Samsung | SCC-C6403P | Manual de usuario | SCC-C6403

Add to my manuals
29 Pages

advertisement

Samsung | SCC-C6403P | Manual de usuario | SCC-C6403 | Manualzz

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 1

SmartDome Camera

SCC-C6403

Manual del usuario

Es

Part : AB68-00570A(00)

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3

Medidas de seguridad

El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.

* Estas medidas están divididas en avisos de "Advertencia" y avisos de

"Precaución", tal como se distinguen a continuación:

Advertencia : El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesión grave o la muerte.

Precaución: El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o un daño a la propiedad.

Los avisos de advertencia le alertan de un riesgo potencial de muerte o de lesión grave.

Los avisos de precaución le alertan de un riesgo potencial de lesión o de daño a la propiedad.

Advertencia

1. Asegúrese de utilizar sólo el adaptador estándar que se especifica en la hoja de las características. El uso de cualquier otro adaptador podría causar incendio, descarga eléctricas o daños materiales irreversibles.

2. Cuando vaya a conectar la fuente de alimentación y los cables de las señales, revise antes los terminales de conexión externa. Conecte los cables de las señales de alarma a los terminales para las alarmas, el adaptador de CA al receptáculo de entrada de CA y el adaptador de CC a la entrada de CC, asegurándose de tener en cuenta las polaridades.

(Una conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede ocasionar un incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)

3. No conecte varias cámaras a un adaptador.

(El exceder la capacidad puede producir una generación anormal de calor o un fuego.)

(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)

4. Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de corriente.

(Una conexión floja puede producir fuego.)

5. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela bien y con firmeza.

(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)

6. No coloque encima de la cámara objetos conductores

(p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de agua. (El hacerlo puede causar daños corporales debido a la posible ocurrencia de fuego, choque eléctrico o la caída de los objetos.)

7. No instale la unidad en sitios húmedos, con mucho polvo o ennegrecidos por el humo. (El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)

8. Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el producto.

En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque eléctrico.)

9. Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano.

Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera.

(SAMSUNG no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)

10. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto.

(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)

Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado.

Precaución

1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.

2. No lo instale en un sitio sometido a altas temperaturas (por encima de122°F), a bajas temperaturas (por debajo de 14°F), o a mucha humedad.(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)

3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o que estén cerca de fuentes de calor tales como calentadores o radiadores.

(El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)

4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.

5. Instale en un sitio con buena ventilación.

6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica.

(El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 5

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 1-1

Antes de Instalar el equipo

Este es un manual básico de usuario del SCC-C6403.

Contiene todas las instrucciones básicas de uso del

SCC-C6403 desde una simple introducción de las funciones de control hasta métodos de instalación y menú de ajustes.

Recomendamos leer este manual de instrucciones antes de un uso del mismo, tanto por usuarios avanzados como por usuarios principiantes.

El apartado más usado del SCC-C6403 será el menú de ajustes.

El menú de ajustes está explicado con detalle en el Capítulo 3

Menú de ajustes.

El manual debe ser leído de principio a fin, pero para usuarios que deseen centrarse en un capítulo consulte el Sumario siguiente:

“Capítulo 1 Características del SCC-C6403” incluye una breve introducción del SCC-C6403, nombres de los componentes y funciones, y ajustes de los microinterruptores.

“Capítulo 2 Instalación del SCC-C6403” explica el procedimiento de instalación del SCC-C6403 y proporciona consejos para la preparación del lugar de instalación.

“Capítulo 3 Menú de Ajustes” presenta la estructura del menú de ajustes y una detallada explicación de las funciones de cada submenú.

“El apéndice de las Especificaciones del producto

SCC-C6403” contiene las especificaciones del producto

SCC-C6403 en categorías detalladas.

1-1

INDICE

Antes de Instalar el equipo...........................................................................................1-1

Capítulo 1 Características del SCC-C6403 ................................................................1-4

Introducción del SCC-C6403.........................................................................1-5

Localización de controles…...........................................................................1-6

Conexiones del adaptador.............................................................................1-8

Ajustes Iniciales.............................................................................................1-9

Ajuste de la terminación RS-422/RS-485....................................................1-10

Capítulo 2 Instalación del SCC-C6403 .......................................................................2-1

Antes de la instalación...................................................................................2-2

Preparación del cable....................................................................................2-3

Conexión del cableado ..................................................................................2-4

Instalación de la cámara SCC-C6403 ...........................................................2-5

Instalación de la cámara................................................................................2-8

Capítulo 3 Menú de ajustes ........................................................................................3-1

Estructura del menú de ajustes .....................................................................3-2

1. PROG CÁMARA .......................................................................................3-4

- CÁMARA ID ...........................................................................................3-4

- V-SINC ...................................................................................................3-5

- COLOR/BW............................................................................................3-6

- DET MOVI ..............................................................................................3-7

- VEL ZOOM.............................................................................................3-8

- ZOOM DIGITAL .....................................................................................3-9

- DISPLAY ZOOM ..................................................................................3-9

- DISPLAY P/T .......................................................................................3-9

- SALIDA ................................................................................................3-10

2. PROG VIDEO .........................................................................................3-10

- DIAFRAGMA........................................................................................3-10

- ALC ...................................................................................................3-10

- CLUZ (Submenú del menú ALC/MANU) ........................................3-10

- MANU ...............................................................................................3-11

- OBTURADOR ......................................................................................3-12

- OSCILACION RED ........................................................................3-12

- CAG .....................................................................................................3-13

- MOVI ....................................................................................................3-13

- BAL BLANCO ......................................................................................3-14

- DIS .......................................................................................................3-15

- MODO FOCO ......................................................................................3-16

- ESPECIAL ...........................................................................................3-16

- SALIDA ................................................................................................3-17

3. PRESET ..................................................................................................3-17

- PROG POSICIÓN ...............................................................................3-18

- ID PRESET (Identificación del preset).................................................3-18

- PROG VIDEO ......................................................................................3-18

- VELOC. PRESET ................................................................................3-18

- CICLO TIEMPO ...................................................................................3-18

- MANTÉN IMAGEN ..............................................................................3-18

- SALIDA ................................................................................................3-18

1-2

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 1-3

4. PROG ZONA ...........................................................................................3-19

- FIJAR DIR ZONA.................................................................................3-19

- FIJAR AREA ZONA .............................................................................3-20

- POSICIÓN ........................................................................................3-21

- FIJAR ID ZONA ................................................................................3-21

- ACTIVAR ZONA ...............................................................................3-21

5. PROG AUTO ...........................................................................................3-22

- AUTO PAN ..........................................................................................3-22

- PROG POSICIÓN.............................................................................3-22

- VELOCIDAD .....................................................................................3-23

- CICLO TIEMPO ................................................................................3-23

- RONDA................................................................................................3-23

- BARIDO ...............................................................................................3-24

- AUTO REPRODUC. ............................................................................3-25

- AUTO VOLVER ................................................................................3-25

- AUTO REPRODUC. .........................................................................3-25

- REP. NÚMERO ................................................................................3-25

6. ALARMA PROG ......................................................................................3-26

- PROG PRIORIDAD ALARMA .............................................................3-26

- PROG ENT ALARMA ..........................................................................3-26

- PROG SAL ALARMA...........................................................................3-26

- PROG AUTO .......................................................................................3-27

- CONTROL SALIDA AUX .....................................................................3-27

7. ALTRA PROG .........................................................................................3-27

- P/T PROPORCIONAL .........................................................................3-27

- P/T TURBO..........................................................................................3-28

- AUTO CAL...........................................................................................3-28

- REVOCACIÓN.....................................................................................3-28

- CÁM RESET........................................................................................3-28

- IDIOMA ................................................................................................3-28

- CONTRASEÑA....................................................................................3-28

8. INFOR. SISTEMA....................................................................................3-29

9. Claves Cortas ..........................................................................................3-30

Especificaciones de producto ............................................................................ 3-32

Capítulo 1 Características del SCC-C6403

En este capítulo se introduce brevemente el SCC-C6403 y sus principales funciones, controles y ajuste de interruptores.

Es

1-3 1-4

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 1-5

1-5

Introducción del SCC-C6403

SCC-C6403 es un zoom lente incorporado en Cámaras Smart

Dome que proporciona usted con mejor función controlando de la conexión con respecto a CCTV en los bancos o las compañías.

El domo SCC-C6403 es una cámara de vigilancia de altas prestaciones usando zoom x32 y zoom digital x10, siendo un zoom total de x320.

SCC-C6403 tiene una variedad de funciones por ejemplo;

- COLORE/B/N para mejorar la sensibilidad por la conversión automática en el modo negro y blanco en la noche o en el ambiente con la baja iluminación,

- White Balance para controlar el brillo a la iluminación,

- Backlight Compensation bajo proyector o iluminación brillante extrema,

- Foco Auto para ajustar automáticamente el foco al movimiento sujeto,

- PAN/TILT para un funcionamiento sencillo.

El SCC-C6403 dispone de funciones de alarma para situaciones de alerta y movimiento de la cámara a la dirección deseada, se pueden controlar remotamente las funciones de ZOOM IN y

ZOOM OUT mediante el teclado SSC-1000, el grabador digital

SHR-2016P y el transmisor web SNS-100P.

