Sony STR-DB2000 Manuel utilisateur
Add to My manuals2 Pages
Sony STR-DB2000 I is an audio-video receiver that allows you to connect and control various audio and video components, such as DVD players, TVs, speakers, and subwoofers. It provides a range of features and capabilities to enhance your home entertainment experience.
One of the key features of the STR-DB2000 I is its ability to decode and process multi-channel surround sound formats, including Dolby Digital and DTS. This allows you to enjoy immersive and cinematic audio from your DVD movies and other sources. The receiver also features a variety of sound modes that you can choose from to optimize the sound quality for different types of content, such as movies, music, and games.
advertisement
![Sony STR-DB2000 Manuel utilisateur | Manualzz Sony STR-DB2000 Manuel utilisateur | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/003477631_1-01182875be6b432860937b6b3b6b523d-360x466.png)
4-247-246-21(2)
FM Stereo
FM-AM Receiver
STR-DB2000
Easy Setup Guide
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
English Français Español
This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver.
“Play Station 2”
1 Select “AUDIO SETTING” in the setup display.
2 Select “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Set “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” to “ON”.
4
Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
“Play Station 2” is a trademark of Sony
Computer Entertainment.
Note
When connecting a DVD player, be sure to connect to analog (AUDIO L/R) jacks, not only digital (COAXIAL or OPTICAL) jacks.
If no sound comes out
Press INPUT MODE to select “AUTO
2CH”.
Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner.
Setting for when you use DVD player or “Play Station 2”
When you connect DVD player or “Play
Station 2”, perform the following settings on each component.
DVD player*
1 Select “AUDIO SETUP” in the setup display.
2
Set “AUDIO DRC” to “WIDE
RANGE”.
3 Set “DIGITAL OUT” to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
* The above setting is an example of Sony DVD player.
Réglage pour l’utilisation d’un lecteur DVD ou d’une
« Play Station 2 »
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play Station 2 », effectuez les réglages suivants sur chaque appareil.
Lecteur DVD*
1 Sélectionnez « AUDIO SETUP » dans l’affichage de configuration.
2
Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE
RANGE ».
3 Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
* Les réglages ci-dessus s’appliquent à un lecteur DVD Sony pris comme exemple.
« Play Station 2 »
1 Sélectionnez « AUDIO SETTING » dans l’affichage de configuration.
2 Sélectionnez « AUDIO DIGITAL OUTPUT ».
3 Réglez « OPTICAL DIGITAL
OUTPUT » sur « ON ».
4
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
« Play Station 2 » est une marque de fabrique de
Sony Computer Entertainment.
Remarque
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, veillez à le raccorder aux prises analogiques (AUDIO L/R), et pas seulement aux prises numériques
(COAXIAL ou OPTICAL).
Si aucun son n’est audible
Appuyez sur INPUT MODE pour sélectionner « AUTO 2CH ».
Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia
Si no hay sonido
Presione INPUT MODE para seleccionar
“AUTO 2CH”.
Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de discos DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Configuración cuando utilice un reproductor de discos
DVD o “Play Station 2”
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o “Play Station 2”, realice los ajustes siguientes en cada componente.
Reproductor de discos DVD*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” en la visualización de configuración.
2 Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE
RANGE”.
3 Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a
“DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
* El ajuste de arriba es un ejemplo de reproductor de discos DVD Sony.
“Play Station 2”
1 Seleccione “AUDIO SETTING” en la visualización de configuración.
2
Seleccione “AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” a “ON”.
4
Ajuste “DOLBY DIGITAL” a
“DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
“Play Station 2” es marca comercial de Sony
Computer Entertainment.
Nota
Cuando conecte un reproductor de discos DVD, cerciórese de hacerlo a las tomas analógicas (AUDIO L/R), no solamente a las tomas digitales
(COAXIAL u OPTICAL).
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
DIGITAL OUT
COAXIAL R
OUTPUT
AUDIO L VIDEO
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
L
SURR BACK SPEAKER
Audio/video cord
Cordon audio/vidéo
Cable de audio/vídeo IN
VIDEO
IN
DVD
TV
Téléviseur
Televisor
INPUT
VIDEO
AM FM
75
ANTENNA
U
L
CONTROL
CTRL
A1
COAXIAL
DVD
IN
L
AUDIO
R
CENTER
DVD
IN
R
R
FRONT SURROUND
MULTI CH INPUT 2
SUB
WOOFER
L
TV/
SAT
IN
IN
PHONO
IN
CD/SACD
MD/
DAT
IN
SIGNAL GND
L
COAXIAL
L
R
FRONT SURROUND
MULTI CH INPUT 1
R
SURR
BACK
OUT
MD/DAT
IN
ANALOG
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
TAPE
IN
MD/
DAT
OUT
OPTICAL
DIGITAL ASSIGNABLE
IMPEDANCE
USE 4 - 16
L
SURR BACK SPEAKER
IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
TV/SAT
IN
VIDEO
IN
DVD
R
OUT
VIDEO
IN
OUT
VIDEO 2
IN
VIDEO
SURROUND SPEAKERS
OUT
S-VIDEO
IN
OUT
VIDEO
IN
OUT
VIDEO 1
IN
L
MONITOR COMPONENT VIDEO
Y
OUT
S-VIDEO
VIDEO
OUT
TV-SAT
IN
DVD
IN
P
B
/C
B
/B-Y
MONITOR
OUT
P
R
/C
R
/R-Y
CENTER SPEAKER
R
R
A L
B
FRONT SPEAKERS
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
R L
SURROUND SPEAKERS
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
B
Front speaker (R)
Enceinte avant (D)
Altavoz delantero
(derecho)
A
Front speaker (L)
Enceinte avant (G)
Altavoz delantero
(izquierdo)
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
R A L
R B L
FRONT SPEAKERS
CENTER SPEAKER
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
INPUT
AUDIO
G Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
F Surround speaker (R)
Enceinte surround (D)
Altavoz perimétrico (derecho)
E Surround speaker (L)
Enceinte surround (G)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
C Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
D Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
English
Easy setup guide for speaker system
Refer to the front page for speaker connections (A–G).
You can setup the speakers easily by selecting the speaker pattern.
1 Find your speaker pattern refering to the illustration on the right. You can use the flow chart on the right.
2 Press ?/1 to turn on the system.
3
Press MAIN MENU repeatedly to select “SP SETUP”.
4 Rotate MENU to select “EASY SET”.
5 Rotate –/+ to select “YES”.
6 Rotate MENU to select “SP PATTERN XXX”.
7 Rotate –/+ to select your speaker pattern, then press MEMORY/ENTER.
Français
Guide de réglage rapide pour le système acoustique
Veuillez vous reporter à la page de couverture pour le raccordement des enceintes (A–G).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes.
1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous reportant à l’illustration à droite. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme à droite.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « SP SETUP ».
4 Tournez MENU pour sélectionner « EASY SET ».
5 Tournez –/+ pour sélectionner « YES ».
6 Tournez MENU pour sélectionner « SP PATTERN XXX ».
7 Tournez –/+ pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur MEMORY/ENTER.
Español
Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces
Con respecto a la conexión de los altavoces (A–G), consulte la página frontal.
Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces.
1 Busque su patrón de altavoces consultando la ilustración de la derecha. Usted podrá utilizar el diagrama de flujo de la derecha.
2
Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3 Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar “SP SETUP”.
4
Gire MENU para seleccionar “EASY SET”.
5 Gire –/+ para seleccionar “YES”.
6 Gire MENU para seleccionar “SP PATTERN XXX”.
7 Gire –/+ para seleccionar su sistema de altavoces, y después presione MEMORY/ENTER.
2 3 7
What is your speaker pattern ?
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces?
The speaker pattern depends on the number of speakers you have.
La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo)
B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho)
C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central
D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves
E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo)
F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho)
G Surround back speaker / Enceinte surround arrière / Altavoz perimétrico trasero
C
B
6 speakers and a sub woofer
6 enceintes et un caisson de grave
6 altavoces y un altavoz de subgraves
F
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6-1 A
D
5 speakers and a sub woofer
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz de subgraves
C
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5-1
4 speakers
4 enceintes
4 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
4-0
3 speakers
3 enceintes
3 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
3-0
A
E
A
D
E
A
C
E
B
B
B
G
F
F g
2 speakers
2 enceintes
2 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
A
B
Refer to the illustration at left, follow not.
(yes) if you have the speakers and follow
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez
(Non) si vous ne les avez pas.
(no) if you do
(Oui) si vous avez les enceintes et suivez
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga
(No) en caso contrario.
(Sí) si posee los altavoces, y siga
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Yes
Oui
Sí
E and et y
F
Surround speakers
Enceinte surround
Altavoces perimétrico
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
G
Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
No
Non
No
E and et y
F
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces perimétrico
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
G
Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
Set to
Réglez sur
Ajuste a
4-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5C0
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
Set to
Réglez sur
Ajuste a
3-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5-0
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6-0
Set to
Réglez sur
2-1
Ajuste a
Set to
Réglez sur
4-1
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
3-1
Ajuste a
Set to
Réglez sur
5-1
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5C1
6-1
4,6 5
advertisement
Key Features
- Multi-channel surround sound support for an immersive home theater experience
- High-quality video support for stunning visuals
- Variety of connectivity options for easy integration with your audio and video components
- Easy-to-use interface for quick and simple setup
- Stylish design that complements any home décor