Denon AVR-683 Receiver Operating instructions

Add to My manuals
109 Pages

advertisement

Denon AVR-683 Receiver Operating instructions | Manualzz

AV SURROUND RECEIVER

AVR- 1603/683

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI

O

.--,7 -.DTS DUD

©©© ©©©

© ©

FOR ENGLISH READERS PAGE 2 PAGE 53, 104 ~ I08

• We greatly appreciate your purchase of this unit.

• TO be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.

"SERIAL NO.

PLEASE RECORD UNiT SERIAL NUMBER ATTACHED TO

THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"

POURLESLECTEURSFRANCAIS PAGE 2,54PAGE 108

• NOUS vous remercions pour I'achat de cet appareiL

Pour _tre s_r de profiter au maximum de toutes les cerect6ristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces instructions et bien utiliser I'appareiL Toujours conserver ce mode d'emploi pour s'y r6f_rer ult6rieurement en cas de question ou de probl_me.

"NO.

DE SERIE

PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL tNSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FA(_ON A POUVOIR

LE CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."

2

• SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)= NO

USER-SERVICEABLE

SERVICING TO

PERSONNEL.

PARTS INSIDE.

REFER

QUALIFIED SERVICE

The lightning flash with arrowhead symbol, within an

_1_ product's constitute of triangle, enclosure a risk of

The exclamation electric point is that intended within may shock be to alert the of sufficient to persons¸ an equilateral triangle to the magnitude to is intended to aler[ the user (servicing) presence accompanying the appliance¸ of in and

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE

TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OP PLUG

TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION

POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTERODUIRE LA

LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE

CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU

POND.

This device the following interference, including complies two and interference with Par[ 15 of the FCC Rules conditions: (1) This device may

Operation not is subject cause harmful to

(2) this that device may must cause accept undesired any interference operation fecewed,

This CJass B digital

Interference-Causing apparatus

Equipment meets all

Regulations requirements of the Canadian

Cat appareil

Reglement numebque sur le matebel de la dasse brouilleur

B respecte du Canada toutes les exigences du

• NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION

,%,

• Avoid high temperatures

Allow for suffcient installed on a rack heat dispersion when

• Eviter

Ten[r des temperatures compte suffisante d'une

_lev_es dispersion lots de Hnstallat[on de chaleur sur une _tag_re

• Keep the set free from moisture, dust

• Proteger poussiere

I'appareil contre I'humidd6, water, and

I'eau et la

• DO not let foreign objects in the set

• Ne pas

I'appareil la[sser des objets 6trangers dans

• Ullplug the p0wer cord when not us ng the set for 10rig periods of time

• Debrancher le cordon d'almentation Iorsque

I'appareil periodes n'est pas utilise pendant de Iongues

• DO not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set

• Ne pas mettre en contact des insecticides, benz&ne et un di[uant avec I'appareil du

• Handle the power cord carefully

Hold the plug when

Manpuler le cordon unplugging the cord d'alimentation pr6caut on

Tenir la prise cordon

Iors du d6branchement avec du

* (For sets with ventilati0n holes)

• Do not obstruct the ventlat 0n holes

• Ne pas obstruer les trous d'aeration

• Never disassemble or modi_ the set in any way

• Ne jama[s d_monter ou modifier d'une maniere ou d'une autre

I'appareil

1.

2.

3.

4.

5.

6.

8.

g.

7.

10.

11.

12.

Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.

Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference.

Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.

Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning.

Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.

Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.

Water and Moisture - Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.

Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.

The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product.

Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered.

The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.

This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.

Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label, if you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.

For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.

Grounding or Polarization - This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other).

This plug will fit into the power outlet only one way.

This is a safety feature.

If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.

If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.

Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.

SAFETY INSTRUCTIONS

13.

Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.

15.

Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.

Article 810 of the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

See Figure A.

16.

Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.

This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges.

17.

Power Lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.

When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

18.

Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.

19.

Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.

Never spill liquid of any kind on the product.

20.

Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other service personnel hazards.

Refer all servicing to qualified

21.

Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d) If the product does not operate normally by following the operating instructions.

Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an _mproper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation, e) If the product has been dropped or damaged in any way, and f) When the product exhibits a distinct change in performance

- this indicates a need for service.

22.

Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

23.

Safety CheckUpon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.

24.

Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.

25.

HeatThe product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products

(including amplifiers} that produce heat.

NEC._ATIONALELECTR_CALCODE

{NEC ART 25& PART H}

3

4

• INTRODUCTION

Thank you for choosing the DENON AN Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.

As this product is provided with an immense array of features, we recommend that before you begin hookup and operation that you review the contents of this manual before proceeding.

TABLE OF CONTENTS

Before

Cautions on Installation ..............................................................................

Cautions on Handling .................................................................................

Features ......................................................................................................

Par[ Names and Functions .....................................................................

Read this first .............................................................................................

6, 7

Setting up the Speaker Systems ................................................................

Connections .........................................................................................

9-15

Using the Remote Control Unit ................................................................

Setting upthe System .......................................................................

17-23

5

5

5

8

8

16

@ Remote

Operation

Control Unit ..........................................................................

...........................................................................................

Surround .............................................................................................

DSP Surround Simulation ...................................................................

Listening to the Radio ............................................................

Last Function Memory .............................................................................

Initialization of the Microprocessor .................................................

Additional Information ........................................................................

Troubleshooting ........................................................................................

Specifications ............................................................................

List of Preset Codes ..............................................................................

24~28

29~33

34~39

40~44

45-47

48

48

49-51

52

53

104~ 108

• ACCESSORIES

Check that the following parts are included in addition to the main unit:

0} Operating instructions ............................................................................

C2)Wananty ( for North Amedca model only ) ............................................

_ Service station list ...................................................................................

_4_ Remote control unit (RC-920} .................................................................

®

1

1

1

1

R6P/AA batteries ....................................................................................

AM loop antenna ....................................................................................

FM indoor antenna ..................................................................................

2

1

1

[]

BEFORE USING

Pay attention to the following before using this unit:

Moving the set

TOprevent short circuits or damaged wires in the connection cords, always unplug the power cord and disconnect the connection cords between all other audio components when moving the set.

Before turning the power operation switch on

Check once again that all connections are proper and that there are not problems with the connection cords. Always set the power operation switch to the standby position before connecting and disconnecting connection cords.

Store this instructions in e safe place.

After reading, store this instructions along with the warranty in a safe place.

• Note that the illustrations in this instructions the actual set for explanation purposes.

V. AUX terminal

The AVR-1603/683'S front panel is equipped with a V.

AUX terminal.

Remove the cap covering the terminal when you want to use it.

....

may differ from

--6---

[]

CAUTIONS ON INSTALLATION

Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV.

If this happens, take the following steps:

• Install this unit as far as possible from the tuner or TV.

• Set the antenna wires from the tuner or TV away from this unit's power cord and input/output connection cords.

• Noise or disturbance tends to occur particularly when using indoor antennas or 300 _2/ohms feeder wires.

We recommend using outdoor antennas and 75 _/ohms coaxial cables.

For heat dispersal, leave at least 0.3 ft (10 cm) of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components.

////////////////////////////////////////////////

_ 0 3 ft {/0 am) or more oo_ooo

0 o _ _....

_

I0_ °

_/X///XXX//XXXX//XXX//XXXX/XXX///XX////X////XX/,

0 3 ft (10 cm) or more

[]

CAUTIONS ON HANDLING

• Switching connected the input function when input jacks are not

A clicking noise may be produced if the input function is switched when nothing is connected to the input jacks, if this happens, either turn down the MASTER VOLUME control or connect components to the input jacks.

Muting of PRE OUT jack, HEADPHONE jack and SPEAKER terminals

The PRE OUT jack, HEADPHONE jack and SPEAKER terminals include a muting circuit.

Because of this, the output signals are greatly reduced for several seconds after the power operation switch is turned on or input function, surround mode or any other set-up is changed.

If the volume is turned up during this time, the output will be very high after the muting circuit stops functioning.

Always wait until the muting circuit turns off before adjusting the volume.

Whenever the power operation switch is in the STANDBY state, the apparatus is still connected on some AC line voltages.

Please be sure to unplug the cord when you leave home for, say, a vacation.

_'1

FEATURES

1. Dolby Pro Logic 11decoder

Dolby Pro Logic 1[ is a new format for pJaying mu]tichannel audio signals that offers improvements over conventional Dolby Pro

Logic. It can be used to decode not only sources recorded in

Dolby Surround but also regular stereo sources into five channels

(front left/bght, center and surround left/right). In addition, various parameters can be set according to the type of source and the contents, so you can adjust the sound field with greater precision.

2. Dolby Digital decoder

Dolby Digital, a digital discrete system in which the different channels dimensional" are completely sound fields independent,

(sounds with recreates a sense

"three of distance, movement and position} with no crosstalk between channels for greater reality, in addition, the 5 channels (excluding the 0.1

channel for low frequency effects) have a playback range extending to 20 kHz, the same as the range of CDs, thus resulting in clearer, more richly expressive sound.

3. DTS (Digital Theater Systems)

DTS provides up to 5.1 channels of wide-range, high fidelity surround sound, from sources such as laser disc, DVD and specia/y encoded music discs.

4. High performance DSP simulates 7 sound fields

Playback is possible in 7 surround modes: 5-channel Stereo, Mona

Movie, Rock Arena, Jazz Club, Video Game, Matrix and Virtual.

You can enjoy a variety of sound effects for different movie scenes and program sources even with stereo sources not in

Dolby Surround.

5. Personal Memory Plus function

Personal Memory Plus is an advanced version of Personal

Memory.

With Personal Memory Plus, the set automatically memorizes the surround mode, channel volume, surround parameters, etc., for each of the separate input sources.

6. Remote control unit with pre-memory function

This unit comes with a remote control unit equipped with a promemory function.

The remote control command codes for

DENON remote controllable AV components as well as for LD players, video decks, TVs, etc., of other major manufacturers are prestored in the memory.

7. 6CH EXT. IN jacks

This unit is equipped with 6CH EXT. IN jacks for use with audio formats of the future.

5

[]

PART NAMES AND FUNCTIONS

• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ().

6

O Power operation switch ..............................................

(18, 29, 45)

O Headphones jack {PHONES} ....................................................

{32)

INPUT MODE button ...................................................

SPEAKER A!B buttons .......................................................

(30, 33, 38)

(29, 48)

TONE DEFEAT button ............................................................

ANALOG button ................................................................

{31)

(30, 33)

DOLBY/DTS SURROUND button ......................................

(36, 38)

8CH STEREO button ..............................................................

{40)

DIRECT/STEREO button ..........................................................

_} TUNING UP/DOWN buttons ....................................................

VIDEO SELECT button ............................................................

{40)

{46)

{32)

V. AUX terminals ..................................................................

SURROUND MODE button ...............................................

(4, 11)

(31, 43)

_} SURROUND PARAMETER button .................. (36, 38, 39, 41, 43)

SELECT knob ..................................................

(31, 34, 36, 36, 43}

TONE CONTROL button ..........................................................

CH VOL button ........................................................................

{31)

{35)

_) MASTER VOLUME control ......................................................

_} STATUS button ........................................................................

{31)

{32)

_) DIMMER button ......................................................................

{32)

Master volume indicator {VOLUME LEVEL} ............................

{31}

Display

_} Preset station select buttons ............................................

(45, 47)

_} BAND button ...........................................................................

EXT. IN button ...................................................................

_} SIGNAL indicators ....................................................................

{46)

(30, 33)

(31)

INPUT mode indicators ............................................................

{31)

_) Remote control sensor {REMOTE SENSOR) .......................... (16)

_) Power operation indicator (ON/STANDBY}

_) INPUT SELECTOR knob ........................................

{30, 36, 38, 46)

For detaiEs on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ().

I LED {indicator) .............................

(25, 28) I

.......

/

1 OlRE_r _ SURROUND _'1 _I_REO i(ZD (ZD (ZD (ZD

C_" "PJRFA"

:-_"_"

n ii

(b (D @ ii

Ii ii ii

U

Ty_terr_Ybtuetl_l]s .....................

(24, 46, 47)

AL_ i I ® (b @;;U,,

SHIFT

0 0 0 0

, ,_o,o_ , E .....

', _IDEO--DVDI_P_ _'

...................

'._.._ _ _j_-_

'_

i.....................

_ ..._

I Mode selector switches (17, 24~26, 28) I

I

System buttons ...........................

(24, 26) nn CHANNEL + .s

, /

II r" / ,_ t '_ :k.t_.,"

I MUTING button .................................

(32} I

'°_°

_\i

PARAM ETE _26, 36, 38, 41} buttons .......... (17, 18, 26, 34-36, 38, 41)

I STATUS/DISPLAY button (26, 32)

\__(/]_/

SPEAKER select button ..................... (29} I

DIMMER button .................................

(32} I

I VIDEO SELECT button .......................

(32)

................. (30, 33)

J

NOTE:

• The shaded buttons _ do not function with the AVR_1603/683

{Nothing happens when they are pressed)

7

[]

READ THIS FIRST

This AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps.

"_-o_ep

1

(page 8 to 15)

Choose the best location to setup the Speakers and connecting the components.

Step 2

(page 16)

Next, insert the batteries into the remote control unit.

Step 3

(page 17 to 23)

Finally, setting up the system.

[]

SETTING UP THE SPEAKER SYSTEMS

• Speaker system layout

Basic system layout

• The following is an exampFe of the basic Eayout for a system consisting of six speaker systems and a television monitor: er speaker system

8 r

Front speaker systems

Set these at the sides of the TV or screen with their front sur[aces as flush with the front of the screen as possible

Surround speaker systems

[]

CONNECTIONS

• Do not plug in the power cord until all connections have been completed.

• Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right).

• Insert the plugs securely.

Incomplete connections will result in the generation of noise.

Use the AC OUTLETS for audio equipment only.

Do not use them for hair driers, etc.

• Note that binding pin plug cords together with power cords or placing them near a power transformer will result in generating hum or other noise.

• Noise or humming may be generated if a connected audio equipment is used independently without turning the power of this unit on. If this happens, turn on the power of the this unit.

Decoders with 6-channel analog outputs, etc

-

EZ] 0 0

©

LINE OUT _z_ ''uJi

AC120V, 60HZ

• .....

j

\

@-I i

£

LINE IN

Tape deck ot CD recorder

R L

_PUT

R L

OUTI_UT

I Connecting a tape deck ]

Connections for recording:

Connect the tape deck's recording input jacks (LINE IN or

REC) to this unit's tape recording (OUT) iacks using pin plug cords

Connections for playback:

Connect the tape deck's playback output iacks (LINE OUT or

PB) to this unit's tape playback fiN) jacks using pin plug cords

CO recordec MD recorder or other component

OPTICAL

E]oo CZZZZZZZZ] _ _

I DIGITAL jacks ]

Use these for connections to audio equipment with diggal output Refer to Page 21 for instructions on setting this terminal

• Use 75 _)Johms cable pin cords (sold separately} for coaxial connections

• Use optical cables (sold separately) for optical connections

LINE OUT

Connect the internal amplifier's subwoofer to the subwoofer terminal {Refer to page 14)

I Connecting the AC OUTLETS_

AC OUTLETS

SWITCHED

(total capacity - 120 W (1 A)}

The power to these outlets is turned on and off in coniunction with the POWER switch on the main unit, and when the power is switched between on and standby from the remote control unit

No power is supplied from these outlets when this unit's power is at standby Never connect equipment whose total capacity is above 120

W (1 A)

NOTE:

Only use the AC OUTLETS for audio equipment Never use them for hair driers, TVs or other electrical appliances

CD player

,

l- _

c_ o o _ _ _

_

[ C onnecting a CD player ]

connecttheCDp,ye,s°n,og

output iacks (ANALOG OUTPUT) to this unit's CD iacks using pin plug cord s

9

10

To connect the video signal, connect using a 75 £2/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality.

O g

I-

0

0

UJ

TV or DBS tuner

• out O_T_AL

_ _ I I _ ° o

I Connecting a TV/DBS tuner ]

* Connect the TV's or DBS tuner's video output jack

(VIDEO OUTPUT) to the _ (yellow) TV/DBS iN

• Connect the TV's or DBS tuner's audio output iacks

(AUDIO OUTPUT) to the _ TV/DBS iN jacks using pin plug cords

MONITOR OUT

Connect the TV's video input iack {VIDEO iNPUT) to the []_ MONITOR OUT iack using a 75 _2!ohms video coaxial pin plug cord

I-

0

0

R L OUT CC_×_L

A_o,ov,oEo°'G'l I_

!lJ

0

0

ILl

1_1

:o _c_=_ I DVD player or VDP

I Connecting a DVD player or a video disc player (VDP) I

• Connect the DVD player's (video disc player's) video output jack (VIDEO OUTPUT) to the _ {yellow) DVD/VDP iN iack using a 75 _/ohms video coaxial pin plug cord

• Connect the DVD player's {video disc player's) analog audio output jacks (ANALOG

AUDIO OUTPUT) to the _ DVD/VDP iN jacks using pin plug cords

For better sound quality, we recommend using the DVD player with digital rather than analog connections

DVD and VDP players can also be connected to the VCR terminals

I

Monitor TV

O

J

@,_

0 o

< VIDEO IN

NOTE:

Connection of the video disc Player Equipped with Dolby Digital RF

(AC-3RF) Output Jack

• Please use a commercially available adaptor when connecting the

Dolby Digital RF (AC-3RF) output iack of the video disc player to the digital input jack

Please refer to the instruction manual of the adapter when making connections

I Connecting a video decks ]

Video input/output connections:

• Connect the video deck's video output jack {VIDEO OUT) to the _

(yellow) VCR OUT jack using 75 _/ohms video coaxial pin plug cords

Connecting the audio output jacks:

• Connect the video deck's audio output jacks (AUDIO OUT) to the _ iacks using pin plug cords

(yellow) VCR IN iack, and the video deck's video input jack {VIDEO IN) to the

VCR IN iacks, and the video deck's audio input jacks {AUDIO IN} to the _ VCR OUT

m_m

I r

Video game

[Connecting a Video game equipment ]

• Connect tile Video ganle equipment's output iacks to this unit's V AUX INPUT iacks

Video camera

VIDEO OUT

[ Connecting a Video camera equipment ]

• Connect the video camera equipment's output jacks to this unit's V AUX INPUT iacks

The V AUX terminal is covered with a cap Remove this cap m order to use the terminal instructions on removing the cap}

{See page 4 for

• When marking connections, also refer to the operating instructions of the other components.

A note on the S input jacks

The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other.

Precaution when using S-jacks

This unit's S-jacks (input and output) and video pin jacks (input and output) have independent circuit structures, so that video signals input from the S-jacks are only output from the S-jack outputs and video signals input from the pin jacks are only output from the pin jack outputs.

When connecting this unit with equipment that is equipped with S-jacks, keep the above point in mind and make connections according to the equipment's instruction manuals.

Monitor TV

DVD player, VDP, etc

[ Connecting a monitor TV]

MONITOR OUT

• Connect the TV's or DBS tuner's S video input

(S-VIDEO INPUT) to the _ MONITOR

OUT iack using a S jack connection cord

0 _

LU_

_D

_

[ Connecting a DVD player or video disc player (VDP) I

DVD/VDP

• Connect the DVD player's or video disc player's S-

Video output jack to the S-VIDEO DVDNDP IN iack using an S-Video connection cord z_

_D_

° °°J

TV or satellite broadcast tuner

_H_H_H_H_H_H_H_H_ H_

¢_

_

_

VIDEO OUT

* Connect the TV's or DBS video outputjackIS-VIDEO to the _ tuner's

OUTPUT)

TV/DBS IN iack using

S an S jack connection cord

@@=

%.., @-"

I Connecting the video decks I

• Connect the video deck's S output jack IS-OUT) to the

VCR IN iack and the video deck's S input jack (SqN) to the

VCR OUT iack using S jack connection cords

Video deck

VIDEO IN _

Connect the components' audio inputs and outputs as described on page 10. ]

11

12

• When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.

• The signals input to the color difference (component) video jacks are not output from the VIDEO output jack (yellow) or the S-Video output jack.

)n addition, the video signals input to the VIDEO input (yellow) and S-Video input jacks are not output to the color difference (component) video jacks.

• Some video sources with component video outputs are labeled h C8, CR, or Y, Pb, Pr, or Y, R-Y, B-Y. These terms all refer to component video color difference output.

[] [] []

DVD player

Monitor TV

Connecting a DVD player ]

DVD IN jacks

• Connect the DVD player's coEor difference (component) video output iacks

(COMPONENT VIDEO OUTPUT) to the COMPONENT DVD IBI jack using 75 £dohms coaxial video pin-plug cords

• In the same way, another video source with component video outputs such as a

TV/DBS tune_, etc, can be connected to the TV/DBS color difference (component) video jacks

Connecting a monitor TV ]

MONITOR OUT jack

• Connect the TV's color difference (component) video input iacks (COMPONENT

VIDEO INPUT) to the C©MPQNENT MQNETOR ©UT jack using 75 _Johms coaxiaE video pin-plug cords¸

The color difference input iacks may be indicated differently on some

TVs, monitors or video components ("CR, CB and Y", "R-Y, B-Y and Y',

"Pr, Pb and Y", etc.).

For details, carefully read the operating instructions included with the TV or other component.

(;]O B rH m

DIRECTION OF

BROADCASTING

STATION

75 _2/ohms

COAXIAL

CABLE

J FM ANTENNA

FM INDOOR ANTENNA

(An Accessory)

@@_ @_

@@_ m

@@_

@ @,_

@@l=

•.,@@,

.@ @..

@@-

@ _;=

_:_@_

@,,.

D=-' @._

///_ /////

GROUND

AM loop antenna assembly antenna terminals and take out the

[_ne (_ c°r_necti°n a With the antenna on top any stable surface

Mount b With the antenna attached to a wal_

Installation hole

Bend in the reverse direction

Connection

1 Push the [ever of AM

2 Insert the conductor antennas

3 Return the [ever

Note to CATV system installer:

TIllS ienTiTidel attention

]$ plov]ded to can the CA_V systeFN _nsiaHerrs to Article 820 40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, Jn paldcu_ar, specifies that the cable glound shal_ be connected to the grounding system of tile build#lg, as close to the point of cable entry as practical

Notes:

• DO not connect two FM antennas slrnultaneously

• Even if an external AM antenna is used do not disconnect the AM loop antenna

• Make sure AM loop antenna lead termJrla_s do not touch metal parts of the panel

13

Turn clockwise to tighten, then insert the banana plug

I CENTER SPEAKER SYSTEM I

D

FRONT SPEAKER SYSTEMS 1

System A

IFRONT SPEAKER SYSTEMS ]

System B

4--

_#n_ @ i

@@=@_

@@, @(

@@,@(

_Y_ I

14

Connection amplifier (super

To achieve iack for subwoofer woofer),

Dolby etc

Digital with

(AC-3) built-in playback effect, reproduce use a unit that can sufficiently frequencies of under 80 Hz

SURROUND SPEAKER SYSTEMS I the speaker away to a position where it does not have this effect

,, This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or when the unit is used at high output over a long period which results in an extreme temperature rise.

When the protection circuit is activated, the speaker output is cut off and the power supply indicator LED flashes. Should this occur, please follow these steps: be sure to switch off the power of this unit, check whether there are any faults with the wiring of the speaker cables or input cables, and wait for the unit to cool down if it is very hot. Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back on.

If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center.

• The protector circuit may be activated if the set is played for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance (for example speakers with an impedance of lower than 4 _/ohms) are connected.

If the protector circuit is activated, the speaker output is cut off. Turn off the set's power, wait for the set to cool down, improve the ventilation around the set, then turn the power back on.

15

16

[]

USING THE REMOTE CONTROL UNIT

Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit.

Appro_

30°

Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left.

NOTES:

• The remote control unit can be used from a straight distance of approximately 23 feet/7 meters, but this distance will shorten or operation will become difficult if there are obstacles between the remote control unit and the remote control sensor, if the remote control sensor is exposed to direct sunlight or other strong light, or if operated from an angle.

• Neon signs or other devices emitting pulse-type noise nearby may result in malfunction, so keep the set as far away from such devices as possible.

(_) Press as shown by the arrow and slide off.

_ Insert the R6P/AA batteries properly, as shown on the diagram.

(_) Close the lid.

NOTES:

• Use only R6P/AA batteries for replacement.

• Be sure the polarities are correct.

(See the illustration inside the battery compartment.)

• Remove the batteries if the remote control transmitter will not be used for an extended period of time.

• If batteries leak, dispose of them immediately.

Avoid touching the leaked material or letting it come in contact with clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries.

• Have replacement batteries on hand so that the old batteries can be replaced as quickly as possible when the time comes.

• Even if less than a year has passed, replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated nearby the set. {The included battery is only for verifying operation.

Replace it with a new battery as soon as possible.)

[]

SETTING UP THE SYSTEM

• Once aft connections with other AV components have been completed as described in "CONNECTIONS" various settings described below on the display.

These settings are required to set up the listening room's AV system centered around the this unit.

(see pages 9 to 15), make the

1 Set the slide switch to "AUDIO".

AUDIO=_

VIDEO--

2

Use the following buttons to set up the system:

I SYSTEM SETUP button

Press this to display the system setup on the display

CURSOR buttons (A, V, _1, I_)

Press this change what appears on the display

ENTER button

Press this to switch tile display

Also use this button to complete the setting

• System setup items and default values (set upon shipment from the factory)

Speaker

Configuration

Subwoofet Mode

System setup

Input the combination corresponding of s_zes (SMALL speakers in your for regular speakers, system and their

LARGE for full size full range) to automatically set the composition from the speakers and the frequency response¸ ot the slgr_als output

This signals selects the subwoofer speaker for playing deep bass

Front Sp

Large

Crossover

Frequency

De_ay Time

Digltal In

Asslgnment

Set the frequency various speakers

(Hz) below which the bass sound is to be output from the subwoofet of the

This parameter is for optimizing the timing with which the audio signals are produced from the speakers ar}d subwooter aecordJrlg to the listening posltion

This assigns sources the digita_ input jacks for the different input

Diat_l

Inputs

_npt

Front & Subwoofer

/2 ft (36m)

COAXIAL OPTICAL 1

CD DVD/VDP

Default settlrlgs

Center Sp

Small

Surround Sp

Small

Subwoofer mode = Normal

80 Hz

Center

12ft{36ml

OPTICAL 2

TV/DBS

Surround L & R

/0ft(30m)

Auto Surround

Mode

Auto surround mode function setting Auto Sulround Mode = ON

Ext _nSW Level Set the Ext In Subwoofer channel p_ayback level Ext In SW Leve_ = +1_ dB

NOTE:

The system setup is not displayed when "HEADPHONE ONLY" is selected.

Sub Woofer

Yes

17

1

Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit or the POWER button on the remote control unit to turn on the power.

(Main unit) sETup

{Remote control unit)

Press the SYSTEM SETUP button to enter the setting.

NOTE: Please make sure the "AUDIO" position of the slide switch on the remote control unit.

Press the ENTER or _ (down) button to switch to the speaker configuration set up.

NOTE:

Press the SYSTEM SETUP button again to finish system set up. System set up can be finished at any time.

The changes to the settings made up to that point are entered.

1 t&

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select your front speaker type.

(initial)

:i. F::R0 i".iT

_

Press the ENTER or _

(left) button (right) button

(down) button to switch to the center speaker setting.

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select your center speaker type.

{initial)

18

(left) button

Press the ENTER or _ (down) button to switch to the surround speaker setting.

(right) button

NOTE:

• When "Small" has been selected for the front speakers, "Large" cannot be selected for the center speaker.

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select your surround speaker type.

(initial)

[3 =.iii;i...iF;i=.F;i=.== =:::[bii:::iii ] ___

(left) button

Press the ENTER or <:_ (down) button to switch to the subwoofer setting.

(right) button

NOTE:

• When "Small" has been selected for the front speakers, "Large" cannot be selected for the surround speakers.

4 t&

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select your subwoofer setting.

(Initial)

"? E :iii:]

(left) button (right} button

Press the ENTER or _ setting.

(down) button to enter the settings and switch to the SUBWOOFER MODE

Parameters

Large ......

Select this when using speakers that can fully reproduce low sounds of below 80 Hz.

Small ......

Select this when using speakers that cannot reproduce low sounds of below 80 Hz with sufficient volume.

When this setting is selected, low frequencies of below 80 Hz are assigned to the subwoofer.

None ......

Select this when no speakers are installed.

Yes/No....

Select "Yes" when a subwoofer is installed, "No" when it's not installed.

NOTE:

Select "Large" or "Small" not according to the physical size of the speaker, but according to the bass reproduction capacity at 80 Hz. if you cannot determine the best setting, try comparing the sound when set to "Small" and when set to "Large", at a level that will not damage the speakers.

Caution:

In case the subwoofer is not used, be sure to set "Subwoofer = No", or the bass sound of front channel is divided to subwoofer channel and not reproduced in some mode.

1

2 t_

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select the Subwoofer mode.

(Initial)

(left) button (right) button

Press the ENTER or _ (down) button to enter the setting and switch to the Crossover Frequency setting.

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select the Crossover Frequency.

(Initial)

(left) button (right) button

Press the ENTER or _:_ (down) button to enter the setting and switch to the SPEAKER DISTANCE setting.

19

2O

NOTES:

-- Assignment of low frequency signal range --

• The signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to "SMALL" in the setup. The low frequency signal range of channels set to "LARGE" are produced from those channels.

-- Crossover Frequency --

• When "Subwoofer" is set to "Yes" at the "Speaker Configuration Setting", set the frequency (Hz) below which the bass sound of the various speakers is to be output from the subwoofer (the crossover frequency).

• For speakers set to "Small", sound with a frequency below the crossover frequency is cut, and the cut bass sound is output from the subwoofer instead.

NOTE:For ordinary speaker systems, we recommend setting the crossover frequency to 80 Hz. When using small speakers, however, setting the crossover frequency to a high frequency may improve frequency response for frequencies near the crossover frequency.

-- Subwoofer mode-

• The subwoofer mode setting is only valid when "LARGE" is set for the front speakers and "YES" is set for the subwoofer in the "Speaker

Configuration" settings (see pages 18, 19).

If "SMALL" is set for the front speakers or "NO" is set for the subwoofer, the subwoofer mode setting does not affect playback of low frequency signal range.

• When the "+MAIN" playback mode is selected, the low frequency signal range of channels set to "LARGE" are produced simultaneously from those channels and the subwoofer channel.

In this playback mode, the low frequency range expand more uniformly through the room, but depending on the size and shape of the room, interference may result in a decrease of the actual volume of the low frequency range.

• When the "NORM" playback mode is selected, the low frequency signal range of channels set to "LARGE" are only produced from those channels.

In this playback mode there tends to be little interference of the low frequency range in the room.

• Try playing the music or movie source and select the playback mode providing the stronger low frequency range sound.

FL Center

Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time.

Preparations:

Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right).

L1: Distance from center speaker to listening position

L2: Distance from front speakers to listening position

LS: Distance from surround speakers to listening position

CAUTION:

Set the center speaker at the same distance from the front speakers (left and right) or the subwoofer, or so that the difference in distance (L2 - L1) is 5 feet or less.

Set the surround speakers (left and right) at the same distance from the front speakers (left and right) or the subwoofer, or so that the difference in distance (L2 - L3) is 15 feet or less.

1

Sk

FR

Listening

/position

SR

Use the _ (left) and _ (right) buttons to set the distance from the front speakers and subwoofer to the listening position.

;

::= i i;i:iii..":iii;i i "" ""

• The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest to the measured distance.

("/SW" appears only when subwoofer = yes.)

Press the ENTER or _ (down) button to switch to the center speaker setting.

NOTE:

• The speaker distance can be adjusted between 0 and 60 feet in steps of 1 foot.

2

Use the _ {left) and _) (right) buttons to set the distance from the center speaker to the listening position.

_...,m", i 2 "i:""i.

• The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest to the measured distance.

Press the ENTER or _ (down) button to switch to the surround speakers setting.

NOTE:

• No setting when "None" has been selected for the center speaker.

P,

Use the _ (left) and _ {right) buttons to set the distance from the surround speakers to the listening position.

• The number changes in units of 1 foot each time one of the buttons is pressed. Select the value closest to the measured distance.

Press the ENTER or _ {down) button to enter the setting and switch the DIGITAL input {COAX) setting.

NOTE:

• No setting when "None" has been selected for the surround speakers.

Input the type of components connected to the digital input terminals.

1

(_

J% P,

('\\ terminal.

Use the _ (left) and _ {right) buttons to assign the input function connected to the COAXIAL input {COAXIAL)

(Initial)

I1,', II,,cRII,::::,:::R i ili!i i::::i:::ii:::i::.:: CD

{left) button {right) button

Press the ENTER or _ {down) button

° Select "OFF" if nothing is connected.

to switch the optical input 1 (OPT1) setting.

__

2

(_ &/\\

(OPTICAL 1) terminal.

Use the _ (left) and _ (right) buttons to assign the input function connected to the OPTICAL input 1

(Initial}

{left) button (right) button

Press the ENTER or _z_ {down) button to switch the optical input 2 (OPT2) setting.

° Select "OFF" if nothing is connected.

__

21

22

(_ &/\\

(OPTICAL 2) terminal.

Use the _ (left} and _ (right) buttons to assign the input function connected to the OPTICAL input 2

(Initial) i :2 0F'T:?

TU

(left} button {right) button

__

Press the ENTER or _ (down} button

• Select "OFF" if nothing is connected.

to switch the auto surround mode setting.

NOTE:

• TUNER, V. AUX cannot be selected.

Per the three kinds of input signals as shown below, the surround mode played the last is stored in the memory.

At next time it the same signal inputs, the memorized surround mode is automatically selected and the signal is played.

Note that the surround mode setting is also stored separately for the different input function.

_.}

(2}

(3}

SIGNAL

Analog and PCM 2-channel signals

2-channel signals of Dolby Digital, DTS or other multichannel format

Multichannel signals of Dolby Digital, DTS or other multichannel format

Default Auto Surround Mode

STEREO

Dolby PLI| Cinema

Dolby or DTS Surround

1

Use the _ (left) and _ (right) buttons to select the Auto Surround mode.

(Initial)

(left} button (right) button

Press the ENTER or _ (down} button to switch the Ext. In SW Level setting.

Set the method of playback of the analog input signal connected to the Ext. In terminal.

1

Use the _ (left} and _ (right) buttons to select the Ext. In Subwoofer channel Level playback.

(initial}

:i.4

E:::.:',i i.,.i + :i.!:5/

1

_ _

(left) button

_

(right) button

Press the ENTER or _ (down} button if you want to start the settings over from the beginning.

_--_ Press the SYSTEM SETUP button to finish system set up.

This completes the system setup operations.

Once the system is set up, there is no need to make the settings again unless other components or speakers are connected to or the speaker layout is changed.

23

[]

REMOTE CONTROL UNIT

Turn on the power of the different components before operating them.

1 Set mode switch 1 to "AUDIO".

/IUDIO

_D o_l[IEO m set mode switch 2 to the position for the component to be

3

2

1

W m

Operate the audio component.

• For details, refer to the component's operating instructions.

"_ While this remote control is compatible with a wide range of infrared controlled components, some models of components may not be operated with this remote control.

1.CD

player (CD) and CD recorder and MD recorder

(CDR/MD) system buttons

2.Tape

deck (TAPE)system buttons

24

441, I_1_

I_

1414, _

II

DISC

SKIP+

: Manual search (forward and reverse)

: Stop

: Play

: Auto search (cue)

: Pause

: Switch discs

(for CD changers only)

3. Tuner system buttons

: Rewind

I_1_ : Fast-torward

I_

: Stop

: Forward play

_1 : Reverse play

A/B : Switch between decks A and B

@®®

®®@

SHIFT

CHANNEL

+, -

TUNING

+, -

BAND

MODE

MEMORY

: Switch preset channel lange

: Preset channel up/down

: Frequency up/down

: Switch between the AM and FM bands

: Switch between auto and mono

: Preset memory

NOTE:

• TUNER can be operated when the switch is at "AUDIO" position.

DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory.

This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes {pages 104-10B).

Operation is not possible for some models.

1 Set mode switch 1 to "AUDIO" or "VIDEO".

AUDIO

•VIDE0--

2

Set the AUDIO side for the CD, Tape deck or CDR/MD position, to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE,

VCR or TV position.

Set mode switch 2 to the component to be registered.

_PE

4 o_(_)o

E m I _B

3

2

DVD/VDP_ _ _ *--_/

Press the ON/SOURCE button and the OFF button at the same time.

• Indicator flash.

4

(_

(_)

(_

(_)

@

@(Q)_(_

@

@

Referring to the included List of

Preset Codes, use the number buttons to input the preset code (a

3-digit number} for the whose signals you want to store in the memory.

of the component

To store the codes of another component in the memory, repeat steps 1 to 4.

B[NON

NOTES:

The signals for the pressed buttons are emitted while setting the preset memory.

To avoid accidental operation, cover the remote control unit's transmitting window while setting the preset memory.

• Depending on the model and year of manufacture, this function cannot be used for some models, even if they are of makes listed on the included list of preset codes.

• Some manufacturers use more than one type of remote control code.

Refer to the included list of preset codes to change the number and check.

The preset memory can be set for one component only among the following: CDR/MD, DVD/VDP and DBS/CABLE.

The preset codes are as follows upon shipment from the factory and after resetting:

TV, VCR .....................................................

HITACHI

CD, TAPE ..................................................

CDR/MD ...................................................

DENON

DENON {CDR)

DVD/VDP ..................................................

DBS/CABLE ..............................................

DENON {DVD)

ABC {CABLE}

25

I Set mode switch 1 to "AUDIO" or "VIDEO".

_IBIO•

2

__,_L

•_BEO--

Set the AUDIO position, to the side

VIDEO for side the for

CD, the tape deck

DVD/VDP, or CDR/MD

DBS/CABLE,

VCR or TV position.

Set mode switch 2 to the component you want to operate.

",--_,f

,,:R]'_Bsl_=

3

1

3

26

Operate the component.

• For details, refer to the component'a operating instructions.

-_ Some models cannot be operated with this remote control unit.

1.

Digital video disc player (DVD,

DVD SETUP) system buttons

2.

Video disc player (VDP) system buttons

POWER

(ON/SOURCEI

: Power on/standby

41_1,_-I_ : Manual search

(forward and reverse)

I_

: Stop

: Play

14141,1_i : Auto search

II

(to beginning of tlack)

: Pause

0~ 9, +10: 10key skip + : Disc skip

(for DVD changer only)

DISPLAY : Switch display

MENU : Menu

RETURN : Return

SETUP : Setup

P,, V <l, b* : Cursor up, down, left and right

ENTER : Enter setting

E

®®

®®

i t _i

POWER

(ON/SOU RCEI

: Power on/standby

41_1,_-I_ : Manual search

(forward and reverse)

I_

14141,_

II

: Stop

: Play

: Auto search (cue)

: Pause

0~9, +I0 : 10key

NOTE:

• Some manufacturers use different names for the DVD remote control buttons, so also refer to the instructions on remote control for that component.

I_NON

DEi_

E _ i _m

®®®

{c_ _:3D

DENON

3. Video deck (VCR) system buttons

POWER

(ON/SOURCE)

<1_1,1_

: Power on/standby

: Manual search

(forward and reverse)

II

: Stop

: Play

: Pause

Channel +, : Channels

®@

®@

4.

Digital broadcast satellite

(DBS) tuner and cable

(CABLE) system buttons

POWER

(ON/SOU RCEI

: Power on/standby

MENU

RETURN

/_, _:', <, _

: Menu

: Return

: Cursor up, down, left

ENTER

CHANNEL and right

: Enter

: Switch channels

0~9, +10

DISPLAY

VQL +, -

: Channels

: Switch display

: Volume up/down

DENON

5. Monitor TV (TV) system buttons

POWER

(ON/SOURCE)

MENU

RETURN

%, _:', <, _

ENTER

CHANNEL

: Power on/standby

: Menu

: Return

: Cursor up, down, left and right

Enter

Switch channels

0~9, +10

DISPLAY

_NCR

VOL

+,-

Channels

Switch display

Switch between TV and video player

Volume up/down

®®®

®®

DENON

Ro4_o j

DENON

J

NOTES:

• For this CD, CDR, MD and TAPE components, buttons can be operated in the same way as for Denon audio components (page 24).

• The TV can be operated when the switch is at DVD/VDP, VCR, TV position.

27

28

• "Punch Through" is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, TAPE,

CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set.

1 Set mode switch 1 to "VIDEO".

3 3

o'_IBE0 m

E m I _B

4

Set mode switch 2 to the component to be registered

VCR L_BSICABLE

Press the DVD/VDP power button and the TV power button at the same time.

BIro[_Op p/

• Indicator flash.

4 ®®©

®®®

®®® input the number of the component you want to set. (See

Table 1)

Table 1

CD

TAPE

CDR/MD

DVD/VDP

VCR

No setting

No.

1

2

3

4

5

0

1 2

[]

OPERATION

1 2

®®@0

®00--_

, 1

ooo ZO °

Preparations:

Check that all connections are proper.

1 Turn on the power.

Press the ON/STANDBY button on the main unit or

ON/SOURCE button on the remote control unit to turn on the power.

8N/ST_D_t

_--1

{Main unit) {Remote control unit)

• ON/STANDBY

When the button is pressed, the power turns on and the display lights after approximately 1 second.

When pressed again, the power turns off, the standby mode is set and the display turns off.

Several seconds are required from the time the power operation switch is set to the "ON" position until sound is output.

This is due to the built-in muting circuit that prevents noise when the power switch is turned on and off.

Select the front speakers.

Press the SPEAKER A or B button to turn the speaker on.

Xa_Ft S 8FE_R

{Main unit) {Remote control u_it}

• The front speaker A, B setting can be also be changed with the SPEAKER button on the remote control unit.

w

DENON

29

1 2

@ o .

[ ooo _ [

5

3

1

3O

C _D _

3

1

Select the input source to be played.

Example: CD

0 h,_rr ELr_11=_

(Main unit}

CD

(Remote control unit)

Press the ANALOG button

A_LOG

(Mainunit) (Remotecontrolunit)

• Selecting the external input (EXT. IN) mode

Press the EXT. IN (or the EX_. IN button on the remote control unit) to switch the external input.

EXT. IN to switch to the analog input.

(Mainunit) (Remotecontrolunit)

• Selecting the AUTO, PCM and DTS modes

The mode switches as shown below each time the INPUT

MODE button is pressed.

AUTO_ PCM _ DTS

INPUT MOOE

(Main unit) (Remote control unit)

Input mode selection function

Different input modes can be selected for the different input sources.

The selected input modes for the separate input sources are stored in the memory.

_} AUTO (All auto mode)

In this mode, the types of signals being input to the digital and analog input jacks for the selected input source are detected and the program in the this unit's surround decoder is selected automatically upon playback. This mode can be selected for all input sources other than TUNER.

The presence or absence of digital signals is detected, the signals input to the digital input jacks are identified and decoding and playback are performed automatically in DTS, Dolby Digital or

PCM (2 channel stereo) format.

If no digital signal is being input, the analog input jacks are selected.

Use this mode to play Dolby Digital signals.

(2} PCM (exclusive PCM signal playback mode)

Decoding and playback are only performed when PCM signals are being input.

Note that noise may be generated when using this mode to play signals other than PCM signals.

@} DTS {exclusive DTS signal playback mode)

Decoding and playback are only performed when DTS signals are being input.

(4} ANALOG (exclusive analog audio signal playback mode)

The signals input to the analog input jacks are decoded and played.

_5} EX_. IN (external decoder input jack selection mode)

The signals being input to the external decoder input jacks are played without passing through the surround circuitry.

NOTE:

• Note that noise will be output when CDs or LDs recorded in DTS format are played in the "PCM" (exclusive PCM signal playback) or

"ANALOG" (exclusive analog audio signal playback) mode. Select the AUTO or DTS (exclusive DTS signal playback) mode when playing signals recorded in DTS from a laser disc player.

Notes on playing a source encoded with DTS

Noise may be generated at the beginning of playback and I

while searching during DTS playback in the AUTO mode. If so, play in the DTS mode.

In some rare cases the noise may be generated when you

I preform the operat on to stop p ayback of a DTS-CD or DTS-LD.

Select the play mode.

Press the SURROUND MODE button, then turn the SELECT knob.

Example: Stereo

8URROUNDMODE

S_R_

(Main unit}

To select the surround mode while adjusting the surround parameters, channel volume or tone control, press the surround button then operate the selector.

mode

(See page 34.)

(Remote control unit)

SURROUND MOOE

{Mainunit)

Start playback on the selected refer to the component's manual.

Adjust the volume.

MAS_R '40LUME

The volume level is displayed on the master volume level display

{Main unit)

(Remote contro_ unit)

'_ The volume can be adjusted within the range of -70 to 0 to 18 dB, in steps of 1 dB.

However, when the channel level is set as described on page 34, if the volume for any channel is set at +1 dB or greater, the volume cannot be adjusted up to 18 dB. (In this case the maximum volume is adjusted to "18 dB -- (Maximum value of channel level)".)

Input mode when playing DTS sources

Noise will be output if DTS compatible CDs or LDs are played in the

"ANALOG" or "PCM" mode.

When playing DTS-compatible sources, be sure to connect the source component to the digital input jacks (OPTICAL/COAXIAL} and set the input mode to "DTS".

Input mode display

• in the AUTO mode

Pc_

• in the DIGITAL PCM mode

_pLr_

AUTO _

O ®

_1 \

• in the DIGITAL DTS mode

AUTO o

_pLr_

PC_ o in the ANALOG

AUTO mode

_pLr_

PC_

One of these Hghts, depending inputsignal on the

_

Input signal display

• DOLBY DIGITAL o

• DTS

C

• PCM

D_GITAL

O O

The _ indicator lights when digital signals are being input properly.

If the _ indicator does not light, check whether the digital input component setup {page 21) and connections are correct and whether the component's power is turned on.

NOTE:

• The _ indicator will light when playing CD-ROMs containing data other than audio signals, but no sound will be heard.

[1] Adjusting the sound quality (tone)

The tone switches as follows each time the TONE CONTROL

TONE

CON'PROL

BASS _ TREBLE

(Main unit)

With the name of the volume to be knob to adjust the level.

s_,T

O

(Main unit)

• To increase the bass or treble: Turn the control clockwise.

(The bass or treble sound can be increased to up to +12 dB in steps of 2 dB.)

• To decrease the bass or treble: Turn the control counterclockwise.

{The bass or treble sound can be decreased to up to -12 dB in steps of 2 dB.}

O

©

@ o o o o o

3 21

If you do not want the bass and treble to be adjusted, turn on the tone defeat mode.

TONE DEFEAT

,_ The signals do not pass through the bass and treble adjustment circuits, so it provides higher quality sound.

(Main unit)

31

32

[2] Listening over headphones

Plug the headphones' plug into the

-_ Connect the headphones to the

PHONES jack.

The pre-out output (including the speaker output) is automatically turned off when headphones are connected.

PHONES

[3] Turning the sound off temporarily (muting)

1 Use this to turn off the audio output temporarily.

Press the MUTING button.

-_ Cancelling MUTING mode.

• Press the MUTING button again.

• Muting will also be cancelled when MASTER VOL is adjusted up or down.

[4] Combining the currently playing sound with the desired image

1 Simulcast playback

Use this switch to monitor a video source other than the audio source.

Press the VIDEO SELECT button repeatedly until the desired source appears on

_DEO_LECT

(Mai[iunit)

VtDEOS_'r

{Remotecontrolunit} the display.

Cancelling simulcast playback.

• Select "SOURCE" using the video select button.

• Switch the program source to the component connected to the video input jacks.

[5] Checking the currently playing program source, etc.

1 Front panel display

• Descriptions of the unit's operations displayed on are the also front panel display. In addition, the display switched to can check be the unit's operating status while playing a source by pressing button.

the STATUS

_^_

(Maillunit) {Remote control _r_it}

2

Using the dimmer function

• Use this to change the brightness of the display.

The display brightness changes in four steps

(bdght, medium, dim and off) by pressing the main unit's DIMMER button repeatedly.

BRIGHT _

DIMMER

--.

(Maillunit)

MEDIUM _

OFF -_

DIMM_

{Remote control ur_it}

DIM

NOTE:

To prevent hearing loss, do not raise the volume level excessively when using headphones.

z

Oo !

o o o o _

Od_o

_ oo ooo _

!

o o©o o

_1

®

_o o / ooo

t_

o°0o

1 oo-_==oi

2 1

;;0

1 Set the external input (EXT.

IN) mode.

Press the EXT. iN to switch the external input.

EXT, IN

(Mainunit) (Remotecontrolunit}

Once this is selected, the input signals connected to the FL

(front left), FR (front right), C (center), SL (surround left), and

SR (surround right) channels of the EX_. IN jacks are output directly to the front (left and right), center, surround (left and right) speaker systems without passing through the surround circuitry.

in addition, the signal input to the SW (subwoofer) jack is output to the PRE OUT SUBWOOFER jack.

2 Cancelling the external input mode

To cancel the external input (EXT. IN) setting, press the INPUT

MODE (AUTO, PCM, DTS) or ANALOG button to switch to the desired input mode. (See page 30.)

INI_/T MODE ANALOO

(Main unit} (Remote control unit}

• When the input mode is set to the external input (EXT. IN), the play mode (DIRECT, STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, 5CH STEREO or DSP SIMULATION) cannot be selected.

L_d

2 1 f E

--z: o o o o o_o

L_d

@

NOTES:

• In play modes other than the external input mode, the signals connected to EXT. IN jacks cannot be played. In addition, signals cannot be output from channels not connected to the input jacks.

• The external input mode can be set for any input source. To watch video while listening to sound, select the input source to which the video signal is connected, then set this mode.

Follow step f to 3 under "Playing the input source".

Start recording on the tape or video deck.

For instructions, instructions.

refer to the component's operating

Simultaneous recording

The signals of the source selected with the function selector button are output simultaneously to the CDR/TAPE and VCR REC OUT jacks. If a total of two tape and/or video decks are connected and set to the recording mode, the same source can be recorded simultaneously on every decks.

NOTES:

• The AUDIO iN's signal selected with the function selector button are output to the CDR/TAPE and VCR AUDIO OUT jacks.

• The DIGITAL IN's signal selected with the function selector button are output to the DIGITAL OUT (OPTICAL) jack.

33

34

F_SURROUND

2

• Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each speakers. This adjustment can be performed from the remote control unit, as {described) below.

• The adjustment with the test tones is only effective in the DOLBY/DTS SURROUND modes.

The adjusted playback levels for the different surround modes are automatically stored in the memory of each surround modes.

Set the DOLBY/DTS SURROUND (Dolby Pro Logic [i or Dolby

DOLBY/_T8

O

o o o _ O

I

@ 660 o ooo o

1

(Main unit}

Press the TEST TONE button.

(Remote control unit}

_STTONE

{Remote cor_trol unit}

Test tones are output from the different speakers.

Use the channel volume adjust buttons to adjust so that the volume of the test tones is the same for all the speakers.

(Remote colltrol unit)

NOTE: Please make sure the "AUDIO" switch on the remote control unit.

position of the slide

After completing the adjustment, button again.

_ST_NE press the TEST TONE

1

2

{Remote c0ntlol unit}

2

2,3

w

DENON

• After adjusting using the test tone._ adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (described) below.

1 Select the speaker whose level you want to adjust.

@ _o o o o

(Main unit} (Remote control unit)

The channel switches as shown below each time the button is pressed.

2 I

NOTE: Please make sure the "AUDIO" position of the slide switch on the remote control unit.

2 Adjust the level of the selected speaker.

Fs .

2

1

2

(Main unit}

Only adjustable when the channel is selected with the

CH VOL buttons on the main unit.

(Remote contlo_ unit}

Default setting of channel level is 0 dB.

-_ The level of the selected speaker can be adjusted within the range of +12 to -12 dB using the SELECT knob or cursor buttons.

SW channel level can be turned off by decreasing one step from 12 dB.

OFF e_-12 dB ee 12 dB

35

36

1 Select the function to which the component you want to play

is connected.

Example: ©

C o o.:: o oo

88o

[ o o _:_ _im:_ o o o

2

{Ma_n unit) {Remote co[itrol unit)

Select the Dolby Surround Pro Logic [1 mode.

BCI_I BT8

_ SURROUND

{Main unit} {Remote control unit}

• The Dolby Pro Logic indicator lights.

Display Light

[DOLBV F'LI[,::i neMa I

I_PROLOGIC

[pLIT C DUD

Play a program source with the Ilrlr_E] mark.

• For operating instructions, refer to the manuals of the respective components.

4 Select the surround parameter mode.

SURROUND pARAMETER

_J_0UND

Pl_'_IM_

Display

IH,::,DE

(Main unit) {Remote control unit)

To perform this operation from the remote control unit, check that the mode selector switch is set to "AUDIO".

Select the optimum mode for the source.

2

1

5,7

8

DENON ec4_J

4,6

5,7

The Dolby Surround Pro Logic [1

Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the

CINEMA or MUSIC button on the remote control unit dudng playback in the Dolby Surround

Pro Logic I[ mode.

6

Set the surround parameters according to the mode.

$URROUND SURROUND pARAMETER i'ii i[:_i::

{Ma_n unitl (Remote control unit) i,ii- [_{:,

{Main unit) (Remote control unit}

• The mode switches as shown below each time the button is pressed.

_'MODE EMULATION _" MODE CINEMA _- MODE MUSIC

CINEMA EQ CINEMA EQ PANORAMA

DEFAULT DEFAULT

DIMENSION

CENTER WIDTH

DEFAULT

7

Set the various surround parameters.

CINEMA EQ setting

Surround parameters _)

Pro Logic 11 Mode:

The Cinema mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround.

[ ...............................................

as the standard mode for autosound music systems (no video), and is optional for AN systems.

The Emulation mode offers the same robust surround processing

PANORAMA setting as original Pro Logic in case the source contents is not of optimum quality.

Select one of the modes {"Cinema", "Music" or "Emulation").

Panorama Control:

_o_

DIMENSION setting

Di:i,iEiitiii;:i:0 H :3

_o_

_rO_

I

_)_o_

This mode extends the front stereo image to include the surround speakers for an exciting "wraparound" effect with side wall imaging.

Select "OFF" or "ON".

Dimension Control:

This control gradually adjust the soundfield either towards the front or towards the rear.

The control can be set in 7 steps from 0 to 6.

Center Width Control:

This control adjust the center image so it may be heard only from the center speaker; only from the left!right

speakers as a phontom

_mage; or from all three front speakers to varying degrees.

The control can be set in 8 steps from 0 to 7.

CENTER WIDTH setting

[(::ENiEF' i.4K:,fH 0 I

_o_ _o_

DEFAULT setting

[ [}@i[F:@i.ii. i 'i,"N I

-_ Select "Yes" to reset to the factory defaults.

8 Press the ENTER button to finish surround parameter mode.

e

{Remote control unit)

NOTE:

• When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.

37

38

1 Select the input source.

[ Playback with a digital input I

_ Select an input source set to digital (COAXIAL!OPTICAL)

(see page 21).

Example: iNPlrr e_E_0_ [TJD/V_p

{Main unit} (Remote control unit)

_2_Set the input mode to "AUTO" or DTS.

INPUT MODE

{Ivlaln unit}

_

IRemote control unit}

Select the Dolby/DTS Surround mode.

1 13

,-I o o i°o

2

(Main unit) (Remote control unit}

Playa program source with the _T[_].L

, _ mark.

DkGFAL

_O,

Light

• The Dolby Digital indicator lights when playing Dolby Digital sources.

-L_ght

• The DTS indicator lights when playing

Set the surround parameter according to the source.

SUR_UNO

IMPAME_

4,5,6,7,8

5,6,7,8

5,6,7,8

(Remote control unit)

NOTE:

Please make sure the "AUDIO" position of the slide switch on the remote control unit.

(Remote co[itrol unit)

8URROUNB

Use the _ (left) and _ (right} buttons to set the CINEMA EQ.

(Initial}

Jiii:i:i:!

]

(left) button (right) button

Press the SURROUND PARAMETER or _z_ (down) button to switch to the D. COMR setting.

(Remote co[itrol unit) o0o

I

{Remote colltrol unit)

SURROUND

{Remote c0_trol u_Jtl

Use the _ (left) and _ (nght} buttons to set the D. COME

(Initial}

OF::'F::" e-

(left) button

-D

(right) button

Press the SURROUND PARAMETER or _ (down) button to switch to the LFE setting.

NOTE:

This parameter is not displayed during DTS playback.

t_

Use the _ (left) and _ (right) buttons to set the LFE level.

7

8

{Remote colltrol unit)

SUHROUND

[

• The level can be adjusted in units of 1 dB from -10 to O dB.

Set to the desired level according to the speaker systems being used and the source to be played.

Press the SURROUND PARAMETER or _ (down) button to switch to the default setting.

{Remote colltrol unit)

{Remote colltrol unit)

SURROUND

PARAMET_ t%

To reset the settings to the factory defaults, use the _ (left) and _ {right) buttons to display "Yes".

",".."i".i

Press the SURROUND PARAMETER or _

(left) button (right) button

(down) button to switch to the CINEMA EQ. setting.

{Remote cohtrol ur_Jt}

_ Press the ENTER button to finish surround parameter mode.

{Remote colltrol unit)

Surround parameters

CINEMA EQ. (Cinema Equalizer):

The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks.

Select this function if the sound from the front speakers is too bright.

This function only works in the Dolby Pro Logic, Dolby Digital and DTS Surround modes. (The same contents are set for all operating modes.)

D.COMP. (Dynamic Range Compression):

Motion picture soundtracks have tremendous dynamic range (the contrast between very soft and very loud sounds). For listening late at night, or whenever the maximum sound level is lower than usual, the Dynamic Range Compression allows you to hear all of the sounds in the soundtrack (but with reduced dynamic range). (This only works when playing program sources recorded in Dolby Digital.) Select one of the four parameters ("OFF", "LOW", "MID" (middle) or "HE" (high)). Set to OFF for normal listening.

LFE (Low Frequency Effect):

Program source and adjustment range

1. Dolby Digital: =10 dB to 0 dB

2. DTS Surround: -10 dB to O dB

"_ When Dolby Digital encoded software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for correct Dolby Digital playback.

When DTS encoded movie software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for correct DTS playback.

When DTS encoded music software is played, it is recommended that the LFE LEVEL be set to -10 dB for correct DTS playback.

39

[]

DSP SURROUND SIMULATION

• This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound. These surround modes can also be used for program sources not recorded in Dolby Surround Pro Logic or Dolby Digital.

1 5CH STEREO

In this mode, the signals of the front left channel are output from the left surround channel, the signals of the front right channel are output from the right surround channel, and the same {in-phase) component of the left and right channels is output from the center channel. This mode provides all speaker surround sound, but without directional steering effects, and works with any stereo program source.

Select this when watching monaural movies for a greater sense of expansion.

2

MONO MOVIE

(NOTE 1)

3 ROCK ARENA

4

5

6

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MATRIX

7 VIRTUAL

Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena with reflected sounds coming from all directions.

This mode creates the sound field of a live house with a low ceiling and hard walls. This mode gives jazz a very vivid realism.

Use this to enjoy video game sources.

Select this to emphasize the sense of expansion for music sources recorded in stereo. Signals consisting of the difference component of the input signals (the component that provides the sense of expansion) processed for delay are output from the surround channel.

Select this mode to enjoy a virtual sound field, produced from the front 2-channel speakers.

Depending on the program source being played, the effect may not be very noticeable.

In this case, try other surround modes, without worrying about their names, to create a sound field suited to your tastes.

NOTE 1: When playing sources recorded in monaural, the sound will be one-sided if signals are only input to one channel (left or right), so input signals to both channels.

If you have a source component with only one audio output (monophonic camcorder, etc.) obtain a "Y" adaptor cable to split the mono output to two outputs, and connect to the L and R inputs.

NOTE:

DIRECT, STEREO and 5CH STEREO mode can be used when playing PCM signals with a sampling frequency of 96 kHz (such as from DVD-

Video discs that contain 24 bit, 96 kHz audio). If such signals are input during playback in the other surround modes, the mode automatically switches to STEREO.

Personal Memory Plus

This set is equipped with a personal memorize function that automatically memorizes the surround modes and input modes selected for the input different sources.

When the input source is switched, the modes set for that source last time it was used are automatically recalled.

-_ The surround parameters, tone control settings and playback level balance for the different output channels are memorized for each surround mode.

4O

• TO operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit.

1 Select the surround mode for the input channel.

°'°

(Remote control unit}

The surround mode switches in the following order each time the DSP SIMULATION button is pressed:

1

4

3

2

3

2

SURROUND

(Remote control u_it)

I_1

To enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND PARAMETER button.

• The surround parameter switches in the following order each time the SURROUND PARAMETER button is pressed for the different surround modes.

• ROCK ARENA

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MONO MOVIE MATRIX • VIRTUAL

EFFECT

ULT

[D_ULT /

_FAU

L;E

LT

Display the parameter you want to adjust, then use the (_ (left) and _) (right) buttons to set it.

(Remote control unit)

(1) ROOM SIZE

{Remote corltrol unit)

(2) EFFECT LEVEL je_

Use the _ (left} and _ (right} buttons to set the room size.

R0 0i=i :E;]: 2:E i=iEE:,

,v

_ -

(left} button

(Initial)

- _1

(right) button

Use the _ (left} and _ (right} buttons to set the effect level.

(Initial)

{Remote corltrol unit)

(left} button (right} button

41

42

(3) DELAY TIME

{Remote corltrol unit)

(4) D. COMP.

Use the _ {left} and _ (right} buttons to set the delay time.

.................................._

{left} button

Use the (_ {left} and _) (nght} buttons to set the D. COMR

(Initial}

(Initial}

_

{right} button

4

{Remote corltrol unit)

{right} button

NOTE:

This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.

{left} button

(5) LFE

{Remote corltrol unit)

Use the (_ {left} and _ (right} buttons to set the LFE level.

i i:::'i:::"

(initial)

,?,dE?,]

(left) button (right) button

NOTE:

This parameter is displayed during DOLBY DiGiTAL and DTS playback.

(6) DEFAULT

{Remote corltrol unit)

To reset the settings to the factory defaults, use the _ {left} and _ (right} buttons to display "Yes".

I ........

I_

{left} button {right) button

Press the ENTER button to finish surround parameter mode.

(Remote colltrol unit)

• Operating the surround mode and surround parameters from the main unit's panel.

1 Turn the SELECT knob to select the surround mode.

• , O

__ oo o ooo

1 21,3

{Main unit)

• When turned clockwise

• When turned counterclockwise

To select the surround mode while adjusting the surround parameters, channel volume or tone control, press the SURROUND MODE button then operate the selector.

SURROUNDMODE

{Main unit)

Press the SURROUND PARAMETER button.

• The parameters which can be set differ for the different surround modes. {Refer to "Surround Modes and Parameters" on page 44.

SURROUND pARAMETER

{Main unit)

Display the parameter you want to adjust, then turn the SELECT knob to set it.

NOTE:

• When playing PCM digital signals or analog signals in the 5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE or

MATRIX surround modes and the input signal switches to a digital signal encoded in Dolby Digital, the Dolby surround mode switches automatically.

When the input signal switches to a DTS signal, the mode automatically switches to DTS surround.

Surround parameters _

ROOM SIZE:

This sets the size of the sound field.

There are five settings: "small", "med.s" (medium small), "medium", "med.F

(medium-large) and "large".

"small" recreates a small sound field, "large" a large sound field.

EFFECT LEVEL:

This sets the strength of the surround effect.

The level can be set in 15 steps from 1 to 15. Lower the level if the sound seems distorted.

DELAY TIME: in the matrix mode only, the delay time can be set within the range of O to 110 ms.

43

44

• Surround modes and parameters

Channel output

Mode

DIRECT

STEREO

EXTERNAL INPUT

DOLBY PRO LOGIC ]l

DOLBY D_GITAL

DTS SURROUND

5CN STEREO

ROCK ARENA

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MQNQ MOVIE

MATRIX

VIRTUAL

FRONT L/R

©

©

©

©

©

O

O

©

©

©

©

©

©

CENTER

©

©

©

©

©

_i

_i x x

©

©

©

×

SURROUND

WR

_

_

_

_

_ x x

_i_

_i_

_

_

_ x

SUB

WOOFER

@

@

@

@

@

_

_

@

@

@

@

@

@

When playing

Dolby

Digital signals

©

© x

_i

©

©

_ x x x x

._} x x

._}

._} x x x

._}

When playing signalsDTS

When pFaying

PCM slgna_s

(96k)

©

©

©

0

0

0

_ x

C

{ ._})

{ ._}) x x

0

0

{ ._})

When pla¥_ng

ANALOGsignals

©

©

©

×

×

O

O

©

©

©

©

©

©

* Only for 2 ch contents¸

NO slgnal i SignaJ

Turned on or off by speaker configuration settlng x : Unable

O : AbJe

Mode

DIRECT

STEREO

EXTERNAL INPUT

DOLBY PRO LOGIC ]l

DOLBY D_GITAL

DTS SURROUND

5CN STEREO

ROCK ARENA

,JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MQNQ MOVIE

MATRIX

V]RTUAL

Parameter {default values are shown in parentheses) x

{ (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

C : Adjustable

X : Not adjustable x x x x

X x x

© {Medium)

© {Medium)

© {Medium)

© {Medium) x x

SURROUND PARAMETER x x x x x x x x x

(/0)

(/0)

(/0)

(/0)

MODE

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

© {30rnsec)

X

X x

X

© {CINEMA,

X x x

X

X x x x x

PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY

PANORAMA DIMENSION x x x

{OFF}

X x x x x x x x x x x x

(} (3) x x x x x x x x x x x x

X x x x x

© {0) x x x x x x x

© (OFF)

© (OFF)

© (OFF) x x x x x x x

Dolby D_gital signals

LFE

DCOMP

{OFF}

{OFF} x

{OFF}

< {OFF} x x x x x x x

{OFF} t

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

(0dB)

© (0dB)

DTS signals

LFE

O (OdB)

O {OdB}

× x x x

(OdB) x x x

[]

LISTENING TO THE RADIO

This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory.

1 When the main unit's power operation switch turn on while begins searching for FM broadcast stations.

I

When the first FM broadcast station is found, that station is stored in the preset memory at channel A1.

Subsequent stations are automatically stored in order at preset channels

A2 to A8, B1 to BS, C1 to C8, D1 to D8 and E1 to E8, for a maximum of 40 stations.

Channel A1 is tuned in after the auto preset memory operation is completed.

NOTES:

• if an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the "Manual tuning" operation to tune in the station, then preset it using the manual "Preset memory" operation.

• To interrupt this function, press the power operation button.

• DEFAULT VALUE

AUTO TUNER PRESETS

A1 - A8

B1 - B8

C1 _ C8

D1 _ D8

E1 _ E8

87.5/89.1/98.1/107.9/90.1/90.1/90.1/90.1

MHz kHz/9O.1/9O.1 MHz 520/600/1000/1400/1500/1710

90.1 MHz

90.1 MHz

90.1 MHz

45

46

1

@ 66o o

2

4

'_JiqER iNpjr _r_

1 Set the input source to "TUNER".

oOool

{Mai/i unit) {Remote co/it/ol unit)

Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM}.

1 C _OC _C )

4

3 2

{Maill unit} {Remote collttol unit}

Press the MODE button to set the auto tuning mode.

R Fil "-' '=_'_"--

4

Lit

{Remote control unit}

Press the TUNING UP or DOWN button.

]]JNING

_JNING _

{Main unit) {Remote control unit)

• Automatic searching begins, then stops when a station tuned in.

NOTE:

• When in the auto tuning mode on the FM band, the "STEREO" indicator lights on the display when a stereo broadcast is tuned in.

At open frequencies, the noise is muted and the "TUNED" and

"STEREO" indicators turn off.

Set the input function to "TUNER".

Press the MODE button to set the manual tuning mode.

Check that the display's "AUTO" indicator turns off.

Watching the display, press the BAND button to select the

The frequency changes continuously when the button is held in.

NOTE:

• When the manual tuning mode is set, FM stereo broadcasts are received in monaural and the "STEREO" indicator turns off.

J

I

O

©

@ o o o

SSo

23

O

I

©

@

12 o oo C_l 1

1

Preparations:

Use the "Auto tuning" or "Manual tuning" operation to tune in the station to be preset in the memory.

1 Press the MEMORY button.

(Remote control unit}

Press the SHIFT button and select the desired memory block

(A to E).

SHIFT SHIFT

{Mai[i unit) (Remote co[ittol unit)

NOTE: Please make sure the "AUDIO" position of the slide switch on the remote control unit.

Press the PRESET UP or DOWN button to select the desired preset channel (1 to 8).

¢F_NN_.

4

PI_ESET

{Mai[i unit}

M_ORY

_

(Remote co[ittol unit}

Press the MEMORY button again to store the station in the preset memory.

(Remote control unit}

-_ To preset other channels, repeat steps 1 to 4.

A total of 40 broadcast stations can be preset - 8 stations

(channels 1 to 8) in each of blocks A to E.

Watching the display, press the SHIFT button to select the

SHIFT E[ T

(Main unit} (Remote control unit}

NOTE: Please make sure the "AUDIO" position of the slide switch on the remote control unit.

Watching the display, press the PRESET UP or DOWN button to select the desired preset channel.

CFLCNNB-

PI_SET

(Main unit)

_

(Remote control unit)

47

48

[]

LAST FUNCTION MEMORY

This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off.

• The unit is also equipped with a back-up memory.

This function provides approximately one week of memory storage when the main unit's power switch is off and with the power cord disconnected.

[_1

INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSOR

When the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the reasonable result, the initialization of the microprocessor is required by the following procedure.

l

ol °'

o oo o o _:_ _Q:_ o o

!1©

o

i

o o o o©o

°°

2

Switch off the unit and remove the AC cord from the wall

Hold the following SPEAKER A button and B button, and plug the AC cord into the outlet.

Check that the entire display is flashing with an interval of about 1 second, and release your fingers from the 2 buttons and the microprocessor will be initialized.

NOTES:

• If step 3 does not work, start over from step 1.

• If the microprocessor has been reset, all the button settings are reset to the default values (the values set upon shipment from the factory).

[]

ADDITIONAL INFORMATION

Here we describe a number of speaker settings for different purposes.

Use these examples as guides to set up your system according to the type of speakers used and the main usage purpose.

(1) Basic setting

Use this setting if your main purpose is to listen to movie music and when using one set (two speakers) of regular single-way or two-way speakers as the surround speakers.

Frontspeakers

Monitor

• Set the front speakers with their front surfaces as flush with the

TV or monitor screen as possible.

Set the center speaker between the front left and right speakers and no further from the listening position than the front speakers.

• Consult the owner's manual for your subwoofer for advice on placing the subwoofer within the listening room.

• If the surround speakers are direct-radiating (monopolar) then place them slightly behind and at an angle to the listening position and parallel to the walls at a position 60 to 90 centimeters (2 to 3 feet) above ear level at the prime listening position.

Front spea_,er

Surround speaker

As seen from the side

Surround s

AS seen from above

(2) Using diffusion type speakers for the surround speakers

For the greatest sense of surround sound envelopment, diffuse radiation speakers such as bipolar types, or dipolar types, provide a wider dispersion than is possible to obtain from a direct radiating speaker (monopolar}.

Place these speakers at either side of the prime listening position, mounted above ear level.

Path Of the surround sound from the speakers to the listening position

• Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the same positions as in example (1).

• Set the surround speakers directly at the sides of the listening position and 60 to 90 centimeters (2 to 3 feet} above ear level.

• The signals from the surround channels reflect off the walls as shown on the diagram at the left, creating an enveloping and realistic surround sound presentation.

Front spea_,er

J

Surround speaker

/

As seen from the side

As seen from above

This unit is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater.

Dolby Surround

(1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)

Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories.

Dolby Digital consists of up to "5.1" channels - front left, front right, center, surround left, surround right, and an additional channel exclusively reserved for additional deep bass sound effects (the Low Frequency Effects - LFE - channel, also called the ".1" channel, containing bass frequencies of up to 120 Hz).

Unlike the analog Dolby Pro Logic format, Dolby Digital's main channels can all contain full range sound information, from the lowest bass, up to the highest frequencies - 22 kHz. The signals within each channel are distinct from the others, allowing pinpoint sound imaging, and Dolby

Digital offers tremendous dynamic range from the most powerful sound effects to the quietest, softest sounds, free from noise and distortion.

49

• Dolby Digital and Dolby Pro Logic

Comparison of home surround systems

No recorded channels (elements)

No playback channels

Playback channels (max)

Audio processing

High frequency playback limit of surround channel

Dolby Digital

51 ch

51 ch

L, R, C, SL, SR, SW

Digital discrete processing Dolby Digital (AC-3) encoding/decoding

20 kHz

Dolby Pro Logic

2 ch

4 ch

L, R, C, S (SW _ recommended)

Analog matrix processing Dolby Surround

7 kHz

• Dolby Digital compatible media and playback methods

Marks indicating Dolby Digital compatibility: I'll-w----1 and L_.s_-_tla--_--_--_JL

-

The following are general examples.

Also refer to the player's operating instructions.

Media Dolby Digital output iacks

LD (VDP)

DVD

Others

(satellite broadcasts, CATV, etc)

Coaxial Dolby Digital RF output jack

1

Optical or coaxial digital output

{same as for PCM)

-_ 2

Optical or coaxial digital output

{same as for PCM)

Playback method (reference page)

Set the input mode to "AUTO"

(Page 30)

Set the input mode to "AUTO"

(Page 30)

Set the input mode to "AUTO"

(Page 30)

1 Please use a commercially available adapter when connecting the Dolby Digital RF (AC-3RF) output jack of the LD player to the digital input jack.

Please refer to the instruction manual of the adapter when making connection.

2 Some DVD digital outputs have the function of switching the Dolby Digital signal output method between "bit stream" and "(convert to)

PCM".

When playing in Dolby Digital surround on this unit, switch the DVD player's output mode to "bit stream".

In some cases players are equipped with both "bit stream + PCM" and "PCM only" digital outputs.

In this case connect the "bit stream + PCM" jacks to this unit.

(2) Dolby Pro Logic 11

Dolby Pro Logic [I is a new multi-channel playback format developed by Dolby Laboratories using feedback logic steering technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits.

• Dolby Pro Logic 11can be used to decode not only sources recorded in Do]by Surround ( -_ ) but also regular stereo sources into five channels

(front left, front right, center, surround left and surround right) to achieve surround sound.

• Whereas with conventional Dolby Pro Logic the surround channel playback frequency band was limited, Dolby Pro Logic Ii offers a wider band range (20 Hz to 20 kHz or greater).

In addition, the surround channels were monaural {the surround left and right channels were the same) with previous Dolby Pro Logic, but Dolby Pro Logic I[ they are played as stereo signals.

• Various parameters can be set according to the type of source and the contents, so it is possible to achieve optimum decoding (see page

36).

._ Sources recorded in Dolby Surround

These are sources in which three or more channels of surround have been recorded as two channels of signals using Dolby Surround encoding technology.

Dolby Surround is used for the sound tracks of movies recorded on DVDs, LDs and video cassettes to be played on stereo VCRs, as well as for the stereo broadcast signals of FM radio, TV, satellite broadcasts and cable TV.

Decoding these signals with Dolby Pro Logic makes it possible to achieve muki-channel surround playback.

The signals can also be played on ordinary stereo equipment, in which case they provide normal stereo sound.

There are two types of DVD Dolby surround recording signals.

_ 2-channel PCM stereo signals

(2_ 2-channel Dolby Digital signals

When either of these signals is input to the AVR-1603/683, the surround mode is automatically set to Dolby Pro Logic [I when the

"DOLBY/DTS SURROUND" mode is selected.

• Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below.

Dolby Surround support mark: I'rlEmlwt_l

Manufactured under license from Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

5O

Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems.

DTS offers the same "5.1" playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center, surround left and surround right) as well as the stereo 2-channel mode. The signals for the different channels are fully independent, eliminating the risk of deterioration of sound quality due to interference between signals, crosstalk, etc.

DTS features a relatively higher bit rate as compared to Dolby Digital (1234 kbps for CDs and LDs, 1536 kbps for DVDs} so it operates with a relatively low compression rate. Because of this the amount of data is great, and when DTS playback is used in movie theaters, a separate CD-

ROM synchronized with the film is played.

With LDs and DVDs, there is of course no need for an extra disc; the pictures and sound can be recorded simultaneously on the same disc, so the discs can be handled in the same way as discs with other formats.

There are also music CDs recorded in DTS. These CDs include 5.1-channel surround signals (compared to two channels on current CDs). They do not include picture data, but they offer surround playback on CD players that are equipped with digital outputs (PCM type digital output required).

DTS surround track playback offers the same intricate, grand sound as in a movie theater, right in your own listening room.

• DTS compatible media and playback methods

Marks indicating DTS compatibility: _ luttouNn and _ .

The following are general examples. Also refer to the player's operating instructions.

Media

CD

LD (VDP)

DVD

Dolby Digital output jacks

Optical or coaxial digital output

(same as for PCM) _ 2

Optical or coaxial digital output

(same as for PCM) _ 2

Optical or coaxial digital output

(same as for PCM) _ 3

Playback method {reference page)

Set the input mode to "AUTO" or "DTS" (page 30)

Never set the mode to "ANALOG" or "PCM" _ 1

Set the input mode to "AUTO" or "DTS" (page 30)

Never set the mode to "ANALOG" or "PCM" _ 1

Set the input mode to "AUTO" or "DTS" (page 30)

1 DTS signals are recorded in the same way on CDs and LDs as PCM signals. Because of this, the un-decoded DTS signals are output as random "hissy" noise from the CD or LD player's analog outputs.

If this noise is played with the amplifier set at a very high volume, it may possibly cause damage to the speakers. To avoid this, be sure to switch the input mode to "AUTO" or "DTS" before playing CDs or

LDs recorded in DTS. Also, never switch the input mode to "ANALOG" or "PCM" during playback. The same holds true when playing

CDs or LDs on a DVD player or LD/DVD compatible player. For DVDs, the DTS signals are recorded in a special way so this problem does not occur.

2 The signals provided at the digital outputs of a CD or LD player may undergo some sort of internal signal processing (output level adjustment, sampling frequency conversion, etc.). (n this case the DTS-encoded signals may be processed erroneously, in which case they cannot be decoded by this unit, or may only produce noise. Before playing DTS signals for the first time, turn down the master volume to a low level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on this unit {see page 38} lights before turning up the master volume.

