Samsung RB30J3000WW User manual


Add to my manuals
192 Pages

advertisement

Samsung RB30J3000WW User manual | Manualzz

Refrigerator

user manual

SEAD

RB28F*

RB29F*

RB29H*

RB30F*

RB31F*

RB31H*

RB32F*

RB33F*

RB34F*

RB39F*

English

Free Standing Appliance

imagine the possibilities

Thank you for purchasing a Samsung product.

To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register

DA68-02833L-08.indb 1 2014. 1. 9. �� 4:03

safety information

SAFETY INFORMATION

• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Warnings and Important

Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.

It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance.

• Because these following operating instructions

02_ safety information cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual. R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.

When this product contains flammable gas (Refrigerant

R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.

• In order to avoid the creation of a flammable gasair mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.

• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.

DA68-02833L-08.indb 2 2014. 1. 9. �� 4:03

The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.

• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable away from the product and ventilate the room immediately.

- Failing to do so may result in fire or explosion.

Important safety symbols and precautions:

WARNING

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.

Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

Do NOT touch.

Follow directions carefully.

Unplug the power plug from the wall socket.

Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.

Call the contact center for help.

Note.

These warning signs are here to prevent injury to you and others.

Please follow them carefully.

After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

CE Notice

This product has been determined to be in compliance with the Low

Voltage Directive(2006/95/

EC), the Electromagnetic

Compatibility Directive

(2004/108/EC), RoHS Directive

(2011/65/EU), Commission

Delegated Regulation (EU)

No 1060/2010 and the Eco-

Design Directive(2009/125/EC) implemented by Regulation (EC)

No 643/2009 of the European

Union. (For products sold in

European Countries only) safety information _03

DA68-02833L-08.indb 3 2014. 1. 9. �� 4:03

WARNING

SEVERE WARNING

SIGNS FOR

TRANSPORTATION

AND SITE

• When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.

- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.

- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant(R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.

WARNING

SEVERE WARNING

SIGNS FOR

INSTALLATION

• Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.

• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliance.

• Do not plug several appliances into the same multiple power board.

The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matched the rating plate.

- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.

• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.

- There is a risk of electric shock or fire.

• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.

04_ safety information

DA68-02833L-08.indb 4 2014. 1. 9. �� 4:03

• Do not pull or excessively bend the power cord.

• Do not twist or tie the power cord.

• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.

- When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.

- This may result in an electric shock or fire.

• Do not use aerosols near the refrigerator.

- Aerosols used near the refrigerator may cause an explosion or fire.

- Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.

• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.

• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water.

- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.

• Connect the power plug in proper position with the cord hanging down.

- If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and cause a fire or an electric shock.

• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.

• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.

- This constitutes a fire hazard.

• Keep the packing materials out of reach of children.

- There is a risk of death from suffocation if children put them on their head.

• This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.

- Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage.

• Do not install this appliance near a heater, inflammable material.

safety information _05

DA68-02833L-08.indb 5 2014. 1. 9. �� 4:03

• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops).

• Do not install this appliance in a location where gas may leak.

- This may result in an electric shock or fire.

• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your

Samsung Electronics service center.

- Otherwise there is a risk of fire.

• Do not stand on top of the appliance or place objects

(such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.

- This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.

refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator.

- This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product.

- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes.

• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service agent.

• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician or service company.

- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.

• This appliance must be properly grounded.

• Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.

- You must ground the

06_ safety information

DA68-02833L-08.indb 6 2014. 1. 9. �� 4:03

CAUTION

CAUTION SIGNS FOR

INSTALLATION

• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.

• Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.

• The installation or any service of this appliance is recommended by a qualified technician or service company.

- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury.

WARNING

SEVERE WARNING

SIGNS FOR USING

• Do not touch the power plug with wet hands.

- This may result in an electric shock.

• Do not store articles on the top of the appliance.

- When you open or close the door, the articles may fall and cause a personal injury and/ or material damage.

• Do not put items filled with water on the refrigerator.

- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.

• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.

- This may cause frostbite.

• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as inflammable sprays, inflammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near the refrigerator.

Do not keep volatile or inflammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas and other such products etc.) in the refrigerator.

- This refrigerator is for storing food only.

- This may result in a fire or an explosion.

• Do not store pharmaceuticals products, scientific materials or temperature-sensitive products in the refrigerator.

- Products that require strict temperature controls safety information _07

DA68-02833L-08.indb 7 2014. 1. 9. �� 4:03

must not be stored in the refrigerator.

• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.

• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center.

• If any dust or water is in

Refrigerator, pull out power plug and contact your

Samsung Electronics service center.

- Otherwise there is a risk of fire.

• If gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.

• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

08_ safety information

• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.

- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire or problems with the product.

• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.

Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours.

- This may result in an electric shock or fire.

• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable water (mineral water or purified water).

- Do not fill the tank with tea, juice or sports drink, this may damage the refrigerator.

• Do not let children hang on the door.

If not, a serious injury may occur.

- Risk of children entrapment.

Do not let children enter inside the refrigerator.

• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter inside the refrigerator.

DA68-02833L-08.indb 8 2014. 1. 9. �� 4:03

• Do not allow babies or children go inside the drawer.

- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.

• Do not sit on the Freezer door.

- The door may be broken and cause a personal injury.

• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

• Do not put fridge shelf in upside down.

Shelf stopper could not work.

- It may cause a personal injury because of glass shelf drop.

• In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.

- Do not use a ventilating fan.

- A spark may result in an explosion or fire.

• Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agent.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Keep fingers out of “pinch point” areas; clearances between the doors and cabinet are necessarily small.

• Do not let children hang on the door.

If not, a serious injury may occur.

• There is a Risk of children entrapment.

Do not let children enter inside the refrigerator.

• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.

• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.

• Never put fingers or other objects into the dispenser hole, ice chute and ice maker bucket.

- It may cause a personal injury or material damage.

• Do not insert hands, feet or metal objects (such as safety information _09

DA68-02833L-08.indb 9 2014. 1. 9. �� 4:03

chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator.

- This may result in an electric shock or injury.

- Any sharp edges may cause a personal injury.

• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.

- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.

- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service center.

- Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.

• If the appliance generates a strange noise, a burning or smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.

- Failing to do so may result in an electric or fire hazards.

• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator

- Otherwise, there is a risk of electric shock.

• If you experience difficulty when changing the light, contact service agent.

• If the products is equipped with the LED Lamp, do not disassemble the Lamp Cover and LED Lamp by yourself.

- Please contact your service agent.

• Plug the power plug into the wall socket firmly.

Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.

- This may result in an electric shock or fire.

• Do not put a container filled with water on the appliance.

- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.

• Never stare directly at the UV

LED lamp for long periods of time.

- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.

10_ safety information

DA68-02833L-08.indb 10 2014. 1. 9. �� 4:03

CAUTION

CAUTION SIGNS FOR

USING

• To get best performance from the product,

- Do not place foods too closely in front of the vents at the rear of the appliance as it can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.

- Wrap the food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.

- Do not put any newly introduced food for freezing near to already existing food.

• Do not place glass or bottles or carbonated beverages into the freezer.

- The container may freeze and break, and this may result in injury.

• Please observe maximum storage times and expiry dates of frozen goods.

• There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks.

But, remove all the food if you are going away for the three weeks or more.

Unplug the refrigerator and clean it, rinse and dry.

• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.

Do not put bottles or glass containers in the freezer.

- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury and property damage.

• Do not change or modify the functionality of the refrigerator.

- Changes or modifications may result in a personal injury and/or property damage.

Any changes or modifications performed by a 3rd party on this completed appliance are neither covered under

Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues and damages that result from 3rd party modifications.

• Do not block air holes.

- If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over cooled.

• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.

safety information _11

DA68-02833L-08.indb 11 2014. 1. 9. �� 4:03

• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.

- Otherwise, odor and mold may develop.

• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your

Samsung Electronics service center.

CAUTION

CAUTION SIGNS

FOR CLEANING AND

MAINTENANCE

• Do not spray cleaning products directly on the display.

- Printed letters on the display may come off.

• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service center.

- Failing to do so may result in an electric shock or fire.

• Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.

12_ safety information

- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.

- Failing to do so may result in an electric shock or fire.

• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.

• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.

- They may damage the surface of the appliance and may cause a fire.

• Never put fingers or other objects into the dispenser hole.

- It may cause a personal injury or material damage.

• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.

- Failing to do so may result in an electric shock or fire.

DA68-02833L-08.indb 12 2014. 1. 9. �� 4:03

WARNING

SEVERE WARNING

SIGNS FOR

DISPOSAL

• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

• Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.

• R-600a or R-134a is used as a refrigerant.

Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the refrigerator to see which refrigerant is used for your refrigerator.

When this product contains flammable gas (Refrigerant

R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.

Cyclopentane is used as an insulation blowing gas.

The gases in insulation material require special disposal procedure.

Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.

Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal.

The pipes shall be broken in the open space.

• When disposing of this or other refrigerator/s, remove the door/door seals, door latch so that children or animals cannot become trapped inside.

Children should be supervised to ensure that they do not enter and play with the appliance.

- If trapped inside, the child may become injury and suffocate to death.

• Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.

• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.

- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.

safety information _13

DA68-02833L-08.indb 13 2014. 1. 9. �� 4:03

ADDITIONAL TIPS

FOR PROPER USAGE

• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is going to last.

- Most power failures that are corrected within an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.

However, you should minimize the number of door openings while the power is off.

- But should the power failure last more than 24 hours, remove all frozen food.

• If keys are provided with the refrigerator, the keys should be kept out of the reach of children and not be in the vicinity of the appliance.

• The appliance might not operate consistently

(possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperature for which the refrigerating appliance is designed.

• Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as bananas, melons.

• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically.

• Temperature rise during defrosting can comply with

ISO requirements.

But if you want to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance, please wrap the frozen food up in several layers of newspaper.

• Any increase in temperature of frozen food during defrosting can shorten its storage life.

• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.

14_ safety information

DA68-02833L-08.indb 14 2014. 1. 9. �� 4:03

Saving Energy Tips

- Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.

Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example).

- Never block any vents or grilles on the appliance.

- Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.

- Put frozen food in the refrigerator to thaw.

You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator.

- Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out.

The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the freezer.

- Allow clearance to the right, left, back and top when installing.

This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.

- For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer.

safety information _15

DA68-02833L-08.indb 15 2014. 1. 9. �� 4:03

contents

SETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16

OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 23

TROUBLESHOOTING …………………………………………………………………………… 28

setting up your refrigerator

GETTING READY TO INSTALL THE

REFRIGERATOR

Congratulations on the purchase of your Samsung

Refrigerator.

We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and efficiencies that this new appliance has to offer.

• Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.

- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.

- Overall space required in use.

Refer to drawing and dimension as below.

100 mm • This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.

• We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.

• Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.

50 mm

1,850 mm or

1,780 mm

WARNING

• Pull the power plug out of the socket before changing the interior light of the refrigerator.

- Otherwise, there is a risk of electric shock.

595 mm at least

50 mm at least

50 mm

Selecting the best location for the refrigerator

• Select a location without direct exposure to sunlight.

• Select a location with level (or nearly level) flooring.

• Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily.

135º

994 mm

16_ setting up

DA68-02833L-08.indb 16 2014. 1. 9. �� 4:03

Spacer

Spacer

FLOORING

For proper installation, this refrigerator must be placed on a level surface of hard material that has the same height as the rest of the flooring. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator (or approximately 65 kg). To protect the floor finish, cut a large section of the cardboard carton and place it under the refrigerator where you are working.

• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better performance. Make sure a spacer fix like above image when you install the refrigerator. It is improving the refrigerator performance.

(Only for RB31F***B, RB29F***B model)

• Pulling or pushing the refrigerator may damage the floor.

Moving the refrigerator after installation may damage the floor.

• Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation.

This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.

• Do not install the refrigerator where the temperature will go below 10 °C.

• Please ensure that appliance can be moved freely in the event of maintenance & service.

CAUTION

When installing, servicing, or cleaning behind the refrigerator, be sure to pull the unit straight out and push back in straight after finishing.

Also, make sure your floor supports the full-load refrigerator.

Otherwise, it may cause floor damage.

LEVELLING THE REFRIGERATOR

If the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.

CAUTION

Please tie up the extra length of the power cord at the back of the refrigerator so as not to be touched on the floor preventing the power cord from being crushed by the rollers upon relocation.

Case 1) The appliance tilts down to the left.

Turn the left adjusting leg in the direction of the arrow until the appliance is level.

Case 2) The appliance tilts down to the right.

Turn the right adjusting leg in the direction of the arrow until the appliance is level.

DA68-02833L-08.indb 17

< Case1 >

< Case2 > setting up _17

2014. 1. 9. �� 4:03

SETTING UP THE REFRIGERATOR

Now that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the full features and functions of the appliance.

By completing the following steps, your refrigerator should be fully operational.

If not, first check the power supply and electricity source or try the troubleshooting section at the back of this user guide.

If you have any further questions, contact your

Samsung Electronics service center.

REVERSING THE DOOR

(OPTIONAL)

Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the refrigerator. Samsung recommends that reversing of the door opening is only completed by Samsung approved Service providers. This will be on a chargeable basis and at the customers expense.

1. Place the refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the wall and the refrigerator.

Refer to installation instructions in this manual.

2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the doors.

3. Set the temperature control to the coldest temperature and wait for an hour.

The freezer should get slightly chilled and the motor should run smoothly.

4. After powering the refrigerator, it will take a few hours to reach the appropriate temperature.

Once the refrigerator temperature is sufficiently cool, you can store food and drink in the refrigerator.

After powering the refrigerator, the alarm will sound. Press Freezer or Fridge button.

(Only for Coolselect zone funtion model )

Refer to on page 23 “Using the control

Panel”.

Any damage caused while attempting to reverse the door opening is not covered under the appliance manufactures warranty.

Any repairs requested due to this circumstance will be completed on a chargeable basis at the customers expense.

1. Before attempting to reverse the refrigerator doors ensure that the refrigerator is disconnected from the main electricity supply and all food stuffs are emptied from inside the appliance.

2. If the customer does not feel confident to follow instruction in the user manual, a Samsung qualified service engineer must be contacted to carry out this change.

3. Do not plug in Refrigerator just after door reverse finished process and wait for at least one hour.

Required Tools

Not provided

Phillips Head

Driver (+)

Flat Head Driver

(-)

11 mm Wrench

(for hinge shaft)

Not provided Additional part

8 mm Socket

Wrench

(for bolts)

Hinge Cover / Cap Space Door

18_ setting up

DA68-02833L-08.indb 18 2014. 1. 9. �� 4:03

1. Remove the Cover Wire (  ) and Cap door L

2 ).

( 2 )

( 1 )

4. Remove the fridge door from the Middle hinge by carefully lifting the door straight up.

2. Remove the Cover Hinge to push a hook like below Pictures.

CAUTION

The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door.

5. Disassemble the Middle hinge.

3. Disconnect the housing.

And then remove 2 screws on the Upper Hinge and Upper Hinge.

6. Remove the freezer door from the Bottom hinge by carefully lifting the door straight up.

CAUTION

The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door.

CAUTION

The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door.

DA68-02833L-08.indb 19 setting up _19

2014. 1. 9. �� 4:03

7. Lay the refrigerator carefully.

Remove the Leg (  1 ) and the Hinge Low ( 2 ).

( 1 )

( 2 )

10. Switch the position of Bottom hinge and Leg

(Right → Left).

Assemble the Hinge Low after putting the

Freezer Door in the middle hinge.

( 1 )

8. Remove the screw (  1 ) on the bottom right side of fridge and freezer door. Switch Lever

Auto Closer (  2 ) from right to the left.

before

( 1 )

( 2 )

( 2 ) after

( 3 )

• Disassemble the Guide auto close and the Shaft-hinge (  1 ).

• Assemble the Shaft-hinge and the the

Guide auto close like this Picture.

• Put the Cap Cover Control Panel (  2 ) out from the Cover Control Panel (  3 ) like the Picture.

9. Assemble the Middle hinge by the Phillips Head

(+) screwdriver. First of all, assemble the Freezer door and Hinge Mid. And then assemble Hinge

Low and Fridge Door with Assy Hinge Up.

11. After removing a Cover control (  1 ), switch the

Wire door (  2 ) direction to opposite side on

Fridge Door (Display model only).

Assemble the Cover-Control with Screw (  ) like a Picture (  3 ).

( 1 )

Assembling procedure of the Door

• Hinge Mid → Freezer Door → Hinge

Low → Fridge Door with Assy Hinge Up

CAUTION

Be careful not to injure yourself during operation.

( 2 )

( A )

( 3 )

( B )

20_ setting up

DA68-02833L-08.indb 20 2014. 1. 9. �� 4:03

12. Use 11 mm wrench to separate the Top hinge shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft.

14. Connect the wire and then insert it into the

Cover-Control.

Insert the wire into the Cover Hinge and then fold the fixer not to disassemble as below picture.

13. Insert the Top hinge to make the hole a little bigger and then put out the Top hinge to assemble the Fridge door.

15. Assemble the Cover Hinge to match the Hinge.

Assemble step

• Assemble the Top hinge on the Fridge door.

• Assemble the Middle hinge on the

Fridge door.

• Insert the Top Hinge on the Cabinet.

• Assemble the screw.

16. Change the Wire door direction to oppposite side and assemble the door cover.

DA68-02833L-08.indb 21 setting up _21

2014. 1. 9. �� 4:03

17. Switch the handles from the to left the right.

18. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚.

When you reverse the Freezer Door, detach the Freezer Door gasket and the inside left gasket (  ). And then attach the inside gasket to the right (  ).

Attach the Freezer door gasket after rotating it 180˚.

(Only for RB31F***B, RB29F***B model)

( A )

( B )

22_ setting up

DA68-02833L-08.indb 22 2014. 1. 9. �� 4:03

operating your refrigerator

USING THE CONTROL PANEL

TYPE A TYPE B

TYPE C

1 3 2 1 2

Press this button for 3 seconds to activate the

Power Freeze function.

Power Freeze indicator (   ) will light up and the refrigerator will speed up the time to needed to freeze products in the freezer.

This function will be activated for 50 hours and freezer indicator will not change display.

This function switches off automatically.

When the Power Freeze process is completed, the

Power freeze indicator switches off and the freezer switches back to the previous temperature setting.

When you use this function, the energy consumption will increase.

Remember to turn it off when you do not need it and return the freezer to your original temperature setting. To deactivate this function, press the

Freezer button for 3 seconds.

If you need to freeze large amount of food stuff, activate Power Freeze function 20 hours before.

1 2

Each time you press a button on the control panel, you will hear a short beep.

2

Fridge

Press the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1 °C and 7 °C. Default set temperature is set on 3 °C and each time to you press the Fridge button, temperature will be changed in the following order and temperature indicator will display the desired temperature.

When you do not press any button, the

LEDs of Freezer, Fridge and CoolSelect

Zone become turned off for the minimum energy consumption. But LEDs of Power

Freeze and Vacation are turned on at the corresponding functions.

(Only for RB31F***B, RB29F***B model)

3 °C 2 °C 1 °C 7 °C 5 °C

1

Freezer

Press the Freezer button to set the freezer to desired temperature from range between -15 °C and -23 °C. Default set temperature is set on

-19 °C and each time you press the Freeze button, temperature will be changed in the following order and temperature indicator will display the desired temperature.

Press this button for 3 seconds to activate the

Vacation function. Vacation indicator (   ) will light up and the refrigerator will set the temperature to under 17 °C to minimize you are going on a long vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator. While Vacation function is activated, freezer compartment remains on. Vacation function will be automatically deactivated if you adjust fridge temperature while Vacation function is on.

Make sure to remove foods in the fridge compartment before using Vacation function.

-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C

While Vacation function is activated, Cool

Select Zone does not work.

Vacation function is deactivated,

Coolselect Zone function will be activated.

operating _23

DA68-02833L-08.indb 23 2014. 1. 9. �� 4:03

3

Coolselect Zone

Press Coolselect Zone button to activate the

Coolselect Zone function.

Coolselect Zone indicator (   ) will light up and then you can store meat and fish.

Press Coolselect Zone button again, Coolselect

Zone indicator (   ) will light off and then you can store vegetable.

• Some of the feature such as Water tank and Cool Select Zone (  1 ) can be different and may not be available depending on the model.

• The fruits or the vegetables could get frozen in

Cool Select Zone. (Optional)

• To freeze large quantities of food quickly, use the very bottom drawer (  ) where food freezes particularly quickly.

While Vacation function is activated, pressing Coolselect Zone button does not work.

Temperature Alarm

(Only for Coolselect zone function model)

• When the freezer compartment is too warm because there has been a power failure, the temperature LED are blinking and the alarm sounded. Press Freezer or Fridge button to stop them.

• This warning may occur:

- When the refrigerator is turned on.

- The freezer compartment is too warm due to a power failure.

ADDITIONAL SHELF

If the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (  ) and place the additional shelf just above the bottom drawer.

It does not affect thermal and mechanical characteristics.

A declared storage volume of the freezer compartment is calculated with these parts removed for the additional shelf provided models.

FEATURES OF THE FREEZER

COMPARTMENT

Frozen-food mark on the Door panel

1

24_ operating

DA68-02833L-08.indb 24

2

The figures above to the symbols indicate the permitted storage period of the produce in months.

When purchasing frozen produce, observe the date of manufacture or sell-by date.

2014. 1. 9. �� 4:03

Freezing food

Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.

Packing food correctly:

1. Place the food in the packaging.

2. Press out all the air.

3. Seal the wrapping.

4. Label the wrapping with the contents and date.

Purchasing and storing deep-frozen food

When purchasing frozen food, observe the following:

• Check that the packaging is not damaged.

• Check the sell-by date.

• The temperature of the supermarket freezer should be below -18 °C or lower. If not, the shelf life of the frozen food is reduced.

• Purchase deep-frozen food last. Wrap food in newspaper or place in a cool bag and take home.

• At home immediately place deep-frozen food in the freezer compartment. Consume the frozen food before the use-by date expires.

The following products are not suitable for wrapping food:

Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used shopping bags.

The following products are suitable for wrapping food:

Plastic film, polyethylene blown film, aluminium foil and freezer tins. These products can be purchased from your dealer.

Thawing frozen food

Depending on the type and application, select one of the following options:

• At room temperature.

• In the refrigerator.

• In an electric oven, with/without fan assisted hot-air.

• In a microwave oven.

The following products are suitable for sealing the wrapped food:

Rubber bands, plasic clips, string, cold-resistant adhesive tape or similar. Bags and polyethylene blown film can be sealed with a film sealer.

Do not refreeze food which is beginning to thaw or which has already thawed.

The food cannot be refrozen until it has been prepared (boiled or fried).

Do not store the frozen products longer than the max storage period.

Shelf life of frozen food

Storage duration depends on the type of food.

At a temperature setting of -18 °C:

• Fresh Poultry(whole chicken), Fresh meat

(steaks, Roasts) : up to 12 months

• Fish(Lean fish, Cooked fish), Fresh shrimp, scallops, squid: up to 6 months

• Pizza, Sausage: up to 2 months

Storage duration is refered to FDA web site

(http://www.fda.gov/).

CAUTION

• If you do not follow this period, you will have food poisoning sounds a bit extreme.

DA68-02833L-08.indb 25 operating _25

2014. 1. 9. �� 4:03

USING THE WATER DISPENSER

(OPTIONAL)

With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door.

• Close the refrigerator door after fitting the water tank.

- Confirm that the dispenser cock is outside after closing the door.

• Lift up the Can Carry (  ).

• Lift up and pull out the water tank (  ).

1

- Hold the handgrips on both sides to lift out the water tank.

2

- Clean the inside of water tank before using it for the first time.

• Fill the water tank with water, ensuring that it is in a stable position, allowing for the extended water supply outlet.

- Fill with water up to 4.5 L. If it is filled higher than this, it may overflow when the lid is closed.

- If water dripping occur after first filling, the water tank pour some water approximately 500 ml.

- It is impossible to fill the tank with water while it is positioned in the refrigerator.

CAUTION

Do not fill anything other than water as mineral water or purified water in the water tank.

• Place a glass underneath the water outlet and push gently against the dispenser lever with your glass.

Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from bouncing out.

• Method 1.

- Fill the water lifting the round lid in the arrow direction to open.

Round lid

CAUTION

Fix water tank to the fridge door tightly.

If not, water tank may not be operate correctly.

Do not use the refrigerator without the water tank. If not, it may cause an efficiency problem.

CAUTION

Check that the locking device is set to

“UNLOCK”.

Water can only be dispensed on this setting.

Dispenser Lever

LOCK UNLOCK

Water tank

Dispenser cock

• Method 2.

- Please fill the water after holding and lifting the large lid to open it.

REMOVING THE INTERIOR PARTS

CAUTION

When assembling the water tank after cleaning, make sure the Dispenser is well sealed. It may cause water leak.

CAUTION

When assembling, put fridge shelves in the correct position and do not put them upside down. It may cause a personal injury or material damage.

When you put the shelves back, make sure the side with the label “Front” on it face the front of the refrigerator.

26_ operating

DA68-02833L-08.indb 26 2014. 1. 9. �� 4:03

Shelves

Gently lift up the shelves with both hands and pull it toward you. (Glass shelf)

CAUTION

Do not put the shelves upside down or backwards.

There is a risk of falling.

Door guards

Firmly grab the door guards with both hands and lift it up gently to remove the door guards.

Water tank

Lift up the Can Carry and then firmly grab the water tank with both hands and lift it up towards you gently to remove the water tanks.

Water tank may not be available depending on the model.

CLEANING THE REFRIGERATOR

WARNING

Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning.

They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fire.

CAUTION

Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner or car detergent for risk of fire.

1. Unplug the power cord of the refrigerator.

2. Slightly dampen a soft lint-free cloth or paper towel with water.

Do not use any kind of detergent to clean the refrigerator because that can discolor or damage the refrigerator.

3. Wipe the inside and outside of refrigerator until it is clean and dry.

4. Plug the power cord of the refrigerator.

When water dispenser do not come out water, push on top of the water tank down slightly.

Drawers

Pull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.

• If the drawers get stuck to door, remove drawer by lifting up after remove shelves.

REPLACING THE LED LAMP

When the interior or exterior LED lamp has gone out, do not disassemble the lamp cover and LED lamp by yourself.

Please contact your service agents.

DA68-02833L-08.indb 27 operating _27

2014. 1. 9. �� 4:03

troubleshooting

PROBLEM

The appliance is not operating at all or the temperature is too high.

SOLUTION

• Check if the power plug is correctly connected.

• Is the temperature control on the front panel correctly set?

• Does sun shine on the appliance or are there any heat sources nearby?

• Is the back of the appliance too close to the wall?

The food in the refrigerator is frozen.

There are unusual noises.

• Is the temperature control on the front panel set to the coldest temperature?

• Is the surrounding temperature too low?

• Check if the appliance is installed on a stable and even floor.

• Is the back of the appliance too close to the wall?

• Have any foreign objects fallen behind or under the appliance?

• Is the noise coming from the compressor in the appliance?

• A ticking sound occurs when the various accessories contract or expand.

The front corners and sides of the appliance are warm and condensation starts to form.

• Heat-proof pipes are installed in the front corners of the appliance to prevent condensation from forming. When the surrounding temperature rises, this may not always be effective. However, this is not abnormal.

• In very humid weather, condensation may form on the outer surface of the appliance when the moisture in the air comes into contact with the cool surface of the appliance.

You can hear a liquid bubbling in the appliance.

• This is the refrigerant, which cools the inside of the appliance.

There is a bad smell inside the appliance.

There is a layer of frost on the appliances walls.

Condensation forms on the inside wall of the appliance and around vegetables.

• Is there any spoiled food inside of the refrigerator?

• Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so that it is airtight.

• Clean out your refrigerator periodically and throw away any spoiled or suspect food.

• Are the air outlet vents blocked by food stored inside the refrigerator?

• Space the food out as much as possible to improve ventilation.

• Is the door fully closed?

• Food with a high water content is stored uncovered with a high humidity level or the door has been left open for a long time.

• Store the food with a cover or in sealed containers.

28_ troubleshooting

DA68-02833L-08.indb 28 2014. 1. 9. �� 4:03

circuit diagram

DA68-02833L-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 4:03

circuit diagram

DA68-02833L-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 4:03

memo

DA68-02833L-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 4:03

Ambient Room Temperature Limits

This fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating plate.

Class Symbol

Ambient Temperature range (°C)

IEC 62552 (ISO 15502)

Extended Temperate

Temperate

Subtropical

Tropical

SN

N

ST

T

+10 to +32

+16 to +32

+16 to +38

+16 to +43

Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the fridge/freezer, ambient temperature and the frequency with which you open the door.

Adjust the temperature as required to compensate for these factors.

English

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

DA68-02833L-08.indb 32 2014. 1. 9. �� 4:03

Frižider

korisničko uputstvo

SEAD

RB28F*

RB29F*

RB29H*

RB30F*

RB31F*

RB31H*

RB32F*

RB33F*

RB34F*

RB39F*

Srpski

Samostojeći uređaj

DA68-02833L-08.indb 1

zamislite koliko mogućnosti

Zahvaljujemo se na kupovini Samsungovog proizvoda.

Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte svoj proizvod na www.samsung.com/register

2014. 1. 9. �� 4:03

informacije o bezbednosti

INFORMACIJE O

BEZBEDNOSTI

• Pre pokretanja uređaja detaljno proučite ovo uputstvo i čuvajte ga za buduće potrebe.

• Ovaj uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namenjen, a kako je i opisano u ovom uputstvu za upotrebu.

Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje od strane lica (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili za korišćenje uređaja ne obuči lice zaduženo za njihovu bezbednost.

• Upozorenja i važne instrukcije o sigurnom korišćenju ne obuhvataju u ovom uputstvu sve moguće uslove i situacije koje se mogu desiti. Vaša je odgovornost da upotrebite zdrav razum, mere opreza i brigu kada uređaj postavljate, održavate i koristite ga.

• Pošto ovo uputstvo za upotrebu pokriva više

02_ informacije o bezbednosti modela, karakteristike vašeg uređaja se mogu donekle razlikovati od onih koje su opisane u ovom uputstvu. Kao rashladni fluid koristi se sredstvo R-600a ili R-134a. Pogledajte na nalepnici na kompresoru sa zadnje strane uređaja ili na natpisnoj pločici unutar frižidera koji se rashladni fluid koristi za vaš frižider. Ako ovaj uređaj sadrži zapaljivi gas (rashladno sredstvo

R-600a), kontaktirajte lokalne vlasti u vezi sa bezbednim odlaganjem ovog proizvoda.

• Da biste sprečili stvaranje mešavine zapaljivog gasa i vazduha u slučaju curenja rashladnog fluida, prostorija u kojoj se nalazi uređaj mora imati veličinu koja zavisi od korišćene količine rashladnog fluida.

• Nikad ne uključujte uređaj ako postoje bilo kakvi znaci oštećenja. Ako niste sigurni u vezi sa tim, obratite se distributeru. Prostorija mora imati 1 m³ za svakih 8 g

DA68-02833L-08.indb 2 2014. 1. 9. �� 4:03

rashladnog fluida R-600a u uređaju. Količina rashladnog fluida data je na natpisnoj pločici unutar uređaja.

• Rashladni fluid koji curi iz cevi može se zapaliti ili vam povrediti oči. Kad rashladni fluid curi iz cevi, izbegavajte korišćenje otvorenog plamena, udaljite sve zapaljive materije od proizvoda i odmah provetrite prostoriju.

- Ako to ne uradite, može doći do požara ili eksplozije.

Važne sigurnosne oznake i mere predostrožnosti:

UPOZORENJE

OPREZ

Opasnosti i nebezbedno rukovanje koje može izazvati ozbiljne povrede ili smrt.

Opasnosti i nebezbedno rukovanje koje može izazvati lakše povrede ili materijalnu štetu.

NEMOJTE pokušavati.

NEMOJTE rastavljati.

NEMOJTE dodirivati.

Pažljivo sledite uputstva.

Izvucite utičnicu iz zidne utičnice.

Osigurajte da uređaj bude uzemljen radi sprečavanja strujnog udara.

Pozovite kontaktni centar za pomoć.

Napomena.

Ovi znaci upozorenja postoje da bi sprečili povređivanje vas i drugih osoba. Molimo vas da ih se pažljivo pridržavate. Nakon

što pročitate ovaj odeljak, sačuvajte ga na bezbednom mestu za buduće potrebe.

Oznaka „CE”

Utvrđeno je da je ovaj proizvod usklađen sa Direktivom o niskom naponu (2006/95/EC),

Direktivom o elektromagnetnoj kompatibilnosti (2004/108/EC),

RoHS direktivom (2011/65/EU),

Delegiranom uredbom Komisije

(EU) br. 1060/2010 i Direktivom o eko-dizajnu (2009/125/EC) prema uredbi (EC) br. 643/2009

Evropske Unije. (samo za proizvode koji se prodaju u

Evropi) informacije o bezbednosti _03

DA68-02833L-08.indb 3 2014. 1. 9. �� 4:03

UPOZORENJE

ZNACI OZBILJNOG

UPOZORENJA U VEZI

SA TRANSPORTOM I

POLOŽAJEM

• Pri transportu i instaliranju uređaja mora se voditi računa o tome da se nijedan deo rashladnog kola ne ošteti.

- Sredstvo za hlađenje koje iscuri iz cevne konstrukcije moglo bi se zapaliti ili prouzrokovati povrede očiju. Ako otkrijete curenje, izbegavajte korišćenje otvorenog plamena ili potencijalnih izvora paljenja i nekoliko minuta provetravajte prostoriju u kojoj se nalazi uređaj.

- Ovaj uređaj sadrži malu količinu izobutana (R-600a), ekološkog prirodnog gasa koji je, međutim, lako zapaljiv.

Pri transportu i instaliranju uređaja mora se voditi računa o tome da se nijedan deo rashladnog kola ne ošteti.

UPOZORENJE

ZNACI OZBILJNOG

UPOZORENJA U VEZI

SA POSTAVLJANJEM

UREĐAJA

• Oštećena izolacija električnih delova može prouzrokovati strujni udar ili požar.

• Nemojte postavljati ovaj frižider tako da bude izložen direktno sunčevoj svetlosti ili da bude izložen toploti pećnice, kućnih grejača ili drugih uređaja.

• Ne uključujte istovremeno više uređaja u istu strujnu utičnicu. Frižider mora uvek biti priključen u svoju sopstvenu strujnu utičnicu čiji napon odgovara onome na natpisnoj pločici.

- Na taj način se ostvaruje najbolji radni učinak i sprečava preopterećivanje kućnih elektroinstalacija; u suprotnom postoji opasnost od požara usled pregrevanja žica.

• Ako je zidna utičnica olabavljena, ne stavljajte utikač u nju.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

04_ informacije o bezbednosti

DA68-02833L-08.indb 4 2014. 1. 9. �� 4:03

• Ne koristite kabl duž koga ili na čijem kraju se vide naprsline ili abrazivna oštećenja.

• Ne povlačite i ne presavijajte kabl za napajanje.

• Ne uvrćite i ne vezujte u čvor kabl za napajanje.

• Ne obmotavajte kabl za napajanje oko metalnih predmeta, ne stavljajte na njega teške stvari, ne provlačite ga između nameštaja i ne gurajte ga u prostor iza uređaja.

- Pri pomeranju frižidera ne vucite ga preko kabla za napajanje jer ga time možete oštetiti.

- To može dovesti do električnog udara ili do pojave vatre.

• Nemojte koristiti aerosole blizu frižidera.

- Aerosoli koji se koriste blizu frižidera mogu prouzrokovati eksploziju ili vatru.

- Nemojte prekomerno savijati napojni kabl ili na njega stavljati teške predmete.

• Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika.

• Nemojte postavljati frižider na vlažnom mestu ili na mestu na kojem frižider može doći u kontakt sa vodom.

- Oštećenje izolacija električnih delova može izazvati strujni udar ili požar.

• Spojte u ispravnom položaju utičnik napojnog kabla s tim da kabl visi prema dole.

- Ako utikač priključite naopako, žica se može preseći i izazvati požar ili strujni udar.

• Vodite računa da se utikač ne nagnječi ili ošteti zadnjom stranom frižidera.

• Pri pomeranju frižidera ne vucite ga preko kabla za napajanje jer ga time možete oštetiti.

- To može dovesti do požara.

• Čuvajte ambalažu van domašaja dece.

- Postoji opasnost od gušenja u slučaju da je deca navuku preko glave.

• Ovaj uređaj se mora namestiti tako da se može pristupati strujnoj utičnici.

- U suprotnom može doći do strujnog udara ili požara usled curenja struje. informacije o bezbednosti _05

DA68-02833L-08.indb 5 2014. 1. 9. �� 4:03

• Ne stavljajte ovaj uređaj blizu grejnih tela i zapaljivih materija.

• Ne postavljajte ovaj uređaj na vlažno, masno ili prašnjavo mesto, niti na mesto direktno izloženo sunčevim zracima i vodi (kiši).

• Ne postavljajte ovaj uređaj na mesto gde može doći do curenja gasa.

- To može dovesti do električnog udara ili do pojave vatre.

• Ako se u frižideru nalazi bilo kakva prašina ili voda, izvucite napojni kabl iz utičnice elektronapajanja i kontaktirajte Vaš servisni centar za proizvode Samsung

Electronics.

- U suprotnom postoji opasnost od požara.

• Ne penjite se na uređaj i ne stavljajte na njega predmete

(veš, upaljene sveće, upaljene cigarete, tanjire, hemikalije, metalne predmete i dr.).

- To može dovesti do strujnog udara, požara, problema u radu proizvoda ili povrede.

• Ne uzemljujte uređaj na cev za gas, na plastičnu cev za vodu niti na telefonsku liniju.

- Morate uzemljiti frižider da biste sprečili neželjeno odvođenje struje i strujne udare nastale usled curenja struje iz frižidera.

- To može dovesti do strujnog udara, požara, eksplozije ili problema u radu proizvoda.

- Nikad ne priključujte kabl za napajanje u utičnicu koja nije dobro uzemljena i pazite da to bude u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, postarajte se da ga proizvođač ili njegov zastupnik odmah zameni.

• Osigurač na frižideru mora da zameni kvalifikovani tehničar ili servisni centar.

- U suprotnom može doći do strujnog udara ili povrede.

• Ovaj uređaj se mora pravilno uzemljiti.

06_ informacije o bezbednosti

DA68-02833L-08.indb 6 2014. 1. 9. �� 4:03

OPREZ

ZNACI UPOZORENJA

ZA POSTAVLJANJE

FRIŽIDERA

• Održavajte ventilacione otvore na kućištu uređaja ili ugradnog elementa nezačepljenim.

• Ostavite uređaj da miruje 2 sata nakon postavljanja.

• Postavljanje i svako servisiranje ovog uređaja treba da obavi kvalifikovani tehničar ili servisni centar.

- U suprotnom može doći do strujnog udara, požara, eksplozije, problema u radu proizvoda ili povrede.

UPOZORENJE

ZNACI OZBILJNOG

UPOZORENJA

PRILIKOM

KORIŠĆENJA UREĐAJA

• Utikač nemojte dodirivati mokrim rukama.

- To može dovesti do električnog udara.

• Ne stavljajte predmete na gornju površinu uređaja.

- Kada otvorite ili zatvorite vrata neki predmet može pasti i povrediti vas ili napraviti štetu.

• Nemojte stavljati na frižider posude napunjene vodom.

- Ako se prospe, postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

• Ne dodirujte unutrašnje zidove zamrzivača ili proizvode u njemu mokrim rukama.

- To može prouzrokovati promrzline.

• Ne koristite i ne stavljajte u blizinu frižidera bilo kakve supstance koje nisu termostabilne, kao što su zapaljivi sprejevi i predmeti, suvi led, lekovi i hemikalije.

Nemojte stavljati u frižider isparljive ili zapaljive predmete i supstance (benzin, razređivač, gas propan, alkohol, etar, TNG i dr.).

- Ovaj frižider služi isključivo za čuvanje namirnica.

- To može dovesti do požara ili eksplozije.

• U frižider ne stavljajte farmaceutske proizvode, naučne materijale niti termički osetljive proizvode.

- Proizvodi koji zahtevaju strogu kontrolu temperature se ne smeju čuvati u frižideru.

informacije o bezbednosti _07

DA68-02833L-08.indb 7 2014. 1. 9. �� 4:03

• Ne stavljajte i ne koristite električne uređaje unutar frižidera-zamrzivača, sem ako ih preporučuje proizvođač.

• Ako osetite miris lekova ili dima, odmah izvucite utikač i kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung

Electronics.

• Ako u frižideru otkrijete prašinu ili vodu, izvucite utikač i kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung

Electronics.

- U suprotnom postoji opasnost od požara.

• Ako otkrijete curenje gasa, izbegavajte korišćenje otvorenog plamena ili potencijalnih izvora paljenja i nekoliko minuta provetravajte prostoriju u kojoj se nalazi uređaj.

• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili bilo koja druga sredstva da biste ubrzali proces odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač.

• Ne oštećujte rashladno kolo.

• Ne prskajte isparljive materije, npr. insekticid, na površinu uređaja.

- Pored toga što to može biti

štetno za čoveka, može doći do strujnog udara, požara, eksplozije ili problema u radu proizvoda.

• Nemojte koristiti fen za kosu za sušenje unutrašnjosti frižidera.

Nemojte stavljati upaljenu sveću unutar frižidera radi uklanjanja loših mirisa.

- To može dovesti do električnog udara ili do pojave vatre.

• U posudu za vodu, posudu za led i tacnu za led sipajte samo pijaću vodu (mineralnu ili destilovanu).

- Ne sipajte u posudu čaj, sok ili bezalkoholna pića jer mogu da oštete frižider.

• Ne dozvolite deci da se kače na vrata.

U suprotnom može doći do teških povreda.

- Opasnost od zaglavljivanja dece. Ne dozvolite deci da ulaze u frižider.

• Nemojte ostavljati vrata frižidera otvorenim kada se niko ne nalazi u njegovoj blizini i nemojte dozvoliti deci da ulaze u unutrašnjost frižidera.

08_ informacije o bezbednosti

DA68-02833L-08.indb 8 2014. 1. 9. �� 4:03

• Ne dozvolite bebama i deci da ulaze u fioku.

- To može dovesti do smrti gušenjem ili povređivanja.

• Nemojte sedeti na vratima zamrzivača.

- Vrata se mogu polomiti i izazvati povrede.

• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili bilo koja druga sredstva da biste ubrzali proces odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač.

• Ne oštećujte rashladno kolo.

• Ne stavljajte policu frižidera naopačke.

Tada graničnik police ne funkcioniše.

- Može doći do povreda usled ispadanja staklene police.

• U slučaju curenja gasa

(npr. propana, TNG i dr.), odmah provetrite prostoriju i ne dodirujte strujni utikač.

Ne dodirujte uređaj niti kabl za napajanje.

- Ne koristite ventilator.

- Varnica može izazvati eksploziju ili požar.

• Koristite samo LED lampice dobijene od proizvođača ili servisera.

• Deca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala sa uređajem.

• Ne stavljajte prste na mesta gde se mogu nagnječiti; zazori između vrata i kućišta su mali.

• Ne dozvolite deci da se kače na vrata.

U suprotnom može doći do teških povreda.

• Postoji opasnost da se deca zaglave unutra. Ne dozvolite deci da ulaze u frižider.

• Boce bi trebalo držati zbijene zajedno tako da ne ispadnu napolje.

• Ovaj proizvod je namenjen isključivo za čuvanje namirnica u domaćinstvu.

• Nikad ne uvlačite prste ili neke druge predmete u otvor aparata za vodu, u otvor za ispuštanje leda i u posudu za led.

- To može prouzrokovati povrede ili materijalnu štetu.

• Ne gurajte ruke, noge ili metalne predmete (npr.

štapiće za jelo) ispod ili iza frižidera.

informacije o bezbednosti _09

DA68-02833L-08.indb 9 2014. 1. 9. �� 4:03

- To može dovesti do strujnog udara ili povreda.

- Oštre ivice vas mogu povrediti.

• Ne pokušavajte sami da popravite, rastavite ili modifikujete uređaj.

- Ne koristite bilo kakve osigurače (npr. od bakarne ili čelične žice) koji nisu standardni.

- Ako je neophodna opravka ili ponovna instalacija uređaja, obratite se najbližem servisu.

- U suprotnom može doći do strujnog udara, požara, problema u radu proizvoda ili povrede.

pri zameni svetla, obratite se serviseru.

• Ako proizvod ima LED lampicu, ne skidajte njen poklopac i ne vadite LED lampicu sami.

- Obratite se serviseru.

• Dobro uvucite utikač u zidnu utičnicu.

Ne koristite oštećene utikače i kablove niti razlabavljene utičnice.

- To može dovesti do električnog udara ili do pojave vatre.

• U uređaj ne stavljajte posude sa vodom.

- Ako se prospe, postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

• Nikad ne gledajte duže vreme direktno u UV LED sijalicu.

- Može doći do oštećenja očiju ultraljubičastim zracima.

• Ako uređaj stvara neobičan zvuk, gori ili smrdi na dim, utikač odmah izvucite iz utičnice i kontaktirajte najbliži servisni centar.

- Ako to ne učinite može doći do strujnog udara ili požara.

• Izvucite utikač iz utičnice pre zamene unutrašnjeg svetla frižidera.

- U suprotnom postoji opasnost od strujnog udara.

• Ako budete imali problema

10_ informacije o bezbednosti

DA68-02833L-08.indb 10 2014. 1. 9. �� 4:03

OPREZ

ZNACI UPOZORENJA

PRILIKOM

KORIŠĆENJA

• Da biste ostvarili najbolji radni učinak uređaja,

- Nemojte postavljati hranu suviše blizu ispred ventilacionih otvora na stražnjoj strani pošto to može omesti slobodnu cirkulaciju vazduha u prostoru frižidera.

- Pravilno umotajte hranu i postavite je u hermetički zatvorene posude pre nego

što je stavite u frižider.

- Ne stavljajte nove namirnice za zamrzavanje blizu već smrznute hrane.

• Ne stavljajte staklene posude, boce niti gazirana pića u zamrzivač.

- Posuda može da se smrzne i pukne, što može dovesti do povređivanja.

• Molimo da obratite pažnju na maksimalno dozvoljeno vreme držanja zamrznute hrane kao i period kada ističe odnosni rok za čuvanje zamrznute hrane.

• Nema potrebe za isključivanjem uređaja iz struje ako ćete biti odsutni manje od tri nedelje.

Međutim, ako ćete biti odsutni tri nedelje ili više, izvadite sve namirnice.

Isključite frižider iz struje i očistite ga, isperite i osušite.

• Nemojte stavljati gazirana pića u zamrzivač.

Nemojte stavljati flaše ili posude od stakla u zamrzivač.

- Kada se sadržina smrzne, staklo može popucati i prouzrokovati povrede i materijalnu štetu.

• Nemojte menjati ili modifikovati funkcionalna svojstva frižidera.

- Promene ili modifikacije mogu dovesti do povređivanja odnosno do materijalne štete.

Bilo kakve promene ili modifikacije koje obavi 3. strana na ovom gotovom proizvodu nisu pokrivene

Samsungovom servisnom garancijom niti je Samsung odgovoran za pitanja sigurnosti i oštećenja koji proisteknu iz modifikacija koje obavi treća strana.

• Nemojte blokirati otvore za vazduh.

- Ako su otvori za vazduh informacije o bezbednosti _11

DA68-02833L-08.indb 11 2014. 1. 9. �� 4:03

blokirani, posebno sa plastičnom vrećom, unutrašnjost frižidera može biti previše hlađena.

• Koristite isključivo aparat za led dobijen uz frižider.

• Obrišite vlagu unutar uređaja i ostavite vrata otvorena.

- U suprotnom mogu se razviti neprijatni mirisi i buđ.

• Ako u frižideru otkrijete vodu, izvucite utikač i kontaktirajte servisni centar kompanije

Samsung Electronics.

OPREZ

ZNACI UPOZORENJA

PRILIKOM ČIŠĆENJA

I ODRŽAVANJA

• Sredstva za čišćenje nemojte prskati direktno na displej.

- Štampana slova na ekranu mogu se povući.

• Ako u uređaj dospeju nepoželjne materije poput vode, isključite ga iz struje i obratite se najbližem servisu.

- Ako to ne učinite može doći do strujnog udara ili požara.

• Redovno uklanjajte sve strane materije poput prašine i vode sa kontakata utikača pomoću suve krpe.

- Izvucite utikač i očistite ga suvom krpom.

- Ako to ne učinite može doći do strujnog udara ili požara.

• Ne čistite uređaj prskanjem vode direktno u njega.

• Za čišćenje ne koristite benzen, razređivač, Clorox niti hloride.

- Oni mogu oštetiti površinski sloj uređaja i izazvati požar.

• Nemojte nikada stavljati prste ili druge objekte u rupicu dispenzera.

- To može prouzrokovati povrede ili materijalnu štetu.

• Pre čišćenja ili održavanja uređaja isključite ga iz zidne utičnice.

- Ako to ne učinite može doći do strujnog udara ili požara.

12_ informacije o bezbednosti

DA68-02833L-08.indb 12 2014. 1. 9. �� 4:03

UPOZORENJE

OZBILJNI ZNACI

UPOZORENJA

PRILIKOM

ODLAGANJA

UREĐAJA

• Ostavite police na svojim mestima da deca ne bi mogla lako da se uvuku.

• Pre odlaganja se uverite da nijedna od cevi sa zadnje strane uređaja nije oštećena.

• Kao rashladni fluid koristi se sredstvo R-600a ili R-134a.

Pogledajte nalepnicu na kompresoru, na zadnjoj strani uređaja ili nalepnicu unutar frižidera da biste videli koje se rashladno sredstvo koristi u frižideru.

Ako ovaj uređaj sadrži zapaljivi gas (rashladno sredstvo R-600a), kontaktirajte lokalne vlasti u vezi sa bezbednim odlaganjem ovog proizvoda.

Ciklopetan se koristi kao izolacioni gas.

Gasovi u izolacionom materijalu zahtevaju specijalan postupak uklanjanja.

Obratite se lokalnoj vlasti radi ekološki bezbednog odlaganja ovog uređaja.

Pre odlaganja se uverite da nijedna od cevi sa zadnje strane uređaja nije oštećena.

Cevi se moraju rastavljati na otvorenom prostoru.

• Pri uklanjanju ovog ili nekog drugog frižidera skinite gumene zaptivke i brave sa vrata da deca i životinje ne bi mogla da ostanu zarobljena unutra.

Deca moraju biti pod nadzorom da ne bi ulazila u uređaj i igrala se njime.

- Ako se dete zaglavi unutra može da se povredi i uguši.

• Uklonite materijal za pakovanje ovog uređaja na ekološki prihvatljiv način.

• Čuvajte svu ambalažu van dohvata dece jer može biti opasna po njih.

- Ako dete stavi kesu na glavu, može da se uguši.

informacije o bezbednosti _13

DA68-02833L-08.indb 13 2014. 1. 9. �� 4:03

DODATNI SAVETI

ZA PRAVILNU

UPOTREBU

• U slučaju nestanka električne struje, pozovite lokalnu kancelariju preduzeća za elektrodistribuciju i pitajte koliko će nestanak struje potrajati.

- Većina nestanaka električne struje koji se otklone za sat-dva neće uticati na temperaturu u frižideru.

Međutim, morate smanjiti broj otvaranja vrata dok nema struje.

- Ako nestanak struje potraje duže od 24 sata, izvadite sve zamrznute namirnice.

• Ako su sa frižiderom isporučeni i ključevi, tada bi oni trebalo da budu držani na mestima koja su van domašaja dece i ne blizu samog uređaja.

• Uređaj možda neće raditi ravnomerno (mogućnost odmrzavanja sadržaja ili prekomeran porast temperature u odeljku za smrznutu hranu) ako se duže vreme izloži temperaturama nižim od opsega radne temperature za koju je frižider namenjen.

• Ne čuvajte hranu koja se lako kvari na niskim temperaturama, poput banana i lubenica.

• Uređaj ne stvara inje, što znači da nema potrebe za ručnim odmrzavanjem uređaja jer će se to vršiti automatski.

• Porast temperature tokom odmrzavanja može biti u skladu sa ISO zahtevima.

Međutim, ako želite da sprečite neželjeni porast temperature smrznute hrane tokom odmrzavanja uređaja, umotajte smrznutu hranu u nekoliko slojeva novinskog papira.

• Svaki porast temperature zamrznute hrane tokom odmrzavanja može skratiti ukupno dozvoljeni period za njeno čuvanje.

• Ne zamrzavajte ponovo smrznute namirnice koje su se potpuno otkravile.

14_ informacije o bezbednosti

DA68-02833L-08.indb 14 2014. 1. 9. �� 4:03

Saveti za štednju energije

- Uređaj postavite u hladnu, suvu i dobro provetravanu prostoriju.

Uverite se da nije izložen direktnoj sunčevoj svetlosti i nikad ga ne stavljajte blizu izvora toplote (npr. radijator).

- Nikada ne začepljujte ventilacione otvore i rešetke uređaja.

- Pustite da se topla hrana ohladi pre nego što je stavite u uređaj.

- Stavite smrznute namirnice u frižider da se odmrznu.

Tako možete iskoristiti nisku temperaturu smrznutih proizvoda za hlađenje namirnica u frižideru.

- Ne držite vrata uređaja predugo otvorena prilikom stavljanja ili vađenja namirnica.

Što je kraće vreme otvaranja vrata, to se manje leda stvara u zamrzivaču.

- Pri postavljanju obezbedite slobodan prostor levo, desno, ispred, iza i iznad uređaja. To će vam pomoći da smanjite potrošnju energije, a imaćete i manji račun za struju.

- Radi najefikasnije upotrebe energije, sve unutrašnje elemente, kao što su korpe, fioke i police, stavljajte na mesta kako je odredio proizvođač.

informacije o bezbednosti _15

DA68-02833L-08.indb 15 2014. 1. 9. �� 4:03

sadržaj

POSTAVLJANJE FRIŽIDERA …………………………………………………………………… 16

KORIŠĆENJE FRIŽIDERA ……………………………………………………………………… 23

REŠAVANJE PROBLEMA ……………………………………………………………………… 28

postavljanje frižidera

PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE

FRIŽIDERA

Čestitamo na kupovini Samsung frižidera.

Nadamo se da ćete uživati u mnogobrojnim funkcijama i efikasnosti ovog novog uređaja.

• Ovaj frižider se pre upotrebe mora pravilno instalirati i postaviti u skladu sa uputstvom.

• Ovaj uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namenjen, a kako je i opisano u ovom uputstvu za upotrebu.

• Snažno preporučujemo da svako servisiranje vrši kvalifikovano lice.

• Uklonite materijal za pakovanje ovog uređaja na ekološki prihvatljiv način.

UPOZORENJE

• Izvucite utikač iz utičnice pre zamene unutrašnjeg svetla frižidera.

- U suprotnom postoji opasnost od strujnog udara.

- Ukupan prostor potreban tokom upotrebe.

Pogledajte crtež i navedene dimenzije.

najmanje

50 mm

100 mm

50 mm

595 mm najmanje

50 mm

1850 mm ili

1780 mm

135º

Izbor najboljeg mesta za frižider

• Izaberite mesto koje nije direktno izloženo suncu.

• Izaberite mesto sa potpuno (ili približno) vodoravnim podom.

• Izaberite mesto sa dovoljno prostora za lako otvaranje vrata frižidera.

• Obezbedite dovoljno mesta za postavljanje frižidera na ravnu površinu.

- Ako frižider nije nivelisan, njegov unutrašnji rashladni sistem možda neće raditi pravilno.

994 mm

16_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 16 2014. 1. 9. �� 4:03

Odstojnik

Odstojnik

PATOS

Za ispravno postavljanje, ovaj frižider mora biti stavljen na ravnu površinu od tvrdog materijala koja je iste visine kao i ostatak poda. Ta površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da može podneti težinu potpuno napunjenog frižidera (ili približno

65 kg). Da biste zaštitili površinu poda, isecite veliki kartonski komad i stavite ga ispod frižidera dok radite.

• Skinite papir sa odstojnika, a zatim pričvrstite odstojnik (sivi blok) sa zadnje strane frižidera radi njegovog boljeg radnog učinka. Uverite se da pri postavljanju frižidera odstojnik stoji kao na gornjoj slici. On doprinosi radnom učinku frižidera.

(Samo kod modela RB31F***B,

RB29F***B)

• Vučenjem ili guranjem frižidera možete oštetiti pod.

Pomeranjem frižidera nakon instaliranja možete oštetiti pod.

• Radi cirkulacije vazduha obezbedite dovoljno prostora levo, desno, iza i iznad uređaja.

To će vam pomoći da smanjite potrošnju energije, a imaćete i manji račun za struju.

• Ne postavljajte frižider tamo gde temperatura može pasti ispod 10 °C.

• Obezbedite laku pokretljivost uređaja za potrebe održavanja i servisiranja.

NIVELISANJE FRIŽIDERA

Ako je prednji deo uređaja malčice viši od zadnjeg, vrata se mogu lakše otvarati i zatvarati.

OPREZ

Pri instaliranju, opravci i čišćenju iza frižidera izvucite ga ravno prema napred, a po završetku ga vratite ravno nazad.

Takođe, uverite se da pod može da izdrži potpuno napunjen frižider.

U suprotnom pod se može oštetiti.

1. slučaj: Uređaj je nagnut ulevo.

Okrećite levu nožicu za podešavanje u smeru strelice sve dok uređaj ne bude potpuno poravnat.

OPREZ

Smotajte i privežite višak kabla za napajanje sa zadnje strane frižidera tako da ne leži na podu i da biste sprečili njegovo gaženje točkovima u slučaju premeštanja frižidera.

2. slučaj: Uređaj je nagnut udesno.

Okrećite desnu nožicu za podešavanje u smeru strelice sve dok uređaj ne bude potpuno poravnat.

< 1. slučaj >

< 2. slučaj >

DA68-02833L-08.indb 17 postavljanje _17

2014. 1. 9. �� 4:03

POSTAVLJANJE FRIŽIDERA

Nakon što postavite i priključite svoj novi frižider, možete ga podesiti i uživati u svim njegovim svojstvima i funkcijama.

Kada obavite sledeće korake, vaš frižider će biti potpuno spreman za rad.

Ako se to ne dogodi, proverite izvor napajanja ili rešenje potražite u odeljku za rešavanje problema na kraju ovog uputstva.

Ako imate bilo kakvih pitanja obratite se svom servisnom centru Samsung Electronics.

PREOKRETANJE VRATA

(OPCIONO)

Pre nego što obrnete vrata frižidera, proverite da li ste isključili frižider iz struje. Samsung preporučuje da preokretanje vrata obavljaju isključivo serviseri koje za to ovlasti kompanija Samsung. To će biti urađeno o trošku korisnika.

1. Postavite frižider na odgovarajuće mesto uz razumno odstojanje između njega i zida.

Pogledajte uputstva za postavljanje u ovom priručniku.

2. Nakon uključivanja frižidera u struju, unutrašnje svetlo treba da se pali kada otvorite vrata.

3. Podesite regulator temperature na najnižu temperaturu i sačekajte oko jedan sat.

Zamrzivač će se delimično zamrznuti, a motor će raditi ravnomerno.

4. Nakon pokretanja frižidera biće potrebno nekoliko sati da se dostigne odgovarajuća temperatura.

Namirnice i pića ubacite u frižider kada temperatura u njemu bude dovoljno niska.

Po uključivanju frižidera u struju oglasiće se alarm. Pritisnite dugme Freezer ili

Fridge. (samo kod modela sa funkcijom

CoolSelect Zone)

Pogledajte stranu 23, „Korišćenje komandne table”.

Eventualna šteta nastala pri pokušaju preokretanja vrata neće biti pokrivena proizvođačkom garancijom uređaja.

Sve opravke zatražene usled takvih okolnosti biće obavljene o trošku korisnika.

1. Pre početka preokretanja vrata isključite frižider iz struje i iz njega izvadite sve namirnice.

2. Ako ste u nedoumici kako da pratite uputstva data u priručniku, morate kontaktirati Samsung kvalifikovanog inženjera da biste obavili tu izmenu.

3. Ne uključujte frižider odmah nakon što završite preokretanje vrata, već sačekajte bar jedan sat.

Potreban alat

Nije priložen

„Phillips” krstasti odvijač (+)

Ravan odvijač (-)

Ključ od 11 mm

(za osovinu

šarke)

Nije priložen Dodatni deo

Usadni ključ od

8 mm

(za zavrtnje)

Poklopac šarke / poklopac otvora na vratima

18_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 18 2014. 1. 9. �� 4:03

1. Uklonite šipku poklopca (  ) i poklopac levih vrata (  2 ).

( 2 )

( 1 )

4. Skinite vrata frižidera sa srednje šarke pažljivo ih podižući uvis.

2. Skinite poklopac šarke da biste gurnuli kukicu, kao na donjoj slici.

OPREZ

Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali.

5. Skinite srednju šarku.

3. Odvojite kućište. Zatim izvadite 2 zavrtnja iz gornje šarke i donje šarke.

6. Skinite vrata zamrzivača sa donje šarke pažljivo ih podižući uvis.

OPREZ

Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali.

DA68-02833L-08.indb 19

OPREZ

Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali.

postavljanje _19

2014. 1. 9. �� 4:03

7. Pažljivo položite frižider.

Uklonite nožicu (  1 ) i donju šarku ( 2 ).

( 1 )

( 2 )

10. Zamenite pozicije donje šarke i nožice (desna

→ leva). Pričvrstite donju šarku nakon što postavite vrata zamrzivača na srednju šarku.

( 1 )

8. Uklonite zavrtanj (  1 ) na donjoj desnoj strani vrata frižidera i zamrzivača. Promenite položaj poluge za automatsko zatvaranje (  2 ) sa desne strane na levu.

pre

( 1 )

( 2 )

( 2 )

( 3 ) posle

• Rastavite zatvarač automatske vođice i osovinu šarke (  1 ).

• Pričvrstite osovinu šarke i zatvarač automatske vođice, kao na slici.

• Izvucite kapicu (  2 ) iz poklopca komandne table (  3 ), kao na slici.

9. Pričvrstite srednju šarku pomoću krstastog odvijača tipa „Phillips”. Najpre postavite vrata zamrzivača i srednju šarku. Zatim postavite donju šarku i vrata frižidera zajedno sa gornjom

šarkom.

11. Nakon uklanjanja poklopca komandne table

1 ), prebacite žicu za vrata ( 2 ) na suprotnu stranu na vratima frižidera (samo kod modela sa displejem). Pričvrstite poklopac komandne table zavrtnjem (  ) kao na slici ( 3 ).

( 1 )

( A )

( 2 )

Postupak postavljanja vrata

• Srednja šarka → Vrata zamrzivača

→ Donja šarka → Vrata frižidera sa gornjom šarkom

Pazite da se tokom rada ne povredite.

OPREZ

( 3 )

( B )

20_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 20 2014. 1. 9. �� 4:03

12. Ključem od 11 mm skinite osovinu gornje

šarke. Okrenite gornju šarku i vratite osovinu gornje šarke.

14. Priključite žicu, a zatim je uvucite u komande poklopca.

Uvucite žicu u poklopac šarki, a zatim presavijte spojnik tako da ne može da se rastavi, kao na donjoj slici.

13. Uvucite gornju šarku da biste malo proširili otvor, a zatim je izvucite da biste postavili vrata frižidera.

15. Pričvrstite poklopac šarke tako da odgovara postavljenoj šarci.

Koraci postavljanja

• Pričvrstite gornju šarku na vrata frižidera.

• Pričvrstite srednju šarku na vrata frižidera.

• Uvucite gornju šarku u kućište.

• Postavite zavrtanj.

16. Premestite žicu u vratima na suprotnu stranu i postavite poklopac za žice.

DA68-02833L-08.indb 21 postavljanje _21

2014. 1. 9. �� 4:03

17. Premestite drške sa leve strane na desnu.

18. Skinite zaptivače vrata frižidera i zamrzivača, okrenite ih za 180˚ i vratite na njihovo mesto.

Pri preokretanju vrata zamrzivača odvojite zaptivač iz vrata zamrzivača i levi unutrašnji zaptivač (  A ). Zatim pričvrstite unutrašnji zaptivač sa desne strane (  B ).

Postavite zaptivač za vrata zamrzivača tako da ga obrnete za 180°.

(Samo kod modela RB31F***B,

RB29F***B)

( A )

( B )

22_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 22 2014. 1. 9. �� 4:03

korišćenje frižidera

KORIŠĆENJE KONTROLNOG

PANELA

1

TIP A

3 2 1

TIP B

2

-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C

Držite dugme pritisnuto 3 sekunde da biste aktivirali funkciju „Power Freeze” (duboko zamrzavanje).

Indikator „Power Freeze” (duboko zamrzavanje)

(   ) će zasvetleti i frižider će skratiti vreme potrebno za smrzavanje proizvoda u zamrzivaču.

Ova funkcija će biti aktivna 50 sati, a na indikatoru zamrzivača se neće promeniti prikaz.

Ova funkcija se isključuje automatski.

Kada se završi proces dubokog zamrzavanja, indikator dubokog zamrzavanja se isključuje i zamrzivač se vraća na ranije podešenu temperaturu. Prilikom korišćenja ove funkcije, potrošnja električne energije raste.

Ne zaboravite da je isključite kada vam više ne bude potrebna i da vratite zamrzivač na prethodno podešavanje temperature. Da biste deaktivirali ovu funkciju, pritisnite dugme zamrzavanja na 3 sekunde. Ako treba da zamrznete veliku količinu hrane, funkciju Power Freeze (duboko zamrzavanje) uključite 20 sati ranije.

TIP C

1

1 2

Svaki put kada pritisnete dugme čuće se kratki zvučni signal.

Kada ne pritiskate nijedno dugme, lampice zamrzivača, frižidera i fioke

CoolSelect Zone se isključuju radi minimalne potrošnje električne energije.

Međutim, ako je uključen režim dubokog zamrzavanja ili režim odmora, svetli odgovarajuća lampica. (Samo kod modela

RB31F***B , RB29F***B)

2

Frižider

Pritisnite dugme frižidera da biste podesili frižider na željenu temperaturu između 1 °C i 7 °C.

Temperatura je unapred podešena na 3 °C i svaki put kada pritisnete dugme Fridge (Frižider) temperatura će biti promenjena po zadatom redosledu, a indikator temperature će prikazati željenu temperaturu.

3°C 2°C 1°C 7°C 5°C

Zamrzivač

Pritisnite dugme Freezer (Zamrzivač) da biste podesili željenu temperaturu zamrzivača u rasponu između -15 °C i -23 °C. Temperatura je unapred podešena na -19 °C i svaki put kada pritisnete dugme Freezer (Zamrzivač) temperatura će biti promenjena po zadatom redosledu, a indikator temperature će prikazati željenu temperaturu.

Pritisnite ovo dugme na 3 sekunde da biste aktivirali funkciju odmora. Indikator odmora (   ) će zasvetleti i frižider će podesiti temperaturu na

17 °C da bi smanjio potrošnju energije kada idete na dugi odmor ili poslovno putovanje ili nemate potrebu da koristite frižider. Dok je funkcija odmora aktivna, zamrzivač ostaje uključen. Ako je funkcija odmora uključena, automatski će se isključiti ako podesite temperaturu frižidera. Iz frižidera uklonite svu hranu pre nego što uključite funkciju odmora.

Kada je funkcija odmora uključena, funkcija CoolSelect Zone ne radi. Kad se funkcija odmora isključi, funkcija

CoolSelect Zone se uključuje.

uputstvo _23

DA68-02833L-08.indb 23 2014. 1. 9. �� 4:03

3

CoolSelect Zone

Pritisnite dugme Coolselect Zone da biste aktivirali funkciju Coolselect Zone.

Indikator funkcije CoolSelect Zone (   ) će se upaliti i tada u frižideru možete čuvati meso i ribu.

Pritisnite dugme Coolselect Zone još jednom pa će se indikator funkcije Coolselect Zone (   ) isključiti i tada u frižideru možete čuvati povrće.

• Neke funkcije poput posude za vodu i CoolSelect Zone (  1 ) mogu biti drugačije i možda nisu prisutne, što zavisi od modela.

• Voće i povrće može da se smrzne u fioci

CoolSelect Zone. (opciono)

• Da biste brzo zamrzli veću količinu namirnica, koristite najnižu fioku (  2 ) u kojoj se namirnice vrlo brzo zamrzavaju.

Kada je funkcija odmora uključena, pritiskanje dugmeta funkcija CoolSelect

Zone nema nikakvo dejstvo.

Toplotni alarm (samo kod modela sa funkcijom CoolSelect Zone)

• Kada odeljak zamrzivača postane pretopao, npr. zbog nestanka struje, LED indikatori temperature trepću i oglašava se alarm. Za isključenje pritisnite dugme Freezer (zamrzivač) ili Fridge (frižider).

• Ovo upozorenje se aktivira:

- Prilikom uključivanja frižidera.

- Odeljak zamrzivača je pretopao usled nestanka struje.

DODATNA POLICA

Ako je priložena opcionalna dodatna polica, možete izvaditi sve fioke osim donje (  2 ) i zatim postaviti dodatnu policu tik iznad te donje fioke.

To ne utiče na termičke i mehaničke karakteristike.

Kod modela koji imaju dodatnu policu, deklarisana skladišna zapremina zamrzivača izračunata je sa izvađenim tim delovima.

KARAKTERISTIKE ZAMRZIVAČA

Oznaka za smrznute namirnice na vratima

1

2

24_ uputstvo

DA68-02833L-08.indb 24

Brojevi iznad simbola označavaju dozvoljeni period čuvanja odgovarajućih namirnica u mesecima.

Pri kupovini smrznutih namirnica obratite pažnju na datum proizvodnje ili rok za prodaju.

2014. 1. 9. �� 4:03

Zamrzavanje namirnica

Zamrzavajte samo sveže i neoštećene namirnice.

Namirnice koje želite da zamrznete držite odvojeno od već smrznute hrane. Da biste sprečili gubitak ukusa i isušivanje namirnica, stavljajte ih u hermetički zatvorene posude.

Pravilno pakovanje namirnica:

1. Stavite namirnice u ambalažu.

2. Istisnite sav vazduh.

3. Zatvorite ambalažu.

4. Na ambalaži označite sadržaj i datum.

Kupovina i čuvanje smrznute hrane

Pri kupovini smrznutih namirnica pazite na sledeće:

• Proverite da se ambalaža nije oštetila.

• Pogledajte rok trajanja.

• Temperatura u zamrzivaču prodavnice mora biti -18 °C ili niža. U suprotnom se skraćuje rok trajanja smrznute hrane.

• Smrznutu hranu kupite poslednju. Namirnice umotajte u novinsku hartiju ili stavite u termokesu i tako odnesite kući.

• Kod kuće odmah stavite smrznutu hranu u zamrzivač. Upotrebite je pre isteka roka trajanja.

Sledeći proizvodi nisu pogodni za umotavanje hrane:

Papirne kese, mastan papir, celofan, kese za smeće i korišćene kese za samoposlugu.

Sledeći proizvodi su pogodni za umotavanje hrane:

Plastične kese, polietilenske kese, aluminijumske folije i limenke za zamrzavanje. Ove proizvode možete kupiti od distributera.

Sledeći proizvodi su pogodni za zatvaranje umotane hrane:

Gumice, plastične štipaljke, žica, lepljiva traka za zamrzivač i sl. Plastične i polietilenske kese mogu da se zatvore selotejpom.

Odmrzavanje zamrznute hrane

Zavisno od vrste i primene namirnica, izaberite jednu od sledećih mogućnosti:

• Na sobnoj temperaturi.

• U frižideru.

• U rerni, sa ili bez ventilatora.

• U mikrotalasnoj pećnici.

Ne zamrzavajte ponovo namirnice koje su počele da se otkravljuju ili su se već otkravile.

Namirnice ne mogu ponovo da se zamrznu dok se ne termički ne obrade

(skuvaju ili isprže).

Ne čuvajte smrznute proizvode duže od maksimalnog perioda čuvanja.

Rok trajanja smrznute hrane

Dužina čuvanja zavisi od vrste namirnica.

Na temperaturi od -18 °C:

• sveža živina (celo pile), sveže meso (šnicle, meso za roštilj): do 12 meseci

• riba (nemasna i kuvana riba), škampi, školjke, lignje: do 6 meseci

• pica, kobasice: do 2 meseca

Rok trajanja je dat prema informacijama na sajtu američke Agencije za hranu i lekove (FDA)

(http://www.fda.gov/).

OPREZ

• U slučaju nepridržavanja ovog perioda može doći do trovanja hranom.

DA68-02833L-08.indb 25 uputstvo _25

2014. 1. 9. �� 4:03

KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU

(OPCIONO)

Pomoću aparata za vodu možete lako dobiti hladnu vodu bez otvaranja vrata frižidera.

• Zatvorite vrata frižidera nakon vraćanja posude za vodu.

- Uverite se da je slavina posude za vodu sa spoljne strane kada zatvorite vrata.

• Podignite nosač za limenke (  ).

• Podignite i izvucite posudu za vodu (  ).

- Uhvatite drške sa obe strane da biste podigli posudu za vodu.

2

1

- Očistite unutrašnjost posude za vodu pre nego

što je upotrebite prvi put.

OPREZ

Dobro pričvrstite posudu za vodu u vrata frižidera.

U suprotnom posuda možda neće dobro da funkcioniše.

Nemojte koristiti frižider bez stavljene posude za vodu. U suprotnom možete imati problem sa efikasnošću.

• Napunite posudu za vodu vodom tako da bude u stabilnom položaju, pazeći na slavinu.

- Napunite sa ne više od 4,5 l vode. Ako sipate više, voda se može preliti pri stavljanju poklopca.

- Ako voda kaplje nakon prvog punjenja rezervoara za vodu, dospite još oko 500 ml vode.

- Nije moguće napuniti posudu vodom dok je u frižideru.

OPREZ

OPREZ

U posudu za vodu ne sipajte ništa osim mineralne ili destilovane vode.

• Stavite čašu ispod otvora za vodu i njome pažljivo gurnite polugu aparata za vodu.

Čašu uspravite da biste sprečili prskanje vode.

Proverite da li je brava podešena na

„otključano”.

Voda može da se ispušta samo u ovom položaju.

• 1. način

- Sipajte vodu otvaranjem i skidanjem okruglog poklopca u smeru strelice.

Okrugli poklopac

Ručica aparata za vodu

ZAKLJUČANO OTKLJUČANO

Rezervoar za vodu

Slavina aparata za vodu

• 2. način

- Sipajte vodu nakon što skinete veliki poklopac.

UKLANJANJE UNUTRAŠNJIH

DELOVA

OPREZ

Nakon što očistite posudu za vodu, pri vraćanju pazite na slavinu aparata. Može izazvati curenje vode.

OPREZ

Police frižidera pri vraćanju stavite na odgovarajuća mesta i to tako da ne stoje naopako. To može prouzrokovati povrede ili materijalnu štetu.

Pri vraćanju polica pazite da oznaka

„Front” (napred) bude okrenuta ka prednjoj strani frižidera.

26_ uputstvo

DA68-02833L-08.indb 26 2014. 1. 9. �� 4:04

Police

Police obema rukama pažljivo podignite i povucite ka sebi. (Staklena polica)

ČIŠĆENJE FRIŽIDERA

UPOZORENJE

Za čišćenje ne koristite benzen, razređivač ili Clorox™.

Oni mogu oštetiti površinu uređaja i stvoriti opasnost od požara.

OPREZ

Ne stavljajte police naopako ili tako da prednji kraj bude pozadi.

Postoji opasnost od ispadanja.

OPREZ

Ne prskajte frižider vodom kada je priključen u struju, zato što to može dovesti do strujnog udara. Ne čistite frižider benzenom, razređivačem ili deterdžentom za pranje kola jer postoji opasnost od izbijanja požara.

Štitnici vrata

Obema rukama čvrsto uhvatite štitnike vrata i pažljivo ih podignite da biste ih skinuli.

1. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice.

2. Malo pokvasite meku krpu bez dlačica ili papirni ubrus.

Rezervoar za vodu

Podignite nosač za limenke, a zatim obema rukama čvrsto uhvatite posudu za vodu i izvadite je pažljivim podizanjem i povlačenjem ka sebi.

Može se desiti da frižider nema posudu za vodu, što zavisi od konkretnog modela.

Za čišćenje frižidera ne koristite nikakav deterdžent zato što frižider može da se obezboji ili ošteti.

3. Prebrišite frižider spolja i iznutra tako da bude čist i suv.

4. Priključite kabl za napajanje u utičnicu.

Ako iz aparata za vodu ne izlazi voda, lagano pritisnite posudu za vodu naniže.

Fioke

Da biste izvadili fioke izvucite ih do kraja, a zatim lagano podignite.

• Ako fioka ne može da izađe od vrata, izvadite je podizanjem uvis nakon što prethodno uklonite police.

ZAMENA LED LAMPE

Kada unutrašnja ili spoljašnja LED lampa pregori, poklopac lampe i nju samu nemojte skidati sami.

Obratite se serviseru.

DA68-02833L-08.indb 27 uputstvo _27

2014. 1. 9. �� 4:04

rešavanje problema

PROBLEM

Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka.

Namirnice u frižideru su smrznute.

Čuju se neobični zvuci.

REŠENJE

• Proverite da li je utikač dobro priključen.

• Da li je regulator temperature na prednjoj strani uređaja dobro podešen?

• Da li sunce osvetljava uređaj ili u blizini ima izvora toplote?

• Da li je zadnja strana uređaja preblizu zida?

• Da li je regulator temperature na prednjoj strani uređaja podešen na najnižu temperaturu?

• Da li je okolna temperatura preniska?

Prednji uglovi i bočne strane uređaja su topli i počinje da se stvara kondenzacija.

• Proverite da li je uređaj postavljen na stabilnu horizontalnu površinu.

• Da li je zadnja strana uređaja preblizu zida?

• Da li je neki predmet pao iza ili ispod uređaja?

• Da li zvuk dolazi od kompresora u uređaju?

• Zvuk krckanja se javlja pri širenju i skupljanju elemenata frižidera.

• U prednjim uglovima uređaja su postavljene termootporne cevi da bi se sprečilo stvaranje kondenzacije. Ako se temperatura okoline poveća, to dejstvo ne mora uvek biti izraženo. Međutim, to nije nenormalno.

• Pri veoma vlažnim vremenskim uslovima može doći do kondenzacije na spoljnim površinama uređaja kada atmosferska vlaga dođe u dodir sa hladnom površinom uređaja.

Možete čuti klokotanje tečnosti u uređaju.

• U pitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja.

U uređaju se oseća smrad.

Na zidovima frižidera ima inja.

• Da li u frižideru ima pokvarene hrane?

• Hermetički upakujte namirnice koje imaju jak miris (npr. ribu).

• Redovno čistite frižider i bacite svu pokvarenu ili sumnjivu hranu.

• Da li su otvori za vazduh blokirani namirnicama stavljenim u frižider?

• Rasporedite namirnice što bolje da biste poboljšali provetravanje.

• Da li su vrata potpuno zatvorena?

Kondenzacija nastaje na unutrašnjem zidu uređaja i na povrću.

• Namirnice sa većim sadržajem vode su stavljene nepokrivene ili su vrata bila otvorena duže vreme.

• Namirnice čuvajte pokrivene ili u zatvorenim posudama.

28_ troubleshooting

DA68-02833L-08.indb 28 2014. 1. 9. �� 4:04

električna šema

DA68-02833L-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 4:04

električna šema

DA68-02833L-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 4:04

memo

DA68-02833L-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 4:04

Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije

Ovaj frižider/zamrzivač je namenjen radu na sobnoj temperaturi u skladu sa temperaturnom klasom naznačenom na natpisnoj pločici.

Klasa

Proširena umerena

Umerena

Suptropska

Tropska

Oznaka

SN

N

ST

T

Opseg temperature okoline (°C)

IEC 62552 (ISO 15502)

+10 do +32

+16 do +32

+16 do +38

+16 do +43

Na temperature unutar uređaja mogu uticati faktori kao što su lokacija frižidera-zamrzivača, temperatura okoline i učestalost otvaranja vrata.

Podesite temperaturu potrebnu da kompenzuje ove faktore.

Serbian

Pravilno odlaganje ovog proizvoda

(Odlaganje električne i elektronske opreme)

(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)

Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.

Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.

Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.

Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom.

Omladinskih brigada 90v, 11070 Novi Beograd, Serbia, Samsung Electronics Adriatic

Tel: +381 11 321 6899 www.samsung.com

DA68-02833L-08.indb 32 2014. 1. 9. �� 4:04

Hladnjak

Korisnički priručnik

SEAD

RB28F*

RB29F*

RB29H*

RB30F*

RB31F*

RB31H*

RB32F*

RB33F*

RB34F*

RB39F*

Hrvatski

Samostojeći uređaj

DA68-02833L-08.indb 1

zamislite mogućnosti

Hvala vam što ste kupili Samsung proizvod.

Za cjelovitiju uslugu, molimo registrirajte proizvod na www.samsung.com/register

2014. 1. 9. �� 4:04

sigurnosne informacije

SIGURNOSNE

INFORMACIJE

• Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo pročitate korisnički priručnik i sačuvate ga za kasniju uporabu.

• Koristite uređaj samo za svrhu za koju je namijenjen kako je opisano u ovim korisničkim uputama. Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući i djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili pak s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili primaju upute vezane za korištenje od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.

• Upozorenja i Važne sigurnosne upute u ovom korisničkom priručniku ne pokrivaju sve moguće uvjete i situacije koje se mogu dogoditi. Vaša je odgovornost osloniti se na zdrav razum, te s oprezom i pažnjom instalirati, održavati i koristiti vaš uređaj.

• Budući da se ovaj korisnički

02_ sigurnosne informacije priručnik odnosi na više modela, karakteristike vašeg hladnjaka mogu se djelomično razlikovati od onih koje su ovdje opisane.

Kao rashladni plin koriste se

R-600a ili R-134a. Provjerite oznaku na kompresoru na stražnjoj strani uređaja ili oznaku u unutrašnjosti hladnjaka kako biste utvrdili koji se rashladni plin koristi u vašem hladnjaku. Ako ovaj proizvod sadrži zapaljivi plin (rashladni plin 600a), obratite se lokalnoj službi radi informacija o sigurnom odlaganju proizvoda.

• Kako biste izbjegli stvaranje zapaljive smjese plina i zraka ako dođe do curenja u rashladnom ciklusu, veličina prostorije u kojoj se uređaj može držati ovisi o količini korištenog rashladnog plina.

• Nemojte uključivati uređaj na kojem su vidljiva oštećenja. Ako niste sigurni obratite se ovlaštenom trgovcu. Prostorija mora biti veličine 1 m³ za svakih 8 g

DA68-02833L-08.indb 2 2014. 1. 9. �� 4:04

rashladnog plina R-600a unutar uređaja.

Količina rashladnog plina u vašem uređaju prikazana je na identifikacijskoj pločici unutar uređaja.

• Rashladni plin koji curi iz cijevi mogao bi se zapaliti ili izazvati ozljede očiju. Ako dođe do curenja rashladnog plina iz cijevi, izbjegavajte dodir s otvorenom vatrom i uklonite sve zapaljivo u blizini proizvoda te odmah provjetrite prostoriju.

- U protivnom može doći do požara ili eksplozije.

Važni sigurnosni simboli i mjere opreza:

UPOZORENJE

OPREZ

Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda ili smrti.

Opasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do lakših tjelesnih ozljeda i materijalne štete.

NEMOJTE pokušavati.

NEMOJTE rastavljati.

NEMOJTE dirati.

Pažljivo slijedite upute.

Isključite utikač iz utičnice.

Provjerite je li uređaj uzemljen kako biste spriječili strujni udar.

Za pomoć nazovite kontakt centar.

Napomena.

Ovi znakovi upozorenja ovdje su kako bi spriječili ozljede vas i drugih ljudi.

Molimo vas da ih pažljivo slijedite. Nakon što pročitate ovaj odjeljak, sačuvajte ih za kasniju uporabu.

CE napomena

Ustanovljeno je da je ovaj proizvod sukladan Direktivi o niskom naponu (2006/95/EZ),

Direktivi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2004/108/

EZ), Direktivi o ograničavanju opasnih tvari (RoHS) (2011/65/

EU), Delegiranoj uredbi Komisije

(EU) br. 1060/2010 i Direktivi o eko-dizajnu (2009/125/EZ) implementiranoj Uredbom (EZ) br. 643/2009 Europske unije

(samo za proizvode prodane u europskim zemljama).

sigurnosne informacije _03

DA68-02833L-08.indb 3 2014. 1. 9. �� 4:04

UPOZORENJE

VAŽNE OZNAKE

UPOZORENJA

ZA PRIJEVOZ I

SMJEŠTAJ

• Kod prijevoza i instalacije uređaja, treba voditi računa o tome da se ne ošteti niti jedan dio rashladnog kruga.

- Rashladni plin koji curi iz cijevi mogao bi se zapaliti ili izazvati ozljede očiju. Ako primijetite curenje, izbjegavajte dodir s otvorenom vatrom ili mogućim izvorima paljenja i nekoliko minuta zračite prostoriju gdje uređaj stoji.

- Ovaj uređaj sadrži malu količinu izo-butan rashladnog plina (R600a), prirodnog plina koji nije štetan za okoliš ali je ipak zapaljiv. Kod prijevoza i instaliranja uređaja treba voditi računa o tome da se ne ošteti niti jedan dio rashladnog kruga.

UPOZORENJE

VAŽNE OZNAKE

UPOZORENJA ZA

INSTALACIJU

• Oštećena izolacija električnih dijelova može prouzročiti strujni udar ili požar.

• Hladnjak nemojte izlagati izravnom sunčevom svjetlu ili toplini iz pećnica, grijalica ili drugih uređaja.

• Nemojte uključivati više uređaja u isti produžni kabel.

Hladnjak uvijek mora biti priključen na vlastitu pojedinačnu električnu utičnicu čija voltaža odgovara voltaži na pločici uređaja.

- To jamči najbolji rad i sprječava preopterećenje kućnog strujnog sustava koje bi moglo izazvati požar u slučaju pregrijavanja žica.

• Ako je utičnica labava, nemojte umetati utikač.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

• Ne koristite kabel na kojem su pukotine ili koji je oštećen po dužini ili na bilo kojem kraju.

• Kabel nemojte povlačiti ili pretjerano savijati.

04_ sigurnosne informacije

DA68-02833L-08.indb 4 2014. 1. 9. �� 4:04

• Kabel nemojte savijati ili vezati.

• Kabel nemojte objesiti preko metalnog predmeta, postavljati na njega teške predmete, uključivati ga između predmeta ili ga gurati u prostor iza uređaja.

- Kad pomičete hladnjak pazite da ga ne vučete preko kabela ili da ne oštetite strujni kabel.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

• U blizini hladnjaka ne prskajte zapaljive plinove.

- Zapaljivi plinovi koji se koriste u blizini hladnjaka mogu prouzročiti eksploziju ili požar.

- Kabel nemojte pretjerano savijati ili stavljati na njega teške predmete.

• Prije uporabe hladnjak mora biti pravilno instaliran i smješten u skladu s uputama za instalaciju.

• Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom prostoru ili u prostoru gdje može doći u kontakt s vodom.

- Oštećena izolacija električnih dijelova može prouzročiti strujni udar ili požar.

• Uključite strujni kabel u ispravnom položaju tako da visi prema dolje.

- Ako utikač uključite naopako, žica se može prerezati i prouzročiti požar ili strujni udar.

• Provjerite da utikač nije prignječen ili oštećen stražnjom stranom hladnjaka.

• Kad pomičete hladnjak pazite da ga ne vučete preko kabela ili da ne oštetite strujni kabel.

- To predstavlja opasnost od požara.

• Ambalažu držite izvan dosega djece.

- Ako je djeca stave na glavu postoji opasnost od smrti gušenjem.

• Uređaj treba postaviti tako da je utikač dostupan.

- U protivnom može doći do strujnog udara ili požara zbog curenja struje.

• Uređaj nemojte postavljati blizu grijalice ili zapaljivog materijala.

• Uređaj nemojte instalirati na vlažnom, masnom ili prašnom mjestu, na mjestu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti i vodi (kiša).

sigurnosne informacije _05

DA68-02833L-08.indb 5 2014. 1. 9. �� 4:04

• Uređaj nemojte instalirati na mjestu gdje može doći do curenja plina.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

• Ako u hladnjaku ima prašine ili vode, izvucite utikač i obratite se Samsung

Electronics servisnom centru.

- U protivnom postoji opasnost od požara.

• Na uređaj nemojte stati ni stavljati na njega predmete

(poput rublja, upaljenih svijeća, upaljenih cigareta, posuđa, kemikalija, metalnih predmeta, itd.).

- To može izazvati strujni udar, probleme s proizvodom ili ozljede.

- Nikad ne uključujte kabel u utičnicu koja nije ispravno uzemljena i osigurajte da je ona u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima.

• Ako je kabel oštećen, odmah neka ga zamijene proizvođač ili serviser.

• Osigurač na hladnjaku treba zamijeniti ovlaštena osoba ili servis.

- U protivnom može doći do strujnog udara ili ozljede.

• Ovaj uređaj mora biti propisno uzemljen.

• Nemojte koristiti plinske cijevi, plastične cijevi ili telefonske žice za uzemljenje.

- Hladnjak morate uzemljiti kako biste izbjegli curenje struje ili strujne udare prouzročene curenjem iz hladnjaka.

- To može izazvati strujni udar, požar, eksploziju ili probleme s proizvodom.

06_ sigurnosne informacije

DA68-02833L-08.indb 6 2014. 1. 9. �� 4:04

OPREZ

OZNAKE OPREZA ZA

INSTALACIJU

• Otvor za ventilaciju uređaja ili okvir za postavljajte držite slobodnima.

• Preporučujemo da pričekate da uređaj miruje 2 sata nakon instalacije.

• Preporuča se povjeriti instalaciju i servis uređaja ovlaštenom serviseru ili servisu.

- U protivnom, može doći do strujnog udara, požara, eksplozije, problema s proizvodom ili ozljeda.

UPOZORENJE

VAŽNE OZNAKE

UPOZORENJA ZA

UPORABU

• Nemojte dodirivati utikač mokrim rukama.

- Postoji opasnost od strujnog udara.

• Ne odlažite predmete na vrhu uređaja.

- Kad otvarate ili zatvarate vrata ti predmeti mogu pasti i izazvati tjelesne ozljede i/ili materijalnu štetu.

• Na hladnjak ne stavljajte posude s vodom.

- Ako se proliju, postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

• Nemojte dodirivati unutarnje stjenke ledenice ili proizvode u ledenici mokrim rukama.

- To može prouzročiti ozebline.

• Nemojte koristiti ili u blizinu hladnjaka stavljati tvari osjetljive na temperaturu poput zapaljivih raspršivača, zapaljivih predmeta, suhog leda, lijekova, kemikalija. U hladnjak nemojte pohranjivati hlapive ili zapaljive predmete ili tvari (benzen, razrjeđivač, propan plin, alkohol, eter, LP plin i druge slične proizvode, itd.).

- U hladnjak se pohranjuje samo hrana.

- Postoji opasnost od požara ili eksplozije.

• U hladnjak nemojte pohranjivati farmaceutske proizvode, umjetne materijale ili druge proizvode osjetljive na temperaturu.

- Proizvodi koji zahtijevaju strogu kontrolu temperature ne smiju se pohranjivati u hladnjak.

sigurnosne informacije _07

DA68-02833L-08.indb 7 2014. 1. 9. �� 4:04

• Nemojte stavljati ili koristiti električne uređaje unutar hladnjaka/ledenice, osim ako ih je preporučio proizvođač.

• Ako osjetite miris farmaceutskih tvari ili dim, odmah izvucite utikač i obratite se Samsung

Electronics servisnom centru.

• Ako u hladnjaku ima prašine ili vode, izvucite utikač i obratite se Samsung

Electronics servisnom centru.

- U protivnom postoji opasnost od požara.

• Ako primijetite curenje plina, izbjegavajte dodir s otvorenom vatrom ili mogućim izvorima paljenja i nekoliko minuta zračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi.

• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge načine da ubrzate proces odleđivanja, osim onih koje je preporučio proizvođač.

• Nemojte oštetiti rashladni krug.

• Nemojte raspršivati hlapive supstance poput insekticida na površinu uređaja.

- Osim što može biti štetno za ljude, to može izazvati strujni udar, požar ili probleme s proizvodom.

• Nemojte koristiti sušilo za kosu za sušenje unutar hladnjaka.

Nemojte stavljati upaljene svijeće u hladnjak kako biste uklonili neugodne mirise.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

• Spremnik za vodu, posudu za led i kockice leda napunite samo vodom za piće

(mineralnom ili pročišćenom vodom).

- Spremnik nemojte puniti čajem, sokom ili sportskim pićima jer to može oštetiti hladnjak.

• Nemojte dozvoliti djeci da vise na vratima.

U protivnom može doći do ozbiljnih ozljeda.

- Postoji opasnost da djeca ostanu zatvorena unutra.

Nemojte dozvoliti da djeca uđu u hladnjak.

• Nemojte držati vrata otvorenima dok je hladnjak bez nadzora i nemojte dopustiti djeci da uđu u hladnjak.

08_ sigurnosne informacije

DA68-02833L-08.indb 8 2014. 1. 9. �� 4:04

• Nemojte dozvoliti bebama ili djeci da uđu u ladicu.

- To može izazvati smrt gušenjem i ozljedama.

• Nemojte sjediti na vratima ledenice.

- Vrata se mogu slomiti i izazvati tjelesnu ozljedu.

• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge načine da ubrzate proces odleđivanja, osim onih koje je preporučio proizvođač.

• Nemojte oštetiti rashladni krug.

• Ne postavljajte police naopako.

To može onesposobiti funkciju zaustavljača police.

- Može doći do ozljeda zbog pada staklene police.

• Ako dođe do curenja plina (poput propana,

LP plina itd.), odmah prozračite bez diranja utikača.

Ne dotičite uređaj ili kabel.

- Nemojte koristiti ventilator.

- Iskra može dovesti do eksplozije ili požara.

• Koristite samo LED lampice koje je isporučio proizvođač ili ovlašteni serviser.

• Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala uređajem.

• Držite prste dalje od mjesta na kojima ih možete pričepiti; razmak između vrata i ormara je nužno uzak.

• Nemojte dozvoliti djeci da vise na vratima.

U protivnom može doći do ozbiljnih ozljeda.

• Postoji opasnost da djeca ostanu zatvorena unutra.

Nemojte dozvoliti da djeca uđu u hladnjak.

• Boce treba čuvati tako da stoje čvrsto jedna uz drugu.

• Ovaj proizvod namijenjen je smo za čuvanje hrane za kućnu uporabu.

• Nikad ne stavljajte prste ili druge predmete u otvor dozatora, otvor za led i posudu za led ledomata.

- To može izazvati ozljede ili materijalnu štetu.

• Ne umećite ruke, noge ili metalne predmete (poput

štapića i sl.) s donje ili stražnje strane hladnjaka.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili ozljede.

sigurnosne informacije _09

DA68-02833L-08.indb 9 2014. 1. 9. �� 4:04

- Oštri rubovi mogu prouzročiti ozljede.

• Nemojte sami popravljati, rastavljati ili mijenjati uređaj.

- Nemojte koristi nikakav drugi osigurač (poput bakra, čelične žice i sl.) osim standardnog osigurača.

- Za popravak ili ponovno instaliranje uređaja obratite se najbližem servisnom centru.

- U protivnom, može doći do strujnog udara, požara, problema s proizvodom ili ozljeda.

• Ako uređaj stvara čudne zvukove, paljevinu, smrad ili dim, odmah isključite utikač iz utičnice i obratite se najbližem servisnom centru.

- U protivnom može doći do strujnog udara ili vatre.

• Prije zamjene unutarnjih svjetala u hladnjaku isključite utikač iz utičnice.

- U protivnom postoji opasnost od strujnog udara.

• Ako imate poteškoća sa zamjenom rasvjete, obratite se serviseru.

• Ako je proizvod opremljen

LED lampom, ne rastavljajte sami poklopac lampe i LED lampu.

- Molimo obratite se ovlaštenim serviseru.

• Čvrsto utaknite utikač u zidnu utičnicu.

Ne koristite oštećene utikače, oštećene kabele ili olabavljene zidne utičnice.

- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

• Na uređaj ne stavljajte posudu s vodom.

- Ako se prolije, postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

• Nikad ne gledajte izravno u UV LED lampu dugo vremena.

- Ultraljubičaste zrake mogu izazavati naprezanje oka.

10_ sigurnosne informacije

DA68-02833L-08.indb 10 2014. 1. 9. �� 4:04

OPREZ

ZNAKOVI OPREZA ZA

UPORABU

• Za najbolji rad uređaja:

- Ne stavljajte hranu preblizu otvorima za ventilaciju na stražnjem dijelu uređaja jer bi mogli zapriječiti slobodno kretanje zraka u odjeljku hladnjaka.

- Dobro zamotajte hranu ili je stavite u posude za čuvanje prije nego što je stavite u hladnjak.

- Ne stavljajte novu hranu za zamrzavanje blizu već zamrznute hrane.

• Nemojte stavljati staklo, boce ili gazirana pića u ledenicu.

- Posuda se može zamrznuti i puknuti što može dovesti do ozljede.

• Poštujte maksimalna vremena čuvanja i rokove uporabe zamrznute robe.

• Nema potrebe odspajati hladnjak od izvora napajanja ako ste odsutni manje od tri tjedna.

No, ako odlazite na razdoblje od tri tjedna ili duže izvadite iz hladnjaka svu hranu.

Isključite utikač iz zida, operite hladnjak, isperite ga i osušite.

• Ne stavljajte gazirana pića u odjeljak za zamrzavanje.

U ledenicu ne stavljajte boce ili staklo.

- Ako se posude zamrznu, staklo može puknuti i izazvati ozljede i materijalnu štetu.

• Nemojte mijenjati funkcionalnost hladnjaka.

- Promjene mogu dovesti do ozljeda i/ili materijalne štete.

Sve promjene koje obavi treća strana na ovom uređaju nisu pokrivene jamstvom

Samsunga i Samsung nije odgovoran za sigurnosna pitanja i štete koje mogu proizaći iz izmjena trećih strana.

• Ne blokirajte otvore za ventilaciju.

- Ako su otvori za zrak blokirani, posebno plastičnom vrećicom, hladnjak se može previše rashladiti.

• Koristite samo posudu za kockice leda isporučenu s hladnjakom.

• Obrišite višak vlage unutra i ostavite vrata otvorenima.

sigurnosne informacije _11

DA68-02833L-08.indb 11 2014. 1. 9. �� 4:04

- U protivnom se mogu razviti mirisi i plijesni.

• Ako se hladnjak namoči vodom, izvucite utikač i obratite se Samsung

Electronics servisnom centru.

OPREZ

ZNAKOVI OPREZA

ZA ČIŠĆENJE I

ODRŽAVANJE

• Nemojte raspršivati proizvode za čišćenje izravno na zaslon.

- Slova ispisana na zaslonu mogla bi se skinuti.

• Ako bilo kakva strana tekućina poput vode uđe u uređaj, isključite utikač iz utičnice i obratite se najbližem servisnom centru.

- U protivnom može doći do strujnog udara ili vatre.

• Redovito suhom krpom uklanjajte sve strane tvari poput prašine ili vode sa završetaka i kontaktnih točaka utikača.

- Isključite hladnjak iz struje te ga očistite suhom krpom.

- U protivnom može doći do strujnog udara ili vatre.

• Ne čistite uređaj tako da raspršujete vodu izravno na njega.

• Za čišćenje ne koristite benzen, razrjeđivač, Clorox ili klorid.

- Oni mogu oštetiti površinu uređaja i izazvati vatru.

• Nikad ne stavljajte prste ili druge predmete u otvor opskrbljivača.

- To može izazvati ozljede ili materijalnu štetu.

• Prije čišćenja ili održavanja isključite uređaj iz utičnice u zidu.

- U protivnom može doći do strujnog udara ili vatre.

12_ sigurnosne informacije

DA68-02833L-08.indb 12 2014. 1. 9. �� 4:04

UPOZORENJE

VAŽNE OZNAKE

UPOZORENJA ZA

ODLAGANJE

• Ostavite police na mjestu kako se djeca ne bi lako mogla popeti unutra.

• Prije odlaganja provjerite da cijevi na stražnjem dijelu uređaja nisu oštećene.

• Kao rashladni plin koristi se

R-600a ili R-134a.

Provjerite oznaku na kompresoru na stražnjoj strani uređaja ili oznaku u unutrašnjosti hladnjaka kako biste utvrdili koji se rashladni plin koristi u vašem hladnjaku.

Ako ovaj proizvod sadrži zapaljiv plin (rashladni plin

R-600a), obratite se lokalnoj službi radi informacija o sigurnom odlaganju proizvoda. Ciklopentan se koristi kao izolacijski plin.

Plinovi u izolacijskom materijalu zahtijevaju posebni postupak odlaganja.

Molimo obratite se lokalnoj službi vezano za odlaganje ovog proizvoda.

Vodite računa da prije odlaganja ne bude oštećena niti jedna cijev na stražnjoj strani uređaja.

Cijevi se smiju lomiti samo na otvorenom.

• Pri odlaganju ovog ili drugih hladnjaka uklonite vrata/brtve na vratima i kvake, kako djeca ili životinje ne bi mogli ostati zatvoreni unutra.

Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala uređajem i ulazila u njega.

- Ako dijete ostane zatvoreno unutra, može doći do ozljede i ugušiti se.

• Molimo odložite ambalažu ovog proizvoda na ekološki prihvatljiv način.

• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece budući da može biti opasna za njih.

- Ako dijete stavi vreću na glavu može se ugušiti.

sigurnosne informacije _13

DA68-02833L-08.indb 13 2014. 1. 9. �� 4:04

DODATNI SAVJETI ZA

PRAVILNU UPORABU

• Ako dođe do nestanka struje, nazovite lokalni ured isporučitelja električne energije i pitajte koliko dugo će to trajati.

- Većina nestanaka struje koji su uklonjeni u roku od sat ili dva nema utjecaj na temperature u hladnjaku.

Međutim, dok nema struje otvaranje hladnjaka svedite na najmanju moguću mjeru.

- Ako struje nema duže od 24 sata, izvadite svu smrznutu hranu.

• Ako postoje ključevi hladnjaka, treba ih držati izvan dohvata djece i ne u blizini hladnjaka.

• Uređaj možda neće raditi jednolično (mogućnost od otapanja sadržaja ili da u zamrzivaču bude previsoka temperatura) ako se duže vrijeme nalazi u hladnijoj prostoriji od one za koju je osmišljen.

• Nemojte pohranjivati hranu koja se lako pokvari na niskoj temperaturi, poput banana ili dinja.

• Vaš uređaj je opremljen "frost free" tehnologijom, što znači da nema potrebe za ručnim odmrzavanjem budući da će to biti učinjeno automatski.

• Porast temperature tijekom odmrzavanja može biti u skladu s ISO zahtjevima.

Ali ako želite spriječiti nepotrebno podizanje temperature smrznute hrane pri odmrzavanju uređaja omotajte smrznutu hranu u nekoliko slojeva novina.

• Svako povećanje temperature smrznute hrane tijekom odmrzavanja može skratiti njeno vrijeme čuvanja.

• Nemojte ponovno smrzavati hranu koja se sasvim odmrznula.

14_ sigurnosne informacije

DA68-02833L-08.indb 14 2014. 1. 9. �� 4:04

Savjeti za uštedu energije

- Instalirajte uređaj u hladnu i suhu prostoriju s odgovarajućim prozračivanjem.

Neka ne bude izravno izložen suncu ili izvorima topline (npr, radijator).

- Nikad ne blokirajte otvore za ventilaciju ili rešetke uređaja.

- Neka se topla hrana ohladi prije stavljanja u uređaj.

- Smrznutu hranu stavite u hladnjak da se odmrzne.

Možete koristiti niske temperature smrznutih proizvoda kako biste ohladili hranu u hladnjaku.

- Vrata uređaja nemojte predugo držati otvorenima kad stavljate ili vadite hranu.

Što je kraće vrijeme u kojem su vrata otvorena to se manje leda stvara u ledenici.

- Kod instaliranja ostavite prostor desno, lijevo, iza i iznad uređaja.

To će pomoći smanjenju utroška struje i vaših računa.

- Za najučinkovitije korištenje energije svu unutrašnju opremu poput košara, ladica i polica držite na mjestima kako je isporučio proizvođač.

DA68-02833L-08.indb 15 sigurnosne informacije _15

2014. 1. 9. �� 4:04

Sadržaj

PRIPREMA HLADNJAKA ……………………………………………………………………… 16

RUKOVANJE HLADNJAKOM ………………………………………………………………… 23

RJEŠAVANJE PROBLEMA …………………………………………………………………… 28

Priprema hladnjaka

PRIPREMA ZA INSTALIRANJE

HLADNJAKA

Čestitamo vam na kupnji vašeg Samsung hladnjaka.

Nadamo se da ćete uživati u mnogim najmodernijim funkcijama i učinkovitostima koje ovaj novi uređaj nudi.

• Prije uporabe hladnjak mora biti pravilno instaliran i smješten u skladu s uputama za instalaciju.

• Koristite uređaj samo za svrhu za koju je namijenjen kako je opisano u ovim korisničkim uputama.

• Preporučamo da servis obavlja stručna osoba.

• Molimo odložite ambalažu ovog proizvoda na ekološki prihvatljiv način.

• Prije mijenjanja unutarnje rasvjete u

UPOZORENJE hladnjaku, izvucite utikač iz struje.

- U protivnom postoji opasnost od strujnog udara.

- Ako hladnjak nije ravan, unutarnji sustav hlađenja neće ispravno raditi.

- Ukupni potrebni prostor za uporabu.

Pogledajte crtež i dimenzije kako je niže prikazano.

najmanje

50 mm

100 mm

50 mm

595 mm najmanje

50 mm

1850 mm ili

1780 mm

135º Odabir najboljeg mjesta za hladnjak

• Odaberite mjesto koje nije izravno izloženo suncu.

• Odaberite mjesto s ravnim (ili gotovo ravnim) podom.

• Odaberite mjesto s dovoljno prostora za lako otvaranje vrata hladnjaka.

• Omogućite dovoljno mjesta kako bi se hladnjak instalirao na ravnu površinu.

16_ postavljanje

994 mm

DA68-02833L-08.indb 16 2014. 1. 9. �� 4:04

Odstojnik

Odstojnik

POD

Za ispravnu instalaciju hladnjak mora biti postavljen na ravnu površinu čvrstog materijala koja je iste visine kao i ostatak poda. Ta površina mora biti dovoljno snažna da podnese težinu napunjenog hladnjaka (ili oko 65 kg). Kako biste zaštitili završni sloj poda, izrežite veliki komad kartona i postavite ga ispod hladnjaka dok radite.

• Skinite papir s odstojnika i pričvrstite odstojnik (sivi blok) na stražnju stranicu hladnjaka radi boljeg funkcioniranja.

Pritom obratite pozornost da odstojnik bude pričvršćen kako je prikazano na gornjoj slici. Time se poboljšava rad hladnjaka.

(Samo za modele RB31F***B,

RB29F***B)

• Povlačenje ili guranje hladnjaka može oštetiti pod.

Pomicanje hladnjaka nakon instaliranja može oštetiti pod.

• Ostavite dovoljno mjesta desno, lijevo, iza i iznad uređaja radi kruženja zraka.

To će pomoći smanjenju utroška struje i vaših računa.

• Nemojte instalirati hladnjak na mjestu gdje je temperatura niža od 10 °C.

• Molimo osigurajte da se uređaj može bez problema pomicati u slučaju održavanja i servisiranja.

NIVELIRANJE HLADNJAKA

Ako je prednji dio hladnjaka nešto viši od stražnjeg, vrata se mogu lakše otvarati i zatvarati.

OPREZ

Prilikom instalacije, servisiranja ili čišćenja iza hladnjaka, izvucite uređaj ravno prema van i gurnite ga ravno natrag kad završite.

Također provjerite može li pod podnijeti punu težinu hladnjaka.

U suprotnom može doći do oštećenja poda.

Slučaj 1.) Uređaj je nagnut ulijevo, prema dolje.

Okrenite lijevu nogu za podešavanje u smjeru strelice sve dok uređaj ne bude u ravnini.

OPREZ

Molimo pričvrstite preostalu dužinu kabla na stražnjem dijelu hladnjaka kako se ne bi vukao po podu te kako bi se izbjeglo da ga prignječe kotačići kod pomicanja.

Slučaj 2.) Uređaj je nagnut prema dolje, udesno.

Okrenite desnu nogu za podešavanje u smjeru strelice sve dok uređaj ne bude u ravnini.

< Slučaj 1 >

< Slučaj 2 >

DA68-02833L-08.indb 17 postavljanje _17

2014. 1. 9. �� 4:04

PRIPREMA HLADNJAKA

Sad kad je vaš novi hladnjak instaliran na mjesto, možete ga podesiti i u potpunosti uživati u funkcijama uređaja.

Kad poduzmete sljedeće korake vaš bi hladnjak trebao u potpunosti raditi.

Ako to nije slučaj, prvo provjerite kabel i izvor struje ili pogledajte odjeljak o rješavanju problema na kraju ovog korisničkog priručnika.

Ako imate dodatnih pitanja, obratite se Samsung

Electronics servisnom centru.

PROMJENA SMJERA OTVARANJA

VRATA (OPCIONALNO)

Prije skidanja vrata hladnjaka isključite uređaj iz struje. Samsung preporučuje da promjenu smjera otvaranja vrata obavljaju isključivo Samsungovi ovlašteni servisi. Ova se usluga naplaćuje.

1. Postavite hladnjak na odgovarajuće mjesto s razumnim razmakom između zida i hladnjaka.

Pogledajte upute o instalaciji u ovom priručniku.

2. Nakon što je hladnjak uključen u struju, provjerite pale li se unutarnja svjetla kad otvorite vrata.

3. Podesite kontrolu temperature na najhladniju vrijednost i čekajte sat vremena.

Ledenica treba postati hladna, a motor treba raditi mirno.

4. Nakon što hladnjak uključite u struju, potrebno je nekoliko sati da on dosegne odgovarajuću temperaturu.

Kad je temperatura hladnjaka dovoljno niska, možete spremati hranu i piće u njega.

Jamstvo proizvođača ne pokriva štete nastale pri postupku promjene otvaranja smjera vrata.

Svi popravci nastali pod takvim okolnostima naplaćuju se.

1. Prije nego što pristupite promjeni smjera otvaranja vrata isključite hladnjak iz struje i izvadite sve namirnice iz uređaja.

2. Ako se korisnik ne osjeća dovoljno sigurnim slijediti upute iz korisničkog priručnika mora se za obavljanje ove preinake obratiti ovlaštenom

Samsungovom servisu.

3. Ne uključujte hladnjak u struju odmah nakon promjene smjera otvaranja vrata nego pričekajte najmanje sat vremena.

Potreban alat

Nakon što hladnjak uključite u struju oglasit će se zvuk alarma. Pritisnite tipku

Freezer (Ledenica) ili Fridge (Hladnjak).

(Samo za hladnjake s funkcijom

Coolselect Zone)

Pogledajte odjeljak “Rad s kontrolnim zaslonom” na stranici 23.

Križni odvijač (+)

Nije isporučeno

Plosnati odvijač

(-)

11-milimetarski ključ (za osovinu

šarke)

Nije isporučeno Dodatni dio

8-milimetarski utični ključ

(za vijke)

Poklopac šarke / Kapica

18_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 18 2014. 1. 9. �� 4:04

1. Skinite poklopac žice (  ) i kapicu L ( 2 ).

( 2 )

( 1 )

4. Skinite vrata hladnjaka sa srednje šarke tako

što ćete ih pažljivo podignuti prema gore.

2. Skinite poklopac šarke i gurnite kuku kako je prikazano na donjim slikama.

UPOZORENJE

Vrata su teška, pazite da se ne ozlijedite dok ih skidate.

5. Demontirajte srednju šarku.

3. Odspojite kućište. Nakon toga skinite 2 vijka na gornjoj šarci i gornju šarku.

6. Skinite vrata ledenice s donje šarke tako što ćete ih pažljivo podignuti prema gore.

UPOZORENJE

Vrata su teška, pazite da se ne ozlijedite dok ih skidate.

UPOZORENJE

Vrata su teška, pazite da se ne ozlijedite dok ih skidate.

DA68-02833L-08.indb 19 postavljanje _19

2014. 1. 9. �� 4:04

7. Pažljivo položite hladnjak.

Skinite nogu (  1 ) i donji dio šarke ( 2 ).

( 1 )

( 2 )

10. Zamijenite položaj donje šarke i noge (desno

→ lijevo). Montirajte donji dio šarke nakon što vrata hladnjaka stavite u srednju šarku.

( 1 )

8. Skinite vijak (  1 ) na donjoj desnoj strani vrata hladnjaka i ledenice. Prebacite ručicu samozatvarača (  2 ) s desne na lijevu stranu.

Prije

( 1 )

( 2 )

( 2 )

( 3 )

Poslije

• Demontirajte vodilicu samozatvarača i osovinu šarke (  1 ).

• Montirajte osovinu šarke i vodilicu samozatvarača kako je prikazano na slici.

• Skinite kapicu poklopca kontrolne ploče (  2 ) s poklopca kontrolne ploče

) prema prikazu na slici.

9. Sastavite srednju šarku pomoću križnog odvijača (+). Najprije montirajte vrata ledenice i srednju šarku. Nakon toga montirajte donju

šarku i vrata hladnjaka sa šarkom.

Postupak montiranja vrata

• Srednja šarka → Vrata ledenice → Donja

šarka → Vrata hladnjaka sa šarkom

UPOZORENJE

Pazite da se tijekom postupka ne ozlijedite.

11. Nakon što ste skinuli poklopac kontrolne ploče

1 ), okrenite smjer poklopca žice ( 2 ) na suprotnu stranu na vratima hladnjaka (samo za modele sa zaslonom).

Pričvrstite poklopac kontrolne ploče vijkom (  A ) kako je prikazano na slici (  ).

( 1 )

( 2 )

( A )

( 3 )

( B )

20_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 20 2014. 1. 9. �� 4:04

12. Pomoću 11-milimetarskog ključa odvojite osovinu gornje šarke. Okrenite gornju šarku i pričvrstite osovinu gornje šarke.

14. Spojite ožičenje i umetnite ga u poklopac kontrolne ploče.

Umetnite ožičenje u poklopac šarke a zatim savijte držač prema prikazu na slici dolje kako biste učvrstili sklop.

13. Umetnite gornju šarku kako biste malo proširili otvor, a zatim je izvadite kako biste montirali vrata hladnjaka.

15. Montirajte poklopac šarke da pristaje na šarku.

Koraci pri montaži

• Montirajte gornju šarku na vrata hladnjaka.

• Montirajte srednju šarku na vrata hladnjaka.

• Umetnite gornju šarku na ormarić hladnjaka.

• Pričvrstite vijak.

16. Promijenite smjer vrata žice na suprotnu stranu i montirajte poklopac vrata.

DA68-02833L-08.indb 21 postavljanje _21

2014. 1. 9. �� 4:04

17. Zamijenite ručke s lijeve na desnu stranu.

18. Uklonite brtve s vrata hladnjaka i ledenice i ponovno ih stavite nakon što ste ih okrenuli za

180˚.

Kad promijenite smjer otvaranja vrata ledenice skinite brtvu vrata ledenice i lijevu unutarnju brtvu (  A ). Nakon toga postavite unutarnju brtvu na desnu stranu

B ). Montirajte brtvu vrata ledenice nakon

što ste je zaokrenuli za 180°.

(Samo za modele RB31F***B, RB29F***B)

( A )

( B )

22_ postavljanje

DA68-02833L-08.indb 22 2014. 1. 9. �� 4:04

Rukovanje hladnjakom

KORIŠTENJE KONTROLNOG

ZASLONA

1

TIP A

3 2 1

TIP B

2

Držite ovu tipku pritisnutom 3 sekunde kako biste uključili funkciju Power Freeze (zamrzavanje).

Upalit će se indikator funkcije Power Freeze

(zamrzavanje) (   ) i hladnjak će ubrzati vrijeme potrebno za zamrzavanje namirnica u ledenici.

Ova će funkcija biti aktivna 50 sati i prikaz na indikatoru zamrzavanja neće se promijeniti.

Funkcija se isključuje automatski.

Kad je proces Power Freeze (zamrzavanje) završen indikator se gasi i ledenica se vraća na prethodno podešenu temperaturu. Pri korištenju ove funkcije povećava se potrošnja energije.

Ne zaboravite je isključiti kad vam nije potrebna i vratiti ledenicu na prethodne postavke temperature.

Za isključivanje ove funkcije držite tipku Freezer

(ledenica) pritisnutom 3 sekunde. Ako trebate zamrznuti veliku količinu namirnica uključite funkciju

Power Freeze (zamrzavanje) 20 sati unaprijed.

TIP C

1 2

1

Ledenica

Pritisnite tipku Fridge (hladnjka) kako biste podesili željenu temperaturu ledenice u rasponu od -15 °C do -23 °C. Tvornički postavljena temperatura je

-19 °C i svaki puta kad pritisnete tipku Fridge

(hladnjak) temperatura će se redom promijeniti, a indikator temperature će prikazati željenu vrijednost.

2

Hladnjak

Pritisnite tipku Fridge kako biste podesili željenu temperaturu u rasponu od 1 °C do 7 °C.

Tvornički postavljena temperatura je 3 °C i svaki puta kad pritisnete tipku Fridge (hladnjak) temperatura će se redom promijeniti, a indikator temperature će prikazati željenu vrijednost.

Svaki puta kad pritisnete tipku, začut će se kratki zvuk.

Ako ne pritisnete niti jedan gumb, LED indikatori zamrzivača, hladnjaka i zone

CoolSelect isključit će se, radi minimalne potrošnje energije. No, LED indikatori za

Power Freeze i Vacation uključuju se kod odnosnih funkcija.

(Samo za modele RB31F***B, RB29F***B)

3 °C 2 °C 1 °C 7 °C 5 °C

Držite ovu tipku pritisnutom 3 sekunde kako biste uključili funkciju Vacation (izbivanje). Upalit će se indikator Vacation (izbivanje) (   ) i hladnjak će se ugoditi na temperaturu ispod 17 °C kako bi se potrošnja električne energije svela na minimum dok idete na duži odmor ili poslovni put ili ne trebate koristiti hladnjak. Dok je funkcija Vacation (izbivanje) uključena, ledenica ostaje uključena. Funkcija

Vacation (izbivanje) automatski se isključuje ako podesite temperaturu hladnjaka dok je ova funkcija uključena. Prije korištenja funkcije Vacation

(izbivanje) ispraznite odjeljak hladnjaka.

-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C

Dok je uključena funkcija Vacation

(izbivanje) funkcija Coolselect Zone nije aktivna. Kad se isključi funkcija Vacation

(izbivanje), funkcija Coolselect Zone će se aktivirati.

rukovanje _23

DA68-02833L-08.indb 23 2014. 1. 9. �� 4:04

3

CoolSelect Zone :

Za aktiviranje funkcije Coolselect Zone pritisnite tipku Coolselect Zone.

Zasvijetlit će indikator za Coolselect Zone (   ) i tada možete pohraniti meso i ribu.

Ponovno pritisnite tipku Coolselect Zone, indikator

Coolselect Zone (   ) će se upaliti i tada možete pohraniti povrće.

Dok je uključena funkcija Vacation

(izbivanje) pritisak na tipku Coolselect

Zone ne djeluje.

• Neke funkcije, npr. spremnik za vodu i Cool Select Zone (  1 ) mogu se razlikovati i biti raspoložive zavisno od modela.

• Voće ili povrće moglo bi se smrznuti u odjeljku

Cool Select Zone. (Opcijski)

• Za brzo zamrzavanje velikih količina namirnica koristite najdonju ladicu (  2 ) u kojoj se hrana zamrzava posebno brzo.

Alarm za temperaturu (samo za modele s funkcijom Coolselect Zone)

• Ako se ledenica pregrije zbog nestanka struje,

LED žaruljica za temperaturu treperi i oglašava se alarm. Za prekid ovih signala pritisnite tipku

Freezer (ledenica) ili Fridge (hladnjak).

• Ovo se upozorenje može pojaviti:

- Kad se uključuje hladnjak.

- Kad je odjeljak ledenice pretopao zbog nestanka struje.

DODATNA POLICA

Ako je kao opcija isporučena dodatna polica, možete izvaditi sve ladice osim donje (  2 ) i staviti dodatnu policu neposredno iznad donje ladice.

To ne utječe na termalne i mehaničke karakteristike.

Za modele opremljene dodatnom policom, označena zapremina spremanja ledenice izračunata je bez tih dijelova.

KARAKTERISTIKE ODJELJKA

LEDENICE

Oznaka zamrznute hrane na ploči vrata

1

2

Brojke iznad simbola označavaju dopušteno vrijeme čuvanja namirnica u mjesecima. Prilikom kupnje smrznutih namirnica vodite računa o datumu proizvodnje ili roku trajanja.

24_ rukovanje

DA68-02833L-08.indb 24 2014. 1. 9. �� 4:04

Zamrzavanje namirnica

Zamrzavajte samo svježe, neoštećene namirnice.

Namirnice koje treba zamrznuti ne stavljajte uz već zamrznute namirnice. Kako namirnice ne bi izgubile okus ili se isušile zamrzavajte ih u hermetički zatvorenim posudama.

Pravilno pakiranje namirnica:

1. Stavite namirnice u prikladnu ambalažu.

2. Istisnite sav zrak.

3. Zatvorite ambalažu.

4. Na ambalaži označite sadržaj i datum.

Sljedeći materijali nisu prikladni za spremanje hrane: papir za omatanje, masni papir, celofan, vrećice za smeće i iskorištene trgovačke vrećice.

Nabava i čuvanje duboko smrznutih namirnica

Pri kupnji smrznutih namirnica pridržavajte se sljedećeg:

• Provjerite da je ambalaža neoštećena

• Provjerite rok trajanja

• Temperatura u ledenici u trgovini mora biti

-18 °C ili niža. Ako to nije slučaj, rok trajanja zamrznute hrane smanjuje se.

• Duboko zamrznute namirnice kupujte posljednje. Namirnice do povratka kući omotajte novinskim papirom ili ih stavite u posebne termo vrećice.

• Kod kuće duboko smrznute namirnice odmah stavite u odjeljak ledenice. Konzumirajte zamrznutu hranu prije isteka roka trajanja.

Sljedeći materijali su prikladni za spremanje hrane: plastična folija, puhani PE film, aluminijska folija i posude za zamrzavanje. Ovi se proizvodi mogu nabaviti u trgovini.

Odmrzavanje zamrznute hrane

Zavisno od tipa i primjene odaberite jednan od sljedećih načina:

• Na sobnoj temperaturi

• U hladnjaku

• U električnoj pećnici sa ili bez ventilatora toplog zraka.

• U mikrovalnoj pećnici.

Sljedeći su proizvodi prikladni za zatvaranje pakiranja: gumene vrpce, plastične kopče, vrpce, ljepljive trake otporne na hladnoću i slično. Vrećice i puhana PE folija mogu se zatvarati zavarivačima za folije.

Ne zamrzavajte namirnice koje su se počele odmrzavati ili su već odmrznute.

Hrana se ne smije ponovno zamrzavati ako prethodno nije termički obrađena

(kuhana ili pečena).

Ne čuvajte zamrznute namirnice duže od propisanog maksimalnog roka čuvanja.

Rok čuvanja smrznute hrane

Rok zavisi od vrste hrane.

Na temperaturi od -18 °C:

• Svježa perad (pile u komadu), svježe meso

(odresci, meso u komadu): do 12 mjeseci

• Riba (nemasna riba, termički obrađena riba), svježi račići, školjke, lignje: do 6 mjeseci

• Pizza, kobasice: do 2 mjeseca

Za informacije o roku čuvanja upućujemo na internetsku stranicu FDA (http://www.fda.gov/).

OPREZ

• U slučaju nepridržavanja ovih rokova može doći do trovanja hranom.

DA68-02833L-08.indb 25 rukovanje _25

2014. 1. 9. �� 4:04

KORIŠTENJE OPSKRBLJIVAČA

VODOM (OPCIJA)

Zahvaljujući opskrbljivaču vodom na raspolaganju vam je ohlađena voda bez otvaranja vrata hladnjaka.

• Podignite policu-držač

).

• Podignite i izvucite spremnik za vodu (  ).

2

1

- Za podizanje spremnika za vodu držite ručke na obje strane.

- Očistite unutrašnjost spremnika za vodu prije prvog korištenja.

• Napunite spremnik za vodu vodom, osigurajte da bude u stabilnom položaju te da ima mjesta za element za dovod vode.

- Napunite do 4,5 l vode. Ako je napunjeno više vode, može doći do prelijevanja kad se zatvori poklopac.

- Ako voda kaplje nakon prvog punjenja spremnika, nadolijte približno 500 ml vode.

- Nemoguće je napuniti spremnik vodom ako se on nalazi u hladnjaku.

• Metoda 1.

- Napunite vodu podizanjem okruglog poklopca u smjeru strelice za otvaranje.

Okrugli poklopac

• Nakon postavljanja spremnika za vodu zatvorite vrata hladnjaka.

- Provjerite viri li odvod opskrbljivača van nakon zatvaranja vrata.

OPREZ

Dobro učvrstite spremnik za vodu uz vrata hladnjaka.

U suprotnom može doći do neispravnog funkcioniranja.

Ne koristite hladnjak bez spremnika za vodu. Takav rad može smanjiti učinkovitost.

OPREZ

U spremnik za vodu ne ulijevajte ništa osim vode, poput mineralne vode ili pročišćene vode.

• Stavite čašu ispod otvora za vodu i lagano gurnite ručicu opskrbljivača čašom.

Provjerite je li čaša u ravnini sa opskrbljivačem kako biste spriječili štrcanje vode.

OPREZ

Provjerite je li zasun postavljen na

“UNLOCK” (nezaključano).

Voda se može točiti samo na toj postavci.

Ručica dozatora

LOCK

(zaključano)

UNLOCK

(nezaključano)

Spremik vode

Slavina dozatora

• Metoda 2.

- Napunite vodu nakon što podignete veliki poklopac za otvaranje.

UKLANJANJE UNUTARNJIH

DIJELOVA

OPREZ

Pri montiranju spremnika nakon čišćenja obratite pozornost na pravilnu montažu slavine dozatora. Može doći do propuštanja vode.

26_ rukovanje

OPREZ

Pri montiranju umetnite police pravilno i ne stavljajte ih naopako. To može izazvati ozljede ili materijalnu štetu.

Kad vraćate police natrag pripazite da strana s naljepnicom “naprijed” bude okrenuta prema prednjem dijelu hladnjaka.

DA68-02833L-08.indb 26 2014. 1. 9. �� 4:04

Police

Lagano podignite police objema rukama i povucite ih prema sebi. (Staklena polica)

OPREZ

Ne umećite police naopako.

Opasnost od pada.

Blokade na vratima

Čvrsto uhvatite blokade na vratima objema rukama i lagano ih podignite kako biste ih skinuli.

Spremik vode

Podignite policu-držač a zatim čvrsto uhvatite spremnik za vodu objema rukama i lagano ga podignite prema sebi kako biste ga izvadili.

Spremnik za vodu raspoloživ je ovisno o modelu.

ČIŠĆENJE HLADNJAKA

UPOZORENJE

Za čišćenje ne koristite benzen, razrjeđivač ili Clorox™.

Ova sredstva mogu oštetiti površine uređaja, a mogu izazvati i opasnost od požara.

OPREZ

Ne prskajte hladnjak vodom dok je uključen u struju jer to može dovesti do strujnog udara. Ne čistite hladnjak benzenom, razrjeđivačem ili detergentom za automobile jer to predstavlja opasnost od požara.

1. Isključite kabel hladnjaka.

2. Lagano namočite mekanu krpu ili papirnati ručnik vodom.

Za čišćenje hladnjaka ne koristite nikakav deteržent jer se time može oštetiti boja hladnjaka.

3. Unutrašnjost i vanjski dio hladnjaka obrišite dok ne budu čisti i suhi.

4. Isključite kabel hladnjaka.

Ako iz dozatora vode ne izlazi voda lagano pritisnite gornji dio spremnika za vodu.

Ladice

Sasvim izvucite ladice i zatim ih lagano podignite kako biste ih izvukli.

• Ako se ladica zaglavi u vratima izvadite je podizanjem nakon što izvadite police.

ZAMJENA LED-ŽARULJICE

Ako je unutarnja ili vanjska LED-žaruljica izgorjela, nemojte sami rastavljati pokrov žaruljice i LEDžaruljicu.

Molimo obratite se serviserima.

DA68-02833L-08.indb 27 rukovanje _27

2014. 1. 9. �� 4:04

Rješavanje problema

PROBLEM

Uređaj uopće ne radi ili je temperatura previsoka.

Hrana u hladnjaku je smrznuta.

Čuje se neobična buka.

Prednji kutovi i stranice uređaja su topli i stvara se kondenzacija.

Čuje se bućkanje tekućine unutar hladnjaka.

RJEŠENJE

• Provjerite je li utikač ispravno priključen.

• Je li temperatura na prednjoj ploči ispravno podešena?

• Je li uređaj na izravnom sunčevom svjetlu i ima li izvora topline u blizini?

• Je li stražnja strana uređaja preblizu zida?

• Je li temperatura na prednjoj ploči ispravno podešena?

• Je li temperatura okoliša preniska?

• Provjerite je li uređaj instaliran na stabilan i ravan pod.

• Je li stražnja strana uređaja preblizu zida?

• Jesu li kakvi strani predmeti pali iza uređaja ili ispod njega?

• Dolazi li buka iz kompresora u uređaju?

• Kvrckanje se javlja kod skupljanja ili širenja dodataka.

• U prednjim kutovima nalaze se anti-kondenzatori koji sprečavaju rošenje. Kad okolna temperatura naraste, to nije uvijek učinkovito. Međutim, to nije nenormalno.

• Kod vrlo vlažnog vremena, može doći do kondenzacije na vanjskoj površini uređaja kad vlaga iz zraka dođe u dodir s hladnom površinom uređaja.

• To je rashladno sredstvo koje hladi unutrašnjost uređaja.

U uređaju je neugodan miris.

Na stjenkama uređaja postoji sloj inja.

Na unutarnjim stjenkama i oko povrća stvara se kondenzacija.

• Ima li u hladnjaku pokvarene hrane?

• Osigurajte da je hrana jakog mirisa (primjerice riba) umotana tako da nije u dodiru sa zrakom.

• Redovito čistite ledenicu i bacite sve pokvarene ili sumnjive namirnice.

• Jesu li izlazi zraka blokirani hranom spremljenom u hladnjak?

• Napravite razmak među namirnicama kako biste poboljšali prozračivanje.

• Jesu li vrata dobro zatvorena?

• Hrana s visokim udjelom vode pohranjena je bez poklopca s visokom razinom vlage ili su vrata ostala otvorena dugo vremena.

• Pohranite hranu poklopljenu ili u hermetički zatvorenim posudama.

28_ rješavanje problema

DA68-02833L-08.indb 28 2014. 1. 9. �� 4:04

Dijagram ožičenja

DA68-02833L-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 4:04

Dijagram ožičenja

DA68-02833L-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 4:04

Bilješka

DA68-02833L-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 4:04

Ograničenja u temperaturi okoliša

Ovaj hladnjak/ledenica namijenjen je za rad u temperaturi okoliša koja je označena na pločici uređaja.

Simbol klase

Prošireno umjerena

Umjerena

Suptropska

Tropska

Simbol

SN

N

ST

T

Raspon temperature okoliša (°C)

IEC 62552 (ISO 15502)

+10 do +32

+16 do +32

+16 do +38

+16 do +43

Unutarnje temperature podložne su utjecajima poput smještaja hladnjaka, temperature okoliša i učestalosti otvaranja vrata.

Prilagodite temperaturu kako biste umanjili utjecaj ovih čimbenika.

Croatian

Ispravno odlaganje proizvoda

(Električni i elektronički otpad)

(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)

Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.

Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.

Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.

Radnicka 37b Zagreb 10000 Croatia Samsung Electronics Adriatic

Tel: 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com

FAX : 385(0)14572369

DA68-02833L-08.indb 32 2014. 1. 9. �� 4:04

Frigoriferi

i frigoriferit

SEAD

RB28F*

RB29F*

RB29H*

RB30F*

RB31F*

RB31H*

RB32F*

RB33F*

RB34F*

RB39F*

Shqip

imagjinoni mundësitë

Ju falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung.

Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi ta regjistroni produktin në www.samsung.com/register

Pajisje me qëndrim të lirë vertikal

DA68-02833L-08.indb 1 2014. 1. 9. �� 4:04

informacion sigurie

INFORMACION SIGURIE

• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni për referencë.

• Përdoreni pajisjen vetëm për qëllimin e saj të menduar, siç përshkruhet në këtë manual udhëzues. Kjo pajisje nuk është menduar që të përdoret nga persona (përfshirë fëmijë) me aftësi të kufizuara fizike, ndijuese ose mendore, ose që nuk kanë përvojë dhe njohuri, përveç rastit kur mbikëqyren ose kur u jepen udhëzime për përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.

• Paralajmërimet dhe udhëzimet e rëndësishme për sigurinë në këtë manual nuk i mbulojnë të gjitha rrethanat dhe situatat e mundshme që mund të ndodhin.

Është përgjegjësia juaj që të përdorni logjikën, të kini vëmendje dhe të bëni kujdes kur e instaloni, e mirëmbani dhe e përdorni pajisjen tuaj.

• Duke qenë se udhëzimet vijuese të përdorimit mbulojnë

02_ informacion sigurie modele të ndryshme, karakteristikat e frigoriferit tuaj mund të ndryshojnë pak nga ato që përshkruhen në këtë manual. Si gaz ftohës përdoret gazi R-600a ose

R-134a. Kontrolloni etiketën e kompresorit në pjesën e pasme të pajisjes ose etiketën e klasifikimit brenda frigoriferit për të parë se çfarë gazi ftohës përdoret për frigoriferin tuaj. Kur produkti përmban gaz të ndezshëm (gaz ftohës

R-600a), kontaktoni autoritetin tuaj vendor për hedhjen e sigurt të këtij produkti.

• Për të shmangur krijimin e një përzierjeje të ndezshme gaz-ajër, nëse ndodh një rrjedhje në qarkun e gazit ftohës, madhësia e dhomës në të cilën mund të vendoset pajisja varet nga sasia e gazit ftohës që përdoret.

• Mos ndizni kurrë një pajisje që tregon shenja dëmtimi. Nëse keni dyshime, konsultohuni me shitësin. Dhoma duhet të jetë me madhësi 1 m³ për

çdo 8 g gaz ftohës R-600a

DA68-02833L-08.indb 2 2014. 1. 9. �� 4:04

brenda pajisjes. Sasia e gazit ftohës në pajisjen tuaj përkatëse tregohet në pllakën e identifikimit brenda pajisjes.

• Gazi ftohës që spërkatet nga tubat mund të ndizet ose të shkaktojë lëndim të syve. Kur nga tubi rrjedh gaz ftohës, evitoni çdo flakë të pambuluar dhe largoni nga produkti çdo material të ndezshëm, si dhe ajrosni menjëherë dhomën.

- Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet zjarr ose shpërthim.

Simbole dhe masa të rëndësishme të sigurisë:

PARALAJMËRIM

KUJDES

Rreziqet ose praktikat e pasigurta që mund të shkaktojnë lëndim të rëndë të personave ose vdekje.

Rreziqet ose praktikat e pasigurta që mund të shkaktojnë lëndim të lehtë të personave ose dëme materiale të pronës.

MOS e provoni.

MOS e çmontoni.

MOS e prekni.

Ndiqni udhëzimet me kujdes.

Hiqni spinën e korrentit nga priza në mur.

Sigurohuni që makineria të jetë e tokëzuar për të parandaluar goditje elektrike.

Telefononi për ndihmë në qendrën e kontaktit.

Shënim.

Këto shenja paralajmërimi janë vendosur këtu për të parandaluar lëndimin tuaj dhe të të tjerëve. Ju lutemi, ndiqini ato me kujdes.

Pasi ta lexoni këtë seksion, ruajeni në një vend të sigurt për referencë në të ardhmen.

Njoftim për CE-në

Ky produkt është përcaktuar si në pajtim me Direktivën për tensionin e ulët (2006/95/KE),

Direktivën për pajtueshmërinë elektromagnetike (2004/108/

KE), Direktivën RoHS (2011/65/

BE), Rregulloren e deleguar të

Komisionit (BE) nr. 1060/2010 dhe Direktivën për projektimin ekologjik (2009/125/KE) vënë në zbatim nga Rregullorja

(KE) nr. 643/2009 e Bashkimit

Evropian. (Vetëm për produkte të shitura në shtetet evropiane) informacion sigurie _03

DA68-02833L-08.indb 3 2014. 1. 9. �� 4:04

PARALAJMËRIM

SHENJAT E

RËNDËSISHME

PARALAJMËRUESE

PËR

TRANSPORTIMIN

DHE VENDIN

• Kur e transportoni dhe e instaloni pajisjen, bëni kujdes për të siguruar që të mos dëmtohet asnjë pjesë e qarkut ngrirës.

- Gazi ftohës që rrjedh nga tubacioni mund të ndizet ose të shkaktojë lëndim të syve. Nëse diktohet rrjedhje, shmangni çdo flakë të hapur ose burime të mundshme ndezjeje dhe ajroseni për disa minuta dhomën në të cilën ndodhet pajisja.

- Kjo pajisje përmban një sasi të vogël gazi ftohës izobutan

(R-600a), një gaz natyror me pajtueshmëri të lartë me mjedisin, por që megjithatë

është i ndezshëm. Kur e transportoni dhe e instaloni pajisjen, bëni kujdes për të siguruar që të mos dëmtohet asnjë pjesë e qarkut ngrirës.

PARALAJMËRIM

SHENJAT E

RËNDËSISHME

PARALAJMËRUESE

PËR INSTALIMIN

• Dëmtimi i izolimit të pjesëve elektrike mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.

• Mos e vendosni këtë frigorifer në dritë të drejtpërdrejtë të diellit ose mos e ekspozoni ndaj nxehtësisë së sobave, ngrohëseve të dhomës ose pajisjeve të tjera.

• Mos vendosni disa pajisje në të njëjtin bllok prizash.

Frigoriferi duhet vendosur gjithmonë në prizën e tij elektrike individuale, e cila ka një nivel tensioni që përputhet me atë në pllakën e klasifikimeve.

- Kjo ofron performancën më të mirë dhe parandalon gjithashtu mbingarkimin e qarqeve të kabllove elektrike në shtëpi, të cilat mund të shkaktojnë rrezik zjarri nga kabllot e tejnxehur.

• Nëse priza në mur është e liruar, mos e fusni spinën.

- Ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.

04_ informacion sigurie

DA68-02833L-08.indb 4 2014. 1. 9. �� 4:04

• Mos përdorni kordon që ka çarje ose dëmtim nga gërryerja përgjatë trupit ose në secilin skaj.

• Mos e tërhiqni ose mos e përkulni shumë kordonin elektrik.

• Mos e përdridhni ose mos e lidhni kordonin elektrik.

• Mos e varni kordonin elektrik mbi një objekt metalik, mos vendosni ndonjë objekt të rëndë mbi kordonin elektrik, mos e futni kordonin elektrik midis objekteve të ndryshme ose mos e shtyni atë në hapësirën prapa pajisjes.

- Kur ta lëvizni frigoriferin, bëni kujdes që të mos e rrotulloni ose të mos e dëmtoni kordonin elektrik.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.

• Mos përdorni aerosolë pranë frigoriferit.

- Aerosolët e përdorur pranë frigoriferit mund të shkaktojnë shpërthim ose zjarr.

- Mos e përkulni shumë kordonin elektrik ose mos vendosni sende të rënda sipër tij.

• Ky frigorifer, përpara se të përdoret, duhet të instalohet dhe të vendoset në përputhje me manualin.

• Mos e instaloni frigoriferin në një vend me lagështi ose ku mund të bjerë në kontakt me ujin.

- Dëmtimi i izolimit të pjesëve elektrike mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.

• Vendoseni spinën në pozicionin e duhur me kordonin që varet poshtë.

- Nëse e vendosni spinën në anën e kundërt, teli mund të këputet dhe të shkaktojë një zjarr ose goditje elektrike.

• Sigurohuni që spina të mos ngjishet ose të mos dëmtohet nga pjesa e pasme e frigoriferit.

• Kur ta lëvizni frigoriferin, bëni kujdes që të mos e rrotulloni ose të mos e dëmtoni kordonin elektrik.

- Kjo paraqet rrezik zjarri.

• Mbajini materialet e paketimit larg nga fëmijët.

- Ekziston rreziku i vdekjes nga mbytja nëse fëmijët i vendosin ato në kokë.

• Kjo pajisje duhet pozicionuar në mënyrë të tillë spina elektrike të jetë e arritshme.

informacion sigurie _05

DA68-02833L-08.indb 5 2014. 1. 9. �� 4:04

- Mosveprimi në këtë mënyrë mund të rezultojë në goditje elektrike ose zjarr si pasojë e rrjedhjes së rrymës.

• Mos e instaloni këtë pajisje pranë një ngrohësi ose materiali të ndezshëm.

• Mos e instaloni këtë pajisje në një vend të lagësht, me vaj ose me pluhur, ose në një vend të ekspozuar ndaj dritës së drejtpërdrejtë të diellit dhe ujit (pikave të shiut).

• Mos e instaloni këtë pajisje në një vend ku mund të rrjedhë gaz.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.

• Nëse në frigorifer ka pluhur ose ujë, hiqni spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të

Samsung Electronics.

- Në të kundërt, ka rrezik zjarri.

• Mos hipni mbi pajisje ose mos vendosni mbi të objekte

(si p.sh. rroba, qirinj të ndezur, cigare të ndezura, pjata, kimikate, objekte metalike etj.).

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr, probleme me produktin ose lëndime.

• Kjo pajisje duhet tokëzuar saktë.

• Mos e tokëzoni pajisjen në një tub gazi, tub uji plastik ose në një linjë telefoni.

- Frigoriferin duhet ta tokëzoni që të parandaloni rrjedhje të energjisë ose goditje elektrike që shkaktohen nga rrjedhja e rrymës nga frigoriferi.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr, shpërthim ose probleme me produktin.

- Asnjëherë mos e lidhni kordonin elektrik në një prizë që nuk është tokëzuar si duhet dhe sigurohuni që ai

është në përputhje me kodet lokale dhe kombëtare.

• Nëse kordoni elektrik

është i dëmtuar, ai duhet ndërruar menjëherë nga prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit.

• Siguresa në frigorifer duhet të ndërrohet nga një teknik i kualifikuar ose nga kompania e shërbimit.

- Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet goditje elektrike ose lëndim i personit.

06_ informacion sigurie

DA68-02833L-08.indb 6 2014. 1. 9. �� 4:04

KUJDES

SHENJAT E

KUJDESIT PËR

INSTALIMIN

• Mbajeni të lirë hapësirën e ajrimit në vendin e futjes së pajisjes ose në strukturën e montimit.

• Lejojeni pajisjen të qëndrojë për 2 orë pas instalimit.

• Instalimi ose cilido shërbim i kësaj pajisjeje rekomandohet të kryhet nga një teknik i kualifikuar ose nga kompania e shërbimit.

- Mosveprimi në këtë mënyrë mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr, shpërthim, probleme me produktin ose lëndime.

PARALAJMËRIM

SHENJAT E

RËNDËSISHME

PARALAJMËRUESE

PËR PËRDORIMIN

• Mos e prekni spinën me duar të lagura.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike.

• Mos vendosni sende mbi pajisje.

- Kur hapni ose mbyllni derën, sendet mund të bien dhe të shkaktojnë lëndim personi dhe/ose dëme materiale.

• Mos vendosni mbi frigorifer sende të mbushura me ujë.

- Nëse derdhen, ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.

• Mos i prekni muret e brendshme të ngrirësit ose produktet brenda në ngrirës me duar të lagura.

- Kjo mund të shkaktojë ngrirje.

• Mos përdorni ose mos vendosni pranë frigoriferit substanca të ndjeshme ndaj luhatjeve të temperaturës, si p.sh. spërkatësit e ndezshëm, objektet e ndezshme, akulli i thatë, ilaçet ose kimikatet.

Mos mbani në frigorifer objekte apo substanca të avullueshme ose të ndezshme (benzol, hollues, gaz propani etj.).

- Ky frigorifer është vetëm për ruajtje ushqimesh.

- Kjo mund të shkaktojë zjarr ose shpërthim.

• Mos ruani në frigorifer produkte farmaceutike, materiale shkencore ose produkte të tjera delikate ndaj temperaturave të ulëta.

informacion sigurie _07

DA68-02833L-08.indb 7 2014. 1. 9. �� 4:04

- Produktet që kërkojnë kontroll të rreptë të temperaturës nuk duhet të ruhen në frigorifer.

• Mos i vendosni ose mos i përdorni pajisjet elektrike brenda në frigorifer/ngrirës, përveçse kur lloji i tyre rekomandohet nga prodhuesi.

• Nëse nuhatni erë kimikatesh ose tym, hiqni menjëherë spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të Samsung

Electronics.

• Nëse në frigorifer ka pluhur ose ujë, hiqni spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të

Samsung Electronics.

- Në të kundërt, ka rrezik zjarri.

• Nëse diktohet rrjedhje gazi, shmangni çdo flakë të hapur ose burime të mundshme ndezjeje dhe ajroseni për disa minuta dhomën në të cilën ndodhet pajisja.

• Mos përdorni pajisje mekanike ose ndonjë mënyrë tjetër për të shpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi.

• Mos e dëmtoni qarkun e gazit ftohës.

• Mos spërkatni lëndë të avullueshme, si p.sh. insekticide, mbi sipërfaqen e pajisjes.

- Përveçse janë të dëmshme për njerëzit, ato mund të shkaktojnë gjithashtu goditje elektrike, zjarr apo probleme me produktin.

• Mos përdorni tharëse flokësh për ta tharë frigoriferin nga brenda. Mos vendosni qiri të ndezur brenda në frigorifer për të larguar aromat e këqija.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.

• Mbusheni depozitën e ujit, tabakanë e akullit dhe kubat e ujit vetëm me ujë të pijshëm

(ujë mineral ose të filtruar).

- Mos e mbushni depozitën me çaj, lëng frutash ose pije sportive, sepse mund të dëmtoni frigoriferin.

• Mos lejoni që fëmijët të varen te dera. Në të kundërt mund të ndodhë një lëndim i rëndë.

- Rrezik i ngecjes së fëmijëve.

Mos i lejoni fëmijët të futen brenda frigoriferit.

• Mos i lini të hapura dyert e frigoriferit ndërkohë që frigoriferi nuk mbikëqyret dhe mos i lejoni fëmijët të futen brenda në frigorifer.

08_ informacion sigurie

DA68-02833L-08.indb 8 2014. 1. 9. �� 4:04

• Mos i lejoni bebet ose fëmijët të hyjnë brenda në kosha.

- Mund të shkaktojë lëndim personi ose vdekje nga asfiksia si rezultat i bllokimit.

• Mos u ulni mbi derën e ngrirësit.

- Dera mund të thyhet dhe të shkaktojë lëndim personi.

• Mos përdorni pajisje mekanike ose ndonjë mënyrë tjetër për të shpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi.

• Mos e dëmtoni qarkun e gazit ftohës.

• Mos e vendosni raftin e ngrirësit në pozicionin e përmbysur. Ndaluesi i raftit nuk do të punonte.

- Kjo mund të shkaktojë një lëndim personi për shkak të rrëzimit të raftit prej xhami.

• Në rastin e rrjedhjeve të gazit (si propani, LP etj.), ajroseni menjëherë pa prekur spinën elektrike.

Mos e prekni pajisjen ose kordonin elektrik.

- Mos përdorni ventilator ajrimi.

- Një shkëndijë mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr.

• Përdorni vetëm llamba LED të dhëna nga prodhuesi ose agjentët e shërbimit.

• Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të mos luajnë me pajisjen.

• Mos i futni gishtat në "vendet e kapjes"; hapësirat midis dyerve dhe mobilies janë detyrimisht të vogla.

• Mos lejoni që fëmijët të varen te dera. Në të kundërt mund të ndodhë një lëndim i rëndë.

• Ekziston rreziku i ngecjes së fëmijëve. Mos i lejoni fëmijët të futen brenda frigoriferit.

• Shishet duhet të vendosen të ngjitura pranë njëra-tjetrës që të mos bien.

• Ky produkt është menduar të përdoret vetëm për ruajtjen e ushqimeve në ambient shtëpiak.

• Mos i vendosni kurrë gishtat ose objekte të tjera në vrimën e shpërndarësit, në kanalin e akullit dhe në koshin e prodhuesit të akullit.

- Mund të shkaktohet lëndim personi ose dëm material.

• Mos futni duart, këmbët ose objekte metalike (si p.sh. shkopinj ngrënieje etj.) poshtë informacion sigurie _09

DA68-02833L-08.indb 9 2014. 1. 9. �� 4:04

ose prapa frigoriferit.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose lëndim.

- Cepat e mprehtë mund të shkaktojnë lëndim të personit.

• Mos u përpiqni ta riparoni, çmontoni ose ta modifikoni vetë pajisjen.

- Mos përdorni siguresa të tjera

(p.sh. me tel bakri ose çeliku) përveç siguresës standarde.

- Kur nevojitet riparimi ose riinstalimi, kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit.

- Mosveprimi në këtë mënyrë mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr, probleme me produktin ose lëndime.

• Nëse pajisja nxjerr ndonjë zhurmë të çuditshme, erë djegieje ose tymi, hiqni menjëherë spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit.

- Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet goditje elektrike ose rrezik zjarri.

• Hiqeni spinën nga priza përpara se të ndërroni llambat e brendshme të frigoriferit.

- Përndryshe, ka rrezik goditjeje elektrike.

• Nëse hasni vështirësi kur ndërroni dritën, kontaktoni agjentët e shërbimit.

• Nëse produktet janë të pajisura me llambë LED, mos e çmontoni vetë kapakun e llambës dhe llambën LED.

- Ju lutemi, kontaktoni agjentët e shërbimit.

• Futeni fort spinën e korrentit brenda prizës në mur.

Mos përdorni spinë elektrike të dëmtuar, kordon elektrik të dëmtuar ose prizë muri të lirë.

- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.

• Mos vendosni enë të mbushur me ujë mbi pajisje.

- Nëse derdhen, ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.

• Asnjëherë mos shikoni direkt në llambën LED ultravjollcë për periudha të gjata kohe.

- Kjo mund të rezultojë në njolla në sy për shkak të rrezeve ultravjollcë.

10_ informacion sigurie

DA68-02833L-08.indb 10 2014. 1. 9. �� 4:04

KUJDES

SHENJAT E

KUJDESIT PËR

PËRDORIMIN

• Për të arritur funksionimin më të mirë të produktit,

- Mos i vendosni ushqimet shumë pranë vendeve të ajrimit në pjesën e pasme të pajisjes, sepse ato mund të pengojnë qarkullimin e lirë të ajrit në dhomëzën e ftohjes.

- Mbështilleni ushqimin siç duhet ose vendoseni atë në enë hermetike përpara se ta vendosni në frigorifer.

- Mos vendosni ushqime të reja për ngrirje pranë ushqimeve tashmë të ngrira.

• Mos vendosni gota, shishe ose pije të gazuara në dhomëzën e ngrirjes.

- Ena mund të ngrijë dhe të thyhet dhe si rezultat të shkaktojë lëndime.

• Ju lutemi, kontrolloni kohët maksimale të ruajtjes dhe datat e skadimit të ushqimeve të ngrira.

• Nuk është nevoja që ta shkëputni frigoriferin nga furnizimi me energji nëse do të largoheni për më pak se tre javë. Por, hiqni të gjitha ushqimet nëse do të largoheni për tre javë ose më shumë. Hiqeni frigoriferin nga priza, pastrojeni, shpëlajeni dhe thajeni atë.

• Mos vendosni pije të gazuara në dhomëzën e ngrirjes.

Mos vendosni shishe ose enë qelqi në ngrirje.

- Kur përmbajtja e tyre ngrin, shishja mund të thyhet dhe mund të shkaktojë lëndim të personit ose dëm material.

• Mos ndryshoni ose mos modifikoni funksionalitetin e frigoriferit.

- Ndryshimet ose modifikimet mund të shkaktojnë lëndim të personit dhe/ose dëmtim të pronës. Çdo ndryshim ose modifikim i kryer nga një palë e 3-të në këtë pajisje të kompletuar, nuk mbulohet nga shërbimi i garancisë së

Samsung dhe Samsung nuk

është përgjegjës për çështjet e sigurisë dhe dëmet që shkaktohen nga modifikimet e palës së 3-të.

• Mos i bllokoni vrimat e ajrit.

- Nëse vrimat e ajrit janë të bllokuara, veçanërisht me qese plastike, frigoriferi mund informacion sigurie _11

DA68-02833L-08.indb 11 2014. 1. 9. �� 4:04

të ftohet tej mase.

• Përdorni vetëm prodhuesin e akullit që është dhënë me frigoriferin.

• Fshini lagështinë e tepërt nga brenda dhe lërini dyert hapur.

- Në të kundërt, mund të krijohet aromë e keqe dhe myk.

• Kur frigoriferi laget nga uji, hiqni spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën shërbimit të

Samsung Electronics.

KUJDES

SHENJAT E

KUJDESIT PËR

PASTRIMIN DHE

MIRËMBAJTJEN

• Mos spërkatini produkte pastrimi drejtpërdrejt në ekran.

- Germat e shkruara në ekran mund të zhduken.

• Nëse brenda pajisjes është futur ndonjë lëndë e huaj, si p.sh. ujë, hiqni spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit.

- Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet goditje elektrike ose zjarr.

• Hiqni rregullisht të gjitha lëndët e huaja, si p.sh. pluhuri ose uji, nga terminalet e spinës elektrike dhe pikat e kontaktit duke përdorur një leckë të thatë.

- Hiqni spinën nga priza dhe pastrojeni atë me një leckë të thatë.

- Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet goditje elektrike ose zjarr.

• Mos e pastroni pajisjen duke spërkatur ujë direkt mbi të.

• Mos përdorni benzen, hollues, ose Clorox ose klor për pastrimin.

- Ato mund të dëmtojnë sipërfaqen e pajisjes dhe mund të shkaktojnë zjarr.

• Mos i vendosni kurrë gishtat ose objekte të tjera në vrimën e shpërndarësit.

- Mund të shkaktohet lëndim personi ose dëm material.

• Përpara pastrimit ose kryerjes së mirëmbajtjes, shkëputni pajisjen nga priza elektrike në mur.

- Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet goditje elektrike ose zjarr.

12_ informacion sigurie

DA68-02833L-08.indb 12 2014. 1. 9. �� 4:04

PARALAJMËRIM

SHENJAT E

RËNDËSISHME

PARALAJMËRUESE

PËR HEDHJEN

• Lërini në vend raftet, në mënyrë që fëmijët të mos ngjiten lehtësisht brenda.

• Sigurohuni që asnjë nga tubat në pjesën e pasme të pajisjes të mos jetë dëmtuar para se ta hidhni.

• Si gaz ftohës përdoret gazi

R-600a ose R-134a.

Kontrolloni etiketën e kompresorit në pjesën e pasme të pajisjes ose etiketën e klasifikimit brenda frigoriferit për të parë se çfarë gazi ftohës përdoret për frigoriferin tuaj.

Kur produkti përmban gaz të ndezshëm (gaz ftohës R-600a), kontaktoni autoritetin tuaj vendor për hedhjen e sigurt të këtij produkti. Ciklopentani përdoret si gaz fryrës izolues.

Gazet në materialin e izolimit kërkojnë procedurë të veçantë të hedhjes.

Ju lutemi, kontaktoni autoritetet tuaja vendore për eliminimin e këtij produkti në mënyrë të sigurt për mjedisin.

Sigurohuni që asnjë nga tubat në pjesën e pasme të pajisjes të mos jetë dëmtuar para se ta hidhni.

Tubat do të çahen në vend të hapur.

• Kur e hidhni këtë frigorifer ose të tjerë, hiqni derën/ guarnicionet e derës dhe rezen e derës në mënyrë që fëmijët e vegjël ose kafshët të mos ngecin brenda.

Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të mos futen brenda pajisjes dhe të mos luajnë me të.

- Nëse ngecin brenda, fëmijët mund të lëndohen dhe të asfiksohen deri në vdekje.

• Ju lutemi, hidheni materialin e paketimit për këtë produkt në një mënyrë të sigurt për mjedisin.

• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg nga fëmijët, sepse ato mund të jenë të rrezikshme për fëmijët.

- nëse një fëmijë vendos një qese në kokën e tij, ai mund të asfiksohet.

informacion sigurie _13

DA68-02833L-08.indb 13 2014. 1. 9. �� 4:04

KËSHILLA SHTESË

PËR PËRDORIMIN E

DUHUR

• Në rast ndërprerjeje të energjisë, telefonojini zyrës vendore të kompanisë suaj elektrike dhe pyesni sesa do të zgjasë ndërprerja.

- Shumica e ndërprerjeve të energjisë që rregullohen brenda një ose dy orësh nuk do të ndikojnë në temperaturën e frigoriferit tuaj. Megjithatë, ju duhet të reduktoni në minimum hapjet e derës ndërkohë që nuk ka energji.

- Por nëse ndërprerja e energjisë zgjat më shumë se 24 orë, hiqni të gjitha ushqimet e ngrira.

• Nëse frigoriferi është dhënë me çelësa, çelësat duhet të mbahen larg fëmijëve dhe jo në afërsi të pajisjes.

• Pajisja mund të mos funksionojë në mënyrë të njëtrajtshme (mundësi e shkrirjes së ushqimeve ose e rritjes së lartë të temperaturës në ndarjen e ushqimeve të ngrira) kur frigoriferi qëndron për një periudhë të gjatë kohe nën nivelin e ftohjes së kufirit të temperaturës për të cilën është projektuar pajisja ftohëse.

• Mos ruani ushqim që prishet lehtë në temperaturë të ulët, si p.sh. banane, pjepër.

• Pajisja juaj nuk krijon akull, gjë e cila nënkupton që nuk

është nevoja që ta shkrini pajisjen manualisht, sepse kjo do të kryhet automatikisht.

• Rritja e temperaturës gjatë shkrirjes mund të përputhet me kërkesat ISO.

Por nëse doni që të parandaloni rritjen e padëshiruar të temperaturës së ushqimit të ngrirë ndërkohë që shkrini pajisjen, ju lutemi mbështilleni ushqimin e ngrirë me disa fletë gazete.

• Çdo rritje e temperaturës së ushqimit të ngrirë gjatë shkrirjes mund të shkurtojnë kohëzgjatjen e tij të ruajtjes.

• Mos i ngrini përsëri ushqimet që kanë shkrirë plotësisht.

14_ informacion sigurie

DA68-02833L-08.indb 14 2014. 1. 9. �� 4:04

Këshilla për kursimin e energjisë

- Instalojeni pajisjen në një dhomë të freskët dhe të thatë, me ajrim të përshtatshëm.

Sigurohuni që ajo të mos jetë e ekspozuar ndaj dritës së drejtpërdrejtë të diellit dhe mos e vendosni kurrë pranë një burimi nxehtësie (p.sh. pranë një radiatori).

- Mos i bllokoni kurrë hapësirat ose grilat e ajrimit të pajisjes.

- Lëreni ushqimin e ngrohtë që të ftohet përpara se ta vendosni atë në pajisje.

- Vendoseni ushqimin e ngrirë në frigorifer që të shkrijë.

Pastaj mund të përdorni temperaturën e ulët të produkteve të ngrira për të ftohur ushqimin në frigorifer.

- Mos e mbani hapur për një kohë të gjatë derën e pajisjes kur fusni ushqim ose kur nxirrni ushqim.

Sa më e shkurtër të jetë koha që dera është e hapur, aq më pak akull do të formohet në ngrirës.

- Lini hapësirë të lirë djathtas, majtas, prapa dhe lart kur ta instaloni.

Kjo do t'ju ndihmojë që të ulni konsumin e energjisë dhe t'i mbani faturat e energjisë të ulëta.

- Për përdorimin më efikas të energjisë, mbajini të gjitha pajisjet e brendshme si koshat, sirtarët dhe raftet në pozicionin e dhënë nga prodhuesi.

informacion sigurie _15

DA68-02833L-08.indb 15 2014. 1. 9. �� 4:04

përmbajtja

INSTALIMI I FRIGORIFERIT …………………………………………………………………… 16

PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ………………………………………………………………… 23

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE …………………………………………………………………… 28

instalimi i frigoriferit

PËRGATITJA PËR INSTALIMIN E

FRIGORIFERIT

Përgëzime për blerjen e këtij frigoriferi Samsung.

Shpresojmë që t'i shijoni veçoritë bashkëkohore dhe efikasitetin që ofron kjo pajisje e re.

• Ky frigorifer, përpara se të përdoret, duhet të instalohet dhe të vendoset në përputhje me manualin.

• Përdoreni pajisjen vetëm për qëllimin e saj të menduar, siç përshkruhet në këtë manual udhëzues.

• Ju rekomandojmë fuqimisht që çdo shërbim të kryhet nga një individ i kualifikuar.

• Ju lutemi, hidheni materialin e paketimit për këtë produkt në një mënyrë të sigurt për mjedisin.

PARALAJMËRIM

• Hiqni spinën nga priza përpara se të ndërroni dritën e brendshme të frigoriferit.

- Përndryshe, ka rrezik goditjeje elektrike.

- Nëse frigoriferi nuk është në nivel, sistemi i ftohjes së brendshme mund të mos funksionojë siç duhet.

- Hapësira e përgjithshme që nevojitet për përdorimin.

Referojuni vizatimit dhe dimensioneve më poshtë.

100 mm

50 mm

595 mm

1850 mm ose

1780 mm të paktën

50 mm të paktën

50 mm

Zgjedhja e vendit më të mirë për frigoriferin

• Zgjidhni një vend pa ekspozim të drejtpërdrejtë ndaj dritës së diellit.

• Zgjidhni një vend me dysheme të rrafshët (ose pothuajse të rrafshët).

• Zgjidhni një vend me hapësirë të mjaftueshme për hapje të lehtë të derës së frigoriferit.

• Lini një hapësirë të mjaftueshme për ta instaluar frigoriferin në një sipërfaqe të rrafshët.

16_ instalimi

135º

994 mm

DA68-02833L-08.indb 16 2014. 1. 9. �� 4:04

Distancatori

Distancatori

VESHJA E DYSHEMESË

Për një instalim të saktë, ky frigorifer duhet vendosur mbi një sipërfaqe të niveluar prej materiali të fortë që ka të njëjtën lartësi si pjesa tjetër e veshjes së dyshemesë. Kjo sipërfaqe duhet të jetë aq e fortë sa të mbajë frigoriferin e ngarkuar plotësisht (ose rreth 65 kg). Për të mbrojtur veshjen e dyshemesë, pritni një pjesë të madhe kartoni nga kutia dhe vendoseni poshtë frigoriferit aty ku punoni.

• Hiqni letrën në distancator dhe vendosni distancatorin (bllokun gri) në pjesën e pasme të frigoriferit për performancë më të mirë. Kur të instaloni frigoriferin, sigurohuni që distancatori të vendoset si në figurën e mësipërme.

Kjo rrit performancën e frigoriferit.

(Vetëm për modelin RB31F***B,

RB29F***B)

• Shtytja ose tërheqja e frigoriferit mund të dëmtojë dyshemenë.

Lëvizja e frigoriferit pas instalimit mund të dëmtojë dyshemenë.

• Lini hapësirë të mjaftueshme djathtas, majtas, prapa dhe lart për qarkullimin e ajrit. Kjo do t'ju ndihmojë që të ulni konsumin e energjisë dhe t'i mbani faturat e energjisë të ulëta.

• Mos e instaloni frigoriferin në vende ku temperatura zbret nën 10 °C.

• Ju lutemi sigurohuni që pajisja mund të lëvizet lirshëm në rast mirëmbajtjeje dhe shërbimi.

KUJDES

KUJDES

Kur e instaloni, i kryeni shërbim ose pastroni prapa frigoriferit, sigurohuni që ta tërhiqni komplet njësinë drejt përpara dhe pastaj ta shtyni përsëri drejt në vend pasi të mbaroni. Gjithashtu, sigurohuni që dyshemeja mund ta mbajë frigoriferin me ngarkesë të plotë. Përndryshe mund të ndodhë dëmtim i dyshemesë.

NIVELIMI I FRIGORIFERIT

Nëse pjesa e përparme e pajisjes është paksa më e lartë se pjesa e pasme, dera mund të hapet dhe të mbyllet më lehtë.

Rasti 1) Pajisja anohet majtas.

Rrotulloni këmbën e majtë me rregullim në drejtimin e shigjetës derisa pajisja të jetë në nivel.

Lidheni gjatësinë e tepërt të kordonit elektrik në pjesën e pasme të frigoriferit në mënyrë që të mos prekë dyshemenë dhe të parandaloni shtypjen e kordonit nga rrotat kur ta shtyni mbrapsht në vend.

Rasti 2) Pajisja anohet djathtas.

Rrotulloni këmbën e djathtë me rregullim në drejtimin e shigjetës derisa pajisja të jetë në nivel.

DA68-02833L-08.indb 17

< Rasti1 >

< Rasti2 > instalimi _17

2014. 1. 9. �� 4:04

KONFIGURIMI I FRIGORIFERIT

Tani që e keni instaluar dhe e keni vendosur në vend frigoriferin, ju jeni gati ta konfiguroni atë dhe të shijoni të gjitha veçoritë dhe funksionet e pajisjes.

Pasi të keni kryer hapat e mëposhtëm, frigoriferi duhet të jetë plotësisht funksional.

Në të kundërt, kontrolloni fillimisht ushqimin elektrik dhe burimin e energjisë elektrike ose provoni zgjidhjen e problemeve në pjesën e pasme të këtij manuali përdorimi.

Nëse keni pyetje të tjera kontaktoni me qendrën e shërbimit të Samsung Electronics.

NDËRRIMI I ANËS SË HAPJES SË

DERËS (OPSIONAL)

Përpara se të ndërroni anën e hapjes së derës së frigoriferit, sigurohuni që ta keni hequr frigoriferin nga priza. Samsung rekomandon që ndërrimi i anës së hapjes së derës të kryhet vetëm nga ofruesit e shërbimit të miratuar nga Samsung. Ky shërbim do të bëhet kundrejt një baze pagese dhe me shpenzimet e klientit.

1. Vendoseni frigoriferin në një vend të përshtatshëm me hapësirë të mjaftueshme midis murit dhe frigoriferit.

Referojuni udhëzimeve të instalimit në këtë manual.

2. Pasi frigoriferi të jetë vendosur në prizë, sigurohuni që drita e brendshme ndizet kur hapni dyert.

3. Vendoseni kontrollin e temperaturës në temperaturën më të ftohtë dhe pritni për një orë.

Ngrirësi duhet të ftohet paksa dhe motori duhet të punojë qetë.

4. Pasi frigoriferi të lidhet me korrentin, mund të duhen disa orë derisa të arrihet temperatura e duhur.

Ushqimet dhe pijet mund t'i ruani në frigorifer pasi temperatura e frigoriferit të jetë mjaftueshëm e ftohtë.

Çdo dëmtim i shkaktuar nga përpjekja për të ndërruar anën e hapjes së derës nuk mbulohet nga garancia e prodhuesit për pajisjen. Çdo riparim i kërkuar për shkak të kësaj rrethane do të kryhet kundrejt një baze pagese dhe me shpenzimet e klientit.

1. Përpara se të përpiqeni të ndërroni anën e hapjes së dyerve të frigoriferit, sigurohuni që frigoriferi është hequr nga priza dhe që pajisja

është zbrazur nga të gjitha ushqimet brenda saj.

2. Nëse klienti nuk ndihet i sigurt në ndjekjen e udhëzimeve të manualit të përdorimit, duhet kontaktuar inxhinieri i kualifikuar i shërbimit i

Samsung për të bërë ndryshimin në fjalë.

3. Mos e futni frigoriferin në prizë menjëherë pas montimit të dyerve në anën tjetër dhe pritni të paktën për një orë.

Veglat e nevojshme Pasi ta lidhni firgoriferin me korrentin, alarmi do të tingëllojë. Shtypni butonin

Freezer (Ngrirësi) ose Fridge (Frigoriferi).

(Vetëm për modelin me funksionin

Coolselect zone)

Referojuni faqes 23 “Përdorimi i panelit të kontrollit”.

Nuk jepen

Kaçavidë me kokë Phillips (+)

Kaçavidë me kokë petë (-)

Çelës fiso 11 mm

(për kunjin e menteshës)

Nuk jepen Pjesë shtesë

Çelës 8 mm

(për bulona)

Mbulesa e menteshës /

Kapaku i hapësirës së derës

18_ instalimi

DA68-02833L-08.indb 18 2014. 1. 9. �� 4:04

1. Hiqni mbulesën e telave (  ) dhe kapakun e derës L (  2 ).

( 2 )

( 1 )

4. Hiqni derën e frigoriferit nga mentesha e mesit duke e ngritur derën lart me kujdes dhe drejt.

2. Hiqni menteshën e kapakut për të shtypur grepin si në figurat më poshtë.

KUJDES

Dera është e rëndë, bëni kujdes që të mos lëndoheni kur ta hiqni.

5. Çmontoni menteshën e mesit.

3. Hiqni folenë. Më pas hiqni 2 vidat në menteshën e sipërme dhe menteshën e sipërme.

6. Hiqni derën e ngrirësit nga mentesha e poshtme duke e ngritur derën lart me kujdes dhe drejt.

KUJDES

Dera është e rëndë, bëni kujdes që të mos lëndoheni kur ta hiqni.

DA68-02833L-08.indb 19

KUJDES

Dera është e rëndë, bëni kujdes që të mos lëndoheni kur ta hiqni.

instalimi _19

2014. 1. 9. �� 4:04

7. Shtrijeni frigoriferin me kujdes. Hiqni këmbën

1 ) dhe menteshën e poshtme ( 2 ).

( 1 )

( 2 )

10. Ndërroni pozicionin e menteshës dhe të këmbës (djathtas → majtas).

Montoni menteshën e poshtme pas vendosjes së derës së frigoriferit në menteshën e mesit.

( 1 )

8. Hiqni vidën (  1 ) në anën e poshtme djathtas të derës së frigoriferit dhe të ngrirësit. Lëvizeni levën e mbyllësit automatik (  2 ) nga e djathta në të majtë.

përpara

( 1 )

( 2 )

( 2 )

( 3 ) pas

• Çmontoni udhëzuesin automatik të mbylljes dhe menteshën kunj (  1 ).

• Montoni menteshën me kunj dhe udhëzuesin automatik të mbylljes sipas figurës.

• Nxirrni kapakun e mbulesës së panelit të kontrollit (  2 ) jashtë nga mbulesa e panelit të kontrollit (  ) si në figurë.

9. Montoni menteshën e mesit me kaçavidë kryq (+). Së pari, montoni derën e ngrirësit dhe menteshën e mesit. Më pas montoni menteshën e poshtme dhe derën e frigoriferit me menteshën e sipërme Assy.

11. Pas heqjes së kontrollit të mbulesës (  1 ), ndërroni drejtimin e derës me tel (  2 ) në anën e kundërt të derës së frigoriferit (vetëm modeli i shfaqur). Montoni kontrollin e mbulesës me vidën (  A ) siç tregohet në figurë ( ).

( 1 )

( A )

Procedura e montimit të derës

• Mentesha e mesit → Dera e ngrirësit

→ Mentesha e poshtme → Dera e frigoriferit dhe mentesha e sipërme

Assy

Kujdes mos të dëmtoheni gjatë punës.

KUJDES

( 2 )

( 3 )

( B )

20_ instalimi

DA68-02833L-08.indb 20 2014. 1. 9. �� 4:04

12. Përdorni çelës 11 mm për të hequr kunjin e menteshës së sipërme. Kthejeni menteshën e sipërme në anën tjetër dhe vendosni përsëri kunjin e menteshës së sipërme.

14. Lidhni telin dhe futeni në mbulesën e komandimit.

Futni telin në menteshën e kapakut dhe paloseni fiksuesin që të mos zbërthehet, si në figurën më poshtë.

13. Futni menteshën e sipërme për ta zmadhuar disi vrimën dhe vendosni menteshën e sipërme për të montuar derën e frigoriferit.

15. Montoni menteshën e kapakut sipas menteshës.

Hapi i montimit

• Montoni menteshën e sipërme në derën e frigoriferit.

• Montoni menteshën e mesit në derën e frigoriferit.

• Futni menteshën e sipërme në kabinet.

• Montoni vidën.

16. Ndryshoni drejtimin e telave të derës në anën e kundërt dhe montoni mbulesën e derës.

DA68-02833L-08.indb 21 instalimi _21

2014. 1. 9. �� 4:04

17. Bëni shkëmbimin e dorezave nga e majta në të djathtë.

18. Hiqni gominat e derës së frigoriferit dhe të ngrirësit dhe pastaj vendosini në vend pasi t'i keni kthyer me 180˚.

Kur të ndërroni drejtimin e hapjes së derës së ngrirësit, hiqni guarnicionin e derës së ngrirësit dhe guarnicionin e brendshëm majtas (  A ). Pastaj vendoseni guarnicionin e brendshëm djathtas (  B ).

Vendoseni guarnicionin e derës së ngrirësit pasi ta rrotulloni atë 180°.

(Vetëm për modelin RB31F***B,

RB29F***B)

( A )

( B )

22_ instalimi

DA68-02833L-08.indb 22 2014. 1. 9. �� 4:04

përdorimi i frigoriferit

PËRDORIMI I PANELIT TË

KONTROLLIT

LLOJI A LLOJI B

Treguesi i funksionit Ngrirje me fuqi (   ) do të ndriçojë dhe frigoriferi do të shkurtojë kohën që nevojitet për ngrirjen e ushqimeve në ngrirës.

Ky funksion do të qëndrojë i aktivizuar për 50 orë dhe treguesi i ngrirësit nuk do ta ndryshojë afishimin. Ky funksion fiket vetë automatikisht.

Kur procesi Ngrirje me fuqi të ketë përfunduar, treguesi i ngrirjes me fuqi fiket dhe ngrirësi rikthehet në cilësimin e mëparshëm të temperaturës.

Kur e përdorni këtë funksion, konsumi i energjisë do të rritet. Mos harroni ta fikni kur të mos ju nevojitet dhe ta ktheni ngrirësin në cilësimin fillestar të temperaturës. Për ta çaktivizuar këtë funksion, mbani shtypur për 3 sekonda butonin Freezer

(Ngrirësi). Nëse ju duhet të ngrini sasi të madhe ushqimi, aktivizoni funksionin Power Freeze (Ngrirje me fuqi) 20 orë përpara.

1 3 2 1 2

LLOJI C

1 2

Çdo herë që të shtypni butonin, do të dëgjohet një tingull i shkurtër.

Nëse nuk shtypni asnjë buton, dritat

LED të ngrirësit, frigoriferit dhe zonës së freskimit fiken për të arritur konsum minimal energjie. Por dritat LED të funksioneve

Ftohje e fuqishme dhe Pushime ndizen gjatë funksioneve përkatëse. (Vetëm për modelet RB31F***B, RB29F***B)

1

Freezer (Ngrirësi)

Shtypni butonin Freezer (Ngrirësi) për ta vendosur ngrirësin në temperaturën që dëshironi në një diapazon ndërmjet -15 °C dhe -23 °C. Temperatura e parazgjedhur është e vendosur në -19 °C dhe

çdo herë që shtypni butonin Freezer (Ngrirësi), temperatura do të ndryshojë në rendin vijues dhe treguesi i temperaturës do të afishojë temperaturën e dëshiruar.

2

Fridge (Frigoriferi)

Shtypni butonin e frigoriferit për ta caktuar në temperaturën e dëshiruar midis 1 °C dhe 7 °C.

Temperatura e parazgjedhur është e vendosur në 3 °C dhe çdo herë që shtypni butonin Fridge

(Frigoriferi), temperatura do të ndryshojë në rendin vijues dhe treguesi i temperaturës do të afishojë temperaturën e dëshiruar.

3 °C 2 °C 1 °C 7 °C 5 °C

Mbajeni shtypur këtë buton për 3 sekonda për të aktivizuar funksionin Vacation (Pushime).

Treguesi i pushimeve (   ) do të ndriçojë dhe frigoriferi do ta caktojë temperaturën nën 17 °C për kursim kur shkoni për pushime të gjata, apo për udhëtime pune ose kur nuk keni nevojë të përdorni frigoriferin. Ndërkohë që funksioni Pushime është i aktivizuar, dhoma e ngrirjes qëndron aktive.

Funksioni Pushime do të çaktivizohet automatikisht nëse e rregulloni temperaturën e frigoriferit ndërkohë që funksioni është aktiv. Sigurohuni që t'i hiqni ushqimet në dhomën e frigoriferit përpara se ta përdorni funksionin e pushimeve.

-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C

Mbajeni shtypur këtë buton për 3 sekonda për të aktivizuar funksionin Power Freeze (Ngrirje me fuqi).

Ndërkohë që funksioni Pushime është i aktivizuar, Coolselect Zone (Zona e zgjedhjes së ftohjes) nuk funksionon.

Kur çaktivizohet funksioni Pushime, aktivizohet funksioni Coolselect Zone

(Zona e zgjedhjes së ftohjes).

përdorimi _23

DA68-02833L-08.indb 23 2014. 1. 9. �� 4:04

3

Coolselect Zone

(Zona e zgjedhjes së ftohjes)

Shtypni butonin Coolselect Zone (Zona e zgjedhjes së ftohjes) për të aktivizuar funksionin Zona e zgjedhjes së ftohjes. Treguesi i funksionit Zona e zgjedhjes së ftohjes (   ) do të ndriçojë dhe ju mund të ruani mish dhe peshk.

Shtypni përsëri butonin Coolselect Zone (Zona e zgjedhjes së ftohjes), treguesi i funksionit Zona e zgjedhjes së ftohjes (   ) do të fiket dhe ju mund të ruani perime.

• Disa nga veçoritë si p.sh. Depozita e ujit dhe Zona e përzgjedhjes së freskisë

1 ) mund të jenë të ndryshme dhe mund të mos disponohen në varësi të modelit.

• Frutat dhe perimet mund të ngrijnë në Zonën e përzgjedhjes së freskisë. (Sipas zgjedhjes)

• Për të ngrirë shpejt sasi të mëdha me ushqim, përdorni raftin më të ulët (  2 ) ku ushqimi ngrin veçanërisht shpejt.

Ndërkohë që funksioni Pushime është i aktivizuar, butoni Coolselect Zone (Zona e zgjedhjes së ftohjes) nuk funksionon kur shtypet.

Alarmi i temperaturës (Vetëm për modelin me funksionin Coolselect zone)

• Kur dhoma e ngrirësit ngrohet shumë për shkak të ndërprerjes së korrentit, treguesit LED të temperaturës pulsojnë dhe tingëllon alarmi.

Shtypni butonin Freezer (Ngrirësi) ose Fridge

(Frigoriferi) për t'i ndaluar ato.

• Ky paralajmërim mund të ndodhë:

- Kur frigoriferi është i ndezur.

- Kur dhoma e ngrirësit ngrohet shumë për shkak të ndërprerjes së korrentit.

RAFTI SHTESË

Nëse ofrohet raft shtesë si opsion, mund t’i hiqni të gjithë sirtarët përveç sirtarit të poshtëm (  2 ) dhe ta vendosni raftin shtesë menjëherë sipër sirtarit të poshtëm.

Kjo nuk ndikon te karakteristikat termike dhe mekanike.

Volumi i deklaruar i ruajtjes në dhomëzën e ngrirjes llogaritet me këto pjesë të hequra për modelet që vijnë me raft shtesë..

VEÇORITË E DHOMËS SË

NGRIRJES

Simbolet e ushqimeve të ngrira në panelin e derës

1

24_ përdorimi

DA68-02833L-08.indb 24

2 Numrat mbi simbole tregojnë kohën e lejuar të ruajtjes së produkteve në muaj. Kur blini ushqime të ngrira, shikoni datën e prodhimit ose datën e skadencës.

2014. 1. 9. �� 4:04

Ngrirja e ushqimit

Ngrini vetëm ushqim të freskët dhe të padëmtuar.

Mbajeni ushqimin që do të ngrihet larg nga ushqimi që është ngrirë më parë. Për të parandaluar humbjen e aromave ose tharjen e ushqimit, futeni atë në enë hermetike.

Paketimi i duhur i ushqimit:

1. Vendoseni ushqimin në qesen e mbështjelljes.

2. Nxirrni jashtë të gjithë ajrin.

3. Izolojeni mbështjelljen.

4. Vendosni etiketën me llojin e ushqimit dhe datën.

Blerja dhe ruajtja e ushqimeve të ngrira

Kur blini ushqim të ngrirë mbani parasysh pikat e mëposhtme:

• Kontrolloni që paketimi të mos jetë i dëmtuar.

• Kontrolloni datën e skadencës.

• Temperatura e frigoriferit ngrirës të supermarketit duhet të jetë -18 °C ose më e ulët. Në të kundërt, koha e ruajtjes së ushqimit të ngrirë zvogëlohet.

• Blini ushqim të ngrirë shumë. Mbështilleni ushqimin me gazetë ose futeni në një çantë ftohjeje dhe dërgojeni në shtëpi.

• Në shtëpi, vendoseni ushqimin e ngrirë menjëherë në dhomën e ngrirjes. Konsumojeni ushqimin e ngrirë përpara se të kalojë data e përdorimit.

Produktet e mëposhtme nuk janë të përshtatshme për të mbështjellë ushqimin: letra e mbështjelljes, letra kundër yndyrës, celofoni, qeset e plehrave dhe qeset e përdorura të blerjeve.

Produktet e mëposhtme janë të përshtatshme për të mbështjellë ushqimin: qese plastike për ushqim, fletë polietileni e fryrë, letra e aluminit dhe tasat për ngrirje. Këto produkte mund t'i blini në çdo dyqan.

Shkrirja e ushqimit të ngrirë

Në varësi nga lloji dhe përdorimi, zgjidhni një nga opsionet e mëposhtme për shkrirjen e ushqimit:

• Në temperaturën e ambientit.

• Në frigorifer.

• Në një furrë elektrike, me/pa ajër të nxehtë me fryrje.

• Në një furrë me mikrovalë.

Produktet e mëposhtme janë të përshtatshme për izolimin dhe mbështjelljen e ushqimit: shiritat prej gome, kapëset plastike, spango, shiriti ngjitës rezistent ndaj të ftohtit ose të ngjashme.

Çantat dhe fletët prej polietileni të fryrë mund të izolohen me izolues për fletë.

Mos ngrini përsëri ushqim që ka filluar të shkrijë ose që është tashmë i shkrirë.

Ushqimi nuk mund të ngrihet derisa ai të jetë përgatitur (i zier ose i skuqur).

Mos i ruani produktet e ngrira më gjatë sesa periudha maksimale e ruajtjes.

Kohëzgjatja e ruajtjes së ushqimit të ngrirë

Kohëzgjatja e rujatjes varet nga lloji i ushqimit.

Në temperaturën -18 °C ushqimet ruhen si vijon:

• Pulë e freskët (e gjithë pula), mish i freskët

(biftekë, rosto): deri në 12 muaj

• Peshk (peshk i qëruar, peshk i gatuar), karkaleca deti të freskët, midhje, kallamar: deri në 6 muaj

• Pica, sallam: deri në 2 muaj

Kohëzgjatja e ruajtjes bazohet në faqen e internetit të Administratës së Ushqimit dhe Barnave (FDA) të

Amerikës e (http://www.fda.gov/).

KUJDES

• Nëse nuk e zbatoni këtë periudhë ruajtjeje, mund të helmoheni.

përdorimi _25

DA68-02833L-08.indb 25 2014. 1. 9. �� 4:04

PËRDORIMI I SHPËRNDARËSIT

TË UJIT (OPSIONAL)

Me shpërndarësin e ujit ju mund të merrni lehtë ujë të ftohtë pa e hapur derën e frigoriferit.

• Mbyllni derën e frigoriferit pasi të keni mbushur depozitën e ujit.

- Sigurohuni që rubineti i shpërndarësit ndodhet jashtë pasi të mbyllni derën.

• Ngrini lart mbajtësen e kanaçeve (  ).

• Ngrini lart dhe nxirrni jashtë depozitën e ujit

).

2

1

- Kapeni depozitën e ujit në dorezat në të dyja anët për ta nxjerrë atë jashtë duke e ngritur.

- Pastroni pjesën e brendshme të depozitës së ujit përpara përdorimit për herë të parë.

KUJDES

Fiksojeni mirë depozitën e ujit në derën e frigoriferit. Nëse nuk e bëni, depozita e ujit mund të mos funksionojë si duhet. Mos e përdorni frigoriferin pa depozitën e ujit. Nëse veproni kështu, ky veprim mund të shkaktojë problem me efikasitetin.

• Mbusheni depozitën me ujë duke u siguruar që ajo është në pozicion të qëndrueshëm dhe duke siguruar daljen e zgjatur të furnizimit me ujë.

- Mbusheni me rreth 4,5 litra ujë. Nëse e mbushni më shumë, uji mund të derdhet kur vendosni kapakun.

- Nëse rrjedh ujë pas mbushjes së parë të depozitës së ujit, hidhni sërish rreth 500 ml ujë.

- Gjithashtu, mund ta mbushni depozitën e ujit edhe kur është e pozicionuar brenda frigoriferit.

KUJDES

KUJDES

Mos e mbushni depozitën e ujit me asgjë tjetër përveçse me ujë mineral ose të ujë të filtruar.

• Vendosni një gotë poshtë daljes së ujit dhe shtyjeni lehtë me gotë levën e shpërndarësit të ujit. Sigurohuni që gota të jetë në një nivel me shpërndarësin që të parandaloni kërcimin jashtë të ujit.

Kontrolloni që pajisja bllokuese të jetë në pozicionin “ZHBLLOKUAR”.

Uji mund të dalë vetëm në këtë pozicion.

• Metoda 1.

- Mbusheni me ujë duke ngritur kapakun e rrumbullakët në drejtimin e shigjetës për ta hapur atë.

Kapaku i rrumbullakët

Leva e shpërndarësit

BLLOKO ZHBLLOKO

Depozita e ujit HEQJA E PJESËVE TË BRENDSHME

Rubineti i shpërndarësit

• Metoda 2.

- Mbusheni me ujë pasi ta mbani dhe ta ngrini kapakun e madh për ta hapur atë.

KUJDES

Kur montoni depozitën e ujit pas pastrimit, sigurohuni për grupin e rubintetit të shpërndarësit. Ai mund të shkaktojë rrjedhje të ujit.

26_ përdorimi

KUJDES

Kur të bëni montimin, vendosini raftet e frigoriferit në pozicionin e duhur dhe mos i vendosni në pozicionin e përmbysur.

Mund të shkaktohet lëndim personi ose dëm material.

Kur t’i vendosni përsëri raftet në vend, sigurohuni që ana me etiketën “Front”

(përpara) të vendoset me drejtim nga frigoriferi.

DA68-02833L-08.indb 26 2014. 1. 9. �� 4:04

Raftet

Ngrijini me kujdes raftet me të dy duart dhe tërhiqini drejt vetes. (Rafti prej xhami)

KUJDES

Mos i vendosni raftet në pozicionin e përmbysur ose mbrapsht.

Ekziston rreziku i rënies.

Mbrojtëset e derës

Kapini fort mbrojtëset e derës me të dyja duart dhe ngrijini ato me kujdes për t'i hequr.

Depozita e ujit

Ngrini mbajtësen e kanaçeve dhe kapni fort me të dyja duart depozitën e ujit dhe ngrijeni me kujdes drejt jush për të hequr depozitat e ujit.

Depozita e ujit mund të mos jetë e disponueshme në varësi të modelit.

PASTRIMI I FRIGORIFERIT

PARALAJMËRIM

Mos përdorni benzol, hollues ose

Clorox™ për pastrim.

Ato mund të dëmtojnë sipërfaqen e pajisjes dhe mund të krijohet rrezik zjarri.

KUJDES

Mos e spërkatni frigoriferin me ujë kur ai

është në prizë, sepse mund të shkaktohet goditje elektrike. Mos e pastroni frigoriferin me benzol, hollues ose detergjent makinash sepse ka rrezik zjarri.

1. Hiqni nga priza kordonin elektrik të frigoriferit.

2. Lagni pak me ujë një leckë të butë pa push ose një pecetë letre.

Mos përdorni asnjë lloj detergjenti për pastrimin e frigoriferit sepse mund të

çngjyrosë ose të dëmtojë frigoriferin.

3. Fshini frigoriferin nga brenda dhe nga jashtë derisa të pastrohet dhe të thahet.

4. Vini në prizë kordonin elektrik të frigoriferit.

Nëse nga shpërndarësi i ujit nuk del ujë, shtypni lehtë pjesën e sipërme të depozitës së ujit.

Sirtarët

Tërhiqini sirtarët plotësisht dhe pastaj ngrijini lart me kujdes për t'i hequr ato.

• Nëse sirtarët ngecin në derë, hiqeni sirtarin duke e ngritur pasi të hiqni raftet.

NDËRRIMI I LLAMBËS LED

Kur llamba e brendshme ose e jashtme LED është fikur, mos e çmontoni vetë kapakun e llambës dhe llambën LED.

Ju lutemi, kontaktoni agjentët e shërbimit.

DA68-02833L-08.indb 27 përdorimi _27

2014. 1. 9. �� 4:04

zgjidhja e problemeve

PROBLEMI

Pajisja nuk funksionon fare ose temperatura

është shumë e lartë.

Ushqimi në frigorifer ka ngrirë.

ZGJIDHJA

• Kontrolloni nëse spina është lidhur siç duhet.

• A është vendosur saktë kontrolli i temperaturës në panelin e përparmë?

• A i bie dielli pajisjes ose a ka burime të afërta nxehtësie?

• A është pjesa e pasme e pajisjes shumë pranë murit?

• A është vendosur kontrolli i temperaturës në panelin e përparmë në temperaturën më të ftohtë?

• A është temperatura e ambientit shumë e ulët?

Ka zhurma të pazakonta.

Mund të dëgjohet gurgullimë lëngu në pajisje.

• Kontrolloni nëse pajisja është instaluar në dysheme të qëndrueshme dhe të rrafshët.

• A është pjesa e pasme e pajisjes shumë pranë murit?

• A kanë rënë objekte të huaja pas ose poshtë pajisjes?

• A po vjen zhurma nga kompresori brenda pajisjes?

• Një zhurmë kërcitëse bëhet kur pjesë të ndryshme tkurren ose bymehen.

Cepat e përparmë dhe anët e pajisjes janë të ngrohta dhe fillon të formohet kondensim.

• Për të parandaluar formimin e kondensimit, në cepat e përparmë të pajisjes instalohen tuba që durojnë nxehtësinë. Ato mund të mos jenë gjithmonë efikasë nëse temperatura përreth rritet. Megjithatë, kjo nuk është anormale.

• Në mot shumë të lagësht, sipërfaqja e jashtme e pajisjes mund të kondensohet nëse lagështia e ajrit bie në kontakt me sipërfaqen e ftohtë të pajisjes.

• Ky është gazi ftohës, i cili ftoh pjesën e brendshme të pajisjes.

Brenda pajisjes ka aromë të keqe.

Ka një shtresë bryme në muret e pajisjes.

Në murin e brendshëm të pajisjes dhe përreth perimeve formohet kondensim.

• A ka ndonjë ushqim të prishur brenda në frigorifer?

• Sigurohuni që ushqimet me aromë të fortë (për shembull peshku) të mbështillen që të mos dalë ajri.

• Pastroni rregullisht frigoriferin dhe hidhni ushqimet e prishura ose që dyshoni se janë prishur.

• A janë të bllokuara daljet e ajrit nga ushqimi i ruajtur brenda në frigorifer?

• Lini hapësirë sa më të madhe mes ushqimeve për të përmirësuar ajrimin.

• A është mbyllur plotësisht dera?

• Ushqimet me përmbajtje të lartë uji ruhen të pambështjella me një nivel të lartë lagështie ose dera është lënë hapur për një kohë të gjatë.

• Ruajeni ushqimin të mbuluar me kapak ose në enë hermetike.

28_ zgjidhja e problemeve

DA68-02833L-08.indb 28 2014. 1. 9. �� 4:04

skema e qarkut

DA68-02833L-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 4:04

skema e qarkut

DA68-02833L-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 4:04

memorandum

DA68-02833L-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 4:04

Kufijtë e temperaturës së ambientit

Ky frigorifer/ngrirës është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifikuara nga kategoria e saj e temperaturës në pllakën e klasifikimeve.

Kategoria

Mesatare e gjerë

Mesatare

Subtropikale

Tropikale

Simboli

SN

N

ST

T

Diapazoni i temperaturës së ambientit (°C)

IEC 62552 (ISO 15502)

+10 deri në +32

+16 deri në +32

+16 deri në +38

+16 deri në +43

Temperaturat e brendshme mund të ndikohen nga faktorë të tillë, si vendndodhja e frigoriferit/ ngrirësit, temperatura e ambientit dhe shpeshtësia e hapjes së derës.

Rregullojeni temperaturën siç kërkohet për t'i kompensuar këto faktorë.

Albanian

Hedhja e duhur e këtij produkti

(Mbeturina pajisjesh elektrike dhe elektronike)

(Vlen për vendet me sisteme të ndara grumbullimi)

Kjo shenjë në produkt, në aksesorë ose në dokumentacion tregon se produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat shtëpiake në fund të jetëgjatësisë së tyre funksionale. Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi ndajini këta artikuj nga llojet e tjera të mbeturinave dhe riciklojini me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale.

Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin nga ku kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes vendore për informacione rreth vendit dhe mënyrës me të cilën mund t’i transportojnë këta artikuj për riciklim të sigurt për ambientin.

Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të shikojnë kushtet e përgjithshme të kontratës së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen në hedhje me mbeturina të tjera komerciale.

DA68-02833L-08.indb 32 2014. 1. 9. �� 4:04

Ладилник

упатство

SEAD

RB28F*

RB29F*

RB29H*

RB30F*

RB31F*

RB31H*

RB32F*

RB33F*

RB34F*

RB39F*

Македонски

imagine the possibilities

Ви благодариме за изборот при купувањето на Samsung ладилник.

За да добиете покомплетна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register

Самостоечки уред

DA68-02833L-08.indb 1 2014. 1. 9. �� 4:04

безбедносни информации

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го за референца.

• Употребувајте го овој уред само за неговата предвидена намена како што е наведено во ова упатство. Овој уред не е наменет за употреба од лица

(вклучувајќи и деца) со намалени физички, чулни или ментални способности, или недостаток на искуство и знаење, освен ако се под надзор или обука за употреба на овој уред од страна на лице одговорно за нивната безбедност.

• Предупредувањата и важните безбедносни информации во ова упатство не ги покриваат сите можни услови и ситуации кои може да настанат. Ваша одговорност е да користите здрав разум, внимание и грижа при вградување, одржување и употреба на уредот.

• Бидејќи следните упатства за употреба покриваат различни модели, карактеристиките на вашиот ладилник може

02_ безбедносни информации малку да се разликуваат од оние што се опишани во ова упатство. R-600a или R-134a се користи како течност за разладување. Проверете ја ознаката на компресорот во задниот дел од уредот или на плочката внатре во ладилникот за да видите која течност за разладување се користи во вашиот ладилник. Кога производот користи запаллив гас (Течност за разладување

R-600a), контактирајте ја вашата локална власт заради безбедно отстранување на овој производ.

• Доколку дојде до протекување, а со цел да се избегне создавање на запаллива мешавина на гас и воздух, големината на собата во која уредот може да се постави зависи од количината на течноста за разладување.

• Никогаш не вклучувајте уред кој има било какви знаци на оштетување. Доколку се сомневате, консултирајте го вашиот продавач. Собата во која е поставен ладилникот мора да биде со 1 m 3 волумен за секои

8 g од течноста за разладување

DA68-02833L-08.indb 2 2014. 1. 9. �� 4:04

R-600a која се наоѓа внатре во уредот. Количината на течност за разладување во вашиот уред е прикажана на плочката за идентификација внатре во уредот.

• Ако течноста за разладување шприца од цевките, таа може да се запали или да предизвика повреда на окото. Кога течноста за разладување истекува од цевката, одбегнувајте отворен оган, отстранете с што е запалливо подалеку од производот и веднаш проветрете ја просторијата.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или експлозија.

Важни безбедносни симболи и мерки на претпазливост:

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

ВНИМАНИЕ

Опасности или небезбедни практики кои може да резултираат со тешки лични повреди или смрт.

Опасности или небезбедни практики кои може да резултираат со лесни лични повреди или материјални штети.

Да НЕ се пробува.

Да НЕ се расклопува.

Да НЕ се допира.

Следете ги упатствата внимателно.

Исклучете го приклучокот за струја од ѕидната утичница.

Бидете сигурни дека машината е заземјена за да избегнете електричен удар.

Јавете се во контактниот центар за помош.

Белешка.

Овие предупредувачки знаци се тука за да се избегне повреда на вас и на други. Ве молиме следете ги внимателно.

По читањето на овој дел, сочувајте го на сигурно место за понатамошна референца.

CE Белешка

Утврдено е дека овој производ е во согласност со Директивата за низок напон (2006/95/EC),

Директивата за електромагнетна компатибилност (2004/108/EC),

Директивата RoHS (2011/65/EU),

Комисиски делегираната регулатива

(EU) бр. 1060/2010 и Директивата за еко-дизајн(2009/125/EC) имплементирана со директивата (EC) бр. 643/2009 на Европската Унија.

(за производи кои се продаваат само во земјите во Европа) безбедносни информации _03

DA68-02833L-08.indb 3 2014. 1. 9. �� 4:04

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

СТРОГИ

ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ

ЗНАЦИ ЗА ПРЕВОЗ И

ПОСТАВУВАЊЕ

• Кога се транспортира и вградува уредот, треба да се води сметка да не се оштетат деловите од разладувачкиот систем.

- Ако течноста за разладување протекува од системот на цевки, таа може да се запали или да предизвика повреда на окото.

Ако забележите течење, неколку минути избегнувајте отворен пламен или потенцијални извори на палење во собата каде што стои уредот.

- Овој уред содржи изобутанска течност за разладување

(R-600a), природен гас со висока компатибилност со околината, но кој е исто така запаллив. Кога се транспортира и вградува уредот, треба да се води сметка да не се оштетат деловите од разладувачкиот систем.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

СТРОГИ

ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ

ЗНАЦИ ЗА

ВГРАДУВАЊЕ

• Пропаднатата изолација на електричните делови може да предизвика електричен удар или пожар.

• Не го поставувајте ладилникот на директна сончева светлина и не го изложувајте на топлина од шпорети, собни греалки или други уреди.

• Не вклучувајте повеќе уреди на иста повеќекратна утичница.

Ладилникот секогаш треба да биде вклучен во своја самостојна електрична утичница која има напон кој одговара на напонот на ладилникот.

- Ова обезбедува најдобри перформанси и спречува преоптеретување на куќните електрични водови, што може да предизвика пожар од прегреаните жици.

• Ако утичницата е лабава, не го вклучувајте приклучокот.

- Постои ризик од електричен удар или пожар.

• Не користете кабел кој има пукнатини или оштетувања од абразија по должината на кабелот или на краевите.

04_ безбедносни информации

DA68-02833L-08.indb 4 2014. 1. 9. �� 4:04

• Не го влечете и не го виткајте премногу струјниот кабел.

• Не го извртувајте и не го врзувајте во јазол струјниот кабел.

• Не го закачувајте струјниот кабел преку метален предмет, не ставајте тешки предмети врз него, не го вметнувајте кабелот помеѓу предмети и не го буткајте во просторот зад ладилникот.

- Кога го преместувате ладилникот, внимавајте да не го прегазите или оштетите кабелот.

- Ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Не употребувајте аеросоли во близина на ладилникот.

- Употреба на аеросоли во близина на ладилникот може да предизвика експлозија или пожар.

- Не го виткајте кабелот прекумерно и не ставајте тешки објекти на него.

• Овој ладилник мора да биде правилно вграден и поставен во согласност со упатството пред да се почне со употреба.

• Не го вградувајте ладилникот на влажно место или место каде што може да дојде во контакт со вода.

- Пропаднатата изолација на електричните делови може да предизвика електричен удар или пожар.

• Приклучете го приклучокот за струја во правилна позиција така што кабелот да виси надолу.

- Ако го приклучите приклучокот за струја обратно, жицата може да се искине и да предизвика пожар или електричен удар.

• Осигурете се дека приклучокот не е смачкан или оштетен од задниот дел на ладилникот.

• Кога го преместувате ладилникот, внимавајте да не го прегазите или оштетите кабелот.

- Ова претставува опасност од пожар.

• Држете ги материјалите од пакувањето подалеку од дофат на деца.

- Постои ризик од смрт од гушење ако децата ги ставаат врз главата.

• Уредот треба да биде поставен така да приклучокот биде достапен.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или пожар поради протекување на електрична струја. безбедносни информации _05

DA68-02833L-08.indb 5 2014. 1. 9. �� 4:04

• Не го вградувајте овој уред во близина на греач или запаллив материјал.

• Не го монтирајте овој уред на влажна, мрсна или правлива локација, на локација изложена на директна сончева светлина или вода (капки дожд).

• Не го монтирајте овој уред на локација каде е можно истекување на гас.

- Ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Ако има прашина или вода во ладилникот, исклучете го од струја и контактирајте го

Samsung Electronics сервисниот центар.

- Во спротивно постои ризик од пожар.

• Не стоете врз уредот и не ставајте предмети (како што се алишта, запалени свеќи, запалени цигари, садови, хемикалии, метални предмети, итн.) врз уредот.

- Тоа може да резултира со електричен удар, пожар, експлозија, проблеми со производот или повреда.

цевка за гас, пластична цевка за вода, или телефонска линија.

- Мора да го заземјите ладилникот за да спречите било какви протекувања на струја или електрични удари предизвикани од губитоци на струја од ладилникот.

- Тоа може да резултира со електричен удар, пожар, експлозија, или проблеми со производот.

- Никогаш не го вклучувајте уредот во штекер што не е заземјен правилно и обезбедете се дека е заземјен во согласност со локалните и националните правила.

• Ако кабелот за струја е оштетен, веднаш заменете го кај производителот или неговата сервисна служба.

• Осигурувачот на ладилникот мора да биде сменет од овластен персонал или сервисна служба.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или лична повреда.

• Овој уред мора да биде правилно заземјен.

• Не го заземјувајте уредот со

06_ безбедносни информации

DA68-02833L-08.indb 6 2014. 1. 9. �� 4:04

ВНИМАНИЕ

ЗНАЦИ ЗА

ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ

ВГРАДУВАЊЕ

• Чувајте ги отворите за вентилација во поклопецот на уредот и монтажната структура отворени и подалеку од препреки.

• Оставете го уредот да стои 2 часа по вградувањето.

• Монтажата или било каков сервис на овој уред се препорачува да биде извршен од овластен персонал или сервисна служба.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар, пожар, експлозија, проблеми со производот или повреда.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

СТРОГИ

ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ

ЗНАЦИ ЗА УПОТРЕБА

• Не го вклучувајте приклучокот за струја со мокри раце.

- Ова може да резултира со електричен удар.

• Не чувајте предмети на горниот капак од уредот.

- Кога ја отворате или затворате вратата, предметите може да паднат и да предизвикаат лична повреда и/или материјална штета.

• Не ставајте предмети наполнети со вода врз ладилникот.

- Ако се прелеат, постои ризик од пожар или електричен удар.

• Не ги допирајте внатрешните ѕидови на замрзнувачот или производите чувани во замрзнувачот со мокри раце.

- Ова може да предизвика смрзнатини.

• Не употребувајте и не ставајте супстанции чувствителни на температура како запалливи спрејови, запалливи предмети, сув мраз, лекови, или хемикалии во близина на ладилникот.

Не држете испарливи или запалливи предмети или супстанции (бензен, разредувач, пропан гас, алкохол, етер, LP гас и други слични производи итн.) во ладилникот.

- Овој ладилник е исклучиво за чување на храна.

- Ова може да резултира со пожар или експлозија.

• Не чувајте фармацевтски производи, научни материјали или други производи кои се чувствителни на ниска температура во ладилникот.

- Производи кои бараат строга безбедносни информации _07

DA68-02833L-08.indb 7 2014. 1. 9. �� 4:04

температурна контрола не смеат да се чуваат во ладилникот.

• Не ставајте и не употребувајте електрични уреди внатре во ладилникот/замрзнувачот, освен ако не се од тип кој е препорачан од производителот.

• Ако ви замириса на лекови или чад, веднаш исклучете го приклучокот на струја и контактирајте го сервисниот центар на Samsung Electronics.

• Ако има прашина или вода во ладилникот, исклучете го од струја и контактирајте го Samsung

Electronics сервисниот центар.

- Во спротивно постои ризик од пожар.

• Ако забележите истекување на гас, избегнувајте било каков отворен пламен или потенцијални извори на палење и проветрете ја собата каде што стои уредот неколку минути.

• Не употребувајте механички уреди или било какви други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување, освен тие што се препорачани од производителот.

• Не ги оштетувајте водовите за течност за разладување.

• Не прскајте со испарлив материјал како на пример инсектицид врз површината на уредот.

- Покрај штетноста за луѓето, ова може да резултира и со електричен удар, пожар или проблеми со производот.

• Не употребувајте фен за коса за да ја исушите внатрешноста на ладилникот. Не ставајте запалена свеќа во ладилникот за да ги отстраните непријатните мириси.

- Ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Наполнете го резервоарот за вода, садот за мраз и коцките за вода само со вода за пиење

(минерална или прочистена вода)

- Не го полнете резервоарот со чај, сокови или спортски напитоци, тоа може да го оштети ладилникот.

• Не дозволувајте деца да се нишаат на вратата. Во спротивно може да настанат сериозни повреди.

- Ризик од заглавување на деца.

Не дозволувајте деца да влезат внатре во ладилникот.

• Не ги оставајте вратите од ладилникот отворени додека ладилникот е без надзор и не дозволувајте деца да влезат внатре во ладилникот.

08_ безбедносни информации

DA68-02833L-08.indb 8 2014. 1. 9. �� 4:04

• Не дозволувајте бебиња или деца да влегуваат внатре во фиоката.

- Заглавувањето внатре може да предизвика смрт од задушување, или друга лична повреда.

• Не седете на вратата од замрзнувачот.

- Вратата може да се скрши и да предизвика лична повреда.

• Не употребувајте механички уреди или било какви други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување, освен тие што се препорачани од производителот.

• Не ги оштетувајте водовите за течност за разладување.

• Не ги ставајте полиците во ладилникот исправени.

Сопирачот на полицата не може да функционира.

- Може да дојде до повреда поради паѓање на стаклената полица.

• Во случај на истекување на гас (како пропан, LP гас, итн.), веднаш проветрете без да го допирате приклучокот на струја. Не го допирајте уредот или кабелот за струја.

- Не користете вентилатор за проветрување.

- Една искра може да резултира со експлозија или пожар.

• Употребувајте само LED лампи предвидени од производителот или сервисната служба.

• Децата треба да бидат под надзор за да се обезбеди дека не си играат со уредот.

• Држете ги прстите подалеку од

„местата на приклештување“; зазорот помеѓу вратите и ормарот се неопходно мали.

• Не дозволувајте деца да се нишаат на вратата. Во спротивно може да настанат сериозни повреди.

• Постои ризик од заглавување на деца. Не дозволувајте деца да влезат внатре во ладилникот.

• Шишињата треба да се чуваат тесно едно до друго за да не испаднат надвор.

• Овој производ е наменет само за чување на храна во домашна околина.

• Никогаш не ставајте прсти или други предмети во дупката од дозерот, во отворот од каде што паѓа мразот и во кофичката на автоматот за мраз.

- Ова може да предизвика лична повреда или материјална штета.

• Не вметнувајте раце, нозе безбедносни информации _09

DA68-02833L-08.indb 9 2014. 1. 9. �� 4:04

или метални предмети (како стапчиња за јадење итн.) во долниот или задниот дел на ладилникот.

- Ова може да резултира со електричен удар или пожар.

- Било кои остри рабови може предизвикаат лична повреда.

• Не се обидувајте да го поправате, расклопувате, или модифицирате уредот самите.

- Не користете никакви други осигурувачи (бакар, челична жица, итн.) освен стандардниот осигурувач.

- Кога е потребна репарација или повторно вградување на уредот, контактирајте го најблискиот сервисен центар.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар, пожар, проблеми со производот или повреда.

• Ако од уредот се слуша чуден звук, или забележите горење, мирис или чад, исклучете го од струја веднаш и контактирајте го најблискиот сервисен центар.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Исклучете го ладилникот од струја пред да ги смените внатрешните светла на ладилникот.

- Во спротивно постои ризик од електричен удар.

• Ако имате тешкотии при замена на светлото, контактирајте ја сервисната служба.

• Ако производите се опремени со LED лампа, самите не го расклопувајте поклопецот и LED лампата.

- Ве молиме контактирајте ја сервисната служба.

• Вклучете го приклучокот во штекерот цврсто.

Не користете оштетен приклучок, оштетен кабел или лабава утичница.

- Ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Не ставајте сад наполнет со вода врз ладилникот.

- Ако се прелее, постои ризик од пожар или електричен удар.

• Никогаш не се загледувај директно во UV LED лампата подолг временски период.

- Ова може да резултира со замор на очите од ултравиолетовите зраци.

10_ безбедносни информации

DA68-02833L-08.indb 10 2014. 1. 9. �� 4:04

ВНИМАНИЕ

ЗНАЦИ ЗА

ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ

УПОТРЕБА

• За да добиете најдобри перформанси од уредот,

- Не ја поставувајте храната преблиску до отворите за вентилација на задниот дел од уредот бидејќи може да ја попречи слободната циркулација на воздухот во просторот во ладилникот.

- Правилно спакувајте ја храната или ставете ја во херметички затворени садови пред да ја ставите во ладилникот.

- Не ставајте свежо приготвена храна за замрзнување блиску до веќе замрзната храна.

• Не ставајте стаклени шишиња или газирани пијалоци во замрзнувачот.

- Садот може да се замрзне и да пукне, а тоа може да резултира со повреда.

• Ве молиме внимавајте на максималните периоди на чување и роковите на траење на замрзнатите артикли.

• Нема потреба да се исклучува ладилникот од доводот на електрична енергија ако бидете отсутни помалку од 3 недели.

Но отстранете ја сета храна ако бидете отсутни на 3 недели или повеќе. Исклучете го ладилникот и исчистете го, исплакнете го и исушете го.

• Не ставајте газирани или пенливи пијалаци во одделот на замрзнувачот. Не ставајте стаклени шишиња или други стаклени садови во замрзнувачот.

- Кога содржината ќе се смрзне, стаклото може да пукне и да предизвика лична повреда и материјална штета.

• Не ја менувајте или модифицирајте функционалноста на ладилникот.

- Промени или модификации може да резултираат со лична повреда и/или материјална штета. Било какви промени или модификации направени од трето лице на овој комплетиран уред не се покриени со гаранцијата на Samsung, ниту пак Samsung е одговорен за безбедносните прашања и штети кои се резултат на модификации од трето лице.

• Не ги блокирајте отворите за воздух.

- Ако отворите за воздух се безбедносни информации _11

DA68-02833L-08.indb 11 2014. 1. 9. �� 4:04

блокирани, а особено ако се блокирани со пластична ќеса, ладилникот може претерано да се излади.

• Користете го само автоматот за мраз снабден со ладилникот.

• Избришете ја влагата од внатрешноста и оставете ги вратите отворени.

- Во спротивно, може да се развие миризба и мувла.

• Ако ладилникот бил наводенет, исклучете го од струја и контактирајте го Samsung

Electronics сервисниот центар.

ВНИМАНИЕ

ЗНАЦИ ЗА

ПРЕТПАЗЛИВОСТ

ПРИ ЧИСТЕЊЕ И

ОДРЖУВАЊЕ

• Не прскајте со средства за чистење директно на екранот.

- Печатените букви на екранот може да отпаднат.

• Ако било каква надворешна супстанца како вода влегла во уредот, исклучете го од струја веднаш и контактирајте го најблискиот сервисен центар.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Редовно отстранувајте ги сите надворешни супстанци како прашина или вода од завршетоците на приклучокот за струја и контактните места користејќи сува крпа

- Исклучете го приклучокот и исчистете го со сува крпа.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или пожар.

• Не го чистете уредот со прскање со спреј директно на него.

• Не го чистете ладилникот со бензен, разредувач, или Clorox, хлор за чистење.

- Тие можат да ја оштетат површината на уредот и да предизвикаат пожар.

• Никогаш не ставајте прсти или други објекти во отворот од диспензерот.

- Ова може да предизвика лична повреда или материјална штета.

• Пред чистењето или одржувањето, исклучете го уредот од утичницата на ѕидот.

- Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или пожар.

12_ безбедносни информации

DA68-02833L-08.indb 12 2014. 1. 9. �� 4:04

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

СТРОГИ

ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ

ЗНАЦИ ЗА

ОТСТРАНУВАЊЕ

• Оставете ги полиците на место за мали деца да не можат лесно да се искачат внатре.

• Осигурајте се дека ниедна од цевките на задниот дел на уредот не се оштетени пред отстранувањето.

• R-600a или R-134a се користи како течност за разладување.

Проверете ја ознаката на компресорот на задниот дел на уредот или плочката во внатрешноста на ладилникот за да видите која течност за разладување се користи во вашиот ладилник. Кога овој производ користи запаллив гас (Течност за разладување

R-600a), контактирајте ја вашата локална власт во врска со безбедно отстранување на овој производ. Циклопентан се користи како изолационен гас. Гасовите во изолациониот материјал бараат посебни процедури за отстранување.

Ве молиме контактирајте ја вашата локална власт заради отстранување на овој производ безбедно за околината.

Осигурете се дека ниедна од цевките на задниот дел на уредот не се оштетени пред отстранувањето. Цевките да се скршат на отворен простор.

• Кога се отстранува овој производ или други ладилници, отстранете ги вратите, заптивките на вратата и бравите, за да не можат деца или животни да се заглават внатре. Децата треба да бидат под надзор за да се осигурате дека не влегуваат внатре и не си играат со уредот.

- Ако се заглави внатре, дете може да се повреди и да се угуши до смрт.

• Ве молиме отстранете го материјалот за пакување од овој производ на еколошки начин.

• Држете ги сите материјали за пакување надвор од дофат на деца, бидејќи материјалите за пакување може да бидат опасни за деца.

- Ако дете стави ќеса на главата, може да резултира со гушење.

безбедносни информации _13

DA68-02833L-08.indb 13 2014. 1. 9. �� 4:04

ДОПОЛНИТЕЛНИ

СОВЕТИ ЗА ПРАВИЛНА

УПОТРЕБА

• Во случај на прекин на електричната енергија, повикајте ја локалната канцеларија на компанијата за електрична енергија и прашајте колку долго ќе трае прекинот.

- Повеќето прекини на електрична енергија кои се поправаат во рок од еден до два часа нема да влијаат на температурите во вашиот ладилник.

Меѓутоа, треба да го намалите бројот на отворања на вратата додека електричната енергија е исклучена.

- Но доколку прекинот на електричната енергија трае повеќе од 24 часа, отстранете ја сета замрзната храна.

• Доколку со ладилникот се обезбедени и клучеви, тие треба да се чуваат надвор од досег на деца и не во близина на уредот.

• Уредот може да не функционира доследно (можно е да се одмрзне содржината или температурата да стане премногу топла во делот за замрзната храна) кога на подолг временски период уредот е поставен да стои на температура што е под најниската температура за која уредот е дизајниран.

• Не чувајте храна која лесно се расипува на ниски темератури, како банани и дињи.

• Вашиот уред е отпорен на мраз, што значи дека нема потреба рачно да се одмрзнува уредот, бидејќи тоа ќе се изврши автоматски.

• Зголемувањето на температурата при одмрзнување може да е биде согласно со ISO стандардите.

Но ако сакате да спречите претеран раст на температурата на смрзнатата храна додека уредот се одмрзнува, замотајте ја смрзнатата храна во неколку слоја хартија од весник.

• Било какво зголемување на температурата на смрзнатата храна при одмрзнување може да го намали рокот на складирање.

• Не ја смрзнувајте повторно храната која комплетно се одмрзнала.

14_ безбедносни информации

DA68-02833L-08.indb 14 2014. 1. 9. �� 4:04

Совети за штедење енергија

- Поставете го уредот во ладна, сува соба со адекватна вентилација.

Осигурајте се дека не е изложен на директна сончева светлина и никогаш не го ставајте до директен извор на топлина (на пример радијатор).

- Никогаш не ги блокирајте отворите за вентилација или решетките на уредот.

- Оставете ја топлата храна да се излади пред да ја ставите во уредот.

- Ставете смрзната храна во ладилникот да се растопи.

Потоа можете да ги користите ниските температури на смрзнатите производи за да ја изладите храната во ладилникот.

- Не ја држете вратата на ладилникот отворена предолго додека ставате или вадите храна. Колку пократко време вратата е отворена, толку помалку мраз ќе се создаде во замрзнувачот.

- Оставете празен простор десно, лево, назад и горе при вградување.

Ова ќе помогне да се намали потрошувачката на енергија и со тоа може и да се намалат вашите сметки за електрична енергија.

- За најефикасно користење на енергијата, ве молиме држете ги сите внатрешни елементи: корпите, фиоките и полиците на позициите одредени од производителот.

безбедносни информации _15

DA68-02833L-08.indb 15 2014. 1. 9. �� 4:04

содржина

ПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК ……………………………………………… 16

РАКУВАЊЕ СО ВАШИОТ ЛАДИЛНИК …………………………………………………… 23

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ………………………………………………………… 28

поставување на вашиот ладилник

ПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ

НА ЛАДИЛНИКОТ

Ви честитаме на изборот при купувањето на овој Samsung ладилник. Се надеваме дека ќе уживате во врвните карактеристики и ефикасноста што ја нуди овој нов уред.

• Оставете доволно простор да се постави ладилникот на рамна површина.

- Доколку ладилникот не е нивелиран, внатрешниот систем за ладење може да не работи правилно.

- Простор потребен за вградување на ладилникот.

Погледнете го цртежот и димензиите подолу.

• Овој ладилник мора да биде правилно вграден и поставен во согласност со упатството пред да се почне со употреба.

• Употребувајте го овој уред само за неговата предвидена намена како што е наведено во ова упатство.

• Строго препорачуваме сервисирање од било каков вид да биде извршено од квалификувано лице.

• Ве молиме отстранете го материјалот за пакување од овој производ на еколошки начин.

100 mm

50 mm

1850 mm или

1780 mm

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ светло на ладилникот.

- Во спротивно постои ризик од електричен удар.

• Исклучете го ладилникот од струја пред да го смените внатрешното

595 mm најмалку

50 mm најмалку

50 mm

Одбирање на најдобра локација за ладилникот

• Одберете локација без директно изложување на сончева светлина.

• Одберете локација со рамен (или речиси рамен) под.

• Одберете локација со доволно простор за вратите на ладилникот да се отвораат лесно.

16_ поставување

135°

994 mm

DA68-02833L-08.indb 16 2014. 1. 9. �� 4:04

Дистанцер

Дистанцер

ПОДОВИ

За правилна монтажа, овој ладилник мора да биде поставен на нивелирана површина од тврд материјал што има иста висина како остатокот од подот. Оваа површина треба да биде доволно цврста за да поддржи потполно полн ладилник

(или околу 65 kg) За да го заштитите горниот слој на подот, исечете поголем картон и ставете го под ладилникот каде што работите.

• За подобри перформанси, отстранете ја хартијата од дистанцерот и потоа прикачете го дистанцерот (сив блок) на задниот дел од ладилникот. Кога го вградувате ладилникот, осигурете се дека дистанцерот е фиксиран како на горната слика. Ги подобрува перформансите на ладилникот.

(Само за моделите RB31F***B,

RB29F***B)

• Влечење или туркање на ладилникот може да го оштети подот. Поместување на ладилникот по вградувањето може да го оштети подот.

• Оставете празен простор десно, лево, назад и горе поради циркулација на воздухот.

Ова ќе помогне да се намали потрошувачката на енергија и со тоа може и да се намалат вашите сметки за електрична енергија.

• Не го вградувајте ладилникот на место каде темературата може да се симне под 10 °C.

• Ве молиме при поставување да обезбедите доволно простор за уредот да може слободно да се преместува во случај на одржување и сервисирање.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Повлечете го уредот нанадвор при вградување, сервисирање или чистење позади ладилникот и вратете го назад кога ќе завршите со работа. Исто така, осигурете се дека вашиот под може да издржи потполно полн ладилник. Во спротивно, може да предизвика штета на подот.

Ве молиме врзете ја дополнителната должина на кабелот за струја на задната страна на ладилникот така да не се допира до подот, за да се спречи кабелот за струја да биде изгазен од тркалата при релокација.

НИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТ

Доколку предниот дел од уредот е малку повисок од задниот, вратата може да се отвора и затвора многу полесно.

Случај 1) Уредот се навалува надолу на лева страна.

Свртете ја левата ногарка за нивелирање во насока на стрелката додека уредот не се израмни.

Случај 2) Уредот се навалува надолу на десна страна.

Свртете ја десната ногарка за нивелирање во насока на стрелката додека уредот не се израмни.

< Случај1 >

< Случај2 > поставување _17

DA68-02833L-08.indb 17 2014. 1. 9. �� 4:04

ПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ

ЛАДИЛНИК

Сега кога го имате поставено вашиот ладилник на место, подготвени сте да го подесите и да уживате во сите опции и функции на уредот.

Со завршување на следните чекори, вашиот ладилник треба да биде целосно оперативен.

Ако не е, прво проверете го доводот и изворот на електрична енергија или обидете се со секцијата за отстранување на проблеми на крајот на ова упатство.

Доколку имате понатамошни прашања, контактирајте го вашиот Samsung Electronics сервисен центар.

МЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА

ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ

(ОПЦИОНАЛНО)

Пред да ја смените страната на вратата на ладилникот, исклучете го ладилникот од електрично напојување. Samsung препорачува менувањето на вратите да биде извршено од

Сервисер одобрен од Samsung. Тоа ќе биде наплатлива услуга на сметка на купувачот.

1. Поставете го ладилникот на соодветна локација со разумна оддалеченост помеѓу ѕидот и ладилникот.

Обратете се на упатството за монтажа во ова упатство.

2. Еднаш кога ладилникот ќе биде вклучен, осигурајте се дека внатрешното светло се пали кога ќе ги отворите вратите.

3. Наместете ја контролата на температурата на најладната температура и почекајте еден час.

Замрзнувачот треба да стане малку разладен а моторот треба да работи изедначено.

4. По вклучување на ладилникот, ќе поминат неколку часа додека се постигне соодветната температура.

Еднаш штом температурата на ладилникот стане доволно ладна, можете да почнете да чувате храна и пијалоци во ладилникот.

По вклучувањето на ладилникот, ќе слушнете звучен сигнал. Притиснете на копчињата Freezer (замрзнувач) или

Fridge (ладилник). (само за модели со функција Зона за ладење)

Обратете се на страна 23 „Користење на контролната табла“.

Било која штета настаната при обид да се смени страната на отворање на вратата не е покриена со гаранцијата од производителот на овој уред.

Било кои поправки побарани под оваа околност ќе бидат наплатени на сметка на купувачот.

1. Пред да почнете со менување на страната на вратата од ладилникот, осигурете се ладилникот да е исклучен од приклучокот на електрична енергија и дека целата храна е извадена од внатрешноста на уредот.

2. Ако корисникот не се чувствува доволно уверен за да ги следи инструкциите во ова упатство, квалификуван сервисен инженер од Samsung мора да биде контактиран за да ја изврши оваа промена.

3. Не го вклучувајте ладилникот веднаш по менувањето на страната на вратите и почекајте барем 1 час.

Потребни алатки

Шрафцигер - крстач (+)

Не се вклучени

Шрафцигер - рамен (-)

11 mm Клуч

(за осовина на шарка)

Не се вклучени

Додаткова частина

8 mm гнездест клуч

(за машински завртки)

Кришка петлі / Кришка дверцят

18_ поставување

DA68-02833L-08.indb 18 2014. 1. 9. �� 4:04

1. Отстранете ја жицата на капакот ( 1 ) и потоа отстранете го капачето на вратата

( 2 ).

( 2 )

( 1 )

4. Отстранете ја вратата на ладилникот од средната шарка внимателно кревајќи ја вратата нагоре.

2. Отстранете ја шарката на капакот која ја притиска куката, како што е прикажано на сликите подолу.

ВНИМАНИЕ

Вратата на ладилникот е тешка, внимавајте да не се повредите при преместување на вратата на ладилникот.

5. Расклопете ја средната шарка.

3. Откачете го куќиштето. И потоа отстранете

2 завртки на горната шарка и горната шарка.

6. Отстранете ја вратата на замрзнувачот од долната шарка внимателно кревајќи ја вратата нагоре.

ВНИМАНИЕ

Вратата на ладилникот е тешка, внимавајте да не се повредите при преместување на вратата на ладилникот.

DA68-02833L-08.indb 19

ВНИМАНИЕ

Вратата на ладилникот е тешка, внимавајте да не се повредите при преместување на вратата на ладилникот..

поставување _19

2014. 1. 9. �� 4:05

7. Внимателно легнете го ладилникот.

Отстранете ја ногарката ( 1 ) долниот дел од шарката ( 2 ).

10. Префрлете ги позициите на долната шарка и ногарката (Десно → Лево). Составете го долниот дел од шарката по поставувањето на вратата на ладилникот на средната шарка.

( 1 )

( 2 )

( 1 )

8. Отстранете ја завртката ( 1 ) на долната десна страна на вратата на ладилникот и замрзнувачот. Префрлете го автоматскиот затворач на вратата ( 2 ) од десно кон лево.

пред

( 1 )

( 2 )

( 2 )

( 3 ) потоа

9. Составете ја средната шарка со крстест одвртувач (+). Најпрво, составете ја вратата на замрзнувачот и средниот дел на шарката. А потоа составете го долниот дел од шарката и вратата на ладилникот со горната составна шарка.

• Расклопете ја водилката за автоматско затворање и осовината на шарката ( 1 ).

• Составете ја осовината на шарката и водилката за автоматско затварање како на оваа слика.

• Извадете го капачето на поклопецот на контролната табла ( 2 ) од поклопецот на контролната табла

( 3 ) како на сликата.

11. По отстранување на контролниот поклопец

( 1 ), префрлете ја вратичката на жиците

( 2 ) на спротивната страна на вратата на ладилникот (само на модели со екран).

Составете го контролниот поклопец со завртка ( A ) како на сликата ( 3 ).

( 1 )

( A )

Процедура за составување на вратата

• среден дел на шарка → врата на замрзнувач → долен дел на шарка → врата на ладилник со горна составна шарка

ВНИМАНИЕ

Внимавајте да не се повредите додека работите.

20_ поставување

( 2 )

( 3 )

( B )

DA68-02833L-08.indb 20 2014. 1. 9. �� 4:05

12. Користете 11 mm клуч за да ја одвоите осовината на горната шарка. Превртете ја горната шарка и повторно прикачете ја на осовината на горната шарка.

14. Поврзете ја жицата и потоа вметнете ја во контролниот поклопец. Вметнете ја жицата во шарката на поклопецот и потоа превиткајте го поклопецот за фиксирање за да не се расклопи (како што е прикажано на сликата подолу).

13. Вметнете ја горната шарка за да ја направите дупката малку поголема и потоа вметнете ја горната шара за да ја составите вратата на ладилникот.

15. Составете го поклопецот на шарката за да одговара на шарката.

Чекор во составувањето

• Составете ја горната шарка на вратата од ладилникот.

• Составете ја средната шарка на вратата од ладилникот.

• Вметнете ја горната шарка на ормарот од ладилникот.

• Составете ја завртката.

16. Сменете на насоката на вратичката за жиците на спротивната страна и составете го капакот на вратата.

DA68-02833L-08.indb 21 поставување _21

2014. 1. 9. �� 4:05

17. Префрлете ги рачките од левата на десната страна.

18. Извадете ги лајсните од вратите на ладилникот и замзнувачот и повторно поврзете ги откако ќе ги ротирате за 180°.

Кога ќе ја смените страната на вратата на замрзнувачот, отстранете ја лајсната на вратата на замрзнувачот и левата внатрешна лајсна ( A ).

Потоа прикачете ја внатрешната лајсна на десната страна ( B ). Прикачете ја лајсната на вратата од замрзнувачот откако ќе ја ротирате за 180°.

(Само за моделите RB31F***B,

RB29F***B)

( A )

( B )

22_ поставување

DA68-02833L-08.indb 22 2014. 1. 9. �� 4:05

ракување со вашиот ладилник

КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА

ТАБЛА

ТИП „C“

1

ТИП „А“

3 2 1

ТИП „B“

2

1 2

Секојпат кога ќе го притиснете копчето, ќе слушнете краток звучен сигнал.

Кога не притискате ниедно од копчињата,

LED светилките на замрзнувачот, ладилникот и CoolSelect зоната ќе се изгаснат заради минимална потрошувачка на енергија. Но LED светилките на функциите за Брзо замрзнување и Одмор ќе останат вклучени додека се активни соодветните функции. (Само за моделите

RB31F***B, RB29F***B)

1

Замрзнувач

Притиснете го копчето Freezer (замрзнувач) за да ја прилагодите посакуваната температура во опсег од -15 °C до -23 °C. Веќе зададената температура е поставена на -19 °C и секој пат кога ќе го притиснете копчето Freezer

(замрзнувач), температурата ќе се менува според следниот ред а индикаторот за температура ќе ја покажува посакуваната температура.

-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C

Притиснете го ова копче за да ја активирате функцијата за брзо замрзнување. Индикаторот за брзо замрзнување ( ) ќе засвети и ладилникот ќе го забрза времето потребно да се замрзнат производите во замрзнувачот. Оваа функција ќе биде активна 50 часа и индикаторот на замрзнувачот нема да се промени. Оваа функција се исклучува автоматски. Кога процесот за брзо замрзнување е завршен, индикаторот за брзо замрзнување се исклучува и замрзнувачот повторно се враќа на претходно поставената температура. Кога ја користите оваа функција, потрошувачката на енергија ќе се зголеми.

Не заборавајте да ја исклучите кога не е потреба и да го вратите замрзнувачот на оригиналната температура. За да ја деактивирате оваа функција, притиснете го копчето Freezer (замрзнувач) и држете го 3 секунди. Ако треба да замрзнете голема количина на храна, активирајте ја функцијата за брзо замрзнување 20 часа порано.

2

Ладилник

Притиснете го копчето Ладилник за да ја поставите температурата помеѓу 1 °C и 7 °C.

Веќе зададената температура е поставена на 3 °C и секој пат кога ќе го притиснете копчето Fridge

(ладилник), температурата ќе се менува според следниот ред а индикаторот за температура ќе ја покажува посакуваната температура.

3 °C 2 °C 1 °C 7 °C 5 °C

Притиснете го ова копче на 3 секунди за да ја активирате функцијата Одмор. Индикаторот за

Одмор ( ) ќе се вклучи и ладилникот ќе биде поставен на температура под 17 °C за да го намали трошењето на струја кога ќе заминете на долг одмор или деловно патување или кога нема да имате потреба да го користите ладилникот

Додека функцијата Одмор е вклучена, замрзнувачот останува вклучен. Функцијата за одмор ќе биде автоматски деактивирана доколку ја прилагодите температурата на ладилникот додека функцијата Одмор е вклучена. Осигурете се дека сте ја извадиле храната од ладилникот пред да ја користите функцијата Одмор.

Кога функцијата Одмор е активирана, функцијата Зона за ладење не работи. Кога функцијата Одмор е деактивирана, функцијата Зона за ладење работи.

ракување _23

DA68-02833L-08.indb 23 2014. 1. 9. �� 4:05

3

Зона за ладење

Притиснете го копчето Coolselect Zone (Зона за ладење) за да ја активирате функцијата Зона за ладење. Индикаторот за Зоната за ладење ( ) и тогаш ќе можете да складирате месо и риба.

Притиснете го копчето Coolselect Zone (Зона за ладење) повторно, индикаторот за Зоната за ладење ( ) ќе се исклучи и тогаш можете да складирате зеленчук.

• Некои од можностите како резервоар за вода и Cool Select зона ( 1 ) можат да бидат различни и може да не бидат достапни зависно од моделот.

• Овошјето и зеленчукот можат да замрзнат во Cool Select зоната. (опционално)

• За брзо да замрзнете големи количини на храна, користете ја најдолната фиока ( 2 ) во која што храната се замрзнува особено брзо.

Кога функцијата Одмор е активирана, притискањето на копчето Coolselect

Zone не работи.

Температурен аларм (Само за модели со функција Зона за ладење)

• Ако во делот на замрзнувачот е претопло бидејќи дошло до прекин на електричната енергија, LED лампите трепкаат и има звучен сигнал. Притиснете на копчињата Freezer

(замрзнувач) или Fridge (ладилник) за да ги запрете.

• Ова предупредување може да настане:

- Кога уредот е вклучен.

- Делот на замрзнувачот е премногу топол поради прекин на електричната енергија.

ДОПОЛНИТЕЛНА ПОЛИЦА

Ако дополнителната полица е обезбедена во опциите, можете да ги отстраните сите фиоки освен подната полица ( 2 ) и да ја поставите дополнителната полица точно над подната полица.

Тоа нема да влијае на термалните и механичките карактеристики.

Декларираниот волумен на замрзнувачот е пресметан со овие делови извадени, за моделите со обезбедена дополнителна полица.

КАРАКТЕРИСТИКИ НА ДЕЛОТ

ЗА ЗАМРЗНУВАЊЕ

Ознаката за смрзната храна на панелот на вратата

1

24_ ракување

DA68-02833L-08.indb 24

2

Бројките над симболите го означуваат дозволениот период на чување на производот во месеци. Кога купувате замрзнати производи, погледнете го датумот на производство или датум до кога може да се продава производот.

2014. 1. 9. �� 4:05

Замрзнување на храна

Замрзнувајте само свежа, неоштетена храна.

Држете ја храната што ќе биде замрзната подалеку од храна што е веќе замрзната. За да спречите храната да го изгуби вкусот или да се исуши, ставете ја во херметички затворени садови.

Исправно пакување на храната:

1. Ставете ја храната во пакувањето.

2. Истиснете го целиот воздух.

3. Запечатете го пакувањето.

4. Означете го пакувањето со содржина и датум.

Следните производи не се соодветни за пакување замрзната храна:

Украсна хартија, мрсна хартија, целофан, ќеси за отпад и користени ќеси од продавници.

Купување и чување длабоко замрзната храна

Кога купувате замрзната храна, внимавајте на следното:

• Проверете дали пакувањето не е оштетено.

• Проверете го рокот до кој производот може да се продава.

• Температурата на замрзнувачот во супермаркетите треба да биде -18 °C или пониска. Ако не, рокот на траење на замрзнатата храна е намален.

• Купувајте ја длабоко замрзнатата храна последна. Завиткајте ја храната во хартија од весник или торба за ладење и однесете ја дома.

• Кога ќе пристигнете дома, веднаш ставете ја длабоко замрзнатата храна во замрзнувачот. Конзумирајте ја замрзнатата храна пред да истече рокот на траење.

Следните производи се соодветни за пакување замрзната храна:

Пластична фолија, полиетиленска фолија, алуминиумска фолија и лимени садови за замрзнување. Овие производи може да се купат од вашиот трговец.

Следните производи се соодветни за запечатување на спакуваната храна:

Гумени ластици, пластични штипки, коноп, леплива трака отпорна на ниски температури и слично. Ќесите и полиетиленската фолија може да се запечатат со апарат за запечатување фолија.

Одмрзнување на замрзнатата храна

Зависно од типот и примената, одберете една од следните опции:

• На собна температура.

• Во ладилникот.

• Во електрична печка, со или без вклучен вентилатор.

• Во микробранова печка.

Не ја замрзнувајте повторно храната која започнала да се одмрзнува или е веќе одмрзната.

Храната неможе да биде повторно замрзната се додека не е подготвена

(варена или пржена).

Рок на траење на замрзнатата храна

Рокот на складирање зависи од типот на храна.

На температура поставена на -18 °C:

• Свежа живина(цело пиле), Свежо месо (стек, месо за печење) : до 12 месеци

• Риба(посна риба, приготвена риба), свежи шкампи, школки, лигњи: до 6 месеци

• Пица, колбаси: до 2 месеца

Рокот на складирање е даден според веб сајтот на Американската дирекција за храна и лекови

(http://www.fda.gov/).

Да не се чуваат замрзнатите производи подолго од максималниот период на чување.

ВНИМАНИЕ

• Ако не ги следите овие рокови, ќе добиете труење со храна.

DA68-02833L-08.indb 25 ракување _25

2014. 1. 9. �� 4:05

КОРИСТЕЊЕ НА ДИСПЕНЗЕРОТ

ЗА ВОДА (ОПЦИОНАЛНО)

Со диспензерот за вода можете лесно да добиете разладена вода без отворање на вратата на ладилникот.

• Подигнете го држачот за лименки ( 1 ).

1

• Поткренете го извлечете го резервоарот за вода ( 2 ).

2

- Држете ги држачите на двете страни за да го извлечете резервоарот за вода.

- Исчистете ја внатрешноста на резервоарот пред првата употреба.

• Затворете ја вратата на ладилникот откога ќе го наместите резервоарот за вода.

- Потврдете дека излезот за вода на диспензерот е надвор по затворање на вратата.

ВНИМАНИЕ

• Наполнете го резервоарот за вода со вода, осигурувајќи се дека е во стабилна позиција, дозволувајќи пристап до дополнителниот излез за вода.

- Наполнете со вода до 4,5 литри. Ако е наполнето повеќе од ова, може да се прелие кога капакот е затворен.

- Ако водата капе по првото полнење на резервоарот за вода, истурете повторно околу 500 ml вода.

- Не е можно да се наполни резервоарот со вода додека се наоѓа во ладилникот.

ВНИМАНИЕ

Не ставајте ништо друго освен вода

(минерална или прочистена) во резервоарот за вода.

• Ставете чаша под излезот за вода и нежно притиснете кон рачката на диспензерот со вашата чаша. Осигурете се дека чашата е во линија со диспензерот за да спречите водата да се одбие надвор.

• Метод 1.

- Наполнете ја водата подигнувајќи го заоблениот поклопец во правец на стрелката за да го отворите.

Заоблен капак

ВНИМАНИЕ

Проверете дали бравата е наместена на “ОТКЛУЧЕНО”. Водата ќе тече само доколку е така наместено.

Рачка на диспензерот

ЗАКЛУЧЕНО ОТКЛУЧЕНО

Резервоар за вода

Наместете го резервоарот за вода на вратата на ладилникот цврсто. Ако не, резервоарот за вода може да не функционира правилно.

Не го користете ладилникот без резервоарот за вода. Ако не, може да предизвика проблем во ефикасноста.

Цевче на диспензерот

• Метод 2.

- Ве молиме наполнете со вода од кога ќе го придржите и подигнете големиот поклопец за да го отворите.

ОТСТРАНУВАЊЕ НА

ВНАТРЕШНИТЕ ДЕЛОВИ

ВНИМАНИЕ

Кога го составувате резервоарот за вода по чистењето, осигурете се дека излезот од диспензерот е исто така составен.

Во спротивно, може да предизвика истекување на вода.

26_ ракување

ВНИМАНИЕ

При составување, ставете ги полиците на ладилникот во точна позиција и не ги ставајте исправени. Ова може да предизвика лична повреда или материјална штета.

Кога ќе ги ставите полиците назад, осигурете се дека ознаката „Напред“ е со лицето кон предниот дел на ладилникот.

DA68-02833L-08.indb 26 2014. 1. 9. �� 4:05

Полици

Нежно подигнете ги полиците со двете раце и повлечете ги кон вас.

(Стаклена полица)

ЧИСТЕЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Не користете бензен, разредувач или

Clorox™ за чистење.

Тие можат да ја оштетат површината на уредот и да предизвикаат пожар.

ВНИМАНИЕ

Не ги ставајте полиците исправени или наназад.

Постои ризик од паѓање.

Штитници за вратите

Цврсто фатете ги штитниците за врати со двете раце и повлечете ги нежно за да ги отстраните.

Резервоар за вода

Подигнете го држатот за лименки и цврсто фатете го резервоарот за вода со двете раце и повлечете го нежно за да го отстраните резервоарот за вода.

Фиоки

Резервоарот за вода може да не постои во зависност од моделот.

Повлечете ги целосно фиоките и потоа полека кренете ги нагоре за да ги отстраните.

ВНИМАНИЕ

Не го прскајте ладилникот со вода додека е вклучен, бидејќи може да предизвикате електричен удар. Не го чистете ладилникот со бензен, разредувач или детергент за коли поради опасност од пожар.

1. Исклучете го кабелот за струја на ладилникот.

2. Малку намокрете една мека фина крпа, или хартиена крпа со вода.

Не користете каков било детергент за да го исчистите ладилникот бидејќи тоа може да ја отстрани бојата или да го оштети ладилникот.

3. Избришете ја внатрешноста и надворешноста на ладилникот додека не биде чиста и сува.

4. Исклучете го кабелот за струја на ладилникот.

Кога не излегува вода од диспензерот за вода, благо притиснете врз горниот дел од резервоарот на вода.

• Ако фиоките се заглават до вратата, отстранете ги со нивно подигнување по отстранување на полиците.

ЗАМЕНА НА LED ЛАМПАТА

Кога внатрешната или надворешната LED лампа ќе престане да работи, не го расклопувајте поклопецот и LED лампата сами.

Ве молиме контактирајте ја сервисната служба.

DA68-02833L-08.indb 27 ракување _27

2014. 1. 9. �� 4:05

отстранување на проблеми

ПРОБЛЕМ

Уредот не работи воопшто или температурата е превисока.

РЕШЕНИЕ

• Проверете дали уредот е правилно вклучен во струја.

• Дали температурата е правилно поставена на контролната табла?

• Дали уредот е под сончева светлина или постојат уреди за греење во близина?

• Дали задниот дел од уредот е премногу блиску до ѕидот?

Храната во ладилникот е смрзната.

Се слушаат необични звуци.

Предните ќошеви и страните на уредот се топли и почнува да се создава кондензација.

• Дали контролата на температурата на предната контролна табла е поставена на најладна температура?

• Дали температурата во околината е премногу ниска?

• Проверете дали уредот е поставен на цврст и рамен под.

• Дали задниот дел од уредот е премногу блиску до ѕидот?

• Дали паднале некои предмети позади или под уредот?

• Дали звукот доаѓа од компресорот во уредот?

• Звук на отчукување може да се слушне кога различни додатоци се собираат или се шират.

• Цевките отпорни на топлина се вградени во предните ќошеви на уредот за да спречат создавање на кондензација. Кога околната температура се зголемува, ова не секогаш е ефективно. Меѓутоа, ова не е абнормално.

• На многу влажно време, може да се појави кондензација на надворешната површина на уредот кога влажноста во воздухот ќе дојде во контакт со ладната површина на уредот.

Слушате гргорење на течност во уредот.

• Тоа е течноста за разладување, која ја лади внатрешноста на уредот.

Во внатрешноста на уредот има лоша миризба.

Се формира кондензација во внатрешниот ѕид на уредот и околу зеленчукот.

• Дали има расипана храна во ладилникот?

• Осигурете се дека храната која силно мириса (на пример риба) е завиткана и херметички затворена.

• Чистете го ладилникот редовно и секогаш фрлајте ја расипаната храна.

Појавен е смрзнат слој на ѕидовите во внатрешноста на уредот.

• Дали отворите за вентилација се блокирани од храната складирана во ладилникот?

• Поставете ја храната колку што можете нанапред за да ја подобрите вентилацијата.

• Дали вратата е целосно затворена?

• Храна со голема содржина на вода е складирана непокриена со високо ниво на влажност или вратата е оставена отворена подолго време.

• Складирајте ја храната со поклопец или во затворени садови.

28_ отстранување на проблеми

DA68-02833L-08.indb 28 2014. 1. 9. �� 4:05

електрична шема

DA68-02833L-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 4:05

електрична шема

DA68-02833L-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 4:05

белешка

DA68-02833L-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 4:05

Граници на собната температура

Овој ладилник/замрзнувач е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на плочката.

Опсег на собната температура (°C)

Класа Симбол

Продолжена умерена SN

IEC 62552 (ISO 15502)

+10 до +32

Умерена

Суптропска

N

ST

+16 до +32

+16 до +38

Тропска T +16 до +43

Внатрешните температури можат да бидат под влијание на фактори како локација на ладилникот, собната температура и фреквенцијата на отворање на вратата. Прилагодете ја температурата како што е предвидено за да ги компензирате овие фактори.

Правилно депонирање на овој производ

(Отпадна електрична и електронска опрема)

(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)

Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, USB кабелот) не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. За избегнување на можна штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси.

Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината.

Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад.

Omladinskih brigada 90v,

11070 Novi Beograd Serbia Samsung Electronics Adriatic

Tel: 023 207 777 www.samsung.com

DA68-02833L-08.indb 32 2014. 1. 9. �� 4:05

Uporabniški priročnik

za hladilnik

SEUK

SEWA

SSA

RB28F*

RB29F*

RB29H*

RB30F*

RB31F*

RB31H*

RB32F*

RB33F* slovenščina

Samostoječi aparat

DA68-02833L-08.indb 1

svet novih možnosti

Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.

Če želite popolnejšo ponudbo storitev, izdelek registrirajte na www.samsung.com/register

2014. 1. 9. �� 4:05

varnostne informacije

VARNOSTNE

INFORMACIJE

• Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

• Ta aparat uporabljajte le za to, čemur je namenjen, kot je opisano v tem priročniku.

Aparata ne smejo uporabljati osebe (in otroci) s fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi motnjami ali osebe, ki imajo premalo izkušenj in znanja, razen če jih nadzira ali jim o uporabi aparata svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

• Opozorila in pomembna varnostna navodila v tem priročniku ne vključujejo vseh možnih stanj in situacij, ki se lahko pojavijo.

Vaša odgovornost je, da pri namestitvi, vzdrževanju in uporabi aparata uporabljate zdravo pamet, previdnost in skrb.

• Ker so v teh navodilih za uporabo zajeti različni modeli, se lahko značilnosti vašega

02_ varnostne informacije hladilnika nekoliko razlikujejo od značilnosti, opisanih v tem priročniku. Kot hladilno sredstvo se uporablja R-600a ali R-134a. Oglejte si nalepko kompresorja na zadnji strani aparata ali nalepko s podatki v hladilniku, da vidite, katero hladilno sredstvo je uporabljeno v hladilniku. Če izdelek vsebuje vnetljiv plin

(hladilno sredstvo R-600a), se za varno odlaganje izdelka obrnite na lokalne oblasti.

• Zaradi preprečevanja nastajanja vnetljive mešanice plina in zraka v primeru puščanja hladilnega krogotoka je treba pri določanju velikosti prostora za namestitev aparata upoštevati količino uporabljenega hladilnega sredstva.

• Če so na aparatu vidni znaki poškodb, ga ne vklopite. Če ste v dvomih, se obrnite na prodajalca. Pri izbiri prostora je treba upoštevati pravilo en kubični meter prostora za vsakih osem gramov

DA68-02833L-08.indb 2 2014. 1. 9. �� 4:05

hladilnega sredstva R-600a v aparatu. Količina hladilnega sredstva v vašem aparatu je navedena na identifikacijski ploščici v aparatu.

• Hladilno sredstvo, ki brizga iz cevi, se lahko vžge ali povzroči poškodbo oči. Če iz cevi uhaja hladilno sredstvo, ne uporabljajte odprtega ognja in odmaknite vnetljive stvari stran od aparata ter takoj prezračite prostor.

- V nasprotnem primeru lahko pride do požara ali eksplozije.

Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi:

Natančno upoštevajte navodila.

Napajalni vtič izklopite iz stenske vtičnice.

Aparat mora biti ozemljen, da ne pride do električnega udara.

Za pomoč pokličite klicni center.

Opomba.

Namen varnostnih znakov je preprečevanje poškodb vas in drugih.

Natančno jih upoštevajte.

Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno mesto za poznejšo uporabo.

OPOZORILO

PREVIDNO

Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.

Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo lažje telesne poškodbe ali materialno škodo.

NE poskušajte.

NE razstavljajte.

NE dotikajte se.

Obvestilo CE

Ta izdelek je skladen z Direktivo o nizki napetosti (2006/95/ES),

Direktivo o elektromagnetni združljivosti (2004/108/ES),

Direktivo RoHS (2011/65/EU),

Delegirano uredbo Komisije

(EU) št. 1060/2010 in Direktivo o okoljsko primerni zasnovi

(2009/125/ES), ki se izvaja z Uredbo (ES) št. 643/2009

Evropske unije. (Samo za izdelke, ki se prodajajo v evropskih državah) varnostne informacije _03

DA68-02833L-08.indb 3 2014. 1. 9. �� 4:05

OPOZORILO

POMEMBNI

VARNOSTNI ZNAKI

ZA PREVOZ IN

MESTO NAMESTITVE

• Pri prevažanju in nameščanju aparata je treba paziti, da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka.

- Hladilno sredstvo, ki uhaja iz cevi, se lahko vžge ali povzroči poškodbo oči.

Če odkrijete puščanje, ne uporabljajte odprtega ognja ali možnih virov vžiga in več minut prezračujte prostor, v katerem stoji aparat.

- Aparat vsebuje majhno količino izobutana (R-600a), hladilnega sredstva v obliki naravnega plina z visoko okoljsko združljivostjo, ki pa je tudi gorljiv. Pri prevažanju in nameščanju aparata je treba paziti, da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka.

OPOZORILO

POMEMBNI

VARNOSTNI ZNAKI

ZA NAMESTITEV

• Obrabljena izolacija električnih delov lahko povzroči električni udar ali požar.

• Hladilnika ne nameščajte na neposredno sončno svetlobo ali izpostavljajte toploti iz peči, sobnih grelnikov ali drugih aparatov.

• Ne priključujte več aparatov v en razdelilnik.

Hladilnik mora vedno biti priključen v svojo električno vtičnico z nazivno napetostjo, ki se ujema z napetostjo, navedeno na ploščici s podatki.

- To zagotavlja najboljše delovanje in tudi preprečuje preobremenitev hišnih tokokrogov, ki lahko zaradi pregretih žic povzroči nevarnost požara.

• Če je stenska vtičnica zrahljana, ne vstavite napajalnega vtiča.

- Obstaja nevarnost električnega udara ali požara.

• Ne uporabljajte kabla, ki je razpokan ali odrgnjen kjerkoli

04_ varnostne informacije

DA68-02833L-08.indb 4 2014. 1. 9. �� 4:05

po celotni dolžini ali na koncih.

• Napajalnega kabla ne vlecite in ga ne upogibajte preveč.

• Napajalnega kabla ne zvijajte in ga ne vozlajte.

• Kabla ne obešajte na kovinske predmete, ne postavljajte težkih predmetov nanj, ne vstavljajte ga med predmete in ne potiskajte ga v prostor za aparatom.

- Pazite, da pri premikanju hladilnika ne zmečkate ali poškodujete napajalnega kabla.

- Lahko pride do električnega udara ali požara.

• V bližini hladilnika ne uporabljajte razpršil.

- Če v bližini hladilnika uporabljate razpršila, lahko pride do eksplozije ali požara.

- Napajalnega kabla ne upogibajte preveč in nanj ne polagajte težkih predmetov.

• Hladilnik je treba pred uporabo pravilno namestiti v skladu z navodili v tem priročniku.

• Hladilnika ne nameščajte v vlažen prostor ali prostor, v katerem lahko pride v stik z vodo.

- Obrabljena izolacija električnih delov lahko povzroči električni udar ali požar.

• Napajalni vtič priključite v pravilnem položaju, tako da kabel visi navzdol.

- Če napajalni vtič priključite tako, da je obrnjen narobe, se lahko pretrga žica, kar lahko povzroči požar ali električni udar.

• Poskrbite, da zadnja stran hladilnika ne stisne ali poškoduje napajalnega vtiča.

• Pazite, da pri premikanju hladilnika ne zmečkate ali poškodujete napajalnega kabla.

- To predstavlja nevarnost požara.

• Embalažo shranjujte tako, da ni dosegljiva otrokom.

- Če si jo otrok da na glavo, lahko pride do smrti zaradi zadušitve.

• Aparat morate postaviti tako, da je napajalni vtič neovirano dostopen.

- V nasprotnem primeru lahko zaradi kratkega stika pride do električnega udara ali požara. varnostne informacije _05

DA68-02833L-08.indb 5 2014. 1. 9. �� 4:05

• Aparata ne nameščajte v bližino grelnika ali vnetljivega materiala.

• Aparata ne nameščajte na vlažno, mastno ali prašno mesto ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi in vodi

(dežnim kapljam).

• Aparata ne nameščajte na mesto, kjer bi lahko uhajal plin.

- Lahko pride do električnega udara ali požara.

• Če je v hladilniku prah ali voda, izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.

- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara.

• Ne stojte na aparatu in nanj ne postavljajte predmetov

(kot so perilo, prižgane sveče, prižgane cigarete, posode, kemikalije, kovinski predmeti itd.).

- V tem primeru bi lahko prišlo do električnega udara, požara, težav z izdelkom ali poškodb.

cevi za plin, plastične cevi za vodo ali telefonskega kabla.

- Hladilnik morate ozemljiti, da preprečite uhajanje elektrike ali električne udare, ki jih povzroči uhajanje toka iz hladilnika.

- V tem primeru bi lahko prišlo do električnega udara, požara, eksplozije ali težav z izdelkom.

- Napajalnega kabla nikoli ne priklapljajte v vtičnico, ki ni pravilno ozemljena, prepričajte pa se tudi, da je v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec ali njegov serviser takoj zamenjati.

• Varovalko za hladilnik mora zamenjati usposobljen strokovnjak ali serviser.

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali telesnih poškodb.

• Aparat mora biti pravilno ozemljen.

• Aparata ne ozemljujte prek

06_ varnostne informacije

DA68-02833L-08.indb 6 2014. 1. 9. �� 4:05

PREVIDNO

OPOZORILNI ZNAKI

ZA NAMESTITEV

• Prezračevalna odprtina v ohišju aparata ali namestitveni strukturi ne sme biti prekrita.

• Po namestitvi naj aparat miruje dve uri.

• Priporočamo, da aparat namesti in servisira usposobljen strokovnjak ali serviser

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara, požara, eksplozije, težav z izdelkom ali poškodb.

OPOZORILO

POMEMBNI

VARNOSTNI ZNAKI

ZA UPORABO

• Napajalnega vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.

- Lahko pride do električnega udara.

• Ne shranjujte predmetov na vrhu aparata.

- Ko odprete ali zaprete vrata, lahko predmeti padejo in povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno škodo.

• Na hladilnik ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo.

- V primeru razlitja lahko pride do požara ali električnega udara.

• Ne dotikajte se notranjih sten zamrzovalnika ali izdelkov v zamrzovalniku z mokrimi rokami.

- To lahko povzroči ozebline.

• V bližini hladilnika ne uporabljajte ali shranjujte snovi, občutljivih na temperaturo, kot so vnetljiva razpršila, vnetljivi predmeti, suhi led, zdravila ali kemikalije.

V hladilniku ne shranjujte hlapljivih ali vnetljivih predmetov ali snovi (benzen, razredčilo, propan, alkohol, eter, utekočinjen naftni plin in drugi podobni izdelki).

- Hladilnik je namenjen samo shranjevanju hrane.

- Lahko pride do požara ali eksplozije.

• V hladilniku ne shranjujte farmacevtskih izdelkov, znanstvenih materialov ali izdelkov, občutljivih na temperaturo.

varnostne informacije _07

DA68-02833L-08.indb 7 2014. 1. 9. �� 4:05

- V hladilniku ne shranjujte izdelkov, ki zahtevajo strog nadzor temperature.

• V hladilnik/zamrzovalnik ne postavljajte električnih aparatov oziroma jih ne uporabljajte v njem, razen če so takšni, kot jih priporoča proizvajalec.

• Če zaznate vonj po zdravilu ali dimu, takoj izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe

Samsung Electronics.

• Če je v hladilniku prah ali voda, izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.

- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara.

• Če odkrijete uhajanje plina, ne uporabljajte odprtega ognja ali možnih virov vžiga in več minut prezračujte prostor, v katerem stoji aparat.

• Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih pripomočkov za pospeševanje odtajanja razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.

• Ne poškodujte krogotoka hladilnega sredstva.

• Hlapnih snovi, kot je insekticid, ne pršite na površino aparata.

- To je škodljivo ljudem, hkrati pa zaradi tega lahko pride do električnega udara, požara ali težav z izdelkom.

• Notranjosti hladilnika ne sušite s sušilnikom za lase.

Ne postavljajte prižgane sveče v hladilnik, da bi odstranili neprijetne vonjave.

- Lahko pride do električnega udara ali požara.

• Posodo za vodo, pladenj za led in kocke za vodo napolnite samo s pitno vodo

(mineralno ali prečiščeno vodo).

- V posodo ne nalivajte čaja, soka ali športnih napitkov, ker lahko poškodujete hladilnik.

• Ne dovolite otrokom, da se obešajo na vrata.

Zaradi tega lahko pride do hudih poškodb.

- Obstaja nevarnost, da se otroci zaprejo v hladilnik.

Ne dovolite otrokom, da vstopajo v notranjost hladilnika.

• Ne puščajte vrat hladilnika odprtih, ko je hladilnik

08_ varnostne informacije

DA68-02833L-08.indb 8 2014. 1. 9. �� 4:05

nenadzorovan, in ne dovolite otrokom, da vstopajo v notranjost hladilnika.

• Ne dovolite dojenčkom ali otrokom, da vstopajo v notranjost predala.

- Lahko pride do smrti zaradi zadušitve v zaprtem prostoru ali telesnih poškodb.

• Ne sedajte na vrata zamrzovalnika.

- Vrata se lahko zlomijo, zaradi česar lahko pride do telesnih poškodb.

• Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih pripomočkov za pospeševanje odtajanja razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.

• Ne poškodujte krogotoka hladilnega sredstva.

• Polica v hladilniku mora biti pravilno obrnjena.

V nasprotnem primeru ustavljalnik police morda ne bo deloval.

- Steklena polica lahko pade, zaradi česar lahko pride do telesnih poškodb.

• Če uhaja plin (npr. propan, utekočinjen naftni plin itd.), prostor takoj prezračite, ne da bi se dotikali napajalnega vtiča. Ne dotikajte se aparata ali napajalnega kabla.

- Ne uporabljajte ventilatorja.

- Iskra lahko povzroči eksplozijo ali zaneti požar.

• Uporabljajte samo lučke LED, ki jih ponuja proizvajalec ali serviser.

• Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo.

• Ne vstavljajte prstov na mesta, kjer vas deli aparata lahko uščipnejo; razmiki med vrati in ohišjem so majhni.

• Ne dovolite otrokom, da se obešajo na vrata.

Zaradi tega lahko pride do hudih poškodb.

• Obstaja nevarnost, da se otroci zaprejo v hladilnik.

Ne dovolite otrokom, da vstopajo v notranjost hladilnika.

• Steklenice morajo biti shranjene tesno skupaj, da ne padejo ven.

• Ta izdelek je namenjen samo shranjevanju hrane v domačem okolju.

varnostne informacije _09

DA68-02833L-08.indb 9 2014. 1. 9. �� 4:05

• Ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v odprtino vodomata, žleb za led in posodo ledomata.

- Lahko pride do telesnih poškodb ali materialne

škode.

• Ne vstavljajte rok, stopal ali kovinskih predmetov (kot so jedilne paličice itd.) v spodnjo ali zadnjo stran hladilnika.

- V tem primeru lahko pride do električnega udara ali poškodb.

- Ostri robovi lahko povzročijo telesne poškodbe.

• Aparata ne poskušajte popravljati, razstavljati ali prilagajati sami.

- Ne uporabljajte nobenih drugih varovalk (kot so bakrene ali jeklene žice itd.), razen standardnih.

- Če je treba popraviti ali znova namestiti aparat, se obrnite na najbližji servisni center.

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara, požara, težav z izdelkom ali poškodb.

• Če iz aparata prihaja nenavaden hrup, vonj po zažganem ali dim, takoj odklopite napajalni vtič in se obrnite na najbližji servisni center.

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.

• Pred zamenjavo notranjih lučk hladilnika izvlecite napajalni vtič iz vtičnice.

- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.

• Če pri zamenjavi lučke naletite na težavo, se obrnite na serviserja.

• Če je izdelek opremljen z lučko LED, ne razstavljajte pokrova lučke in lučke LED sami.

- Obrnite se na serviserja.

• Napajalni vtič trdno priklopite v stensko vtičnico.

Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča, poškodovanega napajalnega kabla ali zrahljane stenske vtičnice.

- Lahko pride do električnega udara ali požara.

• Na aparat ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo.

- V primeru razlitja lahko pride

10_ varnostne informacije

DA68-02833L-08.indb 10 2014. 1. 9. �� 4:05

do požara ali električnega udara.

• Ne glejte dlje časa neposredno v UV-lučko LED.

- Zaradi ultravijoličnih žarkov lahko pride do obremenitve oči.

PREVIDNO

OPOZORILNI ZNAKI

ZA UPORABO

• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka:

- Ne postavljajte hrane preblizu pred odprtine na zadnji strani aparata, saj lahko ovira prosto kroženje zraka v hladilnem prostoru.

- Preden postavite hrano v hladilnik, jo primerno ovijte ali dajte v zrakotesno posodo.

- Nezmrznjene hrane ne postavljajte blizu hrane, ki je že v aparatu.

• V zamrzovalnik ne dajajte stekla, steklenic ali gaziranih pijač.

- Posoda lahko zmrzne in poči, zaradi česar lahko pride do telesnih poškodb.

• Spremljajte najdaljše čase shranjevanja in roke uporabe zmrznjenih izdelkov.

• Če boste odsotni manj kot tri tedne, hladilnika ni treba odklopiti z napajanja.

Če pa boste odsotni tri tedne ali dlje, odstranite vso hrano.

Hladilnik odklopite, očistite, splaknite in posušite.

• V zamrzovalni prostor ne postavljajte gaziranih ali

šumečih pijač.

V zamrzovalnik ne dajajte steklenic ali steklenih posod.

- Ko vsebina zmrzne, lahko steklo poči in povzroči telesne poškodbe ter materialno škodo.

• Ne spreminjajte ali prilagajajte funkcionalnosti hladilnika.

- Spremembe ali prilagoditve lahko povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno

škodo. Sprememb ali prilagoditev, ki jih na tem aparatu izvede tretja oseba,

Samsungov garancijski servis ne pokriva in Samsung ni odgovoren za varnostne težave in poškodbe, do katerih pride zaradi prilagoditev, ki jih izvede tretja oseba.

• Ne prekrivajte odprtin za zrak.

varnostne informacije _11

DA68-02833L-08.indb 11 2014. 1. 9. �� 4:05

- Če so odprtine za zrak prekrite, na primer s plastično vrečko, se lahko temperatura hladilnika preveč spusti.

• Uporabljajte samo ledomat, s katerim je opremljen hladilnik.

• Obrišite odvečno vlago v notranjosti in pustite vrata odprta.

- V nasprotnem primeru lahko pride do pojava neprijetnih vonjav in plesni.

• Če je hladilnik zmočila voda, izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.

PREVIDNO

OPOZORILNI ZNAKI

ZA ČIŠČENJE IN

VZDRŽEVANJE

• Čistil ne razpršujte neposredno na zaslon.

- Črke, natisnjene na zaslonu, lahko odstopijo.

• Če je v aparat prišla tuja snov, na primer voda, odklopite napajalni vtič in se obrnite na najbližji servisni center.

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.

• Z napajalnih priključkov in kontaktov s suho krpo redno brišite vse morebitne tujke, kot sta prah in voda.

- Odklopite napajalni vtič in ga obrišite s suho krpo.

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.

• Ne čistite aparata z neposrednim pršenjem vode.

• Za čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali klorida

Clorox.

- Te snovi lahko poškodujejo površino aparata in povzročijo požar.

• Ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v odprtino vodomata.

- Lahko pride do telesnih poškodb ali materialne

škode.

• Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi deli aparat odklopite iz stenske vtičnice.

- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.

12_ varnostne informacije

DA68-02833L-08.indb 12 2014. 1. 9. �� 4:05

OPOZORILO

POMEMBNI

VARNOSTNI ZNAKI

ZA ODLAGANJE

• Ne odstranjujte polic, da otrokom otežite vstop v hladilnik.

• Pred odlaganjem se prepričajte, da na hrbtni strani aparata ni poškodovana nobena cev.

• Kot hladilno sredstvo se uporablja R-600a ali R-134a.

Oglejte si nalepko kompresorja na zadnji strani aparata ali nalepko s podatki v hladilniku, da vidite, katero hladilno sredstvo je uporabljeno v hladilniku.

Če izdelek vsebuje vnetljiv plin

(hladilno sredstvo R-600a), se za varno odlaganje izdelka obrnite na lokalne oblasti.

Kot potisni plin za izolacijo se uporablja ciklopentan.

Pri odlaganju plinov v izolacijskem materialu je treba upoštevati poseben postopek. Za okolju prijazno odlaganje tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti.

Pred odlaganjem se prepričajte, da na hrbtni strani aparata ni poškodovana nobena cev.

Cevi je treba prelomiti na prostem.

• Pri odlaganju tega hladilnika ali drugih hladilnikov odstranite vrata/vratna tesnila in zapah vrat, tako da se otroci ali živali ne morejo zapreti v hladilnik.

Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom in da ne vstopajo vanj.

- Če se otrok zapre v aparat, se lahko poškoduje ali umre zaradi zadušitve.

• Embalažo izdelka zavrzite na okolju prijazen način.

• Vso embalažo shranjujte tako, da ni dosegljiva otrokom, saj je zanje lahko nevarna.

- Če si otrok na glavo povezne vrečo, se lahko zaduši.

varnostne informacije _13

DA68-02833L-08.indb 13 2014. 1. 9. �� 4:05

DODATNI NASVETI

ZA PRAVILNO

UPORABO

• V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno elektrodistribucijskega podjetja in vprašajte, kako dolgo bo trajal izpad.

- Večina izpadov elektrike, ki trajajo do dve uri, ne vpliva na temperature hladilnika.

Med izpadom elektrike čim manj odpirajte vrata.

- Če pa izpad elektrike traja dlje kot 24 ur, odstranite vso zmrznjeno hrano.

• Če so hladilniku priloženi ključi, jih hranite zunaj dosega otrok in na mestu, ki ni v bližini aparata.

• Če je aparat dlje časa nameščen na mestu s temperaturo, ki je nižja od tiste, za katero je zasnovan, morda ne bo deloval enakomerno

(možnost odtajanja vsebine ali temperatura v prostoru za zmrznjeno hrano lahko preveč naraste).

• Ne shranjujte hrane, ki ni obstojna pri nizki temperaturi, na primer banan ali melon.

• Aparat je opremljen s sistemom proti nabiranju leda, kar pomeni, da ni treba ročno odstranjevati leda iz njega, ampak se to izvaja samodejno.

• Naraščanje temperature med odtajanjem je skladno z zahtevami standarda ISO.

Če pa želite med odtajanjem aparata preprečiti preveliko naraščanje temperature zmrznjene hrane, zmrznjeno hrano zavijte v več slojev časopisnega papirja.

• Kakršno koli povečanje temperature zmrznjene hrane med odtajanjem lahko skrajša čas njenega shranjevanja.

• Zmrznjene hrane, ki se je popolnoma odtajala, ne zamrzujte znova.

14_ varnostne informacije

DA68-02833L-08.indb 14 2014. 1. 9. �� 4:05

Nasveti za varčevanje z energijo

- Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezračevanjem.

Poskrbite, da ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi in nameščen blizu neposrednega izvora toplote

(na primer radiatorja).

- Ne prekrivajte odprtin ali mrež na aparatu.

- Počakajte, da se topla hrana ohladi, preden jo postavite v aparat.

- Če želite odtajati zmrznjeno hrano, jo dajte v hladilnik.

Nizka temperatura zmrznjenih izdelkov pomaga hladiti hrano v hladilniku.

- Ko dajete hrano v aparat ali jo jemljete iz njega, naj vrata ne bodo odprta predolgo.

Manj časa kot so odprta vrata, manj leda nastaja v zamrzovalniku.

- Pri nameščanju pustite dovolj prostora levo in desno ter za in nad hladilnikom.

Tako boste pomagali zagotoviti manjšo porabo energije in nižje zneske na računih za elektriko.

- Najučinkovitejšo uporabo energije boste dosegli, če boste vse notranje dele

(police, predale, košare) pustili na mestih, kamor jih je postavil proizvajalec.

varnostne informacije _15

DA68-02833L-08.indb 15 2014. 1. 9. �� 4:05

vsebina

NAMESTITEV HLADILNIKA …………………………………………………………………… 16

UPORABA HLADILNIKA ……………………………………………………………………… 23

ODPRAVLJANJE TEŽAV ……………………………………………………………………… 28

namestitev hladilnika

PRIPRAVA ZA NAMESTITEV

HLADILNIKA

Čestitamo vam za nakup hladilnika Samsung.

Upamo, da boste uživali pri uporabi tega učinkovitega novega aparata s številnimi najsodobnejšimi funkcijami.

• Hladilnik je treba pred uporabo pravilno namestiti v skladu z navodili v tem priročniku.

• Ta aparat uporabljajte le za to, čemur je namenjen, kot je opisano v tem priročniku.

• Zelo priporočamo, da morebitno servisiranje opravi usposobljena oseba.

• Embalažo izdelka zavrzite na okolju prijazen način.

OPOZORILO

• Pred zamenjavo notranje lučke hladilnika izvlecite napajalni vtič iz vtičnice.

- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.

- Če hladilnik ni v vodoravnem položaju, notranji hladilni sistem morda ne bo deloval pravilno.

- Prostor, potreben za uporabo: oglejte si dimenzije na spodnjih slikah.

100 mm

50 mm

595 mm najmanj

50 mm najmanj

50 mm

1850 mm ali

1780 mm

135º

Izbira najboljšega mesta za hladilnik

• Izberite mesto, ki ni neposredno izpostavljeno sončni svetlobi.

• Izberite mesto z vodoravnimi (ali skoraj vodoravnimi) tlemi.

• Izberite mesto z dovolj prostora za neovirano odpiranje vrat hladilnika.

• Zagotovite dovolj prostora za namestitev hladilnika na ravno površino.

16_ namestitev

994 mm

DA68-02833L-08.indb 16 2014. 1. 9. �� 4:05

Distančnik

Distančnik

• Odstranite papir z distančnika in nato na zadnjo stran hladilnika pritrdite distančnik (sivi kvader), ki zagotavlja boljše delovanje. Poskrbite, da je pri namestitvi hladilnika distančnik pritrjen tako, kot je prikazano na zgornji sliki.

Zagotavlja boljše delovanje hladilnika.

(Samo za modele RB31F***B in

RB29F***B.)

• Levo in desno ter za in nad hladilnikom mora biti dovolj prostora za kroženje zraka. Tako boste pomagali zagotoviti manjšo porabo energije in nižje zneske na računih za elektriko.

• Hladilnika ne nameščajte v prostor s temperaturo, nižjo od 10 °C.

• Poskrbite, da je mogoče aparat neovirano premikati v primeru vzdrževanja in servisiranja.

PREVIDNO

Enoto pri nameščanju, servisiranju ali čiščenju za hladilnikom povlecite naravnost navzven in jo po končanem delu potisnite naravnost nazaj.

Poskrbite, da tla vzdržijo težo povsem napolnjenega hladilnika.

V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb tal.

PREVIDNO

Odvečni napajalni kabel privežite na zadnjo stran hladilnika tako, da se ne dotika tal, kar preprečuje, da bi ga koleščki pri premeščanju zmečkali.

NAMESTITEV NA TLA

Hladilnik mora biti nameščen na vodoravni površini iz trdega materiala, ki je enako visoka kot preostala tla. Ta površina mora biti dovolj trdna, da vzdrži težo povsem napolnjenega hladilnika (ali približno

65 kg). Odrežite večji kos kartona in ga postavite pod hladilnik, kjer delate, da zaščitite površino talne obloge.

• Če hladilnik vlečete ali potiskate, lahko poškodujete tla.

Če hladilnik premikate po namestitvi, lahko poškodujete tla.

IZRAVNAVA HLADILNIKA

Če je sprednji del aparata rahlo višji od zadnjega, lahko lažje odpirate in zapirate vrata.

1. primer) Aparat je nagnjen na levo.

Vrtite levo izravnalno nogo v smeri puščice, dokler ni aparat izravnan.

2. primer) Aparat je nagnjen na desno.

Vrtite desno izravnalno nogo v smeri puščice, dokler ni aparat izravnan.

< 2. primer >

< 1. primer >

DA68-02833L-08.indb 17 namestitev _17

2014. 1. 9. �� 4:05

PRIPRAVA HLADILNIKA

Ko namestite nov hladilnik, ga lahko pripravite in začnete uporabljati vse njegove funkcije.

Ko opravite naslednje korake, bo hladilnik povsem pripravljen za uporabo.

V primeru težav najprej preverite napajanje in vir elektrike ali preberite razdelek o odpravljanju težav na koncu teh navodil za uporabo.

Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.

MENJAVA SMERI ODPIRANJA

VRAT (DODATNO)

Preden začnete izvajati postopek za menjavo smeri odpiranja vrat, odklopite hladilnik. Samsung priporoča, da menjavo smeri odpiranja vrat izvede samo pooblaščeni Samsungov serviser. Ta storitev je plačljiva in se zaračuna stranki.

1. Hladilnik postavite na ustrezno mesto tako, da je dovolj odmaknjen od stene.

Upoštevajte navodila za namestitev v tem priročniku.

2. Ko je hladilnik priklopljen, preverite, ali se vklopi notranja lučka, ko odprete vrata.

3. Nastavite temperaturo na najnižjo vrednost in počakajte eno uro.

Zamrzovalnik se mora rahlo ohladiti in motor mora tekoče delovati.

4. Po vklopu hladilnika bo trajalo nekaj ur, da doseže ustrezno temperaturo.

Ko hladilnik doseže dovolj nizko temperaturo, lahko v njem začnete shranjevati hrano in pijačo.

Po vklopu hladilnika se vklopi alarm.

Pritisnite gumb Freezer (Zamrzovalnik) ali Fridge (Hladilnik). (Samo pri modelih s funkcijo Coolselect Zone.)

Glejte 23. stran, »Uporaba upravljalne plošče«.

Proizvajalčeva garancija za aparat ne krije poškodb, ki nastanejo pri izvajanju menjave smeri odpiranja vrat.

Popravila, povezana s tem postopkom, so plačljiva in se zaračunajo stranki.

1. Preden začnete izvajati postopek za menjavo smeri odpiranja vrat hladilnika, poskrbite, da je hladilnik odklopljen z glavnega električnega napajanja in da je iz njega odstranjena vsa hrana.

2. Če stranka meni, da na podlagi navodil v tem uporabniškem priročniku ne bo zmogla sama izvesti tega postopka, se mora za izvedbo obrniti na Samsungovega usposobljenega serviserja.

3. Hladilnika ne priklopite takoj po končani menjavi smeri odpiranja vrat, ampak počakajte najmanj eno uro.

Potrebno orodje

Ni priloženo

Križni izvijač (+)

Ni priloženo

Ravni izvijač (–)

11-milimetrski ključ (za gred tečaja)

Dodatni del

8-milimetrski nasadni ključ

(za vijake)

Pokrov tečaja/pokrov vrat

18_ namestitev

DA68-02833L-08.indb 18 2014. 1. 9. �� 4:05

1. Odstranite pokrov žic (  ) in pokrov vrat L ( ).

4. Odstranite vrata hladilnika s srednjega tečaja tako, da jih previdno dvignete naravnost navzgor.

( 2 )

( 1 )

2. Odstranite pokrov tečaja tako, da pritisnete zatikalo, kot je prikazano na spodnjih slikah.

PREVIDNO

Vrata so težka, zato pazite, da se ne poškodujete, ko jih odstranjujete.

5. Odstranite srednji tečaj.

3. Odklopite ohišje.

Nato odstranite dva vijaka na zgornjem tečaju in zgornji tečaj.

6. Odstranite vrata zamrzovalnika s spodnjega tečaja tako, da jih previdno dvignete naravnost navzgor.

PREVIDNO

Vrata so težka, zato pazite, da se ne poškodujete, ko jih odstranjujete.

DA68-02833L-08.indb 19

PREVIDNO

Vrata so težka, zato pazite, da se ne poškodujete, ko jih odstranjujete.

namestitev _19

2014. 1. 9. �� 4:05

7. Previdno položite hladilnik.

Odstranite nogo (  ) in spodnji tečaj ( ).

( 1 )

( 2 )

10. Zamenjajte položaj spodnjega tečaja in noge

(desno → levo). Ko namestite vrata zamrzovalnika v srednji tečaj, namestite spodnji tečaj.

( 1 )

8. Odstranite vijak (  ) na spodnji desni strani vrat hladilnika in zamrzovalnika. Prestavite samodejni zapiralnik (  ) z desne na levo stran.

prej

( 1 )

( 2 )

( 2 )

( 3 ) potem

9. S križnim izvijačem (+) namestite srednji tečaj.

Najprej namestite vrata zamrzovalnika in srednji tečaj. Nato namestite spodnji tečaj in vrata hladilnika z zgornjim tečajem.

• Odstranite vodilo za samodejno zapiranje in gred tečaja (  ).

• Namestite gred tečaja in vodilo za samodejno zapiranje, kot je prikazano na tej sliki.

• Odstranite pokrovček pokrova upravljalne plošče (  ) iz pokrova upravljalne plošče (  ), kot je prikazano na sliki.

Postopek namestitve vrat

• Srednji tečaj → vrata zamrzovalnika

→ spodnji tečaj → vrata hladilnika z zgornjim tečajem

Pazite, da se med delom ne poškodujete.

PREVIDNO

11. Ko odstranite pokrov upravljalne plošče (  ), prestavite žice v vratih (  ) na nasprotno stran vrat hladilnika (samo pri modelih z zaslonom).

Z vijakom (  ) namestite pokrov upravljalne plošče, kot je prikazano na sliki (  ).

( 1 )

( 2 )

(A)

( 3 )

(B)

20_ namestitev

DA68-02833L-08.indb 20 2014. 1. 9. �� 4:05

12. Z 11-milimetrskim ključem odstranite gred zgornjega tečaja. Obrnite zgornji tečaj in pritrdite nazaj gred zgornjega tečaja.

14. Priklopite žico in jo vstavite v pokrov upravljalne plošče.

Vstavite žico v pokrov tečaja in nato prepognite pritrdilni element, kot je prikazano na spodnji sliki.

13. Vstavite zgornji tečaj, da nekoliko povečate odprtino, in nato odstranite zgornji tečaj, da boste namestili vrata hladilnika.

15. Namestite pokrov tečaja, tako da se prilega tečaju.

Koraki namestitve

• Namestite zgornji tečaj na vrata hladilnika.

• Namestite srednji tečaj na vrata hladilnika.

• Vstavite zgornji tečaj v ohišje.

• Namestite vijak.

16. Prestavite žice v vratih na nasprotno stran in namestite pokrov vrat.

DA68-02833L-08.indb 21 namestitev _21

2014. 1. 9. �� 4:05

17. Prestavite ročaja z leve na desno stran.

18. Odstranite vratna tesnila hladilnika in zamrzovalnika in jih obrnite za 180˚ ter namestite nazaj.

(A)

Pri izvajanju menjave smeri odpiranja vrat zamrzovalnika odstranite vratno tesnilo zamrzovalnika in notranje levo tesnilo (  ).

Nato namestite notranje tesnilo na desno stran (  ).

Vratno tesnilo zamrzovalnika obrnite za

180˚ in ga namestite.

(Samo pri modelih RB31F***B in

RB29F***B.)

(B)

22_ namestitev

DA68-02833L-08.indb 22 2014. 1. 9. �� 4:05

uporaba hladilnika

UPORABA UPRAVLJALNE

PLOŠČE

1

TIP A

3 2 1

TIP B

2

Pritisnite ta gumb za tri sekunde, da vklopite funkcijo hitrega zamrzovanja.

Zasveti indikator hitrega zamrzovanja (   ) in hladilnik skrajša čas, potreben za zamrzovanje izdelkov v zamrzovalniku. Ta funkcija je vklopljena

50 ur in indikator zamrzovalnika ne spremeni prikaza. Ta funkcija se samodejno izklopi.

Ko je postopek hitrega zamrzovanja končan, se indikator hitrega zamrzovanja izklopi in zamrzovalnik preklopi nazaj na prejšnjo nastavitev temperature.

Pri uporabi te funkcije se poveča poraba energije.

Ko te funkcije ne potrebujete, jo izklopite in vrnite zamrzovalnik na prvotno nastavitev temperature.

Če želite izklopiti to funkcijo, za tri sekunde pritisnite gumb Freezer (Zamrzovalnik).

Če morate zamrzniti veliko količino hrane, vklopite funkcijo hitrega zamrzovanja 20 ur prej.

TIP C

1 2

Pri vsakem pritisku gumba na upravljalni plošči se predvaja kratek pisk.

2

Fridge (Hladilnik)

Pritisnite gumb Fridge (Hladilnik), da nastavite temperaturo hladilnika na želeno vrednost med

1 °C in 7 °C. Temperatura je privzeto nastavljena na 3 °C in pri vsakem pritisku gumba Fridge

(Hladilnik) se temperatura spremeni v spodnjem vrstnem redu, indikator temperature pa prikaže želeno temperaturo.

Če ne pritisnete nobenega gumba, se lučke LED v zamrzovalniku, hladilniku in predalu CoolSelect Zone zaradi varčevanja z energijo izklopijo. Pri delovanju ustreznih funkcij pa so vklopljene lučke LED za funkcijo hitrega zamrzovanja in funkcijo dopusta. (Samo pri modelih RB31F***B in

RB29F***B.)

1

Freezer (Zamrzovalnik)

Pritisnite gumb Freezer (Zamrzovalnik), da nastavite temperaturo zamrzovalnika na želeno vrednost med -15 °C in -23 °C. Temperatura je privzeto nastavljena na -19 °C in pri vsakem pritisku gumba

Freezer (Zamrzovalnik) se temperatura spremeni v spodnjem vrstnem redu, indikator temperature pa prikaže želeno temperaturo.

3 °C 2 °C 1 °C 7 °C 5 °C

Pritisnite ta gumb za tri sekunde, da vklopite funkcijo dopusta. Zasveti indikator dopusta (   ) in hladilnik nastavi temperaturo pod 17 °C, da se zmanjša poraba energije, ko se odpravite na daljši dopust ali službeno potovanje oziroma ne uporabljate hladilnika. Ko je aktivirana funkcija dopusta, ostane zamrzovalni prostor vklopljen.

Če med tem, ko je vklopljena funkcija dopusta, prilagodite temperaturo hladilnika, se funkcija dopusta samodejno izklopi.

Pred uporabo funkcije dopusta iz hladilnega prostora odstranite hrano.

-19 °C -21 °C -23 °C -15 °C -17 °C

Ko je aktivirana funkcija dopusta, funkcija

Cool Select Zone ne deluje.

Ko izklopite funkcijo dopusta, se funkcija

Cool Select Zone spet vklopi.

uporaba _23

DA68-02833L-08.indb 23 2014. 1. 9. �� 4:05

3

Coolselect Zone

Pritisnite gumb Coolselect Zone, da vklopite funkcijo Coolselect Zone.

Zasveti indikator Coolselect Zone (   ) in nato lahko shranjujete meso ter ribe.

Če znova pritisnete gumb Coolselect Zone, se indikator Coolselect Zone (   ) izklopi in lahko shranjujete zelenjavo.

• Nekatere funkcije, kot sta posoda za vodo in Cool Select Zone (  ), se lahko razlikujejo in pri nekaterih modelih morda niso na voljo.

• Sadje ali zelenjava lahko zmrzne v predalu Cool

Select Zone. (dodatno)

• Če želite hitro zamrzniti veliko količino hrane, uporabite najspodnejši predal (  ), v katerem hrana zmrzne posebej hitro.

Ko je aktivirana funkcija dopusta, gumb

Cool Select Zone ne deluje.

Temperaturni alarm (samo pri modelih s funkcijo Coolselect Zone)

• Če je zaradi izpada elektrike temperatura v zamrzovalnem prostoru previsoka, utripajo indikatorji temperature in vklopljen je alarm.

Pritisnite gumb Freezer (Zamrzovalnik) ali Fridge

(Hladilnik), da jih izklopite.

• To opozorilo se lahko vklopi:

- Pri vklopu hladilnika.

- V primeru previsoke temperature v zamrzovalnem prostoru zaradi izpada elektrike.

DODATNA POLICA

Če je opcijsko dobavljena dodatna polica, lahko odstranite vse predale, razen spodnjega (  ) in dodatno polico namestite tik nad spodnji predal.

To ne vpliva na toplotne ali mehanske lastnosti naprave.

Za modele z dodatno dobavljeno polico se nazivna prostornina zamrzovalnega prostora izračuna brez teh delov.

FUNKCIJE ZAMRZOVALNEGA

PROSTORA

Oznaka zmrznjene hrane na vratni plošči

1

2

Številke nad simboli prikazujejo dovoljen čas shranjevanja v mesecih. Ko kupujete zmrznjeno hrano, bodite pozorni na datum proizvodnje ali rok trajanja.

24_ uporaba

DA68-02833L-08.indb 24 2014. 1. 9. �� 4:05

Zamrzovanje hrane

Zamrzujte samo svežo in nepoškodovano hrano.

Hrane, ki jo želite zmrzniti, ne shranjujte poleg hrane, ki je že zmrznjena. Hrano shranjujte v zrakotesnih posodah, da ne izgubi okusa in da se ne posuši.

Pravilno pakiranje hrane:

1. Hrano dajte v embalažo.

2. Iztisnite ves zrak.

3. Zatesnite embalažo.

4. Embalažo opremite z nalepko, na kateri sta navedena vsebina in datum.

Kupovanje in shranjevanje globoko zmrznjene hrane

Pri kupovanju zmrznjene hrane upoštevajte naslednja navodila:

• Preverite, ali je embalaža nepoškodovana.

• Preverite rok trajanja.

• Temperatura zamrzovalnika v trgovini mora biti

-18 °C ali nižja. Če ni, je rok trajanja zmrznjene hrane krajši.

• Globoko zmrznjeno hrano kupite nazadnje.

Hrano zavijte v časopisni papir ali dajte v hladilno torbo in jo odnesite domov.

• Doma globoko zmrznjeno hrano takoj dajte v zamrzovalni prostor. Zmrznjeno hrano porabite pred iztekom roka uporabe.

Naslednji izdelki niso primerni za zavijanje hrane: ovojni papir, peki papir, celofan, vrečke za smeti in rabljene nakupovalne vrečke.

Za zavijanje hrane so primerni naslednji izdelki: plastična folija, polietilenska folija, aluminijasta folija in posode za zamrzovalnik. Te izdelke lahko kupite pri svojem prodajalcu.

Odtajanje zmrznjene hrane

Izberite eno od naslednjih možnosti, odvisno od vrste in načina uporabe:

• Pri sobni temperaturi.

• V hladilniku.

• V električni pečici, z ventilatorjem za vroči zrak ali brez njega.

• V mikrovalovni pečici.

Za tesnjenje zavite hrane so primerni naslednji izdelki: gumijasti trakovi, plastične sponke, vrvice, lepilni trak, odporen proti nizkim temperaturam, in podobno. Vrečke in polietilensko folijo lahko zatesnite z aparatom za tesnjenje folije.

Hrane, ki se je začela tajati ali je že odtajana, ne zamrzujte znova.

Hrane ni dovoljeno znova zamrzniti, dokler ni pripravljena (kuhana ali pečena).

Zmrznjenih izdelkov ne shranjujte dlje od najdaljšega obdobja shranjevanja.

Rok trajanja zmrznjene hrane

Čas shranjevanja je odvisen od vrste hrane.

Pri temperaturi -18 °C:

• sveža perutnina (cel piščanec), sveže meso

(zrezki, pečenke): do 12 mesecev

• ribe (puste ribe, kuhane ribe), sveži rakci, pokrovače, lignji: do 6 mesecev

• pice, klobase: do 2 meseca

Trajanje shranjevanja je določeno na podlagi podatkov na spletnem mestu FDA

(http://www.fda.gov/).

PREVIDNO

• Če ne upoštevate teh obdobij shranjevanja, lahko pride do zastrupitve s hrano.

uporaba _25

DA68-02833L-08.indb 25 2014. 1. 9. �� 4:05

UPORABA VODOMATA

(DODATNO)

Vodomat vam omogoča preprost dostop do ohlajene vode brez odpiranja vrat hladilnika.

• Dvignite nosilec pločevink

).

• Dvignite in izvlecite posodo za vodo (  ).

- Pri dviganju primite ročaje na obeh straneh posode za vodo.

2

1

- Pred prvo uporabo posode za vodo očistite njeno notranjost.

• Napolnite posodo za vodo z vodo, pri čemer zagotovite, da je v stabilnem položaju.

- Nalijte do 4,5 litra vode. Če nalijete več vode, lahko pri zapiranju pokrova pride do izlitja.

- Če voda po prvem polnjenju posode za vodo kaplja, ponovno nalijte približno 500 ml vode.

- Posode ni mogoče napolniti z vodo, ko je nameščena v hladilniku.

• 1. način:

- Dvignite okrogli pokrov v smeri puščice, da ga odprete, in nalijte vodo.

Okrogli pokrov

• Po namestitvi posode za vodo zaprite vrata hladilnika.

- Preverite, ali je po zaprtju vrat točilna pipa zunaj.

PREVIDNO

Posodo za vodo trdno namestite na vrata hladilnika.

V nasprotnem primeru posoda za vodo morda ne bo delovala pravilno.

Ne uporabljajte hladilnika, če ni nameščena posoda za vodo. Lahko pride do težav z učinkovitostjo.

PREVIDNO

V posodo za vodo lahko nalivate samo vodo, mineralno vodo ali očiščeno vodo.

• Postavite kozarec pod izhodno odprtino za vodo in z njim rahlo potisnite proti vzvodu vodomata.

Kozarec mora biti poravnan z vodomatom, da ne bo voda škropila naokoli.

PREVIDNO

Preverite, ali je zaklepna naprava v položaju za »odklenjeno«.

Vodo je mogoče točiti samo pri tej nastavitvi.

Vzvod vodomata zaklenjeno odklenjeno

Posoda za vodo

Točilna pipa

• 2. način:

- Odprite velik pokrov in nalijte vodo.

ODSTRANITEV NOTRANJIH

DELOV

PREVIDNO

Pri nameščanju posode za vodo po čiščenju poskrbite, da je točilna pipa dobro zatesnjena. V nasprotnem primeru lahko pride do uhajanja vode.

PREVIDNO

Pri sestavljanju namestite police hladilnika v pravilen položaj in ne tako, da so obrnjene narobe. Lahko pride do telesnih poškodb ali materialne škode.

Ko nameščate police nazaj, poskrbite, da je stran z oznako »Front« (Spredaj) na sprednji strani hladilnika.

26_ uporaba

DA68-02833L-08.indb 26 2014. 1. 9. �� 4:05

Police

Z obema rokama nežno dvignite police in jih povlecite proti sebi.

(steklena polica)

PREVIDNO

Polic ne vstavite tako, da so obrnjene narobe ali nazaj.

Lahko padejo na tla.

Vratna varovala

Z obema rokama trdno primite vratna varovala in jih nežno dvignite ter odstranite.

Posoda za vodo

Dvignite nosilec pločevink in z obema rokama trdno primite posodo za vodo ter jo nežno dvignite proti sebi in odstranite.

Nekateri modeli morda niso opremljeni s posodo za vodo.

ČIŠČENJE HLADILNIKA

OPOZORILO

Za čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali sredstva Clorox™.

Te snovi lahko poškodujejo površino aparata ali povzročijo požar.

PREVIDNO

Ko je hladilnik priklopljen, ga ne škropite z vodo, saj lahko pride do električnega udara. Ne čistite hladilnika z benzenom, razredčilom ali čistilom za avto, saj obstaja nevarnost požara.

1. Odklopite napajalni kabel hladilnika.

2. Z vodo rahlo navlažite mehko krpo, ki ne pušča vlaken, ali papirnato brisačo.

Za čiščenje hladilnika ne uporabljajte čistil, ker lahko pride do razbarvanja ali poškodb hladilnika.

3. Obrišite notranjost in zunanjost hladilnika, tako da je površina čista in suha.

4. Priklopite napajalni kabel hladilnika.

Če iz vodomata ne priteče voda, rahlo pritisnite na vrh posode za vodo.

Predali

Predale povsem izvlecite in jih nato rahlo dvignite ter odstranite.

• Če se predali zataknejo za vrata, najprej odstranite police in nato odstranite predale tako, da jih dvignete.

ZAMENJAVA LUČKE LED

Če je notranja ali zunanja lučka LED pregorela, ne razstavljajte pokrova lučke in lučke LED sami.

Obrnite se na serviserja.

DA68-02833L-08.indb 27 uporaba _27

2014. 1. 9. �� 4:05

odpravljanje težav

TEŽAVA

Aparat sploh ne deluje ali pa je temperatura previsoka.

Hrana v hladilniku je zmrznjena.

Aparat oddaja nenavaden hrup.

Sprednja vogala in stranice aparata so topli, začel se je pojavljati kondenzat.

V aparatu je mogoče slišati brbotanje tekočine.

REŠITEV

• Preverite, ali je napajalni vtič pravilno priključen.

• Ali je temperatura na sprednji plošči pravilno nastavljena?

• Ali na aparat sije sonce oziroma ali so v bližini izvori toplote?

• Ali je hrbtna stran aparata preblizu stene?

• Ali je temperatura na sprednji plošči nastavljena na najnižjo temperaturo?

• Ali je temperatura okolice prenizka?

• Preverite, ali je aparat nameščen na stabilnih in ravnih tleh.

• Ali je hrbtna stran aparata preblizu stene?

• Ali so za oziroma pod aparat padli tuji predmeti?

• Ali hrup prihaja iz kompresorja v aparatu?

• Ko se različni dodatki krčijo ali raztezajo, je mogoče slišati tiktakajoči zvok.

• V sprednjih vogalih aparata so za preprečevanje pojavljanja kondenzata nameščene toplotnoodporne cevi. Če temperatura okolice naraste, to morda ni vedno učinkovito.

To je običajen pojav.

• V zelo vlažnih razmerah se lahko na zunanji površini aparata pojavi kondenzat, ko vlaga iz zraka pride v stik s hladno površino aparata.

• To je hladilno sredstvo, ki hladi notranjost aparata.

V aparatu so neprijetne vonjave.

Na stenah aparata je plast ivja.

Na notranji steni aparata in okoli zelenjave se pojavlja kondenzat.

• Ali je v hladilniku pokvarjena hrana?

• Hrana z močnim vonjem (na primer ribe) mora biti zrakotesno zavita.

• Hladilnik redno čistite in zavrzite pokvarjeno ali sumljivo hrano.

• Ali so odprtine za izhod zraka prekrite s hrano, ki je shranjena v hladilniku?

• Hrano čim bolj razmaknite, da izboljšate prezračevanje.

• Ali so vrata popolnoma zaprta?

• Hrana z visoko vsebnostjo vode je pri visoki stopnji vlažnosti shranjena tako, da je nepokrita, ali pa so bila vrata odprta dlje časa.

• Hrano shranjujte tako, da je pokrita ali v zaprtih posodah.

28_ odpravljanje težav

DA68-02833L-08.indb 28 2014. 1. 9. �� 4:05

vezalna shema

DA68-02833L-08.indb 29 2014. 1. 9. �� 4:05

vezalna shema

DA68-02833L-08.indb 30 2014. 1. 9. �� 4:05

beležka

DA68-02833L-08.indb 31 2014. 1. 9. �� 4:05

Mejne temperature okolice

Ta hladilnik/zamrzovalnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je naveden na ploščici s podatki.

Temperaturno območje okolice (°C)

Razred Simbol

Razširjeni zmerni SN

IEC 62552 (ISO 15502)

+10 do +32

Zmerni

Subtropski

Tropski

N

ST

T

+16 do +32

+16 do +38

+16 do +43

Na notranjo temperaturo lahko vplivajo dejavniki, kot so mesto namestitve hladilnika/ zamrzovalnika, temperatura okolice in pogostost odpiranja vrat.

Temperaturo ustrezno prilagodite glede na te dejavnike.

Slovenščina

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka

(odpadna električna in elektronska oprema)

(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)

Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.

Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.

Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

DA68-02833L-08.indb 32

DA68-02833L-08

2014. 1. 9. �� 4:05

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 304 L
  • 206 L Fridge interior light
  • 98 L Bottom-placed 4*
  • 257 kWh 39 dB

Related manuals

advertisement