Sony DSC-W80 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
125 Pages

advertisement

Sony DSC-W80 Bedienungsanleitung | Manualzz

Digitale Fotokamera

Cyber-shot Handbuch

DSC-W80/W85/W90

Bitte lesen Sie dieses Handbuch sowie die

„Gebrauchsanleitung“ und die „Cyber-shot

Erweiterte Anleitung“ vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren

Nachschlagen auf.

© 2007 Sony Corporation

VHIER KLICKEN!

Inhaltsverzeichnis

Grundfunktionen

Die Funktionen für die

Aufnahme

Die Funktionen für die

Wiedergabe

Individuelles Anpassen von Einstellungen

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Verwenden eines

Computers

Drucken von

Standbildern

Störungsbehebung

Sonstiges

Index

3-094-994-62(1)

DE

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera

2

Geeignete „Memory Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)

Das von dieser Kamera verwendete IC-

Speichermedium ist ein „Memory Stick

Duo“. Es gibt zwei „Memory Stick“-Typen.

„Memory Stick Duo“: Sie können einen

„Memory Stick Duo“ mit Ihrer Kamera verwenden.

„Memory Stick“: Sie können keinen

„Memory Stick“ mit Ihrer Kamera verwenden.

Andere Speicherkarten sind nicht geeignet.

• Einzelheiten zum „Memory Stick Duo“ finden

Sie auf Seite 117.

Verwenden eines „Memory Stick Duo“ mit „Memory Stick“-kompatiblen

Geräten

Sie können einen „Memory Stick Duo“ verwenden, indem Sie ihn in einen Memory

Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert) einsetzen.

• Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie ihn vollständig entladen, aus der Kamera herausnehmen und dann an einem kühlen, trockenen Ort lagern.

Diese Maßnahmen dienen zur

Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des

Akkus.

• Einzelheiten zu geeigneten Akkus finden Sie auf

Seite 119.

Carl Zeiss-Objektiv

Diese Kamera ist mit einem Carl Zeiss-

Objektiv ausgestattet, das hervorragende

Bilder mit exzellentem Kontrast erzeugt.

Das Objektiv für diese Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss zertifizierten

Qualitätssicherungssystem hergestellt und entspricht den Qualitätsstandards von Carl

Zeiss in Deutschland.

Hinweise zum LCD-Monitor und Objektiv

• Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von

Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über

99,99% der Bildpunkte für den effektiven

Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD-Monitor zu sehen sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die

Aufnahme.

Memory Stick Duo-Adapter

Hinweise zum Akku

• Laden Sie den Akku (mitgeliefert) vor dem ersten Verwenden der Kamera auf.

• Der Akku kann vorzeitig wieder aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht völlig entladen ist. Selbst wenn der Akku nicht voll aufgeladen ist, können Sie den teilweise geladenen Akku in diesem Zustand benutzen.

Schwarze, weiße, rote, blaue oder grüne

Punkte

• Werden der LCD-Monitor oder das Objektiv längere Zeit direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Lassen Sie die Kamera nicht in der

Nähe eines Fensters oder im Freien liegen.

• Drücken Sie nicht gegen den LCD-Monitor. Der

Monitor könnte sich verfärben, was zu einer

Funktionsstörung führen könnte.

• Bei niedrigen Temperaturen kann ein

Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera

• Achten Sie darauf, dass das einstellbare

Objektiv keinen Stößen ausgesetzt wird, und gehen Sie sorgsam damit um.

In diesem Handbuch verwendete Bilder

Bei den in diesem Handbuch als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.

3

4

Inhaltsverzeichnis

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera................................................... 2

Grundtechniken für bessere Bilder ........................................................... 8

Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 8

Belichtung – Einstellen der Lichtintensität......................................................... 9

Farbe – Die Effekte der Beleuchtung .............................................................. 11

Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“ ..................................... 12

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente.................................. 14

Monitoranzeigen ..................................................................................... 16

Umschalten der Monitoranzeige ............................................................. 20

Der interne Speicher ............................................................................... 22

Grundfunktionen

Verwenden des Moduswahlknopfes........................................................ 23

Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)............................................ 24

Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)........................................... 28

Anzeigen von Bildern .............................................................................. 31

Löschen von Bildern ............................................................................... 33

Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü ............... 35

Menüposten ............................................................................................ 38

Die Funktionen für die Aufnahme

Aufnahmemenü....................................................................................... 39

Bildgröße: Auswählen der Bildgröße

Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs

AUFN-Modus: Auswählen des Serienaufnahmemodus

Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von Spezialeffekten

ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit

EV: Einstellen der Lichtintensität

Messmodus: Auswählen des Messmodus

Fokus: Ändern der Fokussiermethode

Weissabgl: Einstellen der Farbtöne

Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität

Rotaugen-Reduz: Verringern des Rote-Augen-Effekts

SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus

SETUP: Auswählen der Aufnahmeeinstellungen

Inhaltsverzeichnis

Die Funktionen für die Wiedergabe

Wiedergeben von Bildern vom HOME-Bildschirm aus

.............50

(Einzelbild): Anzeigen eines Einzelbildes

(Indexansicht): Anzeigen einer Liste von Bildern

(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe

Wiedergabemenü

...............................................................................53

(Löschen): Löschen von Bildern

(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe

(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern nach der Aufnahme

(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen

: Setzen einer Druckauftragsmarkierung

(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker

(Drehen): Drehen eines Standbildes

(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Wiedergeben von Bildern

Individuelles Anpassen von Einstellungen

Individuelles Anpassen der Funktion „Speicher verwalten“ und der

Einstellungen

........................................................................................59

Speicher verwalten

......................................................................61

Speicher-Tool — Memory Stick Tool .................................................61

Formatieren

AUFN.-Ordner anlegen

AUFN.-Ordner ändern

Kopieren

Speicher-Tool — Int. Speicher-Tool ..................................................64

Formatieren

Einstellungen

................................................................................65

Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 1....................................65

Piepton

Funkt.führer

Initialisieren

Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 2....................................66

USB-Anschluss

COMPONENT

Videoausgang

Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 1.............................68

AF-Hilfslicht

Gitterlinie

AF-Modus

Digitalzoom

Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 2.............................70

Autom. Orient.

Autom. Aufn.ktrl

5

6

Inhaltsverzeichnis

Uhreinstellungen............................................................................... 71

Language Setting ............................................................................. 72

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät ................................................ 73

Verwenden eines Computers

Funktionen auf einem Windows-Computer ............................................. 76

Installieren der Software (mitgeliefert) .................................................... 78

Kopieren von Bildern auf den Computer ................................................. 79

Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit

Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“) ....................................... 85

Verwenden von „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert) .......................... 86

Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert)........................................ 92

Verwenden eines Macintosh-Computers ................................................ 93

Drucken von Standbildern

Verfahren zum Drucken von Standbildern .............................................. 95

Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen

Drucker ................................................................................................... 96

Ausdrucken in einem Fotoladen.............................................................. 99

Störungsbehebung

Störungsbehebung................................................................................ 101

Warnanzeigen und Meldungen ............................................................. 113

Sonstiges

So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland - Stromquellen .................... 116

Info zum „Memory Stick“ ....................................................................... 117

Info zum Akku ....................................................................................... 119

Info zum Akkuladegerät ........................................................................ 120

Inhaltsverzeichnis

Index

Index......................................................................................................121

7

8

Grundtechniken für bessere Bilder

Fokus Belichtung

Farbe Qualität

Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen für die Benutzung Ihrer Kamera. Hier erfahren

Sie, wie Sie die verschiedenen

Kamerafunktionen, wie z. B. den

Moduswahlknopf (Seite 23), den HOME-

Bildschirm (Seite 35), die Menüs (Seite 37)

usw., benutzen.

Fokus Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt

Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein

(Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb nach unten zu drücken.

Den Auslöser schnell ganz nach unten drücken.

Den Auslöser halb nach unten drücken.

AE/AF-

Speicheranzeige blinkt

, leuchtet/

Piepton

Dann den

Auslöser ganz nach unten drücken.

Aufnehmen schwer scharfzustellender Motive t

[Fokus] (Seite 44)

Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera verwackelt. t

Siehe „Tipps zum Verhindern von Verwacklungen“ (im Folgenden).

Grundtechniken für bessere Bilder

Tipps zum Verhindern von Verwacklungen

Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Es empfiehlt sich, sich zur Stabilisierung gegen einen Baum oder eine Wand zu lehnen. Wenn Sie mit dem

Selbstauslöser mit 2 Sekunden Verzögerung oder einem Stativ aufnehmen, lassen sich

Verwacklungen ebenfalls vermeiden. Nehmen Sie bei schlechten Lichtverhältnissen mit dem Blitz auf.

Belichtung

Einstellen der Lichtintensität

Durch das Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene

Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der

Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.

Belichtung:

Verschlusszeit = Dauer, während der die Kamera

Licht empfängt

Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht einfällt

ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung)

=

Aufnahmeempfindlichkeit

9

10

Grundtechniken für bessere Bilder

Überbelichtung

= zu viel Licht

Weißliches Bild

Korrekte Belichtung

Unterbelichtung

= zu wenig Licht

Dunkleres Bild

Im Vollautomatikmodus wird die

Belichtung automatisch auf den korrekten

Wert eingestellt. Mithilfe der folgenden

Funktionen ist jedoch auch eine manuelle

Einstellung möglich.

Einstellen von EV:

Ermöglicht eine Korrektur der von der

Kamera ermittelten Belichtung (Seite 21,

43).

Messmodus:

Ermöglicht die Auswahl des zu messenden

Motivbereichs für die Ermittlung der

Belichtung (Seite 44).

Einstellen der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung)

Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Empfindlichkeitswert für Aufnahmemedien mit einem

Bildsensor, der Licht empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse.

Das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ist auf Seite 43 beschrieben.

Hohe ISO-Empfindlichkeit

Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten.

Das Bild ist jedoch häufig verrauscht.

Niedrige ISO-Empfindlichkeit

Das Bild wird feinkörniger.

Wenn die Belichtung jedoch unzureichend ist, wird das Bild dunkler.

Grundtechniken für bessere Bilder

Farbe

Die Effekte der Beleuchtung

Die Farben des Motivs werden von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.

Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bildes durch verschiedene Lichtquellen

Wetter/Beleuchtung

Eigenschaften des

Lichts

Tageslicht

Weiß (normal)

Bewölkung

Bläulich

Leuchtstofflampe

Grünstich

Glühlampe

Rötlich

Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch eingestellt.

Mit [Weissabgl] (Seite 47) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.

11

12

Grundtechniken für bessere Bilder

Qualität

Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“

Ein digitales Bild setzt sich aus vielen kleinen Punkten, auch Pixel genannt, zusammen.

Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt.

Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungsdauer unterschiedlich sind, wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.

Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße

1

Bildgröße: 8M (nur DSC-W90)

3264 Pixel × 2448 Pixel = 7.990.272 Pixel

Pixel

2

Bildgröße: 7M (nur DSC-W80/W85)

3072 Pixel × 2304 Pixel = 7.077.888 Pixel

3

Bildgröße: VGA

640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel

Auswählen der Bildgröße je nach Verwendungszweck (Seite 13)

Pixel

Viele Pixel (Hohe

Bildqualität und große

Dateien)

Wenige Pixel

(Niedrige Bildqualität, aber kleine Dateien)

Beispiel: Drucken bis

A3-Format

Beispiel: Als E-Mail-

Anhang zu versendendes Bild

Grundtechniken für bessere Bilder

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

Bildgröße

8M (3264

×2448)

( nur DSC-W90)

3:2

1)

(3264

×2176)

( nur DSC-W90)

7M (3072

×2304)

( nur DSC-W80/

W85)

3:2

1)

(3072

×2048)

( nur DSC-W80/

W85)

5M (2592

×1944)

3M (2048

×1536)

Richtlinien

Für Abzüge bis zu A3

Mit 3:2-Seitenverhältnis aufnehmen

Für Abzüge bis zu A3

Mit 3:2-Seitenverhältnis aufnehmen

Für Abzüge bis zu A4

Für Abzüge bis zu 10

×15 cm oder

13

×18 cm

VGA (640×480) Mit kleiner Bildgröße für

E-Mail-Anhang aufnehmen

16:9

2)

(1920×1080) Mit HDTV-Seitenverhältnis aufnehmen

Anzahl der Bilder Drucken

Weniger Fein

Mehr

Grob

1) Bilder werden mit dem 3:2-Seitenverhältnis wie bei Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.

2) Beide Ränder des Bildes werden beim Drucken möglicherweise abgeschnitten (Seite 110).

Bildgröße bei Filmen Vollbild/Sekunde Verwendungsrichtlinien

640(Fein) (640×480)

640(Standard) (640×480) ca. 30 ca. 17

Film in hoher Qualität für TV-Wiedergabe aufnehmen

Film in Standardqualität für TV-

Wiedergabe aufnehmen

320 (320×240) ca. 8 Mit kleiner Größe für E-Mail-Anhang aufnehmen

• Je größer die Bildgröße, desto besser ist die Bildqualität.

• Je mehr Vollbilder pro Sekunde wiedergegeben werden, desto ruhiger wird die Wiedergabe.

13

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.

14

A Taste POWER/Anzeige POWER

B Auslöser (24)

C Mikrofon

D Blitz (26)

E AF-Hilfslicht (68)/

Selbstauslöseranzeige (26)

F Sucher

G Objektiv

A AE/AF-Speicheranzeige/

Selbstauslöseranzeige (grün) (26)

B Blitzladeanzeige/Aufnahmeanzeige

(orange)

C Sucher

D LCD-Monitor (20)

F Taste MENU (37)

G Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (25)

Wiedergabe: Taste /

(31, 32)

H Öse für Riemen

I Akkufach-/„Memory Stick Duo“-

Deckel

J Moduswahlknopf (23)

K Steuertaste

Menü ein: v/V/b/B/z (37)

Menu aus: DISP/ /

/ (20, 26)

L Taste HOME (35)

M „Memory Stick Duo“-Einschub

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

N Akkufach

O Zugriffsanzeige

P Akku-Auswurfhebel

Q Multianschluss (Unterseite)

Wird in den folgenden Situationen verwendet:

• Herstellen einer USB-Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer.

• Herstellen einer Verbindung mit den

Audio-/Video-Eingangsbuchsen an einem

Fernsehgerät.

• Herstellen einer Verbindung mit einem

PictBridge-kompatiblen Drucker.

R Lautsprecher

S Stativgewinde (Unterseite)

• Verwenden Sie ein Stativ mit einer

Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.

Sind die Schrauben länger als 5,5 mm, kann die Kamera nicht richtig am Stativ befestigt oder sogar beschädigt werden.

15

16

Monitoranzeigen

Mit jedem Tastendruck auf v (DISP)

wechselt die Anzeige (Seite 20).

Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.

Bei Standbildaufnahme

Bei Filmaufnahme

A

Anzeige Bedeutung

Akku-Restdauer

Akku-Warnanzeige (113)

E

Bildgröße (39)

• wird nur für die DSC-

W90 angezeigt.

• wird nur für die DSC-

W80/W85 angezeigt.

Moduswahlknopf

(Szenenwahl) (28)

Moduswahlknopf

(Programm)

(23)

Weißabgleich

(47)

Aufnahmemodus

Belichtungsmessmodus

(44)

Gesichtserkennung (40)

SteadyShot

(49)

Verwacklungswarnung

• Zeigt an, dass aufgrund unzureichender

Lichtverhältnisse

Erschütterungen möglicherweise die

Aufnahme scharfer Bilder verhindern. Sie können selbst bei Erscheinen der

Verwacklungswarnung noch aufnehmen. Es empfiehlt sich jedoch, die

Bildstabilisierungsfunktion einzuschalten, für eine bessere Beleuchtung den

Blitz oder zum Stabilisieren der Kamera ein Stativ o. Ä.

zu verwenden (Seite 9).

Zoomfaktor (

25, 69)

1.3

Farbmodus

(42)

Monitoranzeigen

B

Anzeige

1.0m

z

Bereitschft

AUFN

ISO400

125

F3.5

+2.0EV

00:00:12

Bedeutung

Voreingestellte

Fokusentfernung

(44)

AE/AF-Speicheranzeige

(24)

Bereitschaft/Filmaufnahme

ISO-Wert (43)

Langzeitbelichtungs-

Rauschunterdrückung (NR)

• Wenn die Verschlusszeit bei schlechten

Lichtverhältnissen über einen bestimmten Wert steigt, wird automatisch die

Langzeitbelichtungs-

Rauschunterdrückung (NR) aktiviert, um das

Bildrauschen zu verringern.

Verschlusszeit

Blendenwert

Belichtungswert

(43)

Aufnahmedauer

Messzonensucherrahmen

(44)

Makro

(26)

C

Anzeige

101

96

00:00:00

ON

SL

Bedeutung

Aufnahmemedium

Aufnahmeordner

(61)

• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.

Restbildzahl

Restliche Aufnahmedauer

AF-Hilfslicht (68)

Rote-Augen-Reduzierung

(48)

Laden des Blitzes

D

Anzeige

C:32:00

Bedeutung

Selbstdiagnoseanzeige

(113)

Spotmessungs-Fadenkreuz

(44)

AF-

Messzonensucherrahmen

(44)

Histogramm (20)

17

18

Monitoranzeigen

Bei Standbildwiedergabe

Bei Filmwiedergabe

A

Anzeige Bedeutung

Akku-Restdauer

Bildgröße

(39)

• wird nur für die DSC-

W90 angezeigt.

• wird nur für die DSC-

W80/W85 angezeigt.

Schützen

(56)

1.3

Druckauftragssymbol

(DPOF)

(99)

PictBridge-Verbindung

(97)

Zoomfaktor

(31)

PictBridge-Verbindung

(98)

• Lösen Sie das

Mehrzweckanschlusskabel nicht, solange das Symbol angezeigt wird.

B

Anzeige

N

00:00:12

101-0012

2007 1 1

9:30 AM

z STOP z PLAY

BACK/

NEXT

V VOLUME

Bedeutung

Wiedergabe

(31)

Wiedergabebalken

Zähler

Ordner- und Dateinummer

(58)

Aufnahmedatum/-uhrzeit des Wiedergabebildes

Funktionsführer für die

Bildwiedergabe

Bilder auswählen

Lautstärke einstellen

Histogramm

(20)

• erscheint, wenn die

Histogrammanzeige deaktiviert ist.

Monitoranzeigen

C

Anzeige

101

8/8 12/12

Bedeutung

Wiedergabemedium

Wiedergabeordner

(58)

• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.

Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder

• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.

Belichtungsmessmodus

(44)

Blitz

Weißabgleich (47)

C:32:00

ISO400

+2.0EV

500

F3.5

Selbstdiagnoseanzeige

(113)

ISO-Wert (43)

Belichtungswert

(43)

Verschlusszeit

Blendenwert

19

20

Umschalten der Monitoranzeige

Taste v (DISP)

(Monitoranzeige)

Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) wechselt die Anzeige wie folgt.

Helligkeit der LCD-Beleuchtung hoch

Histogramm eingeschaltet

Während der

Wiedergabe werden

Bildinformationen angezeigt.

Histogramman-

zeige (Seite 21)

Anzeigen ausgeschaltet

• Wenn Sie Bilder bei hellem Tageslicht anzeigen, erhöhen Sie die Helligkeit der LCD-

Beleuchtung.

Der Akku entlädt sich in diesem Fall jedoch schneller.

• Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, wechselt die Anzeige von

Histogramm eingeschaltet t Anzeigen ausgeschaltet t Anzeigen eingeschaltet

(Seite 73).

• Das Histogramm wird in folgenden Fällen nicht angezeigt:

Aufnahme

– Wenn das Menü angezeigt wird.

– Wenn Filme aufgezeichnet werden

Wiedergabe

– Wenn das Menü angezeigt wird.

– Im Indexmodus

– Wenn Sie den Wiedergabezoom benutzen.

– Wenn Sie Standbilder drehen.

– Bei der Wiedergabe von Filmen

• Während der Bildwiedergabe können Sie den

LCD-Monitor nicht ausschalten.

• Die Histogrammanzeige kann während der

Aufnahme und Wiedergabe in folgenden Fällen stark unterschiedlich sein:

– Der Blitz wird ausgelöst.

– Bei langer oder kurzer Verschlusszeit.

• Bei Bildern, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, erscheint das

Histogramm möglicherweise nicht.

• Wenn Sie den LCD-Monitor ausgeschaltet haben, arbeitet der Digitalzoom nicht. Wenn

Sie (Blitzmodus)/ (Selbstauslöser)/

(Makro) auswählen, wird das Bild ca. 2

Sekunden lang angezeigt.

LCD-Monitor aus

Anzeigen eingeschaltet

Umschalten der Monitoranzeige

z

Einstellen von EV (Belichtungswert) durch

Anzeigen eines Histogramms

A

Dunkel

B

Hell

Ein Histogramm ist ein Diagramm, das die

Helligkeitsverteilung eines Bildes darstellt.

Drücken Sie mehrmals v (DISP), um das

Histogramm auf dem Monitor anzuzeigen.

Das Diagramm zeigt bei Ausschlägen rechts ein helles Bild und bei Ausschlägen links ein dunkles Bild an.

A Anzahl der Pixel

B

Helligkeit

• Das Histogramm erscheint auch bei der

Wiedergabe eines Einzelbildes, aber Sie können die Belichtung nicht einstellen.

21

22

Der interne Speicher

Die Kamera ist mit einem internen Speicher von ca. 31 MB ausgestattet. Dieser Speicher ist nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist, können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.

• Filme der Bildgröße [640(Fein)] können nicht mit dem internen Speicher aufgenommen werden.

Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist

B

[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick

Duo“ aufgezeichnet.

[Wiedergabe]: Auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltene

Bilder werden wiedergegeben.

[Menü, Einstellungen usw.]: Verschiedene Funktionen können für die auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltenen

Bilder durchgeführt werden.

B Interner

Speicher

Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist

[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher aufgezeichnet.

[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen

Bilder werden wiedergegeben.

[Menü, Einstellungen usw.]: Verschiedene Funktionen können für die im internen Speicher enthaltenen Bilder durchgeführt werden.

Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten

Es empfiehlt sich, die Daten nach einer der folgenden Methoden fehlerfrei zu kopieren

(sichern).

So kopieren (sichern) Sie Daten auf einen „Memory Stick Duo“

Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 64 MB bereit, und

führen Sie dann den unter [Kopieren] (Seite 63) beschriebenen Vorgang durch.

So kopieren (sichern) Sie Daten auf die Festplatte Ihres Computers

Führen Sie den auf den Seiten 79 bis 82 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein

„Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.

• Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ in den internen Speicher zu kopieren.

• Wenn Sie die Kamera über ein Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer verbinden, können Sie die im internen Speicher enthaltenen Daten auf einen Computer kopieren. Daten auf einem Computer lassen sich allerdings nicht in den internen Speicher kopieren.

Grundfunktionen

Verwenden des Moduswahlknopfes

Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.

Moduswahlknopf

:

:

: Vollautomatikmodus

Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen.

t

Seite 24

Programmautomatikmodus

Ermöglicht das Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung

(sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die

Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen.

(Einzelheiten zu den verfügbaren Funktionen t

Seite 38)

Ermöglicht das Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen.

t

Seite 28

Filmaufnahmemodus

Ermöglicht das Aufnehmen von Filmen mit Ton. t

Seite 24

23

24

Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

Auslöser

Sucher

Zoomwippe

Taste MENU

Taste HOME

Moduswahlknopf

Makrotaste

Taste DISP

Blitztaste

Selbstauslösertaste

Taste z

Taste v/V/b/B

Steuertaste

1

Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.

Bei Standbildaufnahmen (Vollautomatikmodus): Wählen Sie .

Bei Filmaufnahmen: Wählen Sie .

2

Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab.

Richten Sie das Motiv in der Mitte des

Fokussierrahmens aus.

3

Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.

Bei Standbildaufnahmen:

1 Halten Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten gedrückt.

Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grün) blinkt, ein Signalton ist zu hören, die Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet stetig.

Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

2

Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.

AE/AF-Speicheranzeige

Bei Filmaufnahmen:

Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.

Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten.

Wenn Sie ein schwer fokussierbares Motiv als Standbild aufnehmen

• Die kürzeste Aufnahmeentfernung beträgt ca. 50 cm. Bei einem näheren Motiv nehmen Sie im

Nahaufnahmemodus (Makro) (Seite 26) auf.

• Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch scharf einstellen kann, blinkt die AE/AF-Speicheranzeige langsam, und kein Signalton ist zu hören. Außerdem wird der AF-Messzonensucherrahmen ausgeblendet.

Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt, und fokussieren Sie erneut.

In folgenden Fällen sind Motive schwer fokussierbar:

– Weit entfernte und dunkle Motive

– Geringer Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund

– Motive hinter Glas

– Schnell bewegte Motive

– Reflektierendes Licht oder glänzende Oberfläche

– Blitze

– Motive im Gegenlicht

W/T

Verwenden des Zoom

Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig.

• Bei Überschreitung des Zoomfaktors 3× verwendet die Kamera den Digitalzoom.

Einzelheiten zu den Einstellungen für [Digitalzoom] und zur Bildqualität finden Sie auf Seite 69.

• Während der Aufnahme eines Films können Sie den Zoom nicht ändern.

25

26

Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

Blitz (Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder)

Drücken Sie so oft B ( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.

(Keine Anzeige): Blitzautomatik

Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung).

: Blitz immer ein

SL

:

Langzeit-Synchronisierung (Blitz immer ein)

An einem dunklen Ort gilt eine lange Verschlusszeit, damit der Hintergrund außerhalb der Reichweite des Blitzlichtes deutlich aufgenommen wird.

: Blitz immer aus

• Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Beim ersten Mal wird die Lichtmenge eingestellt.

• Während der Blitz aufgeladen wird, wird angezeigt.

Makro (Nahaufnahmen)

Drücken Sie so oft b

( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.

(Keine Anzeige): Makro aus

:

Makro ein (W-Seite: ca. 4 cm oder mehr, T-Seite: ca. 35 cm oder mehr)

Makro

• Es empfiehlt sich, den Zoom auf die W-Seite einzustellen.

• Die Schärfentiefe wird geringer, und möglicherweise ist nicht das ganze Motiv scharfgestellt.

• Die Autofokusgeschwindigkeit verringert sich, wenn Sie Bilder mit dem Makro aufnehmen.

Verwenden des Selbstauslösers

Drücken Sie so oft

V

( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.

(Keine Anzeige): Selbstauslöser wird nicht verwendet

: Selbstauslöser mit Verzögerung von 10 Sekunden

: Selbstauslöser mit Verzögerung von 2 Sekunden

Drücken Sie den Auslöser. Die Selbstauslöseranzeige blinkt, und ein Piepton ist bis zur

Verschlussauslösung zu hören.

Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

Selbstauslöseranzeige

Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie erneut

V

( ).

Wenn Sie den Selbstauslöser mit einer Verzögerung von 2 Sekunden verwenden, können Sie

Verwacklungen vermeiden, die auf Kameraerschütterungen durch das Drücken des

Auslösers zurückzuführen sind.

27

28

Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)

Auslöser

Moduswahlknopf

1

Wählen Sie den gewünschten Szenenwahlmodus ( , , , , , , ) mit dem Moduswahlknopf aus.

• Einzelheiten zu den Modi finden Sie auf der nächsten Seite.

2

Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.

So deaktivieren Sie die Szenenwahl

Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine andere Einstellung als den Modus der Szenenwahl.

Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)

Szenenwahlmodi

Die folgenden Modi sind für bestimmte Aufnahmebedingungen voreingestellt.

Hohe Empfindlk.

Ermöglicht bei schlechten

Lichtverhältnissen verwacklungsfreie Aufnahmen ohne Blitz.

Dämmer*

Ermöglicht bei Nacht Aufnahmen in weiter Entfernung, bei denen die typische Atmosphäre von

Nachtszenen erhalten bleibt.

Landschaft

Für Landschaftsaufnahmen usw. wird auf ein entferntes Motiv fokussiert.

Soft Snap

Ermöglicht die Aufnahme von

Bildern mit einem weichen

Hintergrund, z. B. bei

Porträtaufnahmen von Menschen,

Blumen usw.

Strand

Bei Aufnahmen am Strand wird das Blau des Wassers naturgetreu reproduziert.

Dämmer-Porträt*

Ermöglicht Porträtaufnahmen in dunkler Umgebung. Personen im

Vordergrund erscheinen im Bild scharf, ohne dass die typische

Atmosphäre von Nachtszenen verloren geht.

Schnee

Bei Aufnahmen im Schnee oder an anderen Orten mit hohem

Weißanteil im Hintergrund lassen sich mit diesem Modus Fehlfarben vermeiden und klare Bilder erzielen.

* Wenn Sie Bilder mit (Dämmer-Porträt) oder (Dämmer) aufnehmen, ist die Verschlusszeit länger.

Um Verwacklungen zu vermeiden, empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden.

29

30

Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)

Mögliche Funktionen bei der Szenenwahl

Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die Kamera bestimmte Funktionen automatisch fest. Einige Funktionen stehen je nach dem

Szenenwahlmodus nicht zur Verfügung.

( : die Einstellung ist möglich)

Makro

Blitz

/

/

/

SL

Gesichtserkennung

Serie/

Belichtungsreihe

— —

EV Weissabgl

Rotaugen-

Reduz

SteadyShot

*

— —

* [Blitz] kann nicht ausgewählt werden.

Anzeigen von Bildern

Taste

(Wiedergabezoom)/

(Index)

Taste

(Wiedergabezoom)

Taste

(Wiedergabe)

Taste MENU

Taste HOME

Taste z

Taste v/V/b/B

Steuertaste

1

Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).

• Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera (Wiedergabe) drücken, schaltet sich die Kamera automatisch ein und wechselt in den Wiedergabemodus. Wenn Sie in den Aufnahmemodus schalten wollen, drücken Sie erneut (Wiedergabe).

2

Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus.

Film:

Mit z

starten Sie die Wiedergabe eines Films. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut z

.)

Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück. (Mit z schalten Sie zur normalen Wiedergabe zurück.)

Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B die Lautstärke ein.

• Filme mit der Bildgröße [320] werden in einer kleineren Größe angezeigt.

/

So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom)

Drücken Sie , während ein Standbild angezeigt wird.

Mit machen Sie den Zoom wieder rückgängig.

Einstellen der Position: v/V/b/B

Deaktivieren des Wiedergabezooms: z

Speichern vergrößerter Bilder: [Trimmen] (Seite 55)

31

32

Anzeigen von Bildern

Aufrufen der Indexanzeige

Drücken Sie (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt wird.

Wählen Sie mit v/V/b/B ein Bild aus.

Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drücken Sie z.

Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ verwenden und es mehrere Ordner gibt, wählen Sie mit b den Balken zum Auswählen von Ordnern und dann mit v/V den gewünschten Ordner aus.

Sie können die Indexanzeige auch aufrufen, indem Sie [ Indexansicht] unter (Bilder betrachten) im HOME-Bildschirm auswählen.

Mit jedem Tastendruck auf (Index) ändert sich die Anzahl der Bilder in der

Indexanzeige.

Löschen von Bildern

Taste MENU

Taste z

Taste v/V/b/B

Steuertaste

1

Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).

2

Drücken Sie im Einzelbild- oder Indexmodus MENU.

3

Wählen Sie [Löschen] mit v der Steuertaste.

4

Wählen Sie mit b/B als Löschverfahren [Dieses Bild], [Mehrere Bilder] oder

[Alle im Ordner] aus, und drücken Sie dann z.

33

34

Löschen von Bildern

Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen

Das ausgewählte Bild wird gelöscht.

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Wenn Sie [Mehrere Bilder] auswählen

Sie können mehrere Bilder auswählen und auf einmal löschen.

1

Wählen Sie die zu löschenden Bilder aus, und drücken Sie z.

Die Markierung erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.

Einzelbild Indexansicht

2

Drücken Sie MENU.

3

Wählen Sie [OK] mit v , und drücken Sie dann z.

Wenn Sie [Alle im Ordner] auswählen

Damit löschen Sie alle Bilder im ausgewählten Ordner.

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Wenn Sie [Mehrere Bilder] in der Indexanzeige wählen, können Sie alle Bilder in einem

Ordner löschen, indem Sie mit b den Balken zum Auswählen von Ordnern auswählen und den Ordner mit markieren.

Kennenlernen der verschiedenen Funktionen –

HOME/Menü

Verwenden des HOME-Bildschirms

Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für den Zugriff auf die verschiedenen

Funktionen. Sie können den HOME-Bildschirm unabhängig vom Aufnahme-/

Wiedergabemodus aufrufen.

Steuertaste

Taste z

Taste v/V/b/B

Taste HOME

1

Rufen Sie mit HOME den HOME-Bildschirm auf.

Kategorie

Posten

Funktionsführer

2

Wählen Sie mit b/B der Steuertaste eine Kategorie aus.

3

Wählen Sie mit v/V einen Posten aus, und drücken Sie dann z.

Sie können den HOME-Bildschirm nicht aufrufen, wenn eine PictBridge-Verbindung oder eine USB-Verbindung hergestellt wurde.

Die Kamera wird in den Aufnahmemodus geschaltet, wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken.

35

Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü

36

HOME-Posten

Wenn Sie die Taste HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Einzelheiten zu den

Posten werden vom Funktionsführer auf dem Monitor angezeigt.

Kategorie

Aufnahme*

Bilder betrachten

Posten

Aufnahme (Seite 23)

Einzelbild (Seite 50)

Indexansicht (Seite 50)

Diaschau (Seite 50)

Drucken (Seite 96)

Drucken, Sonstiges

Musik-Tool (Seite 92)

Musik downld

Speicher verwalten Speicher-Tool

Memory Stick Tool (Seite 61)

Formatieren

AUFN.-Ordner ändern

Einstellungen

Musik format

AUFN.-Ordner anlegen

Kopieren

Int. Speicher-Tool (Seite 64)

Formatieren

Haupteinstellungen

Haupteinstellungen 1 (Seite 65)

Piepton

Initialisieren

Funkt.führer

Haupteinstellungen 2 (Seite 66)

USB-Anschluss

Videoausgang

COMPONENT

Aufn.-Einstellungen

Aufnahmeeinstellungen 1 (Seite 68)

AF-Hilfslicht Gitterlinie

AF-Modus Digitalzoom

Aufnahmeeinstellungen 2 (Seite 70)

Autom. Orient.

Autom. Aufn.ktrl

Uhreinstellungen (Seite 71)

Language Setting (Seite 72)

*Der mit dem Moduswahlknopf ausgewählte Aufnahmemodus wird angewendet.

Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü

Verwenden der Menüposten

Taste MENU

1

Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.

Taste z

Taste v/V/b/B

Steuertaste

Funkt.führer

Wenn Sie [Funkt.führer] auf [Aus] setzen, wird der

Funktionsführer ausgeschaltet (Seite 65).

• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabe-Modus angezeigt.

• Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt.

2

Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste.

• Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie v/V so lange, bis der Posten auf dem

Monitor erscheint.

3

Wählen Sie mit b/B eine Einstellung aus.

• Falls die gewünschte Einstellung nicht zu sehen ist, drücken Sie b/B so lange, bis die Einstellung auf dem Monitor erscheint.

• Drücken Sie z, wenn Sie einen Posten im Wiedergabemodus ausgewählt haben.

4

Drücken Sie MENU, um das Menü auszublenden.

37

38

Menüposten

Die verfügbaren Menüposten hängen vom Kameramodus ab.

Das Aufnahmemenü steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung, das Wiedergabemenü nur im Wiedergabemodus.

Außerdem hängen die verfügbaren Menüposten von der Position des Moduswahlknopfes ab.

Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt.

( : verfügbar)

Position des Moduswahlknopfes: Szene

Menü für Aufnahme

(Seite 39)

Bildgröße

Gesichtserkennung

AUFN-Modus

Farbmodus

ISO

EV

Messmodus

Fokus

Weissabgl

Blitzstufe

Rotaugen-Reduz

SteadyShot

SETUP

*

*

*

*

*Die Funktion ist je nach dem Szenenauswahlmodus eingeschränkt (Seite 30).

Menü für Wiedergabe

(Seite 53)

(Löschen)

(Retuschieren)

(Drehen)

(Diaschau)

(Schützen)

(Drucken)

(Ordner wählen)

Die Funktionen für die Aufnahme

Aufnahmemenü

Im Folgenden werden die Funktionen erläutert, die im Aufnahmemodus mit der Taste MENU

zur Verfügung stehen. Einzelheiten zum Arbeiten mit dem Menü finden Sie auf Seite 37.

Grau angezeigte Modi lassen sich nicht auswählen.

Nicht verfügbar Verfügbar

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

Bildgröße: Auswählen der Bildgröße

Für Standbilder

(nur DSC-W90)

(nur DSC-W80/W85)

Dient zum Auswählen der Bildgröße bei der Aufnahme von

Standbildern. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 12 und

13.

Für Filme

(Fein)

(Standard)

Dient zum Auswählen der Bildgröße bei der Filmaufnahme.

Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 13.

39

40

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs

Damit wählen Sie aus, ob die Gesichtserkennungsfunktion verwendet werden soll.

(Ein) Wenn die Gesichtserkennung erfolgt, werden auch Fokus,

Blitz, Belichtung, Weißabgleich und Vorblitz für die Rote-

Augen-Reduzierung eingestellt.

Gesichtserkennungssymbol

Gesichtserkennungsrahmen

(Aus)

Die Gesichtserkennungsfunktion wird nicht verwendet.

Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] gesetzt ist, funktioniert der Digitalzoom nicht.

Diese Funktion ist für Soft Snap nur dann verfügbar, wenn Sie den Szenenwahlmodus auswählen. In diesem Fall ist die Standardeinstellung [Ein].

Bis zu 8 Gesichter können im Motiv erkannt werden. Wenn Sie Bilder mit Soft Snap aufnehmen, können aber nur bis zu 2 Gesichter im Motiv erkannt werden.

Wenn die Kamera mehrere Motive erkennt, legt die Kamera das Hauptmotiv fest und stellt mit Priorirät auf dieses Motiv scharf.

Der Rahmen, auf den der Fokus eingestellt ist, wird grün angezeigt, wenn der Auslöser halb nach unten gedrückt wird. Auch wenn der Rahmen nicht grün angezeigt wird, ist der Fokus auf alle Motive eingestellt, wenn die Entfernung zum Motiv, auf das der Fokus eingestellt ist, und zu anderen Motiven identisch ist.

Die Gesichtserkennung kann je nach den Umgebungsbedingungen fehlschlagen.

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

AUFN-Modus: Auswählen des

Serienaufnahmemodus

Damit wählen Sie aus, ob beim Drücken des Auslösers Serienaufnahmen gemacht werden sollen.

(Normal)

(Serie)

Es wird keine Serienaufnahme gemacht.

Bis zu 100 Bilder werden in Serie aufgenommen, wenn Sie den Auslöser gedrückt halten.

BRK±0,3EV

BRK±0,7EV

BRK±1,0EV

• Der Blitz ist auf (Blitz immer aus) eingestellt.

Die Kamera nimmt eine Folge von drei Bildern mit automatisch verschobenen Belichtungswerten auf

(Belichtungsreihe).

Je höher der Belichtungsstufenwert, desto stärker die

Verschiebung des Belichtungswertes.

• Wenn es schwierig ist, die richtige Belichtung festzulegen, nehmen Sie im Belichtungsreihenmodus auf, bei dem der

Belichtungswert verschoben wird. Anschließend können Sie das

Bild mit der besten Belichtung auswählen.

• Wenn der Moduswahlknopf auf eingestellt ist, ist der

Belichtungsreihenmodus nicht verfügbar.

• Der Blitz ist auf (Blitz immer aus) eingestellt.

Info zum Serienbildmodus

• Bei Selbstauslöseraufnahmen wird eine Serie von maximal fünf Bildern aufgenommen.

• Das Aufnahmeintervall beträgt ungefähr 0,46 Sekunden (DSC-W90) bzw. 0,36 Sekunden (DSC-W80/

W85). Das Aufnahmeintervall erhöht sich je nach Einstellung für die Bildgröße.

• Wenn der Akku schwach oder der interne Speicher bzw. der „Memory Stick Duo“ voll ist, wird der

Serienbildmodus abgebrochen.

• Je nach dem gewählten Szenenwahlmodus ist die Aufnahme im Serienmodus eventuell nicht möglich

(Seite 30).

Info zu Belichtungsreihe

• Fokus und Weißabgleich werden für das erste Bild eingestellt, und dann werden diese Einstellungen auch für die übrigen Bilder verwendet.

• Bei manueller Belichtungseinstellung (Seite 43) verschiebt sich die Belichtung auf der Basis der

eingestellten Helligkeit.

• Das Aufnahmeintervall beträgt ungefähr 0,5 Sekunden (DSC-W90) bzw. 0,4 Sekunden (DSC-W80/W85).

• Falls das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, wird mit dem gewählten Belichtungsstufenwert eventuell keine einwandfreie Aufnahme erzielt.

• Je nach dem gewählten Szenenwahlmodus ist die Aufnahme im Belichtungsreihenmodus eventuell nicht

möglich (Seite 30).

41

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von

Spezialeffekten

Sie können die Helligkeit des Bildes ändern und Effekte anwenden.

(Normal)

(Lebhaft) Das Bild wird auf kräftige und intensive Farben eingestellt.

(Natürlich)

Das Bild wird auf natürliche Farben eingestellt.

(Sepia)

Das Bild wird sepiafarben eingestellt.

(S/W)

Das Bild wird auf Schwarzweiß eingestellt.

42

• Beim Aufnehmen von Filmen können Sie nur [Normal], [Sepia] oder [S/W] auswählen.

Aufnahmemenü

ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Niedrige ISO-

Empfindlichkeit

Hohe ISO-

Empfindlichkeit

Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkeit.

Wählen Sie einen hohen Wert, wenn Sie an dunklen Orten oder sich schnell bewegende Objekte aufnehmen, und einen niedrigen Wert, um eine höhere Bildqualität zu erzielen.

• Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit finden Sie auf Seite 10.

• Beachten Sie, dass die Rauschstörungen im Bild zunehmen, je höher der ISO-Empfindlichkeitswert ist.

• [ISO] wird im Szenenwahlmodus auf [Auto] eingestellt.

• Bei der Einstellung „Serie“ oder „Belichtungsreihe“ können Sie nur [ISO AUTO] oder [ISO 100] bis [ISO

400] einstellen.

• Bei Aufnahmen in hellerer Umgebung erhöht die Kamera automatisch die Farbreproduktion und hilft damit zu verhindern, dass Bilder zu hell werden (außer wenn [ISO] auf [ISO 100] eingestellt ist).

EV: Einstellen der Lichtintensität

Damit können Sie die Belichtung manuell einstellen.

Richtung – Richtung +

-2.0EV

0EV

+2.0EV

Richtung –: Das Bild wird dunkler.

Die Belichtung wird von der Kamera automatisch ermittelt.

Richtung +: Das Bild wird heller.

• Einzelheiten zur Belichtung finden Sie auf Seite 9.

• Der Korrekturwert kann in Stufen von 1/3EV eingestellt werden.

• Die Belichtung wird eventuell nicht richtig eingestellt, wenn das Motiv extrem hell oder dunkel ist oder wenn Sie den Blitz benutzen.

43

44

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Messmodus: Auswählen des Messmodus

Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wird, um die Belichtung zu ermitteln.

(Multi)

Das Bild wird in mehrere Felder unterteilt, die einzeln ausgemessen werden. Die Kamera ermittelt eine ausgewogene Belichtung (Mehrfeldmessung).

(Mitte)

(Spot)

(nur bei Standbildern)

Die Kamera misst den Bereich in der Bildmitte und ermittelt die Belichtung auf der Basis der Helligkeit des Motivs an dieser Stelle (mittenbetonte Messung).

Nur ein Teil des Motivs wird gemessen (Spotmessung).

• Diese Funktion ist nützlich, wenn sich das Motiv vor einem hellen Hintergrund befindet oder wenn ein starker Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund besteht.

Spotmessungsfadenkreuz

Ausrichtung auf das Motiv

• Einzelheiten zur Belichtung finden Sie auf Seite 9.

• Wenn Sie die Spotmessung oder mittenbetonte Messung verwenden, ist es empfehlenswert, [Fokus] auf

[Center-AF] zu setzen, um auf die Messposition zu fokussieren (Seite 44).

Fokus: Ändern der Fokussiermethode

Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, im Autofokus eine ausreichende Scharfstellung zu erzielen.

(Multi-AF)

Automatische Fokussierung auf ein Motiv in allen Messzonen des Sucherrahmens.

• Dieser Modus ist nützlich, wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet.

AF-Messzonensucherrahmen

(nur bei Standbildern)

Anzeige für

AF-Messzonensucherrahmen

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

(Center-AF)

(nur bei Standbildern)

(Spot-AF)

(nur bei Standbildern)

Automatische Fokussierung auf ein Motiv in der Mitte des

Sucherrahmens.

• Wenn Sie diese Funktion zusammen mit der AF-

Speicherfunktion verwenden, können Sie mit der gewünschten

Bildkomposition aufnehmen.

AF-Messzonensucherrahmen

Anzeige für

AF-Messzonensucherrahmen

Automatische Fokussierung auf ein sehr kleines Objekt oder einen engen Bereich.

• Wenn Sie diese Funktion zusammen mit der AF-

Speicherfunktion verwenden, können Sie mit der gewünschten

Bildkomposition aufnehmen. Halten Sie die Kamera ruhig, damit das Motiv am AF-Messzonensucherrahmen ausgerichtet bleibt.

AF-Messzonensucherrahmen

0.5 m

1.0 m

3.0 m

7.0 m

(unendlich)

Anzeige für

AF-Messzonensucherrahmen

Fokussierung auf das Motiv mithilfe einer vorher eingestellten Aufnahmeentfernung. (Voreingestellter Fokus)

• Beim Aufnehmen eines Motivs durch ein Netz oder eine

Fensterscheibe ist es schwierig, im Autofokus eine ausreichende

Scharfstellung zu erzielen. In solchen Fällen ist die Verwendung von [Fokus] zweckmäßig.

• AF ist die Abkürzung für Autofokus.

• Bei den Entfernungsangaben unter „Voreingestellter fokus“ handelt es sich um Näherungswerte. Wird das

Objektiv nach oben oder unten geneigt, vergrößert sich die Abweichung.

• Wenn Sie den Digitalzoom oder das AF-Hilfslicht verwenden, wird der normale AF-

Messzonensucherrahmen deaktiviert und ein neuer AF-Messzonensucherrahmen wird mit einer gepunkteten Linie angezeigt. In diesem Fall arbeitet der Autofokus mit Priorität auf Motiven um die

Rahmenmitte.

45

46

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

z

Wenn das Motiv unscharf ist

Wenn sich das Motiv beim Aufnehmen am Rand des Rahmens (oder Monitors) befindet oder wenn Sie

[Center-AF] oder [Spot-AF] verwenden, fokussiert die Kamera möglicherweise nicht auf das Motiv am

Rand des Rahmens.

P 96

Gehen Sie in diesen Fällen folgendermaßen vor.

1 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt, so dass sich das Motiv in der Mitte des AF-

Messzonensucherrahmens befindet, und drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um auf das

Motiv zu fokussieren (AF-Speicher).

AF-Messzonensucherrahmen

AE/AF-Speicheranzeige

Solange Sie den Auslöser nicht ganz nach unten drücken, können Sie das Fokussieren beliebig oft wiederholen und ausprobieren.

2

Wenn die AE/AF-Speicheranzeige nicht mehr blinkt, sondern stetig leuchtet, wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken den Auslöser ganz nach unten.

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Weissabgl: Einstellen der Farbtöne

Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen, wenn beispielsweise die Farben eines Bildes seltsam aussehen.

(Auto)

(Tageslicht)

Stellt den Weißabgleich automatisch ein.

Anpassung an Lichtverhältnisse im Freien (klarer Himmel,

Sonnenuntergang, Nachtszenen, Neonreklamen oder

Feuerwerk).

(Bewölkung)

Anpassung an Bewölkung oder Schatten.

(Leuchtstofflampe 1)/

(Leuchtstofflampe 2)/

(Leuchtstofflampe 3)

Leuchtstofflampe 1: Anpassung an weißes

Leuchtstofflampenlicht.

Leuchtstofflampe 2: Anpassung an natürlich weißes

Leuchtstofflampenlicht.

Leuchtstofflampe 3: Anpassung an tageslichtweißes

Leuchtstofflampenlicht.

n (Glühlampe) Anpassung an Orte in Glühlampenlicht oder an helle

Beleuchtung, wie z. B. in einem Fotostudio.

47

48

Aufnahmemenü

(Blitz)

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Anpassung an die Blitzbedingungen.

• Dieser Posten ist bei Filmaufnahmen nicht verfügbar.

• Einzelheiten zum Weißabgleich finden Sie auf Seite 11.

• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt, selbst wenn Sie [Leuchtstofflampe 1], [Leuchtstofflampe 2] oder [Leuchtstofflampe 3] gewählt haben.

• Außer im Modus [Blitz] wird [Weissabgl] bei Blitzlicht auf [Auto] gesetzt.

Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität

Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.

(–)

Richtung –: Die Blitzintensität wird verringert.

(Normal)

(+)

Richtung +: Die Blitzintensität wird erhöht.

• Informationen zum Wechseln des Blitzmodus finden Sie auf Seite 26.

Rotaugen-Reduz: Verringern des Rote-

Augen-Effekts

Der Blitz wird vor einer Blitzaufnahme mindestens zweimal ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern.

(Auto)

(Ein)

(Aus)

Reduziert nur bei Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion bei Bedarf das Rote-Augen-Phänomen.

Der Blitz wird zum Verringern des Rote-Augen-Effekts immer ausgelöst.

Die Rote-Augen-Reduzierung wird nicht verwendet.

Aufnahmemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

• Da es bis zur Verschlussauslösung etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig, um

Verwackeln zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, dass sich die aufzunehmenden Personen nicht bewegen.

• Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts liefert je nach individuellen Unterschieden oder der Entfernung zum Motiv eventuell nicht den gewünschten Effekt, wenn die betreffende Person nicht in den Vorblitz blickt oder andere Ursachen vorliegen. In einem solchen Fall können Sie den Rote-Augen-Effekt nach

dem Aufnehmen mit [Retuschieren] im Wiedergabemenü korrigieren (Seite 55).

• Wenn die Gesichtserkennungsfunktion nicht verwendet wird, funktioniert die Rote-Augen-Reduzierung nicht, auch wenn [Auto] ausgewählt ist.

SteadyShot: Auswählen des

Bildstabilisierungsmodus

Dient zur Wahl des Bildstabilisierungsmodus.

(Aufnahme)

(Kontinu.)

(Aus)

Die Bildstabilisierungsfunktion wird aktiviert, wenn der

Auslöser halb nach unten gedrückt wird.

Die Bildstabilisierungsfunktion ist immer aktiviert. Die

Bildstabilisierung funktioniert auch beim Zoomen eines weit entfernten Motivs.

• Der Akku wird stärker beansprucht als im Modus [Aufnahme].

Die Bildstabilisierung wird nicht verwendet.

• Im Vollautomatikmodus wird [SteadyShot] auf [Aufnahme] gesetzt.

• Bei Filmen stehen nur die Einstellungen [Kontinu.] und [Aus] zur Verfügung.

Standardmäßig ist [Kontinu.] eingestellt.

• In den folgenden Fällen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion möglicherweise nicht richtig.

– Wenn die Kamera zu stark wackelt

– Wenn eine lange Verschlusszeit eingestellt ist, z. B. beim Aufnehmen von Abendszenen

SETUP: Auswählen der

Aufnahmeeinstellungen

Dient zur Wahl der Einstellungen für die Aufnahmefunktion. Die Posten in diesem Menü sind dieselben wie unter [

Aufn.-Einstellungen] auf dem HOME-Bildschirm. Siehe Seite 36.

49

50

Die Funktionen für die Wiedergabe

Wiedergeben von Bildern vom HOME-

Bildschirm aus

Sie können festlegen, wie Bilder wiedergegeben werden.

Taste HOME

1

Drücken Sie HOME.

2

Wählen Sie (Bilder betrachten) mit b/B der Steuertaste.

3

Wählen Sie die gewünschte Wiedergabemethode mit v/V aus.

(Einzelbild): Anzeigen eines Einzelbildes

Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. Diese Funktion entspricht dem Drücken der

Taste

(Wiedergabe) (Seite 31).

(Indexansicht): Anzeigen einer Liste von Bildern

Eine Liste der Bilder im ausgewählten Ordner wird angezeigt. Diese Funktion entspricht dem

Drücken der Taste

(Index) (Seite 32).

(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe

1 Wählen Sie [ Diaschau] auf dem HOME-Bildschirm.

2

Wählen Sie [Starten] mit v / V , und drücken Sie dann z, um die Wiedergabe zu starten.

So unterbrechen Sie die Diaschau

Drücken Sie z der Steuertaste.

Zum Fortsetzen der Wiedergabe wählen Sie [Fortsetz] mit v

/

V und drücken dann z.

• Die Diaschau wird mit dem Bild fortgesetzt, bei dem sie unterbrochen wurde. Die Musik beginnt jedoch wieder von vorne.

Wiedergeben von Bildern vom HOME-Bildschirm aus

So lassen Sie das vorherige/nächste Bild anzeigen

Drücken Sie b/B, solange die Diaschau unterbrochen ist.

So stellen Sie die Lautstärke der Musik ein

Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B die

Lautstärke ein.

So beenden Sie die Diaschau

Wählen Sie [Beenden] mit v/V, solange die Diaschau unterbrochen ist, und drücken Sie dann z.

So ändern Sie die Konfiguration

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

Bild

Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) verwenden

Ordner

Alle

Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.

Alle Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ werden der Reihe nach wiedergegeben.

Effekte

Einfach

Nostalgisch

Elegant

Aktiv

Normal

Einfache Diaschau, die für vielfältige Szenen geeignet ist.

Stimmungsvolle Diaschau mit der Atmosphäre einer

Filmszene.

Elegante Diaschau mit mittlerer Geschwindigkeit.

Schnelle Diaschau für dynamische Szenen.

Normale Diaschau mit Bildwechsel nach voreingestellter

Anzeigedauer.

• Wenn [Einfach], [Nostalgisch], [Elegant] oder [Aktiv] eingestellt ist, werden nur Standbilder angezeigt.

• Während einer Diaschau mit der Einstellung [Normal] wird keine Musik wiedergegeben ([Aus] ist eingestellt). Der Ton von Filmen ist zu hören.

51

Wiedergeben von Bildern vom HOME-Bildschirm aus

Musik

Die voreingestellte Musik hängt vom ausgewählten Effekt ab.

Music 1

Music 2

Music 3

Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung

[Einfach].

Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung

[Nostalgisch].

Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung

[Elegant].

Music 4

Aus

Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung

[Aktiv].

Einstellung für eine Diaschau mit der Einstellung [Normal].

Es wird keine Musik wiedergegeben.

Intervall

3 Sek

5 Sek

10 Sek

30 Sek

1 Min

Auto

Stellt die Anzeigedauer der Bilder bei einer Diaschau mit der

Einstellung [Normal] ein.

Das Intervall ist so eingestellt, dass es zu der unter [Effekte] ausgewählten Einstellung passt.

Die Einstellung ist auf [Auto] festgelegt, wenn für [Effekte] eine andere Einstellung als [Normal] gewählt wurde.

52

Wiederholen

Ein

Aus

Die Bilder werden in einer Endlosschleife wiedergegeben.

Die Bildvorführung endet, nachdem alle Bilder wiedergegeben worden sind.

z So können Sie Musikdateien hinzufügen bzw. wechseln

Sie können eine Musikdatei von Ihren CDs oder MP3-Dateien auf die Kamera übertragen und bei einer

Diaschau wiedergeben lassen. Sie können Musik mit [ Musik-Tool] unter (Drucken, Sonstiges) auf dem HOME-Bildschirm und der auf einem Computer installierten Software „Music Transfer“ (mitgeliefert)

übertragen. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 92 und 94.

• Sie können bis zu vier Musikstücke mit der Kamera aufzeichnen (die vier vorgegebenen Musikstücke

(Music 1-4) können durch die von Ihnen übertragenen Stücke ersetzt werden).

• Eine Musikdatei zur Musikwiedergabe mit der Kamera kann maximal 180 Sekunden lang sein.

• Wenn eine Musikdatei beschädigt ist oder eine andere Fehlfunktion auftritt, führen Sie [Musik format] aus

(Seite 92), und übertragen Sie die Musik erneut.

Wiedergabemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

In diesem Abschnitt werden die Menüposten erläutert, die zur Verfügung stehen, wenn Sie im

Wiedergabemodus die Taste MENU drücken. Einzelheiten zur Verwendung des Menüs finden

Sie auf Seite 37.

(Löschen): Löschen von Bildern

Dient zum Auswählen und Löschen von Bildern in der Einzelbild- oder Indexansicht

(Seite 33).

(Dieses Bild)

(Mehrere Bilder)

(Alle im Ordner)

Das gerade ausgewählte Bild wird gelöscht.

Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und löschen.

Damit löschen Sie alle Bilder im ausgewählten Ordner.

(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe

Dieser Posten entspricht der Funktion [ Diaschau] auf dem HOME-Bildschirm.

Siehe Seite 50.

(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern nach der Aufnahme

• Das ausgeschnittene Bild wird als neueste Datei in dem ausgewählten Aufnahmeordner aufgezeichnet, während das Originalbild erhalten bleibt.

(Soft-Fokus)

Verwischt das Umfeld um einen gewählten Punkt herum, um ein

Motiv hervorzuheben.

1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann MENU.

2

Wählen Sie [Stufe] mit v/V aus, und drücken Sie z, passen

Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V an, und drücken Sie dann erneut z.

3

Passen Sie mit der Taste W/T das gewünschte Spektrum der

Retuschierung an.

4 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

53

54

Wiedergabemenü

(Partielle Farbe)

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Umgibt einen gewählten Punkt in Schwarzweiß, um ein Motiv hervorzuheben.

(Fischaugenlinse)

1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann MENU.

2

Passen Sie mit der Taste W/T das gewünschte Spektrum der

Retuschierung an.

3

Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

Ein gewählter Bereich wird mit einem Fischaugeneffekt versehen.

(Sternchenfilter)

1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann MENU.

2

Wählen Sie [Stufe] mit v/V aus, und drücken Sie z, passen

Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V an, und drücken Sie dann erneut z.

3

Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

Versieht Lichtquellen mit Sterncheneffekten.

1

Wählen Sie [Stufe] mit v/V aus, und drücken Sie z, passen

Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V an, und drücken Sie dann erneut z.

2

Passen Sie mit der Taste W/T die gewünschte Länge der

Retuschierung an.

3

Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

Wiedergabemenü

(Trimmen)

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

Zeichnet das vergrößerte Wiedergabebild auf.

1

Drücken Sie die Taste W/T, um auf den Trimmbereich zu zoomen.

2

Legen Sie die Stelle mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann

MENU.

3

Wählen Sie [Bildgröße] mit v/V, und drücken Sie dann z.

Wählen Sie mit v/V die Bildgröße für die Aufnahme, und drücken Sie dann erneut z.

4

Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

(Rote-Augen-Korrektur)

Korrigiert das Rote-Augen-Phänomen, das vom Blitz verursacht wird.

Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

• Der Rote-Augen-Effekt lässt sich möglicherweise nicht bei allen

Bildern korrigieren.

Wenn Sie [Trimmen] auswählen

• Abhängig vom Bild kann die Bildgröße, die Sie trimmen können, variieren.

• Die Bildausschnitte können eine verschlechterte Bildqualität aufweisen.

55

Wiedergabemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen

Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.

(Dieses Bild)

(Mehrere Bilder)

Das gerade ausgewählte Bild wird geschützt/freigegeben.

Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen/ freigeben.

So schützen Sie ein Bild

1

Wählen Sie die zu schützenden Bilder aus, während die Bilder im Einzelbild- oder Indexmodus angezeigt werden.

2

Drücken Sie MENU.

3

Wählen Sie [Schützen] mit v/V, wählen Sie [Dieses Bild] mit b/B, und drücken Sie dann z.

Das Bild wird geschützt, und das Symbol (Schützen) erscheint auf dem Bild.

56

So können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen

1

Drücken Sie im Einzelbild- oder Indexmodus MENU.

2

Wählen Sie [Schützen] mit v/V, wählen Sie dann [Mehrere Bilder] mit b/B, und drücken Sie z.

Im Einzelbildmodus:

3

Wählen Sie das zu schützende Bild mit b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.

Das ausgewählte Bild wird mit markiert.

4 Lassen Sie mit b/B weitere Bilder anzeigen, die Sie schützen möchten, und drücken Sie dann z.

5

Drücken Sie MENU.

6

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Im Indexmodus:

3

Wählen Sie das zu schützende Bild mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.

Das ausgewählte Bild wird mit markiert.

4

Wenn Sie weitere Bilder schützen wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 erläutert vor.

5

Wenn Sie alle Bilder im Ordner auswählen wollen, wählen Sie mit b den Balken zum

Auswählen von Ordnern, und drücken Sie z.

Der ausgewählte Ordner wird mit markiert.

6

Drücken Sie MENU.

7

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Die Anzeige (Schützen) erscheint auf den ausgewählten Bildern.

Wiedergabemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

So heben Sie den Löschschutz auf

Wählen Sie das Bild, dessen Löschschutz aufgehoben werden soll, und geben Sie es mit denselben Schritten frei, mit denen Sie den Schutz aktiviert haben.

Die Anzeige (Schützen) wird ausgeblendet.

Beachten Sie, dass beim Formatieren alle auf dem Aufnahmemedium gespeicherten Daten, einschließlich geschützter Bilder, unwiederbringlich gelöscht werden.

Das Schützen eines Bildes kann einige Zeit in Anspruch nehmen.

: Setzen einer Druckauftragsmarkierung

Damit können Sie Bilder, die Sie ausdrucken möchten, mit dem Symbol markieren.

Siehe Seite 99.

(Dieses Bild)

(Mehrere Bilder)

(Druckauftrag)

Das gerade ausgewählte Bild wird mit einer DPOF-

Druckmarkierung versehen bzw. die Druckmarkierung wird gelöscht.

Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und mit einer

DPOF-Druckmarkierung versehen bzw. die Druckmarkierung löschen.

(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker

Siehe Seite 96.

Dieser Posten entspricht der Funktion [ Drucken] auf dem HOME-Bildschirm.

(Drehen): Drehen eines Standbildes

Damit können Sie ein Standbild drehen.

1

Zeigen Sie das zu drehende Bild an.

2

Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.

3

Wählen Sie [Drehen] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.

4

Wählen Sie [

], und drehen Sie dann das Bild mit b/B.

5

Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.

• Sie können geschützte Bilder oder Filme nicht drehen.

• Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder können u. U. nicht gedreht werden.

• Bei der Wiedergabe von Bildern auf einem Computer kann es je nach Software vorkommen, dass die

Bildrotationsinformationen nicht übertragen werden.

57

58

Wiedergabemenü

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 37

(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Wiedergeben von Bildern

Damit wählen Sie bei Verwendung der Kamera mit einem „Memory Stick Duo“ den Ordner, der die wiederzugebenden Bilder enthält.

1

Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B der Steuertaste.

2

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

So brechen Sie die Ordnerauswahl ab

Wählen Sie [Beenden] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.

z Info zum Ordner

Die Kamera speichert Bilder in dem angegebenen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“. Sie können den

AUFN.-Ordner ändern oder einen neuen anlegen.

• Anlegen eines neuen Ordners

t [AUFN.-Ordner anlegen] (Seite 61)

• Informationen zum Ändern des Ordners für die Bildaufnahme

t [AUFN.-Ordner ändern] (Seite 62)

• Wenn mehrere Ordner im „Memory Stick Duo“ vorhanden sind und das erste oder letzte Bild im Ordner angezeigt wird, erscheinen die folgenden Anzeigen.

: Ruft den vorhergehenden Ordner auf

: Ruft den nächsten Ordner auf

: Ruft entweder den vorhergehenden oder den nächsten Ordner auf

Individuelles Anpassen von Einstellungen

Individuelles Anpassen der Funktion

„Speicher verwalten“ und der Einstellungen

Auf dem HOME-Bildschirm können Sie Standardeinstellungen mit (Speicher verwalten) oder (Einstellungen) ändern.

Steuertaste

Taste z

Taste v/V/b/B

Taste HOME

1

Rufen Sie mit HOME den HOME-Bildschirm auf.

2

Wählen Sie (Speicher verwalten) oder

(Einstellungen) mit b/B der

Steuertaste.

3

Wählen Sie den gewünschten Posten mit v/V aus, und drücken Sie dann z.

4

Drücken Sie B, wählen Sie die gewünschte Einstellung mit v/V aus, und

drücken Sie dann z.

59

60

Individuelles Anpassen der Funktion

„Speicher verwalten“ und der Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

5

Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit v/V aus, und drücken Sie dann z.

So brechen Sie das Ändern der Einstellungen ab

Wählen Sie bei einem Einstellposten [abbrechen.], und drücken Sie z.

Andernfalls drücken Sie b der Steuertaste.

• Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.

• Die Kamera wird in den Aufnahmemodus geschaltet, wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken.

Speicher verwalten

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Speicher-Tool — Memory Stick Tool

Dieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.

Formatieren

Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“. Ein im Handel erhältlicher „Memory Stick

Duo“ ist bereits formatiert und kann sofort benutzt werden.

• Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick Duo“, einschließlich geschützter Bilder, unwiderruflich gelöscht werden.

1 Wählen Sie [Formatieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.

Die Meldung „Alle Daten im Memory Stick werden gelöscht“ erscheint.

2

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Die Formatierung ist beendet.

So brechen Sie das Formatieren ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.

AUFN.-Ordner anlegen

Damit können Sie auf einem „Memory Stick Duo“ einen Ordner für die Aufzeichnung von

Bildern anlegen.

1

Wählen Sie [AUFN.-Ordner anlegen] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.

Der Bildschirm zum Anlegen eines Ordners erscheint.

2

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Ein neuer Ordner, dessen Nummer um eins höher als die höchste Nummer ist, wird angelegt, und dieser Ordner wird dann zum aktuellen Aufnahmeordner.

So brechen Sie das Erstellen des Ordners ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.

• Wenn Sie keinen neuen AUFN.-Ordner anlegen, wird der Ordner „101MSDCF“ als Aufnahmeordner gewählt.

• Sie können Ordner bis zur Nummer „999MSDCF“ anlegen.

• Die Bilder werden in dem neu angelegten Ordner aufgezeichnet, bis ein anderer Ordner angelegt oder ausgewählt wird.

61

62

Speicher verwalten

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

• Ordner können nicht mit der Kamera gelöscht werden. Um einen Ordner zu löschen, verwenden Sie Ihren

Computer usw.

• Bis zu 4.000 Bilder können in einem Ordner gespeichert werden. Bei Überschreitung der Ordnerkapazität wird automatisch ein neuer Ordner angelegt.

• Einzelheiten dazu finden Sie unter „Ordner- und Dateinamen für Bilddateien“ (Seite 84).

AUFN.-Ordner ändern

Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.

1

Wählen Sie [AUFN.-Ordner ändern] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.

Der Bildschirm zum Auswählen eines Ordners erscheint.

2

Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B aus, wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

So brechen Sie das Ändern des Aufnahmeordners ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.

• Der Ordner „100MSDCF“ kann nicht als Aufnahmeordner gewählt werden.

• Aufgenommene Bilder können nicht in einen anderen Ordner verschoben werden.

Speicher verwalten

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Kopieren

Kopiert alle Bilder im internen Speicher auf einen „Memory Stick Duo“.

1

Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einer Kapazität von mindestens 64 MB ein.

2

Wählen Sie [Kopieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.

Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden kopiert“ erscheint.

3

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Der Kopiervorgang beginnt.

So brechen Sie das Kopieren ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 3, und drücken Sie dann z.

• Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku. Falls Sie versuchen, Bilddateien bei schwachem Akku zu kopieren, besteht die Gefahr, dass der Kopiervorgang misslingt oder die Daten beschädigt werden, wenn der Akku erschöpft ist.

• Das Kopieren einzelner Bilder ist nicht möglich.

• Die Originalbilder bleiben auch nach dem Kopiervorgang im internen Speicher erhalten. Um den Inhalt des internen Speichers zu löschen, nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nach dem Kopieren heraus, und

führen Sie dann den Befehl [Formatieren] unter [Int. Speicher-Tool] (Seite 64) aus.

• Wenn Sie die Daten des internen Speichers auf den „Memory Stick Duo“ kopieren, werden alle Daten kopiert. Sie können keinen bestimmten Ordner auf dem „Memory Stick Duo“ als Ziel des Kopiervorgangs auswählen.

• Beim Kopieren von Daten wird das Symbol (Druckauftrag) nicht kopiert.

63

64

Speicher verwalten

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Speicher-Tool — Int. Speicher-Tool

Dieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.

Formatieren

Damit formatieren Sie den internen Speicher.

• Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten im internen Speicher, einschließlich geschützter

Bilder, unwiderruflich gelöscht werden.

1

Wählen Sie [Formatieren] mit v/V/b/B der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.

Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden gelöscht“ erscheint.

2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Die Formatierung ist beendet.

So brechen Sie das Formatieren ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 1

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

Piepton

Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Signalton.

Verschlss

Ein

Das Verschlussgeräusch wird beim Drücken des Auslösers erzeugt.

Piepton oder Verschlussgeräusch werden erzeugt, wenn Sie die Steuertaste bzw. den Auslöser drücken.

Aus

Piepton und Verschlussgeräusch sind ausgeschaltet.

Funkt.führer

Beim Bedienen der Kamera werden Beschreibungen der Funktionen angezeigt.

Ein

Der Funktionsführer wird angezeigt.

Aus

Der Funktionsführer wird nicht angezeigt.

Initialisieren

Damit setzen Sie die Posten auf die Standardeinstellungen zurück. Auch wenn Sie diese

Funktion ausführen, bleiben die im internen Speicher gespeicherten Bilder erhalten.

1

Wählen Sie [Initialisieren] mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.

Die Meldung „Alle Einstellungen initialisieren“ erscheint.

2

Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.

Die Posten werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.

So brechen Sie das Initialisieren ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.

• Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung während der Rücksetzung nicht unterbrochen wird.

65

66

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 2

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

USB-Anschluss

Damit wählen Sie den zu verwendenden USB-Modus, wenn Sie die Kamera über das

Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker verbinden.

PictBridge

Mass Storage

Dient zum Anschließen der Kamera an einen PictBridge-

kompatiblen Drucker (Seite 96). Wenn Sie die Kamera mit

einem Computer verbinden, wird automatisch der Assistent für den Kopiervorgang gestartet, und die Bilder im

Aufnahmeordner der Kamera werden auf den Computer kopiert (bei Windows XP, Mac OS X).

Stellt eine Massenspeicherverbindung zwischen der Kamera und einem Computer oder einem anderen USB-Gerät her

(Seite 80).

Auto

Die Kamera kann die Verbindung mit einem Computer oder

PictBridge-kompatiblen Drucker automatisch erkennen und

konfigurieren (Seiten 80 und 96).

• Wenn [Auto] eingestellt ist und sich keine Verbindung zwischen der Kamera und einem PictBridge-kompatiblen Drucker herstellen lässt, ändern Sie die Einstellung in [PictBridge].

• Wenn [Auto] eingestellt ist und sich keine Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer oder einem anderen USB-

Gerät herstellen lässt, ändern Sie die Einstellung in [Mass

Storage].

COMPONENT

Damit können Sie je nach angeschlossenem Fernsehgerät als Ausgabetyp des Videosignals SD

oder HD(1080i) auswählen siehe Seite 73.

HD(1080i)

SD

Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Kamera an ein 1080ifähiges HD-Fernsehgerät (High Definition) anschließen.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Kamera an ein

Fernsehgerät anschließen, das nicht mit dem HD(1080i)-

Signal kompatibel ist.

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Videoausgang

Der Videosignalausgang wird entsprechend dem Farbfernsehsystem des angeschlossenen

Geräts eingestellt. In den verschiedenen Ländern und Regionen werden unterschiedliche

Farbfernsehsysteme verwendet. Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm anzeigen wollen,

schlagen Sie auf Seite 75 nach, welches Farbfernsehsystem in dem Land bzw. der Region gilt,

wo die Kamera benutzt wird.

NTSC

PAL

Das Videoausgangssignal wird auf den Modus NTSC (z. B. für USA, Japan) eingestellt.

Das Videoausgangssignal wird auf den Modus PAL (z. B. für

Europa) eingestellt.

67

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 1

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

AF-Hilfslicht

Das AF-Hilfslicht dient dazu, die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu erleichtern.

Das AF-Hilfslicht gibt ein rotes Licht ab, das die Fokussierung bei halb nach unten gedrücktem Auslöser erleichtert, bis der Fokus gespeichert ist. Gleichzeitig erscheint die

Auto

Aus

Das AF-Hilfslicht wird verwendet.

Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet.

• Falls das AF-Hilfslicht das Motiv nicht ausreichend aufhellt oder das Motiv keinen Kontrast aufweist, wird keine Scharfeinstellung erzielt. (Eine Entfernung von bis zu 3,5 m (Zoom: W) / 2,5 m (Zoom: T) wird empfohlen.) (DSC-W90)/(Eine Entfernung von bis zu 2,5 m (Zoom: W) / 2,0 m (Zoom: T) wird empfohlen.) (DSC-W80/W85)

• Eine korrekte Scharfeinstellung wird erzielt, solange das AF-Hilfslicht das Motiv erreicht, selbst wenn es leicht von der Mitte des Motivs abweicht.

• Wenn der voreingestellte Fokus aktiviert ist (Seite 44), funktioniert das AF-Hilfslicht nicht.

• Wenn Sie das AF-Hilfslicht verwenden, wird der normale AF-Messzonensucherrahmen deaktiviert und ein neuer AF-Messzonensucherrahmen wird mit einer gepunkteten Linie angezeigt. Der Autofokus arbeitet mit Vorrang auf Motiven nahe der Bildmitte.

• Das AF-Hilfslicht funktioniert nicht, wenn (Dämmerung) oder (Landschaft) im Szenenmodus ausgewählt ist.

• Das AF-Hilfslicht ist sehr hell. Obwohl es ungefährlich ist, wird davon abgeraten, aus kurzer Entfernung direkt in das AF-Hilfslicht zu blicken.

• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] gesetzt ist, funktioniert das AF-Hilfslicht nicht.

Gitterlinie

Mithilfe von Gitterlinien können Sie ein Motiv mühelos horizontal/vertikal positionieren.

Ein

Gitterlinien werden angezeigt.

68

Aus

Es werden keine Gitterlinien angezeigt.

• Die Gitterlinien werden nicht aufgezeichnet.

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

AF-Modus

Damit wählen Sie den Autofokusmodus.

Einzel Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, wenn der

Auslöser halb nach unten gedrückt gehalten wird. Dieser

Modus eignet sich zum Aufnehmen unbewegter Objekte.

Monitor

Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, bevor der

Auslöser halb nach unten gedrückt gehalten wird. Dieser

Modus verkürzt die für die Scharfeinstellung erforderliche

Zeit.

• Der Akku wird stärker beansprucht als im Modus [Einzel].

• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] gesetzt ist, ist der AF-Modus deaktiviert.

Digitalzoom

Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen

Zoom (bis zu 3×). Bei Überschreitung des Zoomfaktors 3× verwendet die Kamera entweder den Smart-Zoom oder den Präzisions-Digitalzoom.

Smart

(Smart-Zoom)

( )

Präzision

(Präzisions-Digitalzoom)

( )

Aus

Vergrößert das Bild digital entsprechend der Bildgröße innerhalb des Bereichs, in dem das Bild nicht verzerrt ist.

Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn die Bildgröße auf

[8M] (DSC-W90), [7M] (DSC-W80/W85) oder [3:2] eingestellt wird.

• Die nachstehende Tabelle gibt den maximalen Zoomfaktor von

Smart-Zoom an.

Alle Bildgrößen werden auf maximal 6× vergrößert, aber die

Bildqualität verschlechtert sich.

Der Digitalzoom wird nicht verwendet.

Bildgröße und maximaler Zoomfaktor mit Smart-Zoom

Maximaler Zoomfaktor

Größe

5M

3M

VGA

16:9

DSC-W90 ca. 3,8× ca. 4,8× ca. 15× ca. 5,1×

DSC-W80/W85 ca. 3,6× ca. 4,5× ca. 14× ca. 4,8×

• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] gesetzt ist, können Sie den Digitalzoom nicht verwenden.

• Wenn Sie den LCD-Monitor ausgeschaltet haben, können Sie den Digitalzoom nicht verwenden.

69

70

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Aufn.-Einstellungen — Aufnahmeeinstellungen 2

Die Standardeinstellungen sind mit markiert.

Autom. Orient.

Wenn die Kamera zum Aufnehmen eines Porträts gedreht wird, zeichnet die Kamera die

Positionsänderung auf und zeigt das Bild in Porträt-Position (Hochformat) an.

Ein

Aus

Das Bild wird mit richtiger Ausrichtung aufgezeichnet.

Die automatische Orientierung ist deaktiviert.

• Wenn das Bild mit falscher Ausrichtung aufgezeichnet wurde, können Sie das Bild wie auf Seite 57

erläutert drehen.

Autom. Aufn.ktrl

Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen.

Ein

Aus

Die automatische Aufnahmekontrolle wird verwendet.

Die automatische Aufnahmekontrolle wird nicht verwendet.

• Wenn Sie während dieser Zeit den Auslöser halb nach unten drücken, erlischt die Aufnahmeanzeige, so dass Sie sofort das nächste Bild aufnehmen können.

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Uhreinstellungen

Uhreinstellungen

Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.

1

Wählen Sie [ Uhreinstellungen] unter (Einstellungen) auf dem HOME-Bildschirm.

2

Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z.

3

Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken

Sie dann z.

4

Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z.

So brechen Sie die Uhreinstellung ab

Wählen Sie [abbrechen.] in Schritt 4, und drücken Sie dann z.

71

72

Einstellungen

Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 59

Language Setting

Language Setting

Damit wählen Sie die Sprache für die Anzeige von Menüposten, Warnungen und Meldungen.

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Sie können Bilder auf einem Fernsehschirm anzeigen lassen, indem Sie die Kamera an ein

Fernsehgerät anschließen.

Der Anschluss hängt von dem Fernsehgerät ab, an das die Kamera angeschlossen wird.

Bildwiedergabe durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit dem mitgelieferten Mehrzweckanschlusskabel

Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät anschließen.

1

Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an.

1

An Audio-/Video-

Eingangsbuchsen

VIDEO AUDIO

Gelb

Gelb/Weiß/Rot

Schwarz

Taste

(Wiedergabe)

Steuertaste

Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert)

2

An den

Multianschluss

• Legen Sie die Kamera mit dem Monitor nach oben weisend hin.

• Wenn Ihr Fernsehgerät über Stereo-Eingangsbuchsen verfügt, schließen Sie den Audiostecker (schwarz) des Mehrzweckanschlusskabels an die Buchse für den linken Audiokanal an.

2

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den TV/Video-

Eingangswahlschalter auf „Video“.

• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

3

Drücken Sie (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.

Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehschirm angezeigt.

Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.

• Wenn Sie Ihre Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das

jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 67).

73

74

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

Anschließen der Kamera an ein HD-Fernsehgerät zum Anzeigen von

Bildern

Sie können die Kamera zum Anzeigen der mit der Kamera aufgenommenen Bilder mit einem

Komponentenkabel (nicht mitgeliefert) an ein HD-Fernsehgerät (High Definition) anschließen.

Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät anschließen.

1

Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an.

COMPONENT

VIDEO IN

AUDIO

1

An Audio-/Video-

Eingangsbuchsen

Grün/Blau/Rot

Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

Weiß/Rot

Taste

(Wiedergabe)

Steuertaste

Taste HOME

2

An den Multianschluss

• Legen Sie die Kamera mit dem Monitor nach oben weisend hin.

• Die Eingangsanschlüsse (Grün/Blau/Rot) des Komponentenvideokabels (nicht mitgeliefert) haben dieselbe Farbe wie die entsprechenden Anschlüsse am Fernsehgerät.

Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät

2

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den TV/Video-

Eingangswahlschalter auf „Video“.

• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

3

Drücken Sie (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.

Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehschirm angezeigt.

Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.

• Wählen Sie

(Einstellungen) auf dem HOME-Bildschirm (Seite 66), und setzen Sie

[COMPONENT] unter [Haupteinstellungen 2] auf [HD(1080i)].

• Wenn Sie Ihre Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das

jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 67).

• Filme, die im HD-Signalformat ausgegeben werden, können Sie nicht anzeigen lassen.

Info zu Farbfernsehsystemen

Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein

Fernsehgerät mit Videoeingangsbuchse und das Mehrzweckanschlusskabel. Das Farbsystem des Fernsehgerätes muss mit dem der Digitalkamera übereinstimmen. In den folgenden

Auflistungen ist das Farbfernsehsystem des Landes bzw. der Region angegeben, wo die

Kamera verwendet wird.

NTSC-System

Bahamas, Bolivien, Chile, Ecuador, Jamaika, Japan, Kanada, Kolumbien, Korea, Mexiko,

Mittelamerika, Peru, Philippinen, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela usw.

PAL-System

Australien, Belgien, China, Dänemark, Deutschland, Finnland, Großbritannien, Hongkong,

Italien, Kuwait, Malaysia, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,

Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakische Republik, Spanien, Thailand, Tschechische

Republik, Ungarn usw.

PAL-M-System

Brasilien

PAL-N-System

Argentinien, Paraguay, Uruguay

SECAM-System

Bulgarien, Frankreich, Guayana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraine usw.

75

Verwenden eines Computers

Funktionen auf einem Windows-Computer

Einzelheiten zum Verwenden eines Macintosh-Computers

finden Sie unter „Verwenden eines Macintosh-Computers“

(Seite 93).

Dieser Abschnitt beschreibt die Bildschirmanzeigen der englischen Version.

Unter Windows Vista können einige Bezeichnungen und Schritte anders sein als die unten beschriebenen.

Installieren der Software (mitgeliefert) (Seite 78)

76

Kopieren von Bildern auf den Computer (Seite 79)

Bildwiedergabe auf dem Computer

Anzeigen von Bildern mit „Picture Motion Browser“ und „Music Transfer“

(Seite 86 und 92)

Anzeigen von auf Ihrem Computer gespeicherten Bildern

Anzeigen von nach Datum sortierten Fotos

Bearbeiten von Bildern

Hinzufügen/Wechseln von Musik mit „Music Transfer“

Anzeigen der Aufnahmeorte von Standbildern auf Online-

Karten (Dazu muss der Computer mit dem Internet verbunden sein.)

Erstellen einer Disc mit den aufgenommenen Bildern

(erfordert CD- oder DVD-Brenner)

Drucken oder Speichern von Standbildern mit Datum.

Funktionen auf einem Windows-Computer

Empfohlene Computer-

Umgebung

Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden

Systemvoraussetzungen erfüllen.

Empfohlene Umgebung für das Kopieren von Bildern

Betriebssystem (vorinstalliert):

Microsoft Windows 2000 Professional,

Windows XP* oder Windows Vista*

• In einer Umgebung, die auf einem Upgrade der oben beschriebenen Betriebssysteme basiert, oder in einer Multi-Boot-Umgebung kann kein einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.

USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut

Empfohlene Umgebung für das

Verwenden von „Picture Motion

Browser“ und „Music Transfer“

Betriebssystem (vorinstalliert):

Microsoft Windows 2000 Professional,

Windows XP* oder Windows Vista*

Soundkarte: 16-Bit-Stereo-Soundkarte mit

Lautsprechern

CPU/Hauptspeicher: Pentium III mit mindestens 500 MHz, mindestens 128 MB

RAM (Empfohlen: Pentium III mit mindestens 800 MHz und mindestens

256 MB RAM)

Software: DirectX 9.0c oder höher

Festplatte: Für Installation erforderlicher

Speicherplatz: mindestens 200 MB

Bildschirm: Bildschirmauflösung: mindestens 1024 × 768 Punkte

Farben: mindestens High Color (16-Bit-

Farbtiefe)

* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt.

• Die Software ist kompatibel mit DirectX-

Technologie. Unter Umständen ist die

Installation von „DirectX“ erforderlich.

Hinweise zum Anschluss Ihrer Kamera an einen Computer

• Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert werden.

• Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte gleichzeitig an einen Computer anschließen, kann es je nach Art der verwendeten USB-

Geräte vorkommen, dass manche Geräte, einschließlich Ihrer Kamera, nicht funktionieren.

• Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein einwandfreier Betrieb garantiert werden.

• Wenn Sie Ihre Kamera an eine mit Hi-Speed

USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-

Schnittstelle anschließen, erfolgt die

Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit

(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese

Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB

2.0) kompatibel ist.

• Drei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit einem Computer zur Verfügung: [Auto]

(Standardeinstellung), [Mass Storage] und

[PictBridge]. Dieser Abschnitt beschreibt

[Auto] und [Mass Storage] als Beispiel.

Einzelheiten zu [PictBridge] finden Sie auf

Seite 66.

• Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder

Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus wechselt, kann es vorkommen, dass die

Kommunikation zwischen der Kamera und dem

Computer nicht wiederhergestellt wird.

Technische Unterstützung

Zusätzliche Informationen zu diesem

Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der

Kundendienst-Website von Sony finden. http://www.sony.net/

77

Installieren der Software (mitgeliefert)

Sie können die Software (mitgeliefert) wie in den folgenden Schritten erläutert installieren.

• Wenn Sie Windows 2000 verwenden, schließen

Sie die Kamera vor der Installation nicht an den

Computer an.

• Melden Sie sich in Windows 2000/XP als

Administrator an.

• Beim Installieren der Software (mitgeliefert) wird der USB-Treiber automatisch installiert.

1

Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM

(mitgeliefert) in das CD-ROM-

Laufwerk ein.

Das Installationsmenü erscheint.

• Falls es nicht erscheint, doppelklicken Sie

Computer)

(SONYPICTUTIL).

• Unter Windows Vista erscheint möglicherweise der Bildschirm für die automatische Wiedergabe. Wählen Sie „Run

Install.exe“ und befolgen Sie die

Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der Installation fortzufahren.

2

Klicken Sie auf [Install].

Der Bildschirm „Choose Setup

Language“ erscheint.

78

3

Wählen Sie die gewünschte

Sprache aus, und klicken Sie dann auf [Next].

Der Bildschirm [Location Settings] erscheint.

4

Wählen Sie [Region] und

[Country/Area], und klicken Sie dann auf [Next].

Wenn [Welcome to the InstallShield

Wizard for SonyPicture Utility] erscheint, klicken Sie auf [Next].

Der Bildschirm „License Agreement“ erscheint. Lesen Sie die Vereinbarung aufmerksam durch. Wenn Sie die

Bedingungen der Vereinbarung akzeptieren, aktivieren Sie das

Optionsfeld neben [I accept the terms of the license agreement], und klicken Sie dann auf [Next].

5

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die

Installation durchzuführen.

• Wenn die Bestätigungsmeldung für den

Neustart erscheint, starten Sie den

Computer gemäß den Anweisungen auf dem

Bildschirm neu.

• DirectX wird je nach der Systemumgebung des Computers unter Umständen installiert.

6

Nehmen Sie die CD-ROM nach

Abschluss der Installation heraus.

Nach der Installation der Software wird ein

Verknüpfungssymbol zur Website für die

Kundenregistrierung auf dem Desktop angelegt.

Mit der Registrierung auf der Website erhalten Sie sicheren Zugang zum

Kundendienst.

http://www.sony.net/registration/di

Kopieren von Bildern auf den Computer

Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.

Um Bilder von der Kamera auf Ihren

Computer zu kopieren, gehen Sie folgendermaßen vor.

Bei einem Computer mit Memory Stick-

Einschub

Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ aus der Kamera, und setzen Sie ihn in den

Memory Stick Duo-Adapter ein. Setzen Sie den Memory Stick Duo-Adapter in den

Computer ein, und kopieren Sie die Bilder.

• Auch wenn Sie Windows 95/98/98

SecondEdition/NT/Me verwenden, können Sie

Bilder kopieren. Setzen Sie dazu den „Memory

Stick Duo“ in den Memory Stick-Einschub am

Computer ein.

• Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht

erkannt wird, schlagen Sie auf Seite 107 nach.

Bei einem Computer ohne Memory

Stick-Einschub

Führen Sie die Schritte 1 bis 4 auf den

Seiten 79 bis 83 aus, um Bilder zu kopieren.

• Wenn Sie Windows 2000 verwenden, installieren Sie die Software (mitgeliefert), bevor Sie fortfahren. Bei Windows XP ist die

Installation nicht erforderlich.

• Die in diesem Abschnitt dargestellten

Bildschirme sind Beispiele für das Kopieren von

Bildern vom „Memory Stick Duo“.

Bei Windows 95/98/98 Second Edition/

NT/Me:

Diese Kamera unterstützt diese Versionen des Windows-Betriebssystems nicht. Bei einem Computer ohne Memory Stick-

Einschub verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Memory Stick Reader/Writer, um Bilder von einem „Memory Stick Duo“ auf den Computer zu kopieren.

Wenn Sie Bilder im internen Speicher auf den Computer kopieren wollen, kopieren

Sie die Bilder zunächst auf einen „Memory

Stick Duo“ und dann auf den Computer.

Schritt 1: Vorbereiten von

Kamera und Computer

1

Setzen Sie einen „Memory Stick

Duo“ mit gespeicherten Bildern in die Kamera ein.

• Wenn Sie im internen Speicher enthaltene

Bilder kopieren, erübrigt sich dieser Schritt.

2

Setzen Sie einen ausreichend geladenen Akku in die Kamera ein, oder schließen Sie die

Kamera über das Netzgerät (nicht mitgeliefert) und das USB-, A/V-,

DC IN-Mehrzweckanschlusskabel

(nicht mitgeliefert) an eine

Netzsteckdose an.

• Wenn Sie Bilder bei schwachem Akku auf

Ihren Computer kopieren, besteht die

Gefahr, dass der Kopiervorgang unterbrochen wird oder Bilddaten beschädigt werden, falls der Akku vorzeitig erschöpft ist.

3

Drücken Sie (Wiedergabe), und schalten Sie dann den

Computer ein.

Taste

(Wiedergabe)

79

Kopieren von Bildern auf den Computer

Schritt 2: Verbinden von Kamera und Computer

1

An eine

USB-Buchse

2

An den

Multianschluss

Mehrzweckanschlusskabel

• Bei Windows XP/Vista erscheint der AutoPlay-

Assistent auf dem Desktop.

„Verbinden mit Mass Storage...“ erscheint auf dem Bildschirm der Kamera.

Zugriffsanzeigen*

• Wenn „Verbinden mit Mass Storage...“ nicht erscheint, stellen Sie [USB-Anschluss] auf

[Mass Storage] (Seite 66).

• Wenn die Software (mitgeliefert) installiert wurde, erscheint möglicherweise der Bildschirm

[Import Images] (Seite 87). In diesem Fall

können Sie Bilder mit „Picture Motion

Browser“ direkt importieren.

Schritt 3-A: Kopieren von

Bildern auf einen Computer

• Bei Windows 2000 befolgen Sie das unter

„Schritt 3-B: Kopieren von Bildern auf einen

Computer“ auf Seite 82 beschriebene Verfahren.

• Wenn bei Windows XP/Vista der Assistent nicht automatisch erscheint, befolgen Sie das unter

„Schritt 3-B: Kopieren von Bildern auf einen

Computer“ auf Seite 82 beschriebene Verfahren.

Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines

Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner

„My Documents“ kopieren.

1

Nachdem Sie die USB-

Verbindung in Schritt 2 hergestellt haben, klicken Sie auf

[Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft

Scanner and Camera Wizard]

t

[OK], wenn das

Assistentenfenster automatisch auf dem Desktop erscheint.

1

80

Beim ersten Herstellen der USB-

Verbindung führt der Computer das

Programm zur Erkennung der Kamera automatisch aus. Warten Sie einen Moment.

* wird angezeigt, während die

Kommunikation hergestellt wird.

Führen Sie keine Funktionen am Computer aus, solange die Anzeige zu sehen ist. Wenn

anstelle der Anzeige erscheint, können

Sie wieder mit dem Computer arbeiten.

2

Der Bildschirm „Scanner and Camera

Wizard“ erscheint.

Kopieren von Bildern auf den Computer

2

Klicken Sie auf [Next].

Die auf dem „Memory Stick Duo“ der

Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt.

• Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist, erscheinen die im internen Speicher enthaltenen Bilder.

3

Deaktivieren Sie die

Kontrollkästchen unerwünschter

Bilder, damit sie nicht kopiert werden, und klicken Sie dann auf

[Next].

1

Der Bildkopiervorgang beginnt. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, erscheint der Bildschirm „Other Options“.

• Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines

Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner „My

Documents“ kopieren.

5

Aktivieren Sie das Optionsfeld

[Nothing. I’m finished working with these pictures], und klicken

Sie dann auf [Next].

1

2

Der Bildschirm „Picture Name and

Destination“ erscheint.

4

Wählen Sie einen Namen und einen Zielordner für Ihre Bilder aus, und klicken Sie dann auf

[Next].

2

Der Bildschirm „Completing the

Scanner and Camera Wizard“ erscheint.

6

Klicken Sie auf [Finish].

Der Assistent wird geschlossen.

• Um weitere Bilder zu kopieren, lösen Sie

das Mehrzweckanschlusskabel (Seite 83).

Befolgen Sie dann das unter „Schritt 2:

Verbinden von Kamera und Computer“ auf

Seite 80 beschriebene Verfahren.

1

2

81

82

Kopieren von Bildern auf den Computer

Schritt 3-B: Kopieren von

Bildern auf einen Computer

• Bei Windows XP befolgen Sie das unter „Schritt

3-A: Kopieren von Bildern auf einen Computer“ auf Seite 80 beschriebene Verfahren.

Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines

Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner

„My Documents“ kopieren.

1

Doppelklicken Sie auf [My

Computer]

t

[Removable Disk]

t

[DCIM].

• Info zur Speicheradresse der Bilddateien

finden Sie auf Seite 84.

3

Doppelklicken Sie auf den Ordner

[My Documents]. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste im Fenster „My Documents“, um das Kontextmenü anzuzeigen, und klicken Sie auf [Paste].

1

• Falls das Symbol „Removable Disk“ nicht

angezeigt wird, schlagen Sie auf Seite 107

nach.

2

Doppelklicken Sie auf den Ordner, in dem die Bilddateien, die Sie kopieren wollen, gespeichert sind.

Klicken Sie dann mit der rechten

Maustaste auf eine Bilddatei, um das Kontextmenü anzuzeigen, und klicken Sie auf [Copy].

2

Die Bilddateien werden in den Ordner

„My Documents“ kopiert.

• Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen im Kopierzielordner existiert, erscheint die

Überschreibungs-Bestätigungsmeldung.

Wenn Sie das vorhandene Bild mit dem neuen überschreiben, wird die Originaldatei gelöscht. Um eine Bilddatei ohne

Überschreiben auf den Computer zu kopieren, ändern Sie den Dateinamen in einen anderen Namen, bevor Sie die

Bilddatei kopieren. Beachten Sie jedoch, dass es nach einer Änderung des

Dateinamens eventuell nicht mehr möglich ist, das Bild mit Ihrer Kamera

wiederzugeben (Seite 85).

1

2

Kopieren von Bildern auf den Computer

Schritt 4: Bildwiedergabe auf dem Computer

Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zur Wiedergabe von kopierten Bildern im

Ordner „My Documents“.

1

Klicken Sie auf [Start]

t

[My

Documents].

2

So trennen Sie die USB-

Verbindung

Führen Sie die unten aufgeführten Schritte aus, wenn Sie:

• das Mehrzweckanschlusskabel lösen

• einen „Memory Stick Duo“ herausnehmen

• nach dem Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in die Kamera einsetzen

• die Kamera ausschalten

1 Doppelklicken Sie auf in der Taskleiste.

1

Der Inhalt des Ordners „My

Documents“ wird angezeigt.

• Wenn Sie nicht Windows XP benutzen, doppelklicken Sie auf [My Documents] auf dem Desktop.

2

Doppelklicken Sie auf die gewünschte Bilddatei.

Hier doppelklicken

2 Klicken Sie auf (USB Mass Storage

Device) t

[Stop].

3

Überprüfen Sie das Gerät im

Bestätigungsfenster, und klicken Sie dann auf [OK].

4

Klicken Sie auf [OK].

Die Verbindung zu dem Gerät wird getrennt.

• Schritt 4 erübrigt sich bei Windows XP.

Das Bild wird angezeigt.

83

Kopieren von Bildern auf den Computer

Ordner- und Dateinamen für

Bilddateien

Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen

Bilddateien werden in Ordnern auf dem

„Memory Stick Duo“ gruppiert.

Beispiel: Anzeigen von Ordnern in

Windows XP

• Bilddateien werden wie folgt benannt. ssss steht für eine beliebige Zahl innerhalb des

Bereichs von 0001 bis 9999. Die Ziffernstellen im Dateinamen einer Filmdatei, die im

Filmmodus aufgenommen wurde, und der entsprechenden Indexbilddatei sind identisch.

– Standbilddateien: DSC0ssss.JPG

– Filmdateien: MOV0ssss.MPG

– Indexbilddateien, die bei Filmaufnahmen aufgezeichnet werden: MOV0ssss.THM

• Weitere Informationen über Ordner finden Sie

auf Seite 58 und 61.

84

A Ordner mit Bilddaten, die mit einer

Kamera ohne Funktion zum Erstellen von

Ordnern aufgenommen wurden

B Ordner mit Bilddaten, die mit dieser

Kamera aufgenommen wurden

Wenn keine neuen Ordner erstellt werden, gibt es folgende Ordner:

– „Memory Stick Duo“: nur „101MSDCF“

– Interner Speicher: nur „101_SONY“

• Im Ordner „100MSDCF“ können keine Bilder aufgezeichnet werden. Die Bilder in diesem

Ordner sind nur für die Wiedergabe vorgesehen.

• Im Ordner „MISC“ können keine Bilder aufgezeichnet bzw. wiedergegeben werden.

Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“)

Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.

Wenn eine auf einen Computer kopierte

Bilddatei nicht mehr auf einem „Memory

Stick Duo“ vorhanden ist, können Sie dieses Bild erneut mit Ihrer Kamera wiedergeben, indem Sie die Bilddatei vom

Computer auf einen „Memory Stick Duo“ kopieren.

• Je nach den Computer-Einstellungen wird eventuell eine Erweiterung angezeigt. Die

Erweiterung für Standbilder ist JPG, und die für Filme ist MPG. Lassen Sie die

Erweiterung unverändert.

• Schritt 1 erübrigt sich, wenn der von der

Kamera erzeugte Dateiname nicht geändert worden ist.

• Bilder, die eine bestimmte Bildgröße

überschreiten, können eventuell nicht wiedergegeben werden.

• Wenn eine Bilddatei von einem Computer verarbeitet oder mit einem anderen

Kameramodell aufgenommen worden ist, kann die einwandfreie Wiedergabe auf Ihrer Kamera nicht garantiert werden.

• Wenn kein Ordner vorhanden ist, erzeugen Sie

zuerst einen Ordner mit Ihrer Kamera (Seite 61),

bevor Sie die Bilddatei kopieren.

2

Kopieren Sie die Bilddatei in der folgenden Reihenfolge in den

„Memory Stick Duo“-Ordner.

1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Bilddatei, und klicken Sie dann auf [Copy].

2

Doppelklicken Sie auf [Removable

Disk] oder [Sony MemoryStick] in [My

Computer].

3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner [sssMSDCF] im

Ordner [DCIM], und klicken Sie dann auf [Paste].

• sss steht für eine beliebige Zahl von

100 bis 999.

1

Klicken Sie mit der rechten

Maustaste auf die Bilddatei, und klicken Sie dann auf [Rename].

Ändern Sie den Dateinamen in

„DSC0ssss“.

Sie können eine Zahl von 0001 bis 9999 für ssss eingeben.

1

2

• Wenn die Überschreibungs-

Bestätigungsmeldung erscheint, geben Sie eine andere Zahl ein.

85

86

Verwenden von „Picture Motion Browser“

(mitgeliefert)

Mithilfe der Software können Sie

Standbilder und Filme von der Kamera optimal nutzen.

In diesem Abschnitt finden Sie einen

Überblick über die Funktionen von „Picture

Motion Browser“ sowie grundlegende

Anweisungen.

Übersicht über „Picture Motion

Browser“

Mit „Picture Motion Browser“ stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:

• Importieren und Anzeigen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern am Computer.

• Anordnen und Anzeigen von Bildern auf dem

Computer nach Aufnahmedatum in einem

Kalender.

• Retuschieren (Rote-Augen-Korrektur usw.),

Drucken, Senden von Standbildern als E-Mail-

Anhänge, Ändern des Aufnahmedatums usw.

• Drucken und Speichern von Standbildern mit

Datum.

• Erstellen von Daten-CDs/-DVDs mithilfe eines

CD- oder DVD-Brenners.

• Weitere Informationen zu „Picture Motion

Browser“ finden Sie in der Help.

Starten und Beenden von

„Picture Motion Browser“

Starten von „Picture Motion Browser“

Doppelklicken Sie auf das Symbol

(Picture Motion Browser) auf dem Desktop.

Oder im Startmenü: Klicken Sie auf [Start] t [All Programs] (bzw. [Programs] bei

Windows 2000) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].

• Die Bestätigungsmeldung des Informationstools erscheint auf dem Bildschirm, wenn Sie

„Picture Motion Browser“ zum ersten Mal starten. Wählen Sie [Start]. Diese Funktion informiert Sie über Neuigkeiten, wie z. B.

Software-Updates. Sie können diese Einstellung später ändern.

Beenden von „Picture Motion Browser“

Klicken Sie auf die Schaltfläche oben rechts auf dem Bildschirm.

Grundlegende Anweisungen

Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um Bilder von der Kamera zu importieren und anzuzeigen.

Importieren von Bildern

Um auf die Help zuzugreifen, klicken Sie auf [Start] t [All Programs] (bzw.

[Programs] bei Windows 2000) t [Sony

Picture Utility] t [Help] t [Picture

Motion Browser].

1

Vergewissern Sie sich, dass

„Media Check Tool“* läuft.

Das Symbol

( Media Check Tool)

sollte in der Taskleiste zu sehen sein.

* „Media Check Tool“ ist ein Programm, das automatisch Bilder erkennt und importiert, wenn ein „Memory Stick“ eingesetzt ist oder wenn die Kamera angeschlossen ist.

• Wenn das Symbol nicht angezeigt wird:

Klicken Sie auf [Start] t [All Programs]

(bzw. [Programs] in Windows

2000

) t

[Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media

Check Tool].

Verwenden von „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)

2

Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel an den Computer an.

Wenn die Kamera automatisch erkannt wird, erscheint der Bildschirm [Import

Images].

Anzeigen von Bildern

1

Überprüfen der importierten

Bilder

Wenn das Importieren abgeschlossen ist, startet „Picture Motion Browser“.

Miniaturbilder der importierten Bilder werden angezeigt.

• Wenn Sie den Memory Stick-Einschub

verwenden, schlagen Sie auf Seite 79 nach.

• Wenn bei Windows XP der AutoPlay-

Assistent erscheint, schließen Sie ihn.

3

Importieren Sie die Bilder.

Um das Importieren von Bildern zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche

[Import].

Standardmäßig werden die Bilder in einen Ordner unter „My Pictures“ importiert, der nach dem Datum des

Importierens benannt wird.

• Anweisungen zum Ändern der Angaben unter „Folder to be imported“ finden Sie auf

Seite 90.

• Der Ordner „My Pictures“ ist unter „Viewed folders“ als Standardordner eingestellt.

• Wenn Sie auf ein Miniaturbild doppelklicken, wird dieses Bild einzeln angezeigt.

2

Anzeigen von Bildern in „Viewed folders“ in einem Kalender (nach

Aufnahmedatum sortiert)

1

Klicken Sie auf die Registerkarte

[Calendar].

Die Jahre, in denen Bilder aufgenommen wurden, werden aufgelistet.

2

Klicken Sie auf das Jahr.

Die in diesem Jahr aufgenommenen

Bilder werden nach Aufnahmedatum sortiert im Kalender angeordnet.

3

Wenn Sie die Bilder eines Monats anzeigen wollen, klicken Sie auf den gewünschten Monat.

Die Miniaturbilder der in diesem Monat aufgenommenen Bilder werden angezeigt.

4

Wenn Sie die Bilder eines bestimmten

Tages anzeigen wollen, klicken Sie auf das gewünschte Datum.

87

88

Verwenden von „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)

Die Miniaturbilder der an diesem Tag aufgenommenen Bilder werden nach

Uhrzeit sortiert angezeigt.

Bildschirm mit Jahresübersicht

1

2

3

Bildschirm mit Monatsübersicht

4

3

Anzeigen einzelner Bilder

Doppelklicken Sie im Bildschirm mit der Tagesübersicht auf ein Miniaturbild, um das Bild einzeln in einem separaten

Fenster anzuzeigen.

Bildschirm mit Tagesübersicht

• Sie können die angezeigten Bilder bearbeiten, indem Sie auf die Schaltfläche

in der Symbolleiste klicken.

Anzeigen von Bildern in voller

Bildschirmgröße

Wenn Sie eine Diaschau der aktuellen

Bilder in voller Bildschirmgröße anzeigen wollen, klicken Sie auf die

Schaltfläche .

• Wenn Sie die Bilder eines bestimmten

Jahres oder Monats auflisten wollen, klicken

Sie links auf dem Bildschirm auf den gewünschten Zeitraum.

• Zum Starten oder Unterbrechen der

Diaschau klicken Sie auf die Schaltfläche

links unten auf dem Bildschirm.

• Zum Beenden der Diaschau klicken Sie auf die Schaltfläche links unten auf dem

Bildschirm.

Verwenden von „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)

Erstellen einer Datendisc

Sie können Bilder auf einer Datendisc (CD oder DVD) speichern.

Hierfür wird ein CD- oder DVD-Brenner

• benötigt.

Zum Erstellen einer Datendisc können Sie die folgenden Discs verwenden.

–CD–R/RW (12 cm)

–DVD±R/RW (12 cm)

–DVD+R DL (12 cm)

–DVD–R DL (12 cm)

1

Wählen Sie die Bilder aus, die auf der Disc gespeichert werden sollen.

• Um aufeinander folgende Bilder auszuwählen, klicken Sie auf das erste Bild und halten die Shift-Taste gedrückt, während Sie auf das letzte Bild klicken.

• Um zwei oder mehr nicht aufeinander folgende Bilder auszuwählen, halten Sie die

Ctrl-Taste gedrückt, während Sie auf die

Bilder klicken.

2

Klicken Sie auf die Schaltfläche

in der Symbolleiste.

Die Anzeige [Create Data Disc] erscheint.

3

Klicken Sie auf [Start].

4

Gehen Sie zum Erstellen der

Datendisc wie in den

Anweisungen auf dem Bildschirm erläutert vor.

• Zum Hinzufügen der gewünschten Bilder ziehen Sie diese mittels Drag & Drop auf den Bildschirm [Create Data Disc].

Auswählen aller Bilder in einem Ordner

Klicken Sie auf die Registerkarte [folders], klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des gewünschten Ordners, und wählen Sie [Create Data Disc]. So können

Sie alle Bilder im Ordner auswählen.

Anzeigen von Standbildern auf einer Karte mit der

Kartenansicht

Wenn Ihre Standbilder über

Positionsinformationen verfügen, können

Sie mit der Kartenansicht die Bilder auf

Online-Karten anzeigen.

Damit Sie die Kartenansicht verwenden können, muss der Computer mit dem

Internet verbunden sein.

1

Wählen Sie ein mit markiertes

Miniaturbild aus.

2

Klicken Sie auf .

Das Hauptfenster der Kartenansicht erscheint.

• Karten und Satellitenbilder zur Verfügung gestellt von Google Maps Kartenservice.

Mit der Kartenansicht können Sie auch später noch Positionsdaten zu

Standbildern hinzufügen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe zur

Kartenansicht.

89

90

Verwenden von „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)

Weitere Funktionen

Vorbereiten von auf dem Computer gespeicherten Bildern für die Anzeige

Wenn Sie auf dem Computer gespeicherte

Bilder anzeigen wollen, registrieren Sie den

Ordner mit den Bildern unter „Viewed folders“.

1

Klicken Sie auf auf dem

Hauptbildschirm, oder wählen Sie

[Register Folders to View] aus dem Menü [File].

Der Einstellbildschirm für die Registrierung unter „Viewed folders“ wird angezeigt.

Ändern der Angaben unter „Folder to be imported“

Zum Ändern der Angaben unter „Folder to be imported“ rufen Sie den Bildschirm

„Import Settings“ auf.

1

Wählen Sie [Import Settings]

t

[Location for Imported Images] aus dem Menü [File].

Der Bildschirm „Location for Imported

Images“ wird angezeigt.

2

Wählen Sie die Angaben unter

„Folder to be imported“.

Sie können unter „Folder to be imported“ einen Ordner angeben, der unter „Viewed folders“ registriert ist.

2

Geben Sie den Ordner mit den

Bildern für den Import an, so dass der Ordner unter „Viewed folders“ registriert wird.

3

Klicken Sie auf [OK].

Die Bildinformationen werden in der

Datenbank registriert.

Aktualisieren von

Bildregistrierungsinformationen

Zum Aktualisieren von

Bildregistrierungsinformationen wählen Sie

[Update Database] im Menü [Tools].

Das Aktualisieren der Datenbank kann

• eine Zeit lang dauern.

Wenn Sie Bilddateien oder Ordner unter

„Viewed folders“ umbenennen, können sie mit dieser Software nicht angezeigt werden. Aktualisieren Sie in diesem Fall die Datenbank.

Bilder in Unterordnern von „Viewed folders“ werden ebenfalls registriert.

Verwenden von „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)

Speichern von Bildern mit eingeblendetem Datum

1

Doppelklicken Sie auf ein Bild, um es anzuzeigen.

2

Klicken Sie auf , und wählen Sie

[Insert Date] in der Dropdown-Liste.

