Sony STR-DB795 Manuel d'installation


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony STR-DB795  Manuel d'installation | Manualzz

2-149-00442 (1)

FM Stereo

FM-AM Receiver

STR-DB795

Guide de réglage rapide

Guía de configuración fácil

Français Español

Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner.

Réglage pour l’utilisation d’un lecteur

DVD ou d’une « Play Station 2 »

Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play

Station 2 », effectuez les réglages suivants sur chaque appareil.

Lecteur DVD*

1 Sélectionnez « AUDIO SETUP » dans l’affichage de configuration.

2

Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ».

3

Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».

4

Réglez « DOLBY DIGITAL » sur

« DOLBY DIGITAL ».

5 Réglez « DTS » sur « ON ».

* Les réglages ci-dessus s’appliquent à un lecteur DVD Sony pris comme exemple.

« Play Station 2 »

1

Sélectionnez « AUDIO SETTING » dans l’affichage de configuration.

2

Sélectionnez « AUDIO DIGITAL OUTPUT ».

3 Réglez « OPTICAL DIGITAL OUTPUT » sur

« ON ».

4

Réglez « DOLBY DIGITAL » sur

« DOLBY DIGITAL ».

5

Réglez « DTS » sur « ON ».

« Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony

Computer Entertainment.

Remarque

Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, veillez à le raccorder aux prises analogiques (AUDIO L/R), et pas seulement aux prises numériques (COAXIAL ou OPTICAL).

Si aucun son n’est audible

Appuyez sur INPUT MODE pour sélectionner « AUTO

IN ».

Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de discos DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz de subgraves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de discos

DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.

Configuración cuando utilice un reproductor de discos DVD o “Play

Station 2”

Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o

“Play Station 2”, realice los ajustes siguientes en cada componente.

Reproductor de discos DVD*

1 Seleccione “AUDIO SETUP” en la visualización de configuración.

2

Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE RANGE”.

3

Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.

4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY

DIGITAL”.

5

Ajuste “DTS” a “ON”.

* El ajuste de arriba es un ejemplo de reproductor de discos

DVD Sony.

“Play Station 2”

1

Seleccione “AUDIO SETTING” en la visualización de configuración.

2 Seleccione “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.

3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL OUTPUT” a “ON”.

4

Ajuste “DOLBY DIGITAL” a “DOLBY

DIGITAL”.

5 Ajuste “DTS” a “ON”.

“Play Station 2” es marca comercial de Sony Computer

Entertainment.

Nota

Cuando conecte un reproductor de discos DVD, cerciórese de hacerlo a las tomas analógicas

(AUDIO L/R), no solamente a las tomas digitales

(COAXIAL u OPTICAL).

Si no hay sonido

Presione INPUT MODE para seleccionar “AUTO IN”.

Téléviseur

Televisor

INPUT

VIDEO

F Enceinte surround

(droite)

Altavoz perimétrico

(derecho)

E Enceinte surround

(gauche)

Altavoz perimétrico

(izquierdo)

H Enceinte surround arrière

(droite)

Altavoz perimétrico trasero

(derecho)

G Enceinte surround arrière

(gauche)

Altavoz perimétrico trasero

(izquierdo)

C Enceinte centrale

Altavoz central

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Cordon coaxial

Cable coaxial

DIGITAL

OPTICAL

Y

COMPONENT VIDEO

DVD

IN

TV/

SAT

IN

MD

IN

P

B

/C

B

/B − Y

P

R

/C

R

/R − Y

TV/SAT

IN

MD

OUT

COAXIAL IN

DVD

SA-CD/

CD

AM

COAXIAL

DVD

IN

IN

PHONO

MONITOR

OUT

IN

MD/

TAPE

OUT

IN

SA-CD/

CD

SIGNAL

GND

FRONT

SURR

ANTENNA

R

R

R

R

R

SUB WOOFER CENTER

MULTI CH IN

ANALOG

L

L

L

L

L

CONTROL

A1 II

R

MONITOR OUT

SURR

IN

VIDEO

1

R

OUT

FRONT

B

IN

VIDEO

2

OUT

R

IN

DVD

R

AUDIO

L

IN

VIDEO

VIDEO

TV/

SAT

S-VIDEO

FRONT

A

SPEAKERS

L

L R

SURR

BACK

L

CENTER

AUDIO OUT

SUB WOOFER

L

IMPEDANCE SELECTOR

8

4

IN

Cordon audio/vidéo

Cable de audio/vídeo

Cordon audio monophonique

Cable de audio monoaural

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

COAXIAL

DIGITAL OUT

R AUDIO L

OUTPUT

VIDEO

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

AUDIO

INPUT

Lecteur DVD

Reproductor de discos DVD

B Enceinte avant

(droite)

Altavoz delantero

(derecho)

A Enceinte avant

(gauche)

Altavoz delantero

(izquierdo)

D Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia

2149004421_DB795_A4.p65

1 8/12/04, 5:22 PM

STR-DB795 2-149-004-42(1) FR/ES

Français

Guide de réglage rapide pour le système acoustique

Veuillez vous reporter à la page de couverture pour le raccordement des enceintes (

A

H

).

Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes.

1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous reportant à l’illustration

à droite. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme à droite.

2

Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.

3

Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « SP SETUP ».

4 Tournez MENU pour sélectionner « EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez « NORM. SET » et tournez –/+ pour sélectionner « EASY SET ».

5

Tournez MENU pour sélectionner « SP PAT XXX ».

6

Tournez –/+ pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur MEMORY/ENTER.

Español

Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces

Con respecto a la conexión de los altavoces ( A – H ), consulte la página frontal.

Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces.

1

Busque su patrón de altavoces consultando la ilustración de la derecha.

Usted podrá utilizar el diagrama de flujo de la derecha.

2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.

3

Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar “SP SETUP”.

4

Gire MENU para seleccionar “EASY SET”. Si no aparece, seleccione

“NORM. SET” y gire –/+ para seleccionar “EASY SET”.

5 Gire MENU para seleccionar “SP PAT XXX”.

6 Gire –/+ para seleccionar su sistema de altavoces, y después presione

MEMORY/ENTER.

2 3 6

Quelle est votre configuration d’enceintes ?

¿Cuál es su patrón de altavoces?

La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.

El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.

A Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo)

B Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho)

C Enceinte centrale / Altavoz central

D Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves

E Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo)

F Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho)

G Enceinte arrière surround (G) / Altavoz perimétrico trasero (izquierdo)

H Enceinte arrière surround (D) / Altavoz perimétrico trasero (derecho)

C B

7 enceintes et un caisson de grave

7 altavoces y un altavoz de subgraves

F

A

D

Réglez sur

Ajuste a

7-1

E

G

H

C

B

6 enceintes et un caisson de grave

6 altavoces y un altavoz de subgraves

F

A

D

Réglez sur

Ajuste a

6-1

E

G

C

B

5 enceintes et un caisson de grave

5 altavoces y un altavoz de subgraves

F

Réglez sur

Ajuste a

5-1

A

D

E

5 4

4 enceintes

4 altavoces

Réglez sur

Ajuste a

3 enceintes

3 altavoces

Réglez sur

Ajuste a

4-0

3-0

A

A

C

E

B

B

F

En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Oui) si vous avez les enceintes et suivez

Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga (Sí) si posee los altavoces, y siga

(Non) si vous ne les avez pas.

(No) en caso contrario.

C

Enceinte centrale

Altavoz central

Oui

Non

No

E et y

F

Enceintes surround

Altavoz perimétrico

Oui

Non

No

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

2-0

Réglez sur

Ajuste a

2-1

G ou o

H

Enceinte arrière surround

Altavoz perimétrico trasero

Non

No

Oui

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

4-0

Réglez sur

Ajuste a

4-1

G et y

H

Enceinte arrière surround

(G) (D)

Altavoz perimétrico trasero

(izquierdo) (derecho)

Oui

Non

No

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

5C0

Réglez sur

Ajuste a

5C1

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

6C0

Réglez sur

Ajuste a

6C1

E et y

F

Enceintes surround

Altavoz perimétrico

Oui

Non

No

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

3-0

Réglez sur

Ajuste a

3-1

G ou o

H

Enceinte arrière surround

Altavoz perimétrico trasero

Non

No

Oui

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

5-0

Réglez sur

Ajuste a

5-1

G et H

Enceinte arrière surround

(G) (D)

Altavoz perimétrico trasero

(izquierdo) (derecho)

Oui

Non

No

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

6-0

Réglez sur

Ajuste a

6-1

B

2 enceintes

2 altavoces

Réglez sur

Ajuste a

2-0

A

D

Caisson de grave

Altavoz del altavoz de graves

Non

No

Oui

Réglez sur

Ajuste a

7-0

Réglez sur

Ajuste a

7-1

2149004421_DB795_A4.p65

2 8/12/04, 5:22 PM

STR-DB795 2-149-004-42(1) FR/ES

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement