Smeg LD312 Instructions for Installation and Use

Add to My manuals
10 Pages

advertisement

Smeg LD312 Instructions for Installation and Use | Manualzz
E
Te
la
rrspü
a de
—— €—
ых
x Teva UR
dee EE
TE ce fy a —
VIIVLIANVI IL SHHF4TBLSYO is 349NIVES IN Yayo - 1 JOYS
A ` Ls 3"
Y
лее AL RE
r
|
=
!+.v Z00'S6L - 06.
“o de
|
TT e rte da нь щеое а i — 0
4 do
| 4 Descrizione della lavastoviglie
i 1 (figura del ultima pagina di copertina)
: | À - Pulsante economizzatore 55°C
Lo B - Pulsante ciclo rapido
| C - Pulsante “marcia - stop”
i D - Lampada spia di funzionamento
| К - Apertura porta
3 F - Manopola selezione programmi
1 | G - Cestello superiore
: ; H - Irroratore superiore
1 Г - Regolazione altezza cestello
| : L - Cestello inferiore
$ : M - Irroratore inferiore
N - Contenitore sale
O - Filtro lavaggio
P - Contenitore detersivo e brillantante
Q - Lampada spia di programma (solo in alcuni modelli)
S - Spia mancanza sale (solo in alcuni modelli)
\ a ; . . . |
| Caratteristiche tecniche
Do Daran — —
\ | Larghezza cm. 60
\ ps ; Profondita cm. 60
| BE Altezza em. 85
ВЕ TTT ;
~3 Capacita — 12 coperti standard
; Pressione acqua alimentazione 10-90 N/cm*
Tensione di alimentazione: vedi targhetta caratteristiche
3 Potenza totale assorbita ved! targhetta caratteristiche
; = = *
! | Fusibile | 16A
В :
| Questo apparecchio € conforme alle prescrizioni della diret-
a. | tiva 82/499 della CEE relativa ai radiodisturbi.
C1)
#
Installazione
Disimballo
Posizionamento
Livellamento
Shlarc I'involucro esterno di cartone, gli angolari di rin-
forzo e 11 sacchetto di plastica, togliere il piano in legno
su cul appoggia la macchina. Aprire la porta della
lavastoviglie e rimuovere gli elementi di ancoraggio dei
cestellr. |
Sistemare la macchina nel punto prescelto. La macchina
puo csscre fatta aderire con i fianchi o con lo schicnale ai
mobili adiacenti o alla parete. La lavastoviglie à munita
di tub: per Yalimentazione e lo scarico dell’acqua che
possono csserc orientati verso destra o verso sinistra per
consentire una adeguata installazione.
Posizionata la macchina agire sui piedini avvitandoli e
svitandol al fine di regolare, se necessario, l’altezza della
macchina e livellarla in modo che venga a trovarsi oriz- -
zontale.
Un buon livellamento assicurera il corretto funzionamento -
della lavastoviglie.
Collegamento alla presa d’acqua fredda
Allacciare 11 tubo di carico ad una presa d’acqua fredda
con bocca filettata da 3/4 gas, interponendo il filtrino in
dotazione alla lavastoviglie ed avendo cura di avvitarlo
strettamente al rubinetto (fig.1).
Se la tubazione dell'acqua é nuova o € rimasta per lungo
inattiva, prima di fare l'allacciamento, assicurarsi, fa-
cendola scorrere, che Yacqua diventi limpida e priva di
impurita. Senza questa precauzione c’è il rischio che
"entrata d’acqua si intasi danneggiando la macchina.
Collegamento elettrico
Collegamento alla presa d’acqua calda
La macchina puo essere alimentata con acqua calda di ret
(impianto centralizzato, termosifoni) che non superi |:
temperattura di 60°C.
In questo caso il tempo di lavaggio sara abbreviato di circ:
15 minuti e l’efficacia del lavaggio lievemente ridotta.
II collegamento deve essere effcttuato alla presa d'acgu:
calda, con le stesse modalità descritte per il collegamentc
alla presa d’acqua fredda.
Collegamento al tubo di scarico
Inserire il tubo di scarico in una conduttura di scarico cor
diametro minimo di 4 cm. oppure appoggiarlo a
lavandino, evitando strozzaturc o curvature eccessive.
L'estremitá libera deve essere ad una altezza compresa tri
32 e 80 cm. e non deve risultare immersa in acqua.
Inserire la spina in una presa di corrente munita di un cf
ficiente collegamento a terra (la messa a terra dellim
pianto € una garanzia di sicurezza prevista dalla legge
dopo aver verificato che 1 valori della tensione e della fre
quenza di rete corrispondano a quelli riportati sulla tar
ghetta situata sullo schienale della macchina e che lim
pianto elettrico al quale essa va collegata sia dimensionatc
per la corrente massima indicata su tale targhetta.
Se la presa di corrente alla quale va collegata la macchin:
non corrisponde alla spina, sostituire quest ultima con un:
spina adatta piuttosto che impiegare adattatori o deri
vatori in quanto cssi potrebbero provocarc riscaldament
o bruciature. | |
CD
Istruzioni per luso
il decalcificatore dell’acqua (fig. 2)
La macchina ¢ dotata di uno speciale decalcificatore
avente lo scopo di privare lacqua di lavaggio dei sali di
calcio e di magnesio che formerebbero incrostazioni sulle
stoviglie.
Tale decalcificatore contiene delle resine che devono essere
Mattivate mediante luso di sale da introdurre nellapposito
contenitore posto sul fondo della vasca.
Il caricamento del sale deve essere effettuato prima di
mettere in funzione la macchina e successivamente ogni
20 lavagg circa.
Per facilitare Vintroduzione del sale usare lo speciale im-
buto in dotazione .
Inserendo il sale un po di acqua trabocca, continuare
ugualmente loperazione fino al riempimento del conteni-
tore.
Usare sale di rigenerazione per decalcificatori di
lavastoviglic o sale da cucina purché non contenga leganti
calcares.
Riempito il contenitore pulire la filettatura dai resti di sale
e riavvitare il tappo.
Regolazione della pressione di lavaggio degli irroratori
Con il dispositivo di regolazione posto sotto l’irroratore
inferiore (fig. 3-A) si puo variare la pressione dellacqua |
di lavaggio negli irroratori inferiore e superiore.
Spostando la leva di regolazione completamente a sinistra
in posizione 1 (funzionamento normale) si ottiene la mas-
sima pressione all’irroratore superiore; regolando la leva
in posizione 2 si riduce la pressione all’irroratore superiore
aumentando conseguentemente quella dell’irroratore infe-
riore.
La massima pressione all’irroratore inferiore si ottiene con
la leva in posizione 3.
—— an |
1
i
i
i
!
Introduzione e sistemazione delle stoviglie
Avvertenze preliminari:
- Eliminare dalle stoviglie i rifiuti più grossi ed abbondanti
per evitare 11 pericolo di intasamento del filtro e di ema-
nazione di cattivi odori.
- Qualora le pentole c le padelle fossero eccessivamente
Incrostatc da residui di cibo bruciati o arrostiti, si consiglia
di metterle a bagno in attesa del lavaggio.
Allinterno della macchina si trovano 1 due cestelli che
dovranno contenere le stoviglie.
Utilizzazione del cestello inferiore (fig. 4 e 5)
Il cestello inferiore, in conseguenza all’azione lavante
particolarmente intensa dellirroratore infcriore, € desti-
nato a contenere le stovighe piu difficili da trattarc.
E’ dotato nella versione 12 coperti standard di divisor:
removibili per piatti e di apposito cestello per le posate di
qualsias1 genere.
Nel cestello inferiore verranno alloggiati i piatti piani, i
piatti fondi, i piatti da dessert, le pentole, i tegami, i co-
perchi e 1 piatti da portata.
Sistemare 1 piatti fondi e da dessert sugli appositi divisori
avendo cura che rimanga sempre uno spazio fra piatto €
piatto. La loro posizione deve essere sempre verticale per
permettere all’acqua di passare liberamente. Le pentole
ed 1 tegami devono essere sempre capovolti.
Sono possibili tutte le. combinazioni ¢ varicta di carico
purché si abbia cura di porre le stoviglie, le pentole ed i
tegami in modo che tutte le superfici sporche siano esposte
al getti d'acqua provenienti dal basso ce che questa possa
poi scorrerc liberamente.
Per ottenerc 1 migliori risultati di lavaggio delle posate.
esse vanno disposte con l’impugnatura verso il fondo del
contenitore.
Utilizzazione del cestello superiore (fig. 6)
Il cestello superiore, totalmente estraibile, e destinato a
contenere le stoviglie di piccolo € medio ingombro, quali
bicchieri, piattini, tazze da the e caffè, insalatiere basse,
padelle c tegami bassi poco sporchi. |
I piatti vanno disposti sempre verticalmente; i bicchieri, le
tazz, le padelle e 1 tegami capovolti.
Collocarc le stoviglie leggere fra le estremita dei supporti
in modo che non vengano spostate dai getti di lavaggio.
Sistemare 1 piatti piani ¢ fondi sugh appositi divisori con
la parte incavata rivolta verso la parte anteriore del cesto.
La macchina € dotata di un un dispositivo per la rego-
lazione del cestello superiore su due posizioni. Con il
cestello posto nella posizione più bassa è, cosi, possibile
caricare piatti di maggiori dimensioni. L'operazione di
spostamento va effettuata come indicato nella fig. 7.
Distributore del detersivo e del brillantante (fig. 8 ¢ 9)
AlYinterno della porta si trova il distributore del detersivo
e del brillantante; la lavastoviglie puo essere realizzata con
duc diversi tipi di distributore: rettangolare (illustrato 1
nella fig. 8) o circolare (illustrato nella fig. 9).
H funzionamento dei due tipi di distributore è lo stesso.
Introduzione del detersivo
Aprire il contenitore premendo sull’apposito pulsante ” A |
e versare 11 detersivo; chiudere il coperchio premendo
”
fino allo scatto di chiusura.
La quantita di detersivo da usare per ogni lavaggio. ¢ di
circa 25 grammi (tale dose ¢ facilmente ottenibile usando
il cucchialo in dotazione alla macchina).
II detersivo verra poi versato automaticamente nell'acqua
duarante la fase di lavaggio.
Introduzione del brillantante
Aprire il contenitore premendo sullapposito pulsante ” B
“ € versare il liquido; chiudere il portello premendo fino
allo scatto di chiusura.
Questo additivo viene immesso automaticamente nell’ulti-
ma fase di risclacquo assicura una rapida asciugatura delle
stoviglie ed evita il formarsi su di esse di macchie e di se-
dimenti calcarei opachi. Usare sempre additivi di risciac- :
qui adatti a lavastoviglie automatiche.
— ин
|
i
г
|
|
4
i
i
' Utilizzo dei pulsanti
CD
Il livello del brillantante deve essere periodicamente con-
trollato attraverso il visualizzatore ottico ” C ”; quando
diventa chiaro e necessario un ulteriore
rifornimento. O contenitore vuoto @ contenitore picno.
Con 11 serbato1o pieno si possono effettuare circa 50 cicli
di lavaggio.
E’ possibile regolare la quantita di brillantante da usare
per ogni ciclo agendo sul perno “ D ” posto all’interno del
vano di carico.
Consigliamo inizialmente di mantenere la posizione origi-
nale ¢ solo dopo alcuni lavaggi cventualmente modificarlo
nel modo seguente:
- aumentare la dosatura di una posizionc per volta sc le
stoviglie lavate rimangono opache o con delle macchic
circolari.
- diminuirla, qualora le stoviglie diventino appiccicaticce
o presentino delle striature biancastre.
Dopo aver introdotto le stoviglie, il detersivo e il
brillantante, chiudere bene la porta: 1a macchina non fun-
ziona se la porta non é chiusa.
Impostazione del programma
Sulla destra del frontalino € posizionata la manopola dei
programmi.
Se la manopola suddetta ¢ alloggiata nella propria sede
basta premerla per farla uscirc. |
Per scegliere il programma piú idoneo alle stoviglic da la-
vare seguire attentamente, soprattutto durante ¡ primi tempi,
la tabella riportata nel presente libretto. In questa tabella
1 numerosi programmi a disposizionc sono individuabili
in relazione alla natura delle stoviglic, alla loro resistenza
meccanica e termica cd al grado di sporco.
Scelto il programma di lavaggio pit idonco csso si imposta
ruotando la manopola fino a che il numero del programma
scelto cincide con indice.
Sul frontalino si trova il pulsante per Yaccensione e lo
spegnimento della macchina ed altri pulsanti che servono
per scegliere, in funzione delle proprie esigenze, diverse
. © e Aa
oruawajddns ano rze1aua3y INOZYYINIDIY
PINTESNIMSE PZUOS 1113405 y oulisseur
Ippal) inboetosi and] 9.St ‘aysiods caod e e o e +
2 21210 OTBAraC] 3 рр) H]BtAors 15d vs | odop Sr OGId YY
enboe uos orddearjard un OJPIPSUNUL OIISTARY OIDOVAVT
EPIL BLE pT BIMIRENIOSY
7:29 BR OpfED ONDSBIOSLI 3 112002 9 ОЦИ5УРЦ
oppalj onboersu uN D.C "aya1ods oavd e e e у 9:59
E 9A91G OIBBPLAP] à Eppai] a1j31a01s Jad osn | odop ODIMKONODI
enbse 109 orBivarjad uy оуетращии отб рак] OIDOYAYT
Epjro PIE pe TIMESNIDS Ÿ
"Э.49 В OP[ES ONboriasiJ a
oppa1j onbaerasu ил '), 55 эешлои 021045 002. . e e ® + |
E 94919 OIBäLAB] à Eppa1] 131001 Jad osn y odop DES OLVIITAG -
enbse Uos oiSätarçasd un O1RIDOUIUN O!RZRART] OIDDYVAVT
BP[ED BUR pt BINIPÉNDSY
"3.49 e Opa anbarrosu alrántose a e o £
9 1pp3144 inbarras ang eJenboriosil Ep aiBracIS ONOIVIISIA
RINIRENIISE ?ZUIS amos
{ppasz inbortasto 31] 9,65 e e o ® . . ‹ eine IST BIOS
ojrdunjoid o1ddeae; 2 eppay] — ajuILIOU $$ ITIVINYON
Enbse U0o5 O:SSrANÇaId UN 021008 uo dIFIAOIS OIDOYAYT
PpjPR3 EUR pe EMNIPENIISY
‘5,19 Y OpjES ONDIPIISU à ° z
ippasy inbagtasus an ').c5 E . e e , a çÇ
ojrBun[o1d oIÉSRAU] à PPPpai; 9 riuou 55 ATVINHON
enbor uos viBsraeoid un oatuds ued atjÉ1AOIS \ — OIDOYAY]
EPIEO BLIE pe RINJRÔNOSY
"3,19 Y Optra onbarasu a (nvoI=#p
{pp24) inboersu ang ‘3.59 | iZzad 1p 310173320 pr) e e e { _
o1rZUnjo1d orfZrar] à eppas ayasods oow 2,59 FLHOA
enbor vos oriiavia.d un a1131A015 3 BIO OIDDVAV]
эмо apfNnS OG1I Ip irprsas '
top aUOIZRIOISSI,| aNPpodum orar Joan IP e | ea
sad oppas¡ P orddrar] ox019 | Esone U! arpdixoIs 3 [013g - OTTOWINY
vwwesdosd pop a:[d110)S POP DJUEJUE{JLLG | OAISIOHG dos opide y 055 ejodourul
DUOIZIIISIQ 0)EJS 9 Od1 1 | EIDJEJA - DUOIZISO À nume IDO
IANIPpE 9 NUSBINagg arowaid tp nuesmg
пишелоола 19р эпо127э9]2$ ВЕ врше)
1а
I~
gh
1
i.
ate tutte lc operazioni riportatc пс!
afr precedent ed aver aperto completamente il rub
avviare la macchina premere il pulsante ”
llustrato nella tabella programm
ampada spia di funzionamento accesa).
sto punto la macchina esegue automaticamente il
possibilita di prestazioni della macchina. Se ne cons
Avviamento
Per
, ma rimane accesa la lampada spia.
asta premere nuovamenté il pulsante “marcia- |
Al termine del programma la macchina si arresta auto- |
= 9
pe
a pu ‚ © <
о — OSTTE
E “> = с
o S 5-2
- +
o о В В Вов
а EROS
o © ® = an
O "3 8 U Q 3 o
2 ag OV Ca
= 2a3752,2925 528
= О ВЕ =A A
Manutenzione
Pulizia degli irroratori Gli irroratori sono facilmente asportabili per consentire la
periodica pulizia degli ugelli e prevenire possibili ottu-
razioni. |
L'irroratore superiore si toglie svitando il dado zigrinato
mentre quello inferiore si toglie tirandolo sempliccmente
verso l’alto.
Lavarli accuratamente sotto un getto di acqua e riporli
nelle proprie sedi.
Pulizia del gruppo filtrante
Dopo ogni lavaggio € opportuno ispezionarc il gruppo
filtrante e ripulirlo da eventuali depositi.
Toglicre 11 filtro circolare ” A” (fig.10). Premere sulle due
linguette ” B ” (fig.11) per sfilare il filtro centrale ” C ”
Togliere, quindi, 11 condotto di scarico “D” (fig. 12) pre-
mendo sulle due linguette “FE”
I filtn vanno puliti in acqua corrente con una spazzola
dura. |
E” indispensabile pulire con attenzione 1 filtri secondo le
Indicazioni sopra fornite, in quanto la lavastoviglie non
puo assolutamente funzionare con filtro otturato.
Raccomandiamo inoltre di rimettere perfettamente al loro
posto 1 filtri puliti per evitare eventuali danni alla pompa
di lavaggio.
Pulizia del filtro entrata acqua
Pulire periodicamente 11 filtro entrata acqua ” À ” (fig.1)
posto all’uscita del rubinetto.
Dopo aver chiuso il rubinetto svitare l'estremita del tubo
di carico acqua, togliere il filtro e pulirlo delicatamente
sotto un getto di acqua corrente; inserire, quindi, nuo-
vamente 1l filtro e riavvitare il tubo.
CD
Avvertenze e consigli
L'installazione € a carico dellacquirente.
La ditta costruttrice non risponde dei danni causati da
errate Iinstallazioni e declina ogni responsabilitá nel caso
in cui il collegamento di messa a terra non sia effettuato
secondo le indicazioni del presente libretto. Prima di
mettere in funzione la lavastoviglie controllate voi stessi
che siano state rispettate tutte le norme di installazione.
Prima di chiedere l’intervento del Servizio Assistenza
Tecnica in caso di difettoso o mancato funzionamento
assicurarsi che:
- la porta sia ben chiusa
la spina sia ben inscrita nella presa di corrente
non manchi Yacqua
1 filtr1 stano ben pulitt
i tubi di carico e scarico non presentino strozzature
le giranti non siano intasate.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione,
staccare 1 collegamenti elettrici e idraulici.
E” sconsigliabile inserire nella macchina quelle stoviglic
che per materiale (plastica, ccc.)o per finiturc (decorazioni.
ecc) non sono garantite come resistenti all’azione di la-
vaggio delle lavastoviglie. Per un migliore risultato di la-
vaggio, prima di introdurre le stoviglic, liberarle dai resi-
dui più grossi.
Se la lavastoviglie ha funzionato senza sale € opportuno,
prima di un nuovo ciclo di lavaggio completo, far cseguire
alla macchina l'apposito programma d rigenerazione. Per
fare cio, dopo aver introdotto il sale ¢ aver pulito con ac-
qua 1 residui eventualmente rimasti intorno al tappo, im-
postare la manopola in corrispondenza della lettera "Re
avviare > la macchina.
Pulire le pareti esterne con un panno umido: si racco-
manda di non usare abrasivi o solventi. Per climinarc
11
eventuali macchie sulla superficie interna alla vasca, uti-
lizzare un panno imbevuto di acqua ed un po di aceto.
Pulire ed asciugare la vasca prima di inattivita prolungata.
In caso di inattivita prolungata staccare 1 collegamenti
elettrici ed idraulici, riempire il serbatoio di brillantante,
— lasciare la porta socchiusa per evitare il ristagno di cattivi
odori. E” comunque consigliabile lasciare la porta soc-
chiusa durante 1 periodi di non funzionamento della mac-
china tra un ciclo e l’altro. |
(GB)
Description of the Dish Washer
(drawing on last cover page)
A - Saving Program Pushbutton 55°C
B - Fast cycle pushbutton
C - "ON - OFF” Pushbutton
D - Machine "ON" Led
E - Door opening
F - Program Knob
G - Upper basket
H - Upper spayer
I - Basket level adjustment
L - Bottom Basket
M - Bottom Sprayer
N - Salt Container
O - Wash Filter
P - Contamer for detergent and polisher
Q - Program led (only on some models)
S - No salt led (only on some models)
Technical Characteristics
Width | em. 6
Depth cm. 6
Height cm. 8
Capacity 12 standard cover
Water input pressure | 10-90 N/em
Power Supply: sec table of specification
Total input | see table of specification
Fuses 167
This appliance conforms to the provisions of EEC Regu
lations 82/499 related to radio interference.
hr E,
TE a Be
E
DOM -T)
tr
— O
AO je
—][—————]————Ú;—Ú—];————;——_—][————— ——
ÍA, : ;
Gl
UE
E
ra E A
4 я
AMAN “fa, Y e =
Anar
¡TL a. aad
=
°1у тол ЧЕ ДО
a mL TI
1
„ок
a ¿EPA й 1 vB |
Ааа, we En
MT ENTE sana) N
Fine ame mn mm
Er ке - ==
[Ph “very = Г
«яка 1.121 —

advertisement

Related manuals

advertisement