- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car speakers
- Blaupunkt
- VELOCITY VC 662
- Owner's manual
advertisement
Vc 542
7 606 385 000
Vc 652
7 606 386 000
Vc 662
7 606 387 000
Vc Series
DEUTSCH
Allgemeines
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes,die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
FRANÇAIS
Généralités
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l
’intérieur de l ’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fi xation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afi n d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipement si les trous sont coupants au bord.
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le produit.
Sous réserve de modifi cations!
ENGLISH
General
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Safety Notes
Installation and installation instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use the enclosed cable ducts at sharpedged holes.
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available waste return and collection systems.
Subject to changes!
ITALIANO
Note generali
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle all’indirizzo
Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fi ssaggio assicurarsi che non vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere posati ad una distanza suffi ciente da gruppi di cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usare i passacavi forniti.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto servitevi per favore degli appositi sistemi di restituzione e raccolta.
Modifi che riservate!
2
NEDERLANDS
Algemeen
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH,
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand van de kabelbomen worden gelegd.
Bij gaten met scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
Recycling en afvalverwerking
Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen.
Vc Series
ESPAÑOL
Generalidades
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexión
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fi jarse a una distancia sufi ciente de otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores adjuntos en huecos de conto vivo.
Reciclaje y eliminación de residuos
Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolección que existan para la eliminación del producto.
Modifi caciones reservadas!
Wijzigingen voorbehouden!
SVENSKA
Allmänt
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Säkerhetsanvisning
Monterings- ochanslutningsinformationer
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra delar i bilen skadas.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befi ntliga kabelstammar. Vid vassa hål använd medföljande kabelgenomföringar.
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som fi nns tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.
Ändringar förbehålles!
PORTUGUÊS
Informações gerais
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e comprados na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e condições da garantia poderão ser consultados sob o endereço www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Instruções de segurança
Instruções de montagem e de ligação
Antes da perfuração dos orifícios de fi xação, assegurar que não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas peças do veículo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância sufi ciente da cablagem pré-formada. Nos orifícios de arestas viv as, utilizar as passagens para os cabos fornecidas.
Reciclagem e eliminação
Para uma eliminação deste produto, use, por favor, os sistemas de devolução e selecção colocados à disposição para o efeito.
Sob reserva de alterações!
3
Vc Series
DANSK
Alment
Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produktionsgaranti. Garantibestemmelserne kan læses på
Internettet under www.blaupunkt.de eller rekvireres direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte kabler og køretøjsdele ikke beskadiges.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra kabelbundt for at undgå forstyrrelser gennem støj. Ved huller med skarpe kanter skal kabelføringer anvendes.
ČESKY
Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na
www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpečnostní pokyny
Pokyny pro montáž a připojení
Před vrtáním upevňovacích otvorů zajistěte, aby nedo-
šlo k poškození instalovaných kabelů a dílů vozidla.
Aby nedocházelo k rušení, je nutné vést kabely reproduktorů v dostatečné vzdálenosti od kabelových svazků.
U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bortskaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
Změny vyhrazeny!
POLSKI
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów mocujących należy upewnić się, że nie zostaną uszkodzone żadne przewody ani części samochodu.
Przewody głośnikowe należy w celu zabezpieczenia przed zakłóceniami układać w dostatecznej odległości od wiązek kablowych. W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
SLOVENSKY
Na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú záruku. Záručné podmienky sa nachádzajú pod www.blaupunkt.de alebo o ne môžete zažiadať na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Pokyny na montáž a pripojenie
Pred vŕtaním upevňovacích otvorov sa presvedčte, že sa vŕtaním nepoškodia žiadne uložené káble alebo časti vozidla.
Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble reproduktorov v dostatočnej vzdialenosti od káblových zväzkov. Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové priechodky.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáci u sta rého výrobku využite na to určené služby pre odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené!
Zmiany techniczne zastrzeżone!
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης
μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.blaupunkt.de ή να τους ζητήσετε απευθείας στην διεύ-
θυνση:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Οδηγίες ασφαλείας!
Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης
Πριν το τρύπημα των οπών στήριξης βεβαιωθείτε, ότι
δεν θα υποστούν ζημιά τοποθετημένα καλώδια ή εξαρ-
τήματα του οχήματος.
Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των
παρεμβολών να τοποθετηθούν σε αρκετή απόσταση από
πλεξούδες καλωδίων. Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε
προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων.
Ανακύκλωση και αποκομιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή
του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλω-
σης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς
προειδοποίηση
Vc Series
SUOMI
Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, jotka on ostettu Euroopan Unionin alueelta. Takuuehdot löytyvät Internetosoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Asennus- ja liitäntämääräykset
Varmista ennen kiinnitysreikien poraamista, ettet vaurioita asennettuja johtoja tai auton osia.
Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asentaa riittävän kauaksi johdinsarjoista. Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään
TÜRKÇE
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Güvenlik uyarıları
Takma ve bağlantı talimatları
Bağlantı deliklerini delmeden önce, yeri değiştirilen kablo veya araç parçalarının hasar görmeyeceğinden emin olunuz.
Arıza emniyeti için hoparlör kabloları, kablo gruplarına yeterli mesafede döşenmelidir. Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme veya toplama sistemlerini kullanınız.
РУССКИЙ
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе, распространяется заводская гарантия. Условия гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
Указания по технике безопасности
Инструкция по установке и подключению
Перед сверлением крепежных отверстий убедиться, что не будут повреждены проложенные кабели или детали автомобиля.
Кабели динамиков для предотвращения возможных помех прокладывать на достаточном расстоянии от кабельных жгутов. В отверстиях острыми краями использовать кабельные вводы.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь доступными пунктами приема и сбора вторсырья.
Право на внесение изменений сохраняется
Değişiklikler saklıdır
5
Vc Series
HRVATSKI
Za svoje proizvode kupljene u Europskoj Uniji izdajemo jamstvo proizvođača. Jamstvene uvjete možete vidjeti na www.blaupunkt.de ili pitati izravno na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Sigurnosne Napomene
Upute za rad i instaliranje
Prije bušenja otvora za montažu pazite da kabeli i dijelovi vozila ne budu oštećeni.
Ostavite dovoljan razmak između kabela i drugih spojnih dijelova. Koristite priložena okna za kabele na otvorima oštrih rubova.
USA
General
Please read these operating instructions before using the equipment for the fi rst time.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the United States of Amerika. The warranty terms can be called up under
www.blaupunktusa.com or requested directly from:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
Recikliranje i odlaganje
Molimo vas da za odlaganje proizvoda koristite dostupne sustave za vraćanje i sabiranje otpada.
Podložno promjenama!
Safety Notes
Installation and installation instructions
Disconnect the negative terminal of the battery before carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers).
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use the enclosed cable ducts at sharpedged holes.
SRPSKI
Za naše proizvode kupljene u okviru Evropske Unije obezbeđena je garancija proizvođača. Uslove garancije možete pročitati na www.blaupunkt.de ili ih možete zatražiti direktno na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available waste return and collection systems.
Subject to changes!
Bezbednosna Uputstva
Montiranje i uputstva za montiranje
Pre bušenja otvora za montiranje, osigurajte da se kablovi i delovi vozila ne oštete tokom bušenja.
Ostavite dovoljno prostora između kablova i drugih žica. Kod otvora sa oštrim ivicama koristite priložene kanale za kablove.
Recikliranje i odlaganje
Molimo da za odlaganje proizvoda koristite raspoložive sisteme za vraćanje i sakupljanje.
Podložno izmenama!
6
Vc Series
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instala-
ção, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка,
Instaliranje, Montiranje
Tweeter
Vc 542, Vc 652, Vc 662
Crossover Network
Tweeter level
0 dB
– 3 dB
Input
Woofer Tweeter
7
Vc Series
Technische Daten / Specifi cations / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Technische gegevens / Tekniska data / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data /
Dane techniczne / Technické údaje / Technické údaje / Τεχνικά χαρακτηριστικά / Teknik veriler / Tekniset tiedot / Технические характеристики
Vc 542
53mm/2.1”
Ø137mm/5.4”
49,5mm/2.0”
Vc 652
53mm/2.1”
Ø140,5mm/5.5”
8
49,5 mm/1.9”
Vc Series
Technische Daten / Specifi cations / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Technische gegevens / Tekniska data / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data /
Dane techniczne / Technické údaje / Technické údaje / Τεχνικά χαρακτηριστικά / Teknik veriler / Tekniset tiedot / Технические характеристики
Vc 662
59mm/2.3”
Ø155mm/6.1”
56mm/2.2”
9
Vc Series
Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknikveriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики
Performance Vc 542
Peak power handling
RMS power handling
Impedance
Frequency response
Sensitivity
Performance Vc 652
Peak power handling
RMS power handling
Impedance
Frequency response
Sensitivity
Performance Vc 662
Peak power handling
RMS power handling
Impedance
Frequency response
Sensitivity
280 Watt
70 Watt
3 ohms
45-25.000 Hz
91 dB (2.83 V/m)
320 Watt
80 Watt
3 ohms
35-25.000 Hz
92 dB (2.83 V/m)
320 Watt
80 Watt
3 ohms
35-25.000 Hz
92 dB (2.83 V/m)
10
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço,
Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις,
Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса, Brojevi servisa, Servisni brojevi
Country: Phone:
Germany (D) 0180-5000225
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
01-610 39 0
02-525 5444
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Czech Rep.
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
00 31 24 35 91 338
+47 64 87 89 60
2185 00144
902 52 77 70
08-750 18 50
(CZ) 02-6130 0446
Fax:
05121-49 4002
01-610 393 91
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 6464
00 31 24 35 91 336
+47 64 87 89 02
2185 00165
91 410 4078
08-750 18 10
01-8471650
02-6130 0514
_
0212-3460040 Turkey
Brasil
(Mercosur)
Malaysia
(Asia Pacifi c)
(TR) 0212-335 07 23
(BR) 0800 7045446
(MAL) +604-6382 474
+55-19 3745 2773
+604-6413 640
01.08
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
CM-AS/SCS1 - 8 622 405 901
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim www.blaupunkt.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project