Philips SA4101/02 Brugermanual
Add to My manualsadvertisement
◉
Touch to zoom
![Philips SA4101/02 Brugermanual | Manualzz Philips SA4101/02 Brugermanual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/002087606_1-1628d09a9e8dc40b8ab9a47c5c821549-360x466.png)
SA4100 SA4101 SA4104 SA4105 SA4110 SA4111 SA4114 SA4115 SA4120 SA4121 SA4124 www.philips.com/support For støtte ring 2270 8250 Audio player SA4125 Trenger du hjelp? Vennligst besøk www.philips.com/support der du har tilgang til et fullt sett med støttemateriale som brukermanual, hurtiginnføring, de siste programoppgraderinger og svar på ofte stilte spørsmål. Eller du kan ringe vår Customer Care hjelpelinje, 2270 8250 der vårt profesjonelle støtteteam med glede hjelper deg å løse alle problemer du måtte ha med din spiller. Land Hjelpedisk Tariff/min Hold klart Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek 0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223 €0.20 €0.17 Místní tarif Lokal tarif Paikallispuhelumaksun hinta €0.23 €0,12 1 a a Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland 06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504 Portugal Russia 2 1359 1440 (495) 961-1111 8 800 200-0880 Helyi tarifa Local tariff €0.25 Tarification locale €0.20 Lokal tariff Cena połączenia lokalnego Preço local Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny Europe Slovakia Spain Sweden Switzerland UK A data de compra, número do modelo e número de série Дата покупки, Номер модели и Серийный номер по России звонок бесплатный Miestna tarifa €0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15 Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number 1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish) 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number Free Date of Purchase, Model number and Serial number 11 4544 2047 0800 701 02 03 (Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo) 600 744 5477 01 800 504 6200 Tarifa local Grátis Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série 0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017 North America Canada USA South America Argentina Brazil Chile Mexico Asia China Hong Kong Korea 4008 800 008 2619 9663 02 709 1200 Preço local Tarifa local Gratis Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie 1 Viktige sikkerhetsopplysninger 2 2 2.1 2.3 Din nye spiller Hva finnes i esken? Registrere ditt produkt 4 4 4 3 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 Komme i gang Oversikt over kontroller og tilkoblinger Installere Innhold Sett i batteriet Lese batteriindikatoren på spilleren Overføre Nyt! Strøm på/av Navigere i menyen 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10 5 Musikkoverføring 5 Legge til sanger i Windows Media Player kartotek 5 Synkronisere Windows Media Player med din spiller 6 Styre dine Windows Media Player spilleliste 7 Styre sanger og spillelister i Windows Media Player 7 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.3 5.4 Detaljert bruk Musikkmodus (gjelder også avspilling av opptak) Control (Kontroll) Avspillingsfunksjoner Opptak Gjøre opptak Avspille opptak Laste opp opptak til din datamaskin Slette opptak Settings (Innstillinger) Bruke spilleren til å lagre og transportere datafiler 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 6 6.1 Oppgradere din spiller Manuell kontroll av firmware 8 8 7 Tekniske data 9 8 Ofte stilte spørsmål 10 9 Ordliste 11 Kontakt informasjon Innholdsfortegnelse NORSK Innholdsfortegnelse 12 1 1 Viktige sikkerhetsopplysninger Generelt vedlikeh For å unngå skade og feil: • Ikke eksponer spilleren til for sterk varme eller direkte sollys. • Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den. • Ikke la spilleren bli senket i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakt eller batterirom for vann, da vann i apparatet kan føre til skade. • Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammonium, benzen eller skuremidler, da disse kan skade apparatet. • Aktive mobiltelefoner i nærheten kan skape forstyrrelser. • Ta reservekopier av filene dine. Påse at du tar vare på de originale filene du laster ned på apparatet. Philips er ikke ansvarlig for noe tap av data dersom