"_ 3 A DVD player with DTS-compatible digital output is required to play DTS DVDs. A DTS Digital Output logo is featured on the front panel of compatible DVD players.

Recent DENON DVD player models feature DTS-compatible digital output - consult the player's owner's manual for information on configunng the digital output for DTS playback of DTS-encoded DVDs.

"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of Digital Theater Systems, (nc.

51

52

[]

TROUBLESHOOTING

If a problem should arise,first check the following.

1. Are the connections correct ?

2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ?

3. Are the speakers, turntable and other components operating property ?

If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist, there may be a malfunction.

Disconnect the power immediately and contact your store of purchase.

0

DISPLAY when not lit and sound power

Symptom not produced switch set to on

DISPLAY lit but sound not produced

Cause

• Power cord not plugged in securely

• Speaker cords not securely connected

• Improper position of the audio function button

• Volume control set to minimum

• MUTING is on

• Digital signals not input Digital input selected

Measures

* Check the insertion of the power cord plug

* Turn the power off with the remote control unit after turning the POWER operation switch on

* Connect which securely

* Set to a suitable posgion

, Turn volume up to suitable level

* Switch off MUTING

* Input digital signals or select input jacks to digital signals are being input

Page

9

29

14, 15

30

31

32

31

_ d

2_

DISPLAY not

"ON/STANDBY" rate displayed and the

LED flashes at a high

Sound produced

Positions only from one channel

of instruments stereo playback reversed during

• Speaker terminals

• Block the ventilation are short-circuited holes of the set

• The unit Js operating at continuous high power ventilation conditions and/or inadequate

• Switch power off, connect speakers properly, then switch power back on

• Turn off the set's powel, then ventilate it well to coo] it down

Once the set is cooled down, turn the power back on

• Turn off the set's powel, then ventilate it well to coo] it down

Once the set is cooled down, turn the power back on

• Connect securely

• Connect securely

14, 15

5, I5

5, I5

14, 15

9 - 15

• hlcomplete connection of speaker cords

• Incomplete cords connection of input/output

• Reverse connections of ]eft and right speakers or left and right input/output cords

• Check left and right connections 14, 15

This unit does not operate remote control unit is used properlywhen

• Batteries dead

• Remote control unit too far from this unit

• Obstacle between this unit and remote control unit

• Different button is being pressed

• • and O ends of battery inserted in reverse

• Replace with new batteries

• Move closer

• Remove obstacle

Press the proper button

Insert batteries propedy

I6

I6

I6

16

Note:

When a subwoofer has been connected and the virtual surround function is being used, the signal played from the subwoofer channel is LFE only (only when playing Dolby Digital or DTS signals} for initial factory settings (i.e., the setting of the front speaker is "LARGE" and the setting of the subwoofer mode is "NORM").

When subwoofer effects are felt to be weak, while in the system setup mode try setting the subwoofer mode to "+MAIN", or the front speaker to "SMALL" in the system setup "Speaker Configuration" settings.

Making these settings will result in the low-frequency sounds of the front channel being played from the subwoofer.

[]

SPECIFICATIONS

• Audio section

• Power amplifier

Rated output:

Output terminals:

Front:

Center:

80 W + 80 W

110W+ 110W

80 W

110 W

(8 _/ohms, 20 Hz - 20 kHz with 0.08% T.H.D.)

(6 o/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)

(8 o/ohms, 20 Hz - 20 kHz with 0.08% T.H.D.)

(6 o/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)

Surround: 80 W + 80 W

110W+ 110W

Front: AorB

A+B

Center/Surround:

(8 o/ohms,

(6 o/ohms,

6 to 16 _/ohms

12 to 16 o/ohms

6 to 16 o/ohms

20 Hz - 20 kHz with 0.08% T.H.D.)

1 kHz with 0.7% T.H.D.)

• Analog

LINE input - SPEAKER OUT

Input sensitivity / input impedance:

Frequency response:

S/N ratio:

• Video section

• Standard video jacks

Input / output level and impedance:

Frequency response:

S-video jacks

Input / output level and impedance:

Frequency response:

• Color component video jacks

Input / output level and impedance:

200 mV / 47 ko!kohms

10 Hz - 100 kHz: +1, -3 dB (TONE DEFEAT ON}

98 dB (IHF-A weighted)

1 Vpp, 75 _/ohms

5Hz10MHz

Y (brightness)

--

(TONE DEFEAT ON}

+1, -3dB signal -1 Vp-p, 75 C_/ohrns

C (color) signal -0.286 Vp-p, 75 C_/ohms

5Hz10MHz -+1, -3dB

Y (brightness) signal -1 Vp-p, 75 O/ohms

PB/CB (blue) signal -0.7 Vp-p, 75 O/ohms

PR/CR (red} signal -0.7 Vp-p, 75 o/ohms

5Hz_27MHz -+0,-3dB Frequency response:

• Tuner section

Receiving range:

Usable sensitivity:

50 dB quieting

S/N ratio: sensitivity:

Total harmonic distortion:

• General

Power supply:

Power consumption:

Maximum external dimensions:

Weight:

• Remote control unit (RC-920)

Batteries:

External dimensions:

Weight:

[FM] (note: pV at 75 _/ohms, 0 dBf = 1 x 10 -15 W}

87.50 MHz - 107.90 MHz

1.0 #V (11.2 dBf)

MONO 1.6 #V (15.3 dBf)

STEREO 23 #V (38.5 dBf)

MONO

STEREO

MONO

STEREO

80 dB (IHF-A weighted)

75 dB (IHF-A weighted)

0.15% (lkHz)

0.3% (lkHz)

AC 120V, 60 Hz

4.0 A

434 (W) x 147 (H) x 417 (D) mm (17-3/32"

10.4 kg {22 Ibs 14.9 oz)

R6P/AA Type (two batteries)

[AM]

520 kHz - 1710 kHz

18 pV

55 (W) x 225 (H) x 34.5 (D) mm (2-11/64" x 8-55/64" x 1-9/64")

165 g (Approx. 5.8 oz) (including batteries} x 5-25/32" x 1-23/64"}

* For purposes of improvement, specifications and design are subject to change without notice.

53

54

• INTRODUCTION

NOUSvous remercions d'avoir choisi I'ampli-tuner AN Surround de DENON.

Ce remarquable composant a 6t6 fabrique pour fournir une superbe ecoute de sons d'ambiance avec des sources de cinema domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidelite de vos sources musicales favorites.

Ce produit etant equipe d'une immense foule de caracteristiques, nous vous recommandons avant de commencer I'installation et I'utifisation de

I'appareil de bien lire le contenu de ce manuel avant de proceder.

TABLE DES MATIERES

Avant Uutilisation ......................................................................................

Precautions D'installation .........................................................................

Precautions de Manipulation ....................................................................

Caracteristiques ........................................................................................

Nomenclature et Fonctions ................................................................

A lire en premier .......................................................................................

56, 57

58

Reglage des systemes d'enceinte ...........................................................

Connexions ........................................................................................

58

59-65

54

55

55

55

Utilisation de la telecommande ................................................................

Installation du Systeme ......................................................................

66

67-73

@ Unite de T÷lecommande ....................................................................

Operation ...........................................................................................

Ambiance ...........................................................................................

Simulation d'ambiance DSP ...............................................................

74~78

79~83

84~89

90~94

Ecoute de I_ Radio .................................................................

Memoire de Derniere Fonction ................................................................

95-97

98

Enitialisatione du Micfoprocessed ..................................................

Informations Supplementaires .........................................................

98

99~10I

Depistage des Pannes ............................................................................

Specifications ...........................................................................

102

I03

Liste de codes preregles ......................................................................

104~ 108

• ACCESSOIRES

_) Mode d'emploi

Verifier que les articles suivants sont indus dans le carton en plus de I'unit_ principale:

........................................................................................

Certificat de garantie (pour I'Amerique du Nord uniquement} ............... 1

Liste des centres d'entretien ..................................................................

Tel6commande 1RC-920) ........................................................................

1

1

1

Piles R6P/AA ...........................................................................................

Antenne-cadre AM ..................................................................................

Antenne interieure FM ............................................................................

2

1

1

@ ® ®[_ ®

[]

AVANT L'UTILISATION

Faire attention au points suivants avant d'utiliser cet appareil:

Deplecement de I'appareil

Pour eviter des court-circuits ou des fils endommages dans les c_bles de connexion, toujours debrancher le cordon d'alimentation, et deconnecter les c&bles de connexion entre tousles autres composants audio Iors du deplacement de I'appareiL

Avant de mettre sous tension

Verifier une nouvelle fois si toutes les connexions sont bonnes et s'il n'y a pas de problemes avec les c_bles de connexion.

Toujours placer I'interrupteur de raise sous tension en position d'attente avant de connecter et de deconnecter les c&bles de connexion.

Ranger ces instructions dans un endroit st_r

Apres les avoir lues, ranger ces instructions en m6me temps que la garantie dans un endroit sOr.

Noter que les illustrations de ces instructions peuvent varier de I'appareil actuel dans un but d'explication.

Borne V= AUX

Le panneau avant du AVR=

1603/683 est equipe d'une borne V. AUX.

Retirer le capuchon recouvrant la borne en cas d'utilisation.

[]

PRECAUTIONS D'INSTALLATION

L'uttisation simultanee de cet appareil ou d'autres apparels electroniques A microprocesseur avec un tuner ou un televiseur peut prod@re des parasites dans le son ou I'image.

Si cela se prod@t, prendre les mesures suivantes:

• Installer cet apparel aussi loin que possible du tuner ou du televiseur.

• EIoigner les cables d'antenne du tuner ou du televiseur aussi loin que possible du cordon d'alimentation et des c&bles de connexion d'entree/sortie de cet apparel.

• De probleme est frequemment rencontre Iors de Futitsation d'antennes interieures ou de cables d'ardvee de 300 O/ohms.

L'utilisation d'antennes ext_rieures et de c&bles coaxiaux de

75 L_/ohms est recommandee.

Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser un espace d'au moins 10 cm (0.3 pieds) entre le haut, I'arri_re et les flancs de set apparel et le tour ou d'autres composants.

//////////////////////////////////////////////x

I _ lOcm {03 pleds) ou plus ao_ooo

0% ;;] ooo i01

"//////////////////////////////////////////////,

/0 cm (03 pieds) ou p_us

Mur

[_ PRECAUTIONS DE MANIPULATION

Commutation de la fonction d'entr_e Iorsque les prises d'entree ne sont pas connectees

Un declic peut etre produit si la fonction d'entree est commutee

Iorsque rien n'est connecte aux prises d'entree.

Dans ce cas, abaisser la commande MASTER VOLUME (volume de la gamme entiere) ou connecter des composants aux prises d'entree.

• Mise en sourdine des prises PRE OUT, HEADPHONE et de la borne SPEAKER

Les prises PRE OUT, HEADPHONE et les bornes SPEAKER sont equipees d'un circuit de sourdine.

Pour cette raison, les signaux de sortie sont fortement reduits pendant plusieurs secondes apres que I'interrupteur de raise sous tension ait ete a/ume ou apres le changement de fonction d'entree, de mode d'ambiance ou de toute autre installation.

Si le volume est augmente pendant cet instant, la sortie sera tres elevee apres I'arr_t du circuit de raise en sourdine.

To@ours attendre que le circuit de mise en sourdine se d@sactive avant de r_gler le volume.

r_

CARACTERISTIQUES

1. Decodeur Dolby Pro Logic 11

Le systeme Dolby Pro Logic lI est un nouveau format destine A la reproduction de signaux audio multivoies disposant de nombreux avantages sur le systeme Dolby Pro Logic conventionneL II peut servir a decoder non seulement des sources enregistrees en

Dolby Surround mais il peut aussi transformer des sources stereo normales en cinq canaux (avant gauche/droit, centre et surround gauche/droit).

De plus, de nombreux parametres peuvent eve regles selon le type de source et son contenu, de fagon A permettre un r_glage du son de grande precision.

2. Decodeur numerique Dolby (Dolby Digital)

Le Dolby Digital, un systeme differentes chaines sont numerique completement dans lequel les independantes, recree des champs sonores "tri-dimensionneJs" (des sons avec une impression de distance, de mouvement et de position) sans diaphonie entre les cha_nes pour plus de r6alsme.

De plus, la gamme de lecture s'etendant jusqu% 20 KHz des cinq chaTnes

(sauf la chaine 0.1 pour les effets de basse fr@quence), la meme que celle des CD, offre un son plus clair et plus richement expressif.

3. DTS (Digital Theater Systems)

DTS assure jusqu% 5.1 canaux de son d'ambiance haute fidelit_ et large gamme, a partir de sources telles que disque laser, DVD et disques de musique sp_cialement encodes.

Chaque lois que I'interrupteur de raise sous tension est en position STANDBY, I'appareil est toujours connecle _ une

tension de ligne secteur.

Toujours debrancher le c&ble pour aller, par exemple, en vacances.

4. Le DSP haute performance simule 7 champs de son

La lecture est possible dans 7 modes d'ambiance (effet sonore):

B-channel stereo (5 chaTnes stereo), Mono Movie (Film Mono},

Rock Arena {Concert Rock), Jazz Club, Video Game (Jeux Vid6o) et Matrix. Vous pouvez apprecier une grande variete d'effets de son pour diff@entes scenes de film et sources de programme, meme avec des sources stereo qui ne soient pas Dolby Surround.

5. Fonction M6moire Personnelle Plus

La Memoire Personnelle Plus est une version avancee de

Memoire Personnele.

Avec la Memoire Personnele Plus, le poste memorise automatiquement le mode ambiance, le volume de la chafne, les parametres sources separement.

d'ambiance, etc., pour chacune des

6. Telecommande avec fonction de pre-memoire

Cet apparel est fourni avec une telecommande equipee d'une fonction de pre-memoire.

telecommande pour

Les codes les composants de

AV commande de tel_commandables la

DENON comme les lecteurs disques laser, les platines video, les t_levisions, etc., d'autres grands fabricants sont pr_-enregistres dans la memoire.

7.

Prises 6CH EXT. IN (prises d'entr6e 6 canaux ext_rieures)

Cet apparel est equipe de prises 6CH EXT. IN pour I'utilisation avec les formats audio du futur.

55

[]

NOMENCLATURE ET FONCTIONS

• Pour les d6tails sur les fonctions de ces pieces, se reporter aux pages donnees entre parenth6ses ( }.

56

O Interrupteur de raise en marche .................................

(68, 79, 95)

Prise de casque d'6coute (PHONES) ......................................

(82)

Touche INPUT MODE ..................................................

Touche SPEAKER A/B .......................................................

(80, 83, 88)

(79, 98)

Touche TONE DEFEAT ...........................................................

Touche ANALOG ...............................................................

(81)

(80, 83)

Touche DOLBY/DTS SURROUND .....................................

(86, 88)

Touche 5CH STEREO ..............................................................

(90)

O Touche DIRECT/STEREO .........................................................

_) Touches TUNING UP/DOWN ...................................................

Touche VIDEO SELECT ...........................................................

(90)

(96)

(82)

Prises V. AUX INPUT .........................................................

Touche SURROUND MODE ..............................................

(54, 61)

(81, 93)

_) Touche SURROUND PARAMETER ................. (86, 88, 89, 91, 93)

S61ecteur de SELECT ......................................

(81, 84, 88, 86, 93}

Touche TONE CONTROL .........................................................

_1_ Touche CH VOL .......................................................................

(81)

(85)

_) Commande MASTER VOLUME ..............................................

_} Touche STATUS .......................................................................

(81)

(82)

_) Touche DIMMER .....................................................................

_T6moin

(82) de volume principal (VOLUME LEVEL) ........................ (81}

Affichage

_} Touches de s61ection de stations prer6glees .................... {95, 97)

_) Touche BAND ..........................................................................

Touche EXT. IN ..................................................................

(96)

(80, 83)

_} Indicateurs type de signal (SIGNAL) ........................................

(81)

Indicateurs mode de entree (INPUT) .......................................

(81)

_) Capteur de t61ecommande (REMOTE SENSOR) .................... (66)

_) Indicateur de raise sous tension

_) S61ecteur de source d'entr6e ................................

(80, 86, 88, 96}

Pour les d6tails sur les fonctions de ces pieces, se reporter aux pages donn¢es entre parentheses ( }.

I LED flndicateur) ...........................

(75, 78) I

/

.......

I Touches de systeme .............. (74, 76, 77) I"

..,7.,,6/I cT°_U°ehoy ..,9,,I

I Touche STATUS/DISPLAY ............

(76, 82) I

I Touche de tonalite d'essai ................. (84)

_

_"

DISPLAY

_ mltl_ _ SIIRmlIND _151_RNI i(ZD (ZD (ZD (ZD

O0" "PJN_{"

:-_"_"

ii ii ii ii

_At_ ii

I ii ii

I

U

cDn/r_ ', I C_J_N& ii ii ii

I i I _Jo( ® (b

SHIFT

0 0 0 0

,,

_=o_ c_o_'II"_'

,,

',( _D _

', _IOEO--DVDI_P_ _W

...................

'._.._ _ _-_

)',

'_

_ i

CHANNBL + r

*"

#

_

,_

/

8U_0UND

_u,_"

REI_JRN tSoYut_her_estyUste_]e .............

(74, 77, 96, 97}

?!ttitW,°_"_, 7,)

I Touche MUTING ................................

(82} I o,)

ETNT_EhR !ttttq_!

(87, 68, 77, 85)

I Touche RETURN ................................

,7.,I

Selecteur d'enceintes SPEAKER (79) I

Touche DIMMER ................................

(82} I

J

REMARQUE

• Les touches rayees _ ne foncfionnent pas avec le AVR- 1603/683 (Rien ne se passe Iorsqu'elles sont enfoncees )

57

[]

A LIRE EN PREMIER

Ce r6cepteur d'ambiance AV doit _tre r6gl_ avant I'utilisation selon les 6tapes suivantes.

Etape 1

(page 58 & 65)

Choisir le meilleur emplacement pour I'installation des enceintes et la connexion des composants.

Etape 2

(page 66)

Ensuite, insurer les piles dans la t_16commande.

Etape 3

(page 67 a 731

Rnalement, configurer le syst_me.

[]

REGLAGE DES SYSTEMES D'ENCEINTE

• Disposition du syst_me d'enceintes

Disposition de base du syst_me

• Ce qui suit est un exemple de la disposition de base pour un syst¢me comprenant six syst_mes d'enceinte et un moniteur de tel6viseur:

Systeme d'enceintes centrales

58 r

Systeme d'enceintes avant

Placer ces enceintes au niveau des flancs du televiseur ou de I'ecran avec leurs surfaces avant autant que possible en regard de I'avant de I'ecran

Systeme d'enceintes d'ambiance

[]

CONNEXIONS

• Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termin_ routes les connexiona.

• Toujours connecter correctement los canaux de gauche et de droite (gauche avec la gauche et droite avec la droite).

• InsUrer refinement los fiches.

Des connexions incompl_tes peuvent g_n6rer des parasites.

N'utiliser los prises seeteur (AC OUTLETS) que pour

I'dquipement audio. Ne pas los utiliser pour un s_ch_cheveux, etc.

• Remarquer que le groupement de cordons 8 fiches _ broche avec des cordons d'alimentation, ou le fair de les placer pros d'un transformateur provoque un bourdonnement ou un autre bruit.

• Un bruit ou un bourdonnement pout _tre g6n6re si un composant audio connecte est utilis6 ind6pendamment sans mettre cet appareil sous tension.

Dons ce cos, mettre cet appareil sous tension.

Decodeurs avec sorties analogiques 6 canaux, etc

[Q

I Cordon d'alimentation

12OV CA60 Hz

I

LINE OUT _z_ ''_i

......

,

®4 j

HH

\

@-I

LINE IN

Connecter le subwoofer de I'ampliflcateur interne & la borne de subwoofer (Se reporter & la page 64)

P]atine cassette ou enteglstreur de CD

R L R L

I_PUT OUTJ_UT

[ Connexion d'une platine cassette ]

Connexions pour t'enregistrement:

Connecter _es prises d'entr6e d'enreglst rement (LINE EN ou REC) de

_a pJathe cassette aux prises de soiree (OUT} d'enreglstrement de cassette de cot appareil en utilisant los cotdo[is # fiches # broche

Connexions pour la lecture:

Connecter _es pdses de sortie de lecture (LINE OUT ou PB) de la plati[le cassette aux prises d'entr6e (IN) de lecture de cassette de cot appareil en utilisant los cotdo[is # fiches # broche

Enregistreurs de CD, MD ou autre composant equipe de prises de sortie numerique

OPTICAL

[Boo _ _ o°_Z

I Prises num_riques (DIGITAL} ]

Utiliser cos prises pour des connexions _ 1'6quipement audio avec sortie numerique Se reporter _ la page 71 pour los instructions sur le reglage de cette borne

• Ufiliser des cordons _ broche de c&ble de 75 _/ohms (vendus s@par@ment) pour los connexions coaxiales

• Utiliser des cables optiques {vendus separement) connex_ons op6ques pour los

LINE OUT

I Connexion des prises secteur

PRISES SECTEUR

Prises commutees (SWITCHED) {capacite totale 120 W (1 A))

L'alimentation de ces prises est activee et desactivee

I'interrupteur principale de m_se

Ces prises sous sont tension {POWER) egalement situe commutees sur par

I'unite

Iorsque

I'alimentation telecommande est raise en veille ION-STANDBY) _ I'aide de la

Lorsque I'AVR-1603/683 est en mode de veille, les pdses sont desactivees Ne jama_s connecter d'equipement dont la capacite totale est superieure & 120 W (1 A)

REMARQUE:

N'utiliser los pnses secteur (AC OUTLETS) que pour I'equipement audio Ne iamais los utiliser pour des seche-cheveux, des televisions ou d'autres appareils electdques

OUTPUT Lecteur de CD

I _oo

,

_

_

_

O==OJ

_

_

Connecterlespdsesdesortle

, analogique (ANALOG OUTPUT)du lecteuf de CD aux prises CD de cot appateil en utilisant los cordons & fiches broche

I

59

Pour connecter le signal video, connecter en utilisant un ceble de signal video de 75 £Z/ohms. L'utilisation d'un mauvais ceble pout entraher une baisse de la qual[te du son.

< t-

O

O o

OUT

C_T

OPTICAL

GITAL

I-

0

0

<

Televiseur ou tuner DBS

© oo

_

I Connexion d'un televiseur/tuner DBS I

Televiseur/DB$

Connecter h Jrise de sortie video IVIDEO OUTPUT) du televiseur ou du tuner DBS 8 la prise d'entree de televised/tuner DBS {TV/DBS IN) _ (iaune) en ufilisant un cordon a fiches _ broche coaxial video de

75 £_/ohms

• Connecter la prise de sortie audio {AUDIO OUTPUT) du televiseur ou du tuner DBS 8 la prise d'entree de televised/tuner DBS (TV/DBS IN) _ en utilisant des cordons _ fiches 8 broche a_ _.=,c_=_ 1 Lected de DVD ou lecteur de VDP

[ Connexion dun lecteur de DVD ou d'un lecteur de video disque (VDP} ]

Prise de sortie de moniteur (MONITOR

OUT)

• Connecter la prise d'entree video {VIDEO

INPUT) du televised _ la prise de sortie de moniteur {MONITOR OUT) _ en util[sant un cordon _ fiches _ broche coaxial video de 75 _!/ohms /11

N

_

N

N

Moniteur de televised

Connecter la prise de sortie video (VIDEO OUTPUT) du lecteur de DVD (lecteur de video disque) _ la prise d'enfree de DVD/VDP (DVDNDP IN) _ (]aune) en utilisant un cordon 8 fiches a broche coaxial video de 75 _/ohms

Connecter la prise de sortie audio analogique {ANALOG AUDIO OUTPUT) du lecteur de DVD (lecteur de video disque) a h prise d'entree de DVD/VDP (DVD/VDP IN) en utilisant des cordons a fiches _ broche

• Pour une meilleure qualite sonore, nous recommandons

DVD avec des connexions numeriques pluf(bt qu'analogiques

I'ufilisation du lecteur de

Los lecteurs de DVD et de VDP peuvent egalement etre connectes aux homes VCR

6O

O o o

VIDEO IN

REMARQUE:

La connexion d'un lecteur de VDP pourvu d'une prise de sortie

Dolby Digital RF (AC-3RF)

• Riere d'utiliser un adaptateur disponible dans le commerce pour la connexion de la prise de sortie Dolby Digital RF (AC-3RF) du lecteur de VDP 8 la prise d'entree numerique

Se reporter au manuel d'instructions realisat[on des connexions de I'adaptateur pour la

I Connexion des magnetoscopes

Connexions d'entree/sortie video:

]

• Connecter la prise de sortie video (VIDEO OUT) du magnetoscope _ la prise d'enfree de magnetoscope (VCR IN) _

IN) du magnetoscope _ la prise de sortie de magnetoscope (VCR OUT) _ (]aune) en utilisant los cordons

(iaune) et h pdse d'entree

8 fiches _ broche video (VIDEO coaxial video de 75 _/ohms

Connexion des prises de sortie audio:

• Connecter los prises de sortie audio (AUDIO OUT) du magnetoscope aux prises d'entree de magnetoscope (VCR IN) _ du magnetoscope aux prises de sortie de magnetoscope (VCR OUT) _ en ut[lisant des cordons 8 fiches a broche et los prises d'entree audio (AUDIO IN)

m_m [

Jeu video EConnexion d'un jeu video ]

• Connecter les iacks de sortie du jeu video au jacks V AUX

INPUT de cet appareil

Camescope

--OUTPUT-1

Connexion d'un cam_scope ]

• Connecter les iacks de sortie du carnescope au iacks V AUX

INPUT de cet appareil

• La borne VAUX est recouverte d'un capuchon Retker ce capuchon en cas d'utilisation ]Pour les instructions sur la maniere de retirer le capuchon, voir page 54}

VIDEO OUT

Lots des connexions, se reporter 6galement aux instructions d'utilisation des autres composants.

Remarque b propos des prises en S

Les selecteurs d'entree pour les entr_es en Set les entrees des prises _ broches fonctionnent conjointement I'un avec I'autre.

Precautions d'utilisation des prises en S

Les prises en S (entree et sortie) de cet appareil et les prises _ broche video (entree et sortie) ont des circuits ind_pendants, de fa_on _ ce que les signaux video entres par les prises en S soient envoyes uniquement des sorties des prises en Set les signaux video des prises _ broche sont envoy_s uniquement des sorties des prises a broche.

Lots de la connexion de cet appareil _ un _quipement _quipe de prises en S, garder 8 I'esprit le point ci-dessus et faire les connexions en respectant le mode d'emploi de chaque _quipement correspondant.

Lecteur de DVD, Lecteur de VDR etc Moniteur de televiseur

Connexion d'un moniteur de t_l_viseur ]

MONITOR OUT

• Connecter la prise d'entree video en S (S^VIDEO

INPUT) du televiseur ou du tuner DBS a la prise

MONITOR OUTen utilisant un corden prise en S

[ v_i_i_ io_;_/_/ecteur de DVD ou le_teu_r de

DVD/VDP

Connecter la prise de sortie video S (S-VIDEO

OUTPUT] du lecteur de DVD ou lecteur de videodisque la prise d'entree de DVD/VDP (DVD/VDP IN) [S-

VIDEO] en utilisant un cordon de connexion video S

VIDEO OUT i_oo

_ _ o_ o _J par satellite

/ Televiseur ou tuner d'emission dun TV/tuner DBS_

• Connecter la prise de sortie video en S du televiseur ou tuner

DBS a la prise _ TV/DBS IN en utilisant un vordon de connexion a prise en S

@_

@_

@_

@,,=

I Connexion des lecteurs viddo I

Connecter la prise de sortie en S du lecteur video _ la pdse

VCR IN et connecter la prise d'entree en S du lecteur video _ prise prise en S

_ VCR OUT en utilisant de cordons

Platine video

VIDEO IN _,_

Connecter les entr_es et sorties audio des composants la mani_re d_crite a la page

60. /

J

]

61

62

• Lors des connexions, se reporter 6galement aux instructions d'utilisation des autres composants.

• Les signaux entres aux prises vid6o (composant) avec d[ff6rence de couleur ne sont pss sortis par la prise de sortie vid6o {VIDEO) (iaune) ou la prise de sortie vid6o S (S-VIDEO). De plus, les signaux video entres aux prises d'entree video (VIDEO) (jaune} et aux prises d'entree video S (S-

VIDEO) ne sont pas sortis aux prises video (composant) avec difference de couleur.

• Certaines sources video avec sorties de composants video sont etiquetees Y, C8, CR ou Y, Pb, Pr ou Y, R-Y, BY. Ces termes se rapportent tous la sortie avec difference de couleur des composants video.

[] [] []

Lecteurde DVD

Moniteur de t61_vlseur

Connexion d'un lee'teur de DVD ]

Prises d'entree de DVD (DVD IN)

Connecter les prises de sortie video (COMPONENT VIDEO OUTPUT) (composant) avec difference de cou]eur du lecteur de DVD 8 la prise d'entree (COMPONENT DVD

IN) en utilisant des cordons avec fiche _ broche video coaxiaux de 75 _/ohms

• De la meme maniere, une autre source video avec sorties de composant video tel]es que tuner TV/DBS, etc, peut etre connectee aux prises video (composant) avec difference de couleur TV/DBS

Connexion d'un moniteur de televiseur 1

Prise de sortie de moniteur (MONITOR OUT)

• Prise de sortie de moniteur

Connecter les prises d'entree video (COMPONENT VIDEO INPUT) (composant) avec difference de couleur de tel@viseur a la prise de sortie de moniteur de composant

(COMPONENT MONITOR OUT) en utilisant des cordons avec fiche a broche video coaxiaux de 75 _2/ohms

Les prises d'entree avec difference de cou]eur peuvent _tre indiquees de maniere differente sur certains televiseurs, moniteurs ou composants video ("CR, C8 et Y', "R-Y, B-Y et Y",

"Pr, Pb et Y", etc.).

Pour les details, life attentivement les composant.instructi°ns incluses avec le televiseur ou I'autre I

DIRECTION DE

STATION DE

RADIODIFFUSION

CABLE

COAXIAL

DE

75 _2/ohms

J ANTENNE FM

Antenne int6rleure FM

(Accessoire)

@@_ @_

@@_ m

@@.-

,,@@,@@,_

•.,@@,

,,@@,.

@@-

@ _;_

@_

D-'-, @._

EXTERIEURE AM

///_ /////

TERRE

Ensemble d'antenne-cadre AWl

Connecter aux bomes d'antenne AM

® viny]e et sortir Ja ligne de connexion

Plier dans la d_recdon inverse b Avecl'antenne fix_e aumur

Montet

Ttou d'inst aJlation

1 Appuyer le levier

Connexion sur des antennes

2 IrLs6rer le conducteur

AM

3 Ramener levier le

=> =>

Remarque _ I'installateur de sfst_me _e t_l_dlstribution:

Ce rappel est foumi pout attiter I'attention de I'instalJateur de syst6me de t61@distribution sur ['article 820-40 du NEC qu_ foumit des directives sur une bonne raise & la masse et, en particuI_e6 sp@c_fieque [a retie du cable doit @re connect@e au systeme de raise @la masse du b_timent, aussi pros du point d'entt@e de c#ble que possible

Rer,_a_ques:

• Ne pas connecte[ s_multanement deu× antennes FM

• M@ne si une antenne extetieure AM est uti[_s@e, ne pas d@connecter I'antenne cadre AM

• V@r_fier que les bomes de fil d'antenne cadre AM ne touchent pas les patdes m_ta[liques du panneau

63

• Connecter les bomes d'onceinte aux enceintes en respectant les polard6s {(_ au _, O au e) S[ les polarit6s nesont pas respectees, un son central faible est entendu, I'odentation des divers instrumonts n'est pas correcte et le sens de la direction du son stereo est deteriore

• Lots de la reaflsation des connexions, prendre soin de ne rnettro en contact aucun des conducteurs [ndividuels du cordon d'encointe avec des homes adjacentes, avoc des conducteurs d'autres cordons d'encointe ou avec Io panneau arriere

REMARQUE:

NE JAMAIS toucher les bornes d'enceinte Iorsque I'ampli est sous tension, sinon des decharges electriques risquent de se produire.

1 Toumer dans le sens conttaire des aigwlles d'une desserreL montro pour la

1 Poosser la manetto

Impedance

• Lorsque d'enceinte des sysf@mes d'enceinte A et B sont utilises separement, les encemtos ayant une impedanco pour one utilisation

• Attention, Iors comme de I'utilisation de 6 _ 16 _ohms enceintos simultanee avant de doux peuvent paires etre connectees de haut-parleurs ( A

+ B ) _ I'avant, comprise entre bien

12 ot calculer I'impedance

16 _/ohms

• Des enceintes utiliseos comme ayant une enceintes impedanco centre et de la combinaison de 6 ambiance¸

_ 16 _)./ohms pour qu'olle peuvont

• Le circuit de protection peut _tre active si le systeme est reproduit soit etre pendant one Iongue duree _ un volume inferieure _ cello specifi6e sont elev6 Iorsque connectees des enceintes d'one impedance

2 Inserer le cordon

2 Inseror le cordon¸

Connexion des bornes d'enceinte

3 Tournor dans le sens des aiguilles d'une montre pour la resserrer +d

3 T_rer la manette

Connexion des fiches bananes

Fiche banane

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour serror, puis inseror la fiche banano

SYSTEME D'ENCEINTES CENTRALES ]

D

I SYSTEME D'ENCEINTES AVANT I

Systeme A Systeme B

4--

@_

SL_ @

@@.@_

@@, @(

@@,@(

_YmI

_mT.i

a/))_ I

@-+

D"

64

Prise de connexion pour subwoofer avec amplificateor incorpore (superwoofer), etc

Pour obtenir un effet de lecture Dolby Digital (AC-3), utiliser one unite pouvant reproduire suffisamment dos freqoencos infedeuros _ 80 Hz

SYSTEME D'ENCEINTES D'AMBIANCE ]

@re porturbees par le magnetisme de I'enceinte S[ cela se prodot, deplacer I'enceinte vers un endrod o4 cot effot no se prodoit pas

• Cet appareil est 6quip6 d'un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de proteger les enceintes contre des situations teNes que Iorsque la sortie de I'ampNficateur de puissance est accidenteNement court-circuitee et qu'un fort courant passe, Iorsque la temperature avoisinant I'appareil devient anormalement 61ev6e, ou Iorsque I'appareil est utilise a puissance elev6e pendant une Iongue duree, ce qui entratne une augmentation de temperature extr6me.

Lorsque le circuit de protection est active, la sortie des enceintes est coupee, et la DEL du temoin d'aNmentation cNgnote.

Dans ce cas, suivre ces etapes: toujours couper I'aNmentation de cet appareil, verifier s'il y a des defauts de connexion des cordons d'enceintes ou des cables d'entree, et attendre que I'appareil refroidisse, s'il est tres chaud. AmeNorer la ventilation autour de I'appareil, et remettre sous tension.

Si le circuit de protection est a nouveau active bien qu'il n'y ait pas de probleme de cablage ou de ventilation autour de

I'appareil, couper I'aNmentation, et contacter un centre d'entretien DENON.

• Le circuit de protection peut _tre active si I'appareil est utilis6 pendant une Iongue duree a un volume elev6 Iorsque des enceintes d'une imp6dance inf6rieure a ceNe sp6cifiee (par exemple, enceintes ayant une imp6dance inf6rieure a 4

_/ohms) sont connectees.

Si le circuit de protection est active, la sortie des enceintes est coupee. Couper I'aNmentation de I'appareil, attendre qu'il refroidisse, ameliorer la ventilation autour de lui, puis remettre sous tension.

65

66

[]

UTILISATION DE LA TI_LI_COMMANDE

En suivant la procedure expliqu_e ci-dessous, inserer les piles avant d'utiliser la t_l_commande.

Approx _ 30°

Didger la tel6commande vers le detecteur de t61ecommande de la maniere indiquee sur le d[agramme de gauche.

REMARQUES:

• La telecommande peut etre util[see & une distance directe d'environ 7 m (23 pieds), mais cette distance d[minue ou le fonctionnement devient d[fficile s'il y a des obstacles entre la telecommande et le detecteur de telecommande, si le detecteur de telecommande est expose a la lumi_re directe du soleil ou a une autre lumiere forte, ou si erie est actionn6e d'un angle.

• Des enseignes au n6on ou autres dispositifs _mettant des parasites type impulsion 9 proximit6 peuvent entraTner un mauvais fonctionnement, par consequent garder I'appareil aussi loin que possible de ces dispositifs.

(_) Appuyer de la maniere indiquee par la fleche, et retirer en glissant.

_) Inserer correctement les piles R6P/AA de la maniere indiqu6e sur le diagramme.

(_) Refermer le couvercle.

REMARQUES:

• N'utiliser que des piles R6P/AA pour le remplacement.

• Verifier que les polarites sont correctes.

(Voir I'illustration & I'int_rieur du compartiment _ pries.)

• Retirer les piles si 1'6metteur de la t61_commande n'est pas utifise pendant une Iongue periode.

• Si des piles fuient, lea jeter immediatement.

Eviter de toucher le materiel fuyant ou de le laisser entrer en contact avec un v_tement, etc.

Nettoyer 9 fond le compartiment & piles avant de mettre de nouvelles piles en place.

• Avoir des piles de remplacement & port_e de main de mani_re & ce que les anciennes piles puissent _tre remplacees aussi vite que possible quand il en est temps.

• M_me si moins d'un an s'est 6could, remplacer les piles par des neuves si I'appareil ne fonctionne pas Iorsque I'unit6 de t61_commande est actionnees 8 proximit& (La pile fournie ne sert que pour la v6rification du fonctionnement.

La remplacer par une neuve le plus t6t possible.)

[]

INSTALLATION DU SYSTEME

• Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont ¢t_ faites comme indiqu¢ dans "CONNEXIONS" (voir pages 59 & 65), faire les diff_rents reglages d6crits ci-dessous sur I'affichage.

Des r¢giages sont n6cessaires pour configurer le syst¢me de chambre d'_coute AV centr_ autour de cette unit&

1

R6gler le commutateur coulissant vers "AUDIO".

AUDIO

VIDEO--

2

Utifiser les touches suivantes pour installer le syst_me:

Touche SYSTEM SETUP

Appuyer pour afficher la configuration du systeme sur I'affichage

I

Touches CURSOR (A, V, 41, I_)

Appuyez pour modifier ce qui est affiche

Touche ENTER

Appuyer sur cette touche pour changer ]'aff[chage

UtJliser ega]ement cette touche pour term]net le reglage

• Articles dqnstallation de syst_me et valeurs par d_faut (r_gl6es a la Iivraison de I'usine)

Speaker

Configuration

Installation de systeme

Enber ]a combinalso[_ des er_ceinte£ de votle systeme et leurs taille£ colrespondantes (SMALL pour encelntes norma_es, LARGE pour p]e_ne tai]_e, p]e_ne gamme} pour automat_quement r6gler [8 composition des s]gnaux sor tis par _es enceintes et la r6ponse en fr6quence

Front Sp

Large

Subwoofet Mode Ceci s6[ectionne protondes graves le subwoofer pour la _ecture de sigr_aux de

Crossover

Frequency

De_ay Time

Digital _n

Ass_grlment

Auto Surround

Mode

R6gler la fr_quence (Hz} _ un niveau _nt6rieur _ celui du son glare

_mis par les diverses eneeintes _ paltir du subwoofer

Co param_tre sert _ opt]miser la synchronisation avec laquelle sont ploduit s les $ignaux audio des enceirEes et du subwoofer en fonction de la position d'_coute

Ceci affecte d_ff6ter_tes les prises sources d'entr6es d'entr6e num6tiques pour _es

Entree numer_que

Source

d entree

R#g]age de la fonction du mode "Auto surround rr

Front & Subwoofer

/2 ft (36m)

COAXIAL OPTICAL 1

CD DVD/VDP

Va]eurs par d6faut

Center Sp Surround Sp

Small Small

Subwoofer mode - Normal

80 Hz

Center

12ft{36ml

OPTICAL 2

TV/DBS

Surround L & R

/0ft(30m)

Auto Sulround Mode ON

Ext _nSW Level R6g_er le niveau de ]ecteur de cana_ de subwoofer Extln Ext In SW Level - +1_ dB

Sub Woofer

Yes

REMARQUE:

• La configuration du syst_me n'est pas affich_e Iorsque "HEADPHONE ONLY" est s_lectionn_e.

67

1

V6rifier que tous les composants sont en ben ¢tat, puis appuyez sur I'interrupteur de raise en marche

POWER sur I'unite principale ou la touche POWER sur la t_l¢commande pour allumer I'alimentation.

(Unite princlpale) {Unit_ de t616commande)

Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour acc6der aux r6glages.

sETup

REMARQUE: Veuillez vous assurer que le bouton & glissiere de la t61_commande est en position "AUDIO".

Appuyer sur la touche ENTER ou {bas} _ pour passer _ la configuration des haut-parleurs.

REMARQUE:

Appuyer _ nouveau sor la touche SYSTEM pour mettre un terme a la configuration.

La configuration du syst_me peut _tre arr_t6e _ n'importe quel stade. Tousles changements effectu_s jusqu'_ ce stade seront pris en compte.

68

1

2

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour selectionner le type des haut-padeurs avant install¢s.

(Initial)

:i. F::F;;:0NT i....i:::ii:;;:i:iiiii_

Appuyer sur la touche ENTER ou {bas) _

-9 touche (droit) touche (gauche) pour passer au r_glage des haut-parleurs centraux.

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour selectionner le type des haut-padeur centraux install¢s.

{Initial)

Appuyer sur la touche ENTER ou {bas) _ touche (gauche) touche Idroit) pour passer au r_glage des haut-parleurs "surround".

REMARQUE:

• Lorsque I'option "Small" (petit) a _t6 s61ectionn6e pour les haut-padeurs avant, I'option "Large" (grand) ne peut pas _tre s_lectionn_e pour les haut=parleurs centraux.

t_

Utiliser les touches (gauche) _ et {droit) _1 pour s_lectionner le type des haut parleurs surround install_s.

(initial)

Appuyer sur la touche ENTER ou {bas} _ touche (gauche) pour passer au r_glage du subwoofer.

touche (droit}

REMARQUE:

Lorsque I'option "Small" (petit) a 6t_ s_lectionn_e pour les haut-padeurs avants, I'option "Large" (grand) ne peut pas _tre s_lectionn_e pour les haut-parleurs centraux.

4

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour selectionner le type de subwoofer installS.

(Initial) touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas} _

(SUBWOOFER MODE).

pour entrer les r6glages et passer au r6glage de sortie de graves

Param_tres

Large ......

S61ectionner ce parametre en cas d'utilisation d'enceites pouvant entierement reproduire des sons faibles infedeurs _ 80 Hz.

Small ......

Selectionner ce parametre en cas d'utilisation d'enceintes ne pouvant pas reproduire des sons faibles inf6rieurs _ 80 Hz avec volume suffisant.

Lorsque ce r6glage est s61ectionn6, les basses fr_quences inf6rieures 8 80 Hz sont affect6es au subwoofer.

None ......

Selectionner ce parametre Iorsqu'aucune enceinte n'est installee.

Yes/No....

Selectionner "Yes" si un subwoofer est installS, S_lectionner "No" si un subwoofer n'est pas installS.

REMARQUE:

S61ectionner "Large" ou "Small" non pas en fonction de la taille physique de I'enceinte, rnais en fonction de la capacite de reproduction de basses

80 Hz. Si vous ne pouvez pas determiner le meilleur reglage, essayer en comparant le son Iorsque r6gle sur "Small" et Iorsque r6gle sur

"Large", _ un niveau qui n'endommagera pas les enceintes.

Precaution:

Lorsque le subwoofer n'est pas utilise, toujours regler "Subwoofer = No", sinon le son grave du canal avant est divise en canal de subwoofer et n'est pas reproduit dans certain mode.

1

2

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour selectionner le mode de sortie de graves.

(initial) touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) _ de croisement.

pour entrer le r6glage et commuter au r_glage de la frequence

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour selectionner la frequence de croisement.

(Initial) touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) _

DISTANCE.

pour entrer le r_glage et passer au reglage SPEAKER

69

7O

REMARQUES:

-- Attribution de la gamme de signaux de basse fr_quence --

• Les signaux produits d'un canal de subwoofer sont des signaux LTD (pendant la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) et la gamme de signal de basse frequence des canaux regles sur "SMALL" dans la configuration de la gamme de signaux de basse frequence des canaux regles aur "LARGE" sont produits _ partir de ces canaux.

-- Frequenee de croisement --

• Lorsque "Subwoofer" est regle sur "Yes" (Oui) "dans la configuration des enceintes", regler la frequence (Hz) _ un niveau inferieur _ celui du son grave emis par les diverses enceintes 9 partir du subwoofer (frequence de croisement).

• Pour les enceintes reglees sur "Small (Paible)", le son de frequence inferieure a la frequence de croisement est coupe et le son grave coupe est envoye _ la place au subwoofer.

REMARQUE : Pour les systemes d'enceintes ordinairea, nous recommandona de regler la frequence de croisement _ 80 Hz.

Lors de rutilisation de petites enceintes, le reglage de la frequence de croisement 8 une haute frequence peut cependant ameliorer la reponae pour les frequences proches de celle de croisement.

-- Mode subwoofer --

• Le mode subwoofer n'est effectif que si les enceintes avant sont reglees sur "LARGE" et le subwoofer sur "YES" (Oui) dans le menu

"Configuration des haut-parleurs" (Voir page 68, 69).

Si lea enceintes avant sont reglees sur "SMALL" ou le subwoofer sur "NO" {Non), le reglage du mode subwoofer n'a aucun effet sur la lecture de la gamme des signaux de basse frequence.

• Lorsque le mode de lecture "+MAIN" (+Pdnc[paux) est selectionne, la gamme des signaux de basse frequence des canaux regles sur

"LARGE" est produite simultanement pour ces canaux et le canal subwoofer.

Dans ce mode de lecture, la gamme des aignaux de basse frequence remplit la piece de mani@e plus reguliere mais, suivant les dimensions et la forme de cette piece, des interferences peuvent se produirent _ cause de la diminution du volume de la gamme des signaux de basse frequence.

• Lorsque le mode de lecture "NORM" est selectionne, la gamme des signaux de basse frequence des canaux regles sur "LARGE" est uniquement produ]te _ partir de ces canaux. Dans ce mode de lecture il y a peu d'interferences de gamme basse frequence dans la piece.

• Essayez une source musicale ou un film et selectionnez le mode de lecture qul procure le son de basse frequence le plus fort.

FL Central

Entrer les distances de la postion d'ecoute aux enceintes, et regler le temps de retard d'ambiance.

Preparations:

Mesurer les distances de la position d'ecoute aux enceinte (L1 _ L3 sur le diagramme de droite.)

L1: Distance de I'enceinte centrale _ la position d'ecoute

L2: Distance des enceintes frontales a la position d'ecoute

Ls: Distance entre chaque haut-parleur surround et le centre d'ecoute

ATTENTIQN:

Placer I'enceinte centrale _ la egale distance des enceintes principales (gauche et droite) ou du subwoofer, ou de telle facon que la difference de distance (L2 - L1 ) soit egale ou inferieure _ 5 pieds.

Placer lea enceintes d'ambiance (gauche et droite) a egale distance des enceintes principales (gauche et droite) ou du subwoofer, ou de telle fagon que la difference de distance (L2 - L3) soit egale ou inferieure _ 15 pieds.

1

SL

FR

Position

/d'ecoute

SR

Utiliser subwoofer les touches et le centre

(gauche) d'ecoute.

_ et (droit) _ pour regler la distance

"? F:'F;:J".J"['..":E;i.-i 2 "F'"i..

entre les haut-padeurs avant, le

• Le chiffre de distance change d'un pied (ft) _ chaque pression sur une des touches.

Choisir la valeur la plus proche de la distance mesuree.

('SW" n'appara_t que Iorsque subwoofer = yes).

Appuyer sur la touche ENTER ou {bas} _ pour passer au reglage du haut-parleur central.

REMARQUE:

• La distance des haut-parleurs peut etre ajustee entre O et 60 pieds en etapes de 1 pied.

2

(_ _

Utifiser les touches {gauche) d'6coute.

_ et (droit) _ pour r_gler la distance entre le haut-parleur

8 CEIN[EIR i 2 .i:i.

central et le centre

Le chiffre de distance change d'un pied (ft) _ chaque pression sur une des touches.

Chois[r la valeur la plus proche de la distance mesur6e.

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) _ pour passer au r_glage du haut-parleur surround.

REMARQUE:

II n'y a pas de r_glage Iorsque "None" (aucun) a _t6 s_lectionn_ pour le haut-padeur central.

(_ _

Utiliser les touches {gauche) centre d'¢coute.

_ et (droit)

9 :iii;UF;;:F;;:

_ pour r¢gler la distance entre les haut-parleurs i @.i:i.

surround et le

• Le chiffre de distance change d'un pied (ft)_ chaque pression sur une des touches.

Choisirla valeurla plus proche de la distance mesur6e.

Appuyer sur la touche ENTERou (bas) _ pour entrer le r6glage et passer au r_glage d'entr6e num6rique

{COAX).

REMARQUE:

• _in_yapasder6giage_rsq_eÈN_ne_(aucun_a_t6s_ecti_nn_p_ur_ehaut-padeursurr_und.

S_lect[onner le type d'appare[I connect6 aux bornes de I'entr_e num6rique.

1

/%

$z\\

COAXIAL (COAXIAL).

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour attribuer la fonction d'entr_e connect6e a la borne d'entr_e

(Initial) i i?.i C0 i:::i::':: e-

I1,', II,,: R touche (gauche) touche (droit)

2

__._

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) _ pour passer au r6glage d'entr_e

• S_lectionner "OFF" (arr6t) si aucun appareil n'est connecte.

optique 1 (OPT1}.

/k

&"\\

OPTICAL 1 {OPTICAL 1).

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour attribuer la fonction d'entr_e connect6e a la borne d'entr_e

(initial} i i 0 F::"Ti [) i...i[) touche {gauche)

• S_lectionner "OFF" (arr6t) si aucun appareil n'est connecte.

touche (droit)

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) _ pour passer au r6glage d'entr_e optique 2 (OPT2}.

71

72

(_ ('\\

OPTICAL 2 {OPTICAL 2).

Util[ser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour attribuer la fonction d'entr_e connect6e a la borne d'entr_e

(Initial) liT" II,cRII,::::,:::,R i :2 0F::'T:?

'iL. E touche {gauche) touche (droit)

__

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas) _ pour commuter le r6glage automatique

• S_lect[onner "OFF" (arr6t) s[ aucun appareil n'est connect6.

du mode d'amb[ance.

REMARQUE:

• TUNER, V. AUX ne peuvent pas 6tre s61ectionn6s.

Pour les trois types de signaux d'entr6e indiqu6s ci-dessous, le mode d'ambiance lu en dernier est sauvegarde dans la m6moire.

A la prochaine entr6e du m¢me signal, le mode d'ambiance m6morise est selectionn¢ autornatiquement et le signal est lu.

Noter que le r_glage du mode d'ambiance est ¢galement m6moris6 s_par¢ment pour la fonction d'entr¢e diff_rente.

_

(2_

(3_

SIGNAL

Signaux analogiques et de canal PCM

Signaux & 2 canaux Dolby Digital, DTS ou autres format multicanaux

Signaux multicanaux Dolby Digital, DTS ou d'autres format multicanaux

Mode d'ambiance automatique par d6faut

STEREO

Dolby PLI| Cinema

Dolby or DTS Surround

1

Utiliser les touches {gauche) _ et (droit) _ pour selectionner le mode d'ambiance automatique.

(Initial) touche {gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas} _ pour commuter le r_glage du niveau SW Exit in.

S_lectionner la m¢thode de lecture du signal d'entr6e analogique connect_ 8 la borne Ext.ln.

1

Utiliser les touches {gauche) _ et (droit} _ pour s61ectionner la lecture du niveau de canal Ext. In du subwoofer.

(initial)

]

:i.4

E==:.:==T i.,.i + :i.!:.:.:.; _:_ touche {gauche)

_ touche (droit)

Appuyer sur la touche ENTER ou (bas} _ si I'on veut d6marrer les r_glages depuis le d_but.

_--_ Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour terminer la configuration du syst_me.

Ceci termine les op6rations de configuration du syst_me.

Une fois la configuration termin6e, il n'est plus n_cessaire d'effectuer de changement sauf si un nouvel 616merit est ajout6 ou si la disposition des haut-parleurs est modifi_e.

73

[]

UNITE DE TELECOMMANDE

• Mettre les diff_rents composants sous tension avant de les ut[l[ser.

1 Regler le commutateur de mode 1 sur "AUDIO".

ALIBI(]

_D o_l[_E0 m

.A_

R_gler le commutateur de mode 2 8 la position du composant

3

2

1

W m

Actionner le composant audio.

• Pour les d6tails, se reporter aux instructions d'utifisation du composant.

"_ AIors que cette t_l¢commande est compatible avec une large gamme de composants contr616s par infrarouges, certains modules de composants peuvent ne pas 6tre actionn¢s avec cette t61_commande.

1. Touches de lecteur et d'enregistreur de disques (CD) et de syst_me d'enregistrement de MD (CDR/MD)

2. Touches de syst_me de platine cassette (TAPE)

74

4.4, _-_

I_

14<1, _ il

DiSC

SKIP+

: Recherche manuelle {en arriere et en avant)

: Arr_t

: Lecture

: Recherche automatique (reperage)

: Pause

: Changer les disques

(uniquement pour changeurs de CDI

3. Touches de syst_me de tuner

: Rembobinage

_1_ : Avance rapide

I_

: Arr_t

: Lecture en avant

41 : Lecture en arriere

A/B : Changer entre les platines A et B

SHIFT

CHANNEL

%-

TUNING

+, -

BAND

MODE

MEMORY

: Changer la plage de canaux preregl6s

: Augmentation/diminution de canal preregle

: Augmentation/diminution de frequence

: Changer entre les bandes AM et FM

: Changer entre auto et mono

: Memoire prereglee

REMARQUE:

• Le TUNER peut _tre utilis_ Iorsque le commutateur est plac_ en position "AUDIO".

DENON et d'autres fabdcants de composants peuvent _tre act[onn_s en reglant la m_moire pr6r6gl6e.

La t_16commande peut 6tre utilisee pour faire fonctionner les composants d'autres marques sans utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indique sur la liste de codes pr6r¢gl_s (page 104-108).

L'operation n'est pas possible pour certains modules.

1

Regler le commutateur de mode 1 sur "AUDIO" ou "VIDEO".

AUDIO

VIDE0m

R_gler sur AUDIO pour la position CD, platine cassette et

CDR/MD, r6gler sur VIDEO pour la position DVD/VDP,

DBS/CABLE, VCR ou TV.

4

E m I _B

3

R_gler le commutateur de mode 2 sur le composant

2

D'p'D/'_P _

_R]'t_eS/C_LE

Appuyer simultan6ment sur les touches ON/SOURCE et OFF.

tIFF Q

• L'indicateur clignote.

8N/1181J_,E

(_

(_

(_

(_)

@

_Q.

1_

@

En reference indue, utilisez les boutons _ num6ro pour entrer ,e code de prer_glage (un numero & 3 composant dont vous vous voulez emmagasiner les signaux en m6moire.

Pour sauvegarder les codes d'un autre composant dans la m6moire, r¢p_ter les 6tapes 1 8 4.

I_NON

REMARQUES:

• Les signaux des touches prer6gl6es sont _mis pendant le r_glage de la m_moire preregl_e.

Pour _viter une utilisation accidentelle de la telecommande, couvrir la fen_tre de I'emetteur pendant le r_glage de la m¢moire pr_r_gl¢e.

• En fonction du modele et de I'ann¢e de fabriquation, cette fonction ne peut pas ¢tre utilisee pour certains modules, re#me s'ils sont list,s en fabrique sur la liste inclue des codes de pr_r_glage.

• Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de t_l_commande.

Ref_rez-vous a la liste incluse des codes de pr_reglage pour changer le num¢ro et verifier.

La m_moire pr_r_glee peut &tre r_glee pour un composant seulement parmi CDR/MD, DVD/VDP et DBS/CABLE.

Les codes pr_regl¢s sont comme suit 8 la livraison de I'usine et apr_s r¢initialisation:

TV, VCR ..............................................

HITACHI

CD, TAPE ............................................

CDR/MD .............................................

DENON

DENON (CDR)

DVD/VDP ............................................

DENON (DVD)

DBS/CABLE ........................................

ABC (CABLE)

75

1 Regler le commutateur de mode 1 sur "AUDIO" ou "VIDEO".

2

_1- ,-L

R_gler sur AUDIO

CDR/MD, r6gler

DBS/CABLE, pour sur

VCR ou TV.

la position

VIDEO pour

CD, la platine position cassette

DVD/VDP, et

Regler le commutateur de mode 2 sur le composant _ ut[l[ser.

",--1"/

3

1

3

DEi_

76

Actionner le composant.

• Pour les d6tails, se reporter aux instructions d'ut[lisation du composant.

-_ Certains modules ne peuvent pas 6tre actionn6s avec cette unit6 de t616commande.

1. Touches de systbme de leeteur de videodisque num_rique

(DVD, DVD SETUP)

POWER

(ON/SOURCEI

: IVlise sous/attente tension

41_1,1_1_ : Recherche manuelle

(en avant et en ardere)

I_

: Arr6t

: Lecture

14141,1_1_ : Recherche automatJque

(au debut de plage)

II : Pause

0 ~ 9, +10 : Touche 10 skip + : Saut de dJsque

(pour changeur de DVD)

DISPLAY : Changer I'aff[chage

MENU : Menu

RETURN : Retour de menu

SETUP : Retour de menu

P,, '_, <l, b* : Curseur vers le haut, has,

ENTER gauche et dro[te

: Enter reglage i

®®

®®

i i _m

2.

Touches de systbme de vid_odisque (VDP) de lecteur

POWER : MJse sous/attente tension

{ON/SOU RCE)

41_1,1_1_ : Recherche manuelle

I_

(en avant et en art[ere)

: Arr6t

: Lecture

14141,1_1_ : Recherche automat[que

II

(reperage)

: Pause

0~9, +10 : Touche 10

REMARQUE:

• Certains fabricants utilisent des noms diff6rents pour les touches de commande de DVD, doric se reporter ¢galement aux instructions de t_16commande de ce composant.

BENON

E i I _D

®®®

®®@

DENIal

3. Touches de systbme de platine video (VCR)

POWER

(ON/SOURCE)

_,1_

: Mise sous/attente tensiony

: Recherche manuelle

(en avant et en arriere)

: Arr_t •

I_

II

: Lecture

: Pause

Channel +, : Canaux

_mm m m

___

DENON

J

5. Touches de syst_me de TV avec moniteur (TV)

POWER

(ON/SOURCE)

MENU

RETURN

%, w,, c, _

: Mise sous/attente tension

: Menu

: Retour de menu

: Curseur vers le haut, has, gauche et droite

: Enter

: Changer de canaux

ENTER

CHANNEL

+,-

0_9, +10

DISPLAY

TV/VCR

VOLUME

+,

-

: Canaux

: Changer I'affichage

: Changer entre TV et magnetoscope

: Augmentation/baisse

VOI UIll e de

®®®

®®@

4. Touches de syst_me de tuner d'emissio, par satellite (DBS) et de t_ledistribution (CABLE)

POWER

(ON/SOURCE)

MENU

RETURN

/_, X', _, _>

ENTER

: Mise sous/attente tension

: Menu

: Retour de menu

: Curseur vers le haut, has, gauche et droite

Entrer

Changer de canaux CHANNEL

+,-

0~9, +10

DISPLAY

VOLUME

+,

-

Canaux

Changer I'affichage

Augmentation/baisse

VOI U Ill e de

®®®

®®@

C )_C

DENI_t

)0

DENON

REMARQUES:

• Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent _tre utilis_es de la m_me mani_re que pour les composants audio DENON

(page 74).

• Le t_l_viseur peut ¢tre utilise Iorsque le commutateur est en position DVD/VDP, VCR, TV.

77

78

• "Punch Through" (tension de p_n6tration) est une fonction permettant d'utiliser les touches PLAY, STOP, MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou TV. Le r6glage par d6faut est sur aucun composant.

1 Regler le commutateur de mode 1 sur "VIDEO".

3 3

o'_IBE0 m

E m I _B

4

R_gler le commutateur de mode 2 sur le composant

D'v'D/VDP_ ] ? _-W

VCR L_BSICABLE

Appuyer sire ultan¢ment sur les touches DVD/VDP et TV.

_'D I'eOp lV

• L'indicateur clignote.

4 ®®®

®®@

Entrer le num6ro du composant regler. (Voir le tableau 1).

Tableau 1

CD

TAPE

CDR/MD

DVD/VDP

VCR

Aucun r6glage

4

5

0

No.

1

2

3

1 2

[]

OPERATION

1 2

6

, l

ooo Z©Z

Preparatifs:

V_rifier que routes les connexions sont bonnes.

1 Allumer I'alimentation.

Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur I'un[te principale ou sur la touche ON/SOURCE sur la t61_commande pour la mettre sous tension.

_/ST_D_t

_--1

®®@0

5_5

®00--_

{Unit# prlncipale} {Unite de t616commande)

ON/STANDBY (sous tension/attente}

Lorsqu'on appuie sur la touche, I'al[mentation s'allume et

I'affichage a'_claire pendant environ une seconde.

Lorsqu'on appuie encore, I'alimentation s'_teint, le mode de veille est mis et I'affichage s'6teint.

Quelques secondes s'_coulent entre le moment oO

I'interrupteur de raise aous tension a 6t6 mia en position

"ON" et le d6but d'6misaion de son. Ceci est dO au circuit de raise en sourdine qui ¢vite le bruit lots de la raise sous et hors tension.

S61ectionner lea enceintes avant.

Appuyer sur le commutateur d'enceinte A ou B pour activer

I'enceinte.

SPEAR

{Unit# prlncipale} {Unit# de t616commande)

• Le r_glage A, B de I'enceinte frontale peut 6galement _tre modifi6 _ I'aide de la touche SPEAKER de la tel6commande.

DENON

79

1 2 5

3

1

8O

@ ooo _ i

C _D _

3

2

1 Selectionner la source d'entree a jouer.

Exemple: CD

WUT E_L_11_ O

(Unit6 princlpalel

CD

(U[lite de t#l@commande}

Selectionner le mode d'entree.

• Selection du mode analogique

Appuyer sur la touche ANALOG pour passer & I'entree analogique.

ANALOG

(Unit6 prindpale)

(Unitede t@l#commande}

• Selection du mode d'entree externe (EXT. IN)

Appuyer sur EX_. IN (sur la touche EXT. IN de I'unite de telecommande) pour changer I'entree externe.

EXT.

IN

(Unite princlpale)

INPUT NIrlOE

{Ullit6 princlpale)

(Unitede t@l@commande}

• Selection des modes AUTO, PCM et DTS

Le mode change de la maniere indiquee ci-dessous chaque fois que la touche INPUT MODE button est enfoncee.

AUTO_ PCM _ DTS

(Ullit6 de t@l@commande}

Fonction de selection de mode d'entr_e

Differents modes d'entree peuvent etre selectionnes pour les differentes sources d'entree.

Les modes d'entree selectionnes pour les sources d'entree separees sont sauvegardes darts la memoire.

_ AUTO (mode auto)

Dans ce mode, les types de signaux entres dans les prises d'entree numerique et analog_que pour la source d'entree selectionnee sont detectes et le programme darts le decodeur d'ambiance de cet appareil est selectionne automatiquement _ la lecture.

Ce mode peut @tre selectionne pour toutes les sources d'entree autres que TUNER.

La presence ou I'absence de signaux numeriques est detectee, les signaux entres vers les prises d'entree numedque sont identifies et le decodage et la lecture sont automatiquement effectues en format DTS, Dolby Digital ou PCM (stereo 2 canaux).

Si aucun signal numerique n'est entre, les prises d'entree analogique sont selectionnees.

Utiliser ce mode pour life des signaux au format Dolby Digital.

_2_PCM (mode de lecture exclusive de signaux PCM}

Le decodage et la lecture ne sont effectues que Iorsque des signaux PCM sont entres.

Romarquer que des parasites peuvent @tre generes en cas d'utilisation de ce mode pour lire des signaux qui ne sont pas au format PCM.

_3] DTS (mode de lecture exclusive de signaux DTS)

Le decodage et la lecture ne sont effectues que Iorsque des signaux DTS sont entres.

_ ANALOG (mode de lecture exclusive de signaux audio analogiques)

Les s_gnaux entres vers les prises d'entree analogique sont decodes et joues.

@ EXT. IN (mode de selection de prise d'entree de decodeur externe)

Les signaux entres vers les prises d'entree de decodeur exteme sont reproduits sans passer par le circuit d'ambiance.

REMARQUE:

• Note that noise will be output when CDs or LDs recorded in DTS

Remarquez que du bruit va etre emis Iorsque des CD ou des LD enregistres en format DTS sont lus dans le mode "PCM"(lecture calibre pour le signal PCM} ou "ANALOG" (lecture calibree pour un signal audio analogique).

Choisissez le mode AUTO ou DTS

(lecture calibree pour le signal DTS) quand vous lisez des enregistrements de format DTS.

Remarques sur la reproduction d'une source encodee avec DTS

Du bruit parasite peut apparaitre arec amorce au debut de la lecture et pendant la recherche en cours de lecture d'un

DTS dans le mode automatique.

Si cela se produit, ecouter les DTS dans un mode precis.

Dans certains cas rares des bruits parasites peuvent se produire Iorsque vous arr_tez la lecture d'un DTS-CD ou d'un DTS-LD.

S61ectionner le mode de lecture.

Appuyer sur la touche SURROUND MODE, puis tourner le selecteur SELECT.

Exemple: Stereo

8URR(_JNDMODE

Iri_REO

Affichage du mode d'entr_e

• En mode AUTO pc_

• En mode DIGITAL PCM auto

_ptrr

_,_

• En mode DIGITAL DTS

AUTO

_ptrr

PC_

{Unit@ princ]pa_e)

Pour selectionner le mode d'ambiance pendant le r6glage des param_tres d'ambiance, le volume du canal ou la commande de tonalit6, appuyer aur la touche de mode d'ambiance, puis util[ser le s61ecteur. (Voir page 84.}

(Unit@ de t6_@commande)

SURROUNDMODE

(Unit_principa_el

• En mode ANALOG

AUTO

_ptrr

PC_

Commencer composant.

la lecture sur le composant

Regler le volume.

14A_r_R VOUJME selectionn¢.

Input signal display

• DOLBY DIGITAL o

• DTS

Le Aiveau de volume est affiche sur I'affichage de

[_lveau de volume principal

(Unit6 principa]e) (U nit6 de t6_6commande)

'_ Le volume peut 6tre ajust6 dans la gamme de -70 9 0 a 18 dB, en

6tapes de 1 dB. Cependant, Iorsque ]e niveau de canal est r6g16 de la maniere d6crite _ la page 85, si le volume d'un canal est r6g16

+1 dB ou plus, ]e volume ne peut pas ¢tre ajust_ juaqu'& 18 dB.

(Dans ce cas le volume maximum est ajust6 & "18 dB -- (valeur maximale du niveau de canal}".)

Mode d'entree en cas de reproduction de sources DTS

Du bruit sera sorti si des CD ou LD compatibles DTS sont reproduits dans le mode "ANALOG" ou "PCM'.

En caa de reproduction de sources compatibles DTS, toujours connecter le composant source aux prises d'entr¢e num6rique

(OPTICAL!COAXIAL), et r6gler le mode d'entr6e 8 "DTS".

Un de ceuxci d'entr6e s'al]ume selon ]e signal

©

• PCM

D_G_TAL

0 0

L'[ndicateur _ s'allume Iorsque les signaux num6riques sont entr6s de facon correcte.

Si I'indicateur _ ne a'allume pas, v6rifier si le r6glage des composants d'entr6e num6dques et les connexiofls sont corrects et si le composant est sous tension.

REMARQUE:

L'indicateur _ s'allume Iors de la lecture de CD-ROMs contenant des donn6es autres que des signaux audio, mais aucun son n'est entendu.

[1] Reglage de la qualit_ sonore (tonalite)

La tonafit_ commute

TONE de la mani¢re suivante chaque fois que

BASS _ TREBLE

(Unlt_ prillcipa]e)

Lorsque le nora du volume devant _tre

SELECT pour r_gler le nweau.

_-_

{U nit_ pdncipale)

• Pour augmenter les graves ou lea aigu_s: Tourner la commande dana le sens des aiguilles d'une montre.

(Le son de graves ou d'aigu_s peut _tre augment_ jusqu'& +12 dB en ¢tapes de 2 dB.)

• Pour diminuer ]es graves ou les aigu_s: Tourner la commande dana le sens des aiguilles d'une montre.

(Le son de graves ou d'aigu@s peut @tre r@duit jusqu'a -12 dB en @tapes de 2 dB.)

O

©

@ o o o o o

3

21

S[ vous ne voulez pas r¢gler les graves ou les a[gu_s, act[vet le mode d'invalidation de tonalit&

TONE DEFEAT

,_ Lea signaux ne traversent pas les circuits des graves et aigu_a, la qualite sonore est donc plus _levee.

(Ullit6 ptinc]pale)

81

82

[2] Ecoute avec casque

Brancher la fiche de casque darts la

-_ Connecter le casque _ la prise

PHONES.

La sortie preampfifi6e (y comprise la sortie d'enceinte) est coupee automatiquement

Iorsque le casque est connecte.

PHONES

REMARQUE:

Afin d'eviter une perte de I'oui'e, ne pas augmenter excessive ment le niveau du volume Iors de I'udiisation d'ecouteurs.

[3] Desactivation provisoire du son (sourdine)

1 Utifiser cette fonction pour desacdver momentanement la sortie audio.

Appuyer sur la touche MUTING.

-_ Annulation du mode MUTING.

• Appuyer _ nouveau sur la touche MUTING.

_"AM_rn_

• La sourdine sera egalement annulee Iorsque le MASTER

VOL est augmente ou diminue.

[4] Combinaison du son actuellement en cours de reproduction avec I'image desiree

1 Lecture simultanee

Utiliser ce commutateur pour contre]er une source video autre que la source audio.

_IDEO _ELE_

WDE0Sa_'r

Appuyer repetitivement sur

(Unit_ principale} la touche VIDEO SELECT jusqu'_ ce que la source desiree apparaisse sur I'affichage.

(U nit6 de t6_commande)

Cancelling simulcast playback.

• Selectienner "SOURCE" _ I'aide de la touche de selection video.

• Commuter la source de programme connecte aux prises d'entree video.

au composant

[5] V_rification de la source programme actuellement en cours de reproduction, etc.

1 Affichage du panneau avant

• Les descriptions fonctionnement de de

I'apparei] sont egalement affichees sur I'affichage du panneau avant.

De plus, I'affichage peut Ctre commute pour verifier

I'etat de fonctionnement

(Unit_ principale} {U nit6 de t6_commande) pendant la lecture drune source en appuyant sur la touche STATUS.

2 Utifisation de la fonction de reduction dlntensite

• Utiliser cette fonction d'eclairage

DIMMER DIMM_ pour modifier la luminosite de I'affichage.

La luminosite de

I'afflchage quatre change paliers en

(clair, moyen, sombre et eteint)

(Unit_ principale} (U nit6 de t_[6c°mmarlde) en appuyant sur la touche DIMMER de la principale.

BRIGHT _ DIM MEDIUM _

OFF -_ z

Oo !

o o o o _ ooo

_ oo

!

o o©o o

®

_o o /

o__.o:10

1

2 1

;JO

1 Passer au mode d'entr6e externe (EXT. IN).

Appuyer sur EXT. IN pour changerl'entr6e externe.

EXT, IN

(Unit6 prindpale) (Unit_ de t@ecommande)

Une fois cette s61ection effectu6e, les signaux d'entr6e, connectes aux canaux FL {avant gauche), FR (arri¢re droit), C

(central), SL (surround gauche) et SR (surround droit) des jacks EXT.IN, sent envoyes directement aux systemes d'enceinte avant (gauche et droit), central et surround (gauche et droit) sans passer par les circuits surround. En plus, I'entr6e du signal vers la prise SW (subwoofer) est dirigee sur la prise

PRE OUT SUBWOOFER.

2 Annuladon du mode d' entree externe

Pour annulet le reglage de I'entree externe (EXT. IN), appuyez sur le bouton INPUT MODE (AUTO, PCM, DTS) ou ANALOG pour choisir le mode d'entree souhaTte. {Voir page 80).

INPIJT MODE ANALO_I

(U nit_ prlncipa_e) (U_it& de t_lecommande)

• Lorsque le mode d'entree est regl6 sur I'entr6e externe (EXT. IN) le mode de lecture (DIRECT, STEREO, DOLBY/DTS SURROUND,

5CH STEREO ou DSP SIMULATION) ne peut pas ¢tre selectionne.

L_d

2 1 f E

--zz o o o o o_o

L_d

@

REMARQUES:

• Dans les modes de lecture autres que le mode d'entree externe, les signaux connect6s aux prises EXT. IN ne peuvent pas etre lus. En outre, les signaux ne peuvent pas etre envoyes des canaux non connectes aux prises d'entree.

• Le mode d'entree externe peut eve regle pour toute source d'entree.

Pour regarder la video tout en ecoutant le son, selectionner la source d'entree a laquelle est connecte le signal video, puis regler ce mode.

I Suivez les etapes I a 3 de la section "Lecture de la source

Demarrer I'enreglstrement magnetoscope.

Pour les instructions, d'utilisation de I'appareil.

sur la platlne & cassettes se rapporter aux ou le instructions

Enregistrement simultane

Les signaux de la source selectionnee avec la touche de selection de fonction sent transmis slmultanement aux prises CDR/TAPE et VCR

REC OUT. Si un total de deux platines _ cassettes/magnetoscopes peut etre enregistree simultanement sur chaque platine/magnetoscope.

sent connectes et regles en mode d'enregistrement, la meme source

REMARQUES:

• Le signal AUDIO IN s@ectionne _ I'aide de la touche de selection de fonction est envoye aux prises CDRfrAPE et VCR AUDIO OUT.

Le signal DIGITAL IN selectionne 8 I'aide de la touche de selection de fonction est envoye a la prise DIGITAL OUT (OPTICAL).

83

84

[]

AMBIANCE

• Avant d'effectuer une lecture avec la fonction d'amb[ance sonore, s'assurer d'ut[liser auparavant les tonal[t6s de test pour ajuster les r6glages niveaux de reproduction de chacune des enceintes.

Ce r¢glage peut _tre effectu6 avec la tel6commande (decrite) ci-dessous.

• Les r_glages effectu6s avec les tonalit_s de test sont valables uniquement avec les modes DOLBY/DTS SURROUND.

Les n[veaux de reproduction d'ambiance.

r6gl¢s pour des modes d'ambiance differents sent automatiquement mis en m6moire dans chacun des modes

1 Passer aux modes DOLBY/DTS SURROUND (Dolby Pro

Logic 1! ou Dolby Digital ou DTS).

BOLS*t/ BT8

8URRI_JND

-

O e _o o o o

1

_ 0 o ooo o

1

2

(Ullit6 ptincipale) (Urfit6 de t_l_commande}

Appuyer sur la touche TEST TONE.

(Ullit6 de t#l#commandel

Les tonalit6s d'essai sent envoyees des diff6rentes enceintes.

Utiliser les touches de r6glage du volume des canaux pour ajuster de telle faoon que le volume des tonalit6s d'essai soit identique pour toutes les enceintes.

W

(U nit6 de t616commaade)

REMARQUE: Veuillez vous assurer que le bouton 8 glissiere de la t616commande est en position "AUDIO".

Apr_s la fin du r_glage, appuyer 8 nouveau sur la touche TEST

TONE.

_TONE

1

@®@

2

{Unit# de t616commande)

2

2,3

DENON

• Apres le reglage utilisant les tonalit6s d'essai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture ou selon votre convenance personnelle, comme decrit ci dessous.

1 S61ectionner I'enceinte dont vous voulez ajuster le niveau.

O @ _o o o o

(Urfit6 principale} (Ur_it6 de t@l@commande} ke canal change de Is meni_re indiqu6e ei dessous chaque fois que la touche est enfonc6e.

2 I

REMAR(IUE: Veuillez vous assurer que le bouton 8 glissi@re de la t616commande est en position "AUDIO".

2 Ajuster le niveau de I'enceinte s_lectionn¢e.

Fs .

2

1

2

(Unite ptincipale)

Ce r6glage n'est possible que Iorsque le canal est s61ectionn6 par le bouton

CH. VOL de I'appareil.

(U nit6 de t6_6commande)

-_ Le r6glage par d6faut du niveau de canal est de 0 dB.

-_ Le niveau de reproduction de I'enceinte s61ectionn6e peut

¢tre regl6 sur une plage de valeurs allant de +12 8 -12 dB en utilisant les touches SELECT (haut et bas).

II est possible d'inactiver le niveau du canal OC en diminuant d'un pas a partir de -12 dB.

OFF e_-12 dB ee 12 dB

85

86

1 Selectionner la fonction se rapportant au composant que vous deskez ecouter.

Exemple:

INPbT IEJC_DR _IVOP

2

(Unit6 ptincipale) (Unite de t_lecommande)

SGlectionner le mode Dolby Surround Pro Logic ]I.

D(15YI DTS

'_IJRROUND (__\

4

(Unit6 ptincipale) {U[lit_ de tG_commande)

• Le temoin Dolby Pro Logic s'allume.

Affichage sraJlume

IDOLBV F'LT[,::i nema I _PROLOGIC

IpL]T C

DVD

Reproduire

DB[m_] une source programme

.

avec la marque

• Pour les instructions d'utilisation, se reporter aux manuels des composants respectifs.

SGlectionner le mode de parametrage d'ambiance sonore.

SURROUND _0UND Affichage

5,7

8

2

1

©

C o o.:: o oo

88o

[ o o _c_:_ _ o o o

4,6

5,7

Le mode Dolby Surround Pro

Logic I1 Cinema ou Music peut

_tre choisi directement en appuyant sor la touche CINEMA ou MUSIC de la t_lecommande pendant la lecture en mode

Dolby Surround Pro Logic H.

(U nit6 prlncipa_el (U nit_ de telGcommande)

-_ Pour effectuer cette operation _ I'aide de la t_lecommande, verifier que I'interrupteur de selection de mode est regl6 sur "AUDIO".

S61ectionner le meilleur mode pour la souce.