3

Wählen Sie die gewünschte Farbe und

Position, und klicken Sie dann auf

[OK].

4

Klicken Sie zum Speichern auf .

Drucken von Bildern mit eingeblendetem Datum

1

Wählen Sie das zu druckende Standbild aus.

2

Klicken Sie auf in der Symbolleiste.

3

Aktivieren Sie das Kontrollkästchen

[Print date taken] in den Druckoptionen.

4

Klicken Sie auf [Print].

So deinstallieren Sie „Picture

Motion Browser“

1 Klicken Sie auf [Start] t [Control Panel]

(bzw. bei Windows 2000: [Start] t

[Settings] t [Control Panel]), und doppelklicken Sie dann auf [Add/Remove

Programs].

2

Wählen Sie [Sony Picture Utility], und klicken Sie dann auf [Remove] (bzw. bei

Windows 2000: [Change/Remove]), um die Deinstallation zu starten.

91

Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert)

92

Sie können die werkseitig voreingestellten

Musikdateien mit „Music Transfer“ auf der

CD-ROM (mitgeliefert) gegen andere

Musikdateien austauschen. Außerdem können Sie diese Dateien jederzeit löschen oder wieder hinzufügen.

Hinzufügen/Wechseln von Musik mit „Music Transfer“

Im Folgenden sind die Musikformate aufgelistet, die Sie mit „Music Transfer“

übertragen können:

• Auf der Festplatte des Computers gespeicherte

MP3-Dateien

• Musik auf CDs

• Werkseitig gespeicherte Musik auf dieser

Kamera

1

Rufen Sie mit HOME den HOME-

Bildschirm auf.

2

Wählen Sie (Drucken,

Sonstiges) mit b/B der

Steuertaste, wählen Sie

[

Musik-Tool] mit v/V, und

drücken Sie dann z.

3

Wählen Sie [Musik downld] mit

v/V/b/B, und drücken Sie dann z.

Die Meldung „An PC anschließen“ wird angezeigt.

4

Stellen Sie eine USB-Verbindung zwischen der Kamera und dem

Computer her.

5

Starten Sie „Music Transfer“.

6

Gehen Sie zum Hinzufügen bzw.

Wechseln von Musikdateien nach den Anweisungen auf dem

Bildschirm vor.

So stellen Sie die werkseitig auf der

Kamera gespeicherte Musik wieder her.

1

Führen Sie [Musik format] in Schritt 3 aus.

2

Führen Sie [Restore defaults] in „Music

Transfer“ aus.

Die werkseitigen Musikdateien werden wiederhergestellt, und [Musik] im Menü

[Diaschau] wird auf [Aus] gesetzt.

3

Wählen Sie eine geeignete Musikdatei als

Effekt für die Diaschau (Seite 51).

Sie können die Musikdateien mit

[Initialisieren] auf die werkseitigen

Dateien zurücksetzen (Seite 65).

Allerdings werden dabei auch andere

Einstellungen zurückgesetzt.

• Einzelheiten zu „Music Transfer“ finden Sie in der Online-Hilfe zu „Music Transfer“.

Verwenden eines Macintosh-Computers

Sie können Bilder auf Ihren Macintosh-

Computer kopieren.

• „Picture Motion Browser“ ist nicht mit

Macintosh-Computern kompatibel.

Empfohlene Computer-

Umgebung

Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden

Systemvoraussetzungen erfüllen.

Empfohlene Umgebung für das Kopieren von Bildern

Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS

9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 bis v10.4)

USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut

Empfohlene Umgebung für das

Verwenden von „Music Transfer“

Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS

X (v10.3 bis v10.4)

CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power

Mac der Serie G3/G4/G5, Mac mini

Hauptspeicher: mindestens 64 MB

(mindestens 128 MB empfohlen)

Festplatte: Für Installation erforderlicher

Speicherplatz: ca. 250 MB

Hinweise zum Anschluss Ihrer Kamera an einen Computer

• Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert werden.

• Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte gleichzeitig an einen Computer anschließen, kann es je nach Art der verwendeten USB-

Geräte vorkommen, dass manche Geräte, einschließlich Ihrer Kamera, nicht funktionieren.

• Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein einwandfreier Betrieb garantiert werden.

• Wenn Sie Ihre Kamera an eine mit Hi-Speed

USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-

Schnittstelle anschließen, erfolgt die

Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit

(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese

Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB

2.0) kompatibel ist.

• Drei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit einem Computer zur Verfügung: [Auto]

(Standardeinstellung), [Mass Storage] und

[PictBridge]. Dieser Abschnitt beschreibt

[Auto] und [Mass Storage] als Beispiel.

Einzelheiten zu [PictBridge] finden Sie auf

Seite 66.

• Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder

Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus wechselt, kann es vorkommen, dass die

Kommunikation zwischen der Kamera und dem

Computer nicht wiederhergestellt wird.

Kopieren und Anzeigen von

Bildern auf einem Computer

1

Bereiten Sie die Kamera und einen Macintosh-Computer vor.

Führen Sie den gleichen Vorgang wie

den unter „Schritt 1: Vorbereiten von

Kamera und Computer“ auf Seite 79

beschriebenen durch.

2

Schließen Sie das

Mehrzweckanschlusskabel an.

Führen Sie den gleichen Vorgang wie

den unter „Schritt 2: Verbinden von

Kamera und Computer“ auf Seite 80

beschriebenen durch.

3

Kopieren Sie die Bilddateien auf den Macintosh-Computer.

1 Doppelklicken Sie auf das neu erkannte

Symbol t

[DCIM] t

den Ordner, in dem die zu kopierenden Bilder gespeichert sind.

2

Ziehen Sie die Bilddateien mittels

Drag & Drop zum Festplattensymbol.

Die Bilddateien werden auf die

Festplatte kopiert.

93

Verwenden eines Macintosh-Computers

• Einzelheiten zum Speicherort der Bilder und

zu den Dateinamen finden Sie auf Seite 84.

4

Zeigen Sie die Bilder auf dem

Computer an.

Doppelklicken Sie auf das

Festplattensymbol t

die gewünschte

Bilddatei in dem Ordner, der die kopierten Dateien enthält, um die betreffende Bilddatei zu öffnen.

94

So trennen Sie die USB-

Verbindung

Führen Sie die unten aufgeführten Schritte aus, wenn Sie:

• das Mehrzweckanschlusskabel lösen

• einen „Memory Stick Duo“ herausnehmen

• nach dem Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in die Kamera einsetzen

• die Kamera ausschalten

Ziehen Sie das Laufwerkssymbol oder das „Memory Stick Duo“-Symbol mittels Drag & Drop zum „Trash“-

Symbol.

Die Verbindung der Kamera zum Computer wird getrennt.

Hinzufügen/Wechseln von Musik mit „Music Transfer“

Sie können die werkseitig voreingestellten

Musikdateien gegen andere Musikdateien austauschen. Außerdem können Sie diese

Dateien jederzeit löschen oder wieder hinzufügen.

Im Folgenden sind die Musikformate aufgelistet, die Sie mit „Music Transfer“

übertragen können:

• Auf der Festplatte des Computers gespeicherte

MP3-Dateien

• Musik auf CDs

• Werkseitig gespeicherte Musik auf dieser

Kamera

So installieren Sie „Music Transfer“

• Schließen Sie alle anderen

Anwendungsprogramme, bevor Sie „Music

Transfer“ installieren.

• Zum Installieren müssen Sie sich als

Administrator anmelden.

1 Schalten Sie Ihren Macintosh-Computer ein, und legen Sie die CD-ROM

(mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein.

2

Doppelklicken Sie auf

(SONYPICTUTIL).

3 Doppelklicken Sie auf die Datei

[MusicTransfer.pkg] im Ordner [MAC].

Die Installation der Software beginnt.

So können Sie Musikdateien hinzufügen bzw. wechseln

Siehe „Hinzufügen/Wechseln von Musik mit „Music Transfer““ auf Seite 92.

Technische Unterstützung

Zusätzliche Informationen zu diesem

Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der

Kundendienst-Website von Sony finden. http://www.sony.net/

Drucken von Standbildern

Verfahren zum Drucken von Standbildern

Wenn Sie im Modus [16:9] aufgenommene

Bilder drucken, werden u. U. beide Seitenränder abgeschnitten. Achten Sie darauf, dies vor dem

Drucken zu überprüfen (Seite 110).

Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Seite 96)

Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.

Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker

Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen

Drucker ausdrucken. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung des Druckers.

Drucken über einen Computer

Sie können Bilder mit der mitgelieferten Software „Picture

Motion Browser“ auf einen Computer kopieren und die Bilder dann drucken.

Sie können das Datum in das Bild einblenden und drucken

(Seite 91).

Ausdrucken in einem Fotoladen (Seite 99)

Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sie können Bilder, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem Symbol

(Druckauftrag) vormarkieren.

95

96

Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem

PictBridge-kompatiblen Drucker

Selbst wenn Sie über keinen Computer verfügen, können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem

Sie die Kamera direkt an einen PictBridgekompatiblen Drucker anschließen.

• „PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard

(CIPA: Camera & Imaging Products

Association)

• Filme können nicht ausgedruckt werden.

• Wenn die Anzeige auf dem Monitor der

Kamera blinkt (Fehlermeldung), überprüfen Sie den angeschlossenen Drucker.

Schritt 1: Vorbereiten der

Kamera

Bereiten Sie die Kamera für den Anschluss an den Drucker über ein

Mehrzweckanschlusskabel vor. Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der erkannt wird, wenn [USB-Anschluss] auf [Auto] gesetzt ist, so ist Schritt 1 nicht erforderlich.

Taste

MENU

Steuertaste

Taste

HOME

• Es empfiehlt sich, einen vollständig aufgeladenen Akku zu verwenden, um zu vermeiden, dass sich die Kamera mitten im

Druckvorgang ausschaltet.

1

Rufen Sie mit HOME den HOME-

Bildschirm auf.

2

Wählen Sie (Einstellungen) mit

b/B, wählen Sie

[

Haupteinstellungen] mit v/V,

und drücken Sie dann z.

3

Wählen Sie [Haupteinstellungen

2] mit v/V/b/B, wählen Sie [USB-

Anschluss], und drücken Sie

dann z.

4

Wählen Sie [PictBridge] mit v/V,

und drücken Sie dann z.

Der USB-Modus wird aktiviert.

Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker

Schritt 2: Anschließen der

Kamera an den Drucker

1

Schließen Sie die Kamera an den

Drucker an.

Die Kamera wird in den Wiedergabemodus versetzt, dann erscheinen ein Bild und das

Druckmenü auf dem Monitor.

1

An die

USB-

Buchse

2

An den

Multianschluss

Mehrzweckanschlusskabel

2

Drücken Sie (Wiedergabe), und schalten Sie Kamera und

Drucker ein.

Nach dem Herstellen der

Verbindung erscheint die

Anzeige .

Schritt 3: Auswählen der zu druckenden Bilder

Wählen Sie [Dieses Bild] oder

[Mehrere Bilder] mit v/V, und

drücken Sie dann z.

Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen

Sie können das ausgewählte Bild drucken lassen. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.

Wenn Sie [Mehrere Bilder] auswählen

Sie können mehrere Bilder auswählen und drucken.

1 Wählen Sie das auszudruckende Bild mit b/B aus, und drücken Sie dann z.

Das Symbol erscheint auf dem ausgewählten Bild.

2

Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.

3

Wählen Sie [OK] mit der Steuertaste, und drücken Sie dann z.

• Wenn Sie [Mehrere Bilder] in der

Indexanzeige wählen, können Sie alle Bilder in einem Ordner drucken, indem Sie mit b den Balken zum Auswählen von Ordnern auswählen und den Ordner mit markieren.

97

Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker

98

Schritt 4: Drucken

1

Wählen Sie die

Druckeinstellungen mit der

Steuertaste aus.

• Wenn Sie [Datum] wählen, wird das Datum

im gewählten Format eingefügt (Seite 71).

Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt vom jeweiligen Drucker ab.

2

Wählen Sie [OK] mit v, und

drücken Sie dann z.

Das Bild wird ausgedruckt.

• Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel nicht, solange die Anzeige

(PictBridge-Verbindung) auf dem

Bildschirm erscheint.

Anzeige

[Menge]

Wenn [Layout] auf [1 B/B Randlos] oder [1 B/B m. Rand] gesetzt ist:

Wählen Sie die Anzahl der Exemplare des auszudruckenden Bildes. Das Bild wird als Einzelbild ausgedruckt.

Wenn [Layout] nicht auf [1 B/B

Randlos] oder [1 B/B m. Rand] gesetzt ist:

Wählen Sie die Anzahl der Bildersätze, die Sie als Indexbild ausdrucken wollen.

Wenn Sie [Dieses Bild] in Schritt 1 gewählt haben, wählen Sie die Anzahl der Kopien desselben Bildes, die Sie zusammen auf einem Blatt als Indexbild ausdrucken wollen.

• Je nach der Anzahl der Bilder kann es sein, dass nicht alle angegebenen Bilder auf ein

Blatt passen.

[Layout]

Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die

Sie nebeneinander auf einem Blatt drucken möchten.

[Format]

Wählen Sie die Größe des Druckblatts.

[Datum]

Wählen Sie [Tag&Zeit] oder [Datum], um Datum und Uhrzeit in Bilder einzublenden.

So drucken Sie weitere Bilder aus

Wählen Sie [Mehrere Bilder], und führen

Sie nochmals Schritt 3 und 4 aus.

Schritt 5: Beenden des

Druckvorgangs

Vergewissern Sie sich, dass wieder der

Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt wird, und lösen Sie das

Mehrzweckanschlusskabel von der

Kamera.

Ausdrucken in einem Fotoladen

Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sofern der Laden mit DPOF kompatible

Fotodruckdienste anbietet, können Sie

Bilder vorher mit dem Symbol

(Druckauftrag) markieren, damit Sie sie im

Fotoladen nicht erneut auswählen müssen.

• Die im internen Speicher enthaltenen Bilder können in einem Fotoladen nicht direkt von der

Kamera ausgedruckt werden. Kopieren Sie die

Bilder erst auf einen „Memory Stick Duo“, und bringen Sie den „Memory Stick Duo“ dann zum

Fotoladen.

Was ist DPOF?

DPOF (Digital Print Order Format) ist eine

Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Bilder auf einem „Memory Stick Duo“, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem Symbol

(Druckauftrag) zu markieren.

• Sie können mit dem Symbol

(Druckauftrag) versehene Bilder auch mit einem

Drucker, der dem Standard DPOF (Digital Print

Order Format) entspricht, oder mit einem

PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken.

• Filme können nicht markiert werden.

Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ zu einem Fotoladen bringen

• Fragen Sie Ihren Fotohändler, welche „Memory

Stick Duo“-Typen er akzeptiert.

• Falls der Fotoladen keinen „Memory Stick Duo“ akzeptiert, kopieren Sie die auszudruckenden

Bilder auf einen anderen Datenträger (z. B. eine

CD-R), und bringen Sie diesen zum Laden.

• Bringen Sie unbedingt auch den Memory Stick

Duo-Adapter mit.

• Bevor Sie Bilddaten zu einem Fotoladen bringen, sollten Sie stets eine Sicherungskopie

Ihrer Daten auf einer Disc anfertigen.

• Die Anzahl der Ausdrucke kann nicht eingestellt werden.

• Wenn Sie Daten in Bilder einblenden wollen, wenden Sie sich an Ihren Fotoladen.

Markieren eines ausgewählten

Bildes

Taste MENU

Steuertaste

1

Drücken Sie (Wiedergabe).

2

Wählen Sie das zu druckende Bild aus.

3

Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.

4

Wählen Sie [DPOF] mit v/V der

Steuertaste, wählen Sie [Dieses

Bild] mit b/B, und drücken Sie

dann z.

Das Bild wird mit dem Symbol

(Druckauftrag) markiert.

99

100

Ausdrucken in einem Fotoladen

So entfernen Sie die Markierung

Wählen Sie die Bilder aus, deren

Markierung Sie entfernen wollen, und drücken Sie dann in Schritt 3 z.

Auswählen und Markieren von

Bildern

1

Drücken Sie während der Anzeige von Bildern im Einzelbild- oder

Indexmodus MENU.

2

Wählen Sie [DPOF] mit v/V,

wählen Sie [Mehrere Bilder] mit

b/B, und drücken Sie dann z.

3

Wählen Sie das zu markierende

Bild mit der Steuertaste, und

drücken Sie dann z.

Das ausgewählte Bild wird mit markiert.

Einzelbild

Indexansicht

5

Wählen Sie [OK] mit v, und

drücken Sie dann z.

erscheint auf dem Das Symbol

Bildschirm.

Einzelbild

Indexansicht

So heben Sie die Auswahl auf

Wählen Sie zum Abbrechen [Beenden] in

Schritt 5, und drücken Sie dann z.

So entfernen Sie die Markierung

Wählen Sie die Bilder aus, deren

Markierung Sie entfernen wollen, und drücken Sie dann in Schritt 3 z.

So markieren Sie alle Bilder im Ordner

Verschieben Sie in Schritt 3 den Rahmen mit b in den Balken zum Auswählen von

Ordnern, und drücken Sie dann z.

Der ausgewählte Ordner und alle Bilder werden mit

markiert.

4

Drücken Sie MENU.

Störungsbehebung

Störungsbehebung

Falls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.

1

Überprüfen Sie die Punkte auf den Seiten 102 bis 112.

Falls ein Code wie „C/E:ss:ss“ auf dem Monitor erscheint, schlagen Sie auf

Seite 113 nach.

2

Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute wieder ein, und schalten Sie die Kamera ein.

3

Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 65).

4

Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony-

Kundendienststelle.

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der Inhalt des internen Speichers und Musikdateien eventuell überprüft werden, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden.

Klicken Sie auf eine der folgenden Überschriften, um die Seite mit der Erläuterung der entsprechenden Symptome sowie mit möglichen Ursachen und geeigneten

Abhilfemaßnahmen aufzurufen.

Akku und Stromversorgung 102

„Memory Stick Duo“ 109

Aufnahme von Standbildern/

Filmen 102

Interner Speicher 109

Anzeigen von Bildern

Löschen/Bearbeiten von

Bildern

Computer

105

Drucken

106

PictBridge-kompatibler

Drucker

106

Sonstiges

110

110

112

Picture Motion Browser 108

101

Störungsbehebung

102

Akku und Stromversorgung

Der Akku lässt sich nicht einsetzen.

Legen Sie den Akku richtig ein, und drücken Sie dabei auf den Akku-Auswurfhebel.

Die Kamera lässt sich nicht einschalten.

• Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es einige Zeit dauern, bis sich die Kamera einschalten lässt.

• Setzen Sie den Akku richtig ein.

• Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.

Der Akku ist defekt (Seite 119). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.

Verwenden Sie einen empfohlenen Akku.

Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.

Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein.

Der Akku ist defekt (Seite 119). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.

Die Akku-Restdaueranzeige ist falsch.

• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.

• Die angezeigte Restzeit weicht von der tatsächlichen Restzeit ab. Entladen Sie den Akku vollständig, und laden Sie ihn dann wieder auf, um die Anzeige zu korrigieren.

• Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.

Der Akku ist defekt (Seite 119). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.

Der Akku lässt sich nicht laden.

Sie können den Akku nicht mit dem Netzgerät (nicht mitgeliefert) laden.

Aufnahme von Standbildern/Filmen

Der Monitor schaltet sich beim Einschalten der Kamera nicht ein.

Schalten Sie die Anzeigen auf dem Monitor ein (Seite 20).

Die Kamera nimmt nicht auf.

Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“.

Falls die Kapazität erschöpft ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an:

Löschen Sie nicht benötigte Bilder (Seite 33).

– Wechseln Sie den „Memory Stick Duo“ aus.

• Sie verwenden einen „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzschalter, und dieser befindet sich

in der Position LOCK. Stellen Sie den Schalter in die Aufnahmeposition (Seite 117).

• Es können keine Bilder aufgenommen werden, während der Blitz geladen wird.

Störungsbehebung

• Stellen Sie den Moduswahlknopf beim Aufnehmen eines Standbildes in eine andere Position als .

• Stellen Sie den Moduswahlknopf zum Aufnehmen von Filmen auf .

• Die Bildgröße wurde bei Filmaufnahmen auf [640(Fein)] eingestellt. Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus:

– Stellen Sie die Bildgröße auf eine andere Größe als [640(Fein)] ein.

Setzen Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ ein.

Die Filmaufnahme wird abgebrochen.

Die Filmaufnahme wird automatisch beendet, wenn die Dateigröße des Films ca. 2 GB erreicht.

Das Motiv ist nicht auf dem Monitor zu sehen.

Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus. Wechseln Sie mit in den

Aufnahmemodus (Seite 31).

Die Bildstabilisierungsfunktion funktioniert nicht.

• Die Bildstabilisierungsfunktion funktioniert nicht, wenn auf dem Monitor angezeigt wird.

• Beim Aufnehmen von Nachtszenen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion möglicherweise nicht richtig.

• Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser zunächst nur halb nach unten. Drücken Sie ihn nicht auf einmal ganz nach unten.

Die Aufnahme dauert ungewöhnlich lange.

Die Langzeitbelichtungs-Rauschunterdrückung (NR) ist aktiviert (Seite 17). Dies ist keine

Funktionsstörung.

Das Bild ist unscharf.

Das Motiv ist zu nah. Nehmen Sie im Aufnahmemodus (Makro) auf. Halten Sie beim

Aufnehmen einen größeren Abstand zum Motiv als die minimale Aufnahmeentfernung von

ca. 4 cm (W)/35 cm (T) ein (Seite 26).

(Dämmerung) oder (Landschaft) ist beim Aufnehmen von Standbildern als

Szenenmodus ausgewählt.

Die Funktion für voreingestellten Fokus ist ausgewählt. Wählen Sie den Autofokusmodus aus

(Seite 44).

Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Wenn das Motiv unscharf ist“ auf Seite 46.

Der Zoom funktioniert nicht.

• Der Smart-Zoom kann nicht verwendet werden, wenn die Bildgröße auf [8M] (DSC-W90),

[7M] (DSC-W80/W85) oder [3:2] eingestellt wird.

• Der Digitalzoom kann bei Filmaufnahmen nicht benutzt werden.

Während der Aufnahme eines Films können Sie den Zoom nicht ändern.

• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] gesetzt ist, können Sie den Digitalzoom nicht verwenden.

103

Störungsbehebung

104

Der Blitz funktioniert nicht.

Der Blitz ist auf

(Blitz immer aus) eingestellt (Seite 26).

• Der Blitz lässt sich nicht verwenden, wenn:

[AUFN-Modus] auf [Serie] oder Belichtungsreihe eingestellt ist (Seite 41).

(Hohe Empfindlichkeit) oder (Dämmerung) im Szenenmodus ausgewählt ist

(Seite 30).

Filme aufgenommen werden.

Setzen Sie den Blitz auf (Blitz immer ein), wenn (Landschaft), (Strand) oder

(Schnee) im Szenenmodus ausgewählt ist (Seite 26).

Verschwommene Flecken sind bei mit Blitz aufgenommenen Bildern zu sehen.

Staub in der Luft hat im Blitzlicht reflektiert und ist im Bild zu sehen. Dies ist keine

Funktionsstörung.

Die Nahaufnahmefunktion (Makro) ist unwirksam.

(Dämmerung) oder

(Landschaft) ist als Szenenmodus ausgewählt (Seite 30).

Datum und Uhrzeit werden auf dem LCD-Monitor nicht angezeigt.

• Datum und Uhrzeit werden beim Aufnehmen nicht angezeigt. Sie werden nur bei der

Wiedergabe angezeigt.

Datumsangaben können nicht in das Bild eingeblendet werden.

• Diese Kamera verfügt nicht über eine Funktion zum Einblenden von Datumsangaben in

Bilder (Seite 110). Mithilfe von „Picture Motion Browser“ können Sie Bilder mit

eingeblendetem Datum drucken (Seite 91).

Blendenwert und Verschlusszeit blinken bei halb nach unten gedrücktem

Auslöser.

Die Belichtung ist falsch. Korrigieren Sie die Belichtung (Seite 43).

Der Monitor ist zu dunkel oder zu hell.

Stellen Sie die Helligkeit der LCD-Beleuchtung ein (Seite 20).

Das Bild ist zu dunkel.

Sie nehmen ein Motiv bei Gegenlicht auf. Wählen Sie den Messmodus (Seite 44), oder stellen

Sie die Belichtung ein (Seite 43).

Schalten Sie die Kamera ein (Seite 20).

Das Bild ist zu hell.

Stellen Sie die Belichtung ein (Seite 43).

Störungsbehebung

Die Bildfarben stimmen nicht.

Setzen Sie [Farbmodus] auf [Normal] (Seite 42).

Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen.

Diese Erscheinung ist auf das Schmierphänomen zurückzuführen, bei dem weiße, schwarze, rote, violette oder andere Streifen auf dem Bild erscheinen. Diese Erscheinung ist keine

Funktionsstörung.

In einer dunklen Umgebung erscheint das Bild auf dem Monitor möglicherweise verrauscht.

• Bei schwachen Lichtverhältnissen wird versucht, das Bild auf dem Monitor vorübergehend aufzuhellen, damit es besser zu erkennen ist. Dies hat keinen Einfluss auf das aufgenommene

Bild.

Die Augen von Personen erscheinen rot.

Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Ein] (Seite 48).

• Fotografieren Sie Personen mit Blitzlicht aus kürzerem Abstand als die Blitzreichweite.

• Fotografieren Sie Personen bei hell erleuchtetem Raum.

Retuschieren Sie das Bild mit [Rote-Augen-Korrektur] (Seite 55).

Punkte erscheinen auf dem Monitor und werden stetig angezeigt.

Dies ist keine Funktionsstörung. Diese Punkte werden nicht aufgezeichnet (Seite 2).

Das Bild im Sucher stimmt nicht mit dem tatsächlich aufnehmbaren Bereich

überein.

Wenn das Motiv sehr nah ist, kommt es zum Parallax-Phänomen. Überprüfen Sie in diesem

Fall den aufnehmbaren Bereich über den LCD-Monitor.

Bilder können über den Sucher nicht überprüft werden, solange der Digitalzoom verwendet wird.

Serienaufnahme ist nicht möglich.

Der interne Speicher oder der „Memory Stick Duo“ ist voll. Löschen Sie nicht benötigte

Bilder (Seite 33).

Der Akku ist schwach. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.

Anzeigen von Bildern

Die Kamera gibt keine Bilder wieder.

Drücken Sie die Taste

(Wiedergabe) (Seite 31).

Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden (Seite 85).

105

106

Störungsbehebung

• Wenn eine Bilddatei von einem Computer verarbeitet oder mit einem anderen Kameramodell aufgenommen worden ist, kann die einwandfreie Wiedergabe auf Ihrer Kamera nicht garantiert werden.

Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Trennen Sie die USB-Verbindung (Seite 83).

Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt.

Die Anzeige wurde mit der Taste v (DISP) ausgeblendet (Seite 20).

Das Bild erscheint unmittelbar nach Wiedergabebeginn grob.

• Das Bild kann unmittelbar nach dem Wiedergabestart wegen der Bildverarbeitung grob erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung.

Es erscheint kein Bild auf dem Fernsehschirm.

• Prüfen Sie [Videoausgang], um festzustellen, ob das Videoausgangssignal Ihrer Kamera auf

das Farbsystem Ihres Fernsehgerätes eingestellt ist (Seite 67).

Prüfen Sie, ob die Verbindung korrekt ist (Seite 73).

Wenn der USB-Stecker am Mehrzweckanschlusskabel mit einem anderen Gerät verbunden

ist, ziehen Sie ihn heraus (Seite 83).

Löschen/Bearbeiten von Bildern

Ein Bild lässt sich nicht löschen.

Heben Sie den Schutz auf (Seite 56).

Sie verwenden einen „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzschalter, und dieser befindet sich

in der Position LOCK. Stellen Sie den Schalter in die Aufnahmeposition (Seite 117).

Sie haben ein Bild versehentlich gelöscht.

• Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Es

empfiehlt sich, Bilder zu schützen (Seite 56) oder einen „Memory Stick Duo“ mit

Schreibschutzschalter zu verwenden und diesen in die Position LOCK zu stellen (Seite 117),

um ein versehentliches Löschen von Daten zu verhindern.

Computer

Sie wissen nicht, ob das Betriebssystem Ihres Computers mit der Kamera kompatibel ist.

Schlagen Sie bei einem Windows-Computer unter „Empfohlene Computer-Umgebung“ auf

Seite 77 und bei einem Macintosh auf Seite 93 nach.

Störungsbehebung

Der „Memory Stick PRO Duo“ wird von einem Computer mit „Memory Stick“-

Einschub nicht erkannt.

• Überprüfen Sie, ob der Computer und der Memory Stick Reader/Writer den „Memory Stick

PRO Duo“ unterstützen. Bei einem Computer und Memory Stick Reader/Writer von einem anderen Hersteller als Sony wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Hersteller.

Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht unterstützt wird, schließen Sie die Kamera an den

Computer an (Seite 80 und 93). Der Computer erkennt den „Memory Stick PRO Duo“.

Der Computer erkennt die Kamera nicht.

• Schalten Sie die Kamera ein.

• Wenn der Akku schwach ist, setzen Sie einen geladenen Akku ein oder verwenden das

Netzgerät (nicht mitgeliefert) (Seite 79).

Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [Mass Storage] (Seite 66).

Verwenden Sie das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) (Seite 80).

Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel vom Computer und der Kamera, und schließen Sie es wieder fest an.

Lösen Sie alle Geräte außer der Kamera, der Tastatur und der Maus von den USB-

Anschlüssen Ihres Computers.

Schließen Sie die Kamera ohne Umleitung über einen USB-Hub oder ein anderes Gerät direkt

an Ihren Computer an (Seite 80).

Die Software (mitgeliefert) ist nicht installiert. Installieren Sie die Software (Seite 78).

• Ihr Computer erkennt das Gerät nicht richtig, weil Sie die Kamera und Ihren Computer über das Mehrzweckanschlusskabel verbunden haben, bevor Sie die Software (mitgeliefert) installiert haben. Löschen Sie das falsch erkannte Gerät von Ihrem Computer, und installieren

Sie dann den USB-Treiber (siehe den nächsten Punkt).

Das Symbol „Removable Disk“ erscheint nicht auf dem Computermonitor, wenn Sie Ihre Kamera an den Computer anschließen.

• Installieren Sie den USB-Treiber erneut nach dem folgenden Verfahren. Das folgende

Verfahren gilt bei einem Windows-Computer.

1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [My Computer], um das Kontextmenü anzuzeigen, und klicken Sie dann auf [Properties].

Das Fenster „System Properties“ erscheint.

2 Klicken Sie auf [Hardware] t

[Device Manager].

Der „Device Manager“ erscheint.

3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [ Sony DSC], und klicken Sie dann auf

[Uninstall] t

[OK].

Das Gerät wird gelöscht.

4 Installieren Sie die Software (Seite 78).

Ein USB-Treiber wird ebenfalls installiert.

Sie können keine Bilder kopieren.

Schließen Sie die Kamera über eine USB-Verbindung richtig an den Computer an (Seite 80).

Wenden Sie das für Ihr Betriebssystem vorgeschriebene Kopierverfahren an (Seite 80 und 93).

107

108

Störungsbehebung

• Wenn Sie Bilder auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen, der mit einem Computer formatiert wurde, können Sie die Bilder möglicherweise nicht auf einen Computer kopieren.

Verwenden Sie einen mit Ihrer Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ für die Aufnahme

(Seite 61).

„Picture Motion Browser“ startet nach der Herstellung einer USB-Verbindung nicht automatisch.

Starten Sie „Media Check Tool“ (Seite 86).

Stellen Sie die USB-Verbindung nach dem Einschalten des Computers her (Seite 80).

Es erfolgt keine Bildwiedergabe auf einem Computer.

Wenn Sie „Picture Motion Browser“ verwenden, lesen Sie in der Hilfe nach.

Wenden Sie sich an den Hersteller des Computers oder der Software.

Bei der Filmwiedergabe auf einem Computer treten Bild- und Tonstörungen auf.

• Sie versuchen, den Film direkt vom internen Speicher oder dem „Memory Stick Duo“ abzuspielen. Kopieren Sie den Film auf die Festplatte Ihres Computers, und geben Sie ihn

dann von der Festplatte wieder (Seite 79).

Bilder können nicht ausgedruckt werden.

• Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Drucker nach.

Bilder, die einmal auf den Computer kopiert wurden, können nicht mehr auf der

Kamera angezeigt werden.

Kopieren Sie die Bilder in einen Ordner, der von der Kamera erkannt wird, wie z. B.

„101MSDCF“ (Seite 84).

Befolgen Sie die richtigen Schritten (Seite 85).

Picture Motion Browser

Bilder werden mit „Picture Motion Browser“ nicht richtig angezeigt.

• Vergewissern Sie sich, dass der Ordner mit den Bildern unter „Viewed folders“ registriert ist.

Wenn die Bilder nicht angezeigt werden, obwohl der Ordner unter „Viewed folders“

registriert ist, aktualisieren Sie die Datenbank (Seite 90).

Sie können mit „Picture Motion Browser“ importierte Bilder nicht finden.

Suchen Sie im Ordner „My Pictures“.

Wenn Sie die Standardeinstellungen geändert haben, lesen Sie unter „Ändern der Angaben unter „Folder to be imported““ auf Seite 90 nach und überprüfen, welcher Ordner für das

Importieren verwendet wird.

Störungsbehebung

Sie wollen die Angaben unter „Folder to be imported“ ändern.

Wechseln Sie zum Bildschirm „Import Settings“, und ändern Sie die Angaben unter „Folder to be imported“. Sie können einen anderen Ordner angeben, sofern Sie diesen zuvor in

„Picture Motion Browser“ unter „Viewed folders“ registriert haben (Seite 90).

Das Datum aller importierten Bilder wird im Vergleich zum tatsächlichen Datum falsch angezeigt.

• Das Datum der Kamera ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein

(Seite 71).

wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Die aufgezeichneten Daten sind veraltet, weil der Name eines Bildes oder Ordners geändert oder gelöscht wurde. Wählen Sie [Update Database] im Menü [Tools], und führen Sie die

Funktion aus.

„Memory Stick Duo“

Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht einsetzen.

Setzen Sie ihn korrekt ausgerichtet ein.

Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht formatieren.

• Sie verwenden einen „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzschalter, und dieser befindet sich

in der Position LOCK. Stellen Sie den Schalter in die Aufnahmeposition (Seite 117).

Sie haben einen „Memory Stick Duo“ versehentlich formatiert.

• Durch das Formatieren werden alle Daten auf dem „Memory Stick Duo“ gelöscht. Die Daten können nicht wiederhergestellt werden. Es empfiehlt sich, den Schreibschutzschalter des

„Memory Stick Duo“ in die Position LOCK zu stellen, um versehentliches Löschen zu

vermeiden (Seite 117).

Interner Speicher

Es werden keine Bilder im internen Speicher wiedergegeben oder aufgezeichnet.

Ein „Memory Stick Duo“ ist in die Kamera eingesetzt. Nehmen Sie ihn heraus.

Die im internen Speicher enthaltenen Daten können nicht auf einen „Memory

Stick Duo“ kopiert werden.

Der „Memory Stick Duo“ ist voll. Überprüfen Sie die Kapazität (mindestens 64 MB empfohlen).

109

Störungsbehebung

110

Es werden keine Daten vom „Memory Stick Duo“ oder Computer in den internen Speicher kopiert.

• Das Kopieren von Daten auf einem „Memory Stick Duo“ oder Computer in den internen

Speicher ist nicht möglich.

Drucken

Lesen Sie im Zusammenhang mit den folgenden Punkten auch unter „PictBridge-kompatibler

Drucker“ weiter unten nach.

Bilder werden beim Drucken an beiden Seitenrändern abgeschnitten.

• Bei einigen Druckern wird das Bild möglicherweise am linken, rechten, oberen und unteren

Bildrand abgeschnitten. Besonders bei Bildern, die mit einer Bildgröße von [16:9] aufgenommen wurden, werden möglicherweise die Seitenränder abgeschnitten.

Wenn Sie Bilder mit Ihrem eigenen Drucker drucken, heben Sie die Einstellungen für das

Beschneiden bzw. Drucken ohne Rand auf. Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der

Drucker über diese Funktionen verfügt oder nicht.

Wenn Sie Bilder in einem digitalen Fotoladen drucken lassen, fragen Sie nach, ob die Bilder ohne Abschneiden der Ränder ausgedruckt werden können.

Bilder können nicht mit Datum ausgedruckt werden.

Mithilfe von „Picture Motion Browser“ können Sie Bilder mit eingeblendetem Datum

drucken (Seite 91).

Diese Kamera verfügt nicht über eine Funktion zum Einblenden von Datumsangaben in

Bilder. Die mit der Kamera aufgezeichneten Bilder enthalten jedoch Informationen zum

Aufnahmedatum. Sie können Bilder daher mit Datum drucken, wenn der Drucker oder die

Software Exif-Daten erkennen kann. Informationen zur Kompatibilität mit Exif-Daten erhalten Sie beim Hersteller des Druckers oder der Software.

Wenn Sie Bilder in einem Fotoladen drucken, können Bilder auf Nachfrage mit Datum gedruckt werden.

PictBridge-kompatibler Drucker

Die Verbindung wird nicht hergestellt.

Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem

PictBridge-Standard kompatibel ist. Fragen Sie den Druckerhersteller, ob der Drucker mit

PictBridge kompatibel ist oder nicht.

Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist und mit der Kamera verbunden werden kann.

Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [PictBridge] (Seite 66).

• Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel, und schließen Sie es wieder an. Falls am Drucker eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie in der mit dem Drucker gelieferten

Bedienungsanleitung nach.

Störungsbehebung

Es werden keine Bilder ausgedruckt.

Überprüfen Sie, ob Kamera und Drucker mit dem Mehrzweckanschlusskabel korrekt verbunden sind.

Schalten Sie den Drucker ein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem Drucker gelieferten Bedienungsanleitung.

Wenn Sie [Beenden] während des Druckvorgangs wählen, werden u. U. keine Bilder gedruckt. Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel, und schließen Sie es wieder an. Falls das

Drucken noch immer nicht möglich ist, lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel, schalten den

Drucker aus und wieder ein und schließen dann das Mehrzweckanschlusskabel wieder an.

• Filme können nicht ausgedruckt werden.

• Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder auf einem Computer bearbeitet wurden, können möglicherweise nicht ausgedruckt werden.

Der Druckvorgang wird abgebrochen.

Möglicherweise haben Sie das Mehrzweckanschlusskabel gelöst, bevor das Symbol

(PictBridge-Verbindung) ausgeblendet wurde.

Im Indexmodus wird kein Datum eingefügt, oder es werden keine Bilder gedruckt.

Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der

Drucker über diese Funktionen verfügt oder nicht.

Je nach dem Drucker wird im Indexmodus eventuell kein Datum eingefügt. Wenden Sie sich an den Druckerhersteller.

„---- -- --“ wird im Datumsfeld des Bildes ausgedruckt.

• Bilder, die keine Aufnahmedaten besitzen, können nicht mit Datum ausgedruckt werden.

Setzen Sie [Datum] auf [Aus], und drucken Sie das Bild erneut aus (Seite 97).

Das Druckformat kann nicht gewählt werden.

• Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der Drucker das gewünschte Format liefern kann.

Das Bild wird nicht im ausgewählten Format ausgedruckt.

• Wenn Sie den Drucker an die Kamera anschließen und dann das Papierformat ändern, müssen

Sie das Mehrzweckanschlusskabel lösen und wieder anschließen.

• Die Druckeinstellung der Kamera weicht von der des Druckers ab. Ändern Sie die Einstellung

entweder an der Kamera (Seite 97) oder am Drucker.

Die Kamera kann nach einem Abbruch des Druckvorgangs nicht bedient werden.

Warten Sie eine Weile, während der Drucker den Abbruch ausführt. Die Verarbeitung kann je nach dem Drucker einige Zeit in Anspruch nehmen.

111

112

Störungsbehebung

Sonstiges

Die Kamera funktioniert bei ausgefahrenem Objektivteil nicht.

Versuchen Sie nicht, das Objektiv mit Gewalt zu bewegen, wenn es sich nicht mehr bewegt.

• Legen Sie einen aufgeladenen Akku ein, und schalten Sie die Kamera dann erneut ein.

Das Objektiv beschlägt.

• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie sie wieder benutzen.

Das Objektiv wird beim Ausschalten der Kamera nicht eingefahren.

• Der Akku ist entladen. Ersetzen Sie ihn durch einen geladenen Akku.

Die Kamera erwärmt sich bei längerer Benutzung.

Dies ist keine Funktionsstörung.

Die Uhreinstellanzeige erscheint beim Einschalten der Kamera.

Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 71).

Sie wollen Datum und Uhrzeit ändern.

Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 71).

Warnanzeigen und Meldungen

Selbstdiagnoseanzeige

Wenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige Ihrer

Kamera. Die letzten zwei Ziffern (durch ss gekennzeichnet) hängen vom jeweiligen Betriebszustand der Kamera ab.

Falls sich das Problem selbst nach mehrmaligem Ausführen der folgenden

Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, muss die Kamera möglicherweise repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren Sony-

Händler oder die örtliche Sony-

Kundendienststelle.

C:32:ss

Es liegt eine Störung an der Hardware vor. Schalten Sie die Kamera einmal aus und wieder ein.

C:13:ss

Die Kamera kann keine Daten vom

„Memory Stick Duo“ lesen und nicht darauf schreiben. Schalten Sie die

Kamera aus und wieder ein, oder nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ mehrmals heraus, und setzen Sie ihn wieder ein.

• Am internen Speicher liegt ein

Formatfehler vor, oder ein nicht formatierter „Memory Stick Duo“ wurde eingesetzt. Formatieren Sie den internen Speicher oder den „Memory

Stick Duo“ (Seite 61, 64).

• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“ kann nicht mit Ihrer Kamera verwendet werden, oder die Daten sind beschädigt.

Setzen Sie einen neuen „Memory Stick

Duo“ ein.

E:61:ss

E:62:ss

E:91:ss

Eine Funktionsstörung der Kamera ist aufgetreten. Führen Sie eine

Initialisierung der Kamera durch

(Seite 65), und schalten Sie dann die

Kamera wieder ein.

Meldungen

Falls eine der folgenden Meldungen erscheint, folgen Sie den Anweisungen.

E

Der Akku ist schwach. Laden Sie den

Akku umgehend auf. Je nach den

Benutzungsbedingungen oder dem

Akkutyp kann die Anzeige blinken, selbst wenn noch eine Akku-Restdauer von 5 bis 10 Minuten übrig ist.

Nur kompatible Batterie benutzen

• Bei dem eingesetzten Akku handelt es sich nicht um den Akku NP-BG1.

Systemfehler

• Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.

Fehler des internen Speichers

• Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.

Memory Stick wieder einsetzen

• Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ korrekt ein.

• Der eingesetzte „Memory Stick Duo“ kann nicht in Ihrer Kamera verwendet

werden (Seite 117).

• Der „Memory Stick Duo“ ist beschädigt.

• Die Kontakte des „Memory Stick Duo“ sind verschmutzt.

113

Warnanzeigen und Meldungen

114

Memory Stick-Typenfehler

Der eingesetzte „Memory Stick Duo“ kann nicht in Ihrer Kamera verwendet

werden (Seite 117).

Kein Memory Stick-Zugriff Zugriff verweigert

• Bei dem verwendeten „Memory Stick“ ist die Zugriffskontrolle aktiviert.

Memory Stick-Formatierfehler

Internspeicher-Formatierfehler

• Formatieren Sie das Speichermedium

erneut (Seite 61 und 64).

Memory Stick gesperrt

Sie verwenden einen „Memory Stick

Duo“ mit Schreibschutzschalter, und dieser befindet sich in der Position

LOCK. Stellen Sie den Schalter in die

Aufnahmeposition (Seite 117).

Kein Platz im internen Speicher

Kein Platz auf dem Memory Stick

• Löschen Sie nicht benötigte Bilder oder

Dateien (Seite 33).

Nur-lese-Speicher

• Ihre Kamera kann keine Bilder auf diesen „Memory Stick Duo“ aufzeichnen oder von ihm löschen.

Keine Bilder

• Es sind keine Bilder, die wiedergegeben werden können, im internen Speicher aufgezeichnet.

Es sind keine Bilder, die wiedergegeben werden können, in diesem Ordner aufgezeichnet.

Der ausgewählte Ordner enthält keine

Datei, die bei einer Diaschau mit Musik wiedergegeben werden kann.

Ordnerfehler

Ein Ordner mit den gleichen Ziffern an den ersten drei Stellen existiert bereits auf dem „Memory Stick Duo“

(Beispiel: 123MSDCF und

123ABCDE). Wählen Sie einen anderen Ordner, oder legen Sie einen

neuen an (Seiten 61, 62).

Keine weiteren Ordner möglich

• Ein Ordner, dessen Name mit „999“ beginnt, existiert bereits auf dem

„Memory Stick Duo“. Wenn das der

Fall ist, können Sie keine Ordner mehr anlegen.

Dateifehler

Bei der Bildwiedergabe ist ein Fehler aufgetreten.

Nur-lese-Ordner

Sie haben einen Ordner ausgewählt, der auf der Kamera nicht als

Aufnahmeordner eingestellt werden kann. Wählen Sie einen anderen Ordner

(Seite 62).

Datei schützen

Heben Sie den Schutz auf (Seite 56).

Bildgröße zu groß

• Sie haben versucht, ein Bild mit einer

Größe wiederzugeben, das für die

Wiedergabe mit dieser Kamera zu groß ist.

Unzulässige Bedienung

Sie versuchen, eine Datei wiederzugeben, die nicht mit der

Kamera kompatibel ist.

Sie haben eine Funktion ausgewählt, die bei Filmen nicht zur Verfügung steht.

Warnanzeigen und Meldungen

(Vibrations-Warnanzeige)

Das Bild kann bei unzureichender

Beleuchtung verwackelt werden.

Benutzen Sie den Blitz, aktivieren Sie die Bildstabilisierung, oder montieren

Sie die Kamera auf ein Stativ, um sie ruhig zu halten.

640(Fein) ist nicht verfügbar

Filme im Format „640(Fein)“ können nur auf einen „Memory Stick PRO

Duo“ aufgezeichnet werden. Setzen Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ ein, oder wählen Sie eine andere Bildgröße als [640(Fein)].

Makro ist ungültig

Unter diesen Einstellungen ist der

Makro nicht verfügbar (Seiten 26, 30).

Blitzeinstellungen sind nicht veränderbar

• Unter diesen Einstellungen ist der Blitz

nicht verfügbar (Seiten 26, 30).

Max. Bilder ausgewählt

• Sie können bis zu 100 Bilder auswählen. Entfernen Sie das Häkchen.

Akku zu schwach

• Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku, wenn Sie ein Bild im internen Speicher auf den „Memory

Stick Duo“ kopieren.

Drucker belegt

Papierfehler

Kein Papier

Tintenversorgungsfehler

Tintenmangel

Keine Tinte

• Überprüfen Sie den Drucker.

Druckerfehler

Überprüfen Sie den Drucker.

• Prüfen Sie, ob das Bild, das Sie ausdrucken wollen, beschädigt ist.

Die Datenübertragung zum Drucker ist möglicherweise noch nicht beendet.

Lösen Sie das

Mehrzweckanschlusskabel nicht.

Verarbeiten

• Der Drucker bricht den aktuellen

Druckauftrag ab. Sie können nicht drucken, bis die Verarbeitung beendet ist. Dies kann je nach Drucker einige

Zeit in Anspruch nehmen.

Musikfehler

Löschen Sie die Musikdatei, oder tauschen Sie sie gegen eine normale

Musikdatei.

• Führen Sie [Musik format] aus, und laden Sie neue Musikdateien herunter.

Musikspeicher-Formatierfehler

Führen Sie [Musik format] aus.

Unzulässige Bedienung

HD-(1080i)-Ausgabe im Gange…

• Sie versuchen, Filme wiederzugeben.

Sie versuchen, die Funktion

[Retuschieren] zu verwenden.

TV-Ausgabe im Gange…

• Die Kamera gibt Bilder als Diaschau wieder.

Keine roten Augen erkannt

Der Rote-Augen-Effekt lässt sich möglicherweise nicht bei allen Bildern korrigieren.

115

116

Sonstiges

So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland

- Stromquellen

Sie können die Kamera, das Akkuladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert) in allen Ländern und Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.

Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.

Info zum „Memory Stick“

Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory

Stick“-Typen, die mit dieser Kamera verwendet werden können, sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet. Es kann jedoch kein einwandfreier Betrieb für alle

„Memory Stick“-Funktionen garantiert werden.

„Memory Stick“-Typ Aufnahme/

Wiedergabe

Memory Stick

(ohne MagicGate)

Memory Stick

(mit MagicGate)

Memory Stick Duo

(ohne MagicGate)

Memory Stick Duo

(mit MagicGate)

MagicGate Memory Stick

MagicGate Memory Stick

Duo

Memory Stick PRO

Memory Stick PRO Duo

— a a

*1*2

— a

*1

— a

*1*2*3

*1

„Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory

Stick Duo“ und „Memory Stick PRO Duo“ sind mit MagicGate-Funktionen ausgestattet.

MagicGate ist eine Copyright-

Schutztechnologie, die sich der

Chiffrierungstechnologie bedient.

Datenaufzeichnung und -wiedergabe, die

MagicGate-Funktionen erfordern, können mit dieser Kamera nicht durchgeführt werden.

*2

Unterstützt Hochgeschwindigkeits-

Datenübertragung über eine parallele

Schnittstelle.

*3

Filme im Format 640(Fein) können aufgezeichnet werden.

• Dieses Produkt ist mit dem „Memory Stick

Micro“ („M2“) kompatibel. „M2“ ist eine

Abkürzung für „Memory Stick Micro“.

• Der einwandfreie Betrieb eines mit einem

Computer formatierten „Memory Stick Duo“ mit dieser Kamera kann nicht garantiert werden.

• Die Datenlese- und -schreibgeschwindigkeiten hängen vom verwendeten „Memory Stick Duo“ und dem jeweiligen Gerät ab.

Hinweise zum Gebrauch des „Memory

Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)

• Wenn Sie den Schreibschutzschalter mit einem spitzen Gegenstand in die Position LOCK stellen, können keine Bilder aufgenommen, bearbeitet oder gelöscht werden.

Kontakte

Schreibschutzschalter

Notizbereich

Einige „Memory Stick Duo“-Karten verfügen nicht über einen

Schreibschutzschalter. Bei einem „Memory

Stick Duo“ mit diesem Schalter kann die

Position und die Form abhängig vom

„Memory Stick Duo“ variieren.

• Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht während des Daten-Lese- oder

-Schreibvorgangs heraus.

• In den folgenden Fällen können Daten beschädigt werden:

– Wenn der „Memory Stick Duo“ während des

Lese- oder Schreibvorgangs entnommen oder die Kamera ausgeschaltet wird

– Wenn der „Memory Stick Duo“ an Orten verwendet wird, die statischer Elektrizität oder elektrischer Störstrahlung ausgesetzt sind

• Es empfiehlt sich, Sicherungskopien von wichtigen Daten zu machen.

• Drücken Sie nicht zu stark auf, wenn Sie auf den

Notizbereich schreiben.

• Bringen Sie keinen Aufkleber am „Memory

Stick Duo“ selbst oder an einem Memory Stick

Duo-Adapter an.

• Bewahren Sie den „Memory Stick Duo“ beim

Transportieren oder Lagern in seinem mitgelieferten Etui auf.

117

Info zum „Memory Stick“

• Berühren Sie den „Memory Stick Duo“-Kontakt nicht mit bloßen Fingern oder einem

Metallgegenstand.

• Vermeiden Sie das Anstoßen, Verbiegen oder

Fallenlassen des „Memory Stick Duo“.

• Unterlassen Sie das Zerlegen oder Modifizieren des „Memory Stick Duo“.

• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht nass werden.

• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in

Reichweite kleiner Kinder. Sie könnten ihn versehentlich verschlucken.

• Verwenden oder lagern Sie den „Memory Stick

Duo“ nicht unter den folgenden Bedingungen:

– An Orten mit hohen Temperaturen, z. B. in einem in direktem Sonnenlicht geparkten

Auto

– An Orten, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind

– An feuchten Orten oder Orten mit korrosiven

Substanzen

118

Hinweise zum Verwenden des Memory

Stick Duo-Adapters (nicht mitgeliefert)

• Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einem

„Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Stick Duo“ in einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen.

Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ ohne

Memory Stick Duo-Adapter in ein „Memory

Stick“-kompatibles Gerät einsetzen, lässt er sich u. U. nicht wieder herausnehmen.

• Achten Sie beim Einsetzen eines „Memory

Stick Duo“ in einen Memory Stick Duo-Adapter darauf, dass der „Memory Stick Duo“ in der korrekten Richtung eingesetzt wird, und schieben Sie ihn ganz hinein. Wenn er falsch eingesetzt wird, kann es zu einer

Funktionsstörung kommen.

• Wenn Sie einen in einen Memory Stick Duo-

Adapter eingesetzten „Memory Stick Duo“ in einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie den

Memory Stick Duo-Adapter in der korrekten

Richtung einsetzen. Beachten Sie, dass unsachgemäßer Gebrauch zu einer

Beschädigung des Geräts führen kann.

• Setzen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter nicht ohne eingesetzten „Memory Stick Duo“ in ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät ein.

Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung am Gerät kommen.

Hinweise zum Gebrauch eines „Memory

Stick PRO Duo“ (nicht mitgeliefert)

„Memory Stick PRO Duo“-Speichermedien mit einer Kapazität von bis zu 8 GB sind mit dieser

Kamera getestet worden und funktionieren einwandfrei.

Hinweise zum Gebrauch eines „Memory

Stick Micro“ (nicht mitgeliefert)

• Um einen „Memory Stick Micro“ mit dieser

Kamera zu verwenden, müssen Sie den

„Memory Stick Micro“ in einen „M2“-Adapter im Duo-Format einsetzen. Wenn Sie einen

„Memory Stick Micro“ ohne „M2“-Adapter im

Duo-Format in die Kamera einsetzen, lässt er sich u. U. nicht wieder herausnehmen.

• Lassen Sie den „Memory Stick Micro“ nicht in

Reichweite kleiner Kinder. Sie könnten ihn versehentlich verschlucken.

Info zum Akku

Info zum Laden des Akkus

Es empfiehlt sich, den Akku bei einer

Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C zu laden. Außerhalb dieses Temperaturbereichs wird der Akku möglicherweise nicht richtig geladen.

Für optimalen Betrieb des Akkus

• Die Leistungsfähigkeit des Akkus verringert sich bei niedrigen Temperaturen. Das heißt, die

Betriebsdauer des Akkus ist in kalter Umgebung kürzer. Es empfiehlt sich, die folgenden

Maßnahmen zu ergreifen, damit der Akku länger hält:

– Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in eine

Jacken- oder Hosentasche nahe am Körper, und setzen Sie ihn erst unmittelbar vor dem

Starten der Aufnahme in die Kamera ein.

• Der Akku entlädt sich schneller, wenn Sie den

Blitz oder Zoom häufig verwenden.

• Es empfiehlt sich, genügend Reserveakkus für das Zwei- oder Dreifache der voraussichtlichen

Aufnahmedauer bereitzuhalten und vor der eigentlichen Aufnahme Probeaufnahmen zu machen.

• Bringen Sie den Akku nicht mit Wasser in

Berührung. Der Akku ist nicht wasserfest.

• Lassen Sie den Akku nicht an sehr heißen Orten liegen, wie z. B. im Auto oder in direktem

Sonnenlicht.

So bewahren Sie den Akku auf

• Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt werden soll, sollten Sie ihn einmal pro Jahr vollständig aufladen und mit der Kamera entladen und ihn dann an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Dadurch wird sichergestellt, dass der Akku seine

Leistungsfähigkeit bewahrt.

• Zum Entladen des Akkus mit der Kamera lassen

Sie diese im Wiedergabemodus für Diaschau

(Seite 50), bis sie sich ausschaltet.

• Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss kommt usw., verwenden

Sie zum Lagern und Transportieren des Akkus unbedingt den mitgelieferten Akkubehälter.

Lebensdauer des Akkus

• Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem

Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die Akku-

Nutzungsdauer erheblich verkürzt, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Besorgen Sie in diesem Fall einen neuen Akku.

• Die Akku-Lebensdauer hängt von der Lagerung, den Verwendungsbedingungen sowie von den

Umgebungsbedingungen der einzelnen Akkus ab.

119

120

Info zum Akkuladegerät

Info zum Akkuladegerät

• Laden Sie ausschließlich Akkus des Typs

NP-BG in dem mit der Kamera gelieferten

Akkuladegerät. Wenn Sie versuchen, andere als die angegebenen Akkus zu laden, können diese auslaufen, überhitzen oder explodieren, und es besteht Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag oder Verbrennungen.

• Nehmen Sie den geladenen Akku aus dem

Ladegerät heraus. Wenn Sie den geladenen

Akku im Ladegerät lassen, kann sich die Akku-

Lebensdauer verkürzen.

• Das Blinken der Anzeige CHARGE kann bedeuten, dass am Akku ein Fehler vorliegt oder dass ein anderer Akku als der angegebene eingelegt worden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Akku dem angegebenen Typ entspricht.

Wenn es sich um einen Akku des angegebenen

Typs handelt, nehmen Sie den Akku heraus, und ersetzen Sie ihn durch einen neuen bzw. anderen, um zu prüfen, ob das Ladegerät einwandfrei funktioniert. Wenn das Ladegerät einwandfrei funktioniert, liegt möglicherweise ein Fehler am Akku vor.

• Bei Verschmutzung des Ladegerätes ist u. U. kein einwandfreier Ladebetrieb möglich.

Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen

Tuch usw.

Index

Index

A

AE/AF-Speicheranzeige

.................................24, 46

AF-Hilfslicht.........................68

AF-Messzonensucherrahmen

.......................................44

AF-Modus.............................69

AF-Speicher ..........................46

Akku ...................................119

Akkuladegerät.....................120

Anschließen

Computer .......................80

Drucker ..........................97

Fernsehgerät ..................73

Anzeige .................................16

Anzeigen von Bildern ...........31

Aufnahme .............................39

Filme........................24, 25

Standbild........................24

Aufnahmeeinstellungen 1 .....68

Aufnahmeeinstellungen 2 .....70

AUFN-Modus .......................41

AUFN.-Ordner ändern ..........62

AUFN.-Ordner anlegen.........61

Ausdrucken in einem

Fotoladen .......................99

Autofokus ...............................8

Autom. Aufn.ktrl ..................70

Autom. Orient. ......................70

B

Belichtung...............................9

Belichtungsreihe ...................41

Betriebssystem................77, 93

Bewölkung ............................47

Bilddateien, Ordner- und

Dateinamen für ..............84

Bildgröße ........................12, 39

Bildqualität ...........................12

Bildschirm

Anzeige ......................... 16

LCD-Beleuchtg............. 20

Umschalten der

Anzeige ......................... 20

Blende .................................... 9

Blitz immer aus .................... 26

Blitz immer ein..................... 26

Blitz (Weißabgl) ................... 48

Blitzmodus ........................... 26

Blitzstufe .............................. 48

C

Center-AF............................. 45

COMPONENT..................... 66

Computer.............................. 76

Empfohlene Umgebung

................................ 77, 93

Kopieren von

Bildern .................... 79, 93

Macintosh...................... 93

Software ........................ 78

Wiedergabe von auf einem

Computer gespeicherten

Bilddateien mit Ihrer

Kamera.......................... 85

Windows ....................... 76

D

Dämmer-Porträt, Modus ...... 29

Dämmer, Modus................... 29

Dateinamen .......................... 84

Datum....................... 71, 91, 98

Diaschau ......................... 50, 53

Digitalzoom.......................... 69

DirectX ................................. 77

Direktdruck .......................... 96

DISP ..................................... 20

DPOF ............................. 57, 99

Drehen .................................. 57

Druckauftragssymbol ........... 99

Drucken ..........................57, 95

E

Einstellen von EV ...........21, 43

Einstellungen ........................65

Einzel ....................................69

Einzelbild..............................50

Erweiterung ..........................85

EV.........................................43

F

Farbe .....................................11

Farbmodus ............................42

Fernsehgerät .........................73

Fischaugenlinse ....................54

Fokus ..........................8, 25, 44

Formatieren.....................61, 64

Funkt.führer ..........................65

G

Gesichtserkennung................40

Gitterlinie..............................68

Glühlampe ............................47

H

Halb nach unten drücken ........8

Halten der Kamera............9, 24

Haupteinstellungen 1 ............65

Haupteinstellungen 2 ............66

Histogramm ....................20, 21

Hohe Empfindlk., Modus .....29

HOME ..................................35

I

Indexansicht..........................50

Indexanzeige.........................32

Initialisieren ..........................65

Installieren ............................78

Interner Speicher ..................22

Int. Speicher-Tool .................64

121

Index

122

ISO....................................9, 43

J

JPG ....................................... 84

K

Kartenansicht........................89

Kopieren ...............................63

Kopieren von Bildern auf den

Computer....................... 79

L

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ......14

Landschaft, Modus ...............29

Language Setting .................. 72

Langzeitbelichtungs-

Rauschunterdrückung

(NR)...............................17

Langzeit-Synchro .................26

Lautstärke .............................31

LCD-Beleuchtg .................... 20

LCD-Monitor........................20

Lebhaft.................................. 42

Leuchtstofflampe 1, 2, 3....... 47

Löschen ................................ 53

Formatieren .............61, 64

Löschen von Bildern.............33

M

Macintosh-Computer............ 93

Empfohlene Umgebung

....................................... 93

Makro ................................... 26

Mass Storage ........................66

Mehrfeldmessung .................44

Mehrzweckanschlusskabel

........................... 73, 80, 97

„Memory Stick Duo“..........117

Memory Stick Tool...............61

Menü

Aufnahme ..................... 39

Posten ........................... 38

Wiedergabe ................... 53

Messmodus .......................... 44

Mittenbetonte Messung........ 44

Moduswahlknopf ................. 23

Monitor ................................ 69

MPG..................................... 84

Multi-AF .............................. 44

Multianschluss ......... 73, 80, 97

Music Transfer ............... 92, 94

Musik ................................... 52

Musik downld ...................... 92

Musik format........................ 92

Musik-Tool........................... 92

N

Natürlich .............................. 42

NTSC ................................... 67

O

Optischer Zoom ............. 25, 69

Ordner .................................. 58

Ändern .......................... 62

Anlegen......................... 61

Auswählen .................... 58

Ordner wählen...................... 58

Ordnernamen ....................... 84

P

PAL ...................................... 67

Partielle Farbe ...................... 54

PC......................................... 76

PictBridge ...................... 66, 96

Picture Motion Browser ....... 86

Piepton ................................. 65

Pixel ..................................... 12

Präzisions-Digitalzoom........ 69

Programmautomatikmodus

....................................... 23

R

Retuschieren ......................... 53

Rotaugen-Reduz ................... 48

Rote-Augen-Korrektur ......... 55

S

Schnee, Modus ..................... 29

Schreibschutzschalter ......... 117

Schützen ............................... 56

Selbstauslöser ....................... 26

Selbstdiagnoseanzeige........ 113

Sepia ..................................... 42

Serie...................................... 41

SETUP.................................. 49

Smart-Zoom ......................... 69

Soft Snap, Modus ................. 29

Soft-Fokus ............................ 53

Software ................... 78, 86, 92

Speicher verwalten ............... 61

Spot-AF ................................ 45

Spotmessung......................... 44

Spotmessungsfadenkreuz ..... 44

SteadyShot............................ 49

Sternchenfilter ...................... 54

Störungsbehebung .............. 101

Strand, Modus ...................... 29

Szenenwahl........................... 28

S/W....................................... 42

T

Tageslicht.............................. 47

Trimmen ............................... 55

Index

U

Uhreinstellungen...................71

Unterbelichtung ....................10

USB-Anschluss.....................66

Ü

Überbelichtung .....................10

V

Verschlusszeit .........................9

Verwackeln .............................9

Verwenden der Kamera im

Ausland........................116

VGA......................................13

Videoausgang........................67

Vollautomatikmodus .............24

Voreingestellter Fokus ..........45

W

Warnanzeigen und

Meldungen...................113

Weissabgl ..............................47

Wiedergabemenü ..................53

Wiedergabezoom ..................31

Windows-Computer ..............76

Empfohlene Umgebung

.......................................77

Z

Zoom.....................................25

123

124

Hinweise zur Lizenz

„C Library“, „Expat“ und „zlib“ sind in den

Camcorder integriert. Diese

Softwareprodukte werden auf der

Grundlage von Lizenzverträgen mit den jeweiligen Urheberrechtsinhabern zur

Verfügung gestellt. Auf Verlangen der

Urheberrechtsinhaber dieser

Softwareprodukte sind wir verpflichtet, Sie

über Folgendes zu informieren. Lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte.

Lesen Sie „license1.pdf“ im Ordner

„License“ auf der CD-ROM. Dort finden

Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für

„C Library“-, „Expat“- und „zlib“-

Software.

Hinweis zu Software, die der GNU GPL/

LGPL unterliegt

Softwareprodukte, die der GNU General

Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General

Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegen, sind in die Kamera integriert.

Sie haben das Recht, auf den Quellcode dieser Softwareprodukte zuzugreifen, diesen zu modifizieren und weiterzugeben, und zwar gemäß den Bestimmungen der mitgelieferten GPL/LGPL.

Der Quellcode steht im Internet zur

Verfügung. Sie können ihn von folgender

URL herunterladen.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Wir möchten Sie bitten, uns nicht im

Zusammenhang mit dem Inhalt des

Quellcodes zu kontaktieren.

Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner

„License“ auf der CD-ROM. Dort finden

Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für

„GPL“- und „LGPL“-Software.

Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe

Reader erforderlich. Wenn das Programm auf Ihrem Computer nicht installiert ist, können Sie es von der Webseite von Adobe

Systems herunterladen: http://www.adobe.com/

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und

Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.

advertisement

Key Features

  • Compact camera 7.2 MP CCD Black
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Optical zoom: 3x Digital zoom: 6x
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

advertisement

Table of contents