produktet skades eller blir uleselig / utydelig. Bruks- og lagringstemperaturer • Bruk apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom 0 og 35ºC. • Lagre apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom -20 og 45ºC. • Batteriets levetid kan være kortere i lave temperaturer. Reservedeler/ tilbehør Besøk www.philips.com/support eller www.philips.com/usasupport (for dem som bor i USA) eller kontakt vår kundeservice hjelpelinje (telefonnummeret finnes på første side i denne håndboken) forå bestille reservedeler/ tilbehør. Sikkerhet mot hørselsskade Listen at a moderate volume. Lytt med moderat volum. Bruk av hodetelefoner med høyt volum kan skade hørselen. Viktig (for modeller levert med hodetelefoner): Philips garanterer oppfyllelse av regler for maks lydkraft på sine audiospillere, som fastlagt av relevante myndigheter, kun når originale modeller av de medfølgende hodetelefoner brukes. Dersom hodetelefonene må skiftes ut, anbefaler vi at du kontakter din forhandler for å bestille en modell som er identisk med originalen, levert av Philips. Trafikksikkerhet Ikke bruk hodetelefoner når du kjører eller sykler, da dette kan føre til ulykker. Opphavsrett Alle andre merker og produktnavn er varemerker som tilhører sine respektive firmaer eller organisasjoner. Uautorisert duplisering av ethvert opptak, uansett om det gjelder nedlasting fra Internett eller kopi fra lyd-CD, er et brudd på opphavsretten og internasjonale avtaler. Å lage uautoriserte kopier av kopibeskyttet materiale, inkludert dataprogrammer, filer, kringkasting og lydopptak, kan være et brudd på opphavsrett som kan være en straffbar handling. Utstyret bør ikke benyttes til slike formål. “Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle opphavsrettigheter som tilhører Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenfor selve produktet er forbudt dersom lisens ikke er gitt fra Microsoft eller et autorisert datterselskap av Microsoft. 2 Innholdsleverandører bruker Windows Media-teknologi for administrasjon av digitale rettigheter (“WM-DRM”) for å ivareta innholdets integritet (“Beskyttet innhold”), slik at deres intellektuelle eiendom, inkludert opphavsretten, i innholdet ikke misbrukes. Dette produktet benytter programvaren WM-DRM for å spille av beskyttet innhold (“WM-DRM-programvare”). Dersom integriteten til WMDRM-programvaren i dette produktet ikke er tilfredsstillende, kan Microsoft (enten på eget initiativ eller på forespørsel fra eiere av beskyttet innhold (“Eiere av beskyttet innhold”)) tilbakekalle WMDRM-programvarens rettigheter til å innhente nye lisenser for å kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Tilbakekalling kan også medføre at produktet ikke overfører, lagrer, kopierer, viser og/eller spiller av beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. Tilbakekalling påvirker ikke WM-DRM-programvarens evne til å spille av ubeskyttet innhold. En liste over tilbakekalt WMDRM-programvare sendes til produktet hver gang du laster ned en lisens for beskyttet innhold fra Internett eller fra en PC. Microsoft kan også, i sammenheng med en slik lisensiering, laste ned tilbakekallingslister til produktet på vegne av eiere av beskyttet innhold, noe som kan deaktivere produktets evne til å kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Ved tilbakekalling skal Philips forsøke å skaffe til veie tilgjengelige programvareoppdateringer for å gjenopprette deler av eller hele produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Det er likevel ikke bare Philips ansvar at slike oppdateringer skaffes til veie, så Philips kan ikke garantere at programvareoppdateringer vil være tilgjengelige etter tilbakekalling. Dersom slike oppdateringer ikke er tilgjengelige, kommer produktet ikke til å kunne overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold - det gjelder også beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. Legg også merke til at selv om slike programvareoppdateringer blir gjort tilgjengelige, kan det hende at produktet likevel ikke vil kunne overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. I noen tilfeller vil du kunne overføre innholdet fra PC-en, men i andre tilfeller kan det hende du må kjøpe det beskyttede innholdet på nytt. Til slutt en oppsummering: Microsoft, eierne av det beskyttede innholdet og distributørene av det beskyttede innholdet har rett til å nekte deg tilgang til, eller begrense tilgangen til, beskyttet innhold. De har også rett til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold, også dersom du allerede har betalt og fått tilgang til innholdet. De trenger verken samtykke fra deg eller Philips for å nekte, holde tilbake eller på annen måte begrense tilgangen til beskyttet innhold, eller til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Philips garanterer ikke at du kommer til å kunne overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold.” Kassering av ditt gamle produkt Ditt produkt er designet og produsert med høy kvalitet på materialer og komponenter, som kan resirkuleres og brukes om igjen. Når symbolet med søplekasse på hjul med et kryss vises på et produkt, betyr dette at produktet er dekket av Europeisk Forskrift 2002/96/EC. Sørg for at du kjenne til lokale systemer for kassering av elektriske og elektroniske produkter. Vennligst opptre i.h.t. dine lokale regler og ikke kast ditt gamle produkt sammen med vanlig husholdningsavfall. Korrekt kassering av ditt gamle produkt vi hjelp å hindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Viktig NORSK Modifiseringer Modifiseringer som ikke er autorisert av produsenten kan annullere brukers rett til å bruke apparatet. Merknad for EU Dette produktet oppfyller kravene til radioforstyrrelser innen EU. Viktig 3 2 Din nye spiller Med din nye spiller kan du nyte følgende: • Avspilling av MP3, WAV og WMA • Opptak av tale 2.1 Hva finnes i esken? Følgende tilbehør leveres med spilleren: Philips audio player Quick start guide EN FR ES DE NL Quick start guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitungsanleitung Handleiding voor snel gebruik 1 10 19 28 37 IT PO RU PL HU SA4100 SA4105 SA4110 SA4115 SA4120 SA4125 Guida di riferimento rapido Início rápido Быстрый запуск Krótka instrukcja obsługi Gyors áttekintés 46 55 65 74 83 1 Install 2 Connect and charge 3 Transfer 4 Enjoy Spiller Hodetelefoner Hurtigstartsveiledning USB-ledning AAA batteri CD-ROM som inneholder Windows Media Player 10, Philips Device Manager, Brukerveiledning og Ofte stilte spørsmål 2.3 Registrere ditt produkt Vi anbefaler på det sterkeste at du registrerer produktet for å få tilgang til gratis oppdateringer. For å registrere produktet ditt, vennligst logg deg på www.philips.com/register eller www.philips.com/usasupport (for brukere i USA) slik at vi kan informere deg så snart nye oppdateringer blir tilgjengelige. 3 Komme i gang 3.1 Oversikt over kontroller og tilkoblinger A B G H C I J D K E F p A B C D J( E )K F G H 2; / ON/OFF REC MENU/ I J K L Vol Vol + Dynamisk Hodetelefonsplugg Mikrofon Visning av meny, valg og informasjon om spor Trykk for å hoppe til forrige sang og hold for hurtig tilbakespoling. I menymodus, trykk for å navigere gjennom menyen. Trykk for å hoppe til neste sang, trykk og hold for å spole hurtig fremover. I menymodus, trykk for å navigere gjennom menyen. Strøm på/av og Spill/Pause, bekrefte et menyvalg Starte eller stoppe taleopptak Trykk for tilgang til menyer / gå tilbake til forrige meny. Trykk og hold for å deaktivere eller aktivere spillerens kontroller. Volum ned Volum opp Batterilokk USB-kontakt L 4 Din nye spiller Installere Viktig Sørg for at du installerer programmene som ble levert på CD-en for musikkoverføring. 3.5 Nyt! 3.5.1 Strøm på/av For å slå på strømmen, trykk 2; til PHILIPS åpningsskjermbilde vises. For å slå strømmen av, trykk og hold 2; til skjermen slukkes. Systemkrav: • Windows XP (SP2 eller høyere) • Pentium Klasse 300MHz prosessor eller høyere • 128MB RAM • 500MB plass på harddisk • Internettkobling (foretrukket) • Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere • USB-port Tips Din spiller vil automatisk slå seg selv av hvis det ikke spilles musikk eller røres ved en tast på 3 minutter. 3.5.2 Navigere i menyen Din spiller har et intuitivt menynavigeringssystem som leder deg gjennom de ulike innstillinger og handlinger. Bruk J( og )K til å bla gjennom menyen. Trykk på 2; for å bekrefte valget. Du kan trykke MENU for å gå inn på menyen og gå tilbake til forrige nivå. 1 Sett inn CD som følger med i CD-ROM-driveren på din datamaskin 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjon av Windows Media Player (inkludert nødvendige plug-ins) og Philips Device Manager. 3 Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, bruk Windows Explorer til å bla gjennom innholdet på CD-en og kjør programmet ved å dobbeltklikke på filen som ender med .exe. Mistet CD-en? Ikke noe problem, du kan laste ned CD-innholdet fra www.philips.com/support ellerwww.philips.com/usasupport (for brukere i USA). Når spilleren starter opp vil du se rotmenyen. Denne inkluderer: Music (Musikk) Spille dine digitale musikkspor Recordings (Opptak) Spille dine opptak Settings (Innstillinger) Skift avspillmodus, equalizer, bakgrunnslys eller språkinnstillinger, vis avspiller informasjon 4 Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10 3.3 3.3.1 Innhold Sett i batteriet Dette avsnittet beskriver hva du må gjøre for å kunne overføre musikk til spilleren. For mer informasjon se Windows Media Player (WMP) Help (Hjelp) på datamaskinen. Important (Viktig) Sørg for at du installerer programmene som ble levert på CD-en for musikkoverføring. 1 Ta av batteridekslet ved å skyve det i pilens retning. 2 Sett i medfølgende AAA batteri i baTterirommet. 3.3.2 Lese batteriindikatoren på spilleren De omtrentlige strømnivåene på batteriet indikeres som følger: Fullt Trekvart fullt Halvfullt Lavt Tomt Merk WNår batteriet er nesten tomt vil displayet blinke på lavt batteri. Din spiller vil deretter bli slått av etter maks 60 sekunder. Spilleren lagrer alle innstillinger og ufullstendige opptak før den slår seg av. 4.1 Musikkoverføring Du kan legge til sanger, organisere sanger i spillelister og styre spillelister med Windows Media Player 10. Tips Vi anbefaler at du alltid bruker Windows Media Player til å overføre musikk til spilleren. Men hvis du foretrekker å bruke Windows Explorer, husk alltid å kopiere musikken inn i Media (Mediemappen), hvis ikke vil sangene verken vises eller kunne spilles på spilleren 4.1.1 Legge til sanger i Windows Media Player kartotek Sanger som allerede finnes på datamaskine 1 Start Windows Media Player ved å dobbeltklikke på følgende ikon på skrivebordet. 3.4 Overføre Du kan overføre musikk til spilleren ved bruk av Windows Media Player eller Windows Explorer. Se avsnittet Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10 i denne brukerveiledningen for ytterligere detaljer. Komme i gang 5 NORSK 3.2 Sette opp automatisk synkronisering 1 Start Windows Media Player. 2 Koble spilleren til datamaskinen med USB-ledningen. 2 4 3 3 5 2 Velg Library (Kartotek)-fanen for å gå inn på mediekartoteket. 3 Klikk på Add to Library (Legg til Kartotek) nederst til venstre på skjermen. > Du kan velge å legge til filer fra mappe, URL, ved å søke på datamaskinen osv. 4 Merk av ønskede filer og legg dem til kartoteket. Rippe sanger fra en CD Hvis du vil overføre musikk fra en CD til spilleren, må du opprette en digital kopi av musikken på PC-en først. Dette kalles ripping. 1 Start Windows Media Player. 4 3 3 Velg fanen Sync. 4 Klikk på Set up Sync (Oppsett Synk). > Dialogboksen Syncronization Settings (Synkroniseringsinnstillinger) vil vises. 5 Merk av i ruten Syncronize device automatically (Synkroniser enhet automatisk). 6 Merk av i rutene som tilsvarer spillelister du vil synkronisere. 7 Klikk på OK. Viktig Ikke koble fra spilleren mens overføring pågår. Sette opp manuell synkronisering 3 2 Sett i Lyd-CD. 3 Velg fanen Rip for å vise en liste over musikkspor på CD-en. 4 Philips SA41XX Merk Hvis datamaskinen er koblet til Internett, vil albuminformasjonen automatisk hentes slik at du ikke behøver å angi sangtitler og annen informasjon manuelt. Hvis dette ikke skjer, bør du kontrollere at du er koblet til Internett og klikke på Find Album Info (Finn Albuminfo). 4 Merk av sangene du vil rippe og klikk på Rip Music (Rip Musikk) på den øverste menylinjen. > Sangene blir konvertert til digitale kopier og lagt til kartoteket i Windows Media Player. 4.1.2 Synkronisere Windows Media Player med din spiller Når du kobler spilleren til datamaskinen første gang, vil Windows Media Player starte Device Setup Wizard (Veileder for Enhetsoppsett). Du kan synkronisere spilleren med kartoteket i Windows Media Player automatisk eller manuelt. 1 Start Windows Media Player. 2 Koble spilleren til datamaskinen med USB-ledningen. 3 Velg fanen Sync (Synk) 4 I nedtrekksmenyen i den høyre ruten, velger du Philips SA4100 som destinasjonen. 7 6 Tips Når spilleren kobles til første gang, gir WMP 10 dette valget. Automatisk synkronisering: Ved å velge Automatic, vil spilleren automatisk bli synkronisert med innholdet hver gang du kobler din GoGear til datamaskinen. Vær oppmerksom på at dette valget kun lar deg synkronisere med én datamaskin. Manuell synkronisering: Ved å velge Manual, kan du selv velge ut innholdet du vil synkronisere hver gang. 6 8 9 5 Hvis de ikke finnes på listen, trykker du F5 for oppdatering og forsøker igjen. 6 Velg Library (Kartotek)-fanen for å gå inn på mediekartoteket 7 Klikk for å markere sangen du vil kopiere. 8 Høyreklikk på sangen og velg Add to (Legge til) > Sync List (Synkliste.) ELLER Trekk og slipp sangen inn på Sync List (Synklisten) i den høyre ruten. 9 Klikk på Start Sync (Start Synk) nederst på skjermen for å starte synkroniseringen. > Fremdriften vises rett over knappen Start Sync (Start Synk). Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10 Tips For å velge flere enn én sang, trykk og hold CTRL å tastaturet, og klikk deretter for å merke ethvert antall sanger. For å velge etterfølgende sanger på en liste, klikk første sangen og deretter trykk og hold SHIFT på tastaturet og klikk på siste sangen på listen du vil velge. Overføre spillelister Du kan overføre spillelister til spilleren via valget automatisk synkronisering i Windows Media Player. (Se avsnittet Sette opp automatisk synkronisering i denne brukerveiledningen for trinnvise instruksjoner.) 1 Velg fanen Synk. 2 Klikk på Sync settings (Synkinnstillinger) eller Setup Sync (Oppsett Synk), merk av ruten Syncronize device automatically (Synkronisere enhet automatisk) og velg spillelisten som skal synkroniseres med spilleren. 4.1.4 Styre sanger og spillelister i Windows Media Player Slette sanger og spillelister fra kartoteket i Windows Media Player 1 Klikk for å markere et element. 2 Høyreklikk og velg Delete (Slett) for å slette elementet. Tips Det er ikke mulig å slette spillelister på spilleren via Windows Media Player. Du kan kun slette spillelister via selve spilleren, eller via Windows Explorer. Redigere informasjon om sanger via Windows Media Player 1 Velg fanen Library (Kartotek). 2 Marker sangen du vil redigere, høyreklikk på den og velg Edit (Rediger). 3 Rediger direkte i tekstboksen. Søke etter sanger via Windows Media Player 1 Velg fanen Library (Kartotek). 2 Tast en søkestreng inn i søkefeltet. 3 Klikk på Search (Søk) for å starte søket. 4 En liste med sanger som inneholder søkestrengen vil vises. 5 Du kan spille, overføre, slette, legge til synkliste, osv. 5 Detaljert bruk NORSK 4.1.3 Styre dine Windows Media Player spilleliste Opprette en spilleliste 1 Start Windows Media Player. 2 Velg Library (Kartotek)-fanen for å gå inn på mediekartoteket 3 Klikk for å markere en sang. 4 Høyreklikk på sangen og velg Add to (Legge til) > Additional Playlist... (Ny spilleliste…) 5 I dialogboksen Add to Playlist (Legg til Spilleliste), velg en eksisterende spilleliste eller klikk på Ny for å legge til en ny spilleliste. > Sangen du har merket blir lagt til spillelisten. 5.1 Musikkmodus (gjelder også avspilling av opptak) 5.1.1 Control (Kontroll) Når du spiller musikk kan du gjøre følgende: Grunnleggende handlinger Play / Pause Music (Spill / Pause i musikken) Go to next song (Gå til neste sang) Go to previous song (Gå til forrige sang) Forward search (Søke fremover) Backward search (Søke bakover) Return to browsing (Returnere til å bla gjennom) Increase volume (Øke volumet) Decrease volume (Redusere volumet) Kontroller som trykkes Trykk på 2; Trykk på Trykk på )K J( Trykk og hold )K Trykk og hold J( Trykk på tasten MENU Trykk VOL + Trykk VOL - Fra hovedmenyen, velg Music (Musikk) for å gå til Musikkmodus. Du kan søke fra følgende musikkalternativer: Alle sanger Artister Spilleliste Alfabetisk oppførte artister Spillelistesamlinger 5.1.2 Avspillingsfunksjoner Spillemoduser Du kan sette spilleren til å spille sangene vilkårlig eller gjentatte ganger. 1 Trykk MENU, velg Innstillinger og velg deretter Spillemoduser. 2 Trykk J( / )K for å bla gjennom ulike spillemoduser (Off (Av), Shuffle all (Blandet), Repeat 1 (Repeter 1), Repeat all (Repeter Alle)). 3 Trykk 2; for å bekrefte valget ditt. Ikon Shuffle (Blandet) Betydning Spille alle sangene vilkårlig og gjentatte ganger Repear 1 (Repeter 1) Spille én sang gjentatte ganger Repear all (Repeter alle) Spille alle sangene gjentatte ganger Av Normal avspilling Merk Spillemoduser er ikke tigjengelige med avspilling av opptak. Equalizers (Equalizere Du kan sette spilleren til å spille musikk med ulike EQ (equalizere). 1 Trykk MENU, velg Settings (Innstillinger) og velg deretter Equalizer. 2 Trykk J( / )K for å velge Rock, Jazz, Pop, Classic (Klassisk) eller Off (Av.) 3 Trykk 2; for å bekrefte valget ditt. 5.2 Opptak Din spiller lar deg ta opp tale og spille opptaket av. 5.2.1 Gjøre opptak 1 Trykk og hold REC for å starte opptaket. > Spilleren viser opptaksstatus. 2 Trykk og hold REC igjen for å stoppe opptaket. > Spilleren viser lagringsstatus. Ditt taleopptak blir lagret på spilleren. (Filnavn: VOICEXXX.WAV der XXX er et opptaksnummer som genereres automatisk.) Tips Du kan pause og restarte et opptak når som helst med tasten 2;. Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10 7 5.2.2 Avspille opptak Du finner dine opptak i opptaksmodus. 1 Fra rotmenyen, velg RECORDINGS (OPPTAK) for å gå til Opptaksmodus. Spilleren vil spille alle dine opptak i alfabetisk rekkefølge, og vil starte med opptaket som sist ble gjort. 2 Trykk 2; for å pause opptaket som avspilles. 3 Trykk J( eller )K for å spille av neste eller forrige opptak. 4 Trykk og hold J( eller )K for å spole aktuelt opptak raskt frem eller tilbake. 5.2.3 Laste opp opptak til din datamaskin 1 Koble spilleren til datamaskinen. 2 Velg din spiller i Windows Explorer. > Du finner en MEDIA (Mediemappen) > VOICE-mappe. Denne mappen inneholder opptakene. 3 Kopier og lim opptakene til ønsket sted på din datamaskin. 5.2.4 Slette opptak Opptakene kan kun slettes på datamaskinen. 1 2 3 4 Koble spilleren til datamaskinen. Velg din spiller i Windows Explorer. Dobbeltklikk på MEDIA (Mediemappen) >VOICE-mappen. Velg filene du vil slette og trykk Delete (Slette) på tastaturet til datamaskinen. 5.3 Settings (Innstillinger) Du kan stille inn spilleren etter dine egne preferanser. 1 Trykk MENU og velg Settings (INNSTILLINGER). 2 Trykk J( / )K for å bla gjennom ulike valg og trykk 2; for å bekrefte valget. 3 Trykk MENU for å gå ut av nåværende innstillingsskjerm. Innstillinger Ytterligere valg Playmode (Spillemodus) Off (Av) / Shuffle all (Blandet alle) / Repeat 1 (Repetere 1) / Repeat all (Repetere alle) Equalizer Rock / Jazz / Pop / Classical (Klassisk) / Off (Av) Language (Språk) Engelsk / Fransk / Tysk / Spansk / Nederlandsk / Italiensk / Portugisisk / Polsk / Ungarsk / Svensk / Forenklet Kinesisk / Tradisjonelt Kinesisk / Japansk / Koreansk / Russisk Baklys Klokke: 10 Sec (10 sek) / 30 Sec (30 sek) / Always on (Alltid på) / Off (Av) Fager: White (Hvitt) / Red (Rødt) / Yellow (Gult) / Green (Grønt) / Blue (Blått) / Purple (Burgunder) / Cobalt (Kobalt) / Random (Vilkårlig) Informasjon FW (Firmware) version (versjon) / Memory available (Tilgjengelig minne) 5.4 Bruke spilleren til å lagre og transportere datafiler Du kan bruke spilleren til å lagre og bære datafiler ved å kopiere datafiler inn i Data (Datamappen) på spilleren via Windows Explorer. Merk Datafiler lagret i Datamappen kan ikke leses direkte fra spilleren. Disse datafilene kan kun leses i datamaskinen etter at du overfører dem fra spilleren til datamaskinen. 6 Oppgradere din spiller Din spiller kontrolleres av et internt program som kalles firmware. Nye versjoner av firmware kan komme ut etter at du har kjøpt spilleren. Et program som kalles Philips Device Manager vil overvåke status for firmware på din spiller og melde fra dersom ny firmware blir tilgjengelig. For dette må du ha en Internettkobling. Installer Philips Device Manager fra den medfølgende CD-en, eller last ned siste versjon fra www.philips.com/support eller www.philips.com/usasupport (for brukere i USA). Etter installasjon av Philips Device Manager, vil dette programmet automatisk koble seg til Internett og sjekke om det finnes oppdateringer hver gang du kobler spilleren til datamaskinen. 6.1 Manuell kontroll av firmware 1 Koble spilleren til datamaskinen. 2 Start Philips Device Manager fra Start > Programmer > Philips Device Manager. 3 4 5 3 Velg enhet. 4 Klikk på Update (Oppdater). > Philips Device Manager vil sjekke om det finnes ny firmware tilgjengelig på Internett, og installere denne på spilleren. 5 Når Update completed (Oppdatering Fullført) vises på skjermen, klikker du på OK og kobler fra spilleren. > Meldingen Updating firmware (Oppdaterer Firmware) vil vises. Spilleren vil automatisk starte på nytt etter at firmware er fullstendig oppdatert. Spilleren er nå klar til bruk igjen. 8 Detaljert bruk Tekniske data NORSK 7 Strøm • Strømforsyning: AAA alkaliebatterier* Skjerm • Bilde / Skjerm: Mono skjerm, 32 x 128 piksler, 7 farger LCD bakgrunnslys Lyd • Kanalseparasjon: 45dB • Innstilling av equalizer: Rock / Jazz / Pop / Klassisk / Av • Frekvensrespons: 30-18000Hz • Forholdet signal til støy: > 85dB • Utgangseffekt (RMS): 2x3mW Lydgjengivelse • Komprimeringsformat: MP3 (8-320 kbps og VBR; Samplehastighet: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WAV, WMA (5-192kbps) • ID3-kodestøtte: Sangtittel og artistens navn Opptak • Lydopptak: Innebygget mikrofon (mono) Lagringsmedium • Innebygget minnekapasitet: SA410X 512MB NAND Flash + SA411X 1GB NAND Flash + SA412X 2GB NAND Flash + Tilkobling • Hodetelefoner 3,5mm, USB 2.0++ Musikkoverføring • Windows Media Player 10 Systemkrav • Windows® XP (SP2 eller høyere) • Pentium Klasse 300MHz prosessor eller høyere • 128MB RAM • 500MB plass på harddisk • Internettkobling • Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere • Videokort • Lydkort • USB-port * Batteriets levetid avhenger av bruk og innstillinger. + 1MB = 1 million bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. 1GB = 1 milliard bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. Hele minnekapasiteten vil ikke være tilgjengelig, da noe minne er reservert for spilleren. Lagringskapasitet basert på 4 minutter per sang, og 64 kbps WMA koding. ++ Faktisk overføringshastighet kan variere med type operativsystem og programvarens konfigurasjon. Tekniske data 9 8 Ofte stilte spørsmål Hvis det oppstår en feil, sjekk først punktene som er listet opp på følgende sider. For ytterligere hjelp og andre råd om feilsøking, se også Ofte Stilte Spørsmål p www.philips.com/support. Hvis du ikke finner løsningen ved å følge disse hintene, bør du ta kontakt med forhandler eller servicesenter. Advarsel Du må ikke under noen omstendighet forsøke å reparere spilleren selv, da dette vil føre til at garantien blir ugyldig. Min spiller hopper over sanger. Sangen som hoppes over kan være beskyttet. Du har kanskje ikke tilstrekkelige rettigheter til å spille sangen som hoppes over. Sjekk rettigheter med leverandøren. Spilleren gjenkjennes ikke av Windows. Påse at datamaskinen kjører Windows XP (SP2 eller høyere). Spilleren er uten strøm eller er låst. Hva er i veien? • Batteriet kan være utladet. Sett i et nytt batteri. • Du har kanskje ikke trykket og holdt 2; lenge nok. Trykk og hold 2; til Philips åpningsskjermbilde vises. • Gjør en myk tilbakestilling ved å ta ut og sette inn igjen batteriene. Hvis ikke noe virker, bruker du Device Manager til å gjenopprette funksjonene på spilleren: 1 Vær sikker på at spilleren er koblet fra og slått av. 2 Start Philips Device Manager fra Start > Programmer > Philips Device Manager > Philips Device Manager på din PC og klikk på kategorien Repair. 3 Trykk og hold )K mens du kobler apparatet til PC-en. 4 Hold tasten nede til Philips Device Manager viser gjenopprettingsmodus for spilleren. 5 Klikk på Repair og følg instruksjonene til Device Manager. 6 Etter at spilleren er reparert, fjerner du den fra PC-en og starter den igjen. Spilleren slår seg ikke på og virker død. Sett i et nytt batteri. Trykk 2; og slå på spilleren. Hvis dette ikke hjelper: Trykk og hold 2; mens du kobler apparatet til PC-en. Start Device Manager, ditt apparat vil automatisk bli gjenopprettet. Spilleren viser: “Spillerproblem! Koble til PC”. Koble spilleren til PC-en, åpne Windows Explorer, åpne My computer (Min Datamaskin), velg din spiller, høyreklikk og velg “Format”. Trykk på Start for å formatere spilleren. Advarsel Alt innhold vil bli slettet. Ta sikkerhetskopis av dataene før formatering. Spilleren viser . Koble spilleren til datamaskinen. Slett uønskede filer, plugg ut på sikker måte og ta opp igjen. Noen sanger vises ikke på spilleren, og blir ikke spilt. • Lydfilen kan inneholde feil, forsøk å spille filen på datamaskinen først. Hvis den ikke kan spilles, tar du opp sangen på nytt. • Sanger med bitrater høyere enn 320kbps støttes ikke av spilleren. • Sangen som hoppes over kan være beskyttet. Du har kanskje ikke tilstrekkelige rettigheter til å spille sangen som hoppes over. Sjekk rettigheter med leverandøren. Viktig Første gangen du kobler utstyret til PC-en i gjenopprettingsmodus vil en veiviser for programvare komme til syne for installasjon av programvaren. Vennligst velg “installer programvaren automatisk” og klikk på neste. Klikk deretter på avslutt for å fullføre installasjonen. Under installasjonen vil du få opp en feilmelding som sier “Programvaren du installerer for denne maskinvaren har ikke bestått Windows logo-testing”. Velg “Fortsett likevel”. Denne installasjonen vil ikke ha innvirkning på din PC. Det er ingen musikk på spilleren etter overføring. Er sangene dine i MP3 eller WMA-format? Andre formater vil ikke kunne spilles av på spilleren. Spilleren reagerer ikke på noe tastetrykk, har hengt seg opp eller frosset. Ta ut og sett inn batteriene igjen. Det er ingen lyd. Påse at dine hodetelefoner er plugget helt inn i kontakten. Spilleren viser . Trykk og hold MENU/ 10 for å aktivere tastetrykk. Ofte stilte spørsmål Ordliste NORSK 9 Album En samling med sanger Digital Rights Management (DRM) En teknologi som gir et høyt nivå av beskyttelse for digitalt innhold ved å kryptere det med en krypteringsnøkkel. Autoriserte mottakere (eller sluttbrukere) må kjøpe en lisens for å låse opp og bruke innholdet MP3 En lydkomprimeringsform kjent som MPEG-1 Lydlag 3. Spilleliste En liste over digitalt medieinnhold. Rotmeny Hovedmenyen som sitter på toppen av brukergrensesnittstreet. Sanger Individuelle spor eller en del av et lydinnhold. Tittel Den største enheten for digitalt medieinnhold. For CD kan dette være navnet på CD-en. WAV Et digitalt mediefilformat for lagring av lyd. Windows Media Audio (WMA) En lydfil i Windows Media Format. Lydinnholdet i filen er kodet med en av Windows Media lydkoder. Ordliste 11 Kontakt informasjon SA4100 SA4101 SA4104 SA4105 SA4110 SA4111 SA4114 SA4115 SA4120 SA4121 SA4124 SA4125 Argentina 11 4544 2047 (Tarifa local) France 08 9165 0006 (€0.23) Polska 022 3491504 (Cena połączenia lokalnego) Österreich 0820 901115 (€0.20) Deutschland 0180 5 007 532 (€0,12) Portugal 2 1359 1440 (Preço local) België 070 253 010 (€0.17) Ekkda 0 0800 3122 1223 (1 a a) Россия (495) 961-1111 Brasil (Exceto São Paulo) 0800 701 02 03 (Grátis) 怟㒵 2619 9663 ( ⶲᶶ十㨍 ) Россия 8 800 200-0880 (по России звонок бесплатный) Brasil (Sao Paulo) 2121 0203 (Preço local) Magyarország 06 80 018544 (Helyi tarifa) Canada (Francophone) 1-800-661-6162 Ireland 01 601 1161 (Local tariff) Canada (English / Spanish) 1-888-744-5477 Italia 199 404 042 (€0.25) Chile 600 744 5477 (Tarifa local) 눫ꫛ 02 709 1200 ( 隻ꫳ ) ᒳᶃ 4008 800 008 ( ⶲᶶ县㨍 ) Luxemburg 26 84 30 00 (Tarification locale) Česká republika 800142100 (Místní tarif) Mèxico 01 800 504 6200 (Gratis) Danmark 3525 8761 (Lokal tarif) Nederland 0900 0400 063 (€0.20) Suomi 09 2290 1908 (Paikallinen hinta) Norge 2270 8250 (Lokal tariff) 12 Slovensko 0800004551 (Miestna tarifa) España 902 888 785 (€0,15) Sverige 08 632 0016 (Lokal kostnad) Suisse 02 2310 2116 (Ortstarif) UK 0906 1010 017 (£0.15) USA 1-888-744-5477 Contact information NORSK Philips forbeholder seg retten til å gjøre endringer i design og spesifikasjoner for å forbedre produktet, uten forhåndsvarsel. Partner logos 13 abc Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com print in china wk6524
advertisement
Key Features
- 512MB*