Sony DSC-W210 Kullanım kılavuzu

Add to My manuals
132 Pages

advertisement

Sony DSC-W210 Kullanım kılavuzu | Manualzz

İçindekiler

Temel İşlemler

Çekim işlevlerinin kullanımı

İzleme işlevlerinin kullanımı

Ayarları kişiselleştirme

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

Bilgisayarınızı kullanma

Hareketsiz görüntüleri bastırma

Sorun Giderme

Diğerleri

Cybershot El Kitabı

DSC-W210/W215/W220/W230

© 2009 Sony Corporation

İndeks

4-136-565-

61

(1)

TR

2

Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar

Kullanılabilecek “Memory Stick” (ayrı olarak satılır) tipleri ile ilgili notlar

“Memory Stick Duo”:

Fotoğraf makinesiyle birlikte bir “Memory Stick

Duo” kullanabilirsiniz.

“Memory Stick”:

Fotoğraf makinesiyle birlikte bir

“Memory Stick” kullanamazsınız.

Diğer bellek kartları kullanılamaz.

• “Memory Stick Duo” konusundaki ayrıntılar

için, bakınız sayfa 124.

“Memory Stick” uyumlu donanımla bir

“Memory Stick Duo” kullanıldığı zaman

“Memory Stick Duo” Adaptörünün (ayrı olarak satılır) içine takarak, “Memory

Stick Duo” kullanabilirsiniz.

Carl Zeiss mercek

Bu fotoğraf makinesi mükemmel kontrasta sahip, net resimler çekebilen bir

Carl Zeiss mercekle donatılmıştır.

Bu fotoğraf makinesinin merceği,

Almanya’da Carl Zeiss kalite standartlarıyla uyumlu şekilde Carl Zeiss tarafından onaylanmış bir kalite güvencesi sistemi altında üretilmiştir.

LCD ekran ve mercek ile ilgili notlar

• LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin

%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.

Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.

“Memory Stick

Duo” Adaptörü

Pil konusundaki notlar

Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce pili (ürünle verilir) şarj edin.

Pili tamamen boşalmamış olsa bile şarj edebilirsiniz. Ayrıca pil tam dolu olmasa bile, pilin kısmen dolu kapasitesini kullanabilirsiniz.

Eğer pili uzun bir süre kullanmamayı planlıyorsanız, pili boşalıncaya kadar kullanın ve fotoğraf makinesinden çıkarıp, serin, kuru bir yerde saklayın. Bunun amacı pil işlevlerinin korunmasıdır.

• Kullanılabilir pil konusundaki ayrıntılar için,

bakınız sayfa 126.

Siyah, beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil noktalar

• LCD ekranın veya merceğin uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması arızalara yol açabilir. Fotoğraf makinesini bir pencere yakınına veya açık bir alana koyarken dikkatli olun.

• LCD ekrana baskı yapmayın. Ekranın rengi bozulabilir ve bir arızaya neden olabilir.

• Soğuk bir yerde LCD ekran üstünde görüntülerin izi kalabilir. Bu bir arıza değildir.

• Hareketli merceği çarpmamaya ve üzerine güç uygulamamaya dikkat edin.

Bu El Kitabında kullanılan resimler

Bu El Kitabında resim örnekleri olarak kullanılan görüntüler baskıyla kopyalanmış olup, bu fotoğraf makinesiyle çekilmiş gerçek görüntüler değildirler.

Örnek resimler hakkında

Bu kılavuzda kullanılan örnek resimler aksi belirtilmedikçe DSCW220’ün resimleridir.

İçindekiler

Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar...................................... 2

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler................................. 7

Odaklanma – Bir özneye başarıyla odaklanma..................................................... 7

Pozlama – Işık yoğunluğunu ayarlama.................................................................. 9

Renk – Işıklandırmanın etkileri hakkında ............................................................. 10

Kalite – “Görüntü kalitesi” ve “Görüntü boyutu” hakkında .................................... 11

Flaş – Flaş kullanımı hakkında ............................................................................ 13

Parçaları tanıma ............................................................................ 14

Ekrandaki göstergeler.................................................................... 16

Ekran görünümünü değiştirme ....................................................... 20

Dahili belleğin kullanımı ................................................................. 21

Temel İşlemler

Mod kadranının kullanımı ............................................................... 22

Görüntüler çekme (Otomatik Ayarlama modu) ................................. 23

Hareketsiz görüntüler çekme (Sahne Seçimi) .................................. 27

Görüntüleri izleme ......................................................................... 32

Görüntüleri silme........................................................................... 34

Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü .......................................... 36

Menü öğeleri ................................................................................ 40

3

4

İçindekiler

Çekim işlevlerinin kullanımı

Çekim menüsü.............................................................................. 42

Sahne Seçimi: Sahne seçiminin seçilmesi

Grntü boyu: Görüntü boyutunu seçme

Flaş: Flaş ayarı

Yüz Algılama: Öznenin yüzünün algılanması

Gülümseme Algılama: Gülümseme Algılama işlevinin ayarlanması

Gülüms. Algı Hassaslığı: Gülümseme Algılama Hassaslığının ayarlanması

KAYIT modu: Sürekli çekim yönteminin seçilmesi

Sahne Tanıma: Çekilecek sahnenin belirlenmesi ve fotoğrafının çekilmesi

EV: Işık yoğunluğunu ayarlama

ISO: Bir ışık hassaslığı seçme

Metraj modu: Metraj modunun seçimi

Odak: Odaklanma yöntemini değiştirme

Beyaz Dengesi: Renk tonlarının ayarlanması

Sualtı Beyaz Dengesi: Sualtı modunda renk tonlarının ayarlanması

Flaş düzeyi: Flaş ışığı miktarının ayarlanması

Kırmızı Göz Giderme: Kırmız Göz Giderme işlevinin ayarlanması

DRO: Parlaklığı ve kontrastı en uygun duruma getirme

Renk Modu: Görüntünün canlılığını değiştirme veya özel efektler ekleme

SteadyShot: Bulanıklaşma önleme modunun seçilmesi (sadece DSCW220/W230)

(Çekim Ayarları): Çekim ayarlarının seçilmesi

İzleme işlevlerinin kullanımı

İzleme menüsü ............................................................................. 57

(Sil): Görüntüleri silme

(Slayt gösterisi): Bir görüntü dizisini kayıttan gösterme

(Rötuş): Hareketsiz görüntülere rötuş yapma

(Çoklu yeniden byutlandırma): Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirme

(Koru): Yanlışlıkla silmeyi önleme

: Bir Baskı emri işareti ekleme

(Bastır): Bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırma

(Döndür): Bir hareketsiz görüntüyü döndürme

(Klasör seç): Görüntüleri izlemek için klasörün seçilmesi

İçindekiler

Ayarları kişiselleştirme

Bellek Yönetimi özelliğini ve Ayarları kişiselleştirme ........................... 67

Belleği Yönet ........................................................................... 69

Bellek Aracı — Memory Stick Aracı ............................................ 69

Biçimleme

KYT Klasörü Oluştur

KYT Klasörü Değiş.

Kopya

Bellek Aracı — Dahili Bellek Aracı .............................................. 71

Biçimleme

Ayarlar .................................................................................... 72

Ana Ayarlar — Ana Ayarlar 1...................................................... 72

Sesli Uyarı

İşlev Kılavuzu

Sıfırla

Gülms. demo modu

Ana Ayarlar — Ana Ayarlar 2...................................................... 74

USB Bağlantı

COMPONENT

Video Çıkışı

Geniş Zum Ekranı

Çekim Ayarları — Çekim Ayarları 1............................................. 76

AF Işığı

Izgara Çizgisi

AF Modu

Dijital Zum

Dönüşüm Merceği

Çekim Ayarları — Çekim Ayarları 2............................................. 79

Otomatik Yöneltme (sadece

DSCW220/W230)

Otomatik İzleme

Saat Ayarları............................................................................ 80

Language Setting .................................................................... 81

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

Görüntüleri bir TV cihazında izleme ................................................. 82

5

6

İçindekiler

Bilgisayarınızı kullanma

Windows bilgisayarınızdan yararlanma ............................................ 86

Yazılımın (ürünle verilir) kurulumu.................................................... 88

“PMB (Picture Motion Browser)” (ürünle verilir) yazılımı hakkında ...... 89

“PMB” kullanılarak görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması ........... 90

“PMB” olmadan görüntüleri bir bilgisayara kopyalama...................... 94

“Memory Stick Duo” üzerine kopyalayarak, bir bilgisayarda saklanan görüntü dosyalarını fotoğraf makinesiyle izleme ............................... 96

“Music Transfer” yazılımının (ürünle verilir) kullanımı......................... 97

Macintosh bilgisayarınızı kullanma .................................................. 98

“Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”nu izleme .........................100

Hareketsiz görüntüleri bastırma

Hareketsiz görüntüler nasıl bastırılır ............................................... 101

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri doğrudan bastırma......................................................................................102

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma.................................................105

Sorun Giderme

Sorun Giderme ............................................................................107

Uyarı göstergeleri ve mesajları ...................................................... 119

Diğerleri

Fotoğraf makinesinin ülke dışında kullanılması — Güç kaynakları......123

“Memory Stick Duo” hakkında.......................................................124

Pil hakkında .................................................................................126

Pil şarj aleti hakkında ....................................................................127

İndeks

İndeks .........................................................................................128

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Odaklan ma

Pozlama Renk Kalite Flaş

Bu bölümde fotoğraf makinenizden keyif almanızı sağlayacak temel teknikler açıklanmaktadır. Burada fotoğraf

makinesinin mod kadranı (sayfa 22),

HOME ekranı (sayfa 36) ve menüler

(sayfa 38) gibi çeşitli işlevlerinin nasıl

kullanılacağı anlatılmaktadır.

Odaklan ma

Bir özneye başarıyla odaklanma

Deklanşör düğmesine yarım bastığınız zaman, fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak ayarlar (Otomatik Odaklanma). Deklanşöre sadece yarıya kadar basmayı unutmayın.

Deklanşör düğmesine bir defada sonuna kadar basmayın.

Deklanşöre yarıya kadar basın.

AE/AF kilitlenme göstergesi yanıp söner , yanar/bip sesi duyulur

Sonra deklanşöre tamamen basın.

Odaklanma zor olduğu zaman t

[Odak] (sayfa 50)

Eğer odaklanmadan sonra bile görüntü bulanık görünüyorsa, nedeni makinenin titremesi olabilir. t

Bakınız aşağıda “Bulanıklığı önlemek için tavsiyeler”.

7

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Bulanıklığı önlemek için tavsiyeler

Resmi çekerken fotoğraf makinesi yanlışlıkla hareket etti. Buna “makinenin titremesi” denir. Öte yandan, eğer siz fotoğrafını çekerken özne hareket ettiyse, buna da “özne bulanıklığı” denir.

Makinenin titremesi

Nedeni

Makineyi tutarken ve deklanşöre basarken elleriniz veya vücudunuz sallanır ve tüm ekran bulanıklaşır.

Bulanıklığı azaltmak için yapabilecekleriniz

•Fotoğraf makinesini sabit tutmak için bir

üçayak kullanın veya makineyi düz bir yüzey

üstüne yerleştirin.

•2 saniye gecikmeli bir zamanlayıcı ile çekim yapın ve deklanşör düğmesine bastıktan sonra kollarınızı sıkıca vücudunuzun yanında sabit tutarak makinenizi dengeleyin.

Özne bulanıklığı

8

Nedeni

Fotoğraf makineniz hareketsiz kalsa bile, pozlama sırasında öznenin hareket etmesi sonucunda deklanşöre basıldığı zaman özne bulanık görünür.

Bulanıklığı azaltmak için yapabilecekleriniz

•Sahne Seçiminde (Yüksek Hassasiyet) modunu seçin.

•Deklanşör hızını arttırmak için daha yüksek bir ISO hassaslığı seçin ve özne hareket etmeden önce deklanşöre basın.

Not

Makinenin titremesi ve öznenin bulanıklığı sıkça (Alacakaranlık) veya (Alacakaranlık

Portre) modunda karşılaşıldığı gibi az ışık veya yavaş örtücü hızı koşullarında görülür. Bu durumda, yukarıdaki tavsiyeleri aklınızda tutarak çekim yapın.

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Pozlama Işık yoğunluğunu ayarlama

Pozlamayı ve ISO hassasiyetini ayarlayarak çeşitli görüntüler oluşturabilirsiniz. Pozlama deklanşörü serbest bıraktığınız zaman makinenin aldığı ışık miktarıdır.

Pozlama:

Deklanşör hızı

= Makinenin ışık alma süresinin uzunluğu

Diyafram açıklığı

= Işığın geçmesine izin veren açıklığın büyüklüğü

ISO hassasiyeti (Tavsiye Edilen

Pozlama İndeksi)

= Kaydetme hassasiyeti

Aşırı pozlama

= çok fazla ışık

Beyazımsı görüntü

Doğru pozlama

Yetersiz pozlama

= çok az ışık

Karanlık görüntü

Otomatik ayarlama modunda pozlama otomatik olarak doğru değere ayarlanır.

Ancak, bu ayarı aşağıdaki işlevleri kullanarak elle de yapabilirsiniz.

EV Ayarı:

Fotoğraf makinesinin belirlediği pozlama değerini ayarlamanıza izin verir

(sayfa 47).

Metraj modu:

Öznenin pozlama değerini belirlemek için ölçülecek kısmını değiştirmenize izin

verir (sayfa 49).

9

10

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

ISO Hassasiyetini (Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi) Ayarlama

ISO hassasiyeti ışık alan bir görüntü sensörü içeren kayıt ortamı için bir hız derecelendirmesidir. Pozlama aynı olduğunda bile, ISO hassasiyetine bağlı olarak görüntüler farklı olabilir.

ISO hassasiyetini ayarlamak için, bakınız sayfa 48.

Yüksek ISO hassasiyeti

Bulanıklığı gidermek için deklanşör hızını arttırarak, karanlık yerlerde bile parlak bir görüntü kaydeder.

Ancak, bu görüntü gürültülü olma eğilimindedir.

Düşük ISO hassasiyeti

Daha yumuşak bir görüntü kaydeder.

Ancak, pozlama yetersiz olduğu zaman, görüntü daha karanlık çıkabilir.

Renk Işıklandırmanın etkileri hakkında

Öznenin görünen rengi ışıklandırma koşullarından etkilenir.

Örnek: Işık kaynaklarından etkilenen bir görüntünün rengi

Hava/ışıklandırma

Işık karakteristikleri

Gün ışığı

Beyaz (standart)

Bulutlu

Mavimsi

Floresan

Hafif yeşil renkli

Ampul

Kırmızımsı

Renk tonları otomatik ayarlama modunda otomatik olarak ayarlanır.

Ancak, renk tonlarını [Beyaz Dengesi] (sayfa 52) ile elle de ayarlayabilirsiniz.

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Kalite “Görüntü kalitesi” ve “Görüntü boyutu” hakkında

Bir dijital görüntü, piksel denilen küçük noktaların birleşiminden oluşur.

Eğer çok sayıda piksel içerirse, görüntü büyük olur, bellekte daha fazla yer tutar ve ince ayrıntılarla görüntülenir. “Görüntü boyutu” piksel sayısıyla gösterilir. Fotoğraf makinesinin ekranında farklılıkları görememenize rağmen, görüntü bastırıldığı veya bir bilgisayar ekranında görüntülendiği zaman ince ayrıntılar ve veri işleme süresi değişiklik gösterir.

Piksellerin ve görüntü boyutunun tarifi

1

Görüntü boyutu: 12M

4000 piksel × 3000 piksel = 12.000.000 piksel

2

Görüntü boyutu: VGA

640 piksel × 480 piksel = 307.200 piksel

Pikseller

Kullanılacak görüntü boyutunun seçimi (sayfa 12)

Piksel

Çok sayıda piksel

(Üstün görüntü kalitesi ve büyük dosya boyutu)

Az sayıda piksel

(Kaba görüntü kalitesi ama küçük dosya boyutu)

Örnek: A3+ boyutuna kadar baskı

Örnek: Eposta eki olarak gönderilecek bir görüntü

11

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

12

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

Görüntü boyutu

12M

(4000×3000)

Kullanım önerileri

A3+(13×19") boyutuna kadar olan baskılar için

Görüntü sayısı

Daha az

3:2(11M)

* 1

(4000×2672)

3:2 görünüm oranında çekim yapın

8M

(3264×2448)

5M

(2592×1944)

A3(11×17") boyutuna kadar olan baskılar için

A4(8×10") boyutuna kadar olan baskılar için

Baskı

İnce

3M

(2048×1536)

VGA

(640×480)

10×15 cm(4×6") veya

13×18 cm(5×7") boyutuna kadar olan baskılar için

Eposta ekleri için küçük bir görüntü boyutunda çekim Daha çok Kaba

16:9(9M)

* 2

(4000×2248)

HDTV’de izlemek ve

A4(8×10") boyutuna kadar baskı yapmak için

HDTV’de izlemek için

Daha az İnce

16:9(2M)

* 2

(1920×1080)

Daha çok Kaba

* 1)

Görüntüler fotoğraf baskı kağıdı veya posta kartları, vb. olduğu gibi, 3:2 görünüm oranında kaydedilir.

* 2)

Baskı sırasında görüntünün her iki kenarı da kırpılabilir (sayfa 115).

Film görüntü boyutu

640(Fine) (640×480)

640(Standart)

(640×480)

Film Karesi/Saniye

Yaklaşık 30

Yaklaşık 17

Kullanım önerileri

TV’de görüntülemek için yüksek kaliteli film çekimi

TV’de görüntülemek için standart kaliteli film çekimi

320 (320×240) Yaklaşık 8 Epostaya eklemek için küçük görüntü boyunda çekim yapın

•Görüntü boyutu büyüdükçe, görüntü kalitesi yükselir.

•Saniyedeki çerçeve sayısı ne kadar yüksekse, kayıttan gösterilen görüntü o kadar düzgün olur.

Daha iyi görüntü elde etmek için temel teknikler

Flaş Flaş kullanımı hakkında

Flaş kullanıldığı zaman öznenin gözleri kırmızı çıkabilir veya donuk beyaz dairesel noktalar görülebilir. Bu olgu aşağıdaki önlemler alınarak, giderilebilir.

“Kırmızı göz olgusu”

Karanlık ortamlarda gözbebekleri genişler. Flaş ışığı gözün (retinanın) arkasındaki kan damarlarından yansıyarak, “kırmızı göz” olgusuna neden olur.

Fotoğraf makinesi Göz

Retina

“Kırmızı göz olgusu” nasıl giderilebilir?

•[Kırmızı Göz Giderme] işlevini [Açık] konumuna ayarlayın (sayfa 54).

•Sahne Seçiminde (Yüksek Hassasiyet) *

modunu seçin (sayfa 28). (Flaş otomatik olarak kapanır.)

•Öznenin gözleri kırmızı çıktığı zaman, izleme menüsünde (sayfa 59) [Rötuş] ile veya ürünle birlikte

verilen “PMB” yazılımıyla görüntüyü düzeltin.

“Beyaz dairesel noktalar”

Buna mercek yakınındaki havada asılı parçacıklar (toz, polen, vb.) neden olur. Fotoğraf makinesinin flaşı tarafından belirginleştirildiklerinde, beyaz yuvarlak noktalar olarak gözükürler.

Fotoğraf makinesi

Havadaki parçacıklar (toz, polen, vb.)

Özne

“Beyaz dairesel noktalar” nasıl giderilebilir?

•Odayı ışıklandırın ve özneyi flaşsız çekin.

•Sahne Seçiminde (Yüksek Hassasiyet) * modunu seçin. (Flaş otomatik olarak kapanır.)

* Sahne Seçiminde (Yüksek Hassasiyet) modunu seçmiş olsanız bile, az ışıklı koşullarda veya karanlık bir yerde deklanşör hızı daha yavaş olabilir. Bu durumda, bir üçayak kullanın veya deklanşöre bastıktan sonra kollarınızı sıkıca vücudunuzun yanında tutun.

13

Parçaları tanıma

İşlem ayrıntıları için parantez içindeki sayfalara bakın.

14

A

ON/OFF (Güç) düğmesi

B

Deklanşör (23)

C

ON/OFF (Güç) lambası

D

Flaş (25)

E

Mercek

F

Hoparlör

G

Mikrofon

H

Zamanlayıcı lambası (26)/

Gülümseme deklanşörü lambası (30)/

AF ışığı (76)

A

LCD ekran (20)

B

(Kayıttan gösterme) düğmesi (32)

C

MENU (

) düğmesi (38)

D

Çekim için: W/T (Zum) düğmesi (25)

İzleme için: (Kayıttan gösterme zumu) düğmesi/ (İndeks) düğmesi

(32, 33)

E

Mod kadranı (22)

F

Bilek askısı için kanca

G

Kontrol düğmesi

Menü açık: v / V / b / B / z

(38)

Menü kapalı: DISP/ /

/ (20, 25,

26)

H

HOME düğmesi (36)

Parçaları tanıma

I

Çoklu konektör (altta)

Aşağıdaki durumlarda kullanılır:

•Fotoğraf makinesi ve bilgisayar arasında bir USB bağlantısı yaparken.

•Bir TV cihazındaki ses/video jaklarına bağlantı yaparken.

•PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlantı yaparken.

J

Üçayak yuvası (altta)

•Vida uzunluğu 5,5 mm’den (7/32 inç) kısa olan bir üçayak kullanın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir.

K

Pil/“Memory Stick Duo” kapağı

(altta)

L

Pil takma yuvası

M

“Memory Stick Duo” yuvası

N

Erişim lambası

O

Pil çıkarma düğmesi

15

16

Ekrandaki göstergeler

Kontrol düğmesi üstündeki v (DISP) tuşuna her bastığınızda, ekran görünümü

değişir (sayfa 20).

İşlem ayrıntıları için parantez içindeki sayfalara bakın.

Hareketsiz görüntü çekimi yaparken

•Göstergeler Kolay Çekim modunda sınırlıdır.

Film çekimi yaparken

A

Görünüm Anlamı

Kalan pil

Düşük pil uyarısı (119)

Grntü boyu (42)

Görünüm Anlamı

Mod kadranı/Menü

(Sahne Seçimi)

(27)

• ( SteadyShot) modu sadece DSCW210/W215 modellerinde kullanılabilir.

Mod kadranı (Program

Otomatik) (22)

Beyaz Dengesi (

52, 53)

Seri çekim modu/Braket modu

(45)

Yüz Algılama (43)/

Gülümseme Algılama (44)

DSCW220/W230)

(56)

•Varsayılan ayar olarak, deklanşör düğmesine yarıya kadar basılınca,

SteadyShot ayarına bağlı olarak bu göstergelerden biri ekranda gözükür.

DRO (55)

Titreşim uyarısı

•Titreşimin yetersiz ışık nedeniyle net görüntüler

çekmenizi engelleyebileceğini gösterir. Titreşim uyarısı görünüyor olsa bile, hala görüntü çekimi yapabilirsiniz. Ancak, daha iyi aydınlatma için flaş kullanarak veya makineyi dengelemek için bir üçayak ya da başka araçlar kullanarak, bulanıklaşmayı

önleme işlevini seçmenizi

tavsiye ederiz (sayfa 8).

B

Görünüm z

KYT

Hazır

ISO400

Ekrandaki göstergeler

Görünüm

125

F3.5

+2.0EV

0:12

1.0m

Anlamı

Gülümseme Algılama

Hassaslığı göstergesi/

Görüntü sayısı (30)

Zum ölçekleme (

Renk Modu

(55)

25, 77)

Anlamı

AE/AF kilidi

(24)

Bir filmi kaydetme/

Hazırda bekletme

ISO numarası (48)

NR yavaş deklanşör

•Az ışık koşullarında deklanşör hızı belli bir hızdan yavaş olduğu zaman, görüntü gürültüsünü gidermek için

NR (Gürültü Giderme) yavaş deklanşör işlevi otomatik olarak etkinleşir.

Deklanşör hızı

Diyafram açıklığı değeri

Pozlama Değeri

(47)

Kayıt süresi

(dakika : saniye)

AF telemetre çerçevesi

göstergesi (50)

Yarı manuel değer

(51)

Makro

(25)

C

Görünüm

96

Anlamı

Kayıt klasörü

(69)

•Bu, dahili bellek kullanılırken gözükmez.

Kaydedilebilir görüntü sayısı

00:25:05

(“Memory Stick Duo”,

Dahili bellek)

Kayıt yapılabilir süre

(saat : dakika : saniye)

Sahne Tanıma (46)

AF Işığı

(76)

Kırmızı Göz Giderme

(54)

Flaş modu (25)

Flaş şarj oluyor

Dönüşüm Merceği (78)

D

Görünüm Anlamı

C:32:00

Kendini tanılama ekranı

(119)

Hedefe yönelik nokta

metrajı

(49)

AF telemetre çerçevesi

(50)

Histogram

(20)

17

18

Ekrandaki göstergeler

Hareketsiz görüntüleri kayıttan gösterirken

Filmleri kayıttan gösterirken

A

Görünüm Anlamı

Kalan pil

Düşük pil uyarısı (119)

Grntü boyu

(42)

Koru

(64)

SES

(32)

Baskı emri (DPOF) işareti

(105)

PictBridge bağlanıyor

(102)

Zum ölçekleme

(32)

PictBridge bağlanıyor

(104)

•Simge görüntülenirken

çoklu kullanım terminali kablosunu ayırmayın.

B

Görünüm

N

0:00:12

1010012

2009 1 1

9:30 AM

z z

STOP

PLAY

BACK/

NEXT

V

VOLUME

Anlamı

Kayıttan gösterme (32)

Kayıttan gösterme çubuğu

Sayaç

Klasördosya numarası

(66)

Kayıttan gösterilen görüntü için kaydedilen tarih/saat

Görüntü gösterme için işlev kılavuzu

Görüntüleri seçme

Ses şiddetini ayarlama

Histogram (20)

• histogram görünümü devre dışı bırakıldığında gözükür.

Ekrandaki göstergeler

C

Görünüm

8/8 12/12

Anlamı

Kayıttan gösterme klasörü

(66)

•Bu, dahili bellek kullanılırken gözükmez.

Görüntü numarası/

Seçilen klasördeki görüntü sayısı

(“Memory Stick Duo”,

Dahili bellek)

•Bu, dahili bellek kullanılırken gözükmez.

Flaş

Beyaz Dengesi

(52)

C:32:00

ISO400

+2.0EV

500

F3.5

Kendini tanılama ekranı

(119)

ISO numarası

(48)

Pozlama Değeri (47)

Deklanşör hızı

Diyafram açıklığı değeri

19

Ekran görünümünü değiştirme

20

v (DISP) (Ekran görünümü) düğmesi

Kontrol düğmesi üstündeki v (DISP) tuşuna her bastığınızda, ekran görünümü aşağıdaki gibi değişir:

Göstergeler açık

Göstergeler açık*

•Eğer görüntülere parlak açık alanda bakıyorsanız, LCD arka aydınlatma parlaklığını artırın.

Ancak, bu durumda pil gücü daha çabuk azalır.

•Histogram aşağıdaki durumlarda gözükmez:

Çekim yaparken

– Menü görüntülenirken.

– Film kaydederken.

Kayıttan gösterme sırasında

– Menü görüntülenirken.

– İndeks modunda.

– Kayıttan gösterme zumu kullandığınız zaman.

– Hareketsiz görüntüleri döndürdüğünüz zaman.

– Filmler kayıttan oynatılırken.

•Aşağıdaki durumlarda, çekim ve kayıttan gösterme sırasında görüntülenen histogramda büyük bir farklılık olabilir:

– Flaş çaktığında.

– Deklanşör hızı yavaş veya hızlı olduğunda.

•Histogram başka fotoğraf makineleri kullanılarak kaydedilmiş görüntüler için gözükmeyebilir.

z Bir histogram görüntüleyerek EV

(Pozlama Değeri) ayarlama

A

Histogram açık*

Göstergeler kapalı*

Kayıttan gösterme sırasında, görüntü bilgisi ekrana gelir.

Histogram görünümü

* LCD Arka ışığı parlaklaşır.

Karanlık

B

Parlak

Histogram bir görüntünün parlaklığını gösteren bir grafiktir. Histogramı ekrana getirmek için kontrol düğmesi üstündeki v (DISP) tuşuna art arda basın. Bu grafik görünümü sağ tarafa eğik olduğunda parlak bir görüntü, sol tarafa eğik olduğunda karanlık bir görüntü belirtir.

A

Piksel sayısı

B

Parlaklık

•Bu histogram kayıttan tek bir görüntü gösterilirken de görüntülenir ama pozlamayı ayarlayamazsınız.

Dahili belleğin kullanımı

Fotoğraf makinesi yaklaşık 15 MB dahili belleğe sahiptir. Bu bellek çıkarılamaz. Fotoğraf makinesine takılmış bir “Memory Stick Duo” olmasa bile, bu dahili belleği kullanarak görüntüleri kaydedebilirsiniz.

•Görüntü boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanmış filmler dahili bellek kullanılarak kaydedilemez.

Bir “Memory Stick Duo” takılı olduğu zaman

B

[Kaydetme] : Görüntüler “Memory Stick Duo” üstüne kaydedilir.

[Kayıttan gösterme] : “Memory Stick Duo” üstündeki görüntüler kayıttan gösterilir.

[Menü, Ayarlar, vb.] : “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüler üstünde çeşitli işlevler uygulanabilir.

B

Dahili bellek

Bir “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman

[Kaydetme] : Görüntüler dahili bellek kullanılarak kaydedilir.

[Kayıttan gösterme] : Dahili bellekte saklanan görüntüler kayıttan gösterilir.

[Menü, Ayarlar, vb.] : Dahili bellekteki görüntüler

üstünde çeşitli işlevler uygulanabilir.

Dahili bellekte saklanan görüntü verileri hakkında

Verileri aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak hatasız kopyalamanızı (yedeklemenizi) tavsiye ederiz.

Verileri bir “Memory Stick Duo” üzerine kopyalamak (yedeklemek) için

Yeterli boş kapasitesi olan bir “Memory Stick Duo” hazırlayın, sonra [Kopya] (sayfa 70)

bölümünde açıklanan prosedürü uygulayın.

Verileri bilgisayarınızın sabit diskine kopyalamak (yedeklemek) için

Fotoğraf makinenize bir “Memory Stick Duo” takılı olmadan 90 veya 94 sayfalarındaki

prosedürü uygulayın.

•Bir “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntü verilerini dahili belleğe kopyalayamazsınız.

•Fotoğraf makinesini bir çoklu kullanım terminali kablosu ile bir bilgisayara bağlayarak, dahili bellekte saklanan verileri bir bilgisayara kopyalayabilirsiniz. Ancak bir bilgisayardaki verileri dahili belleğe kopyalayamazsınız.

21

Temel İşlemler

Mod kadranının kullanımı

Mod kadranını istenilen işleve ayarlayın.

Mod kadranı

22

:

:

:

Otomatik Ayarlama modu

Otomatik olarak yapılan ayarlarla fotoğraf çekme olanağı verir. t

sayfa 23

Kolay Çekim modu

Kolay görünür göstergelerle gereken en az işlevi kullanarak, hareketsiz görüntü çekmenize olanak verir.

t sayfa 24

Otomatik Program modu*

Otomatik olarak ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı hem de diyafram açıklığı) çekim yapmanıza olanak sağlar.

: Film modu

Sesli filmler kaydetmenize olanak sağlar. t

sayfa 23

/ / / / / /SCN: Sahne Seçimi modu

(SteadyShot) modu sadece DSCW210/W215 modellerinde kullanılabilir.

Sahneye göre önceden yapılan ayarlarla çekim yapmanıza olanak sağlar.

Mod kadranı SCN’ye ayarlandığı zaman aşağıdaki modları seçebilirsiniz.

sayfa 27 t sayfa 27

* Menüyü kullanarak çeşitli ayarları seçebilirsiniz. (Kullanılabilir işlevler konusundaki ayrıntılar için t

sayfa 40)

Görüntüler çekme (Otomatik Ayarlama modu)

Deklanşör

Hoparlör

W/T (Zum) düğmesi

Mod kadranı

Makro düğmesi

DISP düğmesi

Flaş düğmesi

MENU düğmesi

Zamanlayıcı düğmesi z düğmesi v / V / b / B düğmesi

Kontrol düğmesi

1

Mod kadranından istenilen işlevi seçin.

Hareketsiz görüntü çekimi yaparken (Otomatik Ayarlama modunda):

seçin.

Film çekimi yaparken:

seçin.

2

Fotoğraf makinesini, sallanmasını önlemek için dirseklerinizi vücudunuza bastırarak, tutun.

Özneyi odak çerçevesinin ortasına getirin.

Hoparlörü parmağınızla kapamayın.

23

Görüntüler çekme (Otomatik Ayarlama modu)

3

Deklanşörle çekim yapın.

Hareketsiz görüntü çekimi yaparken:

1

Odaklanma için deklanşöre yarıya kadar basıp, basılı tutun.

z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bir bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve yanmaya devam eder.

24

AE/AF kilitlenme göstergesi

2

Deklanşöre sonuna kadar basın.

Film çekimi yaparken:

Deklanşöre sonuna kadar basın.

Kaydı durdurmak için, deklanşör düğmesine tekrar sonuna kadar basın.

Eğer odaklanmanın güç olduğu bir öznenin hareketsiz görüntüsünü çekiyorsanız

En kısa çekim mesafesi yaklaşık olarak 4 cm’dir (1 5/8 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (mercekten itibaren).

Fotoğraf makinesi özneye otomatik olarak odaklanamadığı zaman, AE/AF kilidi göstergesi yavaş yanıp sönmeye başlar ve bip sesi duyulmaz. Ayrıca, AF telemetre çerçevesi kaybolur. Çekimi yeniden tasarlayıp, odaklanın.

Aşağıdaki durumlarda odaklanma zor olabilir:

– Karanlıkta ve özne uzaktayken.

– Özne ve arka plan arasındaki kontrast düşükken.

– Özne cam arkasından görülüyorken.

– Özne hızla hareket ederken.

– Yansıyan ışık veya parlak yüzeyler varken.

– Özne arkadan aydınlanıyorken veya yanıp sönen bir ışık varken.

Kolay Çekim modunun kullanılması

Mod kadranını seçeneğine ayarlayın.

Metin boyutu büyür ve göstergeler daha kolay görülür. Fotoğraf makinesi optimum

ayarlarla görüntü çeker, dolayısıyla sadece Görüntü Boyutu (Büyük/Küçük) (sayfa 42),

Flaş (Otomatik/Kapalı) (sayfa 43) ve Zamanlayıcı (10 saniye/Kapalı) ayarlarını

değiştirebilirsiniz.

LCD arka aydınlatma parlaklığı otomatik olarak arttığı için pil gücü daha hızlı şekilde azalır.

Görüntüler çekme (Otomatik Ayarlama modu)

W/T

Zum özelliğini kullanma

Zum yapmak için T’ye, zumu geri almak için W’ye basın.

• Zum ölçeği 4× üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi Dijital Zum işlevini kullanır.

[Dijital Zum] ayarları ve görüntü kalitesi konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 77.

Bir film çekerken zum ölçeğini değiştiremezsiniz.

Flaş (Hareketsiz görüntüler için bir flaş modu seçme)

İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki

B

( ) tuşuna art arda basın.

(Gösterge yok): Flaş Otomatik

Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman çakar (varsayılan ayar).

: Sürekli flaş açık

: Yavaş senkro (Sürekli flaş açık)

Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır.

:

Sürekli flaş kapalı

• Flaş iki kez çakar. İlk flaş ışık miktarını ayarlar.

• Flaş şarj olurken, görüntülenir.

Makro (Yakın plan çekimi)

İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki b

( ) tuşuna art arda basın.

(Gösterge yok): Otomatik

Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak uzak öznelerden yakın çekime ayarlar.

Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın.

: Makro açık

Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar. Yakın özneleri çekerken

Makro özelliğini Açık olarak ayarlayın.

• Makro modunda görüntü çekerken Otomatik Odaklanma hızı düşer.

• Zumun W tarafına sonuna kadar ayarlanması tavsiye edilir.

25

26

Görüntüler çekme (Otomatik Ayarlama modu)

Zamanlayıcıyı kullanma

İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki V ( ) tuşuna art arda basın.

(Gösterge yok): Zamanlayıcıyı kullanmama

: Zamanlayıcıyı 10 saniye gecikmeye ayarlama

: Zamanlayıcıyı 2 saniye gecikmeye ayarlama

Deklanşör düğmesine bastığınız zaman, deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi duyulur.

Zamanlayıcı lambası

İptal etmek için,

V

( ) tuşuna tekrar basın.

Bir görüntünün bulanıklığını önlemek için 2 saniye gecikmeli zamanlayıcıyı kullanın.

Deklanşör düğmesine basmanızdan 2 saniye sonra deklanşör serbest bırakılarak, deklanşör düğmesine basıldığı zaman fotoğraf makinesinin sallanması giderilir.

Kolay Çekim modunda, sadece (10 s) veya (Kapalı) seçimi yapabilirsiniz.

Hareketsiz görüntüler çekme (Sahne Seçimi)

Deklanşör z düğmesi v / V / b / B düğmesi

Kontrol düğmesi

MENU düğmesi

Mod kadranında modu seçin

1

Mod kadranı ile istenilen Sahne Seçimi modunu seçin.

2

Deklanşörle çekim yapın.

Mod kadranı

SCN’de modun seçin

1

Mod kadranıyla SCN’yi seçin.

2

MENU düğmesine basın ve modu kontrol düğmesi üstünde

v

/

V

/

b

/

B

ile

seçin (sayfa 42).

3

Deklanşörle çekim yapın.

Bu mod konusundaki ayrıntılar için, sonraki sayfaya bakınız.

Sahne seçimini iptal etmek için

Mod kadranını Sahne Seçimi modu dışındaki bir seçeneğe ayarlayın.

27

Hareketsiz görüntüler çekme (Sahne Seçimi)

28

Sahne Seçimi modları

Sahne koşullarına uygun olarak aşağıdaki modlar önceden ayarlanmıştır.

Gülümseme deklanşörü

Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır. Ayrıntılar için,

bakınız sayfa 30.

Alacakaranlık Portre *

Arka planda atmosferden ödün vermeden gece görünümünde insanların net görüntülerini

çekmenize olanak verir.

Yüksek Hassasiyet

Az ışıklı koşullarda, bulanıklığı azaltarak, flaşsız görüntü çekimi yapmanıza olanak sağlar.

Alacakaranlık *

Çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden uzak mesafeden gece sahneleri çekmenize olanak verir.

Gurme

Makro moduna geçirerek, yiyecek aranjmanlarını iştah açıcı renklerde çekmenize olanak sağlar.

SteadyShot (sadece

DSCW210/W215)

Bulanıklığı gidererek, net görüntüler çekmenize olanak sağlar.

Plaj

Deniz veya göl kenarı sahnelerinde çekim yaparken suyun maviliğini berrak biçimde kaydetmenize olanak verir.

Soft Snap

Portreler, çiçekler, vb. için daha yumuşak bir atmosferle görüntüler çekmenize olanak verir.

Peyzaj

Peyzaj manzaraları, vb. çekmek için sadece uzaktaki bir özneye odaklanır.

Kar

Karlı sahnelerde veya tüm ekranın beyaz gözüktüğü diğer yerlerde bastırılmış renkleri

önleyerek net görüntüler kaydetmenize olanak verir.

Havai fişekler

*

Tüm görkemiyle havai fişek görüntüleri kaydetmenize olanak sağlar.

Sualtı

Su geçirmez bir kılıf kullanırken doğal renklerle sualtı çekimi yapmanızı sağlar.

* (Alacakaranlık Portre), (Alacakaranlık) veya (Havai fişekler) modunda görüntüler çekerken,

örtücü hızı azalır ve sıkça bulanıklaşma görülür, bu nedenle bir üçayak kullanılması tavsiye edilir.

Hareketsiz görüntüler çekme (Sahne Seçimi)

Sahne Seçimi içinde kullanabileceğiniz işlevler

Sahnenin durumuna uygun şekilde bir görüntü çekmek için, fotoğraf makinesi işlevlerin bir birleşimini belirler. bir işlevin kullanılabilir olduğunu, — ise kullanılamaz olduğunu gösterir.

Sahne Seçimi moduna bağlı olarak, bazı işlevler kullanılamaz.

Makro

Flaş

Yüz Algılama

Gülümseme

Algılama

Gülüms. Algı

Hassaslığı

Seri Çekim/

Braket

Beyaz

Dengesi

Kırmızı Göz

Giderme

Zamanlayıcı

*

1

*

2

/

*

1)

[Beyaz Dengesi] için [Flaş] seçilemez.

*

2)

[Yüz Algılama] için [Kapalı] seçilemez.

*

3)

[Beyaz Dengesi] yerine [Sualtı Beyaz Dengesi] kullanabilirsiniz.

/

/

(

SteadyShot) modu sadece DSCW210/W215 modellerinde kullanılabilir.

/

/

*

3

29

30

Hareketsiz görüntüler çekme (Sahne Seçimi)

Gülümseme Deklanşörü modunda çekim

Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır.

1

Mod kadranından (Gülümseme deklanşörü) modunu seçin.

2

Fotoğraf makinesini özneye yöneltin ve odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın.

3

Gülümseme Algılama moduna ayarlamak için deklanşöre sonuna kadar basın.

Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme durumuna geçer.

Gülümseme Algılama işareti/Görüntü sayısı

Gülümseme Algılama çerçevesi (Turuncu)

Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi

4

Bir gülümsemeyi algılamasını bekleyin.

Gülümseme düzeyi göstergede b noktasını geçtiği zaman, fotoğraf makinesi otomatik olarak altı görüntüye kadar kaydeder. Gülümseme Deklanşörü modundan çıkmak için deklanşöre tekrar sonuna kadar basın.

Gülümseme Deklanşörü kullanılarak çekim, “Memory Stick Duo” veya dahili bellek dolduğu ya da altı görüntü kaydedildiği zaman otomatik olarak sona erer.

[Gülümseme Algılama] (sayfa 44) ile gülümseme algılama önceliği olan özneyi seçebilirsiniz.

Eğer bir gülümseme algılanmazsa, [Gülüms. Algı Hassaslığı] ayarı yapın (sayfa 44).

• Deklanşör düğmesine sonuna kadar bastıktan sonra gülümseme algılama çerçevesinde (Turuncu) görüntülenen herhangi bir kişi gülümsediği zaman makinenin görüntüyü otomatik olarak çekmesini sağlayabilirsiniz.

• Eğer deklanşöre sonuna kadar basıldıktan sonra fotoğraf makinesiyle özne arasındaki mesafe değişirse görüntü odakta olmayabilir. Eğer çevrenin aydınlığı değişirse uygun pozlama elde edilmeyebilir.

• Aşağıdaki durumlarda yüzler doğru algılanamayabilir:

– Çok karanlık veya çok aydınlıksa;

– Yüzler güneş gözlüğüyle, maskeyle, şapkayla, vs. kısmen kapatılmışsa;

– Özneler fotoğraf makinesine bakmıyorsa.

• Gülümsemeler koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir.

• Dijital Zum işlevini kullanamazsınız.

• Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme durumundayken zum oranını değiştiremezsiniz.

Hareketsiz görüntüler çekme (Sahne Seçimi)

z Daha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler

1

Gözleri perçemlerle kapamayın.

2

Yüzün fotoğraf makinesinin önüne doğru bakmasını ve mümkün olduğu kadar aynı hizada olmasını sağlamaya çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama oranı daha yüksektir.

3

Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin. Dişler göründüğü zaman gülümseme daha kolay algılanır.

31

Görüntüleri izleme

(İndeks) düğmesi

(Kayıttan gösterme zumu) düğmesi

(Kayıttan gösterme) düğmesi z düğmesi v / V / b / B düğmesi

Kontrol düğmesi

MENU düğmesi

HOME düğmesi

1

(Kayıttan gösterme) düğmesine basın.

• Fotoğraf makinesi kapalıyken (Kayıttan gösterme) düğmesine basarsanız, makine otomatik olarak açılır ve kayıttan gösterme moduna ayarlanır. Çekim moduna geçmek için, (Kayıttan gösterme) düğmesine tekrar basın.

2

Kontrol düğmesi üstündeki

b

/

B

tuşlarıyla bir görüntü seçin.

Film:

Bir filmi kayıttan oynatmak için z

tuşuna basın. (Kayıttan oynamayı durdurmak için z tuşuna tekrar basın.)

Hızlı ileri gitmek için B , geri gitmek için b tuşuna basın. (Normal kayıttan gösterime dönmek için z

tuşuna basın.)

Ses kontrolü ekranını görüntülemek için V tuşuna, ardından ses şiddetini ayarlamak için b /

B tuşuna basın.

• [320] görüntü boyutundaki filmler daha küçük bir boyutta görüntülenir.

Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (kayıttan gösterme zumu)

Bir hareketsiz görüntü ekranda gösterilirken (T) düğmesine basın.

Zumu geri alma için, W düğmesine basın.

Konumu v / V / b / B ile ayarlayın.

Kayıttan gösterme zumunu iptal etmek için, z düğmesine basın.

Bütün görüntünün görüntülenmekte olan bölgesini gösterir

Bu durumda, merkez büyütülür.

32

Büyütülmüş görüntüleri saklamak için, bakınız [Kırpma] (sayfa 60).

Görüntüleri izleme

Bir indeks ekranı izlemek için

Ekranda tek bir görüntü gösterilirken indeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine basın.

v

/

V

/ b

/

B

ile bir görüntü seçin.

Tek görüntü ekranına dönmek için, z düğmesine basın.

İndeks ekranına HOME ekranında (Görüntüleri Göster) içinden [ Görüntü

Indeksi] seçilerek de erişilebilir.

(İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar.

“Memory Stick Duo” kullandığınız ve birden fazla klasör olduğu zaman, b ile klasör seçme çubuğunu, ardından v / V ile istenilen klasörü seçin.

Klasör Seçme çubuğu

33

34

Görüntüleri silme

(İndeks) düğmesi

(Kayıttan gösterme) düğmesi

MENU ( ) düğmesi z

düğmesi v / V / b / B düğmesi

Kontrol düğmesi

1

(Kayıttan gösterme) düğmesine basın.

2

Tek görüntü veya indeks modunda izleme yaparken MENU ( ) düğmesine basın.

3

Kontrol düğmesi üstündeki

v

/

V

tuşuyla (Sil) öğesini seçin.

4

b

/

B

ile [Bu görüntü], [Birden çok görüntü] ve [Bu Klasördekilerin Tümü] arasından istenilen silme yöntemini seçin, sonra

z

düğmesine basın.

• Görüntülenen öğe seçilmiş kayıttan gösterme moduna (tek görüntü modu veya indeks modu) göre değişir.

Görüntüleri silme

[Bu görüntü] yöntemini seçtiğiniz zaman

Seçilen görüntüyü silebilirsiniz.

v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

[Birden çok görüntü] yöntemini seçtiğiniz zaman

Aynı anda birden çok görüntüyü seçebilir ve silebilirsiniz.

1

Silmek istediğiniz görüntüleri seçin, sonra z

düğmesine basın.

Görüntünün onay kutusuna işareti konulur.

Tek Görüntü İndeks Görünümü

2

MENU ( ) düğmesine basın.

3 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

İndeks ekranında [Birden çok görüntü] seçimi yaptıktan sonra da bir klasör içindeki tüm görüntüleri silebilirsiniz. b ile klasör seçme çubuğunu seçin ve klasöre bir işareti koyun.

[Bu Klasördekilerin Tümü] yöntemini seçtiğiniz zaman

Seçilen bir klasördeki tüm görüntüleri silebilirsiniz.

v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

35

36

Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü

HOME ekranının kullanımı

HOME ekranı fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için ana giriş ekranıdır ve mod ayarı

(çekim/izleme) ne olursa olsun kullanılabilir.

Kontrol düğmesi z düğmesi v / V / b / B düğmesi

HOME düğmesi

1

HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın.

Kategori

Öğe

Kılavuz

2

Kontrol düğmesi üstündeki

b

/

B

tuşlarıyla bir kategori seçin.

3

v

/

V

ile bir öğe seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Bir PictBridge bağlantısı veya bir USB bağlantısı yapılırken HOME ekranını görüntüleyemezsiniz.

HOME düğmesine tekrar basılarak fotoğraf makinesi çekim veya izleme moduna ayarlanır.

Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü

HOME öğeleri

HOME düğmesine basılınca, aşağıdaki öğeler görüntülenir. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir. Bu öğelerle ilgili ayrıntılar kılavuz tarafından ekranda görüntülenir.

Kategoriler

Çekim *

1

Öğeler

Çekim (sayfa 22)

Görüntüleri Göster Tek Grntü

Görüntü Indeksi

Slayt gösterisi

Slayt gösterisi (sayfa 57)

Müzik Aracı (sayfa 97)

Bastır

Belleği Yönet

Müzik İndir

Bastır (sayfa 102)

Müzik Biçimle

Bellek Aracı

Memory Stick Aracı (sayfa 69)

Biçimleme

KYT Klasörü Değiş.

KYT Klasörü Oluştur

Kopya

Ayarlar

Dahili Bellek Aracı (sayfa 71)

Biçimleme

Ana Ayarlar

Ana Ayarlar 1 (sayfa 72)

Sesli Uyarı

Sıfırla

Ana Ayarlar 2 (sayfa 74)

USB Bağlantı

Video Çıkışı

Çekim Ayarları

İşlev Kılavuzu

Gülms. demo modu

COMPONENT

Geniş Zum Ekranı

Çekim Ayarları 1 (sayfa 76)

AF Işığı

AF Modu

Dönüşüm Merceği

Izgara Çizgisi

Dijital Zum

Çekim Ayarları 2 (sayfa 79)

Otomatik Yöneltme *

2

İzleme

Saat Ayarları (sayfa 80)

Language Setting (sayfa 81)

*

1

*

2

Mod kadranı ile seçilen çekim modu uygulanacaktır.

Sadece DSCW220/W230.

37

38

Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü

Menü öğelerinin kullanımı

MENU düğmesi z düğmesi v / V / b / B düğmesi

Kontrol düğmesi

1

Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.

İşlev Kılavuzu

[İşlev Kılavuzu] öğesini [Kapalı] olarak ayarlama

işlev kılavuzunu kapatır (sayfa 72).

• Menü sadece çekim ve kayıttan gösterme modunda görüntülenir.

• Seçilen moda bağlı olarak gösterilen öğeler farklı olabilir.

2

Kontrol düğmesi üstündeki

v

/

V

tuşuyla istediğiniz bir menü öğesini seçin.

• Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar v / V düğmesine basmaya devam edin.

Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü

3

b

/

B

ile bir ayar seçin.

• Eğer istenilen ayar gizliyse, bu ayar ekranda gözükünceye kadar b / B düğmesine basmaya devam edin.

• Kayıttan gösterme modunda, bir ayar seçin ve z düğmesine basın.

4

Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.

39

40

Menü öğeleri

Kullanılabilen menü öğeleri mod ayarına (çekim/izleme) ve çekim modundaki mod kadranı konumuna bağlı olarak değişir. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir.

Mod kadranı konumu:

( : kullanılabilir)

Sahne

Çekim menüsü

(sayfa 42)

Sahne Seçimi

Grntü boyu

Flaş

Yüz Algılama

Gülümseme Algılama

Gülüms. Algı Hassaslığı

KAYIT modu

Sahne Tanıma

EV

*

1

*

1

*

2

ISO

Metraj modu

Odak

Beyaz Dengesi

Sualtı Beyaz Dengesi

Flaş düzeyi

Kırmızı Göz Giderme

DRO

Renk Modu

SteadyShot

(sadece DSCW220/W230)

— —

(Çekim Ayarları) —

*

1

*

2

Seçilebilen öğeler diğer modlarla karşılaştırıldığında sınırlıdır (sayfa 24).

Bu işlem seçilen Sahne Seçimi moduna göre sınırlanır (sayfa 29).

*

2

*

2

*

2

*

2

*

2

*

2

*

2

Menü öğeleri

İzleme menüsü

(sayfa 57)

(Sil)

(Rötuş)

(Koru)

(Bastır)

(Klasör seç)

(Slayt gösterisi)

(Çoklu yeniden byutlandırma)

(Döndür)

41

Çekim işlevlerinin kullanımı

Çekim menüsü

MENU kullanılan çekim modundaki işlevler aşağıda açıklanmaktadır.

Menünün nasıl kullanılacağına ilişkin ayrıntılar için, bakınız sayfa 38.

Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir.

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

Sahne Seçimi: Sahne seçiminin seçilmesi

Menüde sahne seçimini seçer.

Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarlarla görüntüler çekebilirsiniz

(sayfa 27).

Grntü boyu: Görüntü boyutunu seçme

Ayrıntılar için, bakınız sayfa 11, 12.

Hareketsiz görüntüler için

Hareketsiz görüntü çekimi için görüntü boyutu seçer.

42

Kolay Çekim modu için

Kolay Çekim modu için hareketsiz görüntü boyutunu seçer.

Büyük

Küçük

[12M] boyutunda görüntüler çeker.

[3M] boyutunda görüntüler çeker.

Filmler için

640(Fine)

640(Standart)

Film kaydı için görüntü boyutu seçer.

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Flaş: Flaş ayarı

Kolay Çekim modunda flaş ayarını seçer.

Otomatik

Kapalı

Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman flaş

çakar.

Flaşı kullanmaz.

Yüz Algılama: Öznenin yüzünün algılanması

Yüz Algılama işlevinin kullanılıp kullanılmayacağını ve ayrıca bu işlevi kullanırken odak ayarlamada öncelikli özneyi seçer.

Öznelerinizin yüzlerini algılar ve odak, flaş, pozlama, beyaz dengesi ve kırmızı göz giderme ayarlarını otomatik olarak yapar.

Yüz Algılama işlevini kullanmaz.

(Kapalı)

(Otomatik) Fotoğraf makinesinin otomatik olarak odaklanacağı yüzü seçer.

Yüz Algılama işareti

(Çocuk Önceliği)

(Yetişkin Önceliği)

Yüz Algılama çerçevesi

(Turuncu)

Yüz Algılama çerçevesi

(Beyaz)

Çocuk yüzünü öncelikli olarak algılar ve çeker.

Yetişkin yüzünü öncelikli olarak algılar ve çeker.

• Yüz Algılama işlevi dijital zum kullanıldığı zaman çalışmaz.

• (Soft Snap) modunda, Yüz Algılama işlevi etkinleşir.

• Sahne Seçimi (Soft Snap) moduna ayarlandığı zaman, [Otomatik] varsayılan [Yüz Algılama] ayarıdır.

• (Kolay Çekim) modu seçildiği zaman [Yüz Algılama] işlevi [Otomatik] olarak ayarlanmasına rağmen, hiçbir yüz algılama çerçevesi görüntülenmez.

• En çok 8 özne yüzü algılanabilir. Ancak, Sahne Seçimi modunda (Soft Snap) modu seçildiği zaman, en çok 4 öznenizin yüzü algılanabilir.

43

44

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Fotoğraf makinesi birden fazla özne algıladığı zaman, makine asıl öznenin hangisi olduğuna karar verir ve odağı bu öncelikle ayarlar. Ana özne için Yüz Algılama çerçevesinin rengi turuncuya döner.

• Odağın ayarlandığı çerçeve deklanşöre yarıya kadar basılınca yeşile döner.

• Aşağıdaki durumlarda yüzler doğru algılanamayabilir:

– Çok karanlık veya çok aydınlıksa;

– Yüzler güneş gözlüğüyle, maskeyle, şapkayla, vs. kısmen kapatılmışsa;

– Özneler fotoğraf makinesine bakmıyorsa.

Yetişkinler ve çocuklar koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir.

Gülümseme Algılama: Gülümseme Algılama işlevinin ayarlanması

Gülümseme Deklanşörü işlevi için öncelikli özneyi seçer. Gülümseme Deklanşörü

konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 30.

(Otomatik)

(Çocuk Önceliği)

(Yetişkin Önceliği)

Gülümseyen yüzleri otomatik olarak algılar ve çeker.

Çocuk yüzünü öncelikli olarak algılar ve çeker.

Yetişkin yüzünü öncelikli olarak algılar ve çeker.

• Gülümsemeler koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir.

Gülüms. Algı Hassaslığı: Gülümseme Algılama Hassaslığının ayarlanması

Bu, Sahne Seçiminde

(Gülümseme deklanşörü) modu (sayfa 30) seçildiği zaman

gülümseme algılama düzeyini ayarlar.

(Düşük)

(Orta)

(Yüksek)

Geniş bir gülümsemeyi algılar.

Normal bir gülümsemeyi algılar.

Hafif bir gülümsemeyi bile algılar.

• Gülümsemeler koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir.

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

KAYIT modu: Sürekli çekim yönteminin seçilmesi

Deklanşöre bastığınız zaman fotoğraf makinesinin sürekli çekim yapıp yapmayacağını seçer.

(Normal)

(Seri Çekim)

Sürekli çekim yapmaz.

Deklanşöre basıp, basılı tuttuğunuz zaman art arda 100 görüntü kaydeder.

BRK±0.3EV

BRK±0.7EV

BRK±1.0EV

• Flaş (Flaş kapalı) olarak ayarlanır.

Pozlama değeri otomatik olarak değiştirilerek üç görüntülük bir seri kaydeder (Pozlama Braketi).

Braket adım değeri büyüdükçe, pozlama değerinin değişimi daha büyük olur.

• Doğru pozlamaya karar veremediğiniz zaman, pozlama değerini değiştiren Pozlama Braketi modunda çekim yapın.

Sonra en iyi pozlamaya sahip görüntüyü seçebilirsiniz.

Mod kadranı seçeneğine ayarlandığı zaman, Pozlama

Braketi modu kullanılamaz.

Flaş (Flaş kapalı) olarak ayarlanır.

Seri Çekim hakkında

Zamanlayıcı ile görüntü kaydederken, en fazla beş görüntülük bir seri kaydedilir.

• Kayıt aralığı yaklaşık 0,6 saniyedir. Görüntü boyutu ayarına bağlı olarak, kayıt aralığı daha uzun olabilir.

• Pil seviyesi düşük olduğu veya dahili bellek ya da “Memory Stick Duo” dolduğu zaman, Seri Çekim durur.

• Odak, beyaz dengesi ve pozlama ilk çekim için ayarlanmış değerlere ayarlanır.

Pozlama Braketi hakkında

• Odak ve beyaz dengesi ilk görüntü için ayarlanır ve bu ayarlar başka görüntüler için de kullanılabilir.

Pozlamayı elle ayarladığız zaman (sayfa 47), pozlama ayarlanan parlaklığa göre değişir.

• Kayıt aralığı Seri Çekim modundaki ile aynıdır ama çekim koşullarına bağlı olarak daha yavaşlar.

Eğer özne çok parlak veya çok karanlıksa, seçilmiş braket adımı değeriyle de doğru çekim yapamayabilirsiniz.

45

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Sahne Tanıma: Çekilecek sahnenin belirlenmesi ve fotoğrafının çekilmesi

Fotoğraf makinesi arka ışığı veya bir gece sahnesi gibi çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra fotoğrafı çeker.

(Kapalı)

(Otomatik)

Sahne Tanıma işlevini kullanmaz.

Fotoğraf makinesi arka ışığı veya bir gece sahnesi gibi koşulları algılar ve en uygun ayarları kullanarak fotoğrafı

çeker.

Eğer fotoğraf makinesi sahneyi tanımazsa, fotoğrafı tıpkı

Sahne Tanıma [Kapalı] olarak ayarlanmış gibi çeker.

Mevcut ayar işareti

Sahne Tanıma işareti

46

(Gelişmiş) Fotoğraf makinesi bir görüntüyü Sahne Tanıma işlevini kullanmayarak, diğerini ise kullanarak çeker. Bir sahne tanıma işaretinin yanında görüntülenir. (İki çekimin toplamı)

Eğer fotoğraf makinesi sahneyi tanımazsa, sadece bir görüntü çeker.

Bu durumda, görüntü tıpkı Sahne Tanıma [Kapalı] olarak ayarlanmış gibi çekilir.

Tanınan sahneler hakkında

Aşağıdaki sahneler tanınabilir. Fotoğraf makinesi en uygun sahneyi belirler ve her bir işareti görüntüler.

Bir işaret görüntülenirken deklanşöre yarıya kadar basılırsa, işaretin rengi yeşile döner ve

Sahne Tanıma onaylanır.

Alacakaranlık

Alacakaranlık Portre

Bir üçayak kullanılarak alacakaranlık (sadece DSCW220/W230)

Arka ışığı

Arka ışıklı Portre

Sahne Tanıma aşağıdaki durumlarda çalışmaz:

– Seri çekim sırasında

– Dijital zum kullanırken

• (Kolay Çekim) modu seçildiği zaman [Sahne Tanıma] işlevi [Otomatik] olarak ayarlanmasına rağmen, geçerli ayar işareti ve sahne tanıma işareti görüntülenmez.

• Flaş (Otomatik Flaş) veya (Zorunlu flaş kapalı) olarak ayarlanır.

• Yüz Algılama işlevi [Kapalı] ve [Sahne Tanıma] işlevi [Otomatik] ya da [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman, [Yüz Algılama] [Otomatik] olarak değişir.

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Yüz Algılama işlevi [Kapalı] seçeneğine ayarlı olduğu zaman, (Alacakaranlık Portre) ve (Arka

Işıklı Portre) sahneleri algılanamaz.

• (Bir üçayak kullanarak alacakaranlık) sahneleri, bir üçayak üstüne takılı olduğu zaman bile fotoğraf makinesine titreşimlerin aktarıldığı bir ortamda bazen tanınamaz (sadece DSCW220/

W230).

• Bazen bir sahne (Bir üçayak kullanarak alacakaranlık) olarak tanındığı zaman yavaş deklanşör sonucu doğabilir. Çekim sırasında fotoğraf makinesini hareketsiz tutmaya dikkat edin (sadece

DSCW220/W230).

• Mevcut ayar işareti ve Sahne Tanıma işareti ekran görünümü ayarından bağımsız olarak görüntülenir

(sayfa 20).

• Bazen bu sahneler duruma bağlı olarak tanınmayabilir.

EV: Işık yoğunluğunu ayarlama

Pozlamayı manuel olarak ayarlar.

– yönünde + yönünde

–2.0EV

0EV

– yönünde: Bir görüntüyü karartır.

Pozlama fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak belirlenir.

+ yönünde: Bir görüntüyü parlaklaştırır.

+2.0EV

Pozlama konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 9.

• Dengeleme değeri 1/3EV artışlarla ayarlanabilir.

• Eğer bir öznenin fotoğrafını aşırı aydınlık veya karanlık bir ortamda çekiyorsanız veya flaşı kullanıyorsanız, pozlama ayarlaması etkili olmayabilir.

47

48

Çekim menüsü

ISO: Bir ışık hassaslığı seçme

ISO hassasiyetini seçer.

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Düşük ISO hassasiyeti

(Otomatik)

Yüksek ISO hassasiyeti

ISO hassasiyetini arttırarak (daha büyük bir sayı seçin) karanlık yerlerde veya hareketli öznelerde görüntü bulanıklığını azaltabilirsiniz. Ancak, ISO hassasiyeti sayısı büyüdükçe görüntüler daha gürültülü olma eğilimindedir.

Çekim koşullarına göre bir ISO hassasiyeti sayısı seçin.

ISO hassasiyeti konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 9.

• Seri Çekim veya Pozlama Braketi ayarlanmış olduğu zaman sadece [ISO AUTO], [ISO 100] ila [ISO

400] seçenekleri arasından seçim yapabilirsiniz.

• Daha aydınlık koşullarda çekim yaparken, fotoğraf makinesi otomatik olarak ton yeniden üretimini arttırır ve görüntülerin beyazlaşmasını önlemeye yardımcı olur ([ISO] numarasının [ISO 100] olarak ayarlandığı zaman haricinde).

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Metraj modu: Metraj modunun seçimi

Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlayan metraj modunu seçer.

(Çoklu)

(Merkez)

(Nokta)

(Sadece hareketsiz görüntü için)

Birçok bölgeye ayırır ve her bir bölgeyi ölçer. Fotoğraf makinesi iyi dengelenmiş bir pozlama belirler (Çok alanlı metraj).

Görüntünün merkezini ölçer ve pozlamayı öznenin oradaki parlaklığına göre belirler (Merkez ağırlıklı metraj).

Öznenin sadece bir parçasını ölçer (Nokta metrajı).

Bu işlev özne arkadan ışık alıyorsa veya özne ile arka plan arasında kuvvetli bir kontrast varsa kullanışlıdır.

Hedefe yönelik nokta metrajı

Özne üstüne konumlanır

Pozlama konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 9.

Nokta metrajı veya merkez ağırlıklı metraj kullanırken, metraj konumuna odaklanmak için [Odak]

ayarını [Orta AF] olarak yapmanız tavsiye edilir (sayfa 50).

• Metraj modunu sadece [Yüz Algılama] [Kapalı] olarak ayarlandığı zaman seçebilirsiniz.

49

50

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Odak: Odaklanma yöntemini değiştirme

Odaklanma yöntemini değiştirebilirsiniz. Otomatik odaklanma modunda doğru noktaya odaklanma zor oluyorsa menüyü kullanın.

(Çoklu AF) Telemetre çerçevesi dahilindeki her yerde bir özne üzerine otomatik olarak odaklanır.

• Bu mod özne çerçevenin merkezinde olmadığı zaman kullanışlıdır.

(Orta AF)

AF telemetre çerçevesi

(Sadece hareketsiz görüntü için)

AF telemetre çerçevesi göstergesi

Telemetre çerçevesinin merkezindeki bir özne üzerine otomatik olarak odaklanır.

• AF kilitleme işlevini birlikte kullanarak, görüntüyü istediğiniz şekilde oluşturabilirsiniz.

(Nokta AF)

AF telemetre çerçevesi

AF telemetre çerçevesi göstergesi

Son derecede küçük bir özneye veya dar bir alana otomatik olarak odaklanır.

• AF kilitleme işlevini birlikte kullanarak, görüntüyü istediğiniz şekilde oluşturabilirsiniz. Özneyi ve AF telemetre çerçevesini yanlış hizalamamak için fotoğraf makinesini sabit tutun.

AF telemetre çerçevesi

AF telemetre çerçevesi göstergesi

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

0.5 m

1.0 m

3.0 m

7.0 m

(sınırsız mesafe)

Önceden ayarlanmış bir mesafe etrafındaki alana hızla otomatik olarak odaklanır (Yarı manuel).

• Telemetre çerçevesinin tüm mesafelerindeki bir özne üzerine yarı manuel modda odaklanır.

• Bu mod bir öznenin fotoğrafını aynı mesafeden art arda

çekerken faydalıdır.

• Bir ağ veya cam ardındaki bir öznenin fotoğrafının çekilmesi gibi otomatik odaklanmayla net odak elde etmenin zor olduğu zamanlarda “Yarı manuel” modunu kullanın.

AF Otomatik Odaklanma demektir.

• Dijital Zum veya AF aydınlatıcı kullandığınız zaman, AF telemetre çerçevesi kullanılamaz ve noktalı

çizgi şeklinde gözükür. Bu durumda, fotoğraf makinesi ekranın merkezindeki öznelere odaklanacak şekilde çalışır.

• Odaklanma yöntemini sadece [Yüz Algılama] [Kapalı] olarak ayarlandığı zaman değiştirebilirsiniz.

• Film çekimi yaparken sadece [Çoklu AF] veya [ ] ayarlarını seçebilirsiniz.

• Yarı manuel mesafe ayarı bir miktar hata içerir ve bu hata zum T tarafına ayarlandığı veya mercek yukarı ya da aşağı eğildiği zaman artar.

z Özne odak dışındaysa

Özne çerçevenin (veya ekranın) kenarında kalacak şekilde çekim yaparken veya [Orta AF] veya [Nokta

AF] kullanırken, fotoğraf makinesi çercevenin kenarındaki bir özneye odaklanamayabilir.

Bu durumlarda, aşağıdakileri yapın:

1

Çekimi özne AF telemetre çerçevesinin merkezinde olacak şekilde yeniden tasarlayın ve

özneye odaklanmak (AF kilidi) için deklanşöre yarıya kadar basın.

AF telemetre çerçevesi

AE/AF kilitlenme göstergesi

Deklanşöre sonuna kadar basmadığınız sürece, bu işlemi istediğiniz kadar tekrar deneyebilirsiniz.

51

52

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

2

AE/AF kilidi göstergesinin yanıp sönmesi durup, yanmaya devam ettiği zaman, tasarlanması tamamlanmış çekime dönün ve deklanşöre sonuna kadar basın.

Beyaz Dengesi: Renk tonlarının ayarlanması

Renk tonlarını çevrenin ışık koşullarına göre ayarlar. Eğer görüntü rengi doğal gözükmüyorsa bu işlevi kullanın.

(Otomatik)

(Gün Işığı)

Beyaz dengesini otomatik olarak renklerin doğal görüneceği şekilde ayarlar.

Açık bir gökyüzü altında, gün batımında, gece sahnelerinde, neon reklam ışıklarının ve havai fişeklerin bulunduğu durumlarda dış mekan koşullarına göre ayarlama yapar.

(Bulutlu) Bulutlu bir gökyüzü veya gölgeli bir yer için ayarlar.

(Floresan Işık 1)/

(Floresan Işık 2)/

(Floresan Işık 3)

[Floresan Işık 1]: Beyaz floresan aydınlatma için ayarlar.

[Floresan Işık 2]: Doğal beyaz floresan aydınlatma için ayarlar.

[Floresan Işık 3]: Gün ışığı beyaz floresan aydınlatma için ayarlar.

Çekim menüsü

n (Ampul)

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Bir fotoğraf stüdyosu gibi, parlak ışıkla veya bir ampulle aydınlanan yerler için ayarlama yapar.

(Flaş)

(Sadece hareketsiz görüntü için)

Flaş koşulları için ayarlar.

Beyaz dengesi konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 10.

• Titrek floresan ışık altında, [Floresan Işık 1], [Floresan Işık 2] veya [Floresan Işık 3] seçimi yapmış olsanız bile beyaz dengesi işlevi doğru çalışmayabilir.

• [Flaş] modu haricinde, flaş kullanarak fotoğraf çektiğiniz zaman [Beyaz Dengesi] [Otomatik] olarak ayarlanır.

• Sahne Seçiminde (Sualtı) modu seçildiği zaman, [Beyaz Dengesi] yerine [Sualtı Beyaz Dengesi] kullanabilirsiniz.

Sualtı Beyaz Dengesi: Sualtı modunda renk tonlarının ayarlanması

(Sualtı) modunda renk tonunu ayarlar (sayfa 28).

(Otomatik)

(Sualtı 1)

(Sualtı 2)

(Flaş)

Fotoğraf makinesi sualtındaki renk tonlarını doğal görünmeleri için otomatik olarak ayarlar.

Mavinin kuvvetli olduğu sualtı koşulları için ayarlar.

Yeşilin kuvvetli olduğu sualtı koşulları için ayarlar.

Sualtında flaş kullanımı için ayarlar.

• Suyun rengine bağlı olarak, [Sualtı 1] veya [Sualtı 2] seçeneklerinden hangisi seçilirse seçilsin bazen iyi ayarlanma yapılamaz.

• [Flaş] modu dışında bir flaş kullanılarak çekim yapıldığı zaman, [Sualtı Beyaz Dengesi] [Otomatik] olarak ayarlanır.

53

54

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Flaş düzeyi: Flaş ışığı miktarının ayarlanması

Flaş ışığı miktarını ayarlar.

(–)

(Normal)

(+)

Flaş ışığı seviyesini alçaltır.

Flaş ışığı seviyesini yükseltir.

Flaş modunu değiştirmek için, bakınız sayfa 25.

• Eğer özne çok parlak veya karanlıksa, bu ayarlamanın bir etkisi olmayabilir.

Kırmızı Göz Giderme: Kırmız Göz Giderme işlevinin ayarlanması

Flaş kullanılırken kırmızı göz olgusunu gidermek için flaş çekimden önce iki veya daha çok kez

çakar.

(Otomatik)

(Açık)

(Kapalı)

Yüz Algılama işlevi etkinleştirildiği zaman, kırmızı göz olgusunu gidermek için flaş otomatik olarak çakar.

Kırmızı göz olgusunu gidermek için flaş daima çakar.

Kırmızı Göz Gidermeyi kullanmaz.

• Görüntülerin bulanıklaşmasını önlemek için, deklanşör serbest bırakılıncaya kadar fotoğraf makinesini sıkıca tutun. Deklanşör genellikle düğmesine basmanızdan bir saniye sonra serbest bırakılır. Bu süre içinde öznenin hareket etmesine izin vermeyin.

• Kırmızı göz giderme işlevi istenilen etkileri yapmayabilir. Bu, özneye uzaklık veya öznenin ön flaştan uzağa bakması gibi koşullara ve bireysel farklılıklara bağlıdır. Öznenin gözleri kırmızı çıktığı zaman,

izleme menüsünde (sayfa 59) [Rötuş] ile veya ürünle birlikte verilen “PMB” yazılımıyla görüntüyü

düzeltin.

• Yüz Algılama işlevi kullanılmadığı zaman, [Otomatik] seçilmiş olsa bile kırmızı göz olgusunu düzeltmek için flaş çakmaz.

Çekim menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

DRO: Parlaklığı ve kontrastı en uygun duruma getirme

Çekilecek sahneyi analiz eder ve otomatik düzeltmeyle görüntü kalitesini iyileştirir.

(Kapalı)

(DRO standard)

Ayarlamaz.

Fotoğraf makinesi tüm sahnenin parlaklığını ve kontrastını otomatik olarak ayarlar.

(DRO plus) Fotoğraf makinesi alandan alana görüntülerin parlaklığını ve kontrastını otomatik olarak ayarlar.

• DRO bir görüntünün aydınlık ve karanlık parçaları arasındaki farkı otomatik olarak en uygun duruma getiren “Dynamic Range Optimizer” işlevi için kullanılan kısaltmadır.

• Çekim koşullarına bağlı olarak, düzeltme efektlerini elde etmek mümkün olmayabilir.

• [DRO plus] ayarı yapıldığı zaman aşağıdaki noktalara dikkat edin.

– Görüntü işleme için zaman gerekir.

– Sadece [ISO AUTO], [ISO 100] ila [ISO 400] arasından seçim yapabilirsiniz.

– Seri/Braket çekim modu seçildiği zaman, [DRO plus] iptal edilir ve [DRO standard] ayarı yapılır.

Renk Modu: Görüntünün canlılığını değiştirme veya özel efektler ekleme

Efektler ekleyerek, görüntünün parlaklığını değiştirebilirsiniz.

(Normal) Görüntü rengini standart olarak ayarlar.

(Canlı)

(Sadece hareketsiz görüntü için)

Görüntü rengini parlak ve derin olarak ayarlar.

55

Çekim menüsü

(Sepya)

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Görüntü rengini sepya olarak ayarlar.

(Siyah Beyaz) Görüntüyü siyah ve beyaz olarak ayarlar.

56

SteadyShot: Bulanıklaşma önleme modunun seçilmesi (sadece DSCW220/W230)

Bulanıklaşma önleme modunu seçer.

(Çekim)

(Sürekli)

Deklanşöre yarıya kadar basıldığı zaman bulanıklaşma

önleme işlevini etkinleştirir.

Bulanıklaşma önleme işlevini daima etkinleştirir. Uzaktaki bir özneye zum yapıldığı zaman bile görüntüleri sabitleştirebilirsiniz.

• Pil tüketimi [Çekim] modundan daha hızlı olur.

Bulanıklaşma önleme modunu kullanmaz.

(Kapalı)

• Otomatik Ayarlama modunda, Kolay Çekim modunda veya (Gurme) modunda [SteadyShot]

[Çekim] olarak ayarlanır.

• Filmler için, sadece [Sürekli] veya [Kapalı] ayarlaması yapabilirsiniz. [Sürekli] varsayılan olarak ayarlanır.

• Aşağıdaki durumlarda bulanıklaşma önleme işlevi doğru çalışmayabilir.

– Fotoğraf makinesinin sallanması çok kuvvetli olduğu zaman.

– Deklanşör hızı, örneğin; gece sahnelerinin çekimindeki gibi yavaş olduğu zaman.

(Çekim Ayarları): Çekim ayarlarının seçilmesi

Çekim işlevi için ayarları seçer. Bu menüde gözüken bu öğeler HOME ekranında

[

Çekim Ayarları] içindekilerle aynıdır. Bakınız sayfa 37, 76.

İzleme işlevlerinin kullanımı

İzleme menüsü

Bu bölümde kayıttan gösterme modunda MENU düğmesine bastığınız zaman kullanabileceğiniz menü öğeleri açıklanmaktadır. Menünün nasıl kullanılacağına ilişkin

ayrıntılar için, bakınız sayfa 38.

(Sil): Görüntüleri silme

Tek görüntü ekranında veya indeks ekranında görüntüleri seçer ve siler. Bakınız sayfa 34.

(Bu görüntü)

(Birden çok görüntü)

(Bu Klasördekilerin Tümü)

Seçilmiş bulunan görüntüyü siler.

Birden çok görüntüyü seçer ve siler.

Seçilen klasördeki tüm görüntüleri siler.

(Slayt gösterisi): Bir görüntü dizisini kayıttan gösterme

Görüntüler efektler ve müzik eşliğinde otomatik olarak art arda kayıttan gösterilir.

1

MENU düğmesine basın.

2

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile (Slayt gösterisi) işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

Ayar ekranı gözükür.

3

[Tamam] ile onaylayın, ardından z

düğmesine basın.

Slayt gösterisi başlar.

Bu ayar değiştirilinceye kadar korunur.

Filmleri oynatamazsınız.

Slayt gösterisini bitirmek için

z düğmesine basın.

Slayt gösterisini duraklatamazsınız.

Müziğin ses şiddetini ayarlamak için

Ses kontrolü ekranını görüntülemek için V tuşuna, ardından sesi ayarlamak için b / B tuşuna basın.

Ayarları değiştirmek için

Ayar ekranında, her bir öğeyi v / V ile seçin, ardından z

düğmesine basın.

Ayarlanabilen öğeler aşağıdakilerdir.

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

Görüntü

Sadece bir “Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kullandığınız zaman seçebilirsiniz.

Görüntüleri kaydetmek için dahili bellek kullanıldığı zaman, bu ayar [Klasör] olarak belirlenir.

Tümü

Klasör

Bir “Memory Stick Duo” içindeki tüm hareketsiz görüntüleri sırayla kayıttan gösterir.

Seçilen klasördeki tüm hareketsiz görüntüleri kayıttan gösterir.