Localización de controles

Frontal

CUBIERTA

Cublerta externa

Lents Zoom

Es

1-6

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 1-7

Localización de controles - Posterior

AC 24V

OUT

POWER

AC 24V

OUT

POWER

1-7

Conexiones del adaptador

PLACA de adaptador SCC-C6403

Es

1-8

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 1-9

Ajustes Iniciales

Ajuste de la dirección de la cámara

Utilice SW701, SW702, o SW703 para la configuración de la dirección de la cámara. Usted puede asignar hasta 255 direcciones usando SW701 para fijar el tercer dígito, el Segun dígito SW702, y el primer dígito SW703.

En caso de Camera Address 1 (Cámara Dirección 1), consulte la siguiente figura para la configuración.

1-9

SW701 SW702 SW703

El SCC-C6403 trae por defecto la dirección 0 que es la primera dirección válida.

Ajuste del protocolo de comunicaciones Usar para ello los PIN 1 a 4 del selector SW704.

Comp

PIN

A

PIN1 PIN2 PIN3 PIN4

APAGAR APAGAR APAGAR APAGAR

B ACTIVAR APAGAR APAGAR APAGAR

C APAGAR ACTIVAR APAGAR APAGAR

D ACTIVAR ACTIVAR APAGAR APAGAR

E APAGAR APAGAR ACTIVAR APAGAR

F ACTIVAR APAGAR ACTIVAR APAGAR

G APAGAR ACTIVAR ACTIVAR APAGAR

H ACTIVAR ACTIVAR ACTIVAR APAGAR

K

L

I

J

APAGAR APAGAR APAGAR ACTIVAR

ACTIVAR APAGAR APAGAR ACTIVAR

APAGAR ACTIVAR APAGAR ACTIVAR

ACTIVAR ACTIVAR APAGAR ACTIVAR

M APAGAR APAGAR ACTIVAR ACTIVAR

N ACTIVAR APAGAR ACTIVAR ACTIVAR

O APAGAR ACTIVAR ACTIVAR ACTIVAR

P ACTIVAR ACTIVAR ACTIVAR ACTIVAR

A : SAMSUNG MEDIO

B : SAMSUNG LLENO

Ajuste de la velocidad de transmisión

Use PIN 5 y 6 del SW704.

VER MANUAL DE

ON 1 2 3 4 5 6 7 8

SW704

(x100) (x10) (x1)

SW701 SW702 SW703

(VISTA INFERIOR)

1 2 3 4 5 6 7 8

ACTIVAR

APAGAR

SW 704

VELOCIDAD

4800 BPS

9600 BPS

19200 BPS

38400 BPS

PIN 5

ACTIVAR

APAGAR

ACTIVAR

APAGAR

PIN 6

ACTIVAR

ACTIVAR

APAGAR

APAGAR

El ajuste predeterminado de fábrica está ajustado en 9600BPS.

Ajuste de la terminación RS-422/RS-485

1 2

Como se muestra en el mapa de estructuras, la conexión entre el

Controlador y el RS-422A/RS-485 se debe terminar según la impedancia característica del cable en cada extremo de la línea transmisora con el fin de transferir las señales de larga distancia manteniendo la reflexión de las señales en mínimo.

División n < 32

Terminación

SW1-ACTIVAR

Es

<Conexión RS-422A/RS-485 en MEDIO DUPLEX>

Para ello se deben usar los interruptores 1 y 2, en ACTIVAR significa final de la línea.

n < 32

División

SW1-ACTIVAR

SW2-ACTIVAR

División

<Conexión RS-422A/RS485 en LLENO DUPLEX>

❈ Es posible que se produzca un error de comunicaciones si conecta varias cámaras a las que se haya asignado la misma dirección en la red.

1-10

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 2-1

Capítulo 2 Instalación del SCC-C6403

En este capítulo, revisaremos el contenido del paquete antes de instalar la cámara SCC-C6403, y prepararemos la conexión de un adaptador de corriente que corresponda a la fuente de alimentación del sistema.

(Consumo: 18 W; Voltaje: 24 VCA, 1,5 A)

Luego, instalaremos la cámara SCC-C6403 y conectaremos los cables.

Antes de la instalación

Chequeo del contenido de la caja

Por favor compruebe que todos los componentes indicados más abajo han llegado en la caja del equipo:

SCC-C6403 Anclaje en U

Tornillos

Cubierta

Instrucciones, embellecedor y conectores

AC 24V

OUT

POWER

Adaptador/conect or de cámara

Es

2-1 2-2

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 2-3

Preparación del cable

Para instalar el SCC-C6403 debe tener preparados los siguientes cables.

Cable de alimentación

El cable que se enchufa dentro del receptáculo de entrada de alimentación de la cámara SCC-C6403 tiene un voltaje nominal de

24VCA, 1,5 A.

Compruebe el voltaje nominal antes de utilizar el cable.

2-3

Cable coaxial

El cable de vídeo para el SCC-C6403 debe ser un coaxial RG59 (hasta

300m) o RG11 (hasta 600m) con conectores BNC en ambos extremos para conectar entre el Vídeo Out de la cámara y el Vídeo In del monitor.

Conexión del cableado

1. Primero conecte un coaxial del

Vídeo Out del SCC-C6403 al

Vídeo In de un monitor.

2. Conecte el cable de alimentación del alimentador. Use un destornillador para conectar la alimentación en las bornas IN de

24VAC del SCC-C6403.

3. Ahora, conecte el cable del adaptador de corriente.

Utilice un destornillador para atornillar la parte que tiene las dos líneas del adaptador de corriente en el terminal de entrada de corriente de la cámara

SCC-C6403.

4. Ajuste el interruptor en el adaptador eléctrico al voltaje adecuado.

Después, conecte el enchufe del Adaptador eléctrico al conector.

5. Conecte el terminal del Control remoto de SCC-C6403 y el mando

Controlador externo.

Controlador

Placa del adaptador

2-4

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 2-5

Instalación de la cámara SCC-C6403

Medidas de precaución para la instalación

1) Asegúrese de que el sitio de instalación pueda soportar suficientemente un peso mínimo de cuatro veces el peso neto de la CÁMARA

SmartDome da tipo domo SCC-C6403 y otros accesorios.

2) Realice la instalación en un sitio en donde el espacio por encima del panel del techo sea de 18 cm. (7 pulgadas) de altura.

3) Utilice los tornillos suministrados para fijar la cámara al ensamblaje del soporte.

4) Mantenga a las personas fuera del área de instalación, ya que existe el riesgo de que caigan objetos.

Así mismo, mueva los objetos de valor a un sitio seguro antes de comenzar la instalación.

Productos para la instalación que se venden por separado

Dependiendo del sitio de la instalación, podría ser conveniente utilizar uno de los productos siguientes.

1) SOPORTE DE MONTAJE PARA TECHO

(SBR-100DCM)

Este soporte sirve para instalar la

CÁMARA SmartDome en el pleno por encima del cielo raso desmontable.

2-5

2) ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED

(SADT-100WM)

Este adaptador sirve para instalar en la pared la cubierta para interiores o la cubierta para exteriores de la

Cámara SmartDome.

3) CUBIERTA PARA INTERIORES (SHG-120)

Esta cubierta sirve para instalar la Cámara SmartDome en una pared interior o en un techo.

4) CUBIERTA PARA EXTERIORES (SHG-220)

Esta cubierta sirve para instalar la Cámara SmartDome en una pared exterior o en un techo.

❈ Para instalar y utilizar el ALOJAMIENTO LARA EXTERIORES, retire la funda clara de la carcasa de la Cámara antes de instalarla.

2-6

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 2-7

5) ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SADT-100CM)

Este adaptador sirve para instalar en una techo de concreto la cubierta para interiores o la cubierta para exteriores de la Cámara SmartDome.

6) ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SADT-100PM)

Este adaptador sirve para instalar el ADAPTADOR DE MONTAJE EN

PARED (SADT-100WM) en un poste que tenga un diámetro mayor de

8 cm (2,76 pulgadas).

Instalación de la cámara

1. [Figura 1] Instalación del equipo empotrado

(Consulte la guía de Instalación acerca de la longitud de la estructura)

* Empotrar en el cuerpo de la estructura.

[Figura 1]

2. Haga un agujero en el techo donde vaya a ser instalada la cámara.

(El agujero debe ser aproximadamente de 180 mm de diámetro).

3. [Figura 2] Instale el soporte en

U con 4 tornillos.

Es

[Figura 2]

4. [Figura 3 y 4] Conecte todos los cables indicados en la página 14.

(Ver página 2-4)

[Figura 3]

[Figura 4]

2-7 2-8

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 2-9

5. [Figura 5] Ensamble el Adaptador de la cámara al anclaje en U usando 4 tornillos (PH M4X8) para unirlos.

6. Tire del alambre de seguridad del cuerpo del estuche, y montajelo al sostenedor de la cámara.

[Figure 5]

[Figure 6]

Capítulo 3 Menú de ajustes

En este capítulo se recorrerá el menú de ajustes del

SCC-C6403. Primero se verá la estructura del menú de ajustes y luego se explicarán cada uno de los menús.

Es

[Figure 7]

15°

7. [Figura 7] Inserte los tres espárragos del cuerpo del domo en el resultante de la figura 5

(adaptador de cámara más anclaje en U) y girelo unos 15. (Chequee el sonido que se produce al encajar una pieza con la otra y que está en posición correcta)

* Use los tornillos (BH M3XL8) para fijar el cuerpo del domo al adaptador de la cámara de forma la unidad ensamblada no se mueva.

8. [Figura 8] Monte el CUERPO DE

LA CUBIERTA en el DOMO.

[Figure 8]

2-9 3-1

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-2

3-2

Estructura del menú de ajustes

PROG CÁMARA CÁMARA ID ACTIVAR.../APAGAR

V - S I N C INT/LNEA

COLOR/BW COLOR.../BW.../AUTO...

DET MOVI ACTIVAR.../APAGAR

VEL ZOOM 1/2/3/4

ZOOM DIGITAL APAGAR/X2 ~ X10

DISPLAY ZOOM

DISPLAY P/T

SALIDA

APAGAR/ACTIVAR

APAGAR/ACTIVAR

SALIR/ACTIVAR/PRESET

PROG VIDEO DIAFRAGMA

OBTURADOR

CAG/MOVIMIENTO

BAL BLANCO

DIS

MODO FOCO

ESPECIAL

ALC.../MANU...

APAGAR/1/100(1/120)~1/10K/AUTOX2...~X128...

APAGAR/BAJO/ALTO(CAG)M.DULC/

DULC/NORM/RÁPI/M.RÁPI(MOVIMIENTO)

BA1/BA2/BM/MANU...

ACTIVAR/APAGAR

UNOAF/MF

...

SEÑAL Y

C-NIVEL

DETALLE

VUE

SALIR/ACTIVAR/PRESET

(0)I--------

(0)I--------

(0)l---

SALIDA

PRESET PROG POSICÓN ...

ID PRESET ACTIVAR.../APAGAR

PROG VIDEO ACTIVAR.../APAGAR

VELOC. PRESET 1~8

CICLO TIEMPO

MANTÉN IMAGEN

SALIDA

1~60S

ACTIVAR/APAGAR

SALIR/ACTIVAR/BORRAR

PROG ZONA

PROG AUTO

FIJAR DIR ZONA APAGAR/ACTIVAR...

FIJAR AREA ZONA APAGAR/ACTIVAR...

SALIDA SALIR/ACTIVAR

AUTO PAN

RONDA

BARIDO

AUTO REPRODUC.

VUE

1.../2.../3.../4...

1.../2.../3...

1.../2.../3.../4...

...

ALARMA PROG

ALTRA PROG

INFOR. SISTEMA

PROG PRIORIDAD ALARMA

PROG ENT ALARMA

PROG SAL ALARMA

ALARMA1~4

SALIDA

ALARMA1~4

SALIDA

ALARMA1~4

MOVI

SALIDA

1~4

SALIR/ACTIVAR

N.ABIERTO/N.CERRADO/APAGAR

SALIR/ACTIVAR

1~3

1~3

SALIR/ACTIVAR

PROG AUTO ALARMA1~4 APAGAR/RONDA1~3/MEDIO1~2/LLENO/BARIDO1~4

MOVI APAGAR/RONDA1~3/MEDIO1~2/LLENO/BARIDO1~4

SALIDA SALIR/ACTIVAR

CONTROL SALIDA AUX SALIDA1 ACTIVAR/APAGAR

SALIDA2 ACTIVAR/APAGAR

SALIDA3 ACTIVAR/APAGAR

SALIDA SALIR/ACTIVAR

VUE

P/T PROPORCIONAL ACTIVAR/APAGAR

P/T TURBO ACTIVAR/APAGAR

AUTO CAL.

REVOCACIÓN

APAGAR/6HORA/12HORA/18HORA/24HORA

ACTIVAR/APAGAR

CÁM RESET

IDIOMA

CONTRASEÑA

SALIDA

...

ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/JAPONÉS

ACTIVAR…/APAGAR

SALIR/ACTIVAR

El diagrama anterior ilustra la estructura general del Menú de configuración.

En esta sección, se presenta una descripción de las características del menú de configuración que permitirá a los usuarios de la cámara SCC-C6403 adecuarla a sus necesidades personales.

Es

3-3

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-4

Si la energía está apagada después de que la función de PRESET, AUTO PAN,

BARIDO, RONDA se activa y no se hace ningún otro control, la cámara hará la misma función después de que se apague la energía.

Utilice el controlador para presionar la tecla de selección de MENÚ y la pantalla siguiente será mostrada.

* * MENÚ * *

PROG CÁMERA…

PROG VIDEO…

PRESET…

PROG ZONA…

PROG AUTO…

ALARMA PROG…

ALTRA PROG…

INFOR. SISTEMA…

0 1 2 3 4

5 6 7 8 9

✽ ✽ ✽ ✽

➀ CONTRASEÑA

INDEFINIDA

CONTRASEÑA

DEFINIDA

En caso de ➀ , utilice la tecla ARRIBA /ABAJO /IZQUIERDO/

DERECHO/ [ENTER] para la configuración de MENÚ.

En caso de ➁ , mecanografíe en la contraseña de 4 dígitos primero.

Si está correcta, la pantalla de la selección de MENÚ como ➀ será mostrada y usted podrá instalar el MENÚ presionando la tecla ARRIBA

/ABAJO /IZQUIERDO/ DERECHO/ [ENTER].

1. PROG CÁMARA

CÁMARA ID

El menú CÁMARA ID se asigna una identificación al SCC-C6403 que se visualizará en el monitor conectado. Seleccionar CÁMARA ID a ACTIVAR y presionar

[Entrar ]. Se verá la sub-pantalla para escribir el nombre del SCC-C6403.

La Cámara ID puede tener más de 20 caracteres alfanuméricos, además de algunos caracteres especiales. El nombre asignado a la cámara se puede colocar en diferentes puntos de la pantalla usando el submenú POSICIÓN.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

VEL ZOOM

ACTIVAR...

INT

COLOR...

APAGAR

3

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

❈ “…”Significa que hay submenús.

(CÁMARA ID)

A B C D E F G H I J K L

M N O PQ R S T U V W X

Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

: ! - + ✲ ( ) /

SP ï î SP

POSICIÓN...

VUE

SCC-C6403........

V-SINC

En el menú V-SINC, se puede seleccionar la sincronización vertical. La señal de sincronización vertical que ofrece la cámara SCC-C6403 es el modo LINEA...

que se hace al sincronizar la cámara SCC-C6403 y el modo LÍNEA ajusta la sincronización vertical a la frecuencia de la alimentación exterior.

Seleccionar LÍNEA y presionar [Entrar ]. Se verá el submenú LÍNEA BLOC donde se podrá ajustar la fase de l a LÍNEA BLOC.

Se puede utilizar el menú PHASE (fase) del submenú LÍNEA BLOC para asignar tanto más FASE como se desee.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

ACTIVAR...

LNEA...

COLOR...

DET MOVI

VEL ZOOM

APAGAR

3

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(SINC. LINEA)

FASE (-262)I--------

VUE

Es

3-4 3-5

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-6

3-6

COLOR/BW

En el menú COLOR/BW, usted puede activar o desactivar el Filtro IR (infrarrojo).

En un ambiente de baja iluminación, el filtro IR se apaga entra modo B yN y la sensibilidad aumenta tanto alta como una cámara negr o y blanc o . Por otra parte, el filtro IR se enciende y port anto la sensibilidad disminuye pues está en COLOR.

COLOR : El Filtro I R está activado y la pantalla se ve normal. Puede pulsar la tecla [Intro] para ajustar COLOR GAIN NIVEL. Y cuando está activada la función CAG, puede ajustar CAG COLOR NIVEL

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID APAGAR

V-SINC INT

COLOR/BW COLOR…

DET MOVI APAGAR

VEL ZOOM 3

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM

DISPLAY P/T

APAGAR

APAGAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(COLOR)

GAIN (0)I--------

AGC COLOR (0)----I----

VUE

BW : El Filtro IR está desactivado y la pantalla se ve en blanco y negro.

(La sensibilidad en poca iluminación aumenta a un nivel comparable a una cámara en blanco y negro.) Seleccione BW y presione [ENTER] y el menú adicional para seleccionar SATURACION ACTIVAR/APAGAR aparecerá.

AUTO : Seleccione para cambiar automáticamente entre el modo de COLOR y el modo de BW dependiendo de la cantidad de luz. En condiciones de luz reducida, el Filtro de IR se apaga y la sensibilidad aumenta cambiando al modo de BW, pero en condiciones de luz intensa, el Filtro de IR se enciende y la sensibilidad disminuye ya que cambia al modo de COLOR.

Seleccione BW y presione [ENTER] y aparecerá el menú adicional par seleccionar el NIVEL de BW LEVEL (nivel) y la DURA c

- SATURACION ACTIVAR : La señal de color se transmitirá junto con la señal de video compuesta de blanco y negro.

- SATURACION APAGAR : La señal de color no se transmite.

- NIVEL : Se puede ajustar el nivel de brillo para que cambie del modo de COLOR al modo de BW en 3 pasos:

- DURACION

BAJO, MEDIO, y ALTO.

: Ajusta el tiempo para cambiar entre el modo del

COLOR y de BW dependiendo de los cambios en la cantidad de la luz.

Se puede fijar el CICLO TIEMPO a 10 seg (S), 30 seg, 60 seg, o 300 seg (L).

❈ En el modo AUTO, CAG aparecer á como “---“. No puede ajustar manualmente los valores.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

VEL ZOOM

APAGAR

INT

AUTO...

APAGAR

3

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(AUTO)

SATURACION ACTIVAR

NIVEL BAJO

DURACION S --|---- L

VUE

Precaución: Si se utiliza una fuente de luz infrarroja mientras e stá el modo

AUTO, puede ocurrir el malfuncionamiento AUTO de la conmutación y el malfuncionamiento AF de la cámara

DET MOVI

En DET MOVI, se puede ajustar la función de Detección de Movimiento,

Sensibilidad de Detección de Movimiento y el área de Detección. Si se ajusta la función de detección de Movimiento, se detectará el movimiento de un intruso. Cuando el movimiento s e detecta, se activa una señal de alarma.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

APAGAR

INT

COLOR...

ACTIVAR...

VEL ZOOM 3

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(DET MOVI)

AREA UTIL...

SENSIBILIDAD L ---|--- H

VUE

Es

3-7

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-8

3-8

Seleccione ON (SÍ)y pulse [Intro ] para ver una ventana de men ú adicional de

“MOVI DET ”.

Puede seleccionar uno entre los subelementos de TOP... (ABAJO),

BOTTOM... (ARRIBA), LEFT... (IZQUIERDA), RIGHT... (DERECHA),

CENTER... (CENTRO)o USER... (UTIL)co mo AREA, donde se aplica la funci

ó n MOVI (Motion Detection). Selec cione una entre TOP... (ABAJO),

BOTTOM... (ARRIBA), LEFT... (IZQUIERDA), RIGHT... (DERECHA),

CENTER... (CENTRO)o USER... (UTIL)y pulse [Intro].Ver á los ajustes de f á brica de dicho elemento y MOVI(Detecci ó n de movimiento) se aplicar á al á re a que seleccione.

Si usted fijó el menú de AREA a UTIL y presione [ENTER], usted puede variar el tamaño y la posición del área donde usted desea aplicar la función de detección de MOVI. Si usted presione Izquierda, Derecha, Arriba, o

Abajomientras no está oscilando el área, usted puede indicar el tamaño del

área y si usted presione [ENTER] mientras que no oscila el área, el área comenzará a oscilar, después usted puede señalar la posición del área presionando Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajo. Utilice [ ENTER ] y

Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajopara moverse y escalar el área de la detección de MOVI. Presione [ ENTER] otra vez y usted saldrá del menú de la disposición de AREA. Utilice SENSIBILIDADpara indicar la sensibilidad de la fuerza de la detección de MOVI. Cuanto más alto, más sensible.

AREA

AREA

Utilice las teclas

[Izquierda, Derecha,

Arriba, Abajo]

POSICIÓN

POSICIÓN

❈ Después de que el movimiento PAN/TILT/ZOOM/FOCUS/DIAFRAGMA finalice, la DET MOVI no funcionará durante 5 segundos hasta que se estabilice la imagen.

❈ La función de detección de movimiento funciona basándose en el cambio de brillo en el área de configuración. Por tanto, es posible que se produzca un funcionamiento erróneo dependiendo de la diferencia de brillo entre el fondo y el objeto captado, o bien el estado de la configuración del área, etc.

VEL ZOOM

En el submenú VEL ZOOM se puede seleccionar la velocidad del botón

Zoom (Tele/Wide).

En el menú VEL ZOOM para seleccionar la velocidad.

1: Velocidad muy lenta.

2: Velocidad lenta.

3: Velocidad alta lenta.

4: Velocidad muy alta.

ZOOM DIGITAL

Usted puede configurar la proporción de ampliación de zoom digital en el menú de ZOOM DIGITAL. La proporción de ampliación se extiende de

APAGAR a 10. Si usted fija ZOOM DIGITAL de SCC-C6403 al máximo

(veces)el modo se convertirá en el zoom óptico 32 veces y usted será capaz de ampliar un máximo de 320 veces. Utilice Izquierda o Derecha para seleccionar una proporción de la ampliación en el menú de ZOOM DIGITAL.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

VEL ZOOM

APAGAR

INT

BW...

APAGAR

3

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA SALIR

Utilice las teclas

[Izquierda, Derecha]

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

APAGAR

INT

BW...

APAGAR

VEL ZOOM 3

ZOOM DIGITAL X10

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA SALIR

DISPLAY ZOOM

En DISPLAY ZOOM (ZOOM PANTALLA), puede ver la escala de ZOOM en la pantalla.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

APAGAR

INT

COLOR...

APAGAR

VEL ZOOM 4

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM ACTIVAR

DISPLAY P/T APAGAR

SALIDA ACTIVAR

X020

Si no realiza ningún cambio en la escala de ZOOM durante 3 segundos, desaparecerála ventana de información.

DISPLAY P/T

En DISPLAY P/T, puede ver la posición de Pan/Tilt (Panorámica/Inclinación)en la pantalla.

(PROG CÁMARA)

CÁMARA ID

V-SINC

COLOR/BW

DET MOVI

APAGAR

INT

COLOR...

APAGAR

VEL ZOOM 4

ZOOM DIGITAL APAGAR

DISPLAY ZOOM APAGAR

DISPLAY P/T ACTIVAR

SALIDA ACTIVAR

347/060

Si no realiza ningún cambio en la posición de Pan/Tilt (Panor á mica/Inclinación) durante 3 segundos, desaparecerá la ventana de información.

Admite un margen de error de ±2°.

3-9

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-10

3-10

SALIDA

Se usa para salir del menú PROG CÁMARA del SCC-C6403 y volver al menú

MENÚ.

-SALIR : Ignora el cambio de información y restaura la información grabada.

-GUARDAR : Guarda la información de las condiciones de ajuste del menú.

-PRESET : Ignora la información cambiada y restaura la programación inicial por defecto del menú.

2. PROG VIDEO

DIAFRAGMA

Hay una función para ajustar automáticamente el DIAFRAGMA al nivel de luz entrante.Debido a esta función, usted puede fijar el nivel del brillo por usted mismo. El menú de ALC (compensación auto de luz)le permite configura r del nivel de la salida de video.

ALC

Seleccionar ALC en el menú DIAFRAGMA y presionar [ENTRAR] para entrar en el submenú de ajuste nivel de salida de vídeo y CLUZ. El nivel de salida de vídeo puede ser ajustado en campo NIVEL usando las teclas

[izquierda, derecha].

CLUZ (Submenú del menú ALC/MANU)

Si usted utiliza una cámara general para fotografiar un tema bajo contraluz o iluminación brillante, el tema mostrará la oscuridad en el monitor debido al contraluz. CLUZ (Compensación de Back Light, contraluz) se utiliza para prevenir el problema del backlight para asegurar las imágenes distintas bajo la iluminación brillante. Con las teclas

[Izquierda, Derecha], puede configurar las 5 áreas de preajuste

ARRIBA…, ABAJO…, IZQUIERDA…, DERECHA …, CENTRO… y la función UTIL… que puede ajustar directamente las áreas. Por ejemplo, para las opciones del menú CLUZ (Compensación de luz de fondo), puede confirmar el área ARRIBA predefinida pulsando la tecla [Entrar] en el estado ARRIBA….

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA

OBTURADOR

MOVI

BAL BLANCO

ALC...

AUTO X2...

NORM

BA1

DIS ---

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL ...

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(ALC)

CLUZ

NIVEL

VUE

APAGAR

(0)---- I ----

(ALC)

Preslone

[Entrar]

CLUZ

NIVEL

VUE

ARRIBA...

(0)----I----

Para las opciones del menú CLUZ (Compensación de luz de fondo, CLF), el usuario puede ajustar el tamaño y ubicación del área de CLUZ pulsando la tecla [Entrar] tras colocar el cursor en UTIL… utilizando la tecla [Izquierda, Derecha]. Para las opciones de DIMENSION, puede utilizar la tecla [Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha] para designar el tamaño y pulsar la tecla [Entrar]. Puede ajustar la ubicación de las áreas utilizando la tecla [Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha] en POSICIÓN.

(ALC)

DIMENSION

Preslone

[Entrar]

CLUZ

NIVEL

VUE

DIMENSION

UTIL...

(0) ----I----

POSICIÓN

DIMENSION

Preslone

[Entrar]

POSICIÓN POSICIÓN

Es de video (brillo).

MANU

Cuando pulse la tecla [ENTER] tras seleccionar MANU en la opción

DIAFRAGMA, aparece una pantalla adicional en la que puede ajustar manualmente la abertura o el cierre del Diafragma.

(MANUAL) (PROG VIDEO)

DIAFRAGMA

OBTURADOR

CAG

BAL BLANCO

DIS

MODO FOCO

ESPECIAL

SAKUDA

MANU...

APAGAR

APAGAR

BA1

APAGAR

UNOAF

...

SALIR

Preslone

[Entrar]

NIVEL (00) ----I----

VUE

3-11

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-12

OBTURADOR

Usted puede ajustar la velocidad electrónica rápida del obturador y la velocidad electrónica baja del obturador en el menú del OBTURADOR.

El obturador electrónico rápido tiene 7 velocidades del obturador de

1/100(1/120) a 1/10K segundo para ser utilizado p or una imagen brillante y rápida de video. El obturador electrónico lento AUTO tiene 12 velocidades del obturador de x2 a x128 y fija la velocidad del obturador para hacer la imagen lenta sea en la pantalla más clara y más brillante cuando usted fotografía bajo una iluminación oscura. Si usted desea ajustar el brillo para que se control e la velocidad del obturador al brillo automáticamente, seleccione el obturador lento AUTO.

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA ALC...

OBTURADOR APAGAR

CAG APAGAR

BAL BLANCO

DIS

BA1

APAGAR

MODO FOCO

ESPECIAL

SALIDA

UNOAF

...

SALIR...

Mantenga presionando ambos Izquierda y Derecha en el menú de

OBTURADOR, y la velocidad cambiará en la secuencia siguiente.

➝ APAGAR ➝ AUTO X2... ➝ AUTO X4... ➝ AUTO X6... ➝ AUTO X8... ➝ AUTO X12... ➝

AUTO X16... ➝ AUTO X24... ➝ AUTO X32... ➝ AUTO X48... ➝ AUTO X64... ➝ AUTOX96... ➝

AUTO X128... ➝ APAGAR... ➝ 1/100(1/120) ➝ 1/250 ➝ 1/500 ➝ 1/1000 ➝ 1/2000 ➝

1/4000 ➝ 1/10K

3-12

Si define SHUTTER (OBTURADOR)entre AUTO X4... y AUTO X128...,aparecer á el modo

FOCUS (ENFOQUE)como “MF“(s ó lo est á operativo en modo MF (MF)). No puede ajusta r manualmente los valores.

Si lo define en APAGAR (NO)o 1/100(1/120) ~1/10K, la unidad recuperar á los ajustes anteriores de l modo FOCUS (ENFOQUE).

❈ Si define SHUTTER (OBTURADOR)entre AUTO X2... y AUTO X128...,DIS aparecer á como

“---“(s ó lo est á operativo en modo Apagar (No)). No puede ajustar manualmente los valores.

Si lo define en APAGAR (NO)o 1/100(1/120) ~1/10K, la unidad recuperar á los ajustes anteriores de DIS.

OSCILACION RED

NTSC (para 50 Hz)o PAL (para á reas de 60 Hz)es un sistema antitemblores dise ñ ado para evitar que la imagen tiemble en pantalla debido a una inconsistencia entre la frecuen cia de sincronizaci ó n vertical de la imagen y la frecuencia de destello de la luz.Si selec ciona y ajusta AUTO en ACTIVAR (NO)en SHUTTER (OBTURADOR)desde

PROG VIDEO (EQUI PO DE V Í DEO, puede definir NTSC o PAL para su á rea y la velocidad autom á tica de obtu rador se fija en 1/100(1/120) segundo.

(PROG VIDEO)

(OSCILACION RED)

DIAFRAGMA

OBTURADOR

MOVI

BAL BLANCO

ALC...

AUTO X2...

NORM

BA1

DIS ---

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL ...

Preslone

[Entrar]

OSCILACION RED APAGAR

VUE

SALIDA SALIR

CAG

El menú de CAG se ha diseñado para proporcionarle una pantalla más brillante para fotografiar cualquier tema en la oscuridad y así se tiene como resultado una imagen más brillante . La configuración del menú de CAG está disponible soló cuando el menú del OBTURADOR se fija al obturador Rápido o en Apagado. Presione cualquier teclaIzquierda y Derechair a BAJO o ALTO y la función de CAG se activará. BAJO se usa para bajar al máximo la gain

CAG y ALTO aumenta al máximo el CAG.

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA ALC...

OBTURADOR APAGAR

CAG

BAL BLANCO

BAJO

BA1

DIS APAGAR

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL

SALIDA

...

SALIR...

❈ Cuando el menú de COLOR/BW del sistema de la cámara se fija al AUTO..., CAG aparecer á como “---“. No puede ajustar manualmente los valores.

MOVI

La función de MOVI está disponible soló cuando los valores del OBTURADOR se fijan al obturador bajo AUTO, estando compuesto de 5 pasos, M.DULC, DULC, NORM, RÁPIDO,

R.RÁPIDO.

● M.DULC reduce la cantidad de CAG tanto como sea posible controlar temas sin movilidad en la oscuridad.

● DULC reduce la cantidad de CAG a controlar los temas con poca movilidad en la oscuridad.

● NORM fija la cantidad de CAG al centro para controlar temas móviles en la oscuridad.

● RÁPIDO aumenta la cantidad de CAG para controlar temas rápidos en la oscuridad.

● R.RÁPIDO reduce la cantidad de CAG tanto como sea posible controlar temas muy rápidos en la oscuridad.

Cuando el menú de OBTURADOR se fija a AUTO, presionne Abajo para localizar el cursor en el menú de MOVI y presione Izquierda y Derecha para configura r la función de MOVI.

Presione Izquierda para SLOW (Dulc) y Derecha para FAST (rápido)

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA ALC...

OBTURADOR AUTO X2...

MOVI R.RÁPIDO

BAL BLANCO BA1

DIS ---

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL ...

SALIDA SALIR...

3-13

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-14

BAL BLANCO

La luz se mide en temperaturas del color y se expresan generalmente en unidades de Kelvin (k).

Las temperaturas generales del color de la luz se muestran abajo.

10000K

9000K

8000K

7000K

6000K

5000K

4000K

3000K

2000K

1000K

Cielo azul

Lluvioso

Nublado

Soleado

Lámpara halógeno

Luz de candela

Parcialmente nublado

Fluorescente

Lámpara de tungsteno

3-14

Usted puede seleccionar uno de cuatro modos para el ajuste de balance blanco como sigue:

- BA1/BA2(Modo de Seguimiento de Balance de Blanco Automático) : En estos modos, la temperatura del color se controla continuamente y de ese modo el balance de blanco se fija automáticamente. El siguiente es las gamas sostenidas aproximadas de la temperatura del color en estos modos.

BA1 : 2500K ~ 9300K(* 1)

BA2 : 2000K ~ 10000K(Modo recomendado para la iluminación del sodio)(* 2)

* 1. Si la temperatura del color está fuera de esta gama en el modo BA1, el balance de blanco apropiado no se puede obtener.

En ese caso, seleccone el modo BA2.

* 2. En el modo BA2, si un color se domina en el área disparada, el color se puede mostrar diferentemente. Por lo tanto, seleccione el modo que es apropiado para el ambiente.

- BM(Control de Seguimiento de Balance de Blanco Automático) : En este modo, el balance de blanco exacto es obtenido presionando [ENTER] mientras que teniendo un papel blanco delante de la cámara. Los datos del Balance de

Blanco se mantendrán después de fijarlo una vez. El modo de BM es mejor en las ubicaciones donde la temperatura de color de la fuente de luz está constante.

- MANU :Si el menú de BAL BLANCO está en el modo MANU, el usuario puede ajustar el balance de blancos dependiendo de la iluminación actual.

Seleccione MANU y después presione [ENTER], entonces la sub pantalla donde se puede seleccionar el balance de blanco de forma manual se mostrará. Utilice las teclas izqda/derecha para seleccionar 3200K, 5600K u

APAGAR en el menú PRESET.

- 3200K :Fije la temperatura del color a 3200K

- 5600K :Fije la temperatura del color a 5600K

- USUARIO: Elija fuera de un valor apropiado del gráfico ROJO y AZUL para la configuración del color y de la temperatura.

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA ALC...

OBTURADOR APAGAR

CAG

BAL BLANCO

DIS

BAJO

MANU…

APAGAR

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL ...

SALIDA SALIR...

Preslone

[Entrar]

(AWB/MANU)

PRESET

VUE

3200K

DIS

La función de DIS (Estabilización Digital de Imagen) compensa la pantalla de la cámara que se sacude debido a la vibración.

❈ Se recomienda para desactivar la función de DIS en el no ambiente de la vibración.

❈ Desde VIDEO SET (PROG VíDEO),si define SHUTTER (OBTURADOR)entre

AUTO X2... y AUTO X128...,DIS aparecer á como “---“(s ó lo est á operativo en modo Apagar (No)).

No puede ajustar manualmente los valores.

3-15

Es

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-16

MODO FOCO

En el menú de MODO FOCO el método de l foco se puede fijar en UNOAF(Un Auto

Foco), o MF(Foco Manual).

- UNOAF : En el modo UNOAF, ajusta automáticamente el enfoque después de mover el PAN/TILT/ZOOM y funciona de la misma forma en el modo MF si no se mueve el PAN/TILT/ZOOM.

- MF : Es el modo Manual del enfoque, el usuario ajusta el foco manualmente.

Utilice las teclas izquierda/derecha para seleccionar UNOAF, MF en el menú de MODO FOCO.

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA ALC...

OBTURADOR APAGAR

CAG

BAL BLANCO

APAGAR

BA1

DIS APAGAR

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL ...

SALIDA SALIR...

❈ UNOAF s ó lo se puede seleccionar si SHUTTER (OBTURADOR)se define en APAGAR (NO),1/100(1/120) ~ 1/10K o AUTOX2... En otros modos (AUTOX4...~AUTOX128...), el modo FOCUS (ENFOQUE)mostrar á

“MF“(la unidad cambia autom á ticamente al modo MF (MF)).

No pue de ajustar manualmente los valores.

❈ No es posible la función UNOAF con los tipos de objetos que se indican a continuación. Con dichos objetos, enfoque manualmente.

- Objetos de gran intensidad u objetos con una pobre iluminación

- Objetos capturados a través de un cristal sucio o mojado

- Imágenes que son una mezcla de objetos distantes y cercanos

- Objetos blancos y otros objetos de un solo color

- Persianas venecianas u otros objetos con bandas horizontales

3-16

ESPECIAL en el menú ESPECIAL, puede ajustar directamente las funciones SEÑAL Y,

C-NIVEL y DETALLE.

- SEÑAL Y : se utiliza para a justar los niveles de la señal Sync (Sincr.) y la señal completa de brillo de la señal de vídeo.

- C-NIVEL : se utiliza para a justar los niveles de la señal Burst (Saturacion) y toda la señal de color de vídeo.

- DETALLE : Controla la distinción horizontal y vertical.

(PROG VIDEO)

DIAFRAGMA ALC...

OBTURADOR APAGAR

CAG ACTIVAR

BAL BLANCO

DIS

BA1

ACTIVAR

MODO FOCO UNOAF

ESPECIAL ...

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(ESPECIAL)

SEÑAL Y (0)I--------

C-NIVEL (0)I--------

DETALLE (0)--I-

VUE

SALIDA

Es igual que la función SALIDA del menú de la CÁMARA SET.

3. PRESET

Este es un menú donde el usuario puede establecer la ubicación PAN/TILT,

Zoom/Focus, y las condiciones de la pantalla, de tal manera que la cámara pueda monitor iz el área programada a petición del usuario.

* * MENÚ * *

PROG CÁMARA...

PROG VIDEO..

PRESET...

PROG ZONA ...

PROG AUTO...

ALARMA PROG...

ALTRA PROG...

INFOR. SISTEMA...

Preslone

[Entrar]

(PRESET MAPA)

0 1 2 3 4

5 6 7 8 9

10 11 12 13 14

15 16 17 18 19

20 21 22 23 24

25 26 27 28 29

30 31 î ï VUE

ID:PRESET 0

Preslone

[Entrar]

PRESET NO.0

PROG POSICIÓN

ID PRESET

PROG VIDEO

VELOC. PRESET

CICLO TIEMPO

MANTÉN IMAGEN

SALIDA

...

ACTIVAR...

APAGAR

8

3S

APAGAR

SALIR

Es

3-17

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-18

3-18

PROG POSICIÓN

Desde “PROG POSICIÓN...” presione [ENTRAR] para entrar en el submenú PAN/TILT y ZUMBIDO/FOCO para fijar la localización de

PAN/TILT y la condición de ZUMBIDO/FOCO, presione [ENTRAR] para volver al menú anterior.

ID PRESET (Identificación del preset)

Esta es la identificación para cada PRESET. Puede ser fijada hasta 12 caracteres usando las flechas izquierda, derecha,arriba,abajo.

La localización de la identificación se puede fijar en el submenú de la

“POSICIÓN...”.

PROG VIDEO

Esta es la función de configuración de pantalla para cada PRESET.

Consulte la explicación en “PROG VIDEO ”.

VELOC. PRESET

Esta función configura la velocidad de PAN o TILT en 8 pasos de

1(DULC) a 8(RÁPIDO).

- VELOCIDAD DE PRESET 1 : Velocidad máxima móvil de PAN de

240 °/seg

- VELOCIDAD DE PRESET 8 : Velocidad máxima móvil de PAN de

400 °/seg

CICLO TIEMPO

Esta es la función que fija el tiempo de permanencia del preset dentro de la secuencia de presets . Se puede fijar Tiempo de 1 ~60 Sec.

MANTÉN IMAGEN

Se detiene la imagen cuando el PRESET está en el movimiento, si usted fija el menú del MANTÉN IMAGEN a ACTIVAR, la pantalla se deten drá brevemente hasta que el PRESET se dej e de mover.

SALIDA

Se usa para salir del menú CÁMARA SET del SCC-C6403 y volver al menú MENÚ.

“SALIR” : para salir de programación sin guardar los datos modificados.

“GUARDAR” : para salir de programación salvando los datos modificados.

“PRESET” : restaura los valores iniciales programados de fábrica.

4. PROG ZONA

El menú PROG ZONA incluye la configuración de DIRECCIÓN de AREA, y de ÁREA de AREA.

* * MENÚ * *

PROG CÁMARA...

PROG VIDEO..

PRESET...

PROG ZONA ...

PROG AUTO...

ALARMA PROG...

ALTRA PROG...

INFOR. SISTEMA...

Preslone

[Entrar]

(PROG ZONA)

FIJAR DIR ZONA APAGAR

FIJAR AREA ZONA APAGAR

SALIDA SALIR

FIJAR DIR ZONA/FIJAR ZONA DE ZONA

Esta función indica la identificación o la dirección dependiendo del valor fijado cuando PAN de SCC-C6403 está situado en un área específica. Si se fija al ÁREA, indica la identificación del área seleccionada y si se fija a

DIR, N(Norte), NE(Noreste), E(Este), SE(Sureste), S(Sur), SO(Suroeste),

O(Oeste), NO(Noroeste)

Es

3-19

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-20

3-20

FIJAR DIR ZONA

Presione la llave [ Enter ] en el modo de "FIJAR DIR ZONA ACTIVAR…" para entrar en la pantalla FIJAR NORTE. DIR. Mueva PAN para fijar la posición de NORTE y presione [ ENTER]. De acuerdo con la posición del

Norte, la dirección de N(Norte), NE(Noreste), E(Este), SE(Sureste),

S(Sur), SO(Suroeste), O(Oeste), NO(Noroeste) se muestra siempre que usted mueva PAN.

(PROG ZONA)

FIJAR DIR ZONA ACTIVAR...

FIJAR AREA ZONA APAGAR

FIJAR NORTE

Preslone

[Entrar]

N

SALIDA SALIR

FIJAR AREA ZONA

Presione [ ENTER ] para entrar en la pantalla de MAPA AREA DE ZONA de "FIJAR AREA ZONA ACTIVAR…" Seleccione un número del ZONA

AREA de la pantalla de MAPA AREA DE ZONA y presione [ ENTER ] para entrar en la pantalla de la configuración de ZONA AREA.

(PROG ZONA)

FIJAR DIR ZONA APAGAR

FIJAR AREA ZONA ACTIVAR...

Preslone

[Entrar]

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

FIJAR AREA ZONA 0

POSICIÓN

FIJAR ID ZONA

ACTIVAR ZONA

...

...

ACTIVAR

SALIDA SALIR

(MAPA AREA DE ZONA)

0 * 1 2 3

4 5 6 7

VUE

POSICIÓN

El menú de "POSICIÓN..." señala las posiciones de LÍMITE izquierdo/derecho del ÁREA de ZONA. Entre en la pantalla de la configuración para mover PAN, después seleccione una posición

EMPEZAR y presione [ ENTER ]. Mueva PAN otra vez para seleccionar una posición del TERMINAR y presione

[ ENTER ]. Ahora, la configuración del ÁREA de la ZONA es completa.

FIJAR AREA ZONA 0

POSICIÓN ...

FIJAR ID ZONA ...

ACTIVAR ZONA ACTIVAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

EMPEZAR!

Después de control de

P/R/Z, Presione

[ ENTER ]

TERMINAR!

Después de control de

PAN, presione

[ENTER] para acabar.

Es

FIJAR ID ZONA

Esta función se utiliza para asignar tanto como 12 IDs a cada área de la zona. Utilice Izquierda, Derecha, Arriba, o Abajo para este propósito.

Usted puede seleccionar la posición ID del menú adicional de la "FIJAR ID

ZONA ...".

FIJAR AREA ZONA 0

POSICIÓN

FIJAR ID ZONA

...

...

ACTIVAR ZONA ACTIVAR

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

ZONA AREA ID 0

A B C D E F G H I J K L

M N O P Q R S T U V W X

Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

SP ï î SP

POSICIÓN...

VUE

ZONA 0........

ACTIVAR ZONA

Esta función se enciende o apaga la indicación de ZONA AREA ID.

3-21

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-22

5. PROG AUTO

El menú PROG AUTO incluye AUTO PAN, RONIDA, y BAR R y es capaz de instalar el movimiento de AUTO REPRODUC..

AUTO PAN

Después de programar el comienzo y fin de los dos parámetros

(PAN/TILT), rota continuamente entre estas dos posiciones a la

VELOCIDAD configurada.

El número de AUTO PAN es de hasta 4.

* * MENÚ * *

PROG CÁMARA...

PROG VIDEO..

PRESET...

PROG ZONA ...

PROG AUTO...

ALARMA PROG...

ALTRA PROG...

INFOR. SISTEMA...

Preslone

[Entrar]

Preslone

[Entrar]

(PROG AUTO)

AUTO PAN

RONDA

BARIDO

AUTO REPRODUC

1...

1...

1...

...

VUE

AUTO PAN 1

PROG POSICIÓN ...

VELOCIDAD 22

CICLO TIEMPO 3S

SALIDA SALIR

PROG POSICIÓN

El menú “PROG POSICIÓN …” (AJUSTE DE POSICIÓN) fija la posición inicial / final de AUTO PAN. Vuelva a la pantalla de ajustes y fije la posición

START (INICIO) para PAN/TILT (PAN/INCLINACIÓN) y pulse la tecla

[ENTER]. Y fije la posición END (FIN) para PAN/TILT (PAN/INCLINACIÓN).

Pulse la tecla [ENTER] para terminar la configuración de las posiciones de inicio/fin de AUTO PAN.

3-22

VELOCIDAD

Esto es una función que fija la velocidad para el movimiento de AUTO PAN.

Puede ser fijada de PASO1 a PASO64.

CICLO TIEMPO

Esto es una función para programar el tiempo de permanencia en las posiciones inicial (EMPEZAR) y final (STOP) del movimiento de AUTO PAN.

RONDA

Esto es una función para programar un recorrido manual elegido por el usuario. Se pueden programar parámetros de PAN/TILT, ZUMBIDO y

FOCUS, DIAFRAGMA. El recorrido puede ser de hasta 2 minutos.

❈ Cuando el RONDA es ahorrado/ejecutado el PAN/TILT se funciona a

P/T PROPORCIONAL ACTIVAR, P/T TURBO APAGAR.

❈ Si se utiliza el SSC-1000 o el SSC-2000 al cargar/descargar la configuración del menú, reajuse el RONDA porque puede ser diferente con la primera configuración.

Es

3-23

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-24

3-24

* * MENÚ * *

PROG CÁMARA...

PROG VIDEO..

PRESET...

PROG ZONA ...

PROG AUTO...

ALARMA PROG...

ALTRA PROG...

INFOR. SISTEMA...

Preslone

[Entrar]

PROG RONDA 1

FIJAR POSICION INICIO

E INTRODUCIR

Después de que la configuración de la posición de

RONDA START, presione

[ ENTER ].

(PROG AUTO)

AUTO PAN 1...

RONDA 1...

BARIDO

AUTO REPRODUC.

1...

...

VUE

PROG RONDA 1

Preslone

[Entrar]

Se pueden fijar 3 RONDA o recorridos. Elegir 1, 2 o 3 con las flechas izquierda

/derecha. y presiona [ENTRAR] para entrar en el menú de configuración del recorrido. Desde que aparece el mensaje PROG RONDA 1 tiene 2 minutos para programar el recorrido manual que se memoriza automaticamente.

Después de los 2 minutos la pantalla vuelve al menú anterior. Si quiere salir de la programación del recorrido antes de los 2 minutos. pulse [ENTRAR ].

BARIDO

BAR R fija la dirección del movimiento de PRESET durante la operación de "BA R

". El número de BAR R es de hasta 4 y cada BA R es capaz de asignar 32

PRESETs como máximo.

(PROG AUTO)

AUTO PAN

RONDA

BARIDO

AUTO REPRODUC.

1...

1...

1...

...

VUE

Preslone

[Entrar]

( MAPA BARIDO 1 )

0*S 1* 2 3 4

5 6 7 8 9

10 11 12 13 14

15 16 17 18 19

20 21 22 23 24

25 26 27 28 29

30 31 î ï

SALIDA SALIR

Si usted entra en la pantalla BARIDO SET, MAPA BARIDO se mostrará. Mueva el cursor al número marcado * donde PRESET se ahorra y presione [ ENTER ] y S aparecerá y PRESET será incluido en BARIDO.

AUTO REPRODUC.

AUTO PLAY(auto reproducción) ejecuta BARIDO, AUTO PAN, RONDA y

PRESET cuando no hay acción de la cámara después de que AUTO VOLVER acabe.

(PROG AUTO)

AUTO PAN

RONDA

BARIDO

AUTO REPRODUC.

1...

1...

1...

...

VUE

Preslone

[Entrar]

(PROGAUTO REPRODUC.)

AUTO VOLVER

AUTO REPRODUC.

REP. NÚMERO

12HORA

BARIDO

1

SALIDA SALIR

AUTO VOLVER

Este menú fija el tiempo durante el cual AUTO REPRODUC. repite.

AUTO REPRODUC.

Esta función instala el movimiento que se realizará en varias ocasiones por

SCC-C6403 siempre que transcurra el tiempo fijado por AUTO VOLVER. Cubre la configuración de BARIDO, AUTO PAN, RONDA, y PRESET.

REP. NÚMERO

Este menú asigna un número al movimiento fijado por AUTO REPRODUC. Los números se extienden a partir de 1 a 4 para BARIDO y AUTO PAN, 1 a 3 para

RONIDA, y 0 a 127 para PRESET.

Es

3-25

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-26

6. ALARMA PROG

Consiste en 4 entradas de ALARMAS y 3 salidas de ALARMAS.

Puede detectar una entrada de información de ALARMA desde un detector exterior y puede activar un PRESET, un recorrido (RONDA) o señales de salida de ALARMA.

El tiempo de funcionamiento de la alarma depende del tiempo de

Preset Dwell que corresponde a la alarma y si AUTO está implicado.

* * MENÚ * *

PROG CÁMARA...

PROG VIDEO..

PRESET...

PROG ZONA ...

PROG AUTO...

ALARMA PROG...

ALTRA PROG...

INFOR. SISTEMA...

Preslone

[Entrar]

( ALARMA PROG)

PROG PRIORIDAD ALARMA...

PROG ENT ALARMA...

PROG SAL ALARMA...

PROG AUTO...

CONTROL SALIDA AUX...

VUE

PROG PRIORIDAD ALARMA

Este ajuste establece la prioridad de las 4 entradas de alarma, de tal manera que ALARMA funciona de acuerdo con la prioridad.

La prioridad predeterminada es ALARMA1, ALARMA2, ALARMA3,

ALARMA4.

Si la alarma está trabajando al el mismo tiempo y la prioridad es igual, funcionará según la prioridad del valor por defecto. Cuando la ALARMA está trabajando, no funciona la detección de movimiento.

PROG ENT ALARMA

Este ajuste establece el tipo de alarma en “N.ABIERTO” (Normalmente abierto), a “N.CERRADO” (para Normalmente cerrado), o “APAGAR” dependiendo de las características del detector conectado.

PROG SAL ALARMA

Asigna las entradas de alarma a las 3 salidas de ALARMA.

3-26

PROG AUTO

Este menú señala lo que hacer en el tiempo de la entrada del ALARMA.

Una vez que se dé una alarma, la cámara se moverá pronto a la posición de PRESET que corresponde a la alarma respectiva sigue como.

PRESET1~4 A ALARMA 1~4 PRESET5 A MOVI ‘Después CICLO

TIEMPO en la posición de PRESET, RONDA o BARIDO estará en la acción según la configuración de PROG AUTO.

La configuración de APAGAR/PATRÓN1~3/MEDIO1/MEDIO2/LLENO/

BARIDO1~4 está disponible.

APAGAR derechos no realizan RONDA o BARIDO después de que movió a FIJAR y cada menú tiene su propia función como sigue.

PATRÓN 1~3: Preajuste de acción de PATTRÓN,

MEDIO 1: Operación continua de RONDA1 + RONDA2

MEDIOS 2: Operación continua de RONDA2 + RONDA3

COMPLETO: Operación continua de todo el arriba

BARIDO 1~4: Explorar como fija

CONTROL SALIDA AUX

Esto establece el movimiento de salida de alarma (SAL ALARMA) para que continúe o actúe sólo cuando la alarma esté funcionando.

Si se establece como APAGAR, el movimiento de salida de alarma

(SAL ALARMA) funcionará sólo cuando la alarma esté funcionando.

(Activa “BAJO”), pero si se establece como ACTIVAR, la salida de alarma

(SAL ALARMA) siempre funcionará, independientemente de la alarma.

Es

7. ALTRA PROG

P/T PROPORCIONAL

Esta funcion controla la velocidad de PAN/TILT de forma proporcional de la ampliacion de ZOOM durante la operacion manual de PAN/TILT. Si usted fija PROPORCIONAL P/T a ACTIVAR, la velocidad de PAN/TILT aumentara en el modo ZOOM WIDE y disminuira en el modo ZOON TELE en la misma operacion manual.

3-27

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-28

3-28

P/T TURBO

Esta función dobla la velocidad del movimiento de PAN/TILT por la operación manual de PAN/TILT. La velocidad puede subir a

180°/seg(PAN).

AUTO CAL

Esta función se enciende o apaga Auto Calibración. SCC-C6403 tiene la función de Auto Calibración para mejorar la precisión del motor de

LENTE y de PAN/TILT. Usted puede fijar a APAGAR/6H/12H/18H/24H.

Sin la entrada de tecla del usuario por el tiempo señalado por el usuario,

A.C aparecerá en la pantalla mientras que inicializa LENTE y PAN/TILT.

REVOCACIÓN

Cuando TILT (INCLINACIÓN)se ajuste en un l í mite de 90° utilizando el joystick, PAN (PANORÁMICA) gira automáticamente para ver el área de inclinación en el lado opuesto.

Puede obtener un efecto ampliado con el rango de funcionamiento de la función TILT (INCLINACIÓN).

CÁM RESET

CÁM RESET borra todos los ajustes que se han hecho hasta el momento y restaura la configuración predeterminada de fábrica.

Aparece el mensaje “RESET CÁMARA?” cuando usted selecciona CÁM

RESET.

Seleccione “CANCELAR” para regresar a la pantalla del menú de configuración o seleccione OK para restaurar la configuración predeterminada de fábrica.

❈ Tenga cuidado cuando efectúe la operación CÁM RESET, ya que

ésta elimina todos valores de la configuración.

IDIOMA

Esta función selecciona una lengua para la configuración de MENÚ. Presione la tecla ARRIBA /ABAJO para elegir inglés, francés, español o Japonés y la lengua seleccionada será aplicada a la pantalla completa.

CONTRASEÑA

Esta función selecciona o cancela la contraseña de la configuración de

MENÚ. Presione [ ENTER ] en el estado de CONTRASEÑA

ENCENDIDO, y la pantalla siguiente aparecerá para la configuración de contraseña.

(ALTRA PROG)

P/T PROPORCIONAL ACTIVAR

P/T TURBO APAGAR

AUTO CAL. APAGAR

D-FLIP ACTIVAR

CÁM RESET …

IDIOMA ESPAÑOL

CONTRASEÑA ACTIVAR…

SALIDA SALIR

Preslone

[Entrar]

(CONTRASEÑA)

VUE

0 1 2 3 4

5 6 7 8 9

✽ ✽ ✽ ✽

✽ ✽ ✽ ✽

Presione la tecla ARRIBA /ABAJO /IZQUIERDO/ DERECHO para localizar el cursor en un número y presione [ ENTER ] para la configuración de la contraseña. Después de que usted acabe de entrar la contraseña de 4 dígitos y la segunda fila de la pantalla de la entrada de la

CONTRASEÑA de 4 dígitos, entre la contraseña seleccionada otra vez para el reaseguro.

Si está correcto, el cursor se moverá a VUE.

Presione [ ENTER ] en VUE, y la contraseña seleccionada será ahorrada, volviendo a la OTRA pantalla FIJADA.

El contraseña por defecto es 0123.

8. INFOR. SISTEMA

Este menú le permite comprobar la versión S/W, el protocolo de comunicación, la velocidad, y la dirección de SCC-C6403.

* * MENÚ * *

PROG CÁMARA...

PROG VIDEO..

PRESET...

PROG ZONA ...

PROG AUTO...

ALARMA PROG...

ALTRA PROG...

INFOR. SISTEMA...

Preslone

[Entrar]

( INFOR. SISTEMA)

VER. ALARMA V1.000

VER. MOTOR V1.000

VER. CÁMARA V1.000

VER. EEPROM V1.000

PROTOCOLO SAMSUNG

TIPO COM.

RS-485, MEDIO

VELOCIDAD

DIRECCIÓN

9600

0

NUM. SERIE

VUE

000000000000000

Es

3-29

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-30

3-30

9. Claves Cortas

El controlador SSC-1000 o SSC-2000 apoya las claves cortas siguientes.

Función

PROG CÁMARA...

COLOR/BW

COLOR/BW

COLOR/BW

PROG VIDEO...

DIAFRAGMA

MODO FOCO

MODO FOCO

COLOR

BW

AUTO

ALC

UNOAF

MF

Clave

[PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [2] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [5] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [4] + [Enter]

ALARMA PROG...

CONTROL SALIDA AUX...

SALIDA1

ALIDA1

ALIDA2

ALIDA2

ALIDA3

ALIDA3

ACTIVAR

APAGAR

ACTIVAR

APAGAR

ACTIVAR

APAGAR

ALTRA PROG...

P/T PROPORCIONAL ACTIVAR

P/T PROPORCIONAL APAGAR

P/T TURBO ACTIVAR

P/T TURBO

UNOAF

APAGAR

ACTIVAR

UNOAF APAGAR

AUTO REPRODUC. *1)

AUTO CAL.

CÁM RESET

[PRESET] + [1] + [3] + [6] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [7] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [8] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [3] + [9] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [0] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [1] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [2] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [3] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [4] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [5] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [6] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [7] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Enter]

[PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Enter]

Otras claves que el AUTO CAL y el AUTO REORIDUC., sobre la ejecución, serán aplicadas al proceso de la configuración de MENÚ.

1) El uso de AUTO REPROUC. estará disponible sólo cuando la función equivalente al AUTO REORIDUC, un sub menú del PROG AUTO se ha incorporado.

SCC-C6403 tiene dos ventiladores internos para prevenir el sobrecalentamiento.

Si el ventlador no funciona, se mostrará el mensaje de abajo. En ese caso sustituir el ventilador.

- VENTILADOR CAMARA ERROR !

Este emensaje es mostrado cuando el ventilador que está localizado en la parte de abajo de SCC-C6403 no funciona correctamente.

Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Samsung Electronics o con el distribuidor antes de sustituir el VENTILADOR.

Es

3-31

00570A-SCC-C6403-SPA 8/17/06 1:39 PM Page 3-32

3-32

Especificaciones de producto

SCC-C6403

9

10

11

6

7

4

5

NO

1

2

3

8

12

13

14

15

Items

Product Tipo

Power Input

Power Consumption

-

-

DOME combinando cámara y zoom

AC 24 ± 10% (50Hz ± 0.3Hz)

- 18W

Contents

Broadcasting Tipo

Image Device

Effective Pixels

Scanning Mode

- SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC

- 1/4 inch 140K IT Tipo S-HAD CCD

- 768(H) X 494(V)

Scanning lnea

Frequency

Synchronization Mode

- 525 líneas, 2:1 Entrelazado

- Horizontal : 15,734 Hz(INT) / 15,750 Hz(L/L)

- Vertical : 59.94 Hz(INT) / 60 Hz(L/L)

- LINEA/SINC. LINEA

- 480 LNEA AS Resolution

S/N Ratio

Min. Object Illumination

- 50dB (CAG APAGAR)

- COLOR : 0.3 Lux (30 IRE : Sense-Upx4)

0.01 Lux (30 IRE : Sense-Up x128)

- ByW : 0.03 Lux (30 IRE : Sense-Upx4)

0.001 Lux (30 IRE : Sense-Up x128)

Color Temperature

Signal Output

Lente

- BA1/BA2/MANUAL MODE

(3200K, 5600K, R/B GAIN Court )

- VIDEO COMPUESTO : 1.0Vp-p 75ohms/BNC

- zoom optico x32

- Longitud focal: 3.55 a 113 mm

- Apertura : F1.69(Wide), F4.17(Tele)

- MOD(Distancia mínima del objeto) : 2,5 m

16

17

18

19

PAN Function

TILT Function

REMOTE

CONTROL

ALARMA

- Rango de Pan : 350° Con final

- Velocidad PAN Preset 400° /seg máximo

- Velocidad PAN Manual : 0.1° a 180°/seg (64 pasos)

- Rango de TILT : 0°~90°

- Velocidad TILT Preset 200°/seg máximo

- Velocidad TILT Manual : 0.1°a 90°/seg (64 pasos)

- Tele/Wide (ZUMBIDO), CERAC/LEJOS

(FOCO), abrir/cerrar diafragma, pan/tilt, MEMU

RS-485 MEDIO/ COMPLETO Duplex, RS-422

- Entradas de Alarma : 4 IN(5 mA sink)

- Salidas de Alarma: 3 salidas (Colector abierto :

2 DC24V 40mA Max, Relé : 1, NO, NC, COM 2A

30VDC, 0,5A 125VCA Máx)

20 Operation Temperature

21

22

23

Operation Humidity

DIMENSION

Weight

- -10°C ~ +50°C

- ~90%

- DOMO : 147 ( ø ),

- Exterior : 159.6( ø ) X 177(H)

- 1.8Kg

24 Lives of Main Parts - Ventilador

Remark

4.5 años

Atención

El copyright del manual es propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd.

El manual no se podrá reproducir de forma electrónica, mecánica, por audio o por cualquier otro método sin la autorización de Samsung

Electronics.

Este manual se modificará dependiendo de las mejoras del producto.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals