deposite
elaceitelentamente.
Limpie
lavarillade
medici6n
cadavezquerevise
elniveldelaceite.NoIlene
excesivamente.
• Instale
eltap6ndelorificio
deIlenado
deaceiteylavarilla
demedici6n
yaprietela
firmemente.
NOTA:Reviseelaceitefrecuentemente
duranteel
despegue
delmotor.
Agregue
Conecte el otro extremo de la manguera de alta presien a
la salida de alta presien de la bomba. Apriete con la mano.
Gasolina
_
combustible
en recintos
cerrados.
ADVERTENCIA!
Nunca
Ilene elNunca
tanque Ilene
de el
tanque de combustible cuando el motor est6
funcionando o est6 caliente. No fume cuando est6
Ilenando el tanque de combustible.
_
tanque
ADVERTENCIA!
de combustible.
Nunca
DejeIlene
espacio
por completo
para la el
expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame
de combustible del motor y del equipo antes de darle
arranque a la unidad.
•
Use combustible limpio y almacenelo en recipientes
cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios.
Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estacien
anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo
prolongados.
•
Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
•
Agregue lentamente gasolina regular"SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del
cuello del tubo de Ilenado.
_" ,i_ m _
Antes de que conecte la manguera de jar6in ala entrada
de agua, inspeccione
el colador de la entrada. Limpie el
colador si tiene residuos o solicite su remplazo si esta
da_ado. No haga funcionar la m_quina lavadora a
presi6n si el colador de la entrada est_ daSado.
Nunca agua de cala de siphon.
Inspeccione la
rejilla de entrada.
No la use siesta
limpiela
si se encuentra
sucia.
•
iPRECAUCION!
DEBE haber por Io menos diez pies de
manguera de jardin libre entre la entrada de agua de la
lavadora a presi6n y cualquier dispositivo de control de flujo
de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo
de valvula. El daSo ala lavadora a presi6n, resultado de la
desatenci6n a esta advertencia, no sera cubierto por la
garantia.
/Tanque
N
-
"
•
_
;
._
Combustible
_
•
Instale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.
Conecte la Manguera
Agua a la Bomba
y limpie la
y el Suministro
Conecte la manguera de jardin ala entrada del agua.
Apriete con la mano.
ABRA el suministro del agua (abra la valvula de
suministro completamente).
maquina lavadora aAntes
iPRECAUCION!
presi6n,
de darle
asegQrese
arranque
de usar
ala
protecci6n adecuada para los ojos.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
de
IMPORTANTE: Usted debera armar la extensi6n para
boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor. La bomba resultara daSada si arranca el
motor sin tener todas las mangueras conectadas y el
suministro agua abierto.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
•
Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un
extremo de la manguera ala base de la pistola de
rociado. Apriete con la mano.
28
•
Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cigQeSal del motor.
•
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
•
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est6n apretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo
de la manguera de alta presi6n.
•
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no
exceda los 100°F).
•
AsegQrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"Operacien" antes de usar la maquina lavadora a presien.
•
Siva a encender la unidad despues de haber estado
almacenada, consulte la seccien "Almacenamiento" en la
pagina 37.
CONOZCA
SU MAQUINA
LAVADORA
DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su maquina lavadora a presion.
Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presiOn para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes
controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
Manguera de Alta
PresiOn
Pistola de Rociado
Arrancador de
Retroceso
Tapa de la Gasolina
Palanca de Control de la
Valvula de
RegulaciOn/Cebador
Filtro y Tubo para
RecolecciOn de Detergente
Filtro de Aire
ExtensiOn
para Boquillas
Tapa del DepOsito del
Aceite
Boquilla Ajustable
Toma de Alta PresiOn
Entrada de Agua
Bomba
Palanca de Control de la Valvula de Regulacion/Cebador
- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador
de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.
Arrancador de Retroceso - Usado para el arranque del
motor.
Bomba - Desarrolla alta presiOn de agua.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaciOn de agua sobre
la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad.
Boquilla Ajustable - Ajusta la presiOn a alta o baja presiOn;
rociado a chorro o en abanico.
Entrada de Agua - ConexiOn para la manguera de jardin.
Tapa de la Gasolina - Llene el tanque del combustible
gasolina regular sin contenido de plomo en este punto.
ExtensiOn para Boquillas - Conectada a la pistola de
rociado para un uso mas conveniente.
con
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Tapa del Deposito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui. Vea la pagina 27 para las recomendaciones del aceite
y las instrucciones de Ilenado.
Filtro y Tubo para Recoleccion de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de quimicos a la
corriente de agua de baja presiOn.
Toma de Alta Presion - ConexiOn para la manguera de
alta presiOn.
Manguera de Alta Presion - Conecte un extremo a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presiOn.
29
COMO USAR SU MAQUlNA
LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas operando su maquina lavadora a
presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas
lavadoras a presi6n al 1-800-222-3136.
Como Darle Arranque
Lavadora a Presion
a su M_quina
•
Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado"
("Choke")
Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n
movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones
paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial
tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor
despu6s de haber dejado de la maquina lavadora a presi6n
fuera de uso por al menos un dia.
•
Coloque la maquina lavadora a presi6n en un area cercana
a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua
a un volumen mayor de 2.2 galones pot minuto.
•
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea "Armado de Su Maquina Lavadora a
Presi6n".
•
AsegQrese que la unidad est6 nivelada.
•
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
iPRECAUCION!
NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, aseg_rese
de que la palanca del ahogador se encuentre en la posici6n
"En marcha" ("Run")
•
Coloque su pie izquierdo en el marco inferior y sujete la
manija tal y como se muestra en la figura La apariencia
de la unidad puede ser ligeramente distinta
•
Hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta
cierta resistencia Despu6s halela rapidamente
•
Jale la cuerda de arranque lentamente No permita que
la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador
•
Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca
del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run") Si el
motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado"
("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run")
•
Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la
palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"),
y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run")
No haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto Debera cumplir con esta
precauci6n, de otra forma la bomba resultara dafiada
•
Presione el disparador en la pistola para purgar de aire e
impurezas el sistema de bombeo
•
Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora
Apri6tela manualmente
•
Coloque la boquilla en el modo de baja presi6n (deslice
la boquilla hacia adelante) y presione el disparador en la
pistola aspersora para liberar la presi6n provocada pot
haber abierto (ON) el agua. El agua Ilenara la pistola
mediante un ligero flujo. Contint_e sosteniendo el
disparador hasta que haya un flujo estable de agua y no
quede residuo alguno de aire en el sistema. Suelte
entonces el disparador.
•
Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistola
aspersora.
Cerrojo de
Seguridad
NOTA: Si el principio de culatazo debera estirar duramente,
para poder ser necessary al estruj6n el disparador del fusil a
alivia la presi6n interna de bomba
Mueva el control de la valvula de admisi6n a la posici6n
"Rapido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un
conejo.
30
Como Detener
Presion
su M_quina
Lavadora
El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un
patr6n en abanico girando la boquilla.
a
•
Mueva la palanca de control a la posici6n "Stop" ("Parado").
•
Apriete el gatillo de la pistola de rociado
eliminar la presi6n de la manguera.
para
NOTA: Observara una pequeSa cantidad de agua cuando
elimine la presi6n.
Como Usar la Boquilla
Ajustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina
lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de
esta secci6n le dira como ajustar el patr6n de rociado y
como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza.
_
Gire la boquilIa en sentido
contrario a Ias manecillas del
reloj para un patr6n de rociado
en abanico.
PRECAUCION!
Nunca
ajuste
el patr6n
de rociado
cuando
est6 rociando.
Nunca
coloque
las manos
en
frente de la boquilla para ajustar el patr6n de rociado.
En el extremo de su pistola de rociado existe una manija
que se puede mover hacia adelante y hacia atras para
ajustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja
presi6n.
•
Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo
de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de
rociado.
Gire Ia boquilIa
Ias manecilIas
patr6n
en sentido
de
deI reloj para un
de rociado
a chorro.
•
Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria
daSar la superficie, especialmente cuando est6 usando el
modo de alta presi6n.
•
No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando
est6 limpiando Ilantas.
Aplicacion del Detergente
Boquilla Ajustable
Usando
la
IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente
para maquinas lavadoras a presi6n. Los detergentes
caseros podrian daSar la bomba.
IMPORTANTE: Usted debera conectar todas las mangueras
antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin
tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de
agua ABIERTO (ON) causara el daSo de la bomba.
Para aplicar el detergente,
siga los siguientes
pasos:
•
Revise el uso de la boquilla ajustable.
•
Prepare la soluci6n detergente segt_n Io indicado para el
trabajo de limpieza.
•
Cuelgue el recipiente de la soluci6n detergente en el
gancho conectado a la manija.
•
Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n de
detergente en el recipiente del detergente.
Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado girando
la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de
chorro o un patr6n expandido en abanico.
Mueva Ia boquilla
para obtener
hacia atr&s
el modo de atta
presiSn.
Mueva la boquilla
adelante
para obtener
de baja presi6n
aplicaci6n
hacia
iPRECAUClON!
Cuando coloque el filtro en el recipiente
del detergente, coloque el tubo de manera que no entre en
contacto con el silenciador caliente.
el modo
y para Ia
del detergente.
31
• Mueva
laboquilla
ajustable
haciaadelante
paraobtener Para Enjuage:
elmodo
debajapresi6n.
Eldetergente
Nopuede
ser
• Mueva la boquilla hacia atras para obtener el modo de
aplicado
sitienelaboquilla
enlaposici6n
dealtapresi6n.
alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir
• Aseg6rese
quelamanguera
dejardinest6conectada
a
detergente.
laentrada
delagua.Revise
quelamanguera
dealta
NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente
presi6n
est6conectada
a lapistola
derociado
y a la
retirando el tubo de succi6n del recipiente.
bomba.
Delearranque
almotor.
• Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del
• Aplique
eldetergente
sobrelasuperficie
seca,
Area que planea rociar.
comenzando
enlaparteinferior
ydirigi6ndose
hacia
•
Aplique
un rociado de alta presi6n en un Area pequeSa,
arriba.
despu6s revise si la superficie presenta daSos. Si no
• Permita
queeldetergente
"penetre"
de3a 5 minutos
encuentra daSos, puede continuar con el trabajo de
antesdeenjuagar.
Vuelva
aaplicarlo
cuando
sea
limpieza.
necesario
paraevitarquelasuperficie
seseque.
• Comience en la parte superior del Area que va a
• Paralavar,comience
enlaparteinferior
delAreaque
enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos
estalavando
y dirijase
haciaarriba,
utilizando
movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y la
movimientos
largos,
parejos
ysuperpuestos.
aplicaci6n del detergente.
IMPORTANTE:
Usted
debera
lavarelsistema
deinyecci6n
Sistema de Enfriamiento Autom&tico
dequimicos
despu6s
decadausocolocando
elfiltroenun
(Alivio Tdrmico)
baldedeagualimpiay haciendo
funcionar
lamaquina
lavadora
a presi6n
de1 a2 minutos
enelmododebaja
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
presi6n.
temperaturas entre los 140-145-°F si hace funcionar el motor
Enjuage
Presion
,_
de la M_quina
Lavadora
de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin
oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de
enfriamiento automatico se activa a esta temperatura y
enfria la bomba descargando agua caliente en el piso,
evitando asi el daSo interno de la bomba.
a
iADVERTENCIA!
Sea extremadamente
si
usa la maquina lavadora
a presi6n desdecuidadoso
una
escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable. La presi6n de una maquina
lavadora en funcionamiento se acumula a medida
que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza
de reacci6n del rociado inicial podria hacerlo caer. El
rociado de la alta presi6n podria hacerlo caer siesta
muy cerca de la superficie de limpieza.
32
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO
Siga el programa de mantenimiento segt_n el nt_mero de horas o segt_n el calendario, Io que suceda primero.
Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL
SERVICIO NORMAL
INTERVALO DE
OPERACION POR
HORA
Cada
50
Cada 100
Antes de
Horas o
Horas o
Cada Uso
al ASo
al ASo
TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA A PRESlON
Revise/limpie el filtro de la entrada de
aaua
Revise la manauera de alta Dresi6n
Revise la manauera del deteraente
Revise la pistola aspersora y verifique
aue no hava fuaas en el ensamblaie
Purgue la bomba de aire y de
contaminantes
a
X
X
X
....
Vea "Almacenamiento" en
P_9na 3-/
x
Motor
Verificar el nivel de aceite
Cambiar el aceite del motor
Servicio al filtro de aire
Servicio a la buiia
Servicio al sistema de la buiia
Prepar almacenamiento
obstruido.
X1
X
Prepare la bomba para almacenarla
menos de 32°F
FECHAS DE SERVICIO
....
x=
x3
x
X
Si la unidad permanecera sin
uso por mas de 30 dias.
1
Limpiar siesta
2
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Remplazar
siesta
perforado o roto.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia
3
Remplazar
mas a menudo bajo condiciones
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Caballos de fuerza
Que no exceda los 100-°F
5.0 HP
Algunos ajustes tendran que hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su maquina lavadora a presi6n.
2,100 PSI
2.0 GPM
Use segen instrucciones
Bujia
Tipo: ...............
Calibre la separaci6n a:
Capacidad de gasolina .....
Aceite
Uso Genera .........
GENERALES
La garantia de la maquina lavadora a presi6n No cubre los
elementos que hart sido sujetos a abuso o negligencia pot
parte del operador. Para hacer valida la cobertura total de la
garantia, el operador debera mantener la lavadora de
presi6n tal y como se indica en el manual, incluyendo su
adecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n
"Almacenamiento" en la pagina 37.
del Motor
........
de mucha suciedad o polvo.
RECOMENDACIONES
DEL PRODUCTO
de la Maquina Lavadora a Presion
Presi6n .................
Velocidad de flujo .........
Mezcla de quimicos ........
Temperatura del suministro
de agua .................
Especificaciones
cuando trabaje en condiciones
de suciedad o polvo.
Todos los servicios y ajustes deberan hacerse pot Io menos
una vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla
"Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente.
Champion RJ-19LM o similar
0.030 pulgadas (0.76 mm)
1.6 Cuartos
NOTA: Una vez al aSo, usted debera limpiar o remplazar la
bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada
y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida
etil mas prolongada.
SAE 30
33
ANTES DE CADA USO
•
Revise el nivel de aceite del motor.
•
Revise si existen daSos en el colador de la entrada de
•
agua.
Revise si existen daSos en el filtro en linea.
•
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.
•
Revise si existen daSos en los filtros de quimicos.
•
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n
para boquillas y pistola.
•
Elimine el aire y los contaminantes
de Entrada
3.
Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n No
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un lapiz hasta que se asiente pot completo
en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de No doblar
el colador.
4.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el
anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del
filtro en linea.
5.
Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de
rociado de la manera descrita anteriormente en este
manual.
Elimine
Bomba
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin.
Limpielo siesta tapado o remplacelo siesta roto.
Revise la Manguera
Si el colador esta daSado, encontrara un colador para el
filtro en linea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de
anillos 'o'. Si No esta daSado, vuelva a usarlo.
de la bomba.
MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie el Colador
2.
el Aire y los Contaminantes
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
de Alta Presion
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera
antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones, levantamiento de la cubierta, dafio o movimiento
de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
•
Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito
en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A
Presion" y conecte el suministro de agua.
•
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta
que obtenga una corriente de agua constante.
Para retirar los contaminantes
siguientes pasos:
,_
iPRECAUCI(_N!
repare
la manguera
de alta
presi6n.
RemplacelaNunca
con una
manguera
que cumpla
con la capacidad minima de presi6n de su maquina
lavadora a presi6n.
Revise la Pistola
Boquillas
y la Extension
para
Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y
cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo
oprimi6ndolo y asegurandose de que se devuelve a su sitio
cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe
el gatillo. Usted No debe ser capaz de oprimir el gatillo.
Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de
estas pruebas.
Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito
en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A
Presion" y conecte el suministro de agua.
•
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
•
Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones
de la secci6n "C6mo Usar Su Maquina Lavadora A
Presi6n".
•
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado.
•
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensi6n para boquillas.
de la Boquilla
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el
gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la
presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la
presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se
encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales
como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas
con su lavador a presi6n y siga las instrucciones siguientes:
Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea
si se tapa siguiendo estos pasos:
Filtro en
linea
Lanza
1.
de la bomba, siga los
•
Mantenimiento
Revise el Filtro en Linea
Anillo
de la
'O'
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la
manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para
boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de
la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y
extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar
toda clase de residuos.
Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la
boquilla. Separe la extensi6n de la boquilla, de la pistola
rociadora. Gire la boquilla en direcci6n de las agujas del
reloj, a la posici6n "stream" (chorro). Usando la Ilave de
Allen de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del
extremo de la extensi6n de la boquilla.
3. Quite el en el filtro de la linea del otto fin de la extensi6n
de boquilla.
34
• 1anillo'o'amarillo,
(p/nB2264)
paraelextremo
dela
t
manguera de alta presi6n.
en el juego (o un pequeSo sujeta
4. Use el alambre incluido
papeles) para liberar cualquier material extrafio que est6
tapando la boquilla.
__O
NOTA: Los dos anillos 'o' anteriores tienen un tamaSo
similar. Por favor comparelos y asegQrese de usarlos en el
lugar correcto.
•
1 arandela de caucho (p/n B2385) para la parte interna
del conector de la manguera de jardin.
•
1 colador para la entrada de agua (p/n B2384) para el
conector de la manguera de jardin.
Introduzca el alambre dentro de la boquilla y girelo
hacia los lados, hacia adelante y atras hasta despejar
la obstrucci6n.
5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier
desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la
boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos. Gire la
extensi6n de la boquilla ajustable a "stream spray"
(chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a
"high" (alto), mientras drene el agua.
Para retirar
•
6. Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extensi6n. No la apriete demasiado con la Ilave Allen.
7.
Revision
DEL MOTOR
del Nivel del Aceite
al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del
aceite.
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar la boquilla
en la posici6n "high" y "low".
Cambio
'0'
de Aceite
Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas
y cada 50 horas a partir de ese momento. Siesta utilizando
su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el
cambio de aceite con mayor frecuencia.
Durante la operaci6n normal de su maquina lavadora a
presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas
las conexiones de las mangueras y la pistola. EIIos pueden
desgastarse o daSarse con el uso.
Su maquina lavadora a presi6n viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o',
arandela de caucho y un colador de repuesto para la
entrada de la manguera de jardin.
_
iPRECAUCION!
contacto
o
repetido
de piel conEvite
aceiteel usado
de prolongado
motor. El aceite
usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso Areas con el jab6n y el
agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Las partes del Juego de Anillos 'O' incluyen:
•
o daSado:
El nivel del aceite debera ser revisado antes de cada uso o
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua,
y encienda el motor.
de los Anillos
'O' desgastado
MANTENIMIENTO
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
Mantenimiento
un anillo
Utilice un destornillador de cabeza plana pequefio,
col6quelo por debajo del anillo 'o' y saquelo haciendo
palanca.
1 anillo 'o' rojo, (p/n B2726) para el extremo de la
conexi6n de la pistola de rociado entre la pistola y la
extensi6n para boquillas.
Cambie el aceite con el motor caliente despuds del
funcionamiento, como se indica a continuacion:
O
•
35
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio.
•
•
•
Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
•
Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado de
aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del aceite. Limpie
la varilla de medici6n.
Inserte las lengQetas de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base.
•
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo
firmemente a la base.
Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el
aceite a trav6s del orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado asegurandose de inclinar la unidad hacia el
lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cigQeSal
est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a
presi6n en posici6n vertical.
NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-366-PART.
Proporcione
,_
Instale el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de
medici6n, apriete firmemente.
Limpie los residuos de aceite.
•
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Servicio
del Depurador
a la Bujia
Proporcione servicio a la bujia cada 100 horas de operaci6n
o una vez al aSo, Io que suceda primero.
Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de
Ilenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar
la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado
hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Deposite
el aceite lentamente. Limpie la varilla de medici6n cada
vez que revise el nivel del aceite. No Ilene excesivamente.
•
Servicio
Desconecte
el alambre
la bujia
yiPRECAUCI(_N!
mant6ngalo alejado
de la misma
cuando de
suministre
servicio al motor.
•
Limpie el Area alrededor de la bujia.
•
Retire y revise la bujia.
•
Cambie la bujia si los electrodos estan desgastados, o si
el aislador esta roto o partido. Para su remplazo, utilice
una bujia Champion RJ-19LM.
•
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas
(0.76 mm) si es necesario.
•
Instale la bujia y aprietela firmemente.
de Aire
Su motor no funcionara adecuadamente y puede daSarse si
usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 100 horas
de operaci6n o una vez por aSo, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona
bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se
encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se
detallan a continuacibn:
•
Afloje el tornillo y quite la cubierta.
•
Remueva cuidadosamente
antefiltro y el cartucho.
Carburador
el juego formado por el
•
Para limpiar el antefiltro, separelo del cartucho y lavelo
en una soluci6n de detergente liquido y agua. S6quelo
con aire pot completo. No Io aceite. Reinstale el antefiltro
seco en el cartucho limpio.
•
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado
de papel plegado sobre una superificie firme.
•
Reinstale el juego de antefiltro/cartucho nuevo o limpio
debajo de la cubierta. El borde del antefiltro debera
quedar en la parte inferior de los bordes del cartucho.
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del
motor podria resultar afectado a altitudes por encima de
7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase
en contacto con el centro de servicio Sears mas cercano.
DESPUES
No debera haber agua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso:
Las etiquetas y las Ranuras
•
Lave el tubo
en un balde
funcionar la
baja presi6n
Lave por un
•
Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas las
mangueras.
•
Desconecte el alambre de la bujia.
•
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
•
Si planea almacenar la unidad por mas de 30 dias, vea la
secci6n "Almacenamiento Prolongado" en la pagina 37.
El cartucho
La base
Del limpiador pre
_1_
DE CADA USO
El tornillo
La cubierta
Pre Labio mas limpio
36
de succi6n de detergente colocando el filtro
de agua limpia al mismo tiempo que hace
maquina lavadora a presi6n en el modo de
(boquilla ajustable en posici6n delantera).
minuto o dos minutos.
GENERAL
Proteja
Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta
daSos. Los cortes en la manguera o el desgaste de la
misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si
encuentra algQn daSo, remplace la manguera. No intente
reparar una manguera daSada. Remplace la manguera
con la parte Craftsman genuina.
•
•
•
,_
,_
•
•
•
•
,_
Vuelva a conectar el alambre a la bujia.
Almacene la unidad en una Area limpia y seca.
•
Retire toda la gasolina del carburador y del tanque del
combustible para evitar la formaci6n de dep6sitos de
goma en estas partes, Io que puede causar un mal
funcionamiento del motor.
•
Haga funcionar el motor hasta que el tanque quede vacio
y el motor se detenga.
de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigL_efial. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la pagina 35.
Aceite el Di_metro
PARA
•
de
iPRECAUCION!
las temperaturas Usted
de congelamiento.
debera proteger
Si No
su unidad
Io hace,
dafiara permanentemente la bombay la unidad No
podra funcionar. La garantia no cubre el dafio de la
unidad ocasionado por congelamiento.
•
Interior
del Cilindro
Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de
la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso
lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del
orificio de la bujia.
Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia.
Proteccion
de la Bomba
A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a
previene congelar el daSo y lubrica 6mbolos y sellos.
de
NOTA: El protector de la bomba, nQmero de item Sears
nQmero 74403, estan disponible s61o como un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n.
Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro
en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace
funcionar la maquina lavadora a presi6n en el modo de
baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera).
Lave por un minuto o dos minutos.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nQmero de catalogo 74403, para cuidar la bomba. Aqu61
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica
tanto los pistones como los empaques.
Si el protector de bomba no esta disponible, conecte un
tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de
agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin
alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos
veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.
ALMACENAMIENTO
despejada,
iADVERTENCIA!
lejos de llamas
Drene abiertas,
el combustible
en un en
recipiente
un Area
adecuado y utilizando un embudo. AsegQrese que el
motor est6 frio. No Fume.
Cambio
combustible
iADVERTENCIA!
en el tanque
Nuncaenalmacene
recintos cerrados
el motor ocon
en
Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los
vapores puedan entrar en contacto con llamas
abiertas, chispas o luces de piloto.
Para proteger la unidad de las temperaturas
congelamiento:
de Combustible
Drenaje del Tanque de Combustible:
Drene el agua de la manguera, boquilla de extensi6n y la
pistola aspersora. Enrollela adecuadamente en el soporte
incluido.
ALMACENAMIENTO
INVIERNO
el Sistema
iPRECAUCION!
Usted debera proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento. Si No Io hace, dafiara
permanentemente la bombay la unidad No podra funcionar.
La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AI uso el salvador de bomba:
,_
iPRECAUCION!
Lea y sigadetodo
advierte
y las
advertencias en el salvador
bomba
pueden
marcar. Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se
usa salvador de bomba.
Conecte manga en el salvador de bomba puede a la
cala de la bomba.
PROLONGADO
El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba
salvador.
Si usted No planea usar la maquina lavadora a presi6n por
mas de 30 dias, debera preparar el motor para un
almacenamiento prolongado.
Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la
salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.
Quite bomba salvador de la cala de bomba.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que
Ileva a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acida puede dafiar el sistema del
combustible de un motor durante el almacenamiento.
OTROS
•
•
No almacene gasolina de una estaci6n a otra.
Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado
y cQbrala para protegerla del polvo y la suciedad.
ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
COMBUSTIBLE.
IMPORTANTE: Nunca cubra su maquina lavadora a presi6n
cuando el motor y el Area del escape est6n calientes.
37
Problema
Causa
Solucibn
1.
1.
2.
3.
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presion, produce una
presion errada, traqueteo,
p_rdida de presion, bajo
volumen de agua.
4.
La manguera de entrada esta
doblada o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
esta tapado.
6. El suministro de agua esta por
encima de los IO0-°F.
7. La manguera de alta presi6n esta
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla esta obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1.
El detergente no se mezcla con
el rociado.
La boquilla esta en el modo de baja
presi6n.
La entrada de agua esta bloqueada.
Suministro de agua inadecuado.
2.
El tubo de succi6n de detergente no
esta sumergido.
El filtro de quimicos esta tapado.
3.
Sucio en el filtro de la linea.
4.
El motor funciona bien cuando
no tiene cargas, pero funciona
"mal" cuando se conecta una
carga.
El motor no arranca; o arranca y
funciona mal.
La boquilla esta en el modo de alta
presi6n.
La velocidad del motor es demasiado
lenta.
1.
Bajo nivel de aceite.
2.
Depurador de aire sucio.
3.
4.
Sin gasolina.
Gasolina vieja.
5.
6.
7.
El alambre de la bujia no esta
conectado a la bujia.
Bujia mala.
Agua en la gasolina.
8.
Estrangulaci6n
excesiva.
9.
Mezcla de combustible demasiado
rica.
10. Valvula de entrada trabada en la
posici6n abierta o cerrada.
11. El motor ha perdido compresi6n.
El motor se apaga durante la
operacion.
1.
2.
Sin gasolina.
Bajo nivel de aceite.
El motor no tiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
El motor intenta estabilizarse o
su funcionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado rapido.
38
Mueva la boquilla hacia atras para el
modo de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua
adecuado.
4. Estire la manguera de entrada,
coloque un parche en la fuga.
5. Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6. Proporcione suministro de agua mas
fria.
7. Retire las obstrucciones de la
manguera de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. Coloque el tubo de succi6n de
detergente en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
succi6n de detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la
Linea" en la pagina 34.
4. Mueva la boquilla hacia adelante
para el modo de baia presi6n.
Mueva el control de la valvula de
regulaci6n a la posici6n FAST
(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto
con el centro de servicio Sears.
1. Llene la caja del cigQeSal hasta el
nivel correcto.
2. Limpie o remplace el depurador de
aire.
3. Llene eltanque de combustible.
4. Drene el tanque de gasolina; 116nelo
con combustible fresco.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6.
7.
Remplace la bujia.
Drene el tanque de gasolina; 116nelo
con combustible fresco.
8. Abra el cebador por completo y
haga girar el motor.
9. P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
10. P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
11. P6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. Llene eltanque de combustible.
2. Llene la caja del cigQeSal hasta el
nivel correcto.
Remplace el filtro de aire.
Mueva el cebador a la posici6n
intermedia hasta que el motor funcione
normalmente.
Sus Obligaciones
y Derechos
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades
y derechos
de garantia, deber& ponerse en contacto con su centro de
servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al
1-800-473-7247.
de Garantia
La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California ("CARB')
y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la
Garantia del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor)
pequeSo aSo 2000 y modelos posteriores. En California, los
motores nuevos deben ser diseSados, fabricados y equipados para
Periodo de Garantia
Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para
reemplazo como mantenimiento requerido, o que este programada
6nicamente para inspecci6n bajo la condici6n de "repare o
remplace cuando sea necesario", sera garantizada por 2 aSos.
Cualquier parte garantizada que este programada para reemplazo
seg6n el mantenimiento requerido sera garantizada por el periodo
de tiempo hasta su primer remplazo programado.
cumplir con los estrictos estandares anti-poluci6n del Estado. Sears
debera garantizar el sistema de control de emisiones de su motor
por los periodos de tiempo enlistados a continuaci6n, con tal de
que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento
inadecuado de su motor.
Su sistema de control de emisiones incluye partes como el
carburador y el sistema de ignici6n.
Diagnostico
Donde exista una condici6n que se pueda garantizar, Sears reparara
su motor sin costo alguno para usted. Los gastos cubiertos bajo la
garantia incluyen diagn6stico, partes y mano de obra.
Cubrimiento
de Garantia
No se le cobrara al propietario
los costos del trabajo diagn6stico
que Ileve a la conclusi6n de que la parte garantizada
del Fabricante
defectuosa,
si dicho trabajo diagn6stico
es
es hecho en un centro de
servicio Sears aprobado.
Los motores modelo aSo 2000 y posteriores estan garantizados
dos aSos. Si alguna parte de su motor relacionada con las
emisiones (lista a continuaci6n) es defectuosa, esta sera
remplazada o reparada por Sears.
Responsabilidades
Propietario
de Garantia
por
Dafios Consecuenciales
Sears puede ser responsable por daSos a otros componentes del
motor causados por la falla de una parte garantizada que a6n esta
bajo garantia.
del
QUE NO ESTA CUBIERTO
Como propietario del motor, usted es responsable de la realizaci6n
del mantenimiento requerido enlistado en este manual del
propietario. Sears le recomienda conservar todos los recibos que
cubran el mantenimiento de su motor. Sin embargo, Sears no
puede negar los derechos de garantia tan solo debido a la falta de
los recibos o por que no se haya asegurado de realizar todo el
mantenimiento programado.
No seran cubiertas las fallas causadas
mantenimiento inadecuado.
Partes Agregadas
por abuso, negligencia
o Modificadas
El uso de partes agregadas o modificadas puede ser motivo
suficiente para negar reclamos bajo garantia. Sears no es
Como propietario del motor, usted debe saber que Sears puede
responsable de cubrir fallas de partes garantizadas
uso de partes agregadas o modificadas.
negar el cubrimiento de la garantia si su motor, ouna parte del
mismo, ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento
inadecuado, modificaciones no aprobadas, o por el uso de partes
Como Presentar
que no hayan sido fabricadas
del equipo.
o aprobadas
por el fabricante
en
Cualquier repuesto aprobado por Sears usado en la realizaci6n de
cualquier mantenimiento o reparaci6n de garantia en partes
relacionadas con las emisiones, sera suministrado sin costo alguno
al propietario si la parte esta bajo garantia.
del Cubrimiento
Lista de Partes en Garantia
Emisiones
propietario inicial y a cada comprador
el motor est& libre de defectos en materiales y
puedan causar falla de la parte garantizada por
a_os.
del Control
1. Conjunto del carburador
2. Sistema de ignici6n
a. Bujia, cubierta hasta el programa
QUE ESTA CUBIERTO
de mantenimiento.
b. M6dulo de ignici6n
3. Tubo del respiradero
•
de Garantia
Mantenimiento,
Remplazo y Reparacion
de Partes Relacionadas
con Emisiones
El periodo de la garantia comienza en la fecha de entrega del motor.
o Remplazo
el Servicio
Las reparaciones o servicios de garantia seran proporcionados
todos los centros de servicio autorizados Sears.
Fecha de Inicio de la Garantia
Reparacion
por el
un Reclamo
Donde se Obtiene
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades
y derechos de
garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio
autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247.
Sears garantiza al
subsecuente, que
mano de obra que
un periodo de dos
causadas
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades
y derechos de
garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio
autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247.
original
Usted es responsable de Ilevar su motor a un centro de reparaci6n
autorizado Sears tan pronto como aparezca el problema. Las
reparaciones de garantia deberan terminarse en un periodo de
tiempo razonable, que no exceda los 30 dias.
Duracion
o
de Partes
4. M61tiple de escape
La reparaci6n o el remplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin ningQn costo para el propietario en un centro de
servicio aprobado Sears.
39
de la caja del cigQeSal
de
For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-MY-HOM
Para pedir servicio
E SM(1-800-469-4663)
de reparacibn
a domicilio
- 1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call
Au Canada por tout le service ou les pi6ces
For the repair or replacement
- 1-800-665-4455
parts you need:
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week
1-800-366-PART
Para ordenar
(1-800-366-7278)
piezas con entrega
a domicilio
- 1-800-659-7084
For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
For information
on purchasing
a Sears maintenance
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday
1-800-827-6655
TheService
SideofSears"
Agreement
Download PDF