57

58

İzleme menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Efektler

Basit

Temel

Nostaljik

Havalı

Aktif

Yüz 1: Temel

Yüz 2: Nostaljik

Yüz 3: Havalı

Hareketsiz görüntüleri önceden belirlenmiş bir aralıkla değiştiren basit bir slayt gösterisi

Çok çeşitli sahneler için uygun olan basit bir slayt gösterisi

Bir film sahnesinin atmosferini taklit eden değişken bir slayt gösterisi

Orta tempoyla ilerleyen havalı bir slayt gösterisi

Aktif sahnelere uygun yüksek tempolu bir slayt gösterisi

Yüz içeren görüntülerden en iyi şekilde yararlanan, çeşitli sahnelere uygun orta tempolu bir slayt gösterisi. Hareketsiz görüntülerdeki yüzler yakınlaştırılır ve birçok görüntü birlikte ekrana getirilir.

Yüz içeren görüntülerden en iyi şekilde yararlanan yavaş, gölgeli bir slayt gösterisi. Hareketsiz görüntülerdeki yüzler yakınlaştırılır ve birçok görüntü birlikte ekrana getirilir.

Yüz içeren görüntülerden en iyi şekilde yararlanan canlı, hızlı tempolu bir slayt gösterisi. Hareketsiz görüntülerdeki yüzler yakınlaştırılır ve birçok görüntü birlikte ekrana getirilir.

Müzik

Çalınan müzik seçtiğiniz efekte göre varsayılan olarak belirlenir. Herhangi bir müziği arzu ettiğiniz herhangi bir efektle özel olarak ayarlayabilirsiniz. Çeşitli arka plan müzikleri (BGM) arasından seçim yapmak da mümkündür.

Music1

Music2

[Basit] bir slayt gösterisi için varsayılan ayar

[Temel] bir slayt gösterisi için varsayılan ayar

Music3

Music4

Music5

Music6

[Nostaljik] bir slayt gösterisi için varsayılan ayar

[Havalı] bir slayt gösterisi için varsayılan ayar

[Aktif] bir slayt gösterisi için varsayılan ayar

Varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.

Music7

Music8

Kapalı

Geri

BGM kullanılmaz.

Ayar ekranına geri döner.

İzleme menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Aralık

1 sn

3 sn

5 sn

10 sn

Otomatik

[Basit] bir slayt gösterisi için görüntülerin ekrana gelme aralığını ayarlar.

Bu aralık seçilmiş [Efektler] öğesine uyacak şekilde ayarlanır.

[Efektler] olarak [Basit] seçilmediği zaman tespit edilen ayar [Otomatik] olur.

Yinele

Açık

Kapalı

Görüntüleri devamlı bir döngü şeklinde kayıttan gösterir.

Tüm görüntüler kayıttan gösterildikten sonra, slayt gösterisi biter.

z Müzik dosyaları eklemek/değiştirmek için

Slayt gösterisi sırasında kayıttan göstermek için CD’lerinizden veya MP3 dosyalarınızdan istediğiniz bir müzik dosyasını fotoğraf makinesine aktarabilirsiniz. HOME ekranında (Slayt gösterisi) içinde

[ Müzik Aracı] uygulamasını ve bir bilgisayara kurulu “Music Transfer” yazılımını (ürünle verilir)

kullanarak müzik aktarabilirsiniz. Ayrıntılar için, bakınız sayfa 97 ve 99.

• Fotoğraf makinesine en çok sekiz müzik parçası kaydedebilirsiniz (Önceden belirlenmiş sekiz parça

(Music 1–8) aktardıklarınızla değiştirilebilir).

• Fotoğraf makinesinin müziği kayıttan çalması için her bir müzik dosyasının maksimum uzunluğu yaklaşık 5 dakikadır.

• Dosyadaki hasar veya başka bir bozukluk nedeniyle bir müzik dosyasını kayıttan çalamazsanız, [Müzik

Biçimle] (sayfa 97) uygulamasını çalıştırın ve müziği yeniden aktarın.

(Rötuş): Hareketsiz görüntülere rötuş yapma

Kaydedilen bir görüntüye efektler ekler veya düzeltmeler yapar ve onu yeni bir dosya olarak kaydeder. Orijinal görüntü korunur.

Hareketsiz görüntülerde rötuş yapma

1

Tek görüntü modunda görüntülenirken rötuş yapmak istediğiniz görüntüleri seçin.

2

MENU düğmesine basın.

3

Kontrol düğmesi üstünde v / V ile [Rötuş] öğesini seçin, b / B ile istenilen modu seçtikten sonra z düğmesine basın.

4

Aşağıdaki her bir rötüş modu için talimatları izleyerek görüntüleri rötuşlayın.

59

60

İzleme menüsü

(Kırpma)

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Görüntüye kayıttan gösterim zumu uygulanır ve bir bölümü kırpılır.

(Kırmızı Göz Düzeltme)

1

Düzenleme alanına zum yapmak için W/T düğmesine basın.

2

Noktayı v / V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

3 v / V ile [Grntü boyu] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

Kaydedilecek bir görüntü boyutunu v / V ile seçin, ardından z düğmesine tekrar basın.

4 v

/

V

ile [Tamam] öğesini seçin ve z

düğmesine basın.

• Kırpabileceğiniz görüntü boyutu görüntüye bağlı olarak değişebilir.

• Kırpılan görüntülerin kalitesi bozulabilir.

Flaşın neden olduğu kırmızı göz olgusunu düzeltir.

(Yumuşak maskeleme) v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

• Görüntüye bağlı olarak kırmızı göz olgusunu düzeltemeyebilirsiniz.

Görüntüyü seçilen bir çerçeve içinde keskinleştirir.

1

Rötuşlamak istediğiniz görüntünün alanını (çerçeveyi) v /

V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

2 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

• Görüntüye bağlı olarak, düzeltme yeterli olmayabilir veya görüntü kalitesi düşebilir.

İzleme menüsü

(Yumuşak Odak)

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Bir özneyi belirginleştirmek için seçilen bir nokta etrafındaki

çevreyi bulanıklaştırır.

(Kısmi Renk)

1

Rötuşlamak istediğiniz görüntünün merkez noktasını v / V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

2 v / V ile [Düzey] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

v / V ile rötuş düzeyini seçin, sonra tekrar z düğmesine basın.

3

İstenilen rötuş aralığını W/T ile ayarlayın.

4 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

Bir özneyi belirginleştirmek için seçilen bir noktanın etrafını monokrom olarak çevreler.

(Balık Gözü Mercek)

1

Rötuşlamak istediğiniz görüntünün merkez noktasını v / V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

2

İstenilen rötuş aralığını W/T ile ayarlayın.

3 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

Seçilen bir nokta etrafına balık gözü etkisi uygular.

1

Rötuşlamak istediğiniz görüntünün merkez noktasını v / V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

2 v / V ile [Düzey] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

v

/

V

ile rötuş düzeyini seçin, sonra tekrar z

düğmesine basın.

3 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

61

62

İzleme menüsü

(Çapraz Filtre)

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Işık kaynaklarına yıldız patlaması efektleri ekler.

(Radyal Flulaştırma)

1 v / V ile [Düzey] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

v / V ile rötuş düzeyini seçin, sonra tekrar z düğmesine basın.

2

İstenilen rötuş uzunluğunu W/T ile ayarlayın.

3 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

Hareketsiz görüntüde hareket belirtmek için merkez noktasına karar verir.

(Retro (Sepya))

1

Rötuşlamak istediğiniz görüntünün merkez noktasını v / V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

2

İstenilen rötuş aralığını W/T ile ayarlayın.

3 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

Görüntü eski bir fotoğraf makinesiyle çekilmiş gibi görünsün diye odağı bulanıklaştırarak ve çevre ışığını azaltarak görüntüyü yumuşatır.

1 v

/

V

ile [Düzey] öğesini seçin ve z

düğmesine basın. v / V ile rötuş düzeyini seçin, sonra tekrar z düğmesine basın.

2

İstenilen rötuş aralığını W/T ile ayarlayın.

3 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

İzleme menüsü

(Gülümsemeler)

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Bir kişinin yüzünü gülümsetir. Fotoğraf makinesi rötuşlanabilir bir yüz algıladığı zaman, bu yüzün etrafında bir çerçeve gözükür.

1 v / V ile [Düzey] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

v / V ile rötuş düzeyini seçin, sonra tekrar z düğmesine basın.

2 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

• Görüntüye bağlı olarak rötuş yapılamayabilir.

(Çoklu yeniden byutlandırma): Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirme

Çekilen görüntülerin görünüm oranını ve boyutunu değiştirebilir, sonra onları yeni dosyalar olarak kaydedebilirsiniz.

Görüntüleri yüksek tanımlı izleme için 16:9 görünüm oranına ve blog veya eposta ekleri için VGA boyutuna dönüştürebilirsiniz.

HDTV ( ) Görünüm oranını 4:3/3:2’den 16:9’a değiştirir ve 2M boyutu olarak saklar.

Blog /Eposta ( )

Görünüm oranını 16:9/3:2’den 4:3’a değiştirir ve VGA boyutu olarak saklar.

1

Tek görüntü modunda görüntülenirken rötuş yapmak istediğiniz görüntüleri seçin.

2

MENU düğmesine basın.

3

Kontrol düğmesi üstünde v / V ile [Çoklu yeniden byutlandırma] öğesini seçin, b / B ile istenilen görüntü boyutunu seçtikten sonra z düğmesine basın.

4

Düzenlemek istediğiniz alandan yaklaştırma yapmak için W/T düğmesine basın.

5

Noktayı v / V / b / B ile tespit edin, ardından MENU düğmesine basın.

6 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

63

64

İzleme menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

Görüntü boyutu konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 11.

• Filmleri yeniden boyutlandıramazsınız.

• VGA boyutundaki görüntüleri [HDTV] olarak yeniden boyutlandıramazsınız.

• Görüntüyü büyütme ve çoklu yeniden boyutlandırma görüntü kalitesini düşürebilir.

(Koru): Yanlışlıkla silmeyi önleme

Görüntüleri yanlışlıkla silinmeye karşı korur. Korunan bir görüntü üstünde (Koru) göstergesi gözükür.

(Bu görüntü)

(Birden çok görüntü)

Seçilmiş bulunan görüntüyü korur/korumayı kaldırır.

Birden çok görüntüyü seçer ve korur/korumayı kaldırır.

Bir görüntüyü korumak için

1

Tek görüntü modunda görüntülenirken korumak istediğiniz görüntüyü seçin.

2

MENU düğmesine basın.

3

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [Koru] işlevini, b / B ile [Bu görüntü] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

Görüntüleri seçmek ve korumak için

1

Tek görüntü modunda veya indeks modunda MENU düğmesine basın.

2

Kontrol düğmesi üstünde v / V ile [Koru] öğesini seçin ve b / B ile [Birden çok görüntü]

öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Tek görüntü modunda:

3 b / B ile korumak istediğiniz görüntüyü seçin, ardından z düğmesine basın.

Seçilen görüntüye eklenir.

4

Korumak istediğiniz diğer görüntüleri ekrana getirmek için b / B düğmesine basın, ardından z düğmesine basın.

5

MENU düğmesine basın.

6 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

İzleme menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

İndeks modunda:

3 v / V / b / B ile korumak istediğiniz görüntüyü seçin, ardından z düğmesine basın.

Seçilen görüntüye eklenir.

4

Diğer görüntüleri korumak için,

3

adımını tekrar edin.

5

Bir klasördeki tüm görüntüleri seçmek için, b ile klasör seçme çubuğunu işaretleyin, ardından z düğmesine basın.

Seçilen klasöre işareti eklenir.

6

MENU düğmesine basın.

7 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

• 999’dan fazla dosya olduğu zaman tüm görüntüleri koruyamazsınız.

• Biçimlendirmenin, görüntüler korunuyor olsa bile, kayıt ortamında saklanan tüm verileri sileceğini ve bu görüntülerin geri yüklenemeyeceğini unutmayın.

• Bir görüntüyü korumak biraz zaman alabilir.

Korumayı iptal etmek için

Korumasını iptal etmek istediğiniz görüntüyü seçin ve koruma prosedürünün aynısını uygulayarak, korumasını kaldırın.

göstergesi kaybolur.

: Bir Baskı emri işareti ekleme

Bastırmak istediğiniz görüntüye bir baskı emri işareti (

Bakınız sayfa 105.

(Bu görüntü)

(Birden çok görüntü)

) ekler.

Şimdi seçilen görüntüye bir DPOF işareti ekler. Seçilen görüntünün bir DPOF işareti varsa DPOF işaretini kaldırır.

Görüntüler seçer ve onlara DPOF işaretleri ekler. Eklenmiş bulunan DPOF işaretlerini kaldırır.

(Bastır): Bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırma

Fotoğraf makinesiyle çekilen görüntülerin bastırılması.

Bakınız sayfa 102.

65

İzleme menüsü

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 38

(Döndür): Bir hareketsiz görüntüyü döndürme

Bir hareketsiz görüntüyü döndürür.

1

Döndürülecek görüntüyü ekrana getirin.

2

Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.

3

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [Döndür] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

4

[ ] işlevini seçin, ardından b / B ile görüntüyü döndürün.

5 v / V ile [Tamam] öğesini seçin ve z düğmesine basın.

• Korunan görüntüleri veya filmleri döndüremezsiniz.

• Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş görüntüleri döndüremeyebilirsiniz.

• Bir bilgisayarda görüntüleri izlerken, yazılıma bağlı olarak görüntü döndürme bilgisi yansıtılmayabilir.

(Klasör seç): Görüntüleri izlemek için klasörün seçilmesi

Bir “Memory Stick Duo” takılı fotoğraf makinesi kullanılırken kayıttan göstermek istediğiniz görüntüyü içeren klasörü seçer.

1

Kontrol düğmesi üstündeki b / B ile istenilen klasörü seçin.

66

2 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Klasör seçimini iptal etmek için

2

adımında [Çıkış] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

z Klasörler hakkında

Fotoğraf makinesi görüntüleri bir “Memory Stick Duo” üzerindeki belirlenmiş bir klasörde saklar. Bu klasörü değiştirebilir veya yeni bir klasör oluşturabilirsiniz.

• Yeni bir klasör oluşturmak için t

[KYT Klasörü Oluştur] (sayfa 69)

• Görüntülerin kaydedildiği klasörü değiştirmek için t

[KYT Klasörü Değiş.] (sayfa 70)

“Memory Stick Duo” içinde birden çok klasör oluşturulduğu ve klasör içindeki ilk veya son görüntü ekrana getirildiği zaman, aşağıdaki göstergeler gözükür.

: Önceki klasöre geçer

: Sonraki klasöre geçer

: Önceki veya sonraki klasörlere geçer

Ayarları kişiselleştirme

Bellek Yönetimi özelliğini ve Ayarları kişiselleştirme

Varsayılan ayarları HOME ekranında (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) düğmelerini kullanarak değiştirebilirsiniz.

Kontrol düğmesi z düğmesi v / V / b / B düğmesi

HOME düğmesi

1

HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın.

2

Kontrol düğmesi üstündeki

b

/

B

ile (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) işlevini seçin.

3

v

/

V

ile bir öğe seçin, ardından

z

düğmesine basın.

4

v

/

V

ile istenilen ayarı seçin, ardından

z

düğmesine basın.

• b düğmesine basarak HOME ekranı görüntülenir.

67

68

Bellek Yönetimi özelliğini ve Ayarları kişiselleştirme

5

v

/

V

ile bir ayar seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Ayar değişikliğini iptal etmek için

Eğer ekran üstünde bir seçenek olarak gösteriliyorsa [İptal] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Eğer bu seçenek yoksa, b düğmesine basın.

• Bu ayar, güç kapatıldığı zaman bile korunur.

• HOME düğmesine tekrar basılarak fotoğraf makinesi çekim veya izleme moduna ayarlanır.

Belleği Yönet

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Bellek Aracı — Memory Stick Aracı

Bu öğe, ancak fotoğraf makinesine bir “Memory Stick Duo” takıldığı zaman gözükür.

Biçimleme

“Memory Stick Duo” ortamını biçimlendirir. Piyasadan alınan bir “Memory Stick Duo” zaten biçimlendirilmiştir ve hemen kullanılabilir.

• Biçimlendirmenin, korunan görüntüler de dahil, “Memory Stick Duo” üstündeki tüm verileri geri dönüşsüz olarak sildiğini unutmayın.

1

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [Biçimleme] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

“Memory Stick'teki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.

2 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Biçimlendirme başlar.

Biçimlendirmeyi iptal etmek için

2

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z

düğmesine basın.

KYT Klasörü Oluştur

Görüntüleri kaydetmek için “Memory Stick Duo” üstünde bir klasör oluşturur.

1

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [KYT Klasörü Oluştur] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

Klasör oluşturma ekranı gözükür.

2 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

En büyük numaradan bir yüksek numarayla yeni bir klasör oluşturulur ve bu klasör geçerli kayıt klasörü olur.

Klasör oluşturmayı iptal etmek için

2

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Yeni bir klasör oluşturulmadığı zaman, “101MSDCF” klasörü kayıt klasörü olarak seçilir.

En fazla “999MSDCF” olarak numaralandırılan klasörler oluşturabilirsiniz.

• Bir klasörü fotoğraf makinesiyle silemezsiniz. Bir klasörü silmek için, bilgisayarınızı, vb. kullanın.

• Siz başka bir klasör oluşturuncaya veya seçinceye kadar görüntüler yeni oluşturulmuş klasöre kaydedilir.

• Bir klasörde en çok 4.000 görüntü saklanabilir. Klasör kapasitesi aşıldığı zaman, otomatik olarak yeni bir klasör oluşturulur.

Ayrıntılar için, bakınız “Görüntü dosyası saklama yerleri ve dosya adları” (sayfa 92).

69

Belleği Yönet

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

KYT Klasörü Değiş.

Görüntüleri kaydetmek için kullanılmakta olan klasörü değiştirir.

1

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [KYT Klasörü Değiş.] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

Klasör seçme ekranı gözükür.

70

2 b

/

B

düğmeleriyle istenilen klasörü seçip, v

ile [Tamam] üzerine gelip onayladıktan sonra z düğmesine basın.

Kayıt klasörünü değiştirmeyi iptal etmek için

2

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z

düğmesine basın.

• Kayıt klasörü olarak “100MSDCF” klasörünü seçemezsiniz.

• Kaydedilmiş görüntüleri başka bir klasöre taşıyamazsınız.

Kopya

Dahili bellekteki tüm görüntüleri bir “Memory Stick Duo” ortamına kopyalar.

1

Yeterli boş kapasiteye sahip bir “Memory Stick Duo” takın.

2

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [Kopya] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

“Dahili bellekteki tüm veriler kopyalanacak” mesajı görüntülenir.

3 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Kopyalama başlar.

Kopyalamayı iptal etmek için

3

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

• Tam şarjlı bir pil kullanın. Görüntü dosyalarını az şarjı kalmış bir pil kullanarak kopyalamaya

çalışırsanız, pil biterek, kopyalamanın başarısız olmasına veya muhtemelen verilerin bozulmasına neden olabilir.

• Kopyalamak için görüntüler seçemezsiniz.

• Dahili bellekteki orijinal görüntüler kopyalamadan sonra bile muhafaza edilir. Dahili belleğin içeriğini silmek için, kopyalamadan sonra “Memory Stick Duo” kartını çıkarın, ardından dahili belleği

biçimlendirin ([Dahili Bellek Aracı] içinde [Biçimleme]) (sayfa 71).

• “Memory Stick Duo” üstünde yeni bir klasör oluşturulur ve tüm veriler bu klasöre kopyalanır. Belli bir klasör seçerek, görüntüleri ona kopyalayamazsınız.

Görüntülerdeki (Baskı emri) işaretleri kopyalanmaz.

Belleği Yönet

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Bellek Aracı — Dahili Bellek Aracı

Bu öğe, fotoğraf makinesine bir “Memory Stick Duo” takıldığı zaman gözükmez.

Biçimleme

Dahili belleği biçimlendirir.

• Biçimlendirmenin, korunan görüntüler de dahil, dahili bellekteki tüm verileri kalıcı olarak sildiğini unutmayın.

1

Kontrol düğmesi üstündeki v / V ile [Biçimleme] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın.

“Dahili bellekteki tüm veriler silinecek” mesajı görüntülenir.

2 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Biçimlendirme başlar.

Biçimlendirmeyi iptal etmek için

2

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

71

72

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Ana Ayarlar — Ana Ayarlar 1

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

Sesli Uyarı

Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak sesi seçer.

Deklanşör

Açık

Kapalı

Deklanşör düğmesine bastığınız zaman deklanşör sesini açar.

Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman bip/ deklanşör sesini açar.

Bip/deklanşör sesini kapatır.

İşlev Kılavuzu

Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman, işlev kılavuzu görüntülenir.

Açık

Kapalı

İşlev kılavuzunu görüntüler.

İşlev kılavuzunu görüntülemez.

Sıfırla

Ayarları varsayılan ayarlara sıfırlar. Bu işlevi uygulasanız bile, dahili bellekte saklanan görüntüler muhafaza edilir.

1

Kontrol düğmesi üstündeki v

/

V

ile [Sıfırla] işlevini seçin, sonra z

düğmesine basın.

“Tüm ayarları sıfırla” mesajı görüntülenir.

2 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Ayarlar, varsayılan ayarlara sıfırlanır.

Sıfırlamayı iptal etmek için

2

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

• Sıfırlama sırasında fotoğraf makinesini kesinlikle kapatmayın.

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Gülms. demo modu

Gülümseme Deklanşörü modunun bir tanıtımını (demo) izleyebilirsiniz.

Açık

Kapalı

Gülümseme Deklanşörü modu kullanıldığı zaman bir demo gösterir.

Göstermez.

1

Mod kadranından

(Gülümseme deklanşörü) modunu seçin (sayfa 28).

2

Fotoğraf makinesini özneye yöneltin ve deklanşöre sonuna kadar basın.

Tanıtım (demo) başlar.

• Eğer fotoğraf makinesini 15 saniye kadar çalıştırmazsanız, deklanşöre basılmasa bile demo otomatik olarak başlar.

• Başladıktan sonra, deklanşöre sonuna kadar basarak, demodan geçici olarak çıkabilirsiniz.

• Fotoğraf makinesi bir görüntü algıladığında örtücü açılmasına rağmen hiçbir görüntü kaydedilmez.

• Gerçek bir Gülümseme Deklanşörü fotoğrafı çekmek için daima [Kapalı] olarak ayarlayın.

73

74

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Ana Ayarlar — Ana Ayarlar 2

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

USB Bağlantı

Çoklu kullanım terminali kablosu kullanılarak fotoğraf makinesi bir bilgisayara veya bir

PictBridge uyumlu yazıcıya bağlandığı zaman USB modunu seçer.

Otomatik

PictBridge

PTP/MTP

Fotoğraf makinesi otomatik olarak tanınır ve bir bilgisayar

veya PictBridge uyumlu yazıcıyla bağlantı kurar (sayfa 90 ve

102).

• [Otomatik] ayarıyla fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayamıyorsanız, [PictBridge] ayarını seçin.

• [Otomatik] ayarıyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya bir

USB aygıtına bağlayamıyorsanız, [Mass Storage] ayarını seçin.

Fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlar

(sayfa 102).

Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağladığınız zaman, kopyalama sihirbazı otomatik olarak başlatılır ve fotoğraf makinesindeki kayıt klasöründe bulunan görüntüler bilgisayara kopyalanır. (Windows Vista/XP, Mac OS X ile)

Mass Storage Fotoğraf makinesi ve bir bilgisayar veya başka USB aygıtı

arasında bir Mass Storage bağlantısı kurar (sayfa 90).

COMPONENT

Bağlanan TV cihazına göre, video sinyali çıkış tipini SD ve HD(1080i) arasından seçer

(sayfa 82).

HD(1080i)

SD

Fotoğraf makinesini 1080i yetenekli Yüksek Tanımlı bir TV cihazına bağlamak için bu öğeyi seçin.

Fotoğraf makinesini bir HD(1080i) sinyaliyle uyumlu olmayan bir TV cihazına bağlamak için bu öğeyi seçin.

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Video Çıkışı

Video sinyali çıkışını bağlanan video donanımının TV renk sistemine göre ayarlar. TV renk sistemleri ülkeye ve bölgeye göre değişir.

Görüntüleri bir TV ekranında izlemek için, kullandığınız ülkenin veya bölgenin TV renk

sistemini kontrol edin (sayfa 84).

NTSC

PAL

Video çıkış sinyalini NTSC moduna (örneğin, ABD ve

Japonya için) ayarlar.

Video çıkış sinyalini PAL moduna (örneğin, Avrupa için) ayarlar.

Geniş Zum Ekranı

Yüksek Tanımlı (High Definition) TV cihazında kayıttan gösterim sırasında, 4:3 ve 3:2 görünüm oranındaki hareketsiz görüntüler 16:9 görünüm oranında gösterilir. Bu durumda görüntünün üstü ve altı biraz kırpılır.

Açık 16:9 görünüm oranında gösterilir.

Kapalı Geniş Zum Ekranını kullanmaz.

• Geniş Zum’da gösterilebilen görüntüler sadece 4:3 ve 3:2 oranındaki görüntülerdir. Filmlere, 16:9 oranındaki görüntülere ve portre görüntülere zum yapılamaz.

• Fotoğraf makinesinin LCD ekranında gösterilen görüntü değişmez.

75

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Çekim Ayarları — Çekim Ayarları 1

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

AF Işığı

AF Işığı karanlık bir çevrede bir özneye daha kolay odaklanmak için dolgu ışığı sağlar.

Odağa kilitleninceye kadar, AF Işığı deklanşör düğmesine yarıya kadar basıldığı zaman fotoğraf makinesinin kolayca odaklanmasını sağlayan kızıl ışık yayar. Bu sırada göstergesi gözükür.

Otomatik

Kapalı

AF Işığını kullanır.

AF Işığını kullanmaz.

Eğer AF Işığının ışığı özneye yeterince ulaşmazsa veya öznenin kontrastı yoksa, odaklanma başarılı olmaz.

• AF Işığının ışığı özneye ulaştığı takdirde, ışığın öznenin merkezine ulaşıp ulaşmamasına bakılmaksızın, odaklanma başarılı olur.

• AF Işığını aşağıdaki zamanlarda kullanamazsınız:

– Yarı manuel seçildiği zaman (sayfa 51).

– Sahne seçimi modunda (Peyzaj) modu, (Alacakaranlık) modu veya (Havai fişekler) modu seçildiği zaman.

• AF Işığı kullandığınız zaman, normal AF telemetre çerçevesi gözükmez ve noktalı çizgiyle yeni bir AF telemetre çerçevesi görüntülenir. AF çerçeve merkezine yakın konumdaki öznelere öncelik vererek

çalışır.

• AF Işığı çok parlak ışık yayar. Bir sağlık riski olmamasına rağmen, AF ışığının ışık yayıcısına direkt olarak yakın mesafeden bakmayın.

Izgara Çizgisi

Izgara çizgilerini referans alarak, bir özneyi kolaylıkla yatay/dikey bir konuma getirebilirsiniz.

Açık Izgara çizgilerini görüntüler.

76

Kapalı

• Izgara çizgileri kaydedilmez.

Izgara çizgilerini görüntülemez.

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

AF Modu

Otomatik odak işlemi modunu seçer.

Tek

Monitör

Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıp, basılı tuttuğunuz zaman odağı otomatik olarak ayarlar. Bu mod hareketsiz

öznelerin fotoğrafını çekerken kullanışlıdır.

Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıp, basılı tutmanızdan önce odağı otomatik olarak ayarlar. Bu mod odaklanma için gerekli süreyi kısaltır.

• Pil tüketimi [Tek] modundan daha hızlı olur.

• Yüz Algılama işlevi veya Gülümseme Algılama işlevi etkinleştirildiği zaman AF modu ayar ıgeçersizdir.

• Yarı manuel kullanıldığı zaman otomatik odaklanma [Tek] modunda olduğu gibi çalışır.

Dijital Zum

Dijital zum modunu seçer. Fotoğraf makinesi optik zum kullanarak görüntüyü büyütür (en

çok 4×). 4× zum ölçeği aşıldığı zaman, fotoğraf makinesi ya akıllı ya da hassas dijital zum kullanır.

Akıllı

(Akıllı zum)

( )

Kesinlik

(Hassas dijital zum)

( )

Kapalı

Görüntü boyutuna göre, görüntünün bozulmayacağı aralık içinde görüntüyü dijital olarak büyütür.

Bu, görüntü boyutu [12M], [3:2(11M)] veya [16:9(9M)] olarak ayarlandığı zaman kullanılamaz.

• Akıllı zumun toplam zum ölçeği aşağıdaki tabloda gösterilmektedir.

Tüm görüntü boyutlarını, optik zum 4 × dahil, yaklaşık 8× toplam zum ölçeğiyle büyütür. Ancak, optik zum ölçeği aşıldığı zaman resim kalitesinin düşeceğine dikkat edin.

Dijital zumu kullanmaz.

77

78

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Akıllı zum kullanımıyla görüntü boyutu ve (optik zum 4

×

dahil) toplam zum ölçeği

Boyut

8M

5M

3M

VGA

16:9(2M)

Toplam zum ölçeği

Yaklaşık 4,9×

Yaklaşık 6,2×

Yaklaşık 7,8×

Yaklaşık 25×

Yaklaşık 8,3×

Dijital zumu aşağıdaki zamanlarda kullanamazsınız:

– Sahne Seçimi modunda (Gülümseme deklanşörü) modu seçilmişse.

– Film çekerken.

Dönüşüm Merceği

Bir dönüşüm merceği takıldığı zaman (ayrı olarak satılır) uygun odaklanma ayarlamasını yapar. Mercek adaptörünü (ayrı olarak satılır) taktıktan sonra açılı merceği takın.

Tele ( )

Geniş (

Kapalı

)

Bir tele dönüşüm merceği ekler.

Bir geniş dönüşüm merceği ekler.

Bir mercek eklemez.

• Makinenin dahili flaşı kullanılırken, flaş ışığı engellenebilir ve gölge gözükmesine neden olabilir.

• Merceğin yansıtılan bir görüntüsü bu mercek ve açılı mercek arasındaki yansıma nedeniyle görüntülerde gözükür.

• Makro ayarı [Otomatik] olarak yapılır.

Kullanılabilen zum alanı sınırlıdır.

Kullanılabilen odaklanma alanı sınırlıdır.

• AF aydınlatıcı ışık yaymaz.

• Yarı manuel modu seçemezsiniz.

• Uzak açı merceğiyle (ayrı olarak satılır) görüntüler çekerseniz, fotoğraf makinesi (Peyzaj) ve

(Alacakaranlık) modunda yakın öznelere de odaklanabilir.

• Eğer açılı mercekle (ayrı olarak satılır) çekim yaparsanız, (Havai fişekler) modunda görüntüleri en iyi etkileriyle kaydedemeyebilirsiniz.

• Ayrıca dönüşüm merceğinizle birlikte verilen kullanma talimatlarına bakın.

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Çekim Ayarları — Çekim Ayarları 2

Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.

Otomatik Yöneltme (sadece DSCW220/W230)

Fotoğraf makinesi bir portre (dikey) görüntüsü çekmek için döndürüldüğü zaman, makine kendi konum değişikliğini kaydeder ve portre konumundaki görüntüyü gösterir.

Açık

Kapalı

Görüntüyü doğru yöneltmeyle kaydeder.

Otomatik Yöneltme kullanmaz.

Dikey yönlendirme görüntülerinin solunda ve sağında siyah renk görüntülenir.

• Fotoğraf makinesinin çekim açısına bağlı olarak, görüntünün yönelimi doğru kaydedilemeyebilir. Bir

görüntü doğru yönlendirilmiş şekilde kaydedilmediği zaman, sayfa 66’deki prosedürü izleyerek,

görüntüyü döndürebilirsiniz.

• Sahne Seçimi modunda (Sualtı) seçildiği zaman Otomatik Yöneltmeyi kullanamazsınız.

Otomatik İzleme

Bir hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra kaydedilen görüntüyü ekranda yaklaşık iki saniye gösterir.

Açık

Kapalı

Otomatik İzleme kullanır.

Otomatik İzleme kullanılmaz.

Deklanşör düğmesine yarıya kadar basarsanız, kaydedilen görüntü ekrandan kaybolur ve hemen bir sonraki görüntüyü çekebilirsiniz.

• Otomatik İzlemeyi aşağıdaki zamanlarda kullanamazsınız:

– Seri/Braket çekim

– [Sahne Tanıma] işlevi [Otomatik] veya [Gelişmiş] olarak ayarlanmış.

79

80

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Saat Ayarları

Saat Ayarları

Tarih ve saati ayarlar.

1

HOME ekranında (Ayarlar) arasından [ Saat Ayarları] seçimini yapın.

2

Kontrol düğmesi üstünde z tuşuna basın.

3 v / V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, sonra z düğmesine basın.

4

Her bir öğeyi b / B ile seçin ve v / V ile sayısal değeri ayarlayın, ardından z düğmesine basın.

5

[Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.

• Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.

Saat ayarını iptal etmek için

5

adımında [İptal] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

Ayarlar

İşlemle ilgili ayrıntılar için

1

sayfa 67

Language Setting

Language Setting

Menü öğelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili seçer.

81

82

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

Fotoğraf makinesini bir TV cihazına bağlayarak görüntüleri bir TV ekranında izleyebilirsiniz.

Bu bağlantı fotoğraf makinesinin bağlanacağı TV cihazının tipine göre değişir.

Verilen çoklu kullanım terminali kablosu ile fotoğraf makinesini bir TV cihazına bağlayarak görüntüleri izleme

Fotoğraf makinesini TV cihazına bağlamadan önce hem fotoğraf makinesini hem de TV cihazını kapatın.

1

Çoklu kullanım terminali kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV cihazına bağlayın.

1

Ses/video giriş jaklarına

VIDEO AUDIO

Sarı

Beyaz

Kırmızı

2

Çoklu konektöre

(Kayıttan gösterme) düğmesi

Kontrol düğmesi

2

TV cihazını açın ve girişi ayarlayın.

Ayrıca TV cihazı ile verilen kullanma talimatlarına bakın.

3

Fotoğraf makinesini açmak için (Kayıttan gösterme) düğmesine basın.

Fotoğraf makinesi ile çekilen görüntüler TV ekranında gözükür.

İstenilen görüntüyü seçmek için kontrol düğmesinde b

/

B

tuşlarına basın.

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

Fotoğraf makinesini yabancı bir ülkede kullanırken, video sinyali çıkışını TV sisteminizinkine

uydurmak için değiştirmek gerekebilir (sayfa 75).

• Ses çıkışı tek sestir.

Fotoğraf makinesini bir HDTV cihazına bağlayarak bir görüntü izleme

Fotoğraf makinesine kaydedilmiş yüksek kaliteli * bir görüntüyü fotoğraf makinesini HD

Çıkış Adaptörü Kablosuyla (ayrı olarak satılır) bir HD (Yüksek Tanımlı) TV cihazına bağlayarak izleyebilirsiniz.

Fotoğraf makinesini TV cihazına bağlamadan önce hem fotoğraf makinesini hem de TV cihazını kapatın.

* [VGA] görüntü boyutunda çekilmiş görüntüler HD biçiminde kayıttan gösterilemezler.

• [Geniş Zum Ekranı] ayarında, 4:3 veya 3:2 görünüm oranındaki hareketsiz görüntüler 16:9 görünüm

oranında gösterilebilirler (sayfa 75).

• [Çoklu yeniden byutlandırma] ayarıyla, görünüm oranı yüksek tanımlı izleme için 16:9 olarak

dönüştürülebilir (sayfa 63).

1

Fotoğraf makinesini bir HD Çıkış Adaptörü Kablosuyla (ayrı olarak satılır) bir HD (Yüksek Tanımlı) TV cihazına bağlayın.

Yeşil/Mavi/

Kırmızı

COMPONENT

VIDEO IN

AUDIO

1

Ses/video giriş jaklarına

Beyaz/

Kırmızı

(Kayıttan gösterme) düğmesi

Kontrol düğmesi

HD Çıkış Adaptörü

Kablosu

(ayrı olarak satılır)

2

Çoklu konektöre

HOME düğmesi

83

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

84

2

TV cihazını açın ve girişi ayarlayın.

• Ayrıca TV cihazı ile verilen kullanma talimatlarına bakın.

3

Fotoğraf makinesini açmak için (Kayıttan gösterme) düğmesine basın.

Fotoğraf makinesi ile çekilen görüntüler TV ekranında gözükür.

İstenilen görüntüyü seçmek için kontrol düğmesinde b / B tuşlarına basın.

• HOME ekranında (Ayarlar) öğesini seçerek [Ana Ayarlar 2] içinde [COMPONENT] öğesini

[HD(1080i)] olarak ayarlayın (sayfa 74).

• Fotoğraf makinesini yabancı bir ülkede kullanırken, video sinyali çıkışını TV sisteminizinkine

uydurmak için değiştirmek gerekebilir (sayfa 75).

• [HD(1080i)] sinyali biçiminde film çıktısı izleyemezsiniz. Film izlerken [COMPONENT] öğesini

[SD] olarak ayarlayın.

• Type2buyumlu bir HD Çıkış Adaptörü Kablosu kullanın.

“PhotoTV HD” hakkında

Bu fotoğraf makinesi “PhotoTV HD” standardı ile uyumludur.

Bir HD çıkış adaptörü kablosu (ayrı olarak satılır) ile Sony’nin PhotoTV HD uyumlu cihazlarını bağlayarak, nefes kesen Tam HD kalitesinde yepyeni bir fotoğraflar dünyasının keyfini çıkarabilirsiniz.

PhotoTV HD çok ayrıntılı, zarif doku ve renklerle fotoğraf benzeri bir izlenim almanıza olanak verir.

Bu ayarların TV cihazında da yapılması gerekir. Ayrıntılar için, TV cihazının kullanma talimatlarına bakın.

TV Renk sistemleri hakkında

Eğer görüntüleri bir TV ekranında izlemek isterseniz, bir video girişi jakı olan bir TV cihazına ve çoklu kullanım terminali kablosuna ihtiyacınız vardır. TV’nin renk sistemi dijital fotoğraf makinesininkine uymak zorundadır. Fotoğraf makinesinin kullanıldığı bölgedeki veya ülkedeki TV renk sistemini öğrenmek için aşağıdaki listeleri kontrol edin.

NTSC sistemi

A.B.D., Bahama Adaları, Bolivya, Ekvator, Filipinler, Jamaika, Japonya, Kanada,

Kolombiya, Kore, Meksika, Orta Amerika, Peru, Surinam, Şili, Tayvan, Venezuela, vd.

PAL sistemi

Almanya, Avustralya, Avusturya, Belçika, Çek Cumhuriyeti, Çin, Danimarka, Finlandiya,

Holanda, Hong Kong, İngiltere, İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, Kuveyt, Macaristan,

Malezya, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, Tayland, Yeni

Zelanda, vd.

Görüntüleri bir TV cihazında izleme

PALM sistemi

Brezilya

PALN sistemi

Arjantin, Paraguay, Uruguay

SECAM sistemi

Bulgaristan, Fransa, Guyana, Irak, İran, Monako, Rusya, Ukrayna, vd.

85

86

Bilgisayarınızı kullanma

Windows bilgisayarınızdan yararlanma

Bir Macintosh bilgisayar kullanımı konusundaki ayrıntılar

için, bakınız “Macintosh bilgisayarınızı kullanma”

(sayfa 98).

Bu bölümde kullanılan ekran örneği resimlerinde İngilizce sürüm esas alınmıştır.

Önce yazılımları (ürünle verilir) kurun (sayfa 88)

Aşağıdaki yazılımlar kurulur:

“PMB”

“Music Transfer”

Görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması (sayfa 90)

“PMB” kullanılarak görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması.

“PMB” ve “Music Transfer” kullanarak görüntülerin tadına varma araçları:

Bilgisayarınızda saklanan görüntüleri izleme

Görüntüleri düzenleme

Hareketsiz görüntülerin çekildiği yerleri çevrimiçi haritalar

üstünde gösterme (Bu bir İnternet bağlantısı gerektirir.)

Çekilmiş görüntülerle bir disk oluşturma (CD veya DVD disk yazma sürücüsü gerektirir)

Hareketsiz görüntüleri tarihle saklama veya bastırma

Görüntüleri bir medya servisine yükleme (Bu bir İnternet bağlantısı gerektirir.)

Slayt gösterisi için Müzik ekleme/değiştirme (“Music

Transfer” kullanarak)

Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları

Sony Müşteri Desteği Web sitesinde bulunabilir.

http://www.sony.net/

Windows bilgisayarınızdan yararlanma

Tavsiye edilen bilgisayar ortamı

Fotoğraf makinesine bağlanan bir bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir.

Görüntü kopyalama için tavsiye edilen ortam

İşletim sistemi (önceden kurulmuş):

Microsoft Windows 2000 Professional

SP4/Windows XP *

Vista *

2

SP1

1

SP3/Windows

•Yukarıda belirtilen işletim sistemlerinin bir yükseltmesine dayalı bir ortamda veya bir

çoklu önyükleme ortamında çalışma garantisi verilmez.

USB jakı:

Standart olarak sağlanır

“PMB” ve “Music Transfer” kullanımı için tavsiye edilen ortam

İşletim sistemi (önceden kurulmuş):

Microsoft Windows XP *

Vista *

2

SP1

1

SP3/Windows

CPU:

Intel Pentium III 500 MHz veya daha hızlı (Tavsiye edilen: Intel Pentium III

800 MHz veya daha hızlı)

Bellek:

256 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 512 MB veya daha fazla)

Sabit Disk:

Kurulum için gerekli disk alanı

— yaklaşık 500 MB

Ekran:

Ekran çözünürlüğü: 1.024 × 768 nokta veya daha fazla

Video Belleği:

32 MB veya daha fazla

(Tavsiye edilen: 64 MB veya daha fazla)

*

1

*

2

64bit sürümler desteklenmez.

Starter (Edition) desteklenmez.

Fotoğraf makinesinin bir bilgisayara bağlanması ile ilgili notlar

• Bilgisayar ortamı işletim sisteminin çalışma gereklerini de karşılamalıdır.

• Yukarıda adı geçen tüm tavsiye edilen bilgisayar ortamlarında çalışma garanti edilmez.

• Eğer tek bir bilgisayara aynı anda iki veya daha fazla USB aygıtı bağlarsanız, fotoğraf makinesi dahil, bazı aygıtlar, kullandığınız USB aygıtlarına bağlı olarak çalışmayabilir.

• Bir USB göbeği (hub) kullanıldığı zaman

çalışma garantisi verilmez.

• Fotoğraf makinesinin HiSpeed USB ile uyumlu (USB 2.0 uyumlu) bir USB arabirimi kullanılarak bağlanması, fotoğraf makinesi Hi

Speed USB ile uyumlu (USB 2.0 uyumlu) olduğu için gelişmiş aktarıma (yüksek hızlı aktarım) olanak sağlar.

• Bir bilgisayara bağlarken dört USB bağlantısı modu vardır: [Otomatik] (varsayılan ayar),

[Mass Storage], [PictBridge] ve [PTP/MTP] modları. Bu bölümde örnek olarak [Otomatik] ve [Mass Storage] modları açıklanmaktadır.

[PictBridge] ve [PTP/MTP] konusundaki

ayrıntılar için, bakınız sayfa 74.

Bilgisayarınız bir bekleme veya uyku modundan tekrar açıldığı zaman, fotoğraf makinesi ve bilgisayarınız arasındaki bağlantı aynı anda yeniden kurulmayabilir.

87

88

Yazılımın (ürünle verilir) kurulumu

Aşağıdaki prosedürü kullanarak yazılımı

(ürünle verilir) kurabilirsiniz.

• Yönetici olarak sisteme giriş yapın.

1

Bilgisayarınızı açın ve CD

ROM’u (ürünle verilir) CDROM sürücüsüne takın.

Kurulum menüsü ekranı gözükür.

• Eğer gözükmezse, [Computer] üzerine çift tıklayın (Windows XP’de, [My

Computer]) t

(SONYPICTUTIL).

Windows Vista altında, AutoPlay ekranı gözükebilir. “Run Install.exe.” dosyasını seçin ve kuruluma devam etmek için ekranda gözüken talimatları izleyin.

2

[Install] üzerine tıklayın.

“Choose Setup Language” ekranı gözükür.

3

İstediğiniz dili seçin, ardından

[Next] (sonraki) üzerine tıklayın.

“License Agreement” ekranı gözükür.

4

Anlaşmayı dikkatle okuyun.

Anlaşma koşullarını kabul ediyorsanız, [I accept the terms of the license agreement] yanındaki onay düğmesine ve ardından [Next] üzerine tıklayın.

5

Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.

•Yeniden başlatma için onay mesajı gözüktüğü zaman, ekrandaki talimatları izleyerek bilgisayarı yeniden başlatın.

•Bilgisayarınızın sistem ortamına bağlı olarak DirectX kurulabilir.

6

Kurulum tamamlandıktan sonra

CDROM’u çıkarın.

•Aşağıdaki yazılımlar kurulur:

– PMB

– Music Transfer

Yazılımları kurduktan sonra, masaüstünde

“PMB”, “PMB Guide”, “Music

Transfer” için kısayol simgeleri oluşturulur.

“PMB” uygulamasını başlatmak için çift tıklayın.

“PMB Guide” uygulamasını başlatmak için çift tıklayın.

“Music Transfer” uygulamasını başlatmak için çift tıklayın.

“PMB (Picture Motion Browser)” (ürünle verilir) yazılımı hakkında

Bu yazılımdan yararlanarak fotoğraf makinesindeki hareketsiz görüntüleri ve filmleri çok daha iyi kullanabilirsiniz.

Bu bölümde “PMB” uygulaması

özetlenmektedir.

Ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide”.

“PMB” uygulamasını başlatma ve uygulamadan çıkma

“PMB” uygulamasına genel bakış

“PMB” uygulamasını başlatma

Masaüstünde (PMB) simgesine çift tıklayın.

Ya da Başlat menüsünden: Sırasıyla [Start]

(Başlat) t [All Programs] (Tüm

Programlar) t [Sony Picture Utility] t

[PMB] öğelerine tıklayın.

• “PMB” ilk kez açılırken ekranda Information

(Bilgi Verme) aracının onay mesajı gözükür.

[Start] öğesini seçin. Bu işlev size, yazılım güncellemeleri gibi, haberler verir. Bu ayarı daha sonra değiştirebilirsiniz.

“PMB” ile aşağıdakileri yapabilirsiniz:

Fotoğraf makinesi ile çekilmiş görüntüleri alma ve onları bilgisayarda görüntüleme.

• İzlemek için bilgisayarda görüntüleri çekim tarihlerine göre bir takvim üzerinde düzenleme.

• Bilgisayardaki görüntüleri kayıt ortamına kopyalama.

• Görüntüleri rötuşlama (Kırmızı Göz

Düzeltme, vs.), bastırma ve eposta eki olarak gönderme, çekim tarihlerini değiştirme ve daha fazlası.

• Bir harita üstünde görüntüleri çektiğiniz konumlarla ilgili bilgiler görüntüleyebilirsiniz.

(Bu bir İnternet bağlantısı gerektirir.)

• Hareketsiz görüntüler tarihle bastırılabilir veya saklanabilirler.

• Bir CD veya DVD yazma sürücüsü kullanarak bir veri diski oluşturabilirsiniz.

• Görüntüyü bir Medya servisine yükleyebilirsiniz. (Bu bir İnternet bağlantısı gerektirir.)

“PMB” uygulamasından çıkma

Ekranın sağ üst köşesindeki düğmesine tıklayın.

“PMB Guide” uygulamasını başlatma

Masaüstünde (PMB Guide) simgesine

çift tıklayın.

“PMB Guide” uygulamasına Başlat menüsünden erişmek için, sırasıyla [Start]

(başlat) t

[All Programs] (Tüm

Programlar) t [Sony Picture Utility] t

[Help] (Yardım) t

[PMB Guide] (PMB kılavuzu) öğelerine tıklayın.

89

90

“PMB” kullanılarak görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması

Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı hazırlama

Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlama

1

Fotoğraf makinesine kaydedilen görüntüleri içeren bir “Memory

Stick Duo” takın.

• Dahili bellekteki görüntüleri kopyalarken, bu adım gerekli değildir.

2

Fotoğraf makinesine yeterli şarjı olan bir pil takın veya onu AC

Adaptörü (ayrı olarak satılır) ve

çoklu kullanım terminalinin USB/

A/V/DC IN kablosu (ayrı olarak satılır) ile bir duvar prizine bağlayın.

• Type2buyumlu bir USB / A/V / DC IN kablosu (ayrı olarak satılır) kullanın.

Az şarjlı bir pil kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza kopyaladığınız zaman, eğer pil çok erken biterse, kopyalama başarısız olabilir veya görüntü verileri bozulabilir.

3

Bilgisayarı açtıktan sonra

(Kayıttan Gösterme) düğmesine basın.

2

Çoklu konektöre

1

Bir USB jakına

Çoklu kullanım terminali kablosu

“Bağlanıyor…” mesajı fotoğraf makinesinin ekranında gözükür.

Erişim göstergeleri*

(Kayıttan gösterme) düğmesi

İlk kez bir USB bağlantısı kurulduğu zaman, bilgisayarınız fotoğraf makinesini tanımak için otomatik olarak bir program

çalıştırır. Bir süre bekleyin.

* İletişim süresince ekranda görüntülenir.

Bu gösterge görüntülenirken bilgisayarda işlem yapmayın. Bu gösterge olarak değiştiği zaman, bilgisayarınızı yeniden kullanmaya başlayabilirsiniz.

• Eğer “Mass Storage” gözükmezse, [USB

Bağlantı] öğesini [Mass Storage] olarak

ayarlayın (sayfa 74).

“PMB” kullanılarak görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması

Görüntüleri bir bilgisayara kopyalama

1

Fotoğraf makinesini “Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlama” bölümünde

açıklandığı gibi bir bilgisayara bağlayın.

Bir USB bağlantısı yaptıktan sonra,

“PMB” uygulamasının [Import Media

Files] ekranı otomatik olarak görüntülenir.

Varsayılan olarak, görüntüler

“Pictures” (Windows XP’de, “My

Pictures”) içinde alma tarihiyle adlandırılan bir klasöre kopyalanır.

• “PMB” konusundaki ayrıntılar için, bakınız

“PMB Guide”.

Görüntüleri bilgisayarınızda izleme

Alma tamamlandığı zaman, “PMB” uygulaması başlatılır. Alınan görüntülerin küçük resimleri ekranda gösterilir.

Eğer “Memory Stick” yuvasını

kullanırsanız, bakınız sayfa 94.

• Eğer Otomatik Çalıştır Sihirbazı açılırsa, onu kapatın.

2

Görüntü verilerini alın.

Görüntüleri almaya başlamak için,

[Import] düğmesine tıklayın.

• “Pictures” (Resimler) (Windows XP’de, “My

Pictures” (Resimlerim)) klasörü “Viewed

Folders” (İzlenen klasörler) içinde varsayılan klasör olarak ayarlanmıştır.

İzlemek için bilgisayarda görüntüleri

çekim tarihlerine göre bir takvim üzerinde düzenleme.

Ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide”.

Örnek: Aya göre gösterim ekranı

91

92

“PMB” kullanılarak görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması

USB bağlantısını iptal etmek için

Aşağıdakileri yapmadan önce

1

ila

4 adımlarındaki prosedürleri uygulayın:

• Çoklu kullanım terminali kablosunu ayırma.

• “Memory Stick Duo” kartını çıkarma.

Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan sonra fotoğraf makinesine bir “Memory Stick

Duo” takma.

Fotoğraf makinesini kapatma.

1

Sistem tepsisinde donanımı güvenle kaldır simgesine çift tıklayın.

Windows Vista

Görüntü dosyası saklama yerleri ve dosya adları

Fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntü dosyaları “Memory Stick Duo” veya dahili bellek üstünde klasörler halinde gruplandırılır.

Örnek: Windows Vista ortamında klasörlerin görünümü

Buraya çift tıklayın

Windows XP/Windows 2000

Buraya çift tıklayın

2

(USB Mass Storage Device) t

[Stop] düğmesine tıklayın.

3

Onay penceresinde aygıtı onaylayın, sonra [OK] düğmesine tıklayın.

4

[OK] üzerine tıklayın.

Aygıtın bağlantısı kesilir.

• Windows Vista/XP için

4

adımı gerekli değildir.

A Klasör oluşturma işlevi bulunmayan bir fotoğraf makinesi kullanılarak kaydedilmiş görüntü verileri içeren klasör.

B

Fotoğraf makinesini kullanarak kaydedilmiş görüntü verileri içeren klasör.

Eğer yeni oluşturulan klasörler yoksa, aşağıdaki klasörler vardır:

– “Memory Stick Duo”: sadece

“101MSDCF”

– Dahili bellek: sadece “101_SONY”

“PMB” kullanılarak görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması

“100MSDCF” klasörüne herhangi bir görüntü kaydedemezsiniz. Bu klasördeki görüntüler sadece izleme için kullanılabilir.

• “MISC” klasörüne herhangi bir görüntü kaydedemez/kayıttan gösteremezsiniz.

• Görüntü dosyaları aşağıdaki gibi adlandırılır:

– Hareketsiz görüntü dosyaları:

DSC0 ssss .JPG

– Film dosyaları: MOV0 ssss .MPG

– Film kaydettiğiniz zaman kaydedilen görüntü indeks dosyaları:

MOV0 ssss .THM

ssss 0001 ila 9999 aralığında herhangi bir sayıya karşılık gelir. Film modunda kaydedilen bir film dosyası adının sayısal kısmı ile ona karşılık gelen görüntü indeks dosyası aynıdır.

Klasörler konusunda daha fazla bilgi için,

bakınız sayfa 66 ve 69.

93

94

“PMB” olmadan görüntüleri bir bilgisayara kopyalama

“PMB” olmadan görüntüleri bilgisayarınıza aşağıdaki gibi kopyalayabilirsiniz.

“Memory Stick” yuvası olan bir bilgisayar için:

“Memory Stick Duo” kartını fotoğraf makinenizden çıkarın ve “Memory Stick

Duo” Adaptörüne takın. “Memory Stick

Duo” Adaptörünü bilgisayara takın ve görüntüleri kopyalayın.

• Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me kullanıyor olsanız bile, “Memory Stick Duo” kartını bilgisayarınızdaki “Memory Stick” yuvasına takarak, görüntüleri kopyalayabilirsiniz.

• Eğer “Memory Stick PRO Duo” tanınmazsa,

bakınız sayfa 113.

Görüntüleri bir bilgisayara kopyalama

–Windows XP/Vista

Bu bölümde görüntülerin “Documents” klasörüne kopyalandığı bir örnek açıklanmaktadır (Windows XP için: “My

Documents”).

1

Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı hazırlayın.

Sayfa 90’da “Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı hazırlama” konusunda

açıklanan prosedürün aynısını kullanın.

“Memory Stick” yuvası olmayan bir bilgisayar için:

Bir USB bağlantısı yapın ve görüntü kopyalama Adımlarını izleyin.

• Bu bölümdeki ekran görünümü örnekleri

“Memory Stick Duo” kartından görüntü kopyalamak içindir.

• Bu fotoğraf makinesi Windows işletim sisteminin Windows 95/98/98

Second Edition/NT/Me sürümleriyle uyumlu değildir.

“Memory Stick” yuvası olmayan bir bilgisayar kullandığınız zaman, bir “Memory Stick

Duo” kartından bilgisayarınıza görüntüler kopyalamak için piyasadan bulabileceğiniz bir

“Memory Stick” Okuyucu/Yazıcı kullanın.

Dahili bellekteki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için, görüntüleri önce bir

“Memory Stick Duo” üzerine kopyalayın, sonra onları bilgisayarınıza kopyalayın.

2

Çoklu kullanım terminali kablosuyla fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın.

Sayfa 90’da “Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlama” konusunda

açıklanan prosedürün aynısını kullanın.

Eğer “PMB” kurulmuşsa, “PMB”

üstünde [Import Media Files] (Medya dosyaları al) başlar. [Import Media Files]

(Medya dosyaları al) işlemini bitirmek için

[Cancel] (iptal) seçeneğini seçin.

“PMB” olmadan görüntüleri bir bilgisayara kopyalama

3

Masaüstünde sihirbaz otomatik olarak açıldığında [Open folder to view files] (Windows XP için:

[Open folder to view files]

t

[OK]) üzerine tıklayın.

6

[Documents]’e tıklayın

(Windows XP için: [My

Documents]) klasörü. Sonra, menüyü görüntülemek için

“Documents” penceresi üstüne sağ tıklayın ve [Paste] seçeneğine tıklayın.

• Sihirbaz ekranı otomatik olarak görüntülenmediği zaman, şu prosedürü izleyin: t “Windows 2000 için”.

4

[DCIM] üzerine çift tıklayın.

5

Kopyalamak istediğiniz görüntü dosyalarının saklandığı klasöre

çift tıklayın. Sonra, menüyü görüntülemek için bir görüntü dosyasına sağ tıklayın ve ardından [Copy] seçeneğine tıklayın.

1

2

Görüntü dosyaları [Documents] klasörüne kopyalanır (Windows XP için: [My Documents] klasörü).

• Kopyalamanın hedef klasöründe aynı isimde bir dosya bulunduğu zaman, bir

üzerine yazma onay mesajı görüntülenir.

Yeni bir dosyayı mevcut bir dosya üzerine yazdığınız zaman, orijinal dosya silinir. Bir görüntü dosyasını mevcut bir dosya

üzerine yazmadan bilgisayara kopyalamak için, dosya adını değiştirdikten sonra kopyalayın. Ancak, eğer dosya adını

değiştirirseniz (sayfa 96), bu görüntü

dosyasını fotoğraf makinesinde görüntüleyemeyeceğinizi unutmayın.

Windows 2000 için

Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağladıktan sonra [My Computer] t

[Removable Disk] öğesine çift tıklayın.

Sonra, adım 4’ten itibaren uygulayın.

1

2

Görüntü dosyalarının saklanma yeri

konusunda, bakınız sayfa 92.

95

96

“Memory Stick Duo” üzerine kopyalayarak, bir bilgisayarda saklanan görüntü dosyalarını fotoğraf makinesiyle izleme

Bu bölümde bir örnek olarak bir Windows bilgisayarın kullanıldığı süreç açıklanmaktadır.

Bir bilgisayara kopyalanan bir görüntü dosyası artık bir “Memory Stick Duo”

üzerinde bulunmadığı zaman, bilgisayardaki görüntü dosyasını bir

“Memory Stick Duo” kartına kopyalayarak o görüntüyü tekrar fotoğraf makinesinde izleyebilirsiniz.

Eğer üzerine yazma onay mesajı görüntülenirse, farklı bir sayı girin.

• Bilgisayarın ayarlarına bağlı olarak bir dosya adı uzantısı görüntülenebilir.

Hareketsiz görüntüler için JPG uzantısı ve filmler için MPG uzantısı kullanılır. Bu uzantıyı değiştirmeyin.

• Eğer fotoğraf makinesinde verilen dosya adı değişmediyse, adım 1’i atlayın.

Görüntü boyutuna bağlı olarak bazı görüntüleri kayıttan gösteremeyebilirsiniz.

Eğer dosyalar bir bilgisayar kullanılarak işlenmişse veya bir başka fotoğraf makinesiyle kaydedilmişse, Sony bu fotoğraf makinesinde görüntü dosyalarının kayıttan gösterimini garanti etmez.

• Bir “Memory Stick Duo” üzerinde klasör yoksa, önce fotoğraf makinesiyle bir klasör

oluşturun (sayfa 69), sonra görüntü dosyalarını

kopyalayın.

2

Görüntü dosyasını “Memory

Stick Duo” klasörüne aşağıdaki sırayla kopyalayın.

1

Görüntü dosyasına sağ tıklayın, ardından [Copy] seçeneğine tıklayın.

2

[Computer] (Windows XP’de, [My

Computer]) içinde [Removable Disk] veya [SonyMemoryStick] öğesine çift tıklayın.

3

[DCIM] klasörü içinde

[ sss MSDCF] klasörüne sağ tıklayın, ardından [Paste] seçeneğine tıklayın.

• sss 100 ila 999 aralığında herhangi bir sayıya karşılık gelir.

1

Görüntü dosyasına sağ tıklayın, ardından [Rename] seçeneğine tıklayın. Dosya adını

“DSC0

ssss

” olarak değiştirin.

ssss için 0001 ila 9999 arasında bir sayı girin.

1

2

“Music Transfer” yazılımının (ürünle verilir) kullanımı

CDROM (ürünle verilir) içindeki

“Music Transfer” yazılımını kullanarak fabrikada önceden ayarlanmış Müzik dosyalarını istediğiniz Müzik dosyalarına dönüştürebilirsiniz. Ayrıca istediğiniz zaman bu dosyaları silebilir veya ekleyebilirsiniz de.

5

“Music Transfer” uygulamasını başlatın.

6

Müzik dosyaları eklemek/ değiştirmek için ekrandaki talimatları izleyin.

“Music Transfer” kullanarak

Müzik Ekleme/Değiştirme

“Music Transfer” ile aktarabileceğiniz müzik biçimleri aşağıda listelenmektedir:

Bilgisayarınızın sabit diskinde saklanan MP3 dosyaları

• CD’ler üzerindeki müzik

• Fotoğraf makinesinde saklanan önceden ayarlanmış müzik

1

HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın.

2

Kontrol düğmesi üstünde

b

/

B

ile

(Slayt gösterisi) öğesini seçin,

v

/

V

ile [ Müzik Aracı]

öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Fabrikada önceden ayarlanmış müziği fotoğraf makinesine geri yüklemek için:

1

3. adımda [Müzik Biçimle] yapın.

2

“Music Transfer” uygulamasında

[Restore defaults] işlemini yapın.

Tüm Müzik dosyaları önceden ayarlanmış müziğe dönüşür ve [Slayt gösterisi] menüsündeki [Müzik] öğesi

[Kapalı] olarak ayarlanır.

• [Sıfırla] seçeneğini kullanarak, Müzik dosyalarını önceden ayarlanmış olanlara

sıfırlayabilirsiniz (sayfa 72), ancak diğer ayarlar

da sıfırlanır.

“Music Transfer” kullanımı konusundaki ayrıntılar için, “Music Transfer” içindeki

çevrimiçi yardıma bakınız.

3

v

/

V

ile [Müzik İndir] öğesini seçin ve

z

düğmesine basın.

“PC'ye bağlan” mesajı görüntülenir.

4

Fotoğraf makinesi ve bilgisayarınız arasında bir USB bağlantısı yapın.

97

98

Macintosh bilgisayarınızı kullanma

Macintosh bilgisayarınıza görüntüler kopyalayabilirsiniz.

• “PMB” Macintosh bilgisayarlarla uyumlu değildir.

Tavsiye edilen bilgisayar ortamı

Fotoğraf makinesine bağlanan bir bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir.

Görüntü kopyalama için tavsiye edilen ortam

İşletim sistemi (önceden kurulmuş):

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 ila v10.5)

USB jakı:

Standart olarak sağlanır

“Music Transfer” kullanımı için tavsiye edilen ortam

İşletim sistemi (önceden kurulmuş):

Mac OS X (v10.3 ila v10.5)

Bellek:

64 MB veya daha fazla (128 MB veya daha fazlası tavsiye edilir)

Sabit Disk:

Kurulum için gerekli disk alanı—yaklaşık 50 MB

Fotoğraf makinesinin bir bilgisayara bağlanması ile ilgili notlar

• Yukarıda adı geçen tüm tavsiye edilen bilgisayar ortamlarında çalışma garanti edilmez.

• Eğer tek bir bilgisayara aynı anda iki veya daha fazla USB aygıtı bağlarsanız, fotoğraf makinesi dahil, bazı aygıtlar, kullandığınız USB aygıtlarının tipine bağlı olarak çalışmayabilir.

• Bir USB göbeği (hub) kullanıldığı zaman

çalışma garantisi verilmez.

Fotoğraf makinesinin HiSpeed USB ile uyumlu (USB 2.0 uyumlu) bir USB arabirimi kullanılarak bağlanması, fotoğraf makinesi Hi

Speed USB ile uyumlu (USB 2.0 uyumlu) olduğu için gelişmiş aktarıma (yüksek hızlı aktarım) olanak sağlar.

Bir bilgisayara bağlarken dört USB bağlantısı modu vardır: [Otomatik] (varsayılan ayar),

[Mass Storage], [PictBridge] ve [PTP/MTP] modları. Bu bölümde örnek olarak [Otomatik] ve [Mass Storage] modları açıklanmaktadır.

[PictBridge] ve [PTP/MTP] konusundaki

ayrıntılar için, bakınız sayfa 74.

• Bilgisayarınız bekleme veya uyku modundan tekrar açıldığı zaman, fotoğraf makinesi ve bilgisayarınız arasındaki bağlantı aynı anda yeniden kurulmayabilir.

Görüntüleri bir bilgisayara kopyalama ve bilgisayarda izleme

1

Fotoğraf makinesini ve bir

Macintosh bilgisayarı hazırlayın.

Sayfa 90’da “Fotoğraf makinesini ve bilgisayarı hazırlama” konusunda

açıklanan prosedürün aynısını kullanın.

2

Çoklu kullanım terminali kablosuyla fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın.

Sayfa 90’da “Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlama” konusunda

açıklanan prosedürün aynısını kullanın.

Macintosh bilgisayarınızı kullanma

3

Görüntü dosyalarını Macintosh bilgisayara kopyalayın.

1

Yeni tanınan simge t

[DCIM] t kopyalamak istediğiniz görüntü dosyalarının saklandığı klasöre çift tıklayın.

2

Görüntü dosyalarını sabit disk simgesi

üstüne sürükleyip bırakın.

Görüntü dosyaları sabit diske kopyalanır.

• Görüntülerin saklanma yeri ve dosya adları konusundaki ayrıntılar için, bakınız

sayfa 92.

4

Görüntüleri bilgisayarda izleyin.

Sabit disk simgesine t

kopyalanan dosyaları içeren klasördeki açmak istediğiniz görüntü dosyasına çift tıklayın.

USB bağlantısını iptal etmek için

Aşağıda listelenen prosedürleri uygularken veya fotoğraf makinesinin bilgisayarla bağlantısını kestiğiniz zaman, önce sürücü simgesini veya “Memory Stick Duo” simgesini “Trash” simgesi üstüne sürükleyip bırakın.

• Çoklu kullanım terminali kablosunu ayırma.

• “Memory Stick Duo” kartını çıkarma.

Dahili bellekten görüntüleri kopyaladıktan sonra fotoğraf makinesine bir “Memory Stick

Duo” takma.

Fotoğraf makinesini kapatma.

“Music Transfer” kullanarak

Müzik Ekleme/Değiştirme

Fabrikada önceden ayarlanmış Müzik dosyalarını istediğiniz Müzik dosyalarına dönüştürebilirsiniz. Ayrıca istediğiniz zaman bu dosyaları silebilir veya ekleyebilirsiniz de.

“Music Transfer” ile aktarabileceğiniz müzik biçimleri aşağıda listelenmektedir:

Bilgisayarınızın sabit diskinde saklanan MP3 dosyaları

• CD’ler üzerindeki müzik

• Fotoğraf makinesinde saklanan önceden ayarlanmış müzik

“Music Transfer” yazılımını kurmak için

• “Music Transfer” yazılımını kurmadan önce tüm diğer uygulama yazılımlarını kapatın.

• Kurulum için, Yönetici olarak sisteme giriş yapmalısınız.

1

Macintosh bilgisayarınızı açın ve CD

ROM’u (ürünle verilir) CDROM sürücüsüne takın.

2

(SONYPICTUTIL) üzerine çift tıklayın.

3

[MAC] klasöründeki

[MusicTransfer.pkg] dosyasına çift tıklayın.

Yazılımın kurulumu başlar.

Müzik dosyaları eklemek/değiştirmek için

Bakınız ““Music Transfer” kullanarak

Müzik Ekleme/Değiştirme”, sayfa 97.

Teknik Destek

Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Sony

Müşteri Desteği Web sitesinde bulunabilir.

http://www.sony.net/

99

100

“Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”nu izleme

“Cybershot El Kitabı”nı yüklediğiniz zaman, “Cybershot Gelişmiş Özellikler

Kılavuzu” da yüklenir. “Cybershot

Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” fotoğraf makinesinin ve isteğe bağlı aksesuarların nasıl kullanılacağı konusunda daha fazla bilgi verir.

Macintosh’ta izleme

1

[stepupguide] klasörü içindeki

[stepupguide] klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın.

Windows’ta izleme

simgesine çift tıklayın.

“Stepup Guide” öğesine Başlat menüsünden erişmek için, sırasıyla [Start]

(Başlat) t

[All Programs] (Tüm programlar) (Windows 2000’de,

[Programs] (Programlar)) t

[Sony

Picture Utility] t [Stepup Guide]

öğelerine tıklayın.

2

CDROM (ürünle verilir) içinde depolanmış [stepupguide],

[language] ve sonra [TR] klasörünü seçin ve [TR] klasörü içindeki tüm dosyaları adım 1’de bilgisayarınıza kopyaladığınız

[stepupguide] klasörü içindeki

[img] klasörüne kopyalayın.

([TR] klasöründen aldığınız dosyaları [img] içindeki dosyaların üzerine yazın.)

3

Kopyalama tamamlandıktan sonra, [stepupguide] klasörü içindeki sıkıştırılmış

“stepupguide.hqx” dosyasına

çift tıklayıp, açtıktan sonra oluşturulan “stepupguide” dosyasına çift tıklayın.

Eğer HQX dosyasını açmak için bir sıkıştırılmış dosya açma aracı yüklü değilse, Stuffit Expander aracını yükleyin.

Hareketsiz görüntüleri bastırma

Hareketsiz görüntüler nasıl bastırılır

[16:9] modunda çekilen görüntüleri bastırırken, her iki kenar da kırpılabilir, bu nedenle bastırmadan önce mutlaka kontrol edin

(sayfa 115).

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak doğrudan baskı (sayfa 102)

Fotoğraf makinesini doğrudan doğruya PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayarak görüntüler bastırabilirsiniz.

“Memory Stick” uyumlu bir yazıcı kullanarak doğrudan baskı

Görüntüleri “Memory Stick” uyumlu bir yazıcıyla bastırabilirsiniz.

Ayrıntılar için, yazıcı ile verilen kullanma talimatlarına bakın.

Bir bilgisayar kullanarak baskı

Görüntüleri verilen “PMB” yazılımını kullanarak bir bilgisayara kopyalabilir ve bastırabilirsiniz.

Görüntü üzerine tarihi ekleyip, bastırabilirsiniz (sayfa 89).

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma (sayfa 105)

Fotoğraf makinesinde çekilen görüntüleri içeren bir “Memory

Stick Duo” kartını fotoğraf bastırma hizmeti veren bir stüdyoya götürebilirsiniz. Bastırmak istediğiniz görüntüler üstüne

önceden bir (Baskı emri) işareti koyabilirsiniz.

101

102

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri doğrudan bastırma

Eğer bir bilgisayarınız yoksa bile, fotoğraf makinesinde çekilmiş görüntüleri, fotoğraf makinesini doğrudan doğruya

PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayarak bastırabilirsiniz.

1

HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın.

• “PictBridge” CIPA standardını temel alır.

(CIPA: Camera & Imaging Products

Association)

• Filmleri bastıramazsınız.

• Eğer fotoğraf makinesinin ekranında göstergesi yanıp sönerse (hata bildirimi), bağlı yazıcıyı kontrol edin.

2

Kontrol düğmesi üstünde

b

/

B

ile

(Ayarlar) öğesini seçin ve

v

/

V

ile [ Ana Ayarlar] öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Adım 1: Fotoğraf makinesinin hazırlanması

3

v

/

V

ile [Ana Ayarlar 2] öğesini seçin ve [USB Bağlantı] öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Fotoğraf makinesini çoklu kullanım terminali kablosuyla yazıcıya bağlamak için hazırlayın. [USB Bağlantı]

[Otomatik] olarak ayarlandığı zaman, fotoğraf makinesi belli yazıcıları bağlandıklarında otomatik olarak tanıyacaktır. Eğer böyle olursa, Adım 1’i atlayın.

(Kayıttan gösterme) düğmesi

4

v

/

V

ile [PictBridge] öğesini seçin ve

z

düğmesine basın.

USB modu ayarlanır.

Kontrol düğmesi

HOME düğmesi

MENU düğmesi

• Baskının yarısında gücün kesilmesini önlemek için tam şarjlı bir pil kullanmanız tavsiye edilir.

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri doğrudan bastırma

Adım 2: Fotoğraf makinesinin yazıcıya bağlanması

1

Fotoğraf makinesini yazıcıya bağlayın.

3

MENU düğmesine basın, kontrol düğmesi üstündeki

v

/

V

ile

[Bastır] işlevini seçin, sonra

z

düğmesine basın.

2

Çoklu konektöre

Fotoğraf makinesi kayıttan gösterme moduna ayarlandıktan sonra ekranda bir görüntü ve bastırma menüsü gözükür.

1

USB jakına

Çoklu kullanım terminali kablosu

2

Yazıcıyı açın. (Kayıttan gösterme) düğmesine basın ve fotoğraf makinesini açın.

Bağlantı yapıldıktan sonra, göstergesi gözükür.

Adım 3: Bastırmak istediğiniz görüntüleri seçme

v

/

V

ile [Bu görüntü] veya [Birden

çok görüntü] öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

[Bu görüntü] yöntemini seçtiğiniz zaman

Seçilen görüntüyü bastırabilirsiniz. Adım

4’e gidin.

[Birden çok görüntü] yöntemini seçtiğiniz zaman

Seçilen birden fazla görüntüyü bastırabilirsiniz.

1 b / B ile bastırmak istediğiniz görüntüyü seçin, ardından z düğmesine basın.

Seçilen görüntü üstünde işareti gözükür.

2

Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.

3 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

103

104

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri doğrudan bastırma

İndeks ekranında [Birden çok görüntü] öğesini seçtikten sonra, b

ile klasör seçme çubuğunu seçerek ve klasöre bir işareti ekleyerek bir klasör içindeki tüm görüntüleri bastırabilirsiniz.

Adım 4: Baskı

1

v

/

V

/

b

/

B

ile baskı ayarlarını seçin.

2

v

ile [Tamam] öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Görüntü bastırılır.

• Ekranda Bağlanıyor) göstergesi görünürken çoklu kullanım terminali kablosunu ayırmayın.

göstergesi

[Adet]

Belirlenmiş görüntünün kaç kopya bastırılacağını seçer.

Belirlenen bu görüntü sayısı görüntülerin miktarına bağlı olarak tek bir kağıt üstüne sığmayabilir.

[Yerleşim]

Bir kağıt üstüne yan yana bastırmak istediğiniz görüntü sayısını seçer.

[Boy]

Baskı kağıdının boyutunu seçer.

[Tarih]

Görüntülere tarih ve saat eklemek için

[Gün ve Saat] veya [Tarih] seçer.

•[Tarih] seçtiğiniz zaman, tarih seçtiğiniz

sırayla eklenir (sayfa 80). Bu işlev yazıcıya

bağlı olarak kullanılamayabilir.

Adım 5: Baskıyı tamamlama

Ekranın adım 2’ye döndüğünden emin olun ve çoklu kullanım terminali kablosunu fotoğraf makinesinden ayırın.

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma

Fotoğraf makinesinde çekilen görüntüleri içeren bir “Memory Stick Duo” kartını fotoğraf bastırma hizmeti veren bir stüdyoya götürebilirsiniz. Bu stüdyonun

DPOF uyumlu fotoğraf bastırma hizmetlerini vermesi koşuluyla, görüntüleri stüdyoda bastırırken onları yeniden seçmek zorunda kalmamak için görüntüler üzerine önceden (Baskı emri) işareti koyabilirsiniz.

• Dahili bellekte saklanan görüntüleri bir fotoğraf stüdyosunda doğrudan doğruya fotoğraf makinesinden bastıramazsınız.

Görüntüleri bir “Memory Stick Duo” kartına kopyaladıktan sonra “Memory Stick Duo” kartını fotoğraf stüdyosuna götürün.

DPOF nedir?

DPOF (Digital Print Order Format) daha sonra bastırmak istediğiniz “Memory

Stick Duo” üstündeki görüntülere bir

(Baskı emri) işareti koymanızı sağlayan bir işlevdir.

• Filmlere işaret koyamazsınız.

• En çok 999 görüntü üstüne bir emri) işareti koyabilirsiniz.

(Baskı

“Memory Stick Duo” kartını bir fotoğraf stüdyosuna götürürken

Fotoğrafları bastıracağınız stüdyoya hangi tip

“Memory Stick Duo” kartından baskı yapabildiklerini sorun.

• Eğer fotoğrafları bastıracağınız fotoğraf stüdyosu bir “Memory Stick Duo” kartından baskı yapamıyorsa, bastırmak istediğiniz görüntüleri CDR gibi başka bir ortama kopyaladıktan sonra stüdyoya götürün.

• “Memory Stick Duo” Adaptörünü birlikte götürmeyi unutmayın.

• Görüntü verilerini bir stüdyoya götürmeden

önce, verileri daima bir diske kopyalayın

(yedekleyin).

• Baskı sayısını ayarlayamazsınız.

• Görüntülere tarih eklemek istiyorsanız, bastırma hizmeti veren stüdyoya danışın.

Seçilen bir görüntüyü işaretleme

(Kayıttan gösterme) düğmesi

Kontrol düğmesi

MENU düğmesi

1

(Kayıttan gösterme) düğmesine basın.

2

Bastırmak istediğiniz görüntüyü seçin.

3

Menüyü görüntülemek için

MENU düğmesine basın.

4

Kontrol düğmesi üstündeki

v

/

V

ile [DPOF] işlevini ve

b

/

B

ile [Bu görüntü] öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Görüntüye konulur.

(Baskı emri) işareti

DPOF

105

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma

İşareti kaldırmak için

İşaretini kaldırmak istediğiniz görüntüyü seçin, ardından 3 ve 4 adımlarını tekrar edin.

Görüntüleri seçme ve işaretleme

1

Görüntüler tek görüntü modunda veya indeks modunda görüntülenirken MENU düğmesine basın.

2

Kontrol düğmesi üstündeki

v

/

V

ile [DPOF] işlevini,

b

/

B

ile

[Birden çok görüntü] öğesini seçin ve

z

düğmesine basın.

3

Kontrol düğmesiyle işaretlenecek bir görüntü seçin, sonra

z

düğmesine basın.

Seçilen görüntüye işareti eklenir.

Tek Görüntü

İndeks Görünümü

5

v

ile [Tamam] öğesini seçin, ardından

z

düğmesine basın.

Tek Görüntü

İndeks Görünümü

Seçimi iptal etmek için

5. adımda [Çıkış] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.

İşareti kaldırmak için

İşaretini kaldırmak istediğiniz görüntüleri seçin, sonra 3. adımda z düğmesine basın.

Klasördeki tüm görüntüleri işaretlemek için

3. adımda, b ile çerçeveyi klasör seçme

çubuğuna taşıyın, ardından indeks modunda z düğmesine basın.

Seçilen klasöre ve tüm görüntülere işareti eklenir.

106

4

MENU düğmesine basın.

Sorun Giderme

Sorun Giderme

Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.

1

Sayfa 108 ila 117 üzerindeki konuları kontrol edin.

Eğer ekranda “C/E: ss : ss

” gibi bir kod gözükürse, bakınız sayfa 119.

2

Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi açın.

3

Ayarları sıfırlayın (sayfa 72).

4

Sony bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili Sony servis merkezine danışın.

Fotoğraf makinesini onarıma göndererek, dahili bellek içeriğinin, Müzik dosyalarının kontrol edilebileceğine onay verdiğinizi unutmayın.

Belirtiyi ve nedenini ya da uygun düzeltme işlemini açıklayan sayfaya atlamak için aşağıdaki konulardan birine tıklayın.

Pil ve güç 108

“Memory Stick Duo” 115

Hareketsiz görüntüler/filmler

çekme 109

Dahili bellek

Görüntüleri izleme 112

Baskı

115

115

Görüntüleri silme

Bilgisayarlar

113

113

PictBridge uyumlu yazıcı

Diğerleri

116

117

107

108

Sorun Giderme

Pil ve güç

Pili takamıyorum.

Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın.

Fotoğraf makinesini açamıyorum.

Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir.

Pili doğru şekilde takın.

Pil boşalmış. Dolu bir pil takın.

Pilin kullanım ömrü bitmiş (sayfa 126). Pili yenisiyle değiştirin.

Tavsiye edilen bir pil kullanın.

Güç aniden kapanıyor.

• Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf makinesini tekrar açın.

Pilin kullanım ömrü bitmiş (sayfa 126). Pili yenisiyle değiştirin.

• Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD ekranda bir mesaj gözükür.

Kalan şarj göstergesi doğru değil.

Bu olgu fotoğraf makinesini son derece sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman ortaya çıkar.

Kalan şarj göstergesi ile kalan gerçek pil şarjı arasında bir farklılık ortaya çıkmış.

Göstergeyi düzeltmek için pili bir defada tamamen boşalttıktan sonra yeniden şarj edin.

Pil boşalmış. Dolu bir pil takın.

Pilin kullanım ömrü bitmiş (sayfa 126). Pili yenisiyle değiştirin.

Pili şarj edemiyorum.

Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj aletini kullanın.

Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor.

Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın.

Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10°C ila 30°C)

tekrar şarj etmeyi deneyin. Ayrıntılar için bakınız sayfa 127.

Sorun Giderme

Hareketsiz görüntüler/filmler çekme

Görüntüleri kaydedemiyorum.

Dahili bellekteki veya “Memory Stick Duo” kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin. Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın:

Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 34).

“Memory Stick Duo” kartını değiştirin.

• Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz.

• Hareketsiz bir görüntü çekerken, mod kadranını dışındaki bir konuma ayarlayın.

Film çekerken, mod kadranını seçeneğine ayarlayın.

Film kaydederken görüntü boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanır. Aşağıdakilerden birini yapın:

Görüntü boyutunu [640(Fine)] dışında bir boyuta ayarlayın.

– Bir “Memory Stick PRO Duo” takın.

Gülümseme Deklanşörü modunda çekim yapılamıyor.

• Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın.

Bir gülümseme algılanmadan çekim yapılmaz (sayfa 30).

[Gülms. demo modu] işlevi [Açık] olarak ayarlıysa. [Gülms. demo modu] işlevini [Kapalı]

konumuna ayarlayın (sayfa 73).

Bu özne ekranda gözükmüyor.

Fotoğraf makinesi kayıttan gösterme moduna ayarlı. (Kayıttan gösterme) düğmesine

basarak kayıt moduna dönün (sayfa 32).

Bulanıklaşma önleme işlevi çalışmıyor.

Ekranda gözüktüğü zaman bulanıklaşma önleme işlevi çalışmaz (sadece DSCW220/

W230).

Gece sahneleri çekerken bulanıklaşma önleme işlevi doğru çalışmayabilir.

• Deklanşör düğmesine yarıya kadar bastıktan sonra çekim yapın; düğmeye bir kerede sonuna kadar basmayın.

[Dönüşüm Merceği] ayarının doğru olduğunu kontrol edin (sayfa 78).

• Mod kadranını seçeneğine ayarlayın (SteadyShot) (sadece DSCW210/W215).

Kaydetme uzun zaman alıyor.

NR yavaş deklanşör işlevi etkin (sayfa 17). Bu bir arıza değildir.

[DRO] işlevi [DRO plus] olarak ayarlıysa (sayfa 55). Bu bir arıza değildir.

109

Sorun Giderme

110

Görüntü odak dışında.

Özne çok yakında. Çekim yaparken, mercek konumunun özneden mutlaka en kısa çekim mesafesinden (mercekten yaklaşık 4 cm (1 5/8 inç) (W) veya 50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T)

daha uzakta olmasını sağlayın (sayfa 24).

• Hareketsiz görüntüler çekerken, sahne seçimi modunda (Alacakaranlık) modu,

(Peyzaj) modu veya (Havai fişekler) modu seçilmiş.

Yarı manuel işlevi seçilmiş. Otomatik odak modunu seçin (sayfa 50).

[Dönüşüm Merceği] ayarının doğru olduğunu kontrol edin (sayfa 78).

Bakınız “Özne odak dışındaysa”, sayfa 51.

Zum çalışmıyor.

Görüntü boyutuna bağlı olarak Akıllı zumu kullanamazsınız (sayfa 77).

• Dijital zumu film çekerken kullanamazsınız.

Aşağıdaki durumlarda zum ölçeğini değiştiremezsiniz:

Gülümseme Deklanşörü hazırda beklemedeyken (sayfa 30).

– Film çekimi yaparken.

[Dönüşüm Merceği] ayarının doğru olduğunu kontrol edin (sayfa 78).

Flaş çalışmıyor.

Flaş

(Sürekli flaş kapalı) olarak ayarlanmış (sayfa 25).

Flaşı aşağıdaki zamanlarda kullanamazsınız:

[KAYIT modu] [Seri Çekim] veya Pozlama Braketi olarak ayarlandığı zaman (sayfa 45).

– Sahne seçimi modunda (Yüksek Hassasiyet) modu, (Alacakaranlık) modu veya

(Havai fişekler) modu seçildiği zaman (sayfa 29).

– Film çekerken.

Sahne Seçimi modunda (Peyzaj) modu, (Gurme) modu, (Plaj) modu, (Kar) modu veya (Sualtı) modu seçildiği zaman, flaşı (Zorunlu flaş açık) seçeneğine

ayarlayın (sayfa 25).

Flaş kullanılarak çekilen görüntülerde donuk beyaz dairesel noktalar görünüyor.

Havadaki parçacıklar (toz, polen, vb.) flaş ışığını yansıtmış ve görüntüde gözükmüşler. Bu

bir arıza değildir (sayfa 13).

Yakın plan çekim işlevi (Makro) çalışmıyor.

Sahne seçimi modunda (Peyzaj) modu, (Alacakaranlık) modu veya (Havai

fişekler) modu seçilmiş (sayfa 29).

Makro çekim kapatılamıyor.

Makro çekimi zorla kapatmak için herhangi bir işlev yoktur. [Otomatik] modunda, makro

çekim durumunda bile telefoto çekimi yapılabilir.

Sorun Giderme

LCD ekranında tarih ve saat gösterilmiyor.

Çekim sırasında, tarih ve saat gösterilmez. Bunlar sadece kayıttan gösterim sırasında görüntülenirler.

Görüntülere tarih ekleyemiyorum.

Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir (sayfa 116).

“PMB” yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir veya saklayabilirsiniz

(sayfa 89).

Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıp, basılı tuttuğunuz zaman F değeri ve deklanşör hızı yanıp sönüyor.

Pozlama doğru değildir. Pozlamayı düzeltin (sayfa 47).

Ekran çok karanlık veya çok parlak.

LCD arka aydınlatmasının parlaklığını ayarlayın (sayfa 20).

Görüntü çok karanlık.

Arkasında bir ışık kaynağı olan bir özneyi çekiyorsunuz. [Metraj modu] (sayfa 49) veya

[EV] (sayfa 47) ayarını seçin.

Görüntü çok parlak.

Pozlamayı ayarlayın (sayfa 47).

Görüntünün renkleri doğru değil.

[Renk Modu] işlevini [Normal] konumuna ayarlayın (sayfa 55).

Beyaz Dengesini ayarlayın (sayfa 52).

Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya da görüntü kırmızımsı gözüküyor.

Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir.

Ekranı karanlık bir yerde izlediğiniz zaman görüntüde gürültü görünüyor.

Fotoğraf makinesi az aydınlatma koşullarında görüntüyü geçici olarak parlaklaştırarak, ekranının görülebilirliğini arttırmaya çalışır. Kaydedilen görüntüye herhangi bir etkisi yoktur.

111

Sorun Giderme

112

Öznenin gözleri kırmızı gözüküyor.

[Kırmızı Göz Giderme] işlevini [Açık] konumuna ayarlayın (sayfa 54).

Özneyi flaş kullanarak flaş menzilinden daha yakın bir mesafeden çekin.

• Odayı aydınlatın ve özneyi çekin.

Görüntüyü [Kırmızı Göz Düzeltme] işlevini veya verilen “PMB” yazılımını kullanarak

rötuşlayın (sayfa 60, 89).

Ekranda noktalar gözüküyor ve kalıyor.

Bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmez (sayfa 2).

Art arda görüntüler çekemiyorum.

Dahili bellek veya “Memory Stick Duo” doludur. Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 34).

Pil seviyesi düşüktür. Dolu pili takın.

Aynı görüntü birkaç kez çekiliyor.

• [KAYIT modu] [Seri Çekim] veya Pozlama Braketi olarak ayarlanmış. Ya da [Sahne

Tanıma] [Gelişmiş] olarak ayarlı (sayfa 45, 46).

Görüntüleri izleme

Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum.

(Kayıttan gösterme) düğmesine basın (sayfa 32).

Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş (sayfa 96).

Eğer dosyalar bir bilgisayar kullanılarak işlenmişse veya bir başka fotoğraf makinesiyle kaydedilmişse, Sony bu fotoğraf makinesinde görüntü dosyalarının kayıttan gösterimini garanti etmez.

Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını iptal edin (sayfa 92).

Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme modundaysa, kayıttan gösterme olanaksızdır.

Deklanşör düğmesine sonuna kadar basarak, hazırda bekleme modundan çıkın.

Tarih ve saat gösterilmiyor.

Ekran göstergeleri kapatılmıştır. Ekran göstergelerini, kontrol düğmesi üstündeki v

(DISP) tuşuna basarak açın (sayfa 20).

Kayıttan gösterim başladıktan hemen sonra görüntü pürüzlü gözüküyor.

Bu, görüntü işleme nedeniyle ortaya çıkabilir. Bu bir arıza değildir.

Ekranın sol ve sağ tarafları siyah gözüküyor.

[Otomatik Yöneltme] işlevi [Açık] olarak ayarlıysa (sadece DSCW220/W230) (sayfa 79).

Sorun Giderme

Slayt gösterisi sırasında müzik duyulmuyor.

“Music Transfer” ile fotoğraf makinesine müzik dosyaları aktarın (sayfa 97).

Ses yüksekliği ve slayt gösterisi ayarlarının doğruluğunu kontrol edin (sayfa 57).

Görüntü TV ekranında gözükmüyor.

Fotoğraf makinesinin video çıkış sinyalinin TV cihazınızın renk sistemine ayarlandığını

görmek için [Video Çıkışı] ayarını kontrol edin (sayfa 75).

Bağlantının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 82).

• Eğer çoklu kullanım terminali kablosunun USB konektörü bir başka aygıta bağlıysa, bu

aygıttan ayırın (sayfa 92).

• HD(1080i) çıkışı sırasında kayıttan film oynatmaya çalışıyorsunuz. Filmler yüksek tanımlı görüntü kalitesinde izlenemez. [COMPONENT] işlevini [SD] konumuna ayarlayın

(sayfa 74).

Görüntüleri silme

Bir görüntüyü silemiyorum.

Korumayı iptal edin (sayfa 65).

Bilgisayarlar

Bilgisayarın işletim sisteminin fotoğraf makinesiyle uyumluluğu bilinmiyor.

Windows için sayfa 87’de ve Macintosh için sayfa 98’de “Tavsiye edilen bilgisayar ortamı”

bilgisini kontrol edin.

“Memory Stick” yuvası olan bir bilgisayar tarafından “Memory Stick PRO

Duo” tanınmıyor.

Bilgisayarın ve “Memory Stick” Okuyucusunun/Yazıcısının “Memory Stick PRO Duo” desteği olduğunu kontrol edin. Sony dışındaki imalatçıların ürettiği bilgisayarlar ile

“Memory Stick” Okuyucularının/Yazıcılarının kullanıcıları bu imalatçılarla irtibat kurmalıdırlar.

• Eğer “Memory Stick PRO Duo” desteklenmiyorsa, fotoğraf makinesini bilgisayara

bağlayın (sayfa 90, 98). Bilgisayar “Memory Stick PRO Duo” kartını tanır.

113

114

Sorun Giderme

Bilgisayarınız fotoğraf makinesini tanımıyor.

Fotoğraf makinesini açın.

Pil seviyesi düşük olduğu zaman, dolu bir pil takın veya AC adaptörünü (ayrı olarak satılır)

kullanın (sayfa 90).

[USB Bağlantı] işlevini [Mass Storage] konumuna ayarlayın (sayfa 74).

Çoklu kullanım terminali kablosunu (ürünle verilir) kullanın (sayfa 90).

Çoklu kullanım terminali kablosunu hem bilgisayardan hem de fotoğraf makinesinden ayırın ve tekrar sıkıca bağlayın.

Bilgisayarınızın USB konektörlerinden fotoğraf makinesi, klavye ve fare dışındaki tüm donanımları ayırın.

Fotoğraf makinesini bir USB göbeği veya başka aygıt üzerinden değil doğrudan doğruya

bilgisayarınıza bağlayın (sayfa 90).

Görüntüleri kopyalayamıyorum.

• Fotoğraf makinesini ve bilgisayarınızı doğru şekilde bir USB bağlantısı yaparak birbirlerine

bağlayın (sayfa 90).

İşletim sisteminizin kendine özgü kopyalama prosedürünü izleyin (sayfa 94, 98).

Bir bilgisayar tarafından biçimlendirilmiş bir “Memory Stick Duo” ile görüntüler

çektiğiniz zaman, görüntüleri bir bilgisayara kopyalayamayabilirsiniz. Fotoğraf makinesi

tarafından biçimlendirilmiş bir “Memory Stick Duo” kullanarak çekim yapın (sayfa 69).

Bir USB bağlantısı yaptıktan sonra, “PMB” otomatik olarak başlamıyor.

USB bağlantısını bilgisayarı açtıktan sonra yapın (sayfa 90).

Görüntüleri bilgisayarımda kayıttan gösteremiyorum.

Eğer “PMB” kullanıyorsanız, bakınız “PMB Guide” (sayfa 89).

Bilgisayarın veya yazılımın imalatçısına danışın.

“PMB” yazılımının nasıl kullanılacağını bilmiyorsunuz.

Bakınız “PMB Guide” (sayfa 89).

Bir bilgisayarda bir film izlediğiniz zaman görüntü ve ses gürültüyle kesiliyor.

Filmi doğrudan doğruya “Memory Stick Duo” veya dahili bellek üzerindeki kayıttan oynatıyorsunuz. Filmi bilgisayarınızın sabit diskine kopyaladıktan sonra sabit diskten

izleyin (sayfa 94).

Bir görüntüyü bastıramıyorum.

• Yazıcının kullanma kılavuzuna bakın.

Sorun Giderme

Görüntüler bir bilgisayara kopyalanınca fotoğraf makinesinde izlenemiyor.

Onları “101MSDCF” gibi fotoğraf makinesi tarafından tanınan bir klasöre kopyalayın

(sayfa 92).

Doğru prosedürleri izleyin (sayfa 96).

“Memory Stick Duo”

Bir “Memory Stick Duo” takamıyorum.

Kartı doğru yönde takın.

Bir “Memory Stick Duo” kartını yanlışlıkla biçimlendirdiniz.

• Biçimlendirmeyle “Memory Stick Duo” üzerindeki tüm veriler silinir. Onları geri yükleyemezsiniz.

Dahili bellek

Dahili belleği kullanarak görüntü kaydedemiyor veya kayıttan gösteremiyorum.

Fotoğraf makinesine takılı bir “Memory Stick Duo” vardır. Onu çıkarın.

Dahili bellekte saklanan verileri bir “Memory Stick Duo” üzerine kopyalayamıyorum.

“Memory Stick Duo” doludur. Görüntüyü yeterli boş kapasitesi olan bir “Memory Stick

Duo” içine kopyalayın.

“Memory Stick Duo” veya bilgisayardaki verileri dahili belleğe kopyalayamıyorum.

Bu özellik kullanılamaz.

Baskı

Aşağıdaki konularla birlikte “PictBridge uyumlu yazıcı” konusuna bakın.

Görüntüler her iki kenarları kırpılmış olarak basılıyor.

• Yazıcınıza bağlı olarak, görüntünün tüm kenarları kırpılabilir. Özellikle görüntü boyutu

[16:9] seçeneğine ayarlı olarak çekilmiş bir görüntü bastırılırken, görüntünün yan kenarları kırpılabilir.

Kendi yazıcınızı kullanarak görüntüler bastırırken, kırpma ve çerçevesiz ayarlarını iptal edin. Yazıcıda bu işlevlerin bulunup bulunmadığını yazıcının imalatçısına danışın.

Görüntüleri bir dijital baskı stüdyosunda bastırırken, onlara görüntüleri her iki kenarını kırpmadan bastırıp bastıramayacaklarını sorun.

115

116

Sorun Giderme

Görüntüleri tarihli olarak bastıramıyorum.

“PMB” kullanarak, tarihli görüntüler bastırabilirsiniz (sayfa 89).

Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. Ancak, fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüler kayıt tarihi bilgisini içerdiği için, eğer yazıcı veya yazılım Exif bilgisini tanıyabiliyorsa üzerlerine tarih yazılmış görüntüler bastırabilirsiniz.

Exif bilgisi uyumluluğu için, yazıcının veya yazılımın imalatçısına danışın.

• Eğer bir fotoğraf bastırma hizmetini kullanırsanız, onlardan görüntülerin üstüne tarih eklemelerini isteyin.

PictBridge uyumlu yazıcı

Bir bağlantı kurulamıyor.

Bu fotoğraf makinesi PictBridge standardıyla uyumlu olmayan bir yazıcıya doğrudan doğruya bağlanamaz. Yazıcının PictBridge ile uyumlu olup olmadığını yazıcının imalatçısına danışın.

Yazıcının açıldığını ve fotoğraf makinesine bağlanabildiğini kontrol edin.

[USB Bağlantı] işlevini [PictBridge] konumuna ayarlayın (sayfa 74).

Çoklu kullanım terminali kablosunu ayırın ve tekrar bağlayın. Eğer yazıcı üzerinde bir hata mesajı gösteriliyorsa, yazıcıyla birlikte verilen kullanma talimatlarına bakın.

Görüntüler bastıramıyorum.

Fotoğraf makinesi ve yazıcının çoklu kullanım terminali kablosuyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.

Yazıcıyı açın. Daha fazla bilgi için, yazıcı ile verilen kullanma talimatlarına bakın.

Eğer baskı sırasında [Çıkış] öğesini seçerseniz, görüntüler basılamayabilir. Çoklu kullanım terminali kablosunu ayırın ve tekrar bağlayın. Eğer hala görüntülerinizi bastıramıyorsanız,

çoklu kullanım terminali kablosunu ayırın, yazıcıyı kapatın ve tekrar açın ve sonra çoklu kullanım terminali kablosunu yeniden bağlayın.

• Filmler bastırılamaz.

Bu fotoğraf makinesinden başka makinelerle çekilmiş veya bir bilgisayarda değiştirilmiş görüntüler bastırılamayabilir.

Baskı iptal ediliyor.

(PictBridge Bağlantısı) işareti kaybolmadan önce çoklu kullanım terminali kablosunu ayırmış olduğunuzdan emin olun.

İndeks modunda görüntülere tarih ekleyemiyor ve onları bastıramıyorum.

Yazıcı bu işlevleri sağlamıyor. Yazıcıda bu işlevlerin bulunup bulunmadığını yazıcının imalatçısına danışın.

Yazıcıya bağlı olarak indeks modunda tarih eklenemeyebilir. Yazıcının imalatçısına danışın.

Sorun Giderme

Görüntünün tarih eklenen kısmına “ ” basılıyor.

Görüntü kayıt verilerine sahip değildir, bu nedenle tarih eklenemez. [Tarih] ayarını

[Kapalı] olarak ayarlayın ve görüntüyü yeniden bastırın (sayfa 104).

Baskı boyutunu seçemiyorum.

Yazıcının istediğiniz boyutu sağlayıp sağlamadığını öğrenmek için yazıcının imalatçısına danışın.

Görüntüyü seçilen boyutta bastıramıyorum.

Yazıcıyı fotoğraf makinesine bağladıktan sonra farklı boyutta bir kağıt kullanırsanız, çoklu kullanım terminali kablosunu ayırıp, sonra yeniden takın.

Fotoğraf makinesinin baskı ayarı yazıcınınkinden farklıdır. Ya fotoğraf makinesinin

(sayfa 104) ya da yazıcının ayarını değişirin.

Baskıyı iptal ettikten sonra fotoğraf makinesini işletemiyorum.

Yazıcının iptal işlemini tamamlaması için bir süre bekleyin. Bu, yazıcıya bağlı olarak biraz zaman alabilir.

Diğerleri

Dosya numarası sıfırlanamıyor.

Bir kayıt ortamını değiştirirseniz, dosya numaralarını fotoğraf makinesiyle ilk durumuna

getiremezsiniz. Dosya numaralarını sıfırlamak için, [Biçimleme] uygulayın (sayfa 69, 71)

ve sonra [Sıfırla] işlemini yapın (sayfa 72). Ancak, “Memory Stick Duo” veya dahili

bellekteki veriler silinir ve tüm ayarlar, tarih dahil, ilk durumlarına getirilir.

Fotoğraf makinesi mercek kısmı uzatılmış olarak çalışmıyor.

• Hareketi durdurulmuş merceği zorlamaya çalışmayın.

Dolu bir pil takın ve sonra fotoğraf makinesini yeniden açın.

Mercek buğulanıyor.

Nem yoğuşması olmuş. Fotoğraf makinesini kapatın ve kullanmadan önce yaklaşık bir saat bekleyin.

Fotoğraf makinesini kapattığınız zaman mercek hareket etmiyor.

Pil boşalmış. Boşalmış pili dolusuyla değiştirin.

Uzun bir süre boyunca kullandığınız zaman fotoğraf makinesi ısınıyor.

Bu bir arıza değildir.

117

118

Sorun Giderme

Fotoğraf makinesini açtığınız zaman Saat Ayarı ekranı gözüküyor.

Tarihi ve saati yeniden ayarlayın (sayfa 80).

Şarj edilebilir dahili pil boşalmış. Dolu bir pil takın ve güç kapalı olarak 24 saat veya daha uzun süre bekletin.

Tarihi veya saati değiştirmek istiyorsunuz.

Tarihi ve saati yeniden ayarlayın (sayfa 80).

Uyarı göstergeleri ve mesajları

Kendini tanılama ekranı

Eğer bir harfle başlayan bir kod gözüküyorsa, fotoğraf makinesinin kendini tanılama işlevi çalışmaktadır. Son iki basamak ( ss

ile gösterilir) fotoğraf makinesinin durumuna göre değişir.

Aşağıdaki düzeltme işlemlerini birkaç kez denedikten sonra bile sorunu

çözemezseniz, fotoğraf makinenizin tamirata ihtiyacı olabilir. Sony bayinizle veya bulunduğunuz yerdeki yetkili Sony servis merkeziyle irtibat kurun.

C:32:

ss

Fotoğraf makinesinin donanımında bir sorun var. Gücü kapatıp, tekrar açın.

C:13:

ss

Fotoğraf makinesi “Memory Stick

Duo” üstündeki verileri okuyamıyor veya üstüne yazamıyor. Fotoğraf makinesini birkaç kez kapatıp, tekrar açmayı veya “Memory Stick Duo” kartını çıkarıp, takmayı deneyin.

• Dahili bellekte bir biçimlendirme hatası olmuş veya biçimlendirilmemiş bir “Memory Stick Duo” takılmış.

Dahili belleği veya “Memory Stick

Duo” kartını biçimlendirin (sayfa 69,

71).

Takılmış olan “Memory Stick Duo” fotoğraf makinesiyle kullanılamıyor veya veriler bozulmuş. Yeni bir

“Memory Stick Duo” takın.

E:61:

ss

E:62:

ss

E:91:

ss

Bir fotoğraf makinesi arızası olmuş.

Fotoğraf makinesini sıfırlayın

(sayfa 72), sonra gücünü yeniden açın.

Mesajlar

Eğer aşağıdaki mesajlar gözükürse, talimatları izleyin.

Pil seviyesi düşüktür. Pili derhal şarj edin. Kullanım koşullarına veya pilin tipine bağlı olarak, hala 5 ila 10 dakika pil süresi kalmasına rağmen dahi gösterge yanıp sönmeye başlayabilir.

Sadece uyumlu pille kullanmak için

• Takılan pil bir NPBG1 (ürünle verilir) veya NPFG1 (ayrı olarak satılır) pil değil.

Sistem hatası

• Gücü kapatıp, sonra tekrar açın.

Fotoğraf makinesi çok ısındı

Soğumasını bekleyin

Fotoğraf makinesinin sıcaklığı yükseldiği zaman, güç otomatik olarak kesilir. Fotoğraf makinesini soğuyuncaya kadar serin bir yerde bırakın.

Dahili bellek hatası

• Gücü kapatıp, sonra tekrar açın.

Memory Stick'i tekrar tak

“Memory Stick Duo” kartını doğru takın.

Takılmış olan “Memory Stick Duo” fotoğraf makinenizde kullanılamıyor

(sayfa 124).

“Memory Stick Duo” hasar görmüş.

“Memory Stick Duo” kartının terminal kısmı kirlenmiş.

119

Uyarı göstergeleri ve mesajları

120

Memory Stick tip hatası

Takılmış olan “Memory Stick Duo” fotoğraf makinenizde kullanılamıyor

(sayfa 124).

Memory Stick erişilemez

Erişim reddedildi

Erişim kontrollü “Memory Stick

Duo” kullanıyorsunuz.

Memory Stick biçimleme hatası

Dahili bellek biçimleme hatası

• Ortamı yeniden biçimlendirin

(sayfa 69, 71).

Memory Stick kilitli

Yazma koruması anahtarlı “Memory

Stick Duo” kullanıyorsunuz ve bu anahtar LOCK (kilitli) konumuna ayarlanmış. Anahtarı kayıt konumuna ayarlayın.

Dahili bellek dolu

Memory Stick dolu

• Gereksiz görüntüleri veya dosyaları

silin (sayfa 34).

Salt okunur bellek

• Fotoğraf makinesi görüntüleri bu

“Memory Stick Duo” üstüne kaydedemiyor veya ondan silemiyor.

Görüntü Yok

Dahili belleğe kayıttan gösterilebilir hiçbir görüntü kaydedilmemiş.

“Memory Stick Duo” üzerine kayıttan gösterilebilir hiçbir görüntü kaydedilmemiş.

Seçilen klasör bir slayt gösterisinde kayıttan gösterilebilecek bir dosya içermiyor.

Klasör hatası

“Memory Stick Duo” üzerinde adının başındaki üç sayısal karakter aynı olan bir klasör zaten var (örneğin:

123MSDCF ve 123ABCDE). Bir başka klasör seçin veya yeni bir klasör

oluşturun (sayfa 69, 70).

Başka klasör oluşturulamaz

“Memory Stick Duo” üzerinde adı

“999” ile başlayan klasör var. Eğer böyleyse, bir klasör oluşturamazsınız.

Dosya hatası

Görüntü kayıttan gösterilirken bir hata oluşmuş. Eğer dosyalar bir bilgisayar kullanılarak işlenmişse veya bir başka fotoğraf makinesiyle kaydedilmişse,

Sony bu fotoğraf makinesinde görüntü dosyalarının kayıttan gösterimini garanti etmez.

Salt okunur klasör

• Fotoğraf makinesinde kayıt klasörü olarak seçilemeyecek bir klasörü seçmişsiniz. Bir başka klasör seçin

(sayfa 70).

Dosya korumalı

Korumayı kaldırın (sayfa 65).

Grntü boyu fazla

Fotoğraf makinesinde kayıttan gösterilemeyecek boyutta bir dosyayı kayıttan göstermeye çalışıyorsunuz.

(Titreşim uyarısı göstergesi)

Yetersiz ışık nedeniyle fotoğraf makinesi titremesi olabilir. Flaş kullanın, bulanıklaşmayı önleme işlevini seçin veya fotoğraf makinesini sabitlemek için bir üçayak üstüne monte edin.

Uyarı göstergeleri ve mesajları

640(Fine) kullanılamaz

640(Fine) boyutlu filmler ancak bir

“Memory Stick PRO Duo” kullanılarak kaydedilebilir. Bir

“Memory Stick PRO Duo” takın veya görüntü boyutunu [640(Fine)] dışındaki bir boyuta ayarlayın.

Makro geçersiz

Yapılmış olan ayarlar altında makro

kullanılamaz (sayfa 29).

Flaş ayarları değiştirilemez

Yapılmış olan ayarlar altında flaş

kullanılamaz (sayfa 29).

Maks. sayıda grntü seçilmiş

En çok 100 görüntü seçebilirsiniz.

Onay işaretini kaldırın.

En çok 999 dosyaya (Baskı emri) işareti koyabilirsiniz. Seçimi iptal edin.

Pil gücü az

Dahili bellekte kayıtlı bir görüntüyü

“Memory Stick Duo” üzerine kopyalarken, tam şarjlı bir pil kullanın.

Yazıcı meşgul

Kağıt hatası

Kağıt yok

Mürekkep hatası

Mürekkep Az

Mürekkep Yok

Yazıcıyı kontrol edin.

Yazıcı hatası

• Yazıcıyı kontrol edin.

• Bastırmak istediğiniz görüntünün bozuk olup olmadığını kontrol edin.

Yazıcıya veri aktarımı henüz tamamlanmamış olabilir. Çoklu kullanım terminali kablosunu ayırmayın.

İşliyor…

• Yazıcı geçerli baskı işini iptal ediyor.

Bu bitinceye kadar baskı yapamazsınız. Bu işlem, yazıcıya bağlı olarak biraz zaman alabilir.

Müzik Hatası

Müzik dosyasını silin veya normal bir

Müzik dosyasıyla değiştirin.

[Müzik Biçimle] işlemini uygulayın, sonra karşıdan yeni bir Müzik dosyası yükleyin.

Müzik biçimleme Hatası

• [Müzik Biçimle] işlemini uygulayın.

Film dosyaları için işlem yapılamaz

• Filmler için kullanılamayan bir işlevi seçtiniz.

Desteklenmeyen dosyalarda işlem yapılamaz

Bir bilgisayar kullanılarak işlenmiş veya bir başka fotoğraf makinesiyle kaydedilmiş görüntü dosyaları

üzerinde bu fotoğraf makinesinin görüntü işleme veya diğer düzenleme işlevleri kullanılamaz.

PictBridge bağlantısı kullanılırken işlem yapılamaz

• Fotoğraf makinesi PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlı olduğu zaman bazı işlevler kısıtlanır.

121

122

Uyarı göstergeleri ve mesajları

HD(1080i) çıkışı sırasında işlem yapılamaz

Fotoğraf makinesi bir Yüksek Tanımlı

TV cihazına bağlıyken bazı işlevler kısıtlanır.

Rötuş için yüz algılanamıyor

Görüntüye bağlı olarak rötuş yapılamayabilir.

Gücü kapat ve tekrar aç

Mercek arızası.

Zamanlayıcı geçersiz

• Bu ayarlar altında zamanlayıcı

kullanılamaz (sayfa 29).

Diğerleri

Fotoğraf makinesinin ülke dışında kullanılması — Güç kaynakları

Fotoğraf makinesini, pil şarj aletini (ürünle verilir) ve ACLS5K AC Adaptörünü (ayrı olarak satılır) güç kaynağının 100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz arasında olduğu herhangi bir

ülkede veya bölgede kullanabilirsiniz.

Bir arızaya neden olabileceği için, bir elektronik transformatör (seyahat güç adaptörü) kullanmayın.

123

“Memory Stick Duo” hakkında

“Memory Stick Duo” kompakt, taşınabilir bir IC kayıt ortamıdır. Bu fotoğraf makinesi ile kullanılabilecek

“Memory Stick Duo” tipleri aşağıdaki tabloda listelenmiştir. Ancak, tüm

“Memory Stick Duo” işlevlerinin doğru

çalışması garanti edilemez.

124

“Memory Stick” tipi

Memory Stick Duo

(MagicGate olmadan)

Memory Stick Duo

(MagicGate ile)

MagicGate Memory Stick

Duo

Memory Stick PRO Duo

Memory Stick PROHG

Duo

Kaydetme/

Kayıttan gösterme a *

1 a a a a

*

*

*

*

2

1

*

2

*

2

*

2

3

3

*

4

*

1)

Bu fotoğraf makinesi bir paralel arayüz kullanılarak yüksek hızda veri aktarımı ile uyumlu değildir.

*

2)

“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory

Stick Duo” ve “Memory Stick PRO Duo”

MagicGate işlevleriyle donatılmıştır.

MagicGate, şifreleme teknolojisi kullanan, telif hakkı korumalı bir teknolojidir. Bu fotoğraf makinesiyle MagicGate işlevleri gerektiren veri kaydetme/kayıttan gösterme yapılamaz.

*

3)

[640(Fine)] boyutundaki filmler kaydedilebilir.

*

4)

Bu fotoğraf makinesi 8bit paralel veri aktarımıyla uyumlu değildir. “Memory Stick

PRO Duo” ile eşdeğer 4bit paralel veri aktarımını destekler.

• Bu ürün “Memory Stick Micro” (“M2”) ile uyumludur. “M2” “Memory Stick Micro” için kullanılan bir kısaltmadır.

• Bir bilgisayarla biçimlendirilmiş bir “Memory

Stick Duo” kartının bu fotoğraf makinesi ile kullanılması garanti edilmez.

Veri okuma/yazma hızları “Memory Stick

Duo” ve kullanılan donanımın bileşimine bağlı olarak değişir.

Veri okurken veya yazarken “Memory Stick

Duo” kartını çıkarmayın.

• Aşağıdaki durumlarda veriler bozulabilir:

– Bir okuma veya yazma işlevi sırasında

“Memory Stick Duo” çıkarıldığı veya fotoğraf makinesi kapatıldığı zaman.

– “Memory Stick Duo” statik elektriğe veya elektrik gürültüsüne maruz kalan yerlerde kullanıldığı zaman.

• Önemli verileri bilgisayarınızın sabit diskinde yedeklemenizi tavsiye ederiz.

• Not alanına yazı yazdığınız zaman sertçe bastırmayın.

• Bizzat “Memory Stick Duo” veya bir

“Memory Stick Duo” Adaptörü üstüne bir etiket yapıştırmayın.

“Memory Stick Duo” kartını taşıdığınız veya sakladığınız zaman, onu birlikte verilen kutusunun içine koyun.

• “Memory Stick Duo” kartının terminal kısmına elinizle veya metal bir nesneyle dokunmayın.

• “Memory Stick Duo” kartını çarpmayın, eğmeyin veya düşürmeyin.

• “Memory Stick Duo” kartını sökmeyin veya

üzerinde değişiklik yapmayın.

• “Memory Stick Duo” kartına su değdirmeyin.

• “Memory Stick Duo” kartını küçük

çocukların ulaşabileceği yerlerde bırakmayın.

Onu yanlışlıkla yutabilirler.

• “Memory Stick Duo” yuvasına bir “Memory

Stick Duo” dışında herhangi bir şey sokmayın.

Aksi takdirde, bir arıza oluşabilir.

“Memory Stick Duo” kartını aşağıdaki koşullarda saklamayın veya kullanmayın:

– Doğrudan güneş ışığı alında park edilmiş bir otomobilin içi gibi sıcak yerler

– Doğrudan güneş ışığı altındaki yerler

– Nemli yerler veya aşındırıcı maddelerin bulunduğu yerler

“Memory Stick Duo” hakkında

“Memory Stick Duo” Adaptörünün (ayrı olarak satılır) kullanımıyla ilgili notlar

• “Memory Stick Duo” kartını “Memory Stick” uyumlu bir aygıtla kullanmak için, onu bir

“Memory Stick Duo” Adaptörüne takmayı unutmayın. “Memory Stick Duo” kartını

“Memory Stick Duo” Adaptörü olmadan bir

“Memory Stick” uyumlu aygıta takarsanız, onu aygıttan çıkaramayabilirsiniz.

• “Memory Stick Duo” kartını bir “Memory

Stick Duo” Adaptörüne takarken, doğru yönde taktığınızdan emin olun, sonra sonuna kadar içeri itin. Yanlış takma bir arızaya neden olabilir.

• “Memory Stick” uyumlu bir aygıtla “Memory

Stick Duo” Adaptörüne takılı bir “Memory

Stick Duo” kullanırken, “Memory Stick

Duo” Adaptörünü doğru yönde taktığınızdan emin olun. Yanlış kullanımın donanıma zarar verebileceğini unutmayın.

• Bir “Memory Stick Duo” Adaptörünü

“Memory Stick Duo” takılı olmadan bir

“Memory Stick” uyumlu aygıta takmayın.

Bunu yapmanız ünitenin arızalanmasına neden olabilir.

“Memory Stick PRO Duo” (ayrı olarak satılır) kullanımıyla ilgili açıklama

En çok 16 GB kapasiteli bir “Memory Stick

PRO Duo” kartının bu fotoğraf makinesiyle doğru şekilde çalıştığı onaylanmıştır.

“Memory Stick Micro” (ayrı olarak satılır) kullanımıyla ilgili notlar

• Fotoğraf makinesiyle bir “Memory Stick

Micro” kullanmak için, bu “Memory Stick

Micro” kartını mutlaka bir Duo boyutlu “M2”

Adaptörüne takın. Eğer “Memory Stick

Micro” kartını Duo boyutlu bir “M2”

Adaptörü olmadan fotoğraf makinesine takarsanız, onu fotoğraf makinesinden

çıkaramayabilirsiniz.

• “Memory Stick Micro” kartını küçük

çocukların ulaşabileceği yerlerde bırakmayın.

Onu yanlışlıkla yutabilirler.

125

126

Pil hakkında

Pilin şarj edilmesi hakkında

Pili 10°C ila 30°C (50°F ila 86°F) arasındaki bir

çevre sıcaklığında şarj etmenizi tavsiye ederiz.

Bu aralığın dışındaki sıcaklıklarda pil etkili biçimde şarj olmayabilir.

Pilin etkin kullanımı

• Pilin performansı çevre sıcaklığı düşük olduğu zaman azalır. Bu nedenle soğuk yerlerde, pilin

çalıştırma süresi daha kısadır. Pilin kullanım süresinin daha uzun olması için aşağıdakileri tavsiye ederiz:

– Pili ısıtmak için vücudunuza yakın bir cebe koyun ve onu çekime başlamadan hemen

önce fotoğraf makinesine takın.

• Eğer flaş veya zum özelliğini sık kullanırsanız pil çabuk biter.

Beklenen çekim süresinin iki veya üç katı için hazırda yedek piller bulundurmanızı ve asıl

çekimlerden önce deneme çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz.

• Pile su değdirmeyin. Pil su geçirmez değildir.

• Pili, bir otomobilin içinde veya doğrudan güneş ışığının altında olduğu gibi, son derecede sıcak yerlerde bırakmayın.

Pilin saklanma şekli

• Pili saklamadan önce tamamen boşaltın ve serin, kuru bir yerde saklayın. Saklarken pilin işlevini kaybetmemesi için, onu yılda en az bir kez tamamen şarj ettikten sonra fotoğraf makinesi içinde tamamen boşalmasını sağlayın.

Pili sonuna kadar boşaltmak için, fotoğraf makinesini pilin gücü bitene kadar kayıttan

slayt gösterisi (sayfa 57) modunda bırakın.

Terminalin kirlenmesini, kısa devreyi, vb.

önlemek için, pil taşırken ve saklarken verilen bir pil kutusunu kullanmayı unutmayın.

Pil ömrü hakkında

Pilin ömrü sınırlıdır. Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Eğer şarjlar arasındaki kullanım süresindeki düşüş önemli

ölçüdeyse, muhtemelen pili bir yenisiyle değiştirme zamanı gelmiştir.

• Pilin ömrü nasıl saklandığına ve kullanıldığı koşullara ve çevreye göre değişir.

Uyumlu pil

• NPBG1 (ürünle verilir) sadece G tipi uyumlu

Cybershot modellerinde kullanılabilir.

• Eğer NPFG1 pil (ayrı olarak satılır) kullanırsanız, kalan pil göstergesinden sonra dakika da gösterilir ( 60 Dak).

Pil şarj aleti hakkında

Pil şarj aleti hakkında

Pil şarj aletinde (ürünle verilir) NPBG tipi veya NPFG tipi pillerin dışında herhangi bir pili şarj etmeyin. Belirtilen türden farklı piller, eğer şarj etmeye çalışırsanız, elektrik

çarpmasından yaralanma ve yanık riski oluşturarak, akabilirler, aşırı ısınabilirler veya patlayabilirler.

• Şarj olan pili şarj aletinden çıkarın. Şarj olmuş pili şarj aletinde bırakırsanız, pil ömrü kısalabilir.

• Verilen şarj aletinin CHARGE lambası iki şekilde yanıp sönebilir:

– Hızlı yanıp sönme: Işık 0,15 saniye aralıklarla sürekli yanıp söner.

– Yavaş yanıp sönme: Işık 1,5 saniye aralıklarla sürekli yanıp söner.

• CHARGE lambası hızlı yanıp söndüğü zaman, şarj olmakta olan pili çıkarıp, aynı pili doğru şekilde şarj aletine tekrar takın.

CHARGE lambası tekrar hızlı yanıp sönerse, bu durum bir pil arızasını veya belirtilen tiplerden farklı bir pilin takıldığını gösterebilir.

Pilin belirtilen tipte olduğunu kontrol edin.

Eğer pil belirtilen tipteyse, pili çıkarın, bir başka pille veya yenisiyle değiştirin ve şarj aletinin doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Eğer şarj aleti doğru çalışıyorsa, bir pil arızası olmuş olabilir.

• CHARGE lambası yavaş yanıp söndüğü zaman, bu, şarj aletinin hazırda bekleme durumunda geçici olarak şarj etmeyi durdurduğunu gösterir. Sıcaklık tavsiye edilen

çalışma sıcaklığının dışına çıkarsa pil şarj aleti otomatik olarak şarjı durdurur ve hazırda bekleme durumuna geçer. Sıcaklık tekrar uygun aralık içinde olduğu zaman, şarj aleti şarjı yeniden başlatır ve CHARGE lambası tekrar yanar. Pili 10°C ila 30°C (50°F ila 86°F) arasındaki bir çevre sıcaklığında şarj etmenizi tavsiye ederiz.

127

128

İndeks

İndeks

A

AE/AF kilitlenme

göstergesi .............. 24, 51

AF Işığı.............................. 76

AF kilidi ............................ 51

AF Modu........................... 77

AF telemetre çerçevesi ....... 50

Akıllı zum .......................... 77

Alacakaranlık..................... 28

Alacakaranlık Portre .......... 28

Ampul ............................... 53

Ana Ayarlar 1 ..................... 72

Ana Ayarlar 2 ..................... 74

Aşırı pozlama....................... 9

Ayarlar............................... 72

B

Bağlanma

Bilgisayar .................... 90

TV .............................. 82

Yazıcı ........................ 103

Balık Gözü Mercek............ 61

Baskı emri işareti ........65, 105

Bastır..........................65, 101

Belleği Yönet ..................... 69

Beyaz Dengesi ................... 52

Biçimleme ................... 69, 71

Bilgisayar ........................... 86

Bir bilgisayarda saklanan görüntü dosyalarını fotoğraf makinesinde izleme ......................... 96

Görüntülerin kopyalanması ........ 90, 98

Macintosh................... 98

Tavsiye edilen ortam .................... 87, 98

Windows ..................... 86

Yazılım........................ 88

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma.................... 105

Bulanıklık............................ 8

Bulutlu .............................. 52

C

Canlı ................................. 55

COMPONENT................. 74

Ç

Çapraz Filtre ..................... 62

Çekim

Filmler ....................... 23

Hareketsiz görüntü...... 23

Çekim Ayarları 1................ 76

Çekim Ayarları 2................ 79

Çok alanlı metraj ............... 49

Çoklu AF .......................... 50

Çoklu konektör ................. 15

Çoklu kullanım terminali kablosu ................ 90, 103

Çoklu yeniden byutlandırma .............. 63

D

Dahili Bellek ..................... 21

Dahili Bellek Aracı ............ 71

Deklanşör hızı ..................... 9

DISP................................. 20

Dijital Zum ....................... 77

DirectX ............................. 88

Diyafram açıklığı ................. 9

Doğrudan baskı ............... 102

Dosya adı .......................... 92

Dosya saklama yeri ............ 92

Döndür ............................. 66

Dönüşüm Merceği............. 78

DPOF ........................65, 105

DRO ................................. 55

E

Ekran

Görünümü değiştirme

....................................20

Gösterge......................16

LCD arka ışığı .............20

EV .....................................47

EV Ayarı....................... 20, 47

F

Flaş.............................. 25, 43

Flaş (Beyaz Dengesi) ..........53

Flaş düzeyi .........................54

Floresan Işık 1 ....................52

Floresan Işık 2....................52

Floresan Işık 3....................52

Fotoğraf makinesini ülke dışında kullanma .......123

G

Geniş Zum Ekranı..............75

Görüntü dosyası saklama yerleri ve dosya adları ...92

Görüntüleri izleme .............32

Görüntüleri silme ...............34

Görüntülerin bilgisayarınıza kopyalanması...............90

Gösterge ............................16

Grntü boyu .................. 11, 42

Gurme ...............................28

Gülms. demo modu............73

Gülüms. Algı Hassaslığı ......44

Gülümseme Algılama .........44

Gülümseme deklanşörü.............28, 30

Gülümsemeler ...................63

Gün Işığı ............................52

İndeks

H

Hassas dijital zum .............. 77

Havai fişekler ..................... 28

Hedefe yönelik nokta metrajı ........................ 49

Histogram ......................... 20

HOME .............................. 36

I

ISO ..........................9, 10, 48

Izgara Çizgisi ..................... 76

İ

İndeks ekranı ..................... 33

İşlev Kılavuzu .................... 72

İzleme menüsü .................. 57

K

Kar .................................... 28

KAYIT modu..................... 45

Kayıttan gösterme zumu .... 32

Kendini tanılama ekranı

................................. 119

Kırmızı Göz Düzeltme ...... 60

Kırmızı Göz Giderme........ 54

Kırpma .............................. 60

Kısmi Renk ....................... 61

Klasör

Değiştirme .................. 70

Oluşturma................... 69

Seçme ......................... 66

Klasör seç .......................... 66

Kolay Çekim...................... 24

Kopya................................ 70

Koru.................................. 64

Kurma ............................... 88

KYT Klasörü Değiş............ 70

KYT Klasörü Oluştur ......... 69

L

Language Setting ............... 81

LCD Ekran ....................... 20

M

Macintosh bilgisayar .......... 98

Makro ............................... 25

Mass Storage ..................... 74

Memory Stick Aracı .......... 69

“Memory Stick Duo” ...... 124

Menü

Çekim......................... 42

İzleme ........................ 57

Öğeler......................... 40

Merkez ağırlıklı metraj....... 49

Metraj modu ..................... 49

Mod kadranı...................... 22

Monitör ............................ 77

MTP ................................. 74

Music Transfer..............97, 99

Müzik ............................... 58

Müzik Aracı ...................... 97

Müzik Biçimle................... 97

Müzik İndir ....................... 97

N

Nokta AF .......................... 50

Nokta metrajı .................... 49

NR yavaş deklanşör ........... 17

NTSC ............................... 75

O

Odak ........................7, 24, 50

Optik zum ......................... 77

Orta AF ............................. 50

OS................................87, 98

Otomatik Ayarlama............ 23

Otomatik İzleme................ 79

Otomatik Odaklanma .......... 7

Otomatik Yöneltme ........... 79

P

PAL ...................................75

Parçaları tanıma .................14

PC .....................................86

Peyzaj ................................28

PictBridge .................. 74, 102

Piksel .................................11

Pil ....................................126

Pil şarj aleti ......................127

Plaj ....................................28

PMB ..................................89

Pozlama Braketi .................45

Program Otomatik .............22

PTP ...................................74

R

Radyal Flulaştırma .............62

Renk Modu........................55

Retro (Sepya) .....................62

Rötuş .................................59

S

Saat Ayarları.......................80

Sahne Seçimi ............... 27, 42

Sahne Tanıma ....................46

Sepya .................................56

Seri Çekim .........................45

Ses şiddeti ..........................32

Sesli Uyarı..........................72

Sıfırla .................................72

Sil ................................ 34, 57

Biçimleme ............. 69, 71

Siyah Beyaz........................56

Slayt gösterisi .....................57

Soft Snap ...........................28

Sorun Giderme ................107

SteadyShot................... 28, 56

Sualtı .................................28

Sualtı Beyaz Dengesi ..........53

129

130

İndeks

T

Tarih...........................80, 104

Tek .................................... 77

TV ..................................... 82

U

USB Bağlantı..................... 74

Uyarı göstergeleri ve mesajları ................... 119

Uzantı ............................... 96

V

VGA .................................. 12

Video Çıkışı ....................... 75

W

Windows bilgisayar ............. 86

Y

Yarı manuel ....................... 51

Yarıya kadar basma............... 7

Yavaş Senkro...................... 25

Yazılım ...................88, 89, 97

Yetersiz pozlama .................. 9

Yumuşak maskeleme .......... 60

Yumuşak Odak................... 61

Yüksek Hassasiyet .............. 28

Yüz Algılama ..................... 43

Z

Zamanlayıcı....................... 26

Zum .................................. 25

Lisans ile İlgili Notlar

“C Library”, “Expat” ve “zlib” yazılımları fotoğraf makinenizin içinde verilmektedir.

Bu yazılımları telif hakkı sahipleriyle yapılan lisans sözleşmelerine dayanarak, sağlamaktayız. Bu yazılım uygulamalarının telif hakkı sahiplerinin istekleri doğrultusunda sizleri aşağıdaki konularda bilgilendirmek zorundayız.

Lütfen aşağıdaki bölümleri okuyun.

CDROM’da “License” klasöründeki

“license1.pdf” dosyasını okuyun. “C

Library”, “Expat” ve “zlib” yazılımlarının lisanslarını (İngilizce olarak) bulacaksınız.

GNU GPL/LGPL uygulanan yazılımlar hakkında

Aşağıdaki GNU General Public License

(bundan sonra “GPL” olarak ifade edilecektir) ya da GNU Lesser General

Public License (bundan sonra “LGPL” olarak ifade edilecektir) için uygun yazılımlar fotoğraf makinesinde bulunmaktadır.

Burada, bu ürünle verilen GPL/LGPL koşulları altında bu yazılım programlarının kaynak koduna erişim, kaynak kodunu değiştirme ve yeniden dağıtma hakkınız olduğunu bildirilmektedir.

Kaynak kodu Web üzerinde verilmektedir.

İndirmek için aşağıdaki URL’yi kullanın.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Kaynak kodu içerikleriyle ilgili olarak bizimle irtibat kurmanızı tercih etmeyiz.

CDROM’da “License” klasöründeki

“license2.pdf” dosyasını okuyun. “GPL”, ve “LGPL” yazılımlarının lisanslarını

(İngilizce olarak) bulacaksınız.

PDF dosyalarını görmek için, Adobe

Reader programı gereklidir. Eğer bilgisayarınızda kurulu değilse, Adobe

Systems Web sayfasından indirebilirsiniz: http://www.adobe.com/

131

Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir.

advertisement

Key Features

  • Compact camera 12.1 MP CCD Silver
  • Image sensor size: 1/2.3"
  • Optical zoom: 4x Digital zoom: 8x
  • Video recording 640 x 480 pixels

Related manuals

advertisement

Table of contents