0

(Unit6 principale) (Unit_ de t_lgcommande} i,ii=[_(:, i'ii i[:_i;:

DENO_

6

R_gler les parametres d'ambiance sonore scion le mode.

$URROUN_ SURROUND pARAMETER

(Unit@ ptincipa_e) {Unite de t@_@commande)

• Le mode se commute _ chaque pression sur la touche comme indique ci-dessous.

_-MODE EMULATION _- MODE CINEMA _- MODE MUSIC

CINEMA EQ CINEMA EQ PANORAMA

DEFAULT DEFAULT

DIMENSION

CENTER WIDTH

DEFAULT

7

Regler les parametrages d'ambiance sonore.

Reglage CINEMA EQ

REMARQUE:

Pendant le reglage des parametres, I'affichage va revenir B son

6tat d'origine plusieurs secondes apres que le dernier bouton air

6te enfonce, ce qui terminera le reglage.

[ ...............................................

Reglage PANORAMA

Reglage DIMENSION

Di:HEiitiii;:i:OH 3

Reglage CENTER WIDTH

[CEHiEF' i._i:K:,fH 0 I

I

Parambtres d'ambiance @)

Mode Pro Logic 11:

Le mode Cinema peut 6tre utilis6 pour led emissions de television en stereo et tousles programmes enregistres en Dolby Surround.

Le mode Music est recornmand6 comme mode standard pour les systemes musicaux 8 son automatique (pas de video) et optionnel pour le syst@me A / V.

Le mode Emulation offre le meme traitement d'ambiance robuste que le mode Pro Logic d'origine si le contenu de la source West pas de qualit6 optimale.

S61ectionner un des modes ("Cinema", "Music" ou "Emulation").

Commande de Panorama:

Ce mode etend Fimage stereo frontale pour inclure les enceintes d'ambiance ou un effet "wraparound" excitant avec une exposition d'image laterale.

Selectionner "OFF" ou "ON".

Commande de dimension:

Cette commande ajuste progressivement le champ sonore vers

Favant ou I'arriere.

La commande peut etre reglee en 7 6tapes de 0 _ 6.

Commande de lergeur centrale:

Cette commande ajuste Nmage centrale de sorte qu'elle p@sse

6tre entendue uniquement de I'enceinte centrale; uniquement des enceintes gauche/droite comme une image fanteme ou des trois enceintes frontales pour varier les degres d'enregistrement.

La commande peut 6tre reglee en 8 6tapes de 0 8 7.

Reglage DEFAULT

[ [)EF:@i.ii.

i ',&"N I

-_ Seleetienner "Yes" pour retourner aux valeurs d'usine par defaut.

8 Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER pour terminer la mode de parametrage d'ambiance.

e

{Unite de telecommande}

87

1 S61ectionner la source d'entr6e.

[ Reproduire avec une entr6e numerique]

_} Selectionner une source d'entr6e r¢gl6e & num6rique

(COAXIAL!OPTICAL) (voir page 71).

Exemple:

INFLrr_

_IVDP

1 13

2

(Unit_ principale) (Unit6 de t616commande}

@ R6gler le mode d'entr_e _ "AUTO" ou "DTS".

INPUTMODE ___

2

(Unit6 principale) (Unit6 de t616commande}

S61ectionner le mode Dolby/DTS Surround.

BGI_I BT8

SURROUND

(Unit6 ptincipele)

_

(Unit6 de t616commandel

4,5,6,7,8

5,6,7,8

5,6,7,8

1

88

4

Reproduire une source programme avec la marque Ilrl[_]

DlalTAL

I_

D_gTAL

_O_ S'allume

", Le t¢moin Dolby Digital s'allume en cas de reproduction de sources Dolby

Digital.

,

_J

SUI_OUND R_gler le parametre d'ambiance en fonction de la source.

S allume

Le temoin DTS s'allume en cas de reproduction de sources DTS.

Appuyer tout d'abord sur la touche SURROUND PARAMETER.

est en position "AUDIO".

(ullit6 det#_#commallde}

{U nit_ de t616commande)

Utiliser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour r_gler CINEMA EQ.

(Initial)

C ]:i".iEHF::iEi:i:! 0 F::F: ] v touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) _ pour passer au reglage D. COMP.

{U nit6 de t616commande)

7

8

{U nit_ de t616commande)

SUHPOUND

{U nit_ de t616commande)

{U nit_ de t616commande)

SUHPOUND

Util[ser los touches (gauche) _ et (droit) _ pour r_gler la compression de la gamme dynamique (D.COMP).

(Initial}

OF::F:: e-

IIH:i: I

-D touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) _

REMARQUE

Ce param_tre n'est pas affich6 pendant la lecture DTS.

pour passer au r6glage LFE.

Util[ser los touches (gauche) _ et (droit) _ pour r_gler le niveau LFE.

i?.i,:::iEi',]

• Le niveau peut _tre ajuat_ en unit_s de 1 dB de -10 _ 0 dB.

Regler au niveau d_sir6 en fonction des syst6mes d'enceintes utilises et de la source 8 reproduire.

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) _ pour passer au r6glage par d6faut.

{U nit_ de t616commande)

/%

"Yes" s'affiche.

Pour remettre le syst¢me en configuration par defaut, utiliser les touches (gauche) _ et (droit} _ pour que _/\\ suR_u_ touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER ou (bas) _ pour passer au r6glage CINEMA EQ.

{U nit_ de t616commande)

_._.

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER pour terminer la mode de parametrage d'ambiance.

IUnite de t_16commande)

Parambtres d'ambiance (2)

CINEMA EQ. (Egaliseur Cinema):

La fonction Cinema EQ diminue doucement le niveau des fr_quences tr_s _lev_es, compensant les pistes sonores de films a son trop 6clatant.

S61ectionner cette fonction s[le son en provenance des enceintes avant est trop 6clatant.

Cette fonct[on n'est op_rationnelle que darts les modes Dolby Pro Logic, Dolby Digital et DTS Surround. (Los m¢mes r¢glages sont effectu_s pour tous lea modes de fonctionnement.)

D.COMP. (Compression de gamme dynamique):

Lea pistes sonores de films ont une formidable gamme dynamique (contraste entre sons tr_s doux et tr_s forts). Pour _couter tard la nuit ou chaque fois que le niveau sonore maximum est plus basque d'habitude, la compression de gamme dynamique vous permet d'entendre tous los sons de la piste sonore (ranis avec une gamme dynamique r_du[te).

(Ceci n'est operationnel qu'en cas de reproduction de sources programmes enreg[str_es en Dolby DigitaL) S_lectionner un des quatre parametres ("OFF", "LOW", "MID" (moyen) ou "HI" (haut)). Regler

"OFF" pour une ecoute normale.

LFE (Effet de basse frequenee):

Source programme et gamme de r_glage:

1. Dolby Digital: -10 dB _ 0 dB

2. DTS Surround: -10 dB a 0 dB

"_ Lorsque le Iogieiel encod@ avec Dolby Digital est reproduit, il est recommand_ que le niveau LFE (LFE LEVEL) soit regl6 _ OdB pour une lecture correcte avec Dolby Digital.

-_ Lors de la lecture de programme de film au format DTS, il est recommand6 de regl_ le niveau LFE LEVEL sur 0 dB pour corriger la lecture DTS.

-_ Lors de la lecture de programme musicaux au format DTS, il est recommand6 de r_gl6 le niveau LFE LEVEL sur -10 dB pour corriger la lecture DTS.

89

[]

SIMULATION D'AMBIANCE DSP

• Ce appareil est _quipe d'un DSP (processeur num_rique de signal) de haute precision qui utilise le traitement des signaux num6riques pour recreer de maniere synthetique le champ sonore.

Un des 7 modes d'ambiance pr_r6gles peut 6tre s61ectionn6 en fonction de la source programme, et lea parametres peuvent _tre ajustes en fonction des conditions de la salle d'ecoute pour obtenir un son puissant et plus r_aliste.

Ces modes d'ambiance peuvent _galement _tre utilises pour des sources programmes pas enregistr_es en Dolby Surround Pro Logic ou Dolby

Digital.

1 5CH STEREO

Dans ce mode, les signaux du canal avant gauche sont sortis par le canal d'ambiance gauche, les signaux du canal avant droit par le canal d'ambiance droit, et le meme composant (en phase) des canaux gauche et droit par le canal central.

Ce mode donne le son d'ambiance de toutes les enceintes, mais sans effet directionnel, et il agit avec toute source de programme stereo.

Selectionner ceci en regardant des films monauraux avec une impression d'expansion plus forte.

2 MONO MOVIE

(REMARQUE 1}

3

4

5

6

7

ROCK ARENA

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MATRIX

VIRTUAL

Utiliser ce mode pour obtenir la sensation d'un concert en direct dans une atone avec des sons refl6chis venant de toutes les directions.

Ce mode cr6e le champ sonore d'un cafe-concert avec un plafond bas et des murs solides. Ce mode donne au jazz un realisme tres net.

Utiliser cette possibilite pour appr_cier les jeux video.

Selectionner ceci pour accentuer I'impression d'expansion de sources musicales enregistr_es en stereo.

Des signaux consistant en un composant different des signaux d'entr6e (le composant qui assure Fimpression d'expansion} traites pour retard sont sortis par le canal d'ambiance.

Selectionner ce mode pour profiter d'un champs sonore virtuel, qui est cre6 par les enceintes 8 2 canaux situ6es sur le devant.

,_ En fonction de la source de programme lue, Feffet peut ne pas _tre perceptible.

Si cela se produit, essayer d'autres modes d'ambiance sans se soucier des noms, pour creer un champ sonore adapte _ yes goOts.

REMARQUE 1: En cas de reproduction de sources enregistr6es en monaural, le son sera unilateral si des signaux ne sont entr6s que vers un canal (gauche ou droit), donc entrer des signaux vers les deux canaux. Si vous avez un composant source ayant une seule sortie audio (camescope monophonique, etc.), procurez vous un c&ble d'adaptateur "Y" pour partager la sortie mono en deux sorties, et connectez aux entrees Let R.

REMARQUE:

Seuls les modes DIRECT, STEREO et 5CH STEREO peuvent etre utilises en cas de reproduction de signaux PCM ayant une frequence d'6chantillonnage de 96 kHz (tels que des disques video DVD concernant des sons 24 bits, 90 kHz}. Si ces signaux sont entr6s pendant la lecture dans un des autres modes d'ambiance, le mode change automatiquement _ STEREO.

M6moire personnelle Plus

Cet ensemble est equip6 d'une fonction de m6moire personnelle qui memorise automatiquement les modes drambiance et les modes d'entree s61ectionn6s pour les differentes sources d'entr6e.

Lorsque la source d'entree est commutee, les modes r_gles pour cette source la derniere utilisation sont automatiquement rappeles.

"_ Les param_tres d'ambiance, les r_glages de commandes de tonalit_ et I'equilibre du niveau de lecture pour les differents canaux de sortie sont memorises pour chaque mode d'ambiance.

9O

• Pour utiliser les modes surround et r_gler leurs param_tres a I'aide de la t616commande.

1 S61ectionner le mode d'ambiance pour le canal d'entree.

°'°

(Unlt6 de t_l_commande)

Le mode d'ambiance commute dans I'ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULATION est enfoncee:

1

4

3

2

3

2

SURROUND

(Unit6 de t616commande)

I_1

Pour enter en mode de reglage de parametre d'ambiance appuyer sur ]a touche SURROUND PARAMETER.

• Le parametre d'ambiance commute dans I'ordre soivant chaque fois que la touche SURROUND PARAMETER est enfonc6e darts les differents modes d'ambiance.

• ROCK ARENA

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MONO MOVIE MATRIX • VIRTUAL

EF?CT

ULT

[D_ULT /

_jAULT

L;E

Afficher le parametre a ajuster, ensuite utiliser les touches {gauche) (_ et (droite} _) pour le r_gler.

{Unit# de t616commande)

(1) ROOM SIZE

(Unit_ de t616commande)

(2) EFFECT LEVEL

Utiliser les touches {gauche) _ et (droit) _ pour s_lectionner la dimension de le piece.

(initial)

R0 0i=i :E;:[ 2:E i=iED _ _ touche {gauche)

_ touche (droit)

(Unit6 de t_l_commande)

Util[ser les touches (gauche) _ et (droit) _ pour r_gler le niveau de I'effet.

(Initial) hEUiiii:h ' II :_1_ touche {gauche) touche (droit)

91

92

(3) DELAY TIME

{Unit_ de t616commande)

(4) D. COMP.

Utiliser les touches (gauche} (_ et (droit) D pour r_gler le d61aL

.................................._

touche (gauche}

(Initial)

_ touche (droit)

{Unit6 de t616commande)

Utiliser les touches (gauche} (_ et (droit) _) pour r_gler la compression de la gamme dynamique (D.COMP).

(Initial}

__IH:,::, IIH:,:I touche (gauche}

REMARQUE:

De param¢tre est pas affich_ pendant la lecture DOLBY DIGITAL.

touche (droit)

(5) LFE

Utiliser les touches (gauche} _ et (droit) _) pour r_gler le niveau LFE.

(Initial)

4

{Unit6 de t616commande) touche (droit) touche (gauche}

REMARQUE:

Ce param_tre est pas affich_ pendant la lecture DOLBY DIGITAL et DTS.

(6) DEFAULT

{Unit6 de t616commande)

®

IUnite de t_16commande)

Pour remettre

"Yes" s'affiche.

le syst_me en configuration par d6faut, utiliser les touches (gauche} _ et (droit) _ pour que

I II I_ touche (gauche) touche (droit)

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER pour terminer la mode de parametrage d'ambiance.

• Pour util[ser les modes surround et r_gler leurs param_tres a partir du panneau de commande de I'unit6 principale.

Tourner le bouton SELECT pour s61ect[onner le mode

}

LLL o=.

--'=°°

(Unit# pri[icipale}

• Lorsqu'il est tourn6 darts le sens horaire

1 21,3

• Lorsqu'il est tourn6 darts le sens anti-horaire

Pour s61ectionner le mode d'ambiance pendant le r6glage des parametres d'ambiance, le volume du canal ou la commande de tonalitY, appuyer sur la touche de mode d'ambiance, puis utiliser le s_lecteur.

SURROUNDMODE

2

(Unit# principale}

Appuyer sur la touche SURROUND PARAMETER.

Appuyer sur la touche de param_tre d'ambiance et la maintenir enfoncee pour s_lectionner le param¢tre 8 d_finir.

• Les parametres qui peuvent _tre d6finis sont diff_rents pour les differents modes d'ambiance.

(Se rd¢rer & "Modes et parametres d'ambiance" a la page 94.)

SURROUND pARAMETER

(Unit# principale}

Afficher le parametre que I'on souhaite r_gler et tourner ensuite le bouton SELECT pour le r6gler.

REMARQUE:

• Lots de la lecture de signaux num_riques PCM ou des signaux analogiques dans les modes d'ambiance 5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ

CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE ou MATRIX et Iorsque le signal d'entr_e commute 8 un signal num6rique cod6 en Dolby Digital, le mode d'ambiance Dolby est commut6 automatiquement.

automatiquement au mode d'ambiance DTS.

Lorsque le signal d'entr_e commute _ un signal DTS, le mode commute

Param_tres d'ambiance _

ROOM SIZE (Taille de piece):

Ceci r_gle la taille du champ sonore.

11y a cinq r_glages: "small" (petit), "med.s" (moyen-petit), "medium" (moyen), "med.l" (moyen-large) et "large".

"small" recr¢e un petit champ sonore, "large" un large champ sonore.

EFECT LEVEL (Niveau d'effet):

Ceci r_gle la force de I'effet d'ambiance.

Le niveau peut _tre regl¢ en 15 ¢tapes de 1 _ 15. Baisser le niveau si le son semble ddorme.

DELAY TIME (Temps de retard):

Dans le mode de matrice uniquement, le temps de retard peut _tre r_gl_ dans la gamme de O a 110 ms.

93

94

• Modes d'ambiance et parambtres

So_ie de canal

Mode

DIRECT

STEREO

EXTERNAL INPUT

DOLBY PRO LOGIC ]l

DOLBY D_GITAL

DTS SURROUND

5CN STEREO

ROCK ARENA

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MONO MOVIE

MATRIX

VIRTUAL

FRONT [JR

©

©

©

C

{.

O

C

©

C

©

O

©

©

CENTER

@

@

@

@

@ x

X

@

@

@

@

@ x

Ep cas de reproduction de s[gnaux

Do,by Digital

En cas de reproduction de sig_a_x

DTS

SURROUND

]JR x x

:

:

:

¢

:

:

:

:

:

¢ x

SUB

WOOFER

@

@

@

@

@

@

@

@

@

@

@

@

@ x

©

©

O : Act_v÷ x : D6sactiv6 Pas de signal

Signal ou d6sactiv6 par r6glage de configuration d'ence_nte

( x x x x

( x x x

× x

En cas de reproduct on de s]gnau×

PCM

{96k}

En cas de rq 31Oducl]o_ de signaux

ANALOG

©

{}

{}

{}

{}

{} x x

X

<

{}

{ ( )

©

©

©

©

©

X x

©

©

O

0 * Seulement pour le contenu de 2 ch

Mode

DIRECT

STEREO

EXTERNAL INPUT

DOLBY PRO LOGIC ]l

DOLBY D_GITAL

DTS SURROUND

5CH STEREO

ROCK ARENA

JAZZ CLUB

VIDEO GAME

MQNQ MOVIE

MATRIX

VIRTUAL

TONE

CONTROL x

{ (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

{ (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

© (0dB)

PARAMETRES DrAMBIANCE

Param6tre (les valeurs pat d6faut sont _adiqu6es er_tre parenth¢sesl

Pour I'mode PRO LOGIC ]l MUSIC

ROOM

S_ZE x x x x x x x

© {Medium)

© {Medium)

© {Medium)

© {Medium) x x

EFFECT

LEVEL x x x x x

(/0)

(/0) x x x x

(/0)

(/0)

DELAY

TIME

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

© {30msec)

X

MODE

X x x

© {CINEMA, x x x x x x x x x

PANORAMA x x x x x x x x x x x

{OFF} x

DIMENSION x x x x x x x

(} (3) x x x x x

CENTER

WIDTH x x x x x x x

C {0)

X

X x x x

CINEMA

EQ

X

X

X

_ (OFF)

_ (OFF)

_ (OFF)

X

X

X

X

X

X

X

O : Reglable x : Pas aiustable

Sg_ax Dolb 7 Dgita

DCOMR LFE

{ {OFF}

O {OFF} x

O {OFF}

O {OFF} x x x x x x x

O {OFF}

© (0dB)

© (0dB)

©

©

©

(0dB)

(0dB)

(0dB)

Signaux DTS

LFE

((OdB)

((OdB) x

O (OdB) x x x x x x

[]

ECOUTER DE LA RADIO

Cet appareil est _quipe d'une fonction de recherche automatique d'emissions de radiodiffusion en FM et de leur stockage dans la memoire pr_r6glee.

1 Lorsque I' interrupteur d'al[mentation de I'appareil principal

_j

1

66o o o o

__ o_o o pFtEItET

_, I'appareil commence automatlquement stati°n de rad[° FM

_ chercher des

Lorsque la premiere station de radiodiffusion en FM est trouv6e, cette station est stockee darts le m6moire prer_gl6e au canal A1. Les stations suivantes sont eutomatiquement stock_es dans I'ordre aux canaux prer_gl6s A2 _ A8, B1 _ B8,

C1 _ C8, D1 _ D8 et E1 _ E8 pour un maximum de 40 stations.

Le canal A1 est synton[s_ apres la fin de I'op_ration de m6moire preregl_e automa6que.

REMARQUES:

• Si une station FM ne peut pas _tre automat[quement cause d'une mauvaise reception, utiliser pr_r6glee

I'operation de

"Syntonisation manuelle" pour syntoniser la station, pu_s la pr6regler en utilisant I'operation de "M_moire prer_gl6e" manuelle.

• Pour interrompre cette fonction, appuyer le touche d'alimentation.

• VALEUR PAR DEFAUT

AUTO TUNER PRESETS

A1 - A8

B1 - B8

C1 _ C8

D1 _ D8

E1 _ E8

87.5/89.1/98.1/107.9/90.1/90.1/90.1/90.1

520/600/1000/1400/1500/1710

MHz kHz/9O.1/9O.1 MHz

90.1 MHz

90.1 MHz

90.1 MHz

95

liililt,]r±li_l:t]_[.,]

1

@ 66o o

3

2

4

1 C )OC )C )

4

2

iNpjr _r_

1 R_gler la source d'entr6e sur "TUNER".

oOool

(Unit6 principale}

'_JiqER

{Unit# de t61ecommande)

En regardant I'affichage, appuyer sur la touche BAND {bande} pour s61ectionner la bande d6sir6e (AM ou FM).

B/_ID K=UIID

(Unlt6 principa]e} {Unit# de t616commande)

Appuyer sur la touche MODE {mode) pour r6gler le mode de syntonisation automatique.

(Unit# de t_16commande)

R r,',

FA

:37,, 50r4,Hz:

Allum_

4 Appuyer sur la touche TUNING UP {augmentation de syntonisation) ou TUNING DOWN (diminution de syntonisation).

_JNING _

(Unit6 principale} {Unk6 de t616cornmande)

• La recherche automatique commence,

Iorsqu'une station est syntonis_e.

puis s'arrete

REMARQUE:

• Tout en etant en mode de syntonisation automatique sur la bande

FM, le t6moin "STEREO" s'ailume sur Vaffichage Iorsqu'une

_mission stereo est syntonis6e.

Aux frequences ouvertes, le bruit est mis en sourdine et les temoins "TUNED" et "STEREO" s'_teignent.

96

Regler la fonction d'entr_e _ "TUNER".

Appuyer sur la touche MODE {mode) pour r6gier le mode de syntonisation manuelle.

Verifier que le temoin "AUTO" de

I'affichage s'eteint.

En regardant I'affichage, appuyer sur la touche BAND {bande)

Appuyer sur la ou TUNING DOWN (diminution syntonisation) pour syntoniser la station d6sir6e.

La frequence change continuellement maintenue enfonc6e.

Iorsque la touche est

REMARQUE:

Lorsque le mode de syntonisation manuelle est regle, les 6missions en stereo FM sont reoues en mode monaural et le temoin "STEREO" s'eteint.

Preparatifs:

Utiliser I'operation de "Syntonisation automatique" ou de

"Syntonisation manuelle" pour syntoniser la station & pr6r6gler dans la m6moire.

1

MI_tORY

Appuyer sur la touche MEMORY

(m6moire).

2

{Unit# de tel6commande)

Appuyer sur la touche SHIFT, et s61ectionner le bloc de m6moire d_sir_ (A _ E}.

SHIFT _@FT

(Unit# principale}

REMARQUE: Veuillez vous

{Unit# de t616commande) assurer de la t616commande que est le bouton en position

8 glissiere

"AUDIO".

Appuyer sur la touche PRESET UP (augmentation de pr6r6glage) ou PRESET DOWN (diminution de pr_r6glage) pour s61ectionner le canal pr¢r_gl6 desir_ (1 _ 8).

CH/_IN& pNI_8_r

(Unit# prir_cipale)

_

{Unit# de t616commande)

0

Q

-

9.:: o o

@ 660 o

23

o o0o o

1

I_ _ _iU__

ua_0R_ Appuyer de nouveau sur la touche la station pr6r6gl¢e.

darts la memoire

{Unit# de t616commande)

Pour pr6r6gler d'autres canaux, r¢p_ter les etapes 194.

Un total de 40 stations de radiodiffusion peut _tre preregl_es - 8 stations (canaux 1 _ 8) dans chacun des blocs A _ E.

12

O

I

©

@

660

_®1

_ _i_ 2 ooo_1 c-_--_:_" _I

En regardant I'affichage, appuyer sur Ja touche SHIFT pour

SHIFT _IIF T

(Unlt_ prir_cipa]e)

REMARQUE: Veuillez vous

(Unit# de t616commande) assurer de la tel_commande que le bouton est en position

8 gfissiere

"AUDIO".

En regardant I'affichage, appuyer sur la touche PRESET UP

(augmentation de prer6glage) ou PRESET DOWN {diminution de prer¢glage) pour s_lectionner le canal pr_regl¢ d_sire.

CFLCNN_-

(Unlt6 principa]e) {Unit# de t616commande)

97

98

[]

MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION

• Cet appareil est 6quip_ d'une m6mo[re de derni¢re fonction qui stocke les conditions des r_glages d'entr6e et de sortie telles qu'elles 6taient

[mm6d[atement apr¢s la raise hers tension.

• ['appareil est 6galement 6quip_ d'une m6moire de sauvegarde.

Cette fonction fournit approximatJvement une semaine de stockage de m6moire Iorsque I'un[t6 principale est raise hors tension et avec le cordon d'alimentation d_branch6.

[_

INITIALISATION DU MICROPROCESSEUR

Lorsque I'indication de I'affichage est anormale ou quand I'utilisation de I'appareil ne donne pas les r_sultats escompt_s, le microprocesseur doit

6tre initialis_ en suivant la procedure suivante.

l-

ol

o oo o o _ _ o o

!1©

/

"

O e i66io ooo _

0 oOo

0

Eteindre I'appareil et retirer le cordon CA de la prise murale.

Maintenir le touche SPEAKER A suivant et le touche

SPEAKER B, et brancher le cordon CA dans la prise.

V6rifier que I'affichage clignote dans son int6gralit@ _ un intervalle de 1 seconde environ, rel_cher les doigts des 2 touches, et le mlcroprocesseur sera initialis@.

2

REMARQUES:

• Si I'_tape 3 ne fonctionne pas, recommencer _ partir de I'_tape 1.

• Si le micro-ordinateur a 6t_ r6initialis6, tousles r6glages de touche sont r6initialis6s aux valeurs par d6faut (les valeurs regl6es _ la livraison de I'usine).

[]

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Nous d6crivons ici un nombre de r6glages d'enceintes pour diff6rents buts. Utfliser ces exemples pour installer votre syst_me en fonction du type d'enceintes utifis6es et du principal objectif d'utilisation.

(1) Reglage de base

Utiliser ce reglage si votre principal objectif est d'ecouter la musique de film et en cas d'utilisation d'un ensemble (deux enceintes) de hautparleurs une ou deux voies normaux tels que les enceintes d'ambiance.

Enceintes avant

Mor_Jteur

• Placer les enceintes avant avec leurs surfaces avant autant que possible en regard de I'ecran de televiseur oo de moniteur.

Placer I'enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et droite et pas plus loin de la position d'ecoute que les enceintes avsnt.

• Consulter le mode d'emploi de votre subwoofer pour un conseil

• sur son placement dans la piece d'ecoute.

Si les enceintes d'ambiance sont _ rayonnement direct

(monopolaire), les placer legerement derriere et 9 un angle par rapport _ la position d'ecoute et parall¢lement aux murs, de 60

90 cm (2 _ 3 pieds) au-dessus du niveau des oreilles & la principale position d'ecoute.

Enceinte d'ambiance eomme vu de c6t&

120 °

\ Enceintes d'amblance eomme vu do dess_s

(2) Utilisant des enceintes types diffusion pour les enceintes d'ambiance

Pour I'impression d'enveloppement des sons d'ambiance la plus forte, des enceintes _ radiation diffuse telles que les types bipolaires ou dipolaires (THX), assurent une dispersion plus large que celle qu'il est possible d'obtenir d'une enceinte _ rayonnement direct (monopolaire).

Placer ces enceintes _ Fun des c6tes de la principale position d'6coute, montees au-dessus du niveau des oreilles.

Traiet du son d'ambiance en rovenance des enceintes vers la osition d'_coute

Placer les enceintes avant, I'enceinte centrale et le subwoofer aux memes positions que dans I'exemple (1).

Placer les enceintes d'ambiance directement au nweau des c6tes de la position d'ecoute et de 60 _ 90 cm (2 _ 3 pieds) audessus du niveau des oreilles.

Les signaux des canaux d'ambiance se reflechissent sur les tours de la maniere indiquee sur le diagramme de gauche, creant une impression d'expansion.

Les signaux des canaux d'ambiance se reflechissent sur les tours de la maniere indiquee sur le diagramme de gauche, creant une pr6sentation des sons d'ambiance enveloppante et r_aliste.

Encei_te

J

/.

avant

Enceinte d'ambiance

/

Comme vu de c6t&

Comme vu de dessus

Cet appareil est equipe d'un circuit de traitement du signal numerique, qui permet de life des sources de programme en mode d'ambiance pour obtenir la meme sensation de presence comme dans une salle de cinema.

Dolby Surround

(1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)

Dolby Digital est le format de signaux numeriques de canaux multiples developpe par Dolby Laboratories.

Dolby Digital comprend jusqu'_ "5.1" canaux - avant gauche, avant droit, central, gauche d'ambiance, droit d'ambiance, et un canal supplementaire exclusivement r_serve pour les effets supplementaires des sons de graves profondes (le canal LFE effet de basse frequence, egalement appele le canal ".1 ", contenant de basses frequences jusqu'_ 120 Hz).

Contrairement au format analogique Dolby Pro Logic, les principaux canaux de Dolby Digital peuvent tous contenir des informations sonores pleine gamme, des graves les plus basses iusqu'aux frequences les plus elev_es - 22 kHz. Les signaux de chaque canal sont distincts des autres, permettant de reperer I'imagerie sonore, et Dolby Digital offre une formidable gamme dynamique, des effets sonores les plus pulssants aux sons les plus doux, les plus calmes, sans bruit ni distorsion.

99

• Dolby Digital et Dolby Pro Logic

Comparaison de systemes d'amPiance domestiques

Nbre de canaux enreg_stres (elements)

Nbre de canaux de lecture

Canaux de lecture {max)

T_aitement audio

Lim[te de reproduction haute frequence de canal d'ambiance

Dolby Digital

51 ch

51 ch

L, R, C, SL, SR, SW

Traitement num_rique discret

Encodage/dScodage Dolby Digital (AC-3)

20 kHz

Dolby Pro Logic

2 ch

4 ch

L, R, C, S (SW - recommande)

Traitement _ matdce analog[que Dolby

Surround

7 kHz

• M6thodes de lecture et m6dia compatibles Dolby Digital

Marques indiquant ]a compatibilite Dolby Digital: ITI_] et L_,_

Voici quelques exemples generaux. Se reporter egalement aux instructions d'utifisation du lecteur.

Media Prises de sortie Dolby Digital Methodes de lecture {page de ref@rence)

LD (VDP)

DVD

Autres

(emissions par satellite, CAT_, etc)

Prise de sortie RF coaxiale Dolby Digital

"_ 1

Sortie num6rJque opt[que ou coaxia]e

(comme pour PCM)

2

Sortie numerique opt[que ou coaxia]e

{comme pour PCM)

Regler le mode d'entree _ "AUTO"

{Page 80)

R6g]er le mode d'entree _ "AUTO"

{Page 80)

Set the input mode to "AUTO"

{Page 80)

1 Utiliser un adaptateur disponible dans le commerce pour raccorder le jack de sortie Dolby Digital (AC-3RF) du lecteur LD au jack d'entree numerique.

Lors du raccordement, consulter la notice foumie avec I'adaptateur.

2 Certaines sorties numeriques DVD ont la fonction de commuter la methode de sortie de signaux Dolby Digital entre "courant binaire" et

"(convertir 8) PCM".

Lors de la lecture en mode Dolby Digital sur cet appareil, commuter le mode de sortie du lecteur DVD sur "bit stream" dans certains cas les lecteurs sont equipes des deux sorties numeriques "bit stream + PCM" et "PCM only".

Dans ce cas connecter les prises "bit stream + PCM" _ cet appareiL

(2) Dolby Pro Logic I1

• Dolby Pro Logic ]Iest un nouveau format de lecture multi canaux developpe par les Laboratoires Dolby uti]isant la technologie de commande par retroaction Iogique et offrant des nombreuses ameliorations par rapport aux circuits conventionnels Dolby Pro Logic.

• Dolby Pro Logic il peut etre utflise pour decoder non seulement des sources enregistrees en Dolby Surround (_), mais egalement des sources stereo normales en cinq canaux (avant gauche, avant droit, central, surround gauche et surround droit) pour parvenir 8 un son d'environnement surround.

• Alors que pour un systeme Dolby Pro Logic conventionnel, la bande de frequences du canal d'environnement surround etait reduite, le

Dolby Pro Logic ]I apporte une gamme de frequences plus large (20 Hz 8 20 kHz ou plus).

De plus, alors que les canaux surround etaient monoauraux (les canaux surround gauche et droit etant les memes) dans les anciens systemes Dolby Pro Logic, ils sont reproduits comme signaux stereo par le systeme Dolby Pro Logic H.

• II est possible de regler de nombreux parametres selon le type de source et de contenu, de fagon a parvenir 8 un decodage optimal (voir page 86).

Sources enregistrees en Dolby Surround

Ce sont des sources pour lesquelles trois ou quatre canaux surround ont ete enregistrees comme deux canaux en utilisant la technologie de codage Dolby Surround.

Le Dolby Surround est utilise pour les bandes sonores de films enregistres sur DVDs, LDs et cassettes video pouvant etre reproduites sur des magnetoscopes stereo, de meme que pour les emissions de radio en stereo FM, de television, de transmission par satellite et de television par cable.

Le decodage de ces signaux par la technologie Dolby Pro Logic rend la reproduction de son d'environnement multi-canaux possible.

Ces signaux peuvent egalement etre reproduits sur un dispositif stereo ordinaire; neanmoins, dans ce cas, le son sera de type stereo normal.

II y a deux types de signaux d'enregistrement

_ Les signaux PCM stereo _ 2 canaux

_2_ Les signaux Dolby Digital _ 2 canaux de son d'environnement DVD Dolby.

regle sur Dolby Pro Lorsqu'un de ces signaux est entre dans le AVR-1603/683, le mode d'environnement

Logic {I Iorsque le mode "DOLBY/DTS SURROUND" est selectionne.

sonore est automatiquement

Les sources enregistrees en Dolby Surround sont design_es par le logo indiqu_ ci-dessous.

Signe du support Dolby Surround: nrll_,_ul

Fabrique sous licence des Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic" et le symbole D double sont les marques de fabrique enregistrees des Dolby Laboratories.

100

Digital Theater Surround (egalement appele s[mplement DTS} est un format de s[gnaux numeriques de canaux multiples developpe par Digital

Theater Systems.

DTS offre les memes canaux de lecture "5.1" que Dolby Digital (avant gauche, avant droit et central, gauche et droit d'ambiance) ains[ que le mode stereo deux canaux.

Les s[gnaux des d[fferenta canaux sont entierement independants, eliminant le risque de deterioration de qualite sonore 9 cause d'interferences entre signaux, diaphonie, etc.

DTS se caracterise par un debit bina[re relativement plus eleve compare 9 Dolby Digital (1234 kbps pour CD et LD, 1536 kbps pour DVD), donc il fonctionne avec un taux de compression relativement bas. Pour cette raison, la quantite de donnees est grande, et Iorsque la lecture DTS est utilisee dans les salles de cinema, un CD-ROM separe synchronise sur le film est joue.

Avec les LD et les DVD, il n'y a, bien sot, pas besoin d'un diaque supplementaire; les images et le son peuvent etre simultanement enregistres sur le re&me disque, donc lea disques peuvent etre manipules de la meme maniere que des disques d'autrea formats.

Ce sent 6galement des CD enregistrea en DTS. Ces CD comprennent les signaux d'ambiance 5.1 canaux (compares aux deux canaux sur les CD actuels).

Elles ne comprennent paa les donnees image, mais offrent une lecture d'ambiance sur des lecteurs de CD _quipes de sorties numeriques

(sortie numerique type PCM necessaire).

La lecture de pistes DTS surround offre le meme grand son compliqu_ que dans une salle de cinema, simplement dans votre propre salon.

• Methodes de lecture et media compatibles DTS

BlalTAL

Marques indiquant la compatibil[te Dolby Digital DTS: _ lUneUND et [1_ .

Voici quelques exemples generaux.

Se reporter egalement aux instructions d'ut[l[satJon du lecteur.

Media

CD

LD (VDP)

DVD

Prises de sortie Dolby Digital

Sortie numedque optique ou coaxiale

(comme pour PCM) '_ 2

Sortie numedque optique ou coaxiale

{comme pour PCM) '_ 2

Sortie numedque optique ou coaxiale

(comme pour PCM) '_ 3

Methode de lecture (page de reference)

Regler le mode d'entree _ "AUTO" ou "DTS" (Page 80)

Ne jamais regler le mode _ "ANALOG" ou "PCM" '_ I

Regler le mode d'entree _ "AUTO" ou "DTS" (Page 80)

Ne jamais r¢gler le mode _ "ANALOG" ou "PCM" '_ 1

Regler le mode d'entree _ "AUTO" ou "DTS" (Page 80)

1 Lea signaux DTS sent enregiatres de la meme maniere sur les CD et les LD que les aignaux PCM. Pour cette raison, les aignaux DTS non decodes sent sortia comme parasites "sifflants" par les sorties analogiques du lecteur de CD ou de LD. Si ce parasite est reproduit avec

I'amplificateur regle a un volume tres 61eve, il peut eventuellement endommager lea enceintes.

Pour eviter ceci, toujours changer le mode d'entree 8 "AUTO" ou "DTS" avant de reproduire des CD ou des LD enregistres en DTS. De meme, ne jamais changer le mode d'entr6e

"ANALOG" ou "PCM" pendant la lecture. Ceci s'applique egalement en cas de reproduction de CD ou de LD sur un lecteur de DVD ou de LD/DVD compatible.

Pour les DVD, lea signaux DTS sont enregistres d'une maniere speciale, donc ce probleme ne se pose pas.

2 Les s_gnaux fournis aux sorties numeriques d'un lecteur de CD ou de LD peuvent subir un certain type de traitement de signal interne

(r6glage de niveau de sortie, conversion de frequence d'echantillonnage, etc.). Si cela se produit les signaux codes DTS peuvent &tre traites de faoon erronee, et ne peuvent pss etre decodes par cet appareil ou risquent generer uniquement du bruit. Avant de lire de signaux

DTS pour la premiere fois, tourner la commande de volume global au minimum, commencer la lecture du disque DTS, ensuite v6rifier si

I'indicateur DTS de cet appareil (voir page 88) s'allume avant d'augmenter le volume global.

3 Un lecteur de DVD avec sortie numerique compatible DTS est necessaire pour reproduire des DVD DTS. Un logo de sortie num_rique DTS est reproduit sur le panneau avant des lecteurs de DVD compatibles.

Lea recents modeles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numerique compatible DTS - consulter le mode d'emploi du lecteur pour les informations sur la configuration de la sortie numerique pour la lecture DTS de DVD encod6s en DTS.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques d_posees de Digital Theater Systems, Inc.

101

lii=it,]r±li_[t]_[.,]

[]

DEPISTAGE DES PANNES

Si un problbme se produit, verifier d'abord les points suivants:

1. Les connexions sont-elles correctes ?

2. L'smpli-tuner a-t-il _t_ utilis6 conform_ment au mode d'emploi ?

3. Les enceintes, la platine tourne-disque et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ?

S[ cet appareil ne fonctionne pas correctement, v_rifier les points _numeres dans le tableau ci-dessous.

Si le probl_me persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement.

Debrancher [mmediatement le cordon d'alimentation et contacter le revendeur.

®

:_

F-

_-

_-

oE

(3 o°

Affichage n'est allume rapide

Le canal pas allume produit

Affichage

Affichage

Sympteme

Iorsque I'appare[I allume n'est produit et aucun ma_s aucun son est son n'est pas afflche et la LED

"ON/STANDBY" son n'est dignote produit que de fagon par un branche audio

• Commande

• La sourdine (MUTING) est activee

• S[gnaux numedques

I'entree numedque

Cause

• Le cordon d'al[mentation correctement branches de volume est selectionnee

• Les bomes d'ence[nte pas sort n'est entres pas bier

• Les cordons des enceintes ne sort pas

• Mauvaise position de la touche de fonction reglee au minimum

Iorsque cour[-circuitees

• Les trous de ventilation de I'appare[] sont obstrues

• L'appareil fonctionne en continu 8 haute puissance edou la ventilation n'est pas appropriee

• Connexion d'ence[nte

• Connexion d'entree/sort[e mcompl@te mcompl@te des des cordons cordons

Les positions des instruments SORt

_nversees pendant la lecture en stereo

Cet appareil ne fonctionne correctement ]orsque la telecommande est util[see pas

• Inverser les connex_ons des enceintes gauche et droite ou des cordons d'entree/sort[e gauche et dro[te

• Les piles sort usees

• Telecommande trop loin de cet appareil

• Obstacle entre cet appare[I et la telecommande

• Une touche differente est enfoncee

Les p61es • et e de la pile SORt [nseres _

I'envers

Remedes

• Vedf[er I'insertion de la fiche du cordon d'al[mentat[on

• Eteindre avec la telecommande apres avo_r allume I'interrupteur principal POWER

• arancher correctement

• Regler sur une position appropriee

• Augmenter appropde le volume jusqu'&

• Desenclencher la sourd[ne (MUTING) un niveau

• Entrer des s_gnaux numeriques ou select[onner des prises d'entree auxquelles sort entres ]es s_gnaux numedques

• Mettre I'appareil correctement

SOUStension hors tension, connecter les enceintes, puis le remettre

• Ete[ndre I'appareil, puis bier I'aerer pour le refroid[r

DOS que I'appareil est refroidi, le rallumer

• Ete[ndre I'appareil, puis bier I'aerer pour le refroid[r

DOS que I'appareil est refroidi,

• Bier connecter

• Bier connecter le ra]lumer

• Verifier les CORReXions gauche et droite

• Remplacer les piles par des piles neuves

• Rapprocher

• Ret[rer I'obstacle

• Appuyer sur la touche appropriee

• Inserer correctement les piles

Page

59

79

64, 65

8O

81

82

81

64, 65

55, 65

55, 65

64, 65

59 _ 65

64, 65

66

66

66

--

66

Remarque:

Lorsqu'un subwoofer a ¢t_ connect_ et que la fonction d'ambiance virtuefle est utilis_e, le signal lu _ partir du canal du subwoofer est de type

LFE uniquement.

(uniquement lots de la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) pour les r_glages initiaux effectu_s en usine (ex ; le r¢glage de I'enceinte frontale est sur "LARGE" et le reglage du mode subwoofer est sur "NORM").

Lorsque les effets de subwoofer doivent ¢tre faibles, en mode de configuration syst_me, essayer de regler le mode subwoofer sur "+MAIN" ou r_gler I'enceinte frontale sur "SMALL" dans les r_glages de configuration syst_me configuration d'enceinte.

Le fait d'effectuer ces reglages enclenche la lecture des sons de basse frequence & partir du subwoofer.

102

[]

SPECIFICATIONS

• Section audio

• Amplificateur de puissance

Puissance de sortie nominale:

Bornes de sortie:

Avant:

Central:

80 W + 80 W

110W+ 110W

80 W

110 W

(8 D/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%)

(6 D/ohms.

1 kHz avec D.H.T. de 0,7%)

(8 D/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%)

(6 D/ohms.

1 kHz avec D.H.T. de 0,7%)

Ambiance:

Avant:

80 W + 80 W

110W+11OW

A ou B

A+B

Central/Ambiance:

(8 D/ohms,

(6 D/ohms.

6 _ 16 D/ohms

12 _ 16 D/ohms

6 _ 16 D/ohms

20 Hz - 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%)

1 kHz avec D.H.T. de 0,7%)

• Analogique (Analog)

Entree LINE -- SPEAKER-OUT

Sensibilite d'entree/Impedance

Reponse en frequence:

Rapport signal/bruit: d'entree:

• Section video

• Prises video standard

Niveau/impedance d'entree et de sortie:

Reponse en frequence:

• Prises de sortie S-video

1 Vc-c, 75 D/ohms

5Hz10MHz -+1, -3dB

Niveau/impedance

Niveau/impedance d'entree et de sortie: d'entree et de sortie:

Signal Y (luminance) -1 Vcc, 75 D/ohms

Reponse en frequence:

• Jacks videos pour signaux d'appareils couleurs

Signal C (chrom[nance) -0,286 Vc-c, 75 D/ohms

5Hz10MHz -+1, -3dB

Signal Y (luminance) -1 Vc-c, 75 _/ohms

Signal PB/CB (bleu) -0,7 VC-C, 75 D/ohms

Reponse en frequence:

Signal PR/CR(rouge) -0,7Vc-c, 75 D/ohms

5 Hz _ 27 MHz -+0, -3 dB

• Section tuner

200 mV / 47 k_/kohms

10 Hz - 100 kHz: +1, -3 dB (TONE DEFEAT ON}

98 dB (IHF-A charg6e} (TONE DEFEAT ON)

Gamme

Distorsion de reception:

Sensibilite utile:

Seuil de sensibilite

Rapport signal/bruit:

50 dR: harmonique totale

[FM] (Remarque: pV _ 75 £2/ohms, 0 dBf = 1 x 10 -15 W)

87.50 MHz - 107.90 MHz

1.0 #V (11.2 dBf)

MONO 1.6 #V (15.3 dBf)

STEREO 23 #V (38.5 dBf)

MONO

STEREO

MONO

STEREO

80 dB (IHF-A chargee)

75 dB (IHF-A charg6e)

0.15% (lkHz)

0.3% (lkHz)

[AM]

520 kHz - 1710 kHz

18 pV

• Generalites

Alimentation:

Consommation:

Dimensions externes maximales:

Poids:

• Telecommande (RC-920)

Piles:

Dimensions externes:

Poids:

CA 120V, 60 Hz

4,0 A

434 (L) x 147 (H) x 417 (P) mm

10,4 kg

Type R6P/AA (deux piles)

55 (L) x 225 (H) x 34.5 (P) mm

165 g (avec les piles)

* Aux fins d'am61ioration, les specifications et la conception sont sujettes & modification sans pr6avis.

103

Magnavox

Panasonic

Pioneer

Sony

VCR

Aiko

LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PRF:RF:GLF:S

DVD

Aiwa

JVC

009

006,0tt

Daytron

Dumont

Magnavox

Panasonic

Pioneer

005

0t4

003,008

Electrohome

Emerson

Sony

Zenith

VDP

002,0t9,020

023

026

029,030

028, 03t

033,034,035,036

025,055

053

001,088, 097

001,009,017,027,086, 088,089,

092,093,097,100,10t,102,103, t04,1t7

GE 007,011,049,050,051,052,073,

080,087

Goldstar 000,006, 012, 062,088

042 Grundig

Harman Kardon 040,062

Hitachi 009,013,023,026,058, t09, tt0,111

*[108],

095

Jensen 0t3,026

Akai

ASA

026,027, 070,072,082, 083, 084

042

Kenwood

Audio Dynamic

Beaumark

Calix

Canon

Carver

Citizen

Curtis Mathes

005, 085

087

088

049,057

0t5

006,007,087, 088,089, 090,095

006,049, 073, 080,087, 090, 092

Lloyd

Magnavox

Marantz

MEI

MGA

Midland

004,005,006,026,029,

085,090

009, 094

033,045,

015,0t6, 042, 049,063,106

004,005,006,015,042,

09O

049,085,

049

001,0t7, 027,041,097

011

104

Motorola

MTC

NAD

081

009, 087, 094

038

Realistic

Salora

Sanky

Sanyo

Scott

Nikko

Optimus

Panasonic

Pentax

Philips

Pioneer

Proscan

Quartz

Radio Shack

Randex

O88

081,088

024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, t07

009,0t3,023,058,090

015,02t, 042, 049, t05

005,013,029,036,037,

085

038,045,

063,080

033

001,002,021,081,087,

094,097, 098,115

088

088,091,

Sentra

Shogun

009,02t,031,033,049, 053,081,

087,088, 09t, 094,097, 098

041

081

032,033, 053, 087,091,115,116

0t7,020, 086, 089,093,1t7

055

087

XR-1000

Zenith

TV

Adventura

Akai

A-Mark

Anam

AOC

Audiovox

Belcor

Bradford

Candle

STS

Symphonic

Tashiko

Teac

Teknika

Toshiba

Unirech

Victor

Videosonic

Celebrity

023

009, 094

009,088

004,009, 026, 094

009,010,022, 049,088, 094

013,017,020,041,059,

099, tt7

089,098,

087

005,045, 046, 085

007,087

094

060,078,079

I22

016,027, 046

OO7

006,007, 036

003,007,033,038,039,

049, t33

007,061

047

061

003,030,03t,032,038,

050,122

046

047,048,

047,049,

105

Concerto

Contec

Craig

Curtis Mathes

031,047, 049

013, 05t, 082,061

004, 061

029,034,038,044,047,

098, It8

049,083,

Daytron

Dixi

Electrohome

Emerson

Etron

Formenti

Fujitsu

Futuretech

003, 049

007,0t5, 027

029,056, 057, 058, t47

029,05t,059,060,061,062,118,

123, t24,139,148

027 t55

004,062

004

Goldstar

Hitachi

Infinity

JBL

000,015,029, 031,039, 048,051,

056,057, 067, 068,069,1t6

029,031,051,052,070,111,112, tt3, 124, *[134]

017, 07t

017, 07t

JCB

Kawasho

KIoss

106

KTV

046

0t8, 046

010,032

074,123

Logik

LXI

144

008,014,017,024,040, 044,063,

071,075,076, 077, tt8,125

Pioneer

Price Club

Proton

Quasar

RCA

Saisho

Nikko

Optimus

Orion

Philco

Marantz

Memorex

015,0t7,07t,080

0t4,027, 045,083, tt8,144

Midland

Mitsubishi t25

001,016, 039, 048, 056, 057,058,

065,081,082, 083, t05

121, t47 Motorola

NAD 008,075,076,128

National Quenties 002

054 t28

004, 139

005,010,030,050,051,

085,127,13t,132,

056,079, t45,147

Sansui t24, t28,142

095

035,051,092,129

036,037,

027

139

074,141

040,044,125,130, t37,15t,152

SBR

Scott

0t5

062

Sharp

011,012,013,026,093, t04, 12t

0t2, 12t

037

099,100,

Signature

Sony

Spectricon

045,144

043,046,138,146,150

007,033

Supre-Macy

032,122

Sylvania

005,010,017,030,078,079,085,

089,10t,127,131, t32,145,155

Tandy

Technics

Tera

035,129

Universal

Video Concepts

Wards

020,066, 088

016

Zonda

005,045,066,078,085,

093, t02,103,131,

088,089, t32,148

007

CABLE

Archer

Citizen

Comtronic

010, 0tl

0tl

0t4

Garrard 011

Hytex

Jerrold

Movie _me

Oak

Philips

RCA

Samsung

Signal

Starcom

Teleview

TV86

United Artists

Viewstar

006

009, 016, 017, 026, 032

0t9

000, 006, 020

011,012, 013, 018, 02t

029

0t4, 023

0t4

009

014

0t9

006

0t8, 019

DBS (SATELLITE)

AIphastar 054

Dishnet 053

Echostar Dish 062, 066

Genera] Instruments 039, 040, 04t

Hitachi

JVC

058, 059

057

Magnavox

Philips

Proscan

Realistic

060

060

048, 055, 056

042

107

108

Teac

Wards

Zenith

CDR

Marantz

Onkyo

Philips

Sears

Philips

MD

Kenwood

Sharp

Sierra iii

STSt

STS3

Technisat

Uniden

CD

Aiwa

Carver

Fisher

Kenwood

TAPE

Denon

036

043

045

077,078, 079, 081,082

061

001,035,043

003,035

003,008,009, 010

0tl, 012, 013, 014, 017

0t6,028,035

025,027

014,032, 033, 035

006

002,009, 028

035,037

042

112

003, 004

005

*[111]

Harman/Kardon

Kenwood

Marantz

Optimus

Philips

Sony

Victor

Yamaha

002, 003

006

002

007, 008

002

0t3, 0t4, 015

004

010, 011

*[ ] : Preset codes set upon shipment from the factory.

*[ ] : Les codes pr6r¢gl6s different en fonctiom des livraison de

I'usine.

DVD preset codes

Codes preregl_s DVD

111 014

DENON

Model No.

Mod61e num6ro

DVD-1000

DVD-1500

DVD-2800

DVD-2800II

DVD-3800

DVM-1800

DVD-800

DVD-1600

DVD-2000

DVD-2500

DVD-3000

DVD-3300

DENON, Ltd.

16ql, YUSHEMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN

Telephone: (03) 3837-5321

Printed in China 511 3939 005

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement