advertisement
2-149-00442 (1)
FM Stereo
FM-AM Receiver
STR-DB795
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
Français Español
Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner.
Réglage pour l’utilisation d’un lecteur
DVD ou d’une « Play Station 2 »
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play
Station 2 », effectuez les réglages suivants sur chaque appareil.
Lecteur DVD*
1 Sélectionnez « AUDIO SETUP » dans l’affichage de configuration.
2
Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ».
3
Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
4
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
* Les réglages ci-dessus s’appliquent à un lecteur DVD Sony pris comme exemple.
« Play Station 2 »
1
Sélectionnez « AUDIO SETTING » dans l’affichage de configuration.
2
Sélectionnez « AUDIO DIGITAL OUTPUT ».
3 Réglez « OPTICAL DIGITAL OUTPUT » sur
« ON ».
4
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5
Réglez « DTS » sur « ON ».
« Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony
Computer Entertainment.
Remarque
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, veillez à le raccorder aux prises analogiques (AUDIO L/R), et pas seulement aux prises numériques (COAXIAL ou OPTICAL).
Si aucun son n’est audible
Appuyez sur INPUT MODE pour sélectionner « AUTO
IN ».
Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de discos
DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Configuración cuando utilice un reproductor de discos DVD o “Play
Station 2”
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o
“Play Station 2”, realice los ajustes siguientes en cada componente.
Reproductor de discos DVD*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” en la visualización de configuración.
2
Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE RANGE”.
3
Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY
DIGITAL”.
5
Ajuste “DTS” a “ON”.
* El ajuste de arriba es un ejemplo de reproductor de discos
DVD Sony.
“Play Station 2”
1
Seleccione “AUDIO SETTING” en la visualización de configuración.
2 Seleccione “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” a “ON”.
4
Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY
DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
“Play Station 2” es marca comercial de Sony Computer
Entertainment.
Nota
Cuando conecte un reproductor de discos DVD, cerciórese de hacerlo a las tomas analógicas
(AUDIO L/R), no solamente a las tomas digitales
(COAXIAL u OPTICAL).
Si no hay sonido
Presione INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”.
Téléviseur
Televisor
INPUT
VIDEO
F Enceinte surround
(droite)
Altavoz perimétrico
(derecho)
E Enceinte surround
(gauche)
Altavoz perimétrico
(izquierdo)
H Enceinte surround arrière
(droite)
Altavoz perimétrico trasero
(derecho)
G Enceinte surround arrière
(gauche)
Altavoz perimétrico trasero
(izquierdo)
C Enceinte centrale
Altavoz central
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Cordon coaxial
Cable coaxial
DIGITAL
OPTICAL
Y
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MD
IN
P
B
/C
B
/B − Y
P
R
/C
R
/R − Y
TV/SAT
IN
MD
OUT
COAXIAL IN
DVD
SA-CD/
CD
AM
COAXIAL
DVD
IN
IN
PHONO
MONITOR
OUT
IN
MD/
TAPE
OUT
IN
SA-CD/
CD
SIGNAL
GND
FRONT
SURR
ANTENNA
R
R
R
R
R
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
ANALOG
L
L
L
L
L
CONTROL
A1 II
R
MONITOR OUT
SURR
IN
VIDEO
1
R
OUT
FRONT
B
IN
VIDEO
2
OUT
R
IN
DVD
R
AUDIO
L
IN
VIDEO
VIDEO
TV/
SAT
S-VIDEO
FRONT
A
SPEAKERS
L
L R
SURR
BACK
L
CENTER
AUDIO OUT
SUB WOOFER
L
IMPEDANCE SELECTOR
8
4
IN
Cordon audio/vidéo
Cable de audio/vídeo
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
COAXIAL
DIGITAL OUT
R AUDIO L
OUTPUT
VIDEO
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
AUDIO
INPUT
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
B Enceinte avant
(droite)
Altavoz delantero
(derecho)
A Enceinte avant
(gauche)
Altavoz delantero
(izquierdo)
D Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
2149004421_DB795_A4.p65
1 8/12/04, 5:22 PM
STR-DB795 2-149-004-42(1) FR/ES
Français
Guide de réglage rapide pour le système acoustique
Veuillez vous reporter à la page de couverture pour le raccordement des enceintes (
A
–
H
).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes.
1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous reportant à l’illustration
à droite. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme à droite.
2
Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3
Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « SP SETUP ».
4 Tournez MENU pour sélectionner « EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez « NORM. SET » et tournez –/+ pour sélectionner « EASY SET ».
5
Tournez MENU pour sélectionner « SP PAT XXX ».
6
Tournez –/+ pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur MEMORY/ENTER.
Español
Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces
Con respecto a la conexión de los altavoces ( A – H ), consulte la página frontal.
Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces.
1
Busque su patrón de altavoces consultando la ilustración de la derecha.
Usted podrá utilizar el diagrama de flujo de la derecha.
2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3
Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar “SP SETUP”.
4
Gire MENU para seleccionar “EASY SET”. Si no aparece, seleccione
“NORM. SET” y gire –/+ para seleccionar “EASY SET”.
5 Gire MENU para seleccionar “SP PAT XXX”.
6 Gire –/+ para seleccionar su sistema de altavoces, y después presione
MEMORY/ENTER.
2 3 6
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces?
La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
A Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo)
B Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho)
C Enceinte centrale / Altavoz central
D Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves
E Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo)
F Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho)
G Enceinte arrière surround (G) / Altavoz perimétrico trasero (izquierdo)
H Enceinte arrière surround (D) / Altavoz perimétrico trasero (derecho)
C B
7 enceintes et un caisson de grave
7 altavoces y un altavoz de subgraves
F
A
D
Réglez sur
Ajuste a
7-1
E
G
H
C
B
6 enceintes et un caisson de grave
6 altavoces y un altavoz de subgraves
F
A
D
Réglez sur
Ajuste a
6-1
E
G
C
B
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz de subgraves
F
Réglez sur
Ajuste a
5-1
A
D
E
5 4
4 enceintes
4 altavoces
Réglez sur
Ajuste a
3 enceintes
3 altavoces
Réglez sur
Ajuste a
4-0
3-0
A
A
C
E
B
B
F
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Oui) si vous avez les enceintes et suivez
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga (Sí) si posee los altavoces, y siga
(Non) si vous ne les avez pas.
(No) en caso contrario.
C
Enceinte centrale
Altavoz central
Oui
Sí
Non
No
E et y
F
Enceintes surround
Altavoz perimétrico
Oui
Sí
Non
No
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
2-0
Réglez sur
Ajuste a
2-1
G ou o
H
Enceinte arrière surround
Altavoz perimétrico trasero
Non
No
Oui
Sí
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
4-0
Réglez sur
Ajuste a
4-1
G et y
H
Enceinte arrière surround
(G) (D)
Altavoz perimétrico trasero
(izquierdo) (derecho)
Oui
Sí
Non
No
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
5C0
Réglez sur
Ajuste a
5C1
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
6C0
Réglez sur
Ajuste a
6C1
E et y
F
Enceintes surround
Altavoz perimétrico
Oui
Sí
Non
No
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
3-0
Réglez sur
Ajuste a
3-1
G ou o
H
Enceinte arrière surround
Altavoz perimétrico trasero
Non
No
Oui
Sí
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
5-0
Réglez sur
Ajuste a
5-1
G et H
Enceinte arrière surround
(G) (D)
Altavoz perimétrico trasero
(izquierdo) (derecho)
Oui
Sí
Non
No
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
6-0
Réglez sur
Ajuste a
6-1
B
2 enceintes
2 altavoces
Réglez sur
Ajuste a
2-0
A
D
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Non
No
Oui
Sí
Réglez sur
Ajuste a
7-0
Réglez sur
Ajuste a
7-1
2149004421_DB795_A4.p65
2 8/12/04, 5:22 PM
STR-DB795 2-149-004-42(1) FR/ES
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement