Magnavox 32MD359B TV DVD Combo User Manual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Magnavox 32MD359B TV DVD Combo User Manual | Manualzz

PORTABLE

FORCED

AIR HEATERS

OWNER’S MANUAL

R

Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr

Models: B35CEA, B70CEA, B100CEA, and B150CEA

IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

SAFETY

INFORMATION

WARNINGS

IMPORTANT: Read this Owner’s

Manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning.

DANGER: Carbon monoxide poisoning may lead to death!

Carbon Monoxide Poisoning: Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the flu, with headaches, dizziness, and/or nausea. If you have these signs, the heater may not be working properly. Get

fresh air at once! Have heater serviced.

Some people are more affected by carbon monoxide than others. These include pregnant women, persons with heart or lung disease or anemia, those under the influence of alcohol, and those at high altitudes.

Make certain you read and understand all

Warnings. Keep this manual for reference.

It is your guide to safe and proper operation of this heater.

• Use only kerosene or No. 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners, alcohol, or other highly flammable fuels.

• Fueling a) Personnel involved with fueling shall be qualified and thoroughly familiar with the manufacturer's instructions and applicable regulations regarding the safe fueling of heating units.

b)Only the type of fuel specified on the heater's data plate shall be used.

c) All flame, including the pilot light, if any, shall be extinguished and the heater allowed to cool, prior to fueling.

d)During fueling, all fuel lines and fuelline connections shall be inspected for leaks. Any leaks shall be repaired prior to returning the heater to service.

e) At no time shall more than one day's supply of heater fuel be stored inside a building in the vicinity of the heater.

Bulk fuel storage shall be outside the structure.

f) All fuel storage shall be located a minimum of 762cm (25 feet) from heaters, torches, welding equipment, and similar sources of ignition (exception: the fuel reservoir integral with the heater unit).

g)Whenever possible, fuel storage shall be confined to areas where floor penetrations do not permit fuel to drip onto or be ignited by a fire at lower elevation.

h)Fuel storage shall be in accordance with the authority having jurisdiction.

• Never use heater where gasoline, paint thinner, or other highly flammable vapors are present.

• Follow all local ordinances and codes when using heater.

• Heaters used in the vicinity of tarpaulins, canvas, or similar enclosure materials shall be located a safe distance from such materials. The recommended minimum safe distance is 304.8cm (10 feet). It is further recommended that these enclosure materials be of a fire retardant nature. These enclosure materials shall be securely fastened to prevent them from igniting or from upsetting the heater due to wind action.

• Use only in well-vented areas. Before using heater, provide at least a 2800 square cm (three-square-foot) opening of fresh, outside air for each 100,000

Btu/Hr of rating.

• Use only in places free of flammable vapors or high dust content.

• Use only the electrical voltage and frequency specified on model plate.

• Use only a three-prong, grounded extension cord.

• Minimum heater clearances from combustibles:

Outlet: 250 cm (8 Ft.)

Sides, Top, and Rear: 125 cm (4 Ft.)

• Locate heater on a stable and level surface if heater is hot or running or a fire may occur.

• When moving or storing heater, keep heater in a level position or fuel spillage may occur.

• Keep children and animals away from heater.

• Unplug heater when not in use.

• When used with thermostat, heater may start anytime.

• Never use heater in living or sleeping areas.

• Never block air inlet (rear) or air outlet

(front) of heater.

• Never move, handle, refuel, or service a hot, operating, or plugged-in heater.

• Never attach duct work to front or rear of heater. Using duct work could reduce the necessary air flow of heater. Heater would produce excessive carbon monoxide.

104468

2

PRODUCT

IDENTIFICATION

Hot Air Outlet

Upper Shell

Lower Shell

Fuel Tank

Side Cover

Flame-Out

Control Reset

Button

Power

Cord

Figure 1 - 35/70,000 Btu/Hr Models

Hot Air

Outlet

Lower

Shell

Fuel Cap

Handle

Upper Shell

OWNER’S MANUAL

UNPACKING

1.

Remove all packing items applied to heater for shipment.

2.

Remove all items from carton.

3.

Check items for any shipping damage.

If heater is damaged, promptly inform dealer where you bought heater.

Fan Guard

Air Filter

End Cover

Fuel Cap

Fan Guard

Fuel Tank

Side Cover

Figure 2 - 100/150,000 Btu/Hr Models

Flame-Out

Control Reset Button

Power Cord

104468

3

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

ASSEMBLY

(FOR 100,000 AND 150,000

BTU/HR MODELS ONLY)

These models are furnished with wheels and handles. Wheels, handles, and the mounting hardware are found in the shipping carton.

Tools Needed

• Medium Phillips Screwdriver

• 3/8" Open or Adjustable Wrench

• Hammer

1.

Slide axle through wheel support frame. Install wheels on axle.

IMPORTANT: When installing wheels, point extended hub of wheels toward wheel support frame (see Figure 3).

2.

Place cap nuts on axle ends. Gently tap with hammer to secure.

3.

Place heater on wheel support frame.

Make sure air inlet end (rear) of heater is over wheels. Line up holes on fuel tank flange with holes on wheel support frame.

4.

Place front handle and rear handle on top of fuel tank flange. Insert screws through handles, fuel tank flange, and wheel support frame. Attach nut finger tight after each screw is inserted.

5.

After all screws are inserted, tighten nuts firmly.

Front Handle

FUELS

WARNING: Use only kerosene or No. 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners, alcohol or other highly flammable fuels.

Do not use heavy fuels such as No. 2 fuel oil or No. 2 Diesel. Using heavy fuels will result in:

• clogged fuel filter and nozzle

• carbon build up on spark plug

• use of non-toxic anti-icer in fuel during very cold weather

IMPORTANT: Use a KEROSENE ONLY container. Be sure storage container is clean.

Foreign matter such as rust, dirt, or water will cause the flame-out control to shut down heater. Foreign matter may also require you to clean fuel system often.

Hot Air

Outlet

Fuel Tank

Flange

Wheel

Support

Frame

Wheel

Cap Nut

Screw

Nut

Axle

Extended

Hub

Rear

Handle

Air

Inlet

VENTILATION

WARNING: Follow the minimum fresh, outside air ventilation requirements. If proper fresh, outside air ventilation is not provided, carbon monoxide poisoning can occur. Provide proper fresh, outside air ventilation before running heater.

Provide a fresh air opening of at least 2800 square cm (three square feet) for each

100,000 Btu/Hr rating. Provide extra fresh air if more heaters are being used.

Example: A 150,000 Btu/Hr heater requires one of the following:

• a 4.88 m (16 foot) wide two-car garage door raised 8.59 cm (3.38 inches)

• a 2.75 m (9 foot) wide single-car garage door raised 15.24 cm (six inches)

• two, 76.2 cm (thirty-inch) windows raised 30.48 cm (twelve inches)

Figure 3 - Wheel and Handle Assembly, 100/150,000 Btu/Hr Models Only

104468

4

OWNER’S MANUAL

THEORY OF

OPERATION

The Fuel System: The air pump forces air through the air line. The air is then pushed through the burner head nozzle. This air causes fuel to lift from the tank. A fine mist of fuel is sprayed into the combustion chamber.

The Air System: The motor turns the fan.

The fan pushes air into and around the combustion chamber. This air is heated and provides a stream of clean, hot air.

The Ignition System: The electronic ignitor sends voltage to the spark plug. The spark plug ignites the fuel and air mixture.

The Flame-Out Control System: This system causes the heater to shut down if the flame goes out.

OPERATION

WARNING: Review and understand the warnings in the

Safety Information Section. They are needed to safely operate this heater. Follow all local codes when using this heater.

To Start Heater

1.

Follow all ventilation and safety information.

2.

Fill fuel tank with kerosene or No. 1 fuel oil.

3.

Attach fuel cap.

4.

Plug power cord of heater into standard

230 volt/50 hertz, grounded (earthed) outlet. Use an extension cord if needed.

Use only a three-prong, grounded

(earthed) extension cord.

Extension Cord Wire Size

Requirements

Up to 30.5 meters (100 feet) long, use 1.0

mm

2

(16 AWG) conductor 30.6 to 61 meters

(101 to 200 feet) long, use 1.5 mm

2

(14

AWG) conductor

Heater will start when power cord is plugged into outlet. If not, push in flame-out control reset button (see Figures 5 and 6).

To Stop Heater

1.

Unplug power cord from outlet.

To Restart Heater

1.

Wait 2 minutes after stopping heater.

2.

Repeat steps under To Start Heater.

Flame-Out Control

Reset Button

Clean

Heated

Air Out

Combustion

Chamber

Spark

Plug

Burner

Head

Motor

Fan

Air Pump

Intake

Air

Filter

Cool

Air

In

Output

Air

Filter

Figure 5 - Flame-Out Control Reset

Button, 35/70,000 Btu/Hr

Flame-Out Control

Reset Button

Fuel

Tank

Nozzle

Fuel

Filter

Air line

To Burner

Air For Fuel

System

Figure 4 - Cross Section Operational View

Air For Combustion

And Heating

Electronic

Ignitor

Fuel

Figure 6 - Flame-Out Control Reset

Button, 100/150,000 Btu/Hr

104468

5

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

STORING,

TRANSPORTING,

OR SHIPPING

Note: If shipping, transport companies require fuel tanks to be empty.

1.

Drain fuel tank.

Note: Some models have drain plug on underside of fuel tank. If so, remove drain plug to drain all fuel. If heater does not have drain plug, drain fuel through fuel cap opening. Be sure all fuel is removed.

2.

Replace drain plug if provided.

3.

If any debris is noted in old fuel, add 1 or 2 quarts of clean kerosene to tank, stir, and drain again. This will prevent excess debris from clogging filters during future use.

4.

Replace fuel cap or drain plug. Properly dispose of old and dirty fuel. Check with local automotive service stations that recycle oil.

5.

If storing, store heater in dry place.

Make sure storage place is free of dust and corrosive fumes.

IMPORTANT: Do not store kerosene over summer months for use during next heating season. Using old fuel could damage heater.

PREVENTATIVE

MAINTENANCE

SCHEDULE

Item

Fuel tank

Air output and lint filters

Air intake filter

Fuel filter

Spark plug

Fan blades

Motor

WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.

How Often

Flush every 150-200 hours of operation or as needed.

Replace every 500 hours of, operation or once a year.

Wash and dry with soap and water every 500 hours of operation or as needed.

Clean twice a heating season or as needed.

Clean and regap every 600 hours operation or replace as needed.

Clean every season or as needed.

Not required/permanently lubricated

How To

See Storing, Transporting or

Shipping,column 1

See Air Output, Air Intake,

and Lint Filters, page 10.

See Air Output, Air Intake,

and Lint Filters, page 10.

See Fuel Filter, page 8.

See Spark Plug, page 9.

See Fan, page 13.

6

104468

OWNER’S MANUAL

TROUBLESHOOTING

WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.

OBSERVED FAULT

Heater ignites, but flame-out control shuts off heater after a short period of time.

Heater will not ignite, but motor runs for a short period of time.

POSSIBLE CAUSE

1. Wrong pump pressure

2. Dirty air output, air intake, and lint filters

3. Dirty fuel filter

4. Dirt in nozzle

5. Dirty photocell lens

6. Bad flame-out control

1. Wrong pump pressure

2. Carbon deposits on spark plug and/or improper gap

3. Dirty fuel filter

4. Dirt in nozzle

5. Water in fuel tank

REMEDY

1. See Pump Pressure

Adjustment, page 10.

2. See Air Output, Air Intake and Lint Fil-

ters, page 10.

3. See Fuel Filter, page 8.

4. See Nozzle, page 11.

5. Clean photocell lens.

6. Replace flame-out control.

1. See Pump Pressure Adjustment, page 10.

2. See Spark Plug, page 9.

3. See Fuel Filter, page 8.

4. See Nozzle, page 11.

5. Drain and flush fuel tank with clean kerosene. See Storing, Transporting, or

Shipping, page 6.

Motor does not start when heater is plugged in, fan rotates slowly or does not turn.

7. Bad electronic ignitor

WARNING: High voltage!

6. Electronic ignitor not grounded (earthed) 6. Make sure electronic ignitor mounting is tight.

7. Replace electronic ignitor.

1. Flame-out control not reset

2. Binding pump rotor

1. Reset flame-out control button, see Figures 5 and 6, page 5.

2. If fan is hard to turn, see Pump Rotor, page 12.

104468

7

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

SERVICE

PROCEDURES

Upper Shell

Upper

Shell

Fan Guard

WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.

Upper Shell Removal

1.

Remove screws and lock washers along each side of heater using 5/16" nutdriver. These screws attach upper and lower shells together.

2.

Lift upper shell off.

3.

Remove fan guard.

Fuel Filter

(35/70,000 Btu/Hr Models)

1.

Remove side cover screws using 5/16" nut-driver.

2.

Remove side cover.

3.

Pull rubber fuel line off fuel filter neck.

4.

Carefully pry bushing and fuel filter out of fuel tank.

5.

Wash fuel filter with clean fuel and replace in tank.

6.

Attach rubber fuel line to fuel filter neck.

7.

Replace side cover.

Fuel Filter

(100/150,000 Btu/Hr Models)

1.

Remove side cover screws using 5/16" nut-driver.

2.

Remove side cover.

3.

Pull upper fuel line off fuel filter neck.

4.

Carefully pry bushing, lower fuel line, and fuel filter out of fuel tank.

5.

Wash fuel filter with clean fuel and replace in tank.

6.

Attach upper fuel line to fuel filter neck.

7.

Replace side cover.

Fuel Filter

Side Cover

Fuel Line

Figure 9 - Fuel Filter Removal, 35/70,000 Btu/Hr Models

Fuel Filter, Bushing, and

Lower Fuel Line

Fan

Guard

Figure 7 - Upper Shell Removal, 35/70,000

Btu/Hr Models

Figure 8 - Upper Shell Removal, 100/

150,000 Btu/Hr Models

Upper

Fuel

Line

Side Cover

Figure 10 - Fuel Filter Removal, 100/150,000 Btu/Hr Models

8

104468

OWNER’S MANUAL

SERVICE

PROCEDURES

Continued

Spark Plug

(35,000 Btu/Hr Model)

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Remove fan (see page 13).

3.

Remove fuel and air line hoses from nozzle assembly.

4.

Remove spark plug wire from spark plug.

5.

Remove two screws using 5/16" nutdriver and remove burner strap.

6.

Place hex-body of spark plug into vise and tighten.

7.

Remove spark plug mounting nut using 11/16" open-end wrench.

8.

Remove burner strap from spark plug.

9.

Clean and regap spark plug electrodes to 1.4 mm (.055") gap.

10. Replace burner strap onto spark plug.

Rotate burner strap to position spark plug electrodes (see Figure 13).

11. Tighten spark plug with spark plug mounting nut.

12. Release hex-body of spark plug from vise.

13. Replace burner strap onto combustion chamber.

14. Attach spark plug wire to spark plug.

15. Attach fuel and air line hoses to nozzle assembly.

16. Replace fan (see page 13).

17. Replace fan guard and upper shell.

Combustion

Chamber

Burner

Strap

Spark Plug

Mounting Nut Spark

Plug

Spark

Plug

Wire

Nozzle

Assembly

Air Line Hose

Fuel Line Hose

Figure 11 - Spark Plug Removal, 35,000

Btu/Hr Model

Bend Here to

Adjust Gap

Spark Plug

(70/100/150,000 Btu/Hr Models)

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Remove fan (see page 13).

3.

Remove spark plug wire from spark plug.

4.

Remove spark plug from burner head using 13/16" open-end wrench.

5.

Clean and regap spark plug electrodes as follows:

70/100,000 Btu/Hr Models:

1.9 mm (.075") gap

150,000 Btu/Hr Model:

2.8 mm (.110") gap

6.

Install spark plug in burner head.

7.

Attach spark plug wire to spark plug.

8.

Replace fan (see page 13).

9.

Replace fan guard and upper shell.

Burner Head

1.4 mm

(.055") Gap

Figure 12 - Spark Plug Gap, 35,000 Btu/Hr

Model

Spark Plug Wire

Burner Strap

Spark

Plug

Figure 13 - Spark Plug Rotation, 35,000

Btu/Hr Model Only

Figure 14 - Spark Plug Removal, 70/100/

150,000 Btu/Hr Models

Bend Here to

Adjust Gap

Gap

Figure 15 - Spark Plug Gap, 70/100/150,000

Btu/Hr Models

Continued

104468

9

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

SERVICE

PROCEDURES

Continued

Air Output, Air Intake, and Lint

Filters

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Remove filter end cover screws using

5/16" nut-driver.

3.

Remove filter end cover.

4.

Replace air output and lint filters.

5.

Wash or replace air intake filter (see

Preventative Maintenance Schedule,

page 6).

6.

Replace filter end cover.

7.

Replace fan guard and upper shell.

IMPORTANT: Do not oil filters

Pump Pressure Adjustment

1.

Remove pressure gauge plug from filter end cover.

2.

Install accessory pressure gauge (part number HA1180).

3.

Start heater (see Operation, page 5).

Allow motor to reach full speed.

4.

Adjust pressure. Turn relief valve to right to increase pressure. Turn relief valve to left to decrease pressure. See specifications at right for correct pressure for each model.

5.

Remove pressure gauge. Replace pressure gauge plug in filter end cover.

Figure 16 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 35/70,000 Btu/Hr Models

Air Intake Filter

Filter End

Cover

Fan Guard

Pressure

Gauge

Plug

Lint Filter

Lint Filter

Air Output

Filter

Air Intake Filter

Filter End

Cover

Air Output

Filter

Fan Guard

Figure 17 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 100/150,000 Btu/Hr Models

Relief

Valve

Model Pump Pressure

(PSI/Bar)

35,000 Btu/Hr

70,000 Btu/Hr

100,000 Btu/Hr

150,000 Btu/Hr

2.9/0.20

3.8/0.26

3.9/0.27

4.8/0.33

Figure 18 - Pressure Gauge Plug Removal

(35/70,000 Btu/Hr Models Shown)

Pressure

Gauge

Figure 19 - Adjusting Pump Pressure

104468

10

OWNER’S MANUAL

SERVICE

PROCEDURES

Continued

Nozzle

(35,000 Btu/Hr Model)

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Remove fan (see page 13).

3.

Remove fuel and air line hoses from nozzle assembly.

4.

Turn nozzle assembly 1/4 turn to left and pull toward motor to remove.

5.

Place plastic hex-body into vise and lightly tighten.

6.

Carefully remove nozzle from the nozzle adapter using 5/8" socket wrench.

7.

Blow compressed air thru face of nozzle.

This will free any dirt in nozzle area.

8.

Inspect nozzle seal for damage.

9.

Replace nozzle into nozzle adapter until nozzle seats. Tighten 1/3 turn more using 5/8" socket wrench (4.5-5.1 n-m/

40-45 inch-pounds).

10. Attach nozzle assembly to burner strap.

11. Attach fuel and airline hoses to nozzle assembly.

12. Replace fan (see page 13).

13. Replace fan guard and upper shell.

Burner

Strap

Nozzle

Assembly

11. Replace nozzle into burner head and tighten firmly (9.1-12.4 n-m/80-110 inch-pounds).

12. Attach burner head to combustion chamber.

13. Install spark plug in burner head.

14. Attach spark plug wire to spark plug.

15. Attach fuel and airline hoses to burner head.

16. Replace fan (see page 13).

17. Replace fan guard and upper shell.

Combustion

Chamber

Figure 21 - Removing Nozzle Assembly,

35,000 Btu/Hr Model

Nozzle

Face

Nozzle Seal

Screw

Burner

Head

Spark Plug

Wire

Spark

Plug

Nozzle

Combustion

Chamber

Nozzle

Assembly

Fuel Line

Hose

Air Line Hose

Figure 20 - Removing Air and Fuel Line

Hoses, 35,000 Btu/Hr Model

Nozzle

Adapter

Air line Fitting

Fuel line Fitting

Figure 22 - Nozzle and Nozzle Adapter,

35,000 Btu/Hr Model

Nozzle

(70/100/150,000 Btu/Hr Models)

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Remove fan (see page 13).

3.

Remove fuel and air line hoses from burner head.

4.

Remove spark plug wire from spark plug.

5.

Remove spark plug from burner head using 13/16" open-end wrench.

6.

Remove three screws using 5/16" nutdriver and remove burner head from combustion chamber.

7.

Place burner head into vise and lightly tighten.

8.

Carefully remove nozzle from burner head using 5/8" socket wrench (see Figure 24).

9.

Blow compressed air thru face of nozzle.

This will free any dirt in nozzle area.

10. Inspect nozzle seal for damage.

Fuel Line Hose

Air Line Hose

Figure 23 - Removing Burner Head,

70/100/150,000 Btu/Hr Models

Nozzle

Face

Nozzle

Seal

Nozzle

Burner

Head

Air line

Fitting

Fuel line

Fitting

Figure 24 - Removing Nozzle, 70/100/

150,000 Btu/Hr Models

Continued

104468

11

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

SERVICE

PROCEDURES

Continued

Pump Rotor

(Procedure if rotor is binding)

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Remove filter end cover screws using

5/16" nut-driver.

3.

Remove filter end cover and air filters.

4.

Remove pump plate screws using 5/16" nut-driver.

5.

Remove pump plate.

6.

Remove rotor, insert, and blades.

7.

Check for debris in pump. If debris is found, blow out with compressed air.

8.

Install insert and rotor.

9.

Check gap on rotor. Adjust to .076/.101

mm (.003"/.004") if needed (see Figure 27).

Note: Rotate rotor one full turn to insure the gap is .076/.101 mm (.003"/.004") at tightest position. Adjust if needed.

10. Install blades, pump plate, air filters, and filter end cover.

11. Replace fan guard and upper shell.

12. Adjust pump pressure (see page 10).

Note: If rotor is still binding, proceed as follows.

13. Perform steps 1 through 6 above.

14. Place fine grade sandpaper (600 grit) on flat surface. Sand rotor lightly in

“figure 8” motion four times (see Figure 28).

15. Reinstall insert and rotor.

16. Perform steps 10 through 12 above.

Insert

Rotor

Air Output

Filter

Insert

Rotor

Air Output

Filter

Blade

Pump

Plate

Air

Intake

Filter

Filter End

Cover

Figure 25 - Rotor Location, 35/70,000 Btu/Hr Models

Blade

Pump

Plate

Figure 26 - Rotor Location, 100/150,000 Btu/Hr Models

Gap Adjusting

Screw

Air Intake

Filter

Fan Guard

Filter End

Cover

Fan Guard

.076/.101 mm (.003"/.004") Gap

Measured With Feeler Gauge

Sandpaper

Rotor

Blade

Gap Adjusting

Screw

Figure 27 - Gap Adjusting Screw

Locations

Figure 28 - Sanding Rotor

104468

12

OWNER’S MANUAL

SERVICE

PROCEDURES

Continued

Fan

IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing motor from heater.

The weight of the motor resting on the fan could damage the fan pitch.

1.

Remove upper shell (see page 8).

2.

Use 1/8" allen wrench to loosen setscrew which holds fan to motor shaft.

3.

Slip fan off motor shaft.

4.

Clean fan using a soft cloth moistened with kerosene or solvent.

5.

Dry fan thoroughly.

6.

Replace fan on motor shaft. Place fan hub flush with end of motor shaft (see

Figure 30).

7.

Place setscrew on flat of shaft. Tighten setscrew firmly (40-50 inch-pounds/

4.5-5.6 n-m).

8.

Replace fan guard and upper shell.

Setscrew

Fan

SPECIFICATIONS

Output Rating (Btu/Hr)

Fuel

Fuel Tank Capacity

(U.S. Gal./Liters)

35,000 70,000 100,000

Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil

3.0/11.4

5.0/18.9

9.0/34

Fuel Consumption

(Gal. Per Hr./Liters Per Hr.)

Electric Requirements

.26/1.0

.49/1.85

.70/2.7

230 V/50 Hz (Same All Models)

Amperage (Normal Run) .8

Hot Air Output (CFM/CMM) 140/4

RPM 1425

1.0

225/6.4

2850

1.2

425/12

2850

WIRING DIAGRAMS

150,000

13.5/51.1

1.1/4.1

1.2

500/14.2

2850

230V/50Hz

Blue Brown

RFI Filter

White

Black Black

Green/Yellow

White

B

Motor

Orange

Ignitor

Spark Plug

Green/

Yellow

Red

Terminal

Board

White

Red

Red

Blue Blue

Photocell

Flame-

Out

Control

R

Reset

Button

Motor

Shaft

Figure 29 - Fan, Motor Shaft, and Setscrew

Location

Motor

Shaft

Fan

Setscrew

Figure 30 - Fan Cross Section

Flush

Figure 31 - Wiring Diagram, 35/100/150,000 Btu/Hr Models

White

230V/50Hz

Blue Brown

RFI Filter

Black Black

Green/Yellow

White

B

Green/

Yellow

Motor

Orange

Ignitor

Spark Plug

Terminal

Board

Red

White

Red

Black

Red

S or 2

Motor

Start

Relay

M or 5

L or 1

Red

Blue Blue

Photocell

Flame-

Out

Control

R

Figure 32 - Wiring Diagram, 70,000 Btu/Hr Model

Reset

Button

104468

13

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

3

ILLUSTRATED

PARTS

BREAKDOWN

1

2

4

35,000 BTU/HR

24

33

41

7

23

8

9

5

6

11

13

13

17

22

16

22

21

37

34

27

29

30

20

39

28

43

35

26

42

21

25

11-5

15

11-4

18

11-3

12

11-1

11-2

32

19

31

36

18-1

18-3

18-17

18-16

18-2

18-18

18-4

18-5

18-6

Motor and Pump Assembly

18-15

18-14

18-7

22

18-8

18-9

18-10

18-11

18-12

38

18-13

14

40

14 10

104468

PARTS LIST

35,000 BTU/HR

OWNER’S MANUAL

This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

KEY PART

NO.

NUMBER

7

8

5

6

3

4

1

2

M51104-01

098511-54

102432-01

098512-43

M51108-01

M11084-29

M16660

M10908-2

9

10

HA3019

079673-06

11 **

11-1 097124-01

11-2 HA3013

11-3 079980-01

11-4 M29824

11-5 HA3006

12

13

14

15

102801-01

M30865-02

M50400

M30884

16

17

M50631

101205-01

18 **

18-1 098642-02

18-2 079975-03

18-3 M22009

18-4 M22456-2

18-5 M29608

18-6 M29632

18-7 M29633

18-8 M29609

18-9 M12461-31

18-10 M8940

18-11 M10993-1

18-12 M27694

18-13 M22997

18-14 M29612-01

18-15 M12461-32

**Not available as an assembly, order parts separately.

PART

DESCRIPTION

Handle

Upper Shell

Screw/Lockwasher, 1/2"

Combustion Chamber

Heat Shield

Screw, #10-16 x 3/4"

Photocell Bracket

Screw, #6-32 x 3/8"

Photocell Assembly

Power Cord

Burner Strap Assembly

Bracket

Spark Plug

Nozzle Adapter

Nut, 14mm

Nozzle

Power Line RFI Filter

Bushing

Strain Relief Bushing

Fan

Rubber Bumper

Motor Bracket

Motor and Pump Assembly

Motor (230V/50Hz)

Pump Body

Insert

Rotor

End Pump Cover

Lint Filter

Intake Filter

End Filter Cover

Screw, #10-32 x 1"

Steel Ball (1/4" Dia.)

Pressure Relief Spring

Adjusting Screw

Plug

Output Filter

Screw, #10-32 x 1 1/8"

QTY.

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

2

6

1

1

1

KEY PART

NO.

NUMBER

35

36

37

38

31

32

33

34

39

40

41

42

43

24

25

26

27

28

29

30

20

21

22

23

18-16 M50016

18-17 M8643-2

18-18 FHPF3-6C

19 M51105-01

NTC-4C

M50104-02

102431-01

098511-12

M11271-8

RF3-6B

M29652-04

M29652-05

M16841-57

M10990-3

M50876-04

Elbow, 90˚ (Barb Fitting)

Blade

Screw, #10-32 x 3/4"

Fan Guard

Hex locknut

Bushing (wires)

Screw/Lockwasher, 1/2"

Lower Shell

Clip Nut

Screw, #10-32 x 3/4"

Rubber Airline

Fuel Line

Wire Assembly (red 8 1/2")

Rubber Bushing

Fuel Filter Assembly

(Includes bushing)

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

Electronic Ignitor

Screw, #10-16 x 3/4"

Terminal Board

Rivet

097630-02

097702-01

Flame-Out Control

Fuel Tank Cap

098513-73 Fuel Tank

M50899-03AA Side Cover

NPF-3B

099177-01

078918-01

097785-01

WLE-3

Nut, #10-32

Hex Nut

Terminal Board Tab Cap

Vinyl Foam Gasket

Lock Washer, #10

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN

HA2210

097649-01

M9900-192

102944-01

PART

DESCRIPTION

Filler Neck Screen

Tradename Decal

Combustion Chamber

Ground Wire

Decal Package

QTY.

1

1

1

1

1

6

1

2

2

10

1

2

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

3

1

2

1

1

1

2

104468

15

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

3

ILLUSTRATED

PARTS

BREAKDOWN

70,000 BTU/HR

4

1

2

5

10

6

7

8

14

12

12

23

24

Burner Head Assembly

10-1

10-2

10-4

10-5

35

36

43

10-3

29

10-7

31

32

39

10-6

18-1

18-2

18-18

18-4

18-5

18-6

18-3

18-17

18-16

Motor and Pump Assembly

18-15

18-14

40

18-7

18-13

11

18-8

18-9

18-10

18-11

18-12

16

11

25

15

17

21

16

20

21

26

11

41

45

27

30

38

28

44

22

18

37

42

13

9

34

19

104468

33

PARTS LIST

70,000 BTU/HR

OWNER’S MANUAL

This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

KEY PART

NO.

NUMBER

7

8

5

6

3

4

1

2

M51104-01

098511-54

102432-01

098512-44

M11084-29

M16660

M10908-2

HA3019

9

10

079673-06

**

10-1 HA3008

10-2 M10659-1

10-3 M10809-1

10-4 M8882

10-5 M51098-02

10-6 M50820-01

10-7 HA3012

11 102431-01

12

13

M30865-02

M50400

14

15

16

M30884

M50631

M12461-13

17

18

101205-01

**

18-1 102001-16

18-2 079975-02

18-3 M22009

18-4 M22456-1

18-5 M29608

18-6 M29632

18-7 M29633

18-8 M29609

18-9 M12461-31

18-10 M8940

18-11 M10993-1

18-12 M27694

18-13 M22997

18-14 M29612-01

PART

DESCRIPTION

Handle

Upper Shell

Screw/Lockwasher, 1/2"

Combustion Chamber

Screw, #10-16 x 3/4"

Photocell Bracket

Screw, #6-32 x 3/8"

Photocell Assembly

Power Cord

Burner Head Assembly

Nozzle

Nozzle Seal Washer

Nozzle Seal Spring

Nozzle Seal Sleeve

Burner Head Body

Barb Fitting

Spark Plug

Screw/Lockwasher, 1/2"

Bushing

Strain Relief Bushing

Fan

Rubber Bumper

Screw, #8-32 x 1/4"

(holds relay in position)

Motor/Relay Bracket

Motor and Pump Assembly

Motor (230V/50Hz)

Pump Body

Insert

Rotor

End Pump Cover

Lint Filter

Intake Filter

End Filter Cover

Screw, #10-32 x 1"

Steel Ball (1/4" Dia.)

Pressure Relief Spring

Adjusting Screw

Plug

Output Filter

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

2

1

1

2

1

2

1

6

1

1

1

1

2

2

1

11

2

1

QTY.

KEY

NO.

PART

NUMBER

PART

DESCRIPTION

37

38

39

40

33

34

35

36

41

42

43

44

45

24

25

26

27

20

21

22

23

28

29

30

31

32

18-15 M12461-31

18-16 M50016

18-17 M8643

18-18 FHPF3-5C

19 M51105-01

Screw, #10-32 x 1"

Elbow, 90˚ (Barb Fitting)

Blade

Screw, #10-32 x 5/8"

Fan Guard

NTC-4C

M50104-02

102801-01

098511-12

M11271-8

098136-05

M16841-58

RF3-6B

Hex locknut

Bushing (wires)

Power Line RFI Filter

Lower Shell

Clip Nut

Relay (motor start)

Wire Assembly (red 9 1/2")

Screw, #10-32 x 3/4"

M29652-04

079973-01

M16841-57

M10990-3

M50876-05

Rubber Airline

Fuel Line

Wire Assembly (red 8 1/2")

Rubber Bushing

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

097702-01

097630-02

Fuel Filter Assembly

(Includes bushing)

Electronic Ignitor

Screw, #10-16 x 3/4"

Terminal Board

Rivet

Fuel Tank Cap

Flame-Out Control

098513-74 Fuel Tank

M50899-03AA Side Cover

NPF-3B

099177-01

078918-01

097785-01

WLE-3

Nut, #10-32

Hex Nut

Terminal Board Tab Cap

Vinyl Foam Gasket

Lock Washer, #10

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN

HA2210

097649-01

M9900-192

102944-02

Filler Neck Screen

Tradename Decal

Combustion Chamber

Ground Wire

Decal Package

QTY.

1

1

6

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

4

2

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

3

1

2

1

1

1

2

**Not available as an assembly, order parts separately.

104468

17

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

2

ILLUSTRATED

PARTS

BREAKDOWN

100,000 BTU/HR

1

3

4

5

8

8-1

8-3

8-6

8-2

8-4

Burner Head Assembly

8-5

8-7

7

10

11

17

9

15

30

31

23

44

24

36

37

33

34

35

25

26

28

20

27

19

18

38

39

13-1

13-2

13-3

13-4

13-5

13-6

42

9

16

13-7

13-18

13-17

13-16

13-15

13-14

13-13

Motor and Pump Assembly

13-8

13-12

18

13-9

13-10

13-11

6

12

13

9

40

43

22

32

29

14

41

21

104468

PARTS LIST

100,000 BTU/HR

OWNER’S MANUAL

This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

KEY

NO.

PART

NUMBER

8-1

8-2

8-3

8-4

8-5

8-6

9

8-7

7

8

5

6

3

4

1

2

098511-138

102432-01

098512-31

M16660

HA3019

M27417

M10908-2

**

100735-15

M10659-1

M10809-1

M8882

M50924-03

M50820-02

HA3012

102431-01

10

11

12

13

M50814-06

M51345-01

102042-01

**

13-1 102001-03

13-2 079975-02

13-3 FHPF3-5C

13-4 M22009

13-5 M22456-1

13-6 M50545

13-7 M12179

13-8 M16545

13-9 M8940

13-10 M10993-1

13-11 M27694

13-12 M22997

13-13 M12461-31

13-14 M12244-1

13-15 M12461-31

13-16 M11637

13-17 M50820-02

13-18 M8643

14 M51114-01

PART

DESCRIPTION

Upper Shell

Screw/Lockwasher, 1/2"

Combustion Chamber

Photocell Bracket

Photocell Assembly

Drain Plug

Screw, #6-32 x 3/8"

Burner Head Assembly

Nozzle

Nozzle Seal Washer

Nozzle Seal Spring

Nozzle Seal Sleeve

Burner Head Body

Barb Fitting

Spark Plug

Screw/Lockwasher, 1/2"

Air Line

Fuel Line

Fan

Motor and Pump Assembly

Motor with capacitor

(230V/50Hz)

Pump Body

Screw, #10-32 x 5/8"

Insert

Rotor

End Pump Cover

Intake Filter

End Filter Cover

Steel Ball (1/4" Dia.)

Pressure Relief Spring

Adjusting Screw

Plug

Screw, #10-32 x 1"

Output Filter

Screw, #10-32 x 1"

Lint Filter

Barb Fitting

Blade

Fan Guard

QTY.

1

2

1

13

1

1

1

2

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

8

KEY

NO.

15

16

17

18

19

20

33

34

35

36

29

30

31

32

25

26

27

28

21

22

23

24

41

42

43

44

37

38

39

40

6

1

4

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

2

1

1

1

PART

NUMBER

PART

DESCRIPTION

M50631

097468-01

101206-01

Rubber Bumper

Edge Liner

Motor and Relay

Bracket Assembly

WLE-3

NPF-3B

NTC-4C

Lock Washer, #10

Nut, #10-32

Hex locknut

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

M50104-03

M50104-03

M50104-01

099213-01

102801-01

098511-191

M11271-8

RF3-6B

M51150-01

M10990-3

M51151-01

098513-75

Electronic Ignitor

Screw, #10-16 x 3/4"

Terminal Board

Rivet

Bushing

Bushing

Bushing

Button Plug

Power Line RFI Filter

Lower Shell

Clip Nut

Screw, #10-32 x 3/4"

Fuel filter

Rubber Bushing

Fuel Line

Fuel Tank

097702-01

M16841-57

097630-02

M50400

Fuel Tank Cap

Wire Assembly (red 8 1/2")

Flame-Out Control

Strain Relief Bushing

079673-06 Power Cord

M51077-01AA Side Cover

099177-01

078918-01

Hex Nut

Terminal Board Tab Cap

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN

HA2210

097650-01

M9900-192

102944-03

Filler Neck Screen

Tradename Decal

Combustion Chamber

Ground Wire

Decal Package

QTY.

2

1

1

2

3

2

1

1

1

1

8

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

**Not available as an assembly, order parts separately.

104468

19

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

2

ILLUSTRATED

PARTS

BREAKDOWN

150,000 BTU/HR

3

1

8-1

8-3

8-2

8-4

8-6

Burner Head Assembly

8-5

8-7

4

5

8

12

13

23

31

44

7

30

10

9 15

25

26

11

17

46

28

27

20

24

36

37

33

34

35

19

18

9

22

32

14

21

38

29

13-1

13-2

13-3

13-4

13-5

13-6

42

16

43

13-7

13-18

13-17

13-16

13-15

13-14

Motor and Pump Assembly

13-13

13-8

13-12

20

13-9

13-10

13-11

6

39

40

45

41

104468

PARTS LIST

150,000 BTU/HR

OWNER’S MANUAL

This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

KEY

NO.

PART

NUMBER

8-1

8-2

8-3

8-4

8-5

8-6

9

8-7

7

8

5

6

3

4

1

2

10

11

12

13

M50814-06

M51345-01

102042-01

**

13-1 102001-03

13-2 079975-03

13-3 FHPF3-6C

13-4 M22009

13-5 M22456-2

13-6 M50545

13-7 M12179

13-8 M16545

13-9 M8940

13-10 M10993-1

13-11 M27694

13-12 M22997

098511-138

102432-01

098512-36

099229-01

HA3019

M27417

M10908-2

**

100735-11

M10659-1

M10809-1

M8882

M50924-08

M50820-02

HA3012

102431-01

13-13 M12461-31

13-14 M12244-1

13-15 M12461-32

13-16 M11637

14

15

13-17 M50820-02

13-18 M8643-2

M51114-01

M50631

**Not available as an assembly, order parts separately.

PART

DESCRIPTION

Upper Shell

Screw/Lockwasher, 1/2"

Combustion Chamber

Photocell Bracket

Photocell Assembly

Drain Plug

Screw, #6-32 x 3/8"

Burner Head Assembly

Nozzle

Nozzle Seal Washer

Nozzle Seal Spring

Nozzle Seal Sleeve

Burner Head Body

Barb Fitting

Spark Plug

Screw/Lockwasher, 1/2"

Air Line

Fuel Line

Fan

Motor and Pump Assembly

Motor (with capacitor)

Pump Body

Screw, #10-32 x 3/4"

Insert

Rotor

End Pump Cover

Intake Filter

End Filter Cover

Steel Ball (1/4" Dia.)

Pressure Relief Spring

Adjusting Screw

Plug

Screw, #10-32 x 1"

Output Filter

Screw, #10-32 x 1 1/8"

Lint Filter

Barb Fitting

Blade

Fan Guard

Rubber Bumper

QTY.

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

4

6

1

4

1

1

9

1

2

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

8

KEY

NO.

40

41

42

43

44

45

46

36

37

38

39

32

33

34

35

28

29

30

31

24

25

26

27

20

21

22

23

16

17

18

19

PART

NUMBER

PART

DESCRIPTION

097468-01

101206-01

WLE-3

NPF-3B

NTC-4C

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

M50104-03

M50104-03

M50104-01

099213-01

102801-01

098511-191

M11271-8

Edge Liner

Motor Bracket

Lock Washer, #10

Nut, #10-32

Hex locknut

Electronic Ignitor

Screw, #10-16 x 3/4"

Terminal Board

Rivet

Bushing

Bushing

Bushing

Button Plug

Power Line RFI Filter

Lower Shell

Clip Nut

RF3-6B

M51150-01

M10990-3

M51151-02

098513-76

097702-01

M16841-57

097630-02

Screw, #10-32 x 3/4"

Fuel filter

Rubber Bushing

Fuel Line

Fuel Tank

Fuel Tank Cap

Wire Assembly (red 8 1/2")

Flame-Out Control

M50400

079673-06

Strain Relief Bushing

Power Cord

M51077-01AA Side Cover

M11084-27 Screw, #10-16 x 1/2"

078918-01

099177-01

097785-04

Terminal Board Tab Cap

Hex Nut

Vinyl Foam Gasket

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN

HA2210

097650-01

M9900-192

102944-04

Filler Neck Screen

Tradename Decal

Combustion Chamber

Ground Wire

Decal Package

QTY.

1

1

2

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

8

1

1

1

2

1

1

2

1

2

1

2

3

1

1

1

1

1

2

104468

21

R

PORTABLE FORCED AIR HEATERS

WHEELS AND

HANDLES

100,000 AND 150,000 BTU/HR

MODELS

KEY PART PART

NO. NUMBER DESCRIPTION

1 HA2203

HA2204

Handles

Handles

2 M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3/4"

3 M12342-3 Wheel Support Frame

M12831-3 Wheel Support Frame

4 NTC-3C Hex Nut, #10-24

5 097896-03 Wheel

6 M28526 Cap Nut

7 M51015-01 Axle

M16801-2 Axle

100,000 150,000

QTY.

QTY.

2

8

1

8

2

2

1

2

2

1

8

2

8

1

1

2

6

3

5

4

7

22

104468

ACCESSORIES

Purchase accessories from your local dealer.

OWNER’S MANUAL

AIR GAUGE KIT - HA1180

For all models. Special tool to check pump pressure.

STANDARD WHEELS AND

HANDLE KIT - HA1206

Makes heater even more portable and convenient. Easy to assemble.

For 35/70,000 Btu/Hr models.

HEAVY DUTY WHEELS AND

HANDLE KIT - HA1202

For heavy duty applications. Makes your heater even more portable and convenient.

For 35/70,000 Btu/Hr models.

104468

23

WARRANTY AND REPAIR SERVICE

CERTIFICATE OF GENERAL

EQUIPMENT - LIMITED 90 DAY WARRANTY

DESA International warrants new Products sold by it to be free from defects in material or workmanship for a period of ninety days after date of delivery to the first user and subject to the following conditions:

DESA International's obligation and liability under this

Warranty is expressly limited to repairing or replacing at DESA

International's option, any parts which appear to DESA International upon inspection to have been defective in material or workmanship when shipped from the factory. Such parts shall be provided at no cost to the user, at the business establishment of any factory authorized service center or the factory during regular working hours. The Warranty shall not apply to component parts or accessories of Products not manufactured by

DESA International and which carry the warranty of the manufacturer thereof, or to normal maintenance (such as pressure adjustments) or to normal maintenance parts (such as filters and spark plugs). Replacement or repair parts installed in the

Product covered by this Warranty are warranted only for the remainder of this Warranty as if such parts were original components of said Product. DESA INTERNATIONAL MAKES NO

OTHER EXPRESS WARRANTY. TO THE EXTENT PERMIT-

TED BY LAW DESA INTERNATIONAL MAKES NO IMPLIED

WARRANTY AND MAKES NO WARRANTY OF MER-

CHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR-

POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING

THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-

TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF

THIS EXPRESS WARRANTY.

Any transportation charges, costs of installation, duty, taxes or any other charges whatsoever must be borne by the user. DESA International's obligation under this limited Warranty shall not include any liability for direct, indirect, incidental, or consequential damage or delay. If requested by DESA

International, Products or parts for which a warranty claim is made are to be returned transportation prepaid by user to the factory. Any improper use, including operation after discovery of defective or worn parts, operation beyond capacity, substitution of parts not approved by DESA International, or any alteration or repair by others in such manner as in DESA

International's judgement affects the Product materially and adversely, shall void this Warranty.

NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED

TO CHANGE THIS WARRANTY IN ANY WAY OR GRANT

ANY OTHER WARRANTY UNLESS SUCH CHANGE IS

MADE IN WRITING AND SIGNED BY AN OFFICER OF DESA

INTERNATIONAL AT ITS HOME OFFICE.

WARRANTY SERVICE

Always specify model and serial numbers when communicating with the factory.

We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only Warranty applicable is our standard written Warranty. We make no other Warranty, expressed or implied.

A Service Manual is available by writing to the Technical Service

Department at:

Corporate Headquarters

2701 Industrial Drive

P.O. Box 90004

Bowling Green, Kentucky 42102-9004

U.S.A.

Printed in U.S.A.

R

CALENTADORES

PORTATILES DE AIRE

FORZADO

MANUAL DEL PROPIETARIO

Tamaños: 10,2 (35.000) 20,5 (70.000) 29,3 (100.000) 44 kW (150.000 Btu/hr)

Modelos: B35CEA, B70CEA, B100CEA, Y B150CEA

IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de armar, encender o dar servicio al calentador. El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves. Guarde este manual para referencia futura.

104468 01

NOT A UPC

104468-01

Rev. A

12/97

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

INFORMACION DE

SEGURIDAD

ADVERTENCIAS

IMPORTANTE: Lea este manual del propietario detenida y completamente antes de intentar armar, usar o dar servicio al calentador. El uso indebido de este calentador puede causar lesiones graves o la muerte a causa de las quemaduras, incendios, explosiones, choques eléctricos y envenenamiento por monóxido de carbono.

PELIGRO: El envenenamiento por monóxido de carbono puede causar la muerte.

Envenenamiento por monóxido de

carbono: Los primeros síntomas del envenenamiento por monóxido de carbono son parecidos a los de la gripe e incluyen dolores de cabeza, mareos o náuseas. Si se experimentan estos síntomas, el calentador podría estar funcionando mal. ¡Busque aire fresco

de inmediato! Solicite la reparación del calentador. Algunos individuos se ven más afectados por el monóxido de carbono que otros. Estos incluyen las mujeres embarazadas, individuos con padecimientos del corazón o los pulmones o con anemia, individuos bajo los efectos del alcohol e individuos a grandes alturas.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Guarde este manual para referencia. Es su guía para el uso seguro y adecuado de este calentador.

• Para evitar el riesgo de incendio o explosión, use sólo keroseno o fueloil No.

1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes de pintura, alcohol u otros combustibles muy inflamables.

• Abastecimiento de combustible a) El personal involucrado en el abastecimiento del combustible deberá ser calificado y estar plenamente familiarizado con las instrucciones del fabricante y los reglamentos aplicables en cuanto al abastecimiento seguro de combustible de las unidades de calefacción.

b)Sólo se debe utilizar el tipo de combustible especificado en la chapa de datos del calentador.

c) Se deberá extinguir toda llama, incluyendo la luz piloto en su caso, y permitir que el calentador se enfríe antes de abastecerlo de combustible.

d)Durante el abastecimiento de combustible, todas las líneas y conexiones de combustible deberán inspeccionarse en busca de fugas.

Todas las fugas deberán repararse antes de volver a poner en servicio el calentador.

e) En ningún momento se deberá almacenar una cantidad de combustible mayor que la necesaria para un día de funcionamiento en el interior de un edificio en las cercanías del calentador. El depósito de abasto de combustible deberá estar ubicado fuera de la estructura.

f) Todo el combustible almacenado deberá ubicarse a un mínimo de 762 cm (25 pies) de los calentadores, sopletes, equipo de soldadura y otras fuentes similares de inflamación (excepción: el tanque de combustible incorporado en el calentador).

g)Siempre que sea posible, el almacenamiento de combustible deberá confinarse a zonas donde las aberturas en el suelo no permitan que el combustible gotee sobre una llama o sea inflamado por una llama ubicada a una altura más baja.

h)El almacenamiento del combustible deberá efectuarse según las disposiciones de las autoridades competentes.

• Nunca use el calentador en presencia de vapores de gasolina, de diluyente de pintura u otros vapores muy inflamables.

• Respete todos los reglamentos y códigos locales al usar el calentador.

• Los calentadores utilizados en las cercanías de alquitranado, lonas o materiales de envoltura similares deberán ubicarse a una distancia segura de tales materiales. La distancia mínima recomendada es

304,8 cm (10 pies). Además, se recomienda que tales materiales tengan propiedades retardantes a las llamas. Estos materiales de envoltura deberán fijarse de modo seguro para impedir su combustión o que volteen el calentador debido a la acción del viento.

• Utilícelo solamente en lugares con buena ventilación. Deje una abertura de por lo menos 2800 cm

2

(3 ft

2

) para la entrada de aire fresco exterior por cada 29,3 kW (100.000 Btu/hr) de capacidad.

• Utilícelo solamente en lugares exentos de vapores inflamables o contenido elevado de polvo.

• Use solamente el voltaje eléctrico y la frecuencia especificados en la chapa del número de modelo.

• Use solamente un cordón de extensión de tres clavijas con puesta a tierra.

• Los espacios mínimos entre el calentador y materiales combustibles son:

Salida: 250 cm (8 ft)

Lados, partes superior y trasera: 125 cm

(4 ft)

• Coloque el calentador en una superficie estable y nivelada mientras el calentador está caliente o funcionando, de lo contrario podría ocurrir un incendio.

• Para trasladar o guardar el calentador, manténgalo en posición nivelada, de lo contrario podría derramarse el combustible.

• Deje el calentador fuera del alcance de los niños y animales.

• Desenchufe el calentador cuando no esté en uso.

• Cuando se usa con termostato, el calentador puede arrancar en cualquier momento.

• Nunca use el calentador en habitaciones o dormitorios.

• Nunca bloquee la entrada de aire (trasera) ni la salida de aire (delantera) del calentador.

• Nunca mueva, manipule, reabastezca de combustible ni dé servicio a un calentador caliente, en funcionamiento o enchufado.

• Nunca conecte ductos a la parte delantera o trasera del calentador. El uso de ductos podría reducir el flujo de aire que el calentador necesita. El calentador entonces produciría monóxido de carbono en exceso.

104468

2

IDENTIFICACION

DEL PRODUCTO

Salida de aire caliente

Casco superior

Casco inferior

MANUAL DEL PROPIETARIO

Asa

Protector del ventilador

DESEMBALAJE

1.

Quite todo el material de embalar aplicado al calentador para el transporte.

2.

Saque todos los componentes de la caja.

3.

Inspeccione los componentes en busca de daños ocurridos durante el transporte. Si el calentador ha sufrido daños, informe oportunamente al concesionario donde se compró el calentador.

Cubierta del extremo del filtro de aire

Tapa de combustible

Tanque de combustible

Cubierta lateral

Botón de reposición del control de extinción de llamas

Figura 1 - Modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)

Cordón eléctrico

Salida de aire caliente

Casco superior

Casco inferior

Tapa de combustible

Cubierta lateral

Botón de reposición del control de extinción de llamas

Figura 2 - Modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)

Protector del ventilador

Tanque de combustible

Cordón eléctrico

104468

3

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

ARMADO

(SÓLO PARA MODELOS DE

29,3 Y 44 KW [100.000 Y

150.000 BTU/HR])

Estos modelos se proveen con ruedas y asas.

Las ruedas, asas y la tornillería de montaje se encuentran en la caja de embalaje.

Herramientas necesarias

• Destornillador Phillips mediano

• Llave ajustable o de boca de 3/8"

• Martillo

1.

Deslice el eje a través del bastidor de soporte de las ruedas. Instale las ruedas en el eje.

IMPORTANTE: Al instalar las ruedas, oriente el cubo extendido de las ruedas hacia el bastidor de soporte de las ruedas (vea la Figura 3).

Salida de aire caliente

Pestaña del tanque de combustible

Bastidor de soporte de las ruedas

Rueda

Tuerca ciega

Tornillo

Tuerca

2.

Coloque las tuercas ciegas en los extremos del eje. Martíllelas suavemente para fijarlas.

3.

Coloque el calentador sobre el bastidor de soporte de las ruedas. Asegúrese que el extremo de entrada de aire

(posterior) del calentador esté sobre las ruedas. Alinee los agujeros de la pesta-

ña del tanque de combustible con los agujeros del bastidor de soporte de las ruedas.

4.

Coloque el asa delantera y el asa trasera encima de la pestaña del tanque de combustible. Inserte los tornillos a través de las asas, de la pestaña del tanque de combustible y del bastidor de soporte de las ruedas. Ponga una tuerca apretada a mano en cada tornillo después de insertarlo.

5.

Después de insertar todos los tornillos, apriete las tuercas firmemente.

Asa delantera

Eje

Cubo extendido

Figura 3 - Conjunto de ruedas y asas, sólo modelos de 29,3/44 kW

(100.000/150.000 Btu/hr)

4

Asa trasera

Entrada de aire

COMBUSTIBLES

ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o explosión, use sólo keroseno o fueloil No. 1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes de pintura, alcohol u otros combustibles muy inflamables.

No use combustibles pesados como el fueloil

No. 2 ó diesel No. 2. El uso de estos combustibles causará:

• taponamiento del filtro de combustible y de la boquilla

• depósitos de carbón en la bujía

• necesidad de usar aditivo anticongelador no tóxico en el combustible durante el tiempo muy frío

IMPORTANTE: Utilice un envase para almacenar KEROSENO SOLAMENTE.

Asegúrese que el envase esté bien limpio.

Las materias extrañas tales como óxido, tierra o agua harán que el control de extinción de llamas apague el calentador. Las materias extrañas también harán necesaria la limpieza frecuente del sistema de combustible.

VENTILACION

ADVERTENCIA: Observe los requisitos mínimos de ventilación de aire fresco exterior. Si no se provee la ventilación debida con aire fresco exterior, podría ocurrir el envenenamiento por monóxido de carbono. Antes de hacer funcionar el calentador, asegúrese de proporcionar buena ventilación con aire fresco exterior.

Deje una abertura de por lo menos 2800 cm

2

(3 ft

2

) por cada 29,3 kW (100.000 Btu/hr) de capacidad para la entrada de aire. Proporcione aire fresco adicional si se usan más calentadores.

Ejemplo: Un calentador de 44 kW (150.000

Btu/hr) requiere una de las siguientes aberturas:

• puerta de garaje para dos carros de 4,88 m (16 ft) de ancho levantada por lo menos 8,59 cm (3,38 in.)

• puerta de garaje para un carro de 2,75 m

(9 ft) de ancho levantada por lo menos

15,24 cm (6 in.)

• dos ventanas de 76,20 cm (30 in.) de ancho levantadas por lo menos 30,48 cm (12 in.)

104468

MANUAL DEL PROPIETARIO

TEORIA DE

FUNCIONAMIENTO

Sistema de combustible: La bomba de aire fuerza el paso del aire por la línea de aire. De allí, el aire es empujado a través de la boquilla del quemador. Este aire hace que el combustible del tanque suba. Un vapor fino de combustible es rociado en la cámara de combustión.

Sistema de aire: El motor hace girar el ventilador. El ventilador empuja el aire al interior y alrededor de la cámara de combustión. Este aire se calienta y proporciona un chorro de aire caliente y limpio.

Sistema de encendido: El ignitor electrónico envía voltaje a la bujía. La bujía enciende la mezcla de combustible y aire.

Sistema de control de extinción de

llamas: Este sistema apaga el calentador en caso de extinguirse la llama.

Cámara de combustión

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Estudie y comprenda las advertencias dadas en la sección Información de seguridad. Son necesarias para el funcionamiento sin peligro de este calentador. Respete todos los códigos locales al usar este calentador.

Para encender el calentador

1.

Observe toda la información sobre ventilación y seguridad.

2.

Llene el tanque de combustible con keroseno o fueloil No. 1.

3.

Ponga la tapa de combustible.

4.

Enchufe el cordón eléctrico del calentador en un tomacorriente estándar de 230

V/50 Hz con puesta a tierra. Utilice un cordón de extensión si es necesario. Use solamente un cordón de extensión de tres clavijas con puesta a tierra.

Bujía

Quemador

Motor

Ventilador

Bomba de aire

Filtro de admisión de aire

Requisitos del calibre del alambre del cordón de extensión

Hasta 30,5 m (100 ft) de largo, use conductores de 1,0 mm

2

(16 AWG); de 30,6 a 61 m

(101 a 200 ft), use conductores de 1,5 mm

2

(14 AWG)

El calentador arrancará al enchufar el cordón eléctrico en el tomacorriente. De lo contrario, oprima el botón de reposición del control de extinción de llamas (vea las Figuras 5 y 6).

Para apagar el calentador

1.

Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente.

Para volver a encender el calentador

1.

Espere 2 minutos después de apagar el calentador.

2.

Repita los pasos bajo Para encender el

calentador.

Botón de reposición del control de extinción de llamas

Salida de aire caliente y limpio

Entrada de aire frío

Tanque de combustible

Boquilla

Filtro de combustible

Línea de aire al quemador

Aire para el sistema de combustible

Aire para combustión y calefacción

Figura 4 - Vista en corte transversal del funcionamiento

Ignitor

Filtro de aire de salida

Figura 5 - Botón de reposición del control de extinción de llamas, modelos de 10,2/

20,5 kW (35/70.000 Btu/hr)

electrónico

Botón de reposición del control de extinción de llamas

Combustible

Figura 6 - Botón de reposición del control de extinción de llamas, modelo de 29,3/

44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)

104468

5

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

ALMACENAMIENTO,

TRANSPORTE O

EMBARQUE

Nota: Si se está despachando la unidad para embarque, las compañías transportistas exigen que los tanques de combustible estén vacíos.

1.

Vaciar el tanque de combustible.

Nota: Algunos modelos tienen el tapón de vaciado en el lado inferior del tanque de combustible. De ser así, sacar el tapón para vaciar todo el combustible. Si el calentador no tiene tapón de vaciado, vaciar el combustible por la abertura de la tapa de combustible.

Asegurarse de haber extraído todo el combustible.

2.

Volver a colocar el tapón de vaciado, si lo tiene.

3.

Si se observa la presencia de basura en el combustible viejo, añadir 1 ó 2 litros de keroseno al tanque, agitarlo y volver a vaciarlo. Esto ayuda a impedir que el exceso de basura tapone los filtros en el futuro.

4.

Volver a colocar la tapa del tanque de combustible o el tapón de vaciado.

Desechar el combustible viejo de manera adecuada. Consultar a una estación de servicio local que efectúe el reciclaje de derivados del petróleo.

5.

Si se está almacenando la unidad, almacenarla en un lugar seco. Asegurarse que el lugar de almacenamiento esté libre de polvo y vapores corrosivos.

IMPORTANTE: No almacenar el keroseno durante el verano para usarlo en la siguiente temporada fría. El usar keroseno viejo podría dañar el calentador.

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

PREVENTIVO

ADVERTENCIA: Nunca repare el calentador mientras está enchufado, en funcionamiento o caliente.

Podrían ocurrir graves quemaduras y electrochoque.

Item

Tanque de combustible

Intervalo

Filtros de salida de aire y de pelusa funcionamiento o según sea necesario.

Cámbielos cada 500 horas de funcionamiento o anualmente.

Filtro de admisión de aire

Filtro de combustible

Bujía

Paletas del ventilador

Motor

Lávelo con agua y jabón y séquelo cada 500 horas de funcionamiento o según sea necesario.

Límpielo dos veces por temporada de frío o según sea necesario.

Límpiela y ajuste el espacio entre electrodos cada 600 horas de funcionamiento o según sea necesario.

Límpielas cada temporada o según sea necesario.

No requerido/lubricado permanentemente.

Procedimiento

Vea

Almacenamiento,

Transporte o Embarque,

más arriba.

Vea Filtros de salida de aire,

de admisión de aire y de

pelusa, página 10.

Vea Filtros de salida de aire,

de admisión de aire y de

pelusa, página 10.

Vea Filtro de combustible, página 8.

Vea Bujía, página 9.

Vea Ventilador, página 13.

104468

6

MANUAL DEL PROPIETARIO

LOCALIZACION DE

AVERIAS

ADVERTENCIA: Nunca repare el calentador mientras está enchufado, en funcionamiento o caliente. Podrían ocurrir graves quemaduras y electrochoque.

AVERIA OBSERVADA

El calentador se enciende, pero el control de extinción de llamas lo apaga después de un rato corto.

El calentador no enciende, pero el motor funciona por un rato corto.

CAUSA POSIBLE

1. Presión incorrecta de la bomba

2. Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa sucios

3. Filtro de combustible sucio

4. Tierra en la boquilla

5. Cristal de la fotocélula sucio

6. Control de extinción de llamas defectuoso

1. Presión incorrecta de la bomba

2. Depósitos de carbón en la bujía y/o espacio entre electrodos inapropiado

3. Filtro de combustible sucio

4. Tierra en la boquilla

5. Agua en el tanque de combustible

SOLUCION

1. Vea Ajuste de la presión de la bomba, página 10.

2. Vea Filtros de salida de aire, de admi-

sión de aire y de pelusa, página 10.

3. Vea Filtro de combustible, página 8.

4. Vea Boquilla, página 11.

5. Limpie el cristal de la fotocélula.

6. Sustituya el control de extinción de llamas.

1. Vea Ajuste de la presión de la bomba, página 10.

2. Vea Bujía, página 9.

3. Vea Filtro de combustible, página 8.

4. Vea Boquilla, página 11.

5. Vacíe y enjuague el tanque de combustible con keroseno limpio. Vea Almace-

namiento, Transporte o Embarque, página 6.

El motor no arranca al enchufar el calentador, el ventilador gira lentamente o no gira.

ADVERTENCIA: ¡Alto voltaje!

6. Ignitor electrónico no conectado a tierra

7. Ignitor electrónico defectuoso

6. Asegúrese que el montaje del ignitor electrónico esté firmemente apretado.

7. Sustituya el ignitor electrónico.

1. El control de extinción de llamas no está reposicionado

2. Rotor de la bomba atascado

1. Oprima el botón del control de extinción de llamas, vea las Figuras 5 y 6 en las página 5.

2. Si el ventilador gira con dificultad, vea

Rotor de la bomba, página 12.

104468

7

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

PROCEDIMIENTOS

DE SERVICIO

ADVERTENCIA: Nunca repare el calentador mientras está enchufado, en funcionamiento o caliente. Podrían ocurrir graves quemaduras y electrochoque.

Casco superior

Protector del ventilador

Casco superior

Remoción del casco superior

1.

Quite los tornillos a lo largo de cada lado del calentador con una llave de tuercas de 5/16". Estos tornillos sujetan juntos los cascos superior e inferior.

2.

Levante y quite el casco superior.

3.

Quite el protector del ventilador.

Filtro de combustible

(Modelos de 10,2/20,5 kW [35.000/

70.000 Btu/hr])

1.

Quite los tornillos de la cubierta lateral con una llave de tuercas de 5/16".

2.

Quite la cubierta lateral.

3.

Quite la línea de combustible de caucho del cuello del filtro de combustible.

4.

Palanquee cuidadosamente el buje y el filtro de combustible para sacarlos del tanque de combustible.

5.

Lave el filtro de combustible con combustible limpio y vuelva a colocarlo en el tanque.

6.

Sujete la línea de combustible de caucho al cuello del filtro de combustible.

7.

Vuelva a colocar la cubierta lateral.

Filtro de combustible

(Modelo de 29,3/44 kW [100.000/

150.000 Btu/hr])

1.

Quite los tornillos de la cubierta lateral con una llave de tuercas de 5/16".

2.

Quite la cubierta lateral.

3.

Quite la línea de combustible superior del cuello del filtro de combustible.

4.

Palanquee cuidadosamente el buje, la línea de combustible inferior y el filtro de combustible para sacarlos del tanque de combustible.

5.

Lave el filtro de combustible con combustible limpio y vuelva a colocarlo en el tanque.

6.

Sujete la línea de combustible superior al cuello del filtro de combustible.

7.

Vuelva a colocar la cubierta lateral.

Figura 7 - Remoción del casco superior, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000

Btu/hr)

Filtro de combustible

Cubierta lateral

Línea de combustible

Figura 9 - Remoción del filtro de combustible, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)

Filtro de combustible, buje y línea de combustible inferior

Protector del ventilador

Figura 8 - Remoción del casco superior, modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000

Btu/hr)

Línea de combustible superior

Cubierta lateral

Figura 10 - Remoción del filtro de combustible, modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)

8

104468

MANUAL DEL PROPIETARIO

PROCEDIMIENTOS

DE SERVICIO

Continuación

Bujía

(Modelo de 10,2 kW [35,000 Btu/hr])

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Quite el ventilador (vea la página 13).

3.

Quite las mangueras de las líneas de aire y de combustible del conjunto de la boquilla.

4.

Quite el cable de la bujía.

5.

Quite los dos tornillos con una llave de tuercas de 5/16" y quite la banda fijadora del quemador.

6.

Coloque el cuerpo hexagonal de la bujía en una prensa y apriétela.

7.

Quite la tuerca de montaje de la bujía con una llave de boca de 11/16".

8.

Quite la banda fijadora del quemador de la bujía.

9.

Limpie la bujía y ajuste el espacio entre electrodos a 1,4 mm (0.055 in.).

10. Vuelva a colocar la banda fijadora del quemador en la bujía. Gire la banda fijadora del quemador para posicionar los electrodos de la bujía (vea la Figura 13).

11. Apriete la bujía con la tuerca de montaje.

12. Suelte el cuerpo hexagonal de la bujía de la prensa.

13. Vuelva a colocar la banda fijadora del quemador en la cámara de combustión.

14. Conecte el cable de la bujía.

15. Sujete las mangueras de las líneas de aire y de combustible al conjunto de la boquilla.

16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la página 13).

17. Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

Cámara de combustión

Tuerca de montaje de la bujía

Banda fijadora del quemador

Bujía

Cable de la bujía

Conjunto de boquilla

Manguera de aire

Manguera de combustible

Figura 11 - Remoción de la bujía, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)

Doble aquí para ajustar el espacio

Bujía

(Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/

100.000/150.000 Btu/hr])

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Quite el ventilador (vea la página 13).

3.

Quite el cable de la bujía.

4.

Quite la bujía del quemador con una llave de boca de 13/16".

5.

Limpie la bujía y ajuste el espacio entre electrodos:

20,5/29,3 kW (70/100.000 Btu/hr)

Modelos:

1,9 mm (,075 in.) espacio

44 kW (150.000 Btu/hr) Modelo:

2,8 mm (,110 in.) espacio

6.

Instale la bujía en el quemador.

7.

Conecte el cable de la bujía.

8.

Vuelva a colocar el ventilador (vea la página 13).

9.

Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

Quemador

Cable de la bujía

Espacio de 1,4 mm

(0,055 in.)

Figura 12 - Espacio entre electrodos de la bujía, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)

Banda fijadora del quemador

Bujía

Figura 14 - Remoción de la bujía, modelos de 20,5/29,3/26,4/44 kW (70.000/100.000/

150.000 Btu/hr)

Doble aquí para ajustar el espacio

Figura 13 - Rotación de la bujía, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)

Espacio

Figura 15 - Espacio entre electrodos de la bujía, modelos de 20,5/29,3/26,4/44 kW

(70.000/100.000/150.000 Btu/hr)

Continúa

104468

9

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

PROCEDIMIENTOS

DE SERVICIO

Continuación

Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Quite los tornillos de la cubierta del extremo del filtro con una llave de tuercas de 5/16".

3.

Quite la cubierta del extremo del filtro.

4.

Reemplace los filtros de salida de aire y de pelusa.

5.

Lave o reemplace el filtro de admisión de aire (vea Programa de mantenimien-

to preventivo, página 6).

6.

Vuelva a colocar la cubierta del extremo del filtro.

7.

Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

IMPORTANTE: No aceite los filtros.

Ajuste de la presión de la bomba

1.

Quite el tapón para manómetro de la cubierta del extremo del filtro.

2.

Instale el manómetro accesorio (No. de pieza HA1180).

3.

Encienda el calentador (vea Funciona-

miento, página 5). Permita que el motor alcance su velocidad plena.

4.

Ajuste la presión. Gire la válvula de alivio hacia la derecha para aumentar la presión. Gire la válvula de alivio hacia la izquierda para reducir la presión. Vea las especificaciones a la derecha para obtener la presión correcta para cada modelo.

5.

Quite el manómetro. Vuelva a colocar el tapón para manómetro en la cubierta del extremo del filtro.

Filtro de admisión de aire

Cubierta del extremo del filtro

Filtro de pelusa

Filtro de salida de aire

Filtro de pelusa

Filtro de salida de aire

Protector del ventilador

Figura 16 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)

Filtro de admisión de aire

Cubierta del extremo del filtro

Protector del ventilador

Figura 17 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa, modelos de 29,3/

44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)

Válvula de alivio

Tapón para manómetro

Manómetro

Figura 18 - Remoción del tapón para manómetro

(Se ilustran los modelos de 10,2/20,5 kW

[35.000/70.000 Btu/hr])

Figura 19 - Ajuste de la presión de la bomba

Modelo

10,2 kW (35.000 Btu/hr)

Presión de la bomba

20,00 kPa (2,9 psi)

20,5 kW (70.000 Btu/hr) 26,2 kPa (3,8 psi)

29,3 kW (100.000 Btu/hr) 26,89 kPa (3,9 psi)

44 kW (150.000 Btu/hr) 33,10 kPa (4,8 psi)

104468

10

MANUAL DEL PROPIETARIO

PROCEDIMIENTOS

DE SERVICIO

Continuación

Boquilla

(Modelo de 10,2 kW [35.000 Btu/hr])

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Quite el ventilador (vea la página 13).

3.

Quite las mangueras de las líneas de aire y de combustible del conjunto de la boquilla.

4.

Gire el conjunto de la boquilla 1/4 de vuelta a la izquierda y tire hacia el motor para quitarlo.

5.

Coloque el cuerpo hexagonal de plástico en una prensa y apretarla ligeramente.

6.

Quite cuidadosamente la boquilla del adaptador usando una llave de casquillo de 5/8".

7.

Sople aire comprimido por la cara de la boquilla. Esto despedirá la tierra de la zona de la boquilla.

8.

Inspeccione el sello de la boquilla en busca de daños.

9.

Vuelva a colocar la boquilla en el adaptador hasta que quede asentada. Apriétela 1/3 de vuelta adicional con una llave de casquillo de 5/8" (4,5-5,1 Nm

[40-45 in.-lb]).

10. Sujete el conjunto de la boquilla a la banda fijadora del quemador.

11. Sujete las mangueras de las líneas de aire y de combustible al conjunto de la boquilla.

12. Vuelva a colocar el ventilador (vea la página 13).

13. Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

Cámara de combustión

Conjunto de boquilla

Manguera de aire

Manguera de combustible

Figura 20 - Remoción de las mangueras de las líneas de aire y combustible, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)

104468

Banda fijadora del quemador

Conjunto de boquilla

Figura 21 - Remoción del conjunto de la boquilla, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)

Cara de la boquilla

Sello de la boquilla

10. Inspeccione el sello de la boquilla en busca de daños.

11. Vuelva a colocar la boquilla en el quemador y apriétela firmemente (9,1-12,4

Nm [80-110 in.-lb]).

12. Sujete el quemador a la cámara de combustión.

13. Instale la bujía en el quemador.

14. Conecte el cable de la bujía.

15. Sujete las mangueras de las líneas de aire y de combustible al quemador.

16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la página 13).

17. Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

Cámara de combustión

Boquilla

Adaptador de la boquilla

Quemador

Cable de la bujía

Adaptador de la línea de aire

Adaptador de la línea de combustible

Figura 22 - Boquilla y adaptador, modelo de 10,2kW (35.000 Btu/hr)

Boquilla

(Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/

100.000/150.000 Btu/hr])

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Quite el ventilador (vea la página 13).

3.

Quite las mangueras de las líneas de aire y de combustible del quemador.

4.

Quite el cable de la bujía.

5.

Quite la bujía del quemador con una llave de boca de 13/16".

6.

Quite los tres tornillos con una llave de tuercas de 5/16" y quite el quemador de la cámara de combustión.

7.

Coloque el quemador en una prensa y apretarla ligeramente.

8.

Quite cuidadosamente la boquilla del quemador usando una llave de casquillo de 5/8" (vea la Figura 24).

9.

Sople aire comprimido por la cara de la boquilla. Esto despedirá la tierra de la zona de la boquilla.

Tornillo

Manguera de combustible

Manguera de aire

Figura 23 - Remoción del quemador, modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/

100.000/150.000 Btu/hr)

Cara de la boquilla

Sello de la boquilla

Boquilla

Quemador

Bujía

Adaptador de la línea de aire

Adaptador de la línea de combustible

Figura 24 - Remoción de la boquilla, modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/

100.000/150.000 Btu/hr)

Continúa

11

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

PROCEDIMIENTOS

DE SERVICIO

Continuación

Rotor de la bomba

(Procedimiento si el rotor se atasca)

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Quite los tornillos de la cubierta del extremo del filtro con una llave de tuercas de 5/16".

3.

Quite la cubierta del extremo del filtro y los filtros de aire.

4.

Quite los tornillos de la placa de la bomba con una llave de tuercas de 5/16".

5.

Quite la placa de la bomba.

6.

Quite el rotor, el inserto y las paletas.

7.

Revise si hay suciedad en la bomba. Si hay suciedad, quítela con aire comprimido.

8.

Instale el inserto y el rotor.

9.

Verifique el espacio del rotor. Ajústelo a 0,076/0,101 mm (0,003/0,004 in.) si es necesario (vea la Figura 27).

Nota: Gire el rotor una vuelta completa para asegurarse que el espacio sea de 0,076/

0,101 mm (0,003/0,004 in.) en la posición más apretada. Ajústelo si es necesario.

10. Instale las paletas, la placa de la bomba, los filtros de aire y la cubierta del extremo del filtro.

11. Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

12. Ajuste la presión de la bomba (vea la página 10).

Nota: Si el rotor aún se atasca, continúe de la siguiente manera.

13. Efectúe los pasos 1 al 6 arriba indicados.

14. Coloque un papel de lija fina (grano

600) en una superficie plana. Lije el rotor ligeramente siguiendo un movimiento en forma de “ocho” cuatro veces (vea la Figura 28).

15. Vuelva a instalar el inserto y el rotor.

16. Efectúe los pasos 10 al 12 arriba indicados.

Figura 25 - Ubicación del rotor, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)

Paleta

Placa de la bomba

Filtro de admisión de aire

Cubierta del extremo del filtro

Paleta

Inserto

Inserto

Rotor

Filtro de salida de aire

Paleta

Placa de la bomba

Rotor

Filtro de salida de aire

Filtro de admisión de aire

Cubierta del extremo del filtro

Protector del ventilador

Espacio de 0,076/

0,101 mm (0,003/

0,004 in.) medido con un calibrador

Protector del ventilador

Figura 26 - Ubicación del rotor, modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)

Tornillo de ajuste de espacio

Rotor

Papel de lija

Tornillo de ajuste de espacio

Figura 27 - Ubicaciones de tornillos de ajuste del espacio del rotor

Figura 28 - Lijado del rotor

104468

12

MANUAL DEL PROPIETARIO

PROCEDIMIENTOS

DE SERVICIO

Continuación

Ventilador

IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje del motor antes de quitar el motor del calentador. Si el peso del motor se apoya sobre el ventilador, se podría dañar el paso de las paletas del ventilador.

1.

Quite el casco superior (vea la página 8).

2.

Utilice una llave hexagonal de 1/8" para aflojar el tornillo de fijación que sujeta el ventilador al eje del motor.

3.

Quite el ventilador del eje del motor.

4.

Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido en keroseno o solvente.

5.

Seque el ventilador por completo.

6.

Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor. Coloque el cubo del ventilador a ras con el extremo del eje del motor (vea la Figura 30).

7.

Coloque el tornillo de fijación en la parte plana del eje. Apriete el tornillo de fijación firmemente (4,5-5,6 Nm

[40-50 in.-lb).

8.

Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior.

Tornillo de fijación

Ventilador

Ventilador

Eje del motor

Figura 29 - Ubicación del ventilador, eje del motor y tornillo de fijación

A ras

Eje del motor

Tornillo de fijación

Figura 30 - Corte transversal del ventilador

104468

ESPECIFICACIONES

Salida nominal (kW)

(Btu/hr)

Combustible

10,2

35.000

20,5

70.000

29,3

100.000

Use sólo keroseno o fueloil No. 1.

Capacidad del tanque de

combustible (l/gal)

Consumo de combustible

(litros por hora/gal por hora)

11,4/3,0

1,0/0,26

18,9/5,0

1,85/0,49

34/9,0

2,7/0,70

Requisitos eléctricos 230 V/50 Hz (Para todos los modelos)

Amperaje (funcionamiento normal) 0,8 1,0 1,2

Salida de aire caliente

(m 3 /min - ft 3 /min) 4/140 6,4/225 12/425

Velocidad (rpm) 1425 2850 2850

44

150.000

51,1/13,5

4,1/1,1

1,2

14,2/500

2850

DIAGRAMAS DE ALAMBRADO

Motor

Anaranjado

Ignitor

Verde/ amarillo

Figura 32 - Diagrama de alambrado, modelos de 20,5kW (70.000 Btu/hr)

13

Blanco

Bujía

Rojo

Rojo

230V/50Hz

Azul Marrón

RFI Filtro

Negro

Tarjeta de bornes

Negro

Verde/amarillo

Blanco

Rojo

Blanco

Azul Azul

Fotocélula

B

Control de extinción de llamas

R

Botón de reposición

Figura 31 - Diagrama de alambrado, modelos de 10,2/29,3/44 kW (35.000/100.000/

150.000 Btu/hr)

Blanco

Verde/ amarillo

Motor

Anaranjado

Ignitor

Negro

Bujía

Rojo

Rojo

S ó 2 M ó 3

Relé de arranque del motor

L ó 1

230V/50Hz

Azul Marrón

RFI Filtro

Negro

Tarjeta de bornes

Negro

Verde/amarillo

Blanco

Rojo

Blanco

Azul

Azul

Fotocélula

B

Control de extinción de llamas

R

Botón de reposición

Rojo

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

3

DESPIECE

ILUSTRADO

10,2 KW (35.000 BTU/HR)

1

2

4

24

33

41

7

23

9

8

5

6

11

13

13

17

22

16

22

21

37

34

27

29

30

20

39

28

43

35

26

42

21

25

11-5

15

11-4

18

11-3

12

11-1

11-2

32

19

31

36

18-1

18-2

18-18

18-4

18-5

18-6

18-3

18-17

18-16

Conjunto de motor y bomba

18-15

18-14

18-7

18-13

22

18-8

18-9

18-10

18-11

18-12

38

14

40

14 10

104468

LISTA DE PIEZAS

10,2 KW (35.000 BTU/HR)

MANUAL DEL PROPIETARIO

Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.

CLAVE NO. PIEZA

5

6

3

4

7

1

2

8

9

10

11

M51104-01

098511-54

102432-01

098512-43

M51108-01

M11084-29

M16660

M10908-2

HA3019

079673-06

**

12

13

14

15

16

11-1 097124-01

11-2 HA3013

11-3 079980-01

11-4 M29824

11-5 HA3006

102801-01

M30865-02

M50400

M30884

M50631

17

18

101205-01

**

18-1 098642-02

18-2 079975-03

18-3 M22009

18-4 M22456-2

18-5 M29608

18-6 M29632

18-7 M29633

18-8 M29609

18-9 M12461-31

18-10 M8940

18-11 M10993-1

18-12 M27694

18-13 M22997

18-14 M29612-01

18-15 M12461-32

18-16 M50016

18-17 M8643-2

18-18 FHPF3-6C

DESCRIPCION

Asa

Casco superior

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Cámara de combustión

Escudo térmico

Tornillo, #10-16 x 3/4"

Soporte de fotocélula

Tornillo, #6-32 x 3/8"

Conjunto de fotocélula

Cordón eléctrico

Conjunto de banda

fijadora del quemador

Soporte

Bujía

Adaptador de la boquilla

Tuerca, 14mm

Boquilla

RFI Filtro

Buje

Buje de alivio

Ventilador

Parachoques de caucho

Soporte del motor

Conjunto de motor y bomba

Motor (230V/50Hz)

Cuerpo de la bomba

Inserto

Rotor

Cubierta de extremo de bomba

Filtro de pelusa

Filtro de admisión

Cubierta de extremo del filtro

Tornillo, #10-32 x 1"

Bola de acero (diám. 1/4")

Resorte de alivio de presión

Tornillo de ajuste

Tapón

Filtro de salida

Tornillo, #10-32 x 1 1/8"

Codo de 90° (adaptador de punta)

Paleta

Tornillo, #10-32 x 3/4"

CANT.

CLAVE NO. PIEZA

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

6

1

4

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

2

6

1

1

1

1

2

1

1

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

M51105-01

NTC-4C

M50104-02

102431-01

Buje (alambres) 2

Tornillo arandela de seguridad 1/2" 10

098511-12

M11271-8

RF3-6B

M29652-04

M29652-05

M16841-57

M10990-3

M50876-04

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

097630-02

097702-01

Tarjeta de bornes

Remache

1

1

Control de extinción de llamas 1

Tapa del tanque de combustible 1

098513-73 Tanque de combustible

M50899-03AA Cubierta lateral

1

1

NPF-3B

099177-01

078918-01

097785-01

WLE-3

Casco inferior

Tuerca, #10-32

Tuerca hexagonal

Tapa de lengüeta de tarjeta

de bornes

Empaquetadura de espuma

de vinilo

Arandela, #10 Cerradura

1

Tuerca de presilla

Tornillo, #10-32 X 3/4"

Línea de aire de caucho

Línea de combustible

Conjunto de alambre (rojo 8-1/2") 1

Buje de caucho

Conjunto del filtro de

1

combustible (Incluye el buje) 1

Ignitor electrónico 1

Tornillo, #10-16 x 3/4" 2

1

2

6

1

1

1

3

1

1

PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS

HA2210

097649-01

M9900-192

102944-01

DESCRIPCION

Protector del ventilador

Contratuerca hexagonal

Tamiz del cuello de llenado

CANT.

1

2

Etiqueta de nombre comercial 2

Alambre de puesta a tierra de

la cámara de combustión

Calcomanía paquete

1

1

1

**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.

104468

15

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

3

DESPIECE

ILUSTRADO

20,5 KW (70.000 BTU/HR)

1

2

4

5

10

6

7

8

14

12

12

23

Conjunto del quemador

10-1

10-2

10-4

24

10-5

10-3

35

43

36

10-7

10-6

39

18-1

18-2

18-18

18-4

18-5

18-6

18-3

18-17

18-16

18-15

18-14

Conjunto del motor y de la bomba

40

18-7

18-13

11

18-8

18-9

18-10

18-11

18-12

16

29

31

32

11

25

15

17

21

16

20

21

26

11

41

45

27

30

38

28

44

22

18

37

42

13

9

34

19

104468

33

LISTA DE PIEZAS

20,5 KW (70.000 BTU/HR)

MANUAL DEL PROPIETARIO

Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.

CLAVE NO. PIEZA

7

8

5

6

3

4

1

2

M51104-01

098511-54

102432-01

098512-44

M11084-29

M16660

M10908-2

HA3019

9

10

079673-06

**

10-1 HA3008

10-2 M10659-1

10-3 M10809-1

10-4 M8882

10-5 M51098-02

10-6 M50820-01

10-7 HA3012

11 102431-01

12

13

M30865-02

M50400

14

15

16

M30884

M50631

M12461-13

17

18

101205-01

**

18-1 102001-16

18-2 079975-02

18-3 M22009

18-4 M22456-1

18-5 M29608

18-6 M29632

18-7 M29633

18-8 M29609

18-9 M12461-31

18-10 M8940

18-11 M10993-1

18-12 M27694

18-13 M22997

18-14 M29612-01

18-15 M12461-31

18-16 M50016

18-17 M8643

18-18 FHPF3-5C

DESCRIPCION

Asa

Casco superior

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Cámara de combustión

Tornillo, #10-16 x 3/4"

Soporte de fotocélula

Tornillo, #6-32 x 3/8"

Conjunto de fotocélula

Cordón eléctrico

Conjunto del quemador

Boquilla 1

Arandela del sello de la boquilla 2

1

1

2

1

2

1

6

1

1

1

Resorte del sello de la boquilla 1

Manguito del sello de la boquilla 1

Quemador

Adaptador de punta

Bujía

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Buje

Buje de alivio

Ventilador

Parachoques de caucho

Tornillo, #8-32 x 1/4"

1

2

1

11

2

1

1

2

(sujeta el relé en posición)

Soporte del motor y relé

Conjunto de motor y bomba

Motor (230V/50Hz)

Cuerpo de la bomba

Inserto

Rotor

Cubierta de extremo de bomba

Filtro de pelusa

Filtro de admisión

Cubierta de extremo del filtro

Tornillo, #10-32 x 1"

Bola de acero (diám. 1/4")

Resorte de alivio de presión

Tornillo de ajuste

Tapón

Filtro de salida

Tornillo, #10-32 x 1"

Codo de 90° (adaptador de punta)

Paleta

Tornillo, #10-32 x 5/8"

**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

CANT.

37

38

39

40

33

34

35

36

41

42

43

CLAVE NO. PIEZA

27

28

29

30

31

32

23

24

25

26

19

20

21

22

44

45

DESCRIPCION CANT.

M51105-01

NTC-4C

M50104-02

102801-01

098511-12

M11271-8

098136-05

M16841-58

WLE-3

Protector del ventilador

Contratuerca hexagonal

Buje (alambres)

RFI Filtro

Casco inferior

Tuerca de presilla

Relé (arranque del motor) 1

Conjunto de alambre (rojo 9-1/2") 1

1

6

2

1

1

2

RF3-6B

M29652-04

079973-01

M16841-57

Tornillo, #10-32 x 3/4"

Línea de aire de caucho

Línea de combustible 1

Conjunto de alambre (rojo 8-1/2") 1

Buje de caucho

Conjunto del filtro de

1

1

1 M10990-3

M50876-05

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

097702-01

097630-02

098513-74

combustible (Incluye el buje) 1

Ignitor electrónico

Tornillo, #10-16 x 3/4"

Tarjeta de bornes

Remache

Tapa del tanque de combustible

1

1

1

Control de extinción de llamas 1

Tanque de combustible

M50899-03AA Cubierta lateral

1

1

2

1

NPF-3B

099177-01

078918-01

Tuerca, #10-32

Tuerca hexagonal

Tapa de lengüeta de tarjeta

de bornes

3

1

1

097785-01 Empaquetadura de espuma

de vinilo

Arandela, #10 Cerrandura

1

2

1

6

1

4

2

PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS

HA2210

097649-01

M9900-192

102944-02

Tamiz del cuello de llenado

Etiqueta de nombre comercial

Alambre de puesta a tierra de

la cámara de combustión

Calcomanía paquete

1

2

1

1

104468

17

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

2

DESPIECE

ILUSTRADO

29,3 KW (100.000 BTU/HR)

1

3

8-1

8-3

8-2

8-4

8-6

Conjunto del quemador

13-1

8-5

8-7

13-2

13-3

13-4

13-5

13-6

4

5

8

12

13

14

7

10

11

17

9

15

30

31

23

44

36

24

37

33

34

35

25

26

28

20

27

19

18

38

39

42

9

16

13-7

13-8

6

9

40

43

22

32

29

41

21

13-18

13-17

13-16

13-15

13-14

Conjunto de motor y bomba

13-13

13-9

13-12

18

13-10

13-11

104468

LISTA DE PIEZAS

29,3 KW (100.000 BTU/HR)

MANUAL DEL PROPIETARIO

Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.

CLAVE NO. PIEZA

1

8-2

8-3

8-4

8-5

8-6

8-7

4

5

2

3

6

7

8

8-1

9

10

11

12

102431-01

M50814-06

M51345-01

102042-01

13 **

13-1 102001-03

13-2 079975-02

13-3 FHPF3-5C

13-4 M22009

13-5 M22456-1

13-6 M50545

13-7 M12179

13-8 M16545

13-9 M8940

13-10 M10993-1

13-11 M27694

13-12 M22997

13-13 M12461-31

13-14 M12244-1

13-15 M12461-31

13-16 M11637

13-17 M50820-02

13-18 M8643

14 M51114-01

098511-138

102432-01

098512-31

M16660

HA3019

M27417

M10908-2

**

100735-15

M10659-1

M10809-1

M8882

M50924-03

M50820-02

HA3012

**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.

DESCRIPCION CANT.

Casco superior 1

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Cámara de combustión

Soporte de fotocélula

Conjunto de fotocélula

Tapón de vaciado

Tornillo, #6-32 x 3/8"

Conjunto del quemador

Boquilla

Arandela del sello de la boquilla 2

Resorte del sello de la boquilla 1

Manguito del sello de la boquilla 1

Cuerpo del quemador 1

Adaptador de punta

Bujía

2

1

1

1

1

2

1

1

8

1

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Línea de aire

Línea de combustible

Ventilador

Conjunto de motor y bomba

Motor (230V/50Hz)

Cuerpo de la bomba

Tornillo, #10-32 x 5/8"

Inserto

Rotor

Cubierta de extremo de bomba

Filtro de admisión

Cubierta de extremo del filtro

Bola de acero (diám. 1/4")

Resorte de alivio de presión

Tornillo de ajuste

Tapón

Tornillo, #10-32 x 1"

Filtro de salida

Tornillo, #10-32 x 1"

Filtro de pelusa

Adaptador de punta

Paleta

Protector del ventilador

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

13

1

1

1

4

1

1

1

1

6

1

4

CLAVE NO. PIEZA

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

M50631

097468-01

101206-01

WLE-3

NPF-3B

NTC-4C

102482-02

M11084-29

099125-02

099157-01

M50104-03

M50104-03

M50104-01

099213-01

102801-01

098511-191

M11271-8

RF3-6B

M51150-01

M10990-3

M51151-01

098513-75

097702-01

M16841-57

097630-02

PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS

HA2210

097650-01

M9900-192

102944-03

DESCRIPCION

Parachoques de caucho

Forro de borde

Soporte del motor y relé

Arandela #10 cerrandura

Tuerca, #10-32

Contratuerca hexagonal

Ignitor electrónico

Tornillo, #10-16 x 3/4"

Tarjeta de bornes

Remache

Buje

Buje

Buje

Tapón de botón

RFI Filtro

Casco inferior

Tuerca de presilla

Tornillo, #10-32 x 3/4"

Filtro de combustible

Buje de caucho

Línea de combustible

Tanque de combustible

Tamiz del cuello de llenado

Etiqueta de nombre comercial

Alambre de puesta a tierra de

la cámara de combustión

Calcomanía paquete

CANT.

1

8

1

1

1

2

1

1

1

2

3

2

1

1

2

2

1

Tapa del tanque de combustible 1

Conjunto de alambre (rojo 8-1/2") 1

Control de extinción de llamas

M50400

079673-06

Buje de alivio

Cordón eléctrico

M51077-01AA Cubierta lateral

099177-01 Tuerca hexagonal

078918-01 Tapa de lengüeta de

tarjeta de bornes

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

104468

19

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

2

DESPIECE

ILUSTRADO

44 KW (150.000 BTU/HR)

1

3

8-1

8-3

8-2

8-4

8-6

Conjunto del quemador

8-5

8-7

4

5

8

12

13

23

31

44

7

30

10

9

15

25

26

11

17

46

28

27

20

36

24

37

33

34

35

19

18

9

22

32

14

21

38

29

13-1

13-2

13-3

13-4

13-5

13-6

42

16

43

13-7

13-18

13-17

13-16

13-15

13-14

Conjunto de motor y bomba

13-13

13-8

13-12

20

13-9

13-10

13-11

6

39

40

45

41

104468

LISTA DE PIEZAS

44 KW (150.000 BTU/HR)

MANUAL DEL PROPIETARIO

Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.

CLAVE NO. PIEZA

8-1

8-2

8-3

8-4

8-5

8-6

9

8-7

7

8

5

6

3

4

1

2

10

11

12

13

M50814-06

M51345-01

102042-01

**

13-1 102001-03

13-2 079975-03

13-3 FHPF3-6C

13-4 M22009

13-5 M22456-2

13-6 M50545

13-7 M12179

13-8 M16545

13-9 M8940

13-10 M10993-1

13-11 M27694

13-12 M22997

098511-138

102432-01

098512-36

099229-01

HA3019

M27417

M10908-2

**

100735-11

M10659-1

M10809-1

M8882

M50924-08

M50820-02

HA3012

102431-01

13-13 M12461-31

13-14 M12244-1

13-15 M12461-32

13-16 M11637

14

15

13-17 M50820-02

13-18 M8643-2

16

M51114-01

M50631

097468-01

DESCRIPCION

Casco superior

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Cámara de combustión

Soporte de fotocélula

Conjunto de fotocélula

Tapón de vaciado

Tornillo, #6-32 x 3/8"

Conjunto del quemador

Boquilla

Arandela del sello de la boquilla

Resorte del sello de la boquilla

Manguito del sello de la boquilla

Cuerpo del quemador

Adaptador de punta

Bujía

Tornillo arandela de seguridad 1/2"

Línea de aire

Línea de combustible

Ventilador

Conjunto de motor y bomba

Motor (230V/50Hz)

Cuerpo de la bomba

Tornillo, #10-32 x 3/4"

Inserto

Rotor

Cubierta de extremo de bomba

Filtro de admisión

Cubierta de extremo del filtro

Bola de acero (diám. 1/4")

Resorte de alivio de presión

Tornillo de ajuste

Tapón

Tornillo, #10-32 x 1"

Filtro de salida

Tornillo, #10-32 x 1 1/8"

Filtro de pelusa

Adaptador de punta

Paleta

Protector del ventilador

Parachoques de caucho

Forro de borde

CANT.

CLAVE NO. PIEZA

17

18

19

20

21

22

101206-01

WLE-3

NPF-3B

NTC-4C

102482-02

M11084-29

35

36

37

38

31

32

33

34

27

28

29

30

23

24

25

26

39

40

41

42

43

44

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

4

1

6

1

4

1

1

9

1

2

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

8

45

46

099125-02

099157-01

M50104-03

M50104-03

M50104-01

099213-01

102801-01

098511-191

M11271-8

RF3-6B

M51150-01

M10990-3

M51151-02

098513-76

097702-01

M16841-57

097630-02

M50400

DESCRIPCION

Soporte del motor

Arandela, #10 Cerrandura

Tuerca, #10-32

Contratuerca hexagonal

Ignitor electrónico

Tornillo, #10-16 x 3/4"

079673-06 Cordón eléctrico -

M51077-01AA Cubierta lateral

M11084-27

078918-01

099177-01

097785-04

HA2210

097650-01

M9900-192

102944-04

Tarjeta de bornes

Remache

Buje

Buje

Buje

Tapón de botón

RFI Filtro

Casco inferior

Tuerca de presilla

Tornillo, #10-32 x 3/4"

Filtro de combustible

Buje de caucho

Línea de combustible

Tanque de combustible

Tapa del tanque de combustible 1

Conjunto de alambre (rojo 8-1/2") 1

1

1

Control de extinción de llamas

Buje de alivio

Tornillo, #10-16 x 1/2"

Tapa de lengüeta de

tarjeta de bornes

Tuerca hexagonal

Empaquetadura de espuma

de vinilo

PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS

Tamiz del cuello de llenado

Etiqueta de nombre comercial

Alambre de puesta a tierra de

la cámara de combustión

Calcomanía paquete

1

1

1

1

1

1

4

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

8

1

2

1

2

1

1

CANT.

3

2

1

2

1

2

**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.

104468

21

R

CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO

RUEDAS Y ASAS

PARA MODELOS DE

29,3 Y 44 KW (100.000 Y

150.000 BTU/HR)

6

7

4

5

CLAVE NO. PIEZA

1

2

3

HA2203

HA2204

M12345-33

M12342-3

M12831-3

NTC-3C

097896-03

M28526

M51015-01

M16801-2

DESCRIPCION

Asas

Asas

Tornillo, #10-24 x 1 3/4"

Bastidor de soporte de las ruedas

Bastidor de soporte de las ruedas

Tuerca hexagonal, #10-24

Rueda

Tuerca ciega

Eje

Eje

CANT.

CANT.

29,3 kW 44 kW

(100.000) (150.000)

2

8

1

8

2

2

1

2

8

1

8

2

2

1

1

2

3

6

5

4

22

7

104468

ACCESORIOS

Obtenga los accesorios a través del concesionario en su localidad.

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANOMETRO DE AIRE -

HA1180

Para todos los modelos. Herramienta especial para comprobar la presión de la bomba.

JUEGO DE RUEDAS Y

AGARRADERAS ESTANDAR

- HA1206

Incrementa la portabilidad y comodidad de manejo del calentador. Fácil de armar. Para modelos de 10,2/20,5 kW (35.000 a 70.000

Btu/Hr).

JUEGO DE RUEDAS Y ASA

DE SERVICIO SEVERO -

HA1202

Para aplicaciones de servicio severo. Hace el calentador más portátil y conveniente.

Para los modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/

70.000 Btu/hr)

104468

23

GARANTIA Y REPARACIONES

CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS PARA EQUIPO GENERAL

DESA International garantiza que los productos nuevos que vende carecen de defectos en el material y fabricación por un período de noventa días a partir de la fecha de entrega al primer usuario y sujeto a las condiciones siguientes:

Las obligaciones y responsabilidades de DESA International bajo esta garantía se limitan expresamente a la reparación o el reemplazo a discreción de DESA International de los componentes que a juicio de DESA International y posterior a la inspección tenían defectos de material o fabricación al ser despachados de la fábrica. Tales componentes serán suministrados sin costo al usuario, al establecimiento comercial o a un centro de servicio autorizado por la fábrica o fábrica durante horas regulares de trabajo. La garantía no cubre los componentes o accesorios de productos no fabricados por

DESA International, los cuales se encuentran amparados por garantías de sus fabricantes respectivos, ni cubre el mantenimiento normal (tal como los ajustes de presión) ni los repuestos normales (tales como filtros y bujías). Las piezas de repuesto o reparación instaladas en el producto amparado bajo esta garantía se garantizan únicamente por la porción restante del período de la presente garantía, como si tales fueran componentes originales de dicho producto. DESA INTER-

NATIONAL NO OFRECE NINGUNA GARANTIA

EXPRESA ADICIONAL. HASTA EL PUNTO QUE

ESTABLECE LA LEY, DESA INTERNATIONAL NO

OFRECE GARANTIA IMPLICITA ALGUNA Y NO

GARANTIZA LA IDONEIDAD NI LA

COMERCIABILIDAD DE ESTE PRODUCTO PARA

ALGUN PROPOSITO ESPECIFICO. EN TODO CASO,

LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS DE

COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN

PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMITAN A LA

DURACION DE LA PRESENTE GARANTIA EXPRESA.

Los costos de transporte, costos de instalación, honorarios, impuestos u otros recargos correrán por cuenta del usuario. La obligación de DESA International bajo esta garantía limitada no incluye responsabilidad por daños o retrasos directos, indirectos, fortuitos o consecuentes. Si DESA International así lo solicita, los productos sobre los cuales se efectúe algún reclamo deberán ser devueltos, a flete pagado por el usuario, a la fábrica. El uso indebido de este producto, incluyendo su uso después del descubrimiento de piezas defectuosas o desgastadas, el uso más allá de la capacidad, la sustitución de piezas por componentes no aprobados por DESA International o cualquier otra alteración o reparación por terceros que a juicio de DESA International afecte este producto de forma material y adversa, anulará la presente garantía.

NINGUN EMPLEADO O REPRESENTANTE CUENTA

CON LA AUTORIDAD PARA ALTERAR ESTA

GARANTIA EN MODO ALGUNO NI PARA OTORGAR

GARANTIAS ADICIONALES A MENOS QUE TAL

ALTERACION SE HAGA POR ESCRITO Y SEA

FIRMADA POR UN OFICIAL EN LA CASA MATRIZ DE

DESA INTERNATIONAL.

SERVICIO DE GARANTIA

Siempre especifique los números de modelo y de serie al comunicarse con la fábrica.

Nos reservamos el derecho de enmendar estas

ESPECIFICACIONES en cualquier momento y sin previo aviso. La única garantía aplicable al producto es nuestra garantía estándar dada por escrito. No se ofrece ninguna garantía adicional, ni expresa ni implícita.

Se puede obtener un Manual de servicio solicitándolo por correspondencia al Departamento de servicios técnicos a la dirección siguiente:

DESA

INTERNATIONAL

Corporate Headquarters

2701 Industrial Drive

P.O. Box 90004

Bowling Green, Kentucky 42102-9004 EE.UU.

Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement