Samsung RS757LHQESR User Manual


Add to my manuals
140 Pages

advertisement

Samsung RS757LHQESR User Manual | Manualzz
Refrigerator
user manual
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
Built-in
DA68-01312L-02.indb 1
2016. 11. 19. �� 9:53
safety information
SAFETY INFORMATION
• Before operating the appliance, please read this
manual thoroughly and retain it at a safe place
near the appliance for your future reference.
• Use this appliance only for its intended purpose
as described in this instruction manual.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in
this manual do not cover all possible conditions
and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining,
and operating your appliance.
• Because these following operating instructions
cover various models, the characteristics of
your refrigerator may differ slightly from those
described in this manual and not all warning
signs may be applicable.
If you have any questions or concerns, contact
your nearest service center or find help and
information online at www.samsung.com.
Important safety symbols and
precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in
severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in
minor personal injury or property damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent
electric shock.
Call the service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury
to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe
place for future reference.
WARNING
•
•
--
--
--
SEVERE WARNING SIGNS FOR
TRANSPORTATION AND SITE
• When transporting and installing the
appliance,care should be taken to ensure
that no parts of the refrigerating circuit
are damaged.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant.
Check the co mpressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the
refrigerator to see which refrigerant is used for
your refrigerator.
When this product contains flammable gas
(Refrigerant R-600a),
Refrigerant leaking from the pipe work could
ignite or cause an eye injury. If a leak is
detected, avoid any naked flames or potential
sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable
gas-air mixture if a leak in the refrigerating
circuit occurs, the size of the room in which the
appliance may be sited depends on the amount
of refrigerant used.
Never start up an appliance showing any signs
of damage. If in doubt, consult your dealer.
The room where the refrigerator will be sited
must be 1 m³ in size for every 8 g of R-600a
refrigerant inside the appliance. The amount of
refrigerant in your particular appliance is shown
on the identification plate inside the appliance.
02_ safety information
DA68-01312L-02.indb 2
2016. 11. 19. �� 9:53
-- If the appliance contains isobutane refrigerant
(R-600a), a natural gas with high environmental
compatibility that is, however, also combustible.
When transporting and installing the appliance,
care should be taken to ensure that no parts of
the refrigerating circuit are damaged.
WARNING
•
-•
•
--
-•
•
•
-•
--
SEVERE WARNING SIGNS FOR
INSTALLATION
• Do not install this appliance near a
heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or
dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Deteriorated insulation of electrical parts may
cause an electric shock or fire.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or
expose to the heat from stoves, room heaters
or other appliances.
Do not plug several appliances into the same
multiple power board.
The refrigerator should always be plugged into
its own individual electrical outlet which has a
voltage rating that matched the rating plate.
This provides the best performance and
also prevents overloading house wiring
circuits, which could cause a fire hazard from
overheated wires. If the wall socket is loose, do
not insert the power plug.
There is a risk of electric shock or fire.
Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length or at either
end.
Do not bend the power cord excessively or
place heavy articles on it.
Do not use aerosols near the refrigerator.
Aerosols used near the refrigerator may cause
an explosion or fire.
Do not install this appliance in a location where
gas may leak.
This may result in an electric shock or fire.
• The installation or any service of this
appliance is recommended by a qualified
technician or service company.
-- Failing to do so may result in an electric shock,
fire, explosion, problems with the product, or
injury.
• This refrigerator must be properly installed and
located in accordance with the manual before it
is used.
• Connect the power plug in proper position with
the cord hanging down.
-- If you connect the power plug upside down,
wire can get cut off and a cause fire or an
electric shock.
• Make sure that the power plug is not squashed
or damaged by the back of the refrigerator.
• When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord.
-- This constitutes a fire hazard.
• The appliance must be positioned so that the
plug is accessible after installation.
• The refrigerator must be grounded.
-- You must ground the refrigerator to
prevent any power leakages or electric
shocks caused by current leakage from
the refrigerator.
• Never use gas pipes, telephone lines or other
potential lightening rods as ground.
-- Improper use of the ground plug can result in
an electric shock.
•
-•
--
• If the power cord is damaged,
have it replaced immediately by the
manufacturer or its service agent.
The fuse on the refrigerator must be changed
by a qualified technician or service company.
Failing to do so may result in an electric shock
or personal injury.
Never stare directly at the UV LED lamp for long
periods of time.
This may result in eye strain due to the
ultraviolet rays.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR
INSTALLATION
• Keep ventilation opening in the appliance
enclosure or mounting structure clear of
obstruction.
• The new hose-sets supplied with the appliance
are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR
USING
• Do not insert the power plug with wet
hands.
• Do not store articles on the top of the appliance.
-- When you open or close the door, the articles
may fall and cause a personal injury and/or
safety information _03
DA68-01312L-02.indb 3
2016. 11. 19. �� 9:53
material damage.
• Do not put items filled with water on the
refrigerator.
-- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not let children hang on the door.
-- Failure to do so may cause serious personal
injury.
• Do not leave the doors of the refrigerator open
while the refrigerator is unattended and do not
let children enter inside the refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the
drawer.
-- It can cause death from suffocation by
entrapment or personal injury.
• Do not sit on the Freezer door.
-- The door may be broken and cause a personal
injury.
• To prevent children entrapment, you must
reinstall the divider using provided screws after
cleaning or other actions if you removed the
divider from the drawer.
• Never put fingers or other objects into the
dispenser hole.
-- Failure to do so may cause personal injury or
material damage.
• Do not store volatile or flammable substances
such as benzene, thinner, alcohol, ether or LP
gas in the refrigerator.
-- The storage of any of such products may cause
an explosion.
• Do not store low temperature-sensitive
pharmaceutical products, scientific materials or
other low temperature-sensitive products in the
refrigerator.
-- Products that require strict temperature controls
must not be stored in the refrigerator.
• Do not place or use electrical appliance inside
the refrigerator, unless they are of a type
recommended by the manufacturer.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in the
refrigerator for removing bad odors.
-- This may result in an electric shock or fire.
• Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
-- This may cause frostbite.
• Do not use me chanical devices or any other
means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
•
•
--•
•
• This product is intended only for
the storage of food in a domestic
environment.
Bottles should be stored tightly together so that
they do not fall out.
In the event of a gas leak (such as propane
gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug.
Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or fire.
Use only the LED Lamps provided by
manufacturer or service agent.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with and/or climb into the
appliance.
• Do not disassemble or repair the
refrigerator by yourself.
-- You run a risk of causing a fire, malfunction
and/ or personal injury. In case of malfunction,
please contact your service agent.
-•
•
-•
--
• If the appliance generates a strange
noise, a burning or smell or smoke,
unplug the power plug immediately and
contact your nearest service center.
Failing to do so may result in an electric or fire
hazards.
If you experience difficulty when changing the
light, contact service agent.
If the products is equipped with the LED Lamp,
do not disassemble the Lamp Cover and LED
Lamp by yourself.
Please contact your service agent.
If any dust or water is in the refrigerator, pull
out power plug and contact your Samsung
Electronics service center.
There is a risk of fire.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
• To get best performance from the
product,
-- Do not place foods too closely in front of the
vents at the rear of the appliance as it can
obstruct free air circulation in the refrigerator
compartment.
-- Wrap the food up properly or place it in airtight
containers before putting it into the refrigerator.
-- Do not put any newly introduced food for
freezing near to already existing food.
04_ safety information
DA68-01312L-02.indb 4
2016. 11. 19. �� 9:53
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer compartment. Do not put bottles or
glass containers in the freezer.
-- When the contents freeze, the glass may
break and cause personal injury and property
damage.
• Do not change or modify the functionality of the
refrigerator.
-- Changes or modifications may result in a
personal injury and/or property damage.
Any changes or modifications performed by
a 3rd party on this completed appliance are
neither covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety
issues and damages that result from 3rd party
modifications.
• Do not block air holes.
-- If the air holes are blocked, especially with a
plastic bag, the refrigerator can be over cooled.
If this cooling period lasts too long, the water
filter may break and cause water leakage.
-- Do not put any newly introduced food for
freezing near to already existing food.
• Please observe maximum storage times and
expiry dates of frozen goods.
• There is no need to disconnect the refrigerator
from the power supply if you will be away for
less than three weeks.
But, Remove all the food if you are going
away for the three weeks or more. Unplug the
refrigerator and clean it, rinse and dry.
• Fill the water tank, ice tray, water cubes only
with potable water.
• Use only the ice-maker provided with the
refrigerator.
• The water supply to this refrigerator must only
be installed/connected by a suitably qualified
person and connected to a potable water
supply only.
• In order to operate the ice-maker properly,
water pressure of 138~862kpa (1.4~8.8 kgf/m³)
is required.
• Do not spray volatile material such as
insecticide onto the surface of the appliance.
-- As well as being harmful to humans, it may also
result in an electric shock, fire or problems with
the product.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR
CLEANING AND MAINTENANCE
• Do not directly spray water inside or
outside the refrigerator.
-- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use or place any substances sensitive
to temperature such as inflammable sprays,
inflammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near the refrigerator.
Do not keep volatile or inflammable objects or
substances (benzene, thinner, propane gas,
etc.) in the refrigerator.
-- This refrigerator is for storing food only.
-- This may result in a fire or an explosion.
• Do not spray cleaning products directly on the
display.
-- Printed letters on the display may come off.
• Remove any foreign matter or dust from the
power plug pins.
But do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug, remove any foreign material
or dust from the power plug pins.
-- Otherwise there is a risk of fire or electric shock.
• Never put fingers or other objects into the
dispenser hole and ice chute.
-- It may cause a personal injury or material
damage.
• Unplug the refrigerator before cleaning
and performing maintenance.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR
DISPOSAL
• Ensure that none of the pipes on the
back of the appliance are damaged prior
to disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the FrontTop the appliance or the rating label inside the
refrigerator to see which refrigerant is used for
your refrigerator. When this product contains
flammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal
of this product. Cyclopentane is used as an
insulation blowing gas.
The gases in insulation material require special
disposal procedure. Please contact your local
authorities in regard to the environmentally safe
disposal of this product.
Ensure that none of the pipes on the back of
the appliances are damaged prior to disposal.
The pipes shall be broken in the open space.
• When disposing of this product or other
refrigerators, remove the door/door seals, door
latch so that small children or animals cannot
become trapped inside.
safety information _05
DA68-01312L-02.indb 5
2016. 11. 19. �� 9:53
Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the old appliance.
• Please dispose of the packaging material for
this product in an environmentally friendly
manner.
ADDITIONAL TIPS FOR PROPER
USAGE
• In the event of a power failure, call the local
office of your Electricity Company and ask how
long it is going to last.
-- Most power failures that are corrected within
an hour or two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize the
number of door openin gs while the power is off.
-- Should the power failure last more than 24
hours, remove all frozen food.
• If keys are provided with the refrigerator, the
keys should be kept out of the reach of children
and not be in the vicinity of the appliance.
• The appliance might not operate consistently
(possibility of temperature becoming too warm
in the refrigerator) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range
of temperature for which the refrigerating
appliance is designed.
• Do not store food which spoils easily at low
temperature, such as bananas, melons.
• Your appliance is frost free, which means there
is no need to manually defrost your appliance,
as this will be carried out automatically.
• Temperature rise during defrosting can comply
with ISO requirements.
But if you want to prevent an undue rise in the
temperature of the frozen food while defrosting
the appliance, please wrap the frozen food up
in several layers of newspaper.
• Any increase in temperature of frozen food
during defrosting can shorten its storage life.
Saving Energy Tips
-- Install the appliance in a cool, dry room with
adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight
and never put it near a direct source of heat
(radiator, for example).
-- Never block any vents or grills on the appliance.
-- Allow warm food to cool down before placing it
in the appliance.
-- Put frozen food in the refrigerator to thaw.
You can then use the low temperatures of the
frozen products to cool food in the refrigerator.
-- Do not keep the door of the appliance open for
too long when putting food in or taking food
out. The shorter time for which the door is
open, the less ice will form in the freezer.
-- Clean the rear of the refrigerator regularly.
Dust increases energy consumption.
-- Do not set temperature colder than necessary.
-- Ensure sufficient air flow at the refrigerator base
and at the back of the refrigerator.
Do not cover air vent openings.
-- Allow clearance to the right, left, back and top
when installing. This will help reduce power
consumption and keep your energy bills lower.
-- For the most efficient use of energy, please
keep the all inner fittings such as baskets,
drawers, shelves on the position supplied by
manufacturer.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
-- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
-- farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
-- bed and breakfast type environments;
-- catering and similar non-retail applications.
contents
SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR……………………………… 07
OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR………………… 10
TROUBLESHOOTING…………………………………………………………………… 42
06_ safety information
DA68-01312L-02.indb 6
2016. 11. 19. �� 9:53
Setting up your side-by-side
refrigerator
Make sure to check before installation.
Select an installation place
• Please check the followings before install the
product. Check if the product can clear the
doors on its way to the installation position.
-- If the product is not able to clear the doors, it is
not possible to install.
(mm)
Model
A
RS627LHQESR
1067
RS757LHQESR
1219
B
706
C
2083
Door 90º Open
D
2340
2413
E
2182
ETC
42”
48”
Door 130º Open
(mm)
Model
A
B
C
D
E
F
RS627LHQESR
1080
1230
997
330
436
1103
RS757LHQESR
1129
1333
1032
365
510
1176
• Allow sufficient space to the
right, left, back and top for
air circulation.
-- If there is not enough space,
it is not possible to install.
• The following accessories
are included with your
refrigerator:
Location of
Electrical
Receptacle
01setting up
PRECAUTIONS BEFORE
INSTALLATION
Water Supply
Opening (20x20)
(mm)
Model
A
RS627LHQESR
1068
RS757LHQESR
1220
B
C
ETC
700
2120Min
2140Max
42”
48”
• Check if the floor is flat.
-- If the refrigerator is installed on an
uneven floor, it will cause vibration
and noise.
• Check if the floor can support the
weight of the refrigerator and the
food inside (500 kg total).
-- It could damage the refrigerator.
• Check if the product is placed
within the reach of a wall outlet.
• When the product is a dispenser
model, check if it is within easy
access of water supply and the
humidity is low.
-- Please select a place with easy access to water
supply for the the water & ice dispenser.
• Avoid a place with high heat
or extremely cold.
-- Install the product with an
ambient temperature between
5 ºC and 43 ºC.
-- When it is installed in a
place with an extremely cold or hot ambient
temperature, the product could mal-function
and its cooling capacity will decrease resulting
in an increase in power consumption.
setting up _07
DA68-01312L-02.indb 7
2016. 11. 19. �� 9:53
Earth the product
Make sure to earth the product to prevent electric
leakage or an electric shock.
• When the product fails to operate : Make sure
it is earthed to prevent electric leakage or an
electric shock.
• When there is no earth with normal products:
When touching the handle or surface of the
product, a minute amount of electric leakage
can be felt.
(It can be felt on all products made of electricity
conducting materials (metal plate)).
It is obliged to use a right angle power plug.
Also, make sure to earth the product.)
REMEMBER EACH PART NAME
Unit grill
Display Part (Touch Screen) : The part that shows
the configured function.
When the wall outlet has a earth terminal
• It doesn’t need earthing.
(But, when the wall outlet has no earth terminal,
make sure to earth the product.)
Freezer door
CoolSelect Zone : The LED in the
CoolSelect Zone section emits light
at the wavelength of sunlight and
dissolves agricultural chemicals.
Water/ice supplier (dispenser) : Supplies cold water purified by
the purification filter or supplies ice made by the ice-maker.
When the wall outlet has no earth terminal
• When plugging the product into a wall outlet
having no earth, connect the earth wire to the
earth screw on the back of the product and
then connect the other end to a metallic water
pipe or earth guide.
• Never use a wall outlet or an extension cord
having no earth wire.
(Without earth, minute electric leakage can be
generated.)
• Please refer to the installation manual for
installation details.
CAUTION
Power switch : Switches the
refrigerator on or off.
Water purification
filter
Ice storage: Makes
and stores ice.
Ice outlet (Ice
discharge port)
Home bar : Keep
frequently accessed
drinks or food.
Do not earth it to a gas
pipe or a telephone
cord. Possibility of
explosion, electric
shock or fire.
Handle
08_ setting up
DA68-01312L-02.indb 8
Fridge door
The temperature of two star section (sections) or
compartment (compartments) which have two star
symbol (
) is slightly higher than other freezer
compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment
(compartments) is (are) based on the instruction
and/or the condition as delivered.
2016. 11. 19. �� 9:54
ALIGNING THE HEIGHTS OF THE
REFRIGERATOR DOORS
If the Fridge door is lower than the Freezer door,
adjust the door height by turning the door height
adjusting bolt at the bottom of the Fridge door.
• Turning it counter clockwise increases the
height of the door and turning it clockwise
decreases the height of the door.
• Loosen the screw ( 1 ), turn the adjusting bolt
( 2 ) with a spanner to align the door height to
the Freezer door and then fix it by fastening the
screw ( 1 ).
(1) Screw
(2) Adjusting bolt
• After adjusting the height, be sure to install the
protective rubber as shown by the figure to
protect your feet from injury.
CAUTION
If you increase the height of the Fridge
door by too much, the switch may be
damaged or the door may not close
properly.
Before using the refrigerator, make sure to check
the followings.
It will show ways to use the product safely and
efficiently.
• When plastic smells are coming from the
refrigerator.
-- Open the refrigerator doors and air the inside.
-- With a new product, there could be plastic
smells inside the refrigerator.
-- Before using the product, please remove all the
adhesive tapes eliminating chemical smells.
• When storing food for the first time.
-- Place food in the refrigerator when it cools
down in 2~3 hours after the product is plugged
in.
-- When you place food in the refrigerator before
it cools enough, food smells permeate the inner
liners.
• When the start-up sound is loud.
-- When starting up a new refrigerator, the
compressor and the motor operate at high
rpm to cool down the freezer and the fridge
compartments quickly, generating a slight
noise.
-- When it gets to the set temperature and
reaches a stable state, the noise decrease.
• When the power goes off.
-- Please maintain the doors closed.
-- When the power does not come back on for
2~3 hours in summer, the cool temperature
inside will be maintained.
• When an alarm goes off during operation.
-- If any one of the doors remains open at a more
than 15 degree angle for more than 2 minutes,
it sends off an alarming sound every minute
indicating that a door is open.
CAUTION
01setting up
Height difference
CHECKPOINTS BEFORE USE
When installing, servicing or cleaning
behind the refrigerator, be sure to pull the
unit straight out and push back in straight
after finishing.
setting up _09
DA68-01312L-02.indb 9
2016. 11. 19. �� 9:54
Operating the SAMSUNG sideby-side refrigerator
HOME SCREEN
• The Home screen is the starting point for all functions. In the center
of the Home screen, basic refrigerator information such as Time,
Date, Temperature, and Dispenser Selection appears.
The indicator icons at the top left of the screen display information
about the refrigerator’s status.
The Menu icons on the bottom of the screen start various
applications or functions. When you select the (
) on any menu,
the screen returns to the Home screen immediately.
Indicator Icons (At the left-top of the Screen)
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
3
4
5
6
7
Volume Level : 5 Level (off - 1 - 2 - 3 - 4)
Filter Status : 3 Level (blue - pink - red)
Door Alarm
S/W Update Notice
Quick Ice Making
Dispenser Lock
Smart Power Saving : 4 Level (off - 1 - 2 - 3)
Date/Time,Freezer/Fridge temperature, Dispenser selection, CoolSelect Zone
②
③
④
⑤
①
1. Date/Time : Indicates the current date and time.
2. Freezer temperature : Displays the current freezer temperature.
When you press the freezer temperature, the temperature setting screen appears.
3. Dispenser : Displays the current status of the dispenser.
When you press the current status of the dispenser, the ice type selection screen appears.
4. Fridge temperature : Displays the current fridge temperature.
When you press the fridge temperature, the temperature setting screen appears.
5. CoolSelect Zone : Displays the status of the CoolSelect Zone. Cool/Quick Cool/Zero Zone/Wine.
10_ operating
DA68-01312L-02.indb 10
2016. 11. 19. �� 9:54
At the bottom of the Screen: Menu Icons
02operating
1. Memo : Lets you create, save, or check memos.
2. Photos : Lets manage stored photos and import photos from memory cards.
3. Temperature : You can change the temperature setting for the refrigerator and turn the power freeze
and power cool functions on or off.
4. Settings : Lets you set the refrigerator’s basic functions such as Door Alarm, Time, etc.
SETTING THE FREEZER/FRIDGE TEMPERATURE
The temperature control allows you to set the freezer and the fridge temperatures.
Use the following instructions to change and set these temperatures.
1. Touch the Freezer/Fridge temperature on the Home
screen.
• When you store ice cream at a temperature
above -16 °C in the freezer, it may melt.
2. Choose a freezer and/or fridge temperature using the
temperature buttons, and then touch the Save button.
• Freezer : Celsius : -25 °C ~ -14 °C (Default :
-20 °C)
• Fridge : Celsius : 1 °C ~ 7 °C (Default : 3 °C)
:P
ress to set the dispenser type.
(Water/Cubed/Crushed)
: Press to go to the Home screen.
: Press to display the preview screen.
operating _11
DA68-01312L-02.indb 11
2016. 11. 19. �� 9:54
• The freezer or fridge temperature may change
depending on how often you open and close the
door, the food quantity, the ambient temperature,
etc.
• Temperatures vary in each food storage section in
the freezer and fridge compartments.
• If the room temperature becomes unusually warm,
it can cause temperatures in the Fridge and Freezer
to rise abnormally. If this occurs, the screen will
display the “Abnormally High Temperature” popup. When the temperatures return to normal, the pop-up will close automatically. If the room
temperature returns to normal and the pop-up does not close automatically within a few hours,
please contact your nearest repair center.
SETTING THE POWER FREEZE/POWER COOL
You can use the Power Freeze and Power Cool functions to lower the temperature of the freezer and
fridge compartments quickly. To use the Power Freeze or Power Cool function, follow these steps:
This Function must be activated before putting large stuff in freezer compartment at least 24 hours before.
1. Touch the Freezer/Fridge temperature on the Home
screen.
2. Touch the Power Freeze ( ) and/or Power Cool (
button(s), and then touch the Save button.
)
• To cancel the Power Freeze and the Power Cool, select a Temperature Setting button.
• Energy consumption increases during Power Freeze and/or Power Cool usage.
• If you select the question icon ( ), the function description screen pops up.
Press the [OK] button on the popup screen to re-display the Temperature Display Screen.
• When you turn on Power Freeze/Power Cool, the refrigerator’s compressor speeds up and is
louder than during normal operation.
12_ operating
DA68-01312L-02.indb 12
2016. 11. 19. �� 9:54
SETTING THE DISPENSER
To select the ice type, follow these steps:
1. Touch Dispenser Status on the Home screen. The Dispenser pop-up appears.
02operating
2. Touch the desired dispenser type, and then touch the CLOSE button.
DOOR OPEN ALARM
If the fridge / freezer door remains open more than
2 minutes, a warning window pops up accompanied by
alarm sounds. The alarm repeats every minute and only
stops when you close both doors.
If you set Door Alarm to OFF in the Settings menu, the
alarm does not operate.
operating _13
DA68-01312L-02.indb 13
2016. 11. 19. �� 9:54
MEMO
You can use the Memo function to leave a memo for yourself or someone else.
How to leave a new memo.
1. Touch the Memo button on the Home screen.
2. Touch the New button.
3. Select the memo tools you want by touching the tool
buttons above the memo entry area.
The tools are described below.
•
: Select to input a memo in keyboard
mode.
•
: Select to input a memo in pen mode.
Use your finger or a smooth-tipped stylus.
•
: Select to erase a memo.
•
: Select pen or erase thickness.
•
: Select pen color.
• You can save up to 80 memos.
• To use the Keyboard, press the Keyboard icon, and then
touch where you want the memo to begin. The keyboard
pops up on the Display. The number of characters you can
input with the Keyboard is limited to the number of characters
that will fit in the memo entry area.
14_ operating
DA68-01312L-02.indb 14
2016. 11. 19. �� 9:54
4. Touch the Save button after you have completed your
memo.
• If you want to display the memo on the Home
screen, press the Attach to Home Screen
button, and then touch the Save button.
See below.
02operating
• You can “put away” the memo being displayed on the Home screen by touching the Detach
button or hide it temporarily by touching the Hide Memo button.
How to display memos.
1.
Touch the Memo button on the Home screen.
To view multiple memos, continue
here.
operating _15
DA68-01312L-02.indb 15
2016. 11. 19. �� 9:54
2.
Touch the memo you want to display.
2.
• When you press the Select All button, the
Multi Selection screen shows.
• When there are multiple pages with many
memos, there will be page numbers on the
bottom of the screen. If you press a page
number, the screen shifts to that page.
To view multiple memos, press the Multi
Select button.
Multi-Select mode lets you select a
number of memos and then view them
one after another by pressing the
or
buttons.
• The memo(s) being displayed on the Home screen is indicated with the red tack.
• The written memos appear as thumbnails. You can change the order of the written memos by
dragging and dropping.
3.
View the saved memo.
• In the Detail View screen, you can delete the
memo or attach it to or detach it from the
Home screen.
3.
Choose the memos you want to view.
• When you press the Select All button, all the
memos on the current page will be selected
and the Select All button will shift to the
Unselect All button.
• To exit the Multi Select screen, press the
Cancel button.
• When there are multiple pages with many
memos, there will be page numbers on the
bottom of the screen. If you press a page
number, the screen shifts to that page.
16_ operating
DA68-01312L-02.indb 16
2016. 11. 19. �� 9:54
Touch the View Selected button.
5.
Check the saved memo by using the
and
buttons.
Each time you press the
or
button,
the next menu in sequence appears.
02operating
4.
• In the Detail View screen, you can delete a
memo or attach it to or detach it from the
Home screen.
operating _17
DA68-01312L-02.indb 17
2016. 11. 19. �� 9:54
How to delete memos.
1.
Touch the Memo button on the Home screen.
To delete multiple memos, continue
here.
2.
Touch the memo you want to delete.
2.
To delete multiple memos, press the Multi
Select button.
3.
Touch the Delete button.
3.
Touch the memos you want to delete.
18_ operating
DA68-01312L-02.indb 18
2016. 11. 19. �� 9:54
4.
Touch the Yes button.
Touch the Delete button.
5.
Touch the Yes button.
02operating
4.
PHOTOS
You can upload photos from a Memory card into My Album on your refrigerator.
How to copy photos from a Memory Card to My Album
• Images with a resolution of 4096*4096 or less are recognized.
1.
2.
Pull out the cover over the card slot and move it to the side.
Insert the memory card (SD/SDHC/MMC/HS MMC) with saved images into the card slot in the right
direction. The “A SD/MMC card is connected” message appears on the screen.
operating _19
DA68-01312L-02.indb 19
2016. 11. 19. �� 9:54
•
•
•
•
•
•
•
•
•
The Memory slot is only for SD/SDHC/MMC/HS MMC type memory cards.
The slot can read only JPEG(JPG) images.
The Panel has a capacity of about 300 photos.
When saving photos from a memory card to the panel, the refrigerator automatically changes
the photo size to 800 x 480 pixels, regardless of the original size.
If there are many photos saved on the Memory card, it will take awhile for the preview function
to load.
If the Memory Card is removed while transferring images, My Album only shows the images that
have transferred completely. If no images have completely transferred, the Display returns to the
Photos screen.
The saved images are fit to the screen size. Depending on the size of an image, there may be
black bars on the top or sides.
A Memory Card is not supplied with the refrigerator.
The refrigerator may not be able to read your SD/SDHC/MMC/HS MMC memory card,
depending on the type of card it is.
3.
Touch the Photos button on the Home screen.
4.
Touch Memory Card on the Photos list.
20_ operating
DA68-01312L-02.indb 20
2016. 11. 19. �� 9:54
5.
Touch the photo you want to save to My
Album.
5.
To store multiple photos, press the Multi
Select button.
02operating
• When you press the Select All button, the
Multi Selection screen appears.
• When there are multiple pages with many
photos, there will be page numbers on the
bottom of the screen. If you press the page
number, the screen shifts to that page.
• When there are folders in the Memory Card, the folder icons will appear on the screen.
• When you select a folder, you will see the photos stored in it.
• When you are in a sub-folder, you can move up to the folder that contains sub-folder by touching
the “..” icon on the sub-folder.
6.
Touch the Save To My Album button.
6.
Touch all the photos you want to save to My
Album.
operating _21
DA68-01312L-02.indb 21
2016. 11. 19. �� 9:54
• When you select a photo, its detail information
will appear.
• When you press the Select All button, all the
photos on the current page are selected and
the Select All button shifts to the Unselect All
button.
• When you press the View Selected button,
you will see its larger version.
• To exit the Multi Select screen, press the
Cancel button.
• To delete the check mark on a selected photo,
touch the photo again.
• When there are multiple pages with many
photos, there will be page numbers on the
bottom of the screen.
• If you have photos selected and move to
another folder, the selected photos will be
automatically unselected.
• When you touch the folder name above the
thumb-nails (Preview Photos), the screen
displays that folder.
7.
7.
Touch the Save To My Album button.
8.
While the photos upload from the Memory
Card, the “Save To My Album” popup
appears on the screen.
While the photo uploads from the Memory
Card, the “Save To My Album” popup
appears on the screen.
• Larger photo sizes will take longer to upload.
• Larger photo sizes will take longer to upload.
9.
After the upload is complete, take the Memory Card out of the slot.
22_ operating
DA68-01312L-02.indb 22
2016. 11. 19. �� 9:54
How to run a the slide show.
Touch the Photos button on the Home screen.
2.
Touch My Album in the Photos list.
3.
Touch the Multi Select button.
4.
Touch the photos you want for the slide show, and then
touch the View Selected button.
(Select more than two photos.)
• When you select a photo, its detail information will
appear.
5.
Touch the Slide Show button.
• Depending on a photo’s size (Width x Height), the
screen may display blank bars on the top or sides
of the image.
02operating
1.
operating _23
DA68-01312L-02.indb 23
2016. 11. 19. �� 9:54
6.
The slide show starts. Touch the screen to change the view option.
• The slide show runs once. When it finishes, the view options appear on the screen.
• By touching the
or
button, you can move to the previous or next photo.
• Select the
button to run the slide show again.
7.
To change the screen transition effect of the slide show,
select the
button.
8.
Choose the desired slide show transition effects, and
then touch the OK button.
• You can preview the selected effect on the left side
of the screen.
• The Random effect runs the photos in a random
order.
9.
To change the screen transition time, select the
button.
24_ operating
DA68-01312L-02.indb 24
2016. 11. 19. �� 9:54
10. Use the - and + buttons to change the slide show
transition time, and then touch the OK button.
02operating
11. To change the order of the photos in the slide show,
select the
button.
12. Touch Normal or Shuffle, and then touch the OK button.
operating _25
DA68-01312L-02.indb 25
2016. 11. 19. �� 9:54
How to rotate photos.
1.
Touch My Album in the Photos list.
2.
Touch the photo you want to rotate.
2.
Press the Multi Select button to rotate
multiple photos.
3.
Touch the -90° Rotate or 90° Rotate button.
3.
Touch the photos you want to rotate, and
then touch the View Selected button.
4.
After selecting the photos you want to
rotate, press the -90° Rotate or 90° Rotate
button.
• The system automatically stores the rotated photos, replacing the original photos.
26_ operating
DA68-01312L-02.indb 26
2016. 11. 19. �� 9:54
Saving photos to a memory card.
1.
Insert a memory card into the refrigerator’s memory card
slot.
2.
Touch My Album in the Photos list.
Touch the photo you want to save.
3.
To save multiple photos, press the Multi
Select button.
4.
Touch the Save To Memory Card button.
4.
Touch the photos you want to save, and
then touch the Save To Memory Card
button.
5.
02operating
3.
While the photos are being save, “Save To Memory Card” appears on the screen.
• You must insert a memory card into the memory card slot to use this function.
operating _27
DA68-01312L-02.indb 27
2016. 11. 19. �� 9:54
How to delete photos.
1.
Touch My Album in the Photos list.
2.
Touch the photo you want to delete.
2.
To delete multiple photos, press the Multi
Select button.
3.
Touch the Delete button.
3.
Touch the photos you want to delete, and
then touch the Delete button.
4.
Touch the Yes button.
4.
Touch the Yes button.
• There are 10 photos that have been pre-loaded by Samsung.
These photos explain product features and cannot be deleted.
28_ operating
DA68-01312L-02.indb 28
2016. 11. 19. �� 9:54
SCREENSAVER THEME
Select the themes for the Display screen screensaver.
Touch the Settings button.
Touch the Screensaver Theme on the Settings list.
3.
Select at least 2 screen themes and touch [save] button.
02operating
1.
2.
• The themes you select may not display if the data
underlying them is not ready or unavailable.
DOOR ALARM
Turns the Door Alarm on and off.
1. Select the Door Alarm ON or OFF buttons on the
Settings list.
• If the door alarm is set to ON, an alarm beeps if any
door is left open for more than two minutes.
• The beeping stops when you close the door. The
door alarm function is pre-set to ON in the factory.
DISPENSER LOCK
When you activate the Dispenser Lock function, the dispenser
will not work.
1. Select the Dispenser Lock ON or OFF buttons on the
Settings list.
• If you select the Dispenser Lock ON button, the
Lock icon ( ) appears in the upper left corner of
the Home screen.
• If you suddenly can not use the dispenser, check
whether the Dispenser Lock function is on
operating _29
DA68-01312L-02.indb 29
2016. 11. 19. �� 9:54
QUICK ICE MAKING
Use this function to make ice quickly.
• When the fast freeze function is turned on, the ( icon is displayed on the home screen.
)
WATER FILTER
The Water Filter status icon on the Home screen enables you to check the current status of the water
filter. Follow the instructions below to check and/or replace the water filter.
1.
Check the water filter status in the Settings list or indicator icons on the upper left of Home screen.
• Good (Blue) : The filter does not need replacement. It is normal.
• Order (Pink) : The filter needs replacement. Order a new filter.
• Replace (Red) : The filter needs replacement immediately.
2.
If the status reads “Order” or “Replace,” touch the Water
Filter on the Settings list to access the replacement
instructions.
3.
Follow instructions in the Water Filter replacement guide to replace the Water Filter.
• Touch the
button to move to the next page of the instructions.
30_ operating
DA68-01312L-02.indb 30
2016. 11. 19. �� 9:54
4.
When the replacement is done, touch and hold ‘Replace’ of right side upper side for 3 or more
seconds to reset the water filter indicator.
02operating
CAUTION
Do not use the water or ice dispenser without a water filter cartridge.
You can block the water line or damage the dispenser.
• Be sure to flush the dispenser thoroughly to prevent the dispenser from dripping.
If water drips from the dispenser, it means that there is still air in the line.
• For a replacement water filter, visit your local home improvement center or Samsung’s official
on-line parts distributor at http://www.samsungparts.com.
Be sure the replacement water filter has the SAMSUNG logo on the box and on the water filter.
DISPLAY
Lets you set the brightness of the LCD and the running time of the Screensaver.
1.
Select the Display button on the Settings list
2.
Choose the Brightness level and/or Screensaver Running
Time you want, and then touch the Save button.
• After 60 seconds, the Screen Saver runs for the
time you set, then the LCD panel turns off.
operating _31
DA68-01312L-02.indb 31
2016. 11. 19. �� 9:54
VOLUME
Lets you control the volume of the alert sounds.
1.
2.
Touch the
button in the bottom right corner of the Settings list.
Touch Volume in the Settings list.
3.
Select a volume level button to change the alert sound
level.
Touch the Save button to set the new volume level.
4.
• An alert sounds whenever a button is touched or a
message window or menu list appears.
TIME SETTING
Lets you set the current time.
1.
Touch the
button in the bottom right corner of the
Settings list.
2.
Touch Time in the Settings list.
3.
Use the
and
buttons to revise the time settings,
and then touch the Save button.
32_ operating
DA68-01312L-02.indb 32
2016. 11. 19. �� 9:54
DATE SETTING
Lets you can set the current date.
Touch the
button in the bottom right corner of the Settings list.
Touch Date in the Settings list.
3.
4.
Use the
and
buttons to revise the month.
Select the desired day, and then touch the Save button.
02operating
1.
2.
DISPENSER LIGHT
Lets you set the operation of the dispenser lamp light.
1. Touch the
button in the bottom right corner of the Settings list.
2. Touch Dispenser Light in the Settings list.
3.
Select the desired dispenser light status, and then touch
the Save button.
• On : The Dispenser lamp is always on.
• Auto : The Dispenser lamp lights up when you use
the Dispenser. When you release the Dispenser
lever, the light goes off in 5 seconds.
• Off : The Dispenser lamp does not light up when
you use the Dispenser.
operating _33
DA68-01312L-02.indb 33
2016. 11. 19. �� 9:54
TOUCH SCREEN CORRECTION
You can calibrate the stylus touch point to best meet your needs. To adjust the stylus touch point on the
touch screen:
1. Touch the
button in the bottom right corner of the Settings list.
2. Touch Screen Correction in the Settings list.
3.
4.
Touch the Yes button. A screen appears with pointer instructions on the top.
Press down lightly on the center of the “+” mark. Repeat as the “+” mark moves across the screen.
• If you do not touch the center of the + properly, the cross mark appears repeatedly.
If you cannot run the Touch Screen Correction function in Settings because the touch screen input point
is incorrect:
1. Touch and hold the Settings icon on the home screen for 5 seconds.
This will launch the touch screen calibration function.
2. The screen will display a series of cross icons.
Touch the exact center of each cross icon as it appears on the screen.
S/W UPDATE
Lets you check the current software version and update it to new software when available.
1. Touch the
button in the bottom right corner of the Settings list.
2. Touch S/W Update in the Settings list.
34_ operating
DA68-01312L-02.indb 34
2016. 11. 19. �� 9:54
• The update is provided as a file. For the update,
copy the update file onto an SD card and connect
the card to the panel. The update will be performed.
02operating
• Open Source License Notice - This product uses
open source software.
The Open Source Licenses are available on the
product menu. Press [License Information] button to
see the detail information.
SMART POWER SAVING
The SMART POWER SAVING function helps save the power consumption of the refrigerator.
1.
In the settings screen, select the SMART POWER SAVING menu using the
2.
Configure the SMART POWER SAVING level and the
time and touch OK.
The SMART POWER SAVING function will work at the
configured time each day.
button.
operating _35
DA68-01312L-02.indb 35
2016. 11. 19. �� 9:54
USING THE ICE/WATER SUPPLIER
(DISPENSER)
1. Selecting the function
-- In the home screen, select the dispenser icon.
In screens other than the home screen, select
the small dispenser icon ( ) at the top
right.
-- Select a function and touch the close button.
3. Dispenser tips
-- Discard 6 cups of water before drinking any
water when using the product for the first time.
The water extracted at first may have a plastic
smell.
-- Even if the refrigerator is running continuously,
the water extracted at first may not be cold.
If you extract ice and then water, you can
extract cold water.
-- You can extract up to 6 cups of cold water and
you can then extract cold water again after 2~3
hours.
-- After installing the refrigerator, ice is produced
after about 12 hours.
-- The required time to generate ice may differ
depending on the number of times the door is
opened and the operating conditions.
-- If you do not extract ice frequently, the ice may
melt and stick together, and the ice dispenser
may not work properly.
In this case, remove any ice stuck in the ice
storage.
HOW TO REPLACE WATERPURIFYING FILTER
2. Extracting ice or water
-- To extract ice, press the button
slightly with the cup.
The cubed ice is in the shape
of half moons and the crushed
ice consists of fragments of the
cubed ice.
When you extract ice, move the cup close to
the dispenser so that ice does not fall onto the
floor.
-- To extract water, also press the button with the
cup slightly.
To extract both water and ice, extract ice first
and then extract water.
• Do not extract ice into a thin glass cup or
ceramic container.
This may result in the ice breaking the
glass or ceramic container.
• If discolored ice is extracted, stop using
the product and contact the Samsung
Electronics service center.
Have a knowledge of water-purifying filter.
What is Water-Purifying Filter?
It is a parts filtering impurities that are
bad for human being such as chlorine
and its smell and offensive taste
contained in tap water.
Filtrate and Purifying Effect
• Filtrate of water-purifying filter is made from
vegetable active carbon. Purifying Effect.
-- It is NSF (National Science Foundation)
certified, and meets a standard requirement for
food safety of NSF 42,53.
It also passed the following standard test.
CAUTION
Certification
Standard
Remove Capacity
NSF 42
Smell, Chloride
NSF 53
Pathogene, insecticide, asbestos, slime,
benzol,organic compound, mercury
36_ operating
DA68-01312L-02.indb 36
2016. 11. 19. �� 9:54
• When to Replace
-- When the green lamp on icon in the display part
of refrigerator turns orange, it is recommended
to replace a filter.
If the color of lamp turns red from orange,
replace the filter immediately.
-- Purchase a water-purifying filter from a near
service center for replacement.
COOLSELECT ZONE
You can speed up cooling or make frozen food soft
enough to cut easily with this function.
Also, by adjusting the temperature of each
compartment, you can store customize the storage
of different kinds of food.
Function selection
WARNING
To reduce risk of water damage to your
property DO NOT use generic brands of
water filers in your SAMSUNG Refrigerator.
USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER
FILTERS.
SAMSUNG will not be legally responsible
for any damage, including, but not limited
to property damage caused by water
leakage from use of a generic water filter.
SAMSUNG Refrigerators are designed to
work ONLY WITH SAMSUNG Water Filter.
1. When 0 Zone is selected.
-- When 0 Zone is selected, the temperature of
the CoolSelect Zone will be set to 0 °C and will
be maintained at 0 °C regardless of the fridge
compartment’s temperature setting.
The temperature (0 °C) of 0 Zone falls into the
0 Zone temperature range.
0 Zone temperature helps keep meat or fish
fresh longer.
02operating
How To Replace Water-Purifying Filter
1. Separate a water-purifying filter.
-- Open the unit grill in the upper part of
refrigerator, rotate the filter by 90° to the left
(unlock), and pull it down.
Place a bucket little bit bigger than the
filter to catch the dropping water when
separating the filter.
2. Put an installing date sticker on a new filter.
-- Unpack the filter box, and peel off the red
protective cap.
Example) If installing it in October, put on ‘OCT
10’ sticker.
3. Fit a new filter in.
-- Fit the filter in a fixing part, rotate it
by 90° to the right (lock), and match
an indicating line ( ) with Lock ( )
sign.
-- Close an unit grill, and press icemaker test button to check if water
flows out.
-- It is recommended to run off water
for about 2 minutes (or 2 liter) when
you install or replace a filter for the
first time.
-- After replacing a filter, press button
for 3 seconds until the color of lamp
turns green from red.
2. When Quick Cool is selected.
-- With this Quick Cool function, you can cool
down up to three bottles of room temperature
beer enough to drink within an hour.
-- You can put food in the CoolSelect Zone and
press the Quick Cool button, the refrigerator will
operate for an hour continuously.
-- If you use Quick Cool, take out the food from
the CoolSelect Zone and put it in the fridge
compartment during its operation.
The food could become frozen with the strong
flow air.
-- To cancel the Quick Cool function, press the
Quick Cool button once more.
When the Quick Cool function is completed, it
goes to Cool setting.
Unlock
Lock
operating _37
DA68-01312L-02.indb 37
2016. 11. 19. �� 9:54
3. When Cool is selected.
-- When Cool is selected, the temperature of the
CoolSelect Zone will be set to 3 °C and will
be maintained at 3 °C regardless of the fridge
compartment’s temperature setting.
4. When Wine is selected.
-- When Wine is selected, the CoolSelect Zone
panel will display 5 °C set at the CoolSelect
Zone temperature control and the CoolSelect
Zone will be controlled based on 5 °C .
5. When LOCK is selected.
-- The system will be locked with its current
setting and all the function buttons can not be
changed.
-- To cancel the LOCK function, press the LOCK
button once more.
HOW TO STORE WINE
• White Wines
-- They are made of ripe white grapes and some
of red grapes.
Being golden brown in color, they have layers
of intense flavor which are fruity, crisp, aromatic
and oaky.
Mostly, they are suited to fish dishes.
They taste good at cold temperature (10 °C ).
• Rosé Wines
-- Usually pink or washed red in color, Rosés are
almost same in the process of making wines.
Those which are dry and fruity make excellent
partners for a whole range of dishes from
delicate fish to rich spicy food.
They should be served chilled and drunk young.
• Sparkling Wines
-- The key process in producing sparkling wines
or Champagne is a second fermentation that
occurs in a sealed bottle.
After the first fermentation, yeast and sugar are
added to the young wine before it’s sealed in
heavy aglass bottles.
The yeast performs a second bubble
fermentation in the bottle.
Champagne and sparkling wine have a wire
cage holding the cork in the bottle.
Without this cage, corks could fly off because
of the pressure inside the bottles.
Particularly, those produced in Champagne,
France are called Champagne.
Along with them, Spumante from Italy is a
popular sparkling wine.
• Port Wines
-- Sweet or dry wines with 15 percent alcohol or
more are usually made by adding brandy or
pure spirit to the wine.
Adding brandy to the fermenting wine to stop
the fermentation made them both alcoholic and
deliciously sweet and that’s how they’ve stayed.
Types of wine
Selecting good wines
• Red Wines
-- They are made of various red grapes which
have lots of fruit flavor, fragrance, silkiness and
tannin.
Different from white wines, they have various
levels of tannin and they work with most of
red meat dishes. They taste good at room
temperature (18 °C ~ 20 °C).
A wine label is a guide to the contents of the bottle.
Many wine labels lay all the information about
the wine itself such as the grape, the place, the
producer and the year with commendable clarity.
So it is very important for you to read these labels.
It is also good to know how to read wine labels.
38_ operating
DA68-01312L-02.indb 38
2016. 11. 19. �� 9:54
• Please be sure to check how the wines are
preserved in the wine store.
-- Keep it out of direct light or warm temperature.
No wine tastes good above a comfortable room
temperature of about 20 °C.
-- Choose a wine whose content in the bottle is
full to its neck.
The cork should not protrude from the bottle
but should be flush with the rim.
The wine exposed to the light, warmth and dry
air will conspire to ruin the wine.
Wine accessories
• Wine Glasses
-- The ideal wine glass is a fa irly
large tulip shape, made of fine,
clear glass, with a slender stem.
For white wine, it is important to
hold the stem of the glass as the
warmth of your hand may damage the flavor of
the wine.
• Cork Screws
-- As a tool for opening the bottles
of wine, th ere are a variety of
cork screws from simple to
automated types.
• Vacuum Pump
-- The lever pump creates more
than enough vacuum to preserve
your wine. It produces great
vacuum power to prevent the
flavors of wine from being deteriorated.
WISDOM FOR LIFE
Here is some information to keep food in a fresh
condition.
How to use the refrigerator effectively
• To make cold air to flow freely.
-- To maintain the fridge compartment temperature
to 4 °C, it sends out cold air near 0 °C .
So, when food containing water is placed deep
inside, it could become frozen.
If you place a wide, tall container it will block the
cold air flow resulting an increase of the room
temperature.
To get sufficient cold air, make sure not to block
its passages and let it flow freely.
• How to arrange food.
-- The veggie drawer is deep, vegetables pressed
at the bottom could get bruised.
It is better to keep vegetables such as spinach
and spring onions in standing position.
After cutting off the upper part of milk cartons
matched to the height of the veggie drawer with
a cutter or a pair of scissors, bond several of
milk cartons together with plastic tape.
By arranging vegetables with it, bruises can be
prevented and it is much easier to handle them.
02operating
1. The region the wine comes from
2. The appellation or the overall quality
classification of the wine
3. The name and address of the wine bottler
4. The quantity of wine in the bottle
5. The alcohol content
6. The brand name of the producer
7. The address of the manufacturer
8. The place that the wine was bottled
9. The year the grapes were harvested
10.The country where the wine was produced
How to store food
• To maintain crispy conditions of biscuits.
-- You can put them in an air tight container.
But, you can easily maintain its crispy conditions
by putting them in a regular container with a
cube of sugar.
Sugar absorbs moistures making biscuits to
maintain their crispy conditions for an extended
period of time.
• To prevent food smells from permeating the
inner liners.
-- To prevent food smells from permeating the
inner liners, make sure to wrap food in plastic
wrap and put it in the refrigerator.
• To maintain the taste of mayonnaise.
-- It is best to keep the mayonnaise at room
temperature. (Except sweltering season)
Mayonnaise is quite sensitive to not only hot
temperatures but also cold temperatures.
So, it easily deteriorates in hot temperatures but
also its main ingredients such as vinegar, oil and
egg yolk will be separated from each other and
it will lose its flavors when it is too cold.
So, it is best to keep it in a cool place out of
reach of direct sunlight or heat.
operating _39
DA68-01312L-02.indb 39
2016. 11. 19. �� 9:54
• To frost the surface of beer cup.
-- After pouring warm water into the cup, empty
the cup when it gets warmed up.
And, turn it upside down and put it in the
freezer compartment for about 30 minutes
When you take it out later, you will find frosts
sitting on the surface of the cup.
• To keep tropical fruits.
-- It is not a good idea keeping tropical fruits in
the refrigerator tropical fruits do not reguire low
temp.
For example, bananas and pineapples will turn
black avocados and papayas will rot before
they become ripe.
Store them at room temperature and put them
in the refrigerator when they ripe enough to eat.
• To enrich milk.
-- Put it in the freezer compartment and freeze it.
The appropriate quantity of freezing is
500 cc ~ 1 L.
When it is frozen hard, take it out and thaw it to
half-frozen state.
Because the half-frozen milk still contains
ice with it, its percentage of water in milk is
relatively low.
So, its concentration level is high and you can
enjoy more enriched milk.
• To make transparent and clean ice.
-- When you make transparent and clean ice with
the ice maker, boil water first and then freeze it
after cooling it down.
If you boil away impurities in water, you can
make transparent and clean ice.
• Store wines on their side.
-- It’s recommended to store wine bottles on their
side.
• To store spices in the freezer or fridge
compartment.
-- When storing spices, you need to prevent their
flavors from escaping.
Store it in a dry place out of reach of direct
sunlight.
The freezer or fridge compartment is the best
suitable place to store spices.
• To store potatoes freshly.
-- Because potato buds contain toxins, you need
to get rid of the buds.
To store potatoes that went sprout up, wrap
them with the paper, put it in a plastic bag and
store it in the fruit drawer.
You can enjoy fresh potatoes for an extended
period of time.
How to freeze food properly
• To store honey not to be frozen.
-- Store it in the freezer compartment.
Higher quality honey becomes white and harder
when being stored in the fridge compartment.
It is because its glucoses become crystallized.
Its quality will not be affected but it gets hard to
dissolve it in water and to handle it.
When you put it in the freezer compartment,
you can keep it in its original liquid state.
• To freeze food properly.
-- There are none-appropriate foods to freeze
such as vegetables, eggs, tofu and devil’s tong
jelly.
You can freeze meat without salting but it’s best
to salt and freeze it.
• To speed up freezing.
-- When freezing food slowly, the property of
food will be damaged resulting in loss of taste.
To speed up the freezing process, select the
POWER FRE. function.
HOW TO CLEAN AND TAKE CARE
OF THE PRODUCT
• Inside refrigerator / Accessories
-- Wipe with a clean cloth
lightly dampened with water
or mild liquid dish detergent.
• Door gasket
-- Wipe with a clean cloth lightly
dampened with mild liquid
dish detergent and clean the
grooves with cotton balls.
40_ operating
DA68-01312L-02.indb 40
2016. 11. 19. �� 9:54
• Veggie/Fruit Box
-- Hold it with one hand, pull
it forward while lifting it up
slightly to remove.
• How to get rid of oders.
-- Warm water, soft cloth and 2 table spoons of
BI - CARB soda whip down all the interior of
fridge.
• Veggie Box Lid
-- Tilt the lid up at front, pull
it forward and out of the
refrigerator.
Take out the mid glass after
removing the veggie box.
• How to remove mold on door gaskets.
-- Brush with a tooth brush dampened with pure
dish detergent. It is difficult to scrub off the
mold once it becomes black.
Care must be taken not to damage the gaskets.
When you do not use your refrigerator or
when you clean it, open the grille panel,
set the power switch to the O (OFF) and
dry the compartments with their doors
open. Then, wipe with a dry cloth or towel.
• Do not directly spray water or wipe with
benzene, thinner, bleach, alcohol or
acetone. Possibility of explosion, electric
shock or fire.
• Do not use brushes or scouring pads to wipe
the inside & outside of the refrigerator.
• Make sure to set the power switch to the
O (OFF) before cleaning the refrigerator and set
it to the l (ON) after the cleaning to prerent the
Possibility of electric shock or fire.
CAUTION
Disassembling for cleaning
Before cleaning the refrigerator, flip the grille panel
up as shown in the figure and set the power switch
to the O (OFF).
To prevent electric shock then, disassemble when
turned off.
Water tends to gather inside and flow down on the
bottom.
So, wipe dry the components inside with a dry
cloth and re-assemble.
02operating
• Dispenser
-- After wiping with a wet cloth,
wipe dry with a dry cloth.
-- If the spill shelf is stained with
slime, wipe with a clean cloth
lightly dampened with vinegar.
• Dairy Bin
-- Flip up the dairy bin cover
and remove it while pushing it
back.
-- Hold the dairy bin with both
hands and lift it up and out of
the door.
• Freezer/Fridge Door Bin
-- Hold it with both hands and lift
it up and out of the door.
• Freezer/Fridge Shelves
-- Tilt shelf up at front, then lift it
up and out of the tracks o n
rear wall of refrigerator.
• When you do not use your refrigerator or
when you clean it, open the grille panel,
set the power switch to the O (OFF) and
dry the compartments with their doors
open.
• Please contact our service center when
replacing lamps to prevent possibility of electric
shock.
operating _41
DA68-01312L-02.indb 41
2016. 11. 19. �� 9:54
troubleshooting
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
WHAT TO DO
Fridge or freezer
compartment too
warm.
(Low cooling
power)
Master power control set to O (OFF).
Switch on the power (“I” pressed).
Refrigerator is unplugged.
Plug in the power plug again.
Temperature controls set at the warmest
setting.
Press the FRE. TEMP/REF. TEMP button
and set it colder.
Refrigerator installed in a place exposed
to direct sunlight and in the vicinity of
heater.
Keep the refrigerator away from direct
sunlight and heating appliances.
Fridge control setting is too cold.
Press the temperature control button and
set to a warmer setting.
Refrigerator installed in a too cold place.
When the ambient temperature is lower
than 5ºC, food can become frozen.
Food containing lots of water is placed
closer to the cold air discharging port.
Put food containing lots of water on the
front part of the self.
The floor is slanted or it is not firm
enough.
Move the refrigerator and put it on a hard
leveled floor.
There is something blocking the ventilation
in the machine compartment on the top.
If there is anything blocking the ventilation,
remove it.
Dishes are stored without being wrapped
in plastic.
Make sure to put lids on containers
dishes wrapped.
Meat, fish and chicken are put in the
refrigerator without plastic packing.
Put them in clean plastic bags and tie up
their tops before storing them.
Foods are stored for too long.
Foods stored for a long time could have
odors.
Ice cubes are made with tap water.
Water could contain chlorine sending out
odors. Make ice with filtered water.
Interior of refrigerator needs cleaning.
Clean the interior of the refrigerator
frequently to remove food smells.
Ice storage bin needs cleaning.
Wipe the surface of the ice bin frequently.
Food dropped on the shelf.
Wipe it away completely.
Water supply line is turned off.
Turn on water supply.
Water supply line is not connected
properly.
Review the installation manual or contact
our service center.
Frozen food
in fridge
compartment.
Vibration or rattling
sounds.
Refrigerator has
odor.
Ice cubes have
odor.
Water dispenser
does not work.
42_ troubleshooting
DA68-01312L-02.indb 42
2016. 11. 19. �� 9:54
POSSIBLE CAUSES
WHAT TO DO
Water is warm.
The fridge compartment is too warm.
Press the REF.TEMP button and set to a
colder setting.
Six glassfuls of water have been used
continuously.
When more than six glasses of water are
dispensed it takes long time for it to cool
down.
No ice cubes or not enough ice cubes.
Wait 12 hours for ice cubes to be made
requires 24 hours to have enough ice
cubes in the ice bin.
Ice cubes get stuck together.
When ice is not used for a long time or
when there is a power failure, ice cubes
could get stuck together.
In this case, throw away the ice lump and
empty the ice bin to get freshly made ice
cubes.
Door hard to open!
It has just closed after being opened.
If you open the door again within 5~10
seconds, it could be hard to open due to
the pressure difference between the inside
and the outside of the refrigerator.
Try again after a while.
It makes a water
flowing noise.
(Ex: Gurgling,
Sizzling, Popping)
A clicking sound
may occur in the
refrigerator! (Ex:
Clicking, Rattling,
Chirping, Cracking)
The flow of refrigerant through the cooling coils may make a water flowing noise (ex:
gurgling, sizzling, popping) or a water dropping noise may occur during the defrost cycle
as ice melts and flows.
It is not a defect. This is a normal function.
Frost builds up
in the freezer
compartment!
(Moisture collects
inside the fridge
compartment)
The ambient temperature and humidity
are high, the door is left open for a long
time or food with lots of water is stored
without a lid.
In this case, frost or moisture could build
up. Wipe dry it.
Moisture builds
up on the outside
surface of the
refrigerator and on
the interior lamp
cover!
The freezer door has remained open for
a long time.
When the fridge door remains open for
a long time, the fridge lamp cover will be
warmed up by the halogen lamp (35W)
resulting in water condensation.
Wipe dry it.
The ambient humidity is too high.
When it is humid outside, water in the air
could get condensed on the relatively cold
fridge surfaces.
Cube dispenser
does not work.
03troubleshooting
PROBLEM
When the refrigerator cools to the correct temperature, when cooling coils expand or
contract, or when relays activate to control refrigerator components, you can hear these
sounds. It is not defect. This is a normal function.
troubleshooting _43
DA68-01312L-02.indb 43
2016. 11. 19. �� 9:54
PROBLEM
SOLUTION
Display does not
work!
• Press the Reset button over one second to reset the memory.
With this, the user information is not to be reset.
Photos not
showing with a
memory card
connected.
• If the “Memory card is connected” messages do not appear on the screen, check if
the memory type is SD / SDHC / MMC / HS MMC.
• Check if there are photos or images stored in the memory card.
• Check if the images in the memory card are JPEG (JPG) types.
The LCD
screen turns off
frequently.
• This is a power-saving function and it is normal.
• At the Settings-Display, the Screensaver Running Time can be set.
There is an after
image or an edge
line left on the
screen.
• Still images can cause permanent damage to the LCD screen.
When you select Screensavers, select a number of themes so the image changes
frequently.
NOTE : Defects caused by this are not be covered by the factory warranty.
The input point of
the touch screen is
not correct.
• Run the Touch Screen Calibration function at the Settings.
After turn on the
power, is possible
to operate only the
dispenser selection
button.
• Click the “Dispenser OK” button which is at the bottom of display.
If the “”Dispenser OK” button is changed to “Complete”, turn the power off and on
again. It is correct to show the “Home screen”.
44_ troubleshooting
DA68-01312L-02.indb 44
2016. 11. 19. �� 9:54
memo
DA68-01312L-02.indb 45
2016. 11. 19. �� 9:54
memo
DA68-01312L-02.indb 46
2016. 11. 19. �� 9:54
memo
DA68-01312L-02.indb 47
2016. 11. 19. �� 9:54
Ambient Room Temperature Limits
This fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class
marked on the rating plate.
Class
Symbol
Extended Temperate
Temperate
Subtropical
Tropical
SN
N
ST
T
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 to +32
+10 to +32
+16 to +32
+16 to +32
+16 to +38
+18 to +38
+16 to +43
+18 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the fridge/freezer,
ambient temperature and the frequency with which you open the door.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
English
DA68-01312L-02.indb 48
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types
of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
2016. 11. 19. �� 9:54
Холодильник
руководство пользователя
Русский
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
Встроенный
DA68-01312L-02.indb 1
2016. 11. 19. �� 9:54
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочитайте данное руководство и сохраните его для
будущего использования.
• Данное устройство должно использоваться только по
прямому назначению, описанному в данных инструкциях.
Данное устройство не предназначено для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний,
если их действия не контролируются или если они не
проинструктированы относительно использования
устройства лицом, отвечающим за их безопасность.
• Данное устройство может использоваться детьми от 8
лет и старше, лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а
также лицами с ограниченным опытом или знаниями,
если над ними осуществляется контроль, либо они
проинструктированы о мерах безопасности при
использовании устройства и осознают возможные
опасности. Детям запрещается играть с устройством.
Очистка и техническое обслуживание не должны
производиться детьми без надзора.
• Предупреждения и важные инструкции по безопасности,
приведенные в данном руководстве, не распространяются
на все возможные условия и ситуации, которые могут
произойти. При установке, обслуживании и использовании
устройства вы должны руководствоваться здравым
смыслом, проявлять осторожность и бдительность.
• Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают
устройства разных моделей, технические характеристики
приобретенного холодильника могут немного отличаться от
характеристик, описанных в руководстве. Кроме того, не
все предупреждающие знаки будут действительны для той
или иной модели устройства. При возникновении вопросов
или сомнений обратитесь в ближайший сервисный центр
или получите справку на сайте www.samsung.com
Важные метки безопасности и меры
предосторожности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или
несоблюдение мер безопасности может привести
к получению серьезной травмы или смерти.
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение
мер безопасности может привести к получению
незначительной травмы или повреждению имущества.
НЕ прилагайте усилий.
НЕ разбирайте.
НЕ прикасайтесь.
Строго следуйте указаниям.
Отключите вилку кабеля питания от сетевой
розетки.
Во избежание поражения электрическим током
убедитесь, что устройство заземлено.
Для получения помощи обратитесь в сервисный
центр.
Примечание.
Эти знаки указываются с целью
предотвращения травм для вас и других людей.
Отнеситесь к ним с особым вниманием.
Прочитайте этот раздел и храните
руководство в безопасном месте для
использования в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
•
--
--
--
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ ПРИ
ТРАНСПОРТИРОВКЕ И УСТАНОВКЕ
• При перевозке и установке устройства проявляйте
осторожность, чтобы избежать повреждения
компонентов цепи охлаждения.
Устройство использует хладагент R-600a или R-134a.
Сведения о хладагенте, используемом в данном
холодильнике, см. на табличке компрессора на задней
стенке холодильника или на паспортной табличке внутри
холодильника.
Если в устройстве содержится воспламеняющийся газ
(хладагент R-600a),
Утечка хладагента из трубопровода может привести к
возгоранию или повреждению глаз.
При обнаружении утечки избегайте нахождения вблизи
устройства источников открытого огня или других
источников возгорания. Также необходимо проветрить
комнату, в которой находится устройство, в течение
нескольких минут.
Чтобы предотвратить образование огнеопасной смеси газа
и воздуха при возникновении утечки в цепи охлаждения,
устанавливайте холодильник в комнате, размер которой
подходит для установки холодильника с данным объемом
хладагента.
Не включайте устройство, если оно имеет какиелибо повреждения. Если вы не уверены в исправности
устройства, обратитесь к своему дилеру. При выборе
помещения для установки холодильника необходимо
учесть, что на каждые 8 г хладагента R-600a требуется
1 м3 площади. Объем хладагента, используемый в
02_ Меры предосторожности
DA68-01312L-02.indb 2
2016. 11. 19. �� 9:54
вашем устройстве, см. на паспортной таблице внутри
холодильника.
-- Хладагент R-600a является природным газом и
соответствует требованиям охраны окружающей среды,
однако он также является и горючим веществом.
При перевозке и установке устройства проявляйте
осторожность, чтобы избежать повреждения компонентов
цепи охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
--
•
•
--
-•
•
•
-•
--
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ ПРИ
УСТАНОВКЕ
• Не устанавливайте данное устройство
рядом с нагревательными приборами,
легковоспламеняющимися материалами.
Не устанавливайте устройство в местах, где он может
подвергнуться воздействию влаги, масляных веществ,
пыли, прямых солнечных лучей или воды (капли дождя).
Изнашивание изоляционных материалов электрических
деталей может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не устанавливайте холодильник в местах, где он может
подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей,
вблизи кухонной плиты, комнатных обогревателей и других
нагревательных приборов.
Не подключайте несколько устройств к одной сетевой
розетке. Холодильник необходимо подключить к отдельной
сетевой розетке с напряжением, указанным в таблице
паспортных данных.
Это позволит обеспечить наилучшую эффективность
работы устройства, а также избежать перегрузок в
домашней цепи проводки, которые могут привести к пожару
в результате перегрева проводов. Если розетка ненадежно
закреплена, не подключайте к ней сетевую вилку.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не используйте кабель с трещинами или повреждениями от
потертости на самом кабеле, а также на обоих его концах.
Не сгибайте кабель питания слишком сильно и не ставьте
на него тяжелые предметы.
Не распыляйте аэрозоли вблизи холодильника.
Это может привести к взрыву или пожару.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна
утечка газа.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Установку или обслуживание устройства должен
осуществлять только квалифицированный
специалист или обслуживающая организация.
-- В противном случае это может привести к поражению
электрическим током, пожару, взрыву, травмам или
проблемам с изделием.
• Перед использованием холодильника его необходимо
установить в соответствии с руководством.
• Подключите вилку кабеля питания необходимым образом,
чтобы кабель свисал вниз.
-- При подключении вилки нижней стороной вверх может
произойти повреждение кабеля питания, что может
привести к пожару или поражению электрическим током.
• Следите за тем, чтобы вилка не была зажата между стеной
и задней стенкой холодильника и не была повреждена.
• При перемещении холодильника следите за тем, чтобы
кабель питания не попал под холодильник и не был
поврежден.
-- В противном случае существует опасность возникновения
пожара.
• При установке холодильника убедитесь, что вилка легко
доступна.
• Холодильник должен быть заземлен.
-- Холодильник необходимо заземлить, чтобы
избежать поражения электрическим током в
результате утечки тока.
• Никогда не используйте для заземления газовые трубы,
телефонные линии и другие потенциальные громоотводы.
-- Неправильное заземление может привести к поражению
электрическим током.
•
-•
--
• Если кабель питания поврежден, его необходимо
сразу же заменить, обратившись к производителю
или сотруднику сервисной службы.
Замена предохранителя холодильника должна
производиться только квалифицированным специалистом
или обслуживающей организацией.
Несоблюдение данного указания может привести к
поражению электрическим током или травмам.
Никогда не смотрите прямо на УФ светодиодные лампы в
течение длительного времени.
Ультрафиолетовые лучи могут привести к чрезмерному
напряжению зрения.
ВНИМАНИЕ
СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ДЛЯ УСТАНОВКИ
• Не загораживайте вентиляционные отверстия
на корпусе холодильника или в монтажных
конструкциях.
• Следует использовать поставляемые с устройством
комплекты новых шлангов. Комплекты старых шлангов
повторно использовать не следует.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
• Не вставляйте сетевую вилку мокрыми
руками.
Меры предосторожности _03
DA68-01312L-02.indb 3
2016. 11. 19. �� 9:54
• Не храните какие-либо предметы на холодильнике.
-- При открытии или закрытии дверцы эти предметы могут
упасть и причинить травмы и/или повредиться.
• Не ставьте на холодильник тару с водой.
-- Если вода прольется, возможно поражение электрическим
током или возгорание.
• Не позволяйте детям висеть на двери холодильника.
-- В противном случае это может привести к серьезным
травмам.
• Всегда закрывайте дверцы холодильника, если оставляете
устройство без присмотра, и не позволяйте детям залезать
внутрь холодильника.
• Не позволяйте детям залезать в отсеки холодильника.
-- Это может привести к травмам или смерти в результате
удушья.
• Не садитесь на дверцу морозильной камеры.
-- Это может привести к повреждению дверцы или травмам.
• Во избежание проникновения детей в холодильник всегда
устанавливайте разделитель (с помощью винтов, входящих
в комплект поставки) на место, если он был извлечен,
например, для чистки.
• Никогда не помещайте пальцы и другие предметы в
отверстие диспенсера.
-- В противном случае это может привести к травмам или
повреждению устройства.
• Не храните в холодильнике летучие или
легковоспламеняющиеся вещества, например бензол,
разбавитель, спирт, эфир или жидкий нефтяной газ.
-- Несоблюдение данного указания может привести к взрыву.
• Не храните в холодильнике лекарственные препараты,
научные материалы или продукты, чувствительные к
низким температурам.
-- Не храните в холодильнике продукты, для хранения
которых требуется строгое соблюдение температуры.
• Не размещайте и не используйте в холодильнике
электрические приборы, за исключением рекомендованных
производителем.
• Не используйте фен для просушки внутренней части
холодильника. Не ставьте в холодильник горящие свечи
для удаления неприятных запахов.
-- Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Не прикасайтесь к внутренним стенкам морозильной
камеры или хранящимся в ней продуктам мокрыми руками.
-- Это может привести к обморожению.
• Не используйте механические устройства или другие
средства для ускорения процесса размораживания, кроме
рекомендованных производителем.
• Избегайте повреждения контура циркуляции хладагента.
• Данный продукт предназначен только для хранения
продуктов в домашних условиях.
• Чтобы избежать падения хранящихся бутылок,
располагайте их вплотную друг к другу.
• В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и т. д.)
немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к
кабелю питания. Не прикасайтесь к устройству или кабелю
питания.
-- Не включайте вентилятор.
-- Возникновение искры может привести к взрыву или пожару.
• Используйте только светодиодные лампы,
предоставляемые изготовителем или сотрудником
сервисной службы.
• Следите, чтобы дети не играли с устройством и не
забирались внутрь.
• Не разбирайте и не пытайтесь починить
холодильник самостоятельно.
-- Это может привести к возгоранию, неисправной работе
и/или травмам. В случае неисправности обратитесь в
сервисную службу.
-•
•
-•
--
• Если от устройства исходит необычный шум, дым
или запах дыма, немедленно отключите сетевую
вилку от розетки и обратитесь в ближайший
сервисный центр.
Несоблюдение данного указания может привести к пожару
или поражению электрическим током.
При возникновении трудностей с заменой осветительной
лампы обратитесь в сервисный центр.
Если продукт оснащен светодиодной лампой, не пытайтесь
снять крышку лампы или разобрать лампу самостоятельно.
Обратитесь в сервисную службу.
При появлении в холодильнике воды или пыли отключите
сетевую вилку от розетки и обратитесь в сервисный центр
Samsung Electronics.
В противном случае возможно возгорание.
ВНИМАНИЕ
--
--
-•
--
СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Для наиболее эффективного хранения продуктов
необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Не ставьте продукты слишком близко к вентиляционным
отверстиям в задней части холодильника, так как они
будут препятствовать свободной циркуляции воздуха в
холодильной камере.
Перед тем как загружать продукты в холодильную камеру,
тщательно заверните их или положите в герметичные
контейнеры.
Не кладите незамороженные продукты вблизи
замороженных.
Не помещайте в морозильную камеру газированные или
пенящиеся напитки. Не помещайте бутылки или стеклянную
тару в морозильную камеру.
После замерзания содержимого стекло может разбиться и
04_ Меры предосторожности
DA68-01312L-02.indb 4
2016. 11. 19. �� 9:54
причинить травмы или порчу имущества.
• Не вносите изменений в работу функций холодильника.
-- В противном случае это может привести к травмам или
повреждению устройства. На изменения, производимые
третьей стороной в отношении данного устройства, не
распространяется гарантийное обслуживание. Кроме того,
компания Samsung не несет ответственность за нарушения
техники безопасности и повреждения, возникшие в
результате вмешательства третьей стороны.
• Не блокируйте отверстия для воздуха.
-- Это может привести (особенно если отверстия
блокируются пластиковыми пакетами) к чрезмерному
охлаждению холодильника. Если период охлаждения
длится слишком долго, это может привести к поломке
фильтр очистки и утечке воды.
-- Не кладите незамороженные продукты вблизи
замороженных.
• Соблюдайте рекомендации по времени хранения, а также
сроки годности замороженных продуктов.
• Если вас не будет дома менее трех недель, холодильник
можно не отключать от источника питания. Но если вы
уезжаете более чем на три недели, выньте из холодильника
все продукты. Отключите холодильник от электросети,
почистите, помойте и дайте просохнуть.
• Для заполнения бака или лотка для льда необходимо
использовать питьевую воду.
• Используйте только мороженицу, поставляемую с
холодильником.
• Подключение шлангов подачи воды к данному устройству
должно осуществляться только квалифицированным
специалистом. Холодильник необходимо подключать к
источнику питьевой воды.
• Для правильной работы мороженицы требуется давление
воды 138–862 кПа (1,4–8,8 кгс/м3).
• Не распыляйте на поверхность устройства летучие
вещества, например средства от насекомых.
-- Они не только наносят вред здоровью человека, но также
становятся причиной поражения электрическим током,
возникновения пожара и неисправности изделия.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ ЗНАКИ
ДЛЯ УБОРКИ
• Не распыляйте воду непосредственно внутри или
снаружи холодильника.
-- В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Не используйте и не размещайте вблизи холодильника
горючие спреи, легковоспламеняющиеся предметы, сухой
лед, лекарства, химические вещества или другие предметы,
чувствительные к изменению температуры. Не храните в
холодильнике летучие или легковоспламеняющиеся предметы
или вещества (бензол, разбавитель, нефтяной газ и т. п.).
-- Данный холодильник предназначен только для хранения
еды.
-- Это может привести к пожару или взрыву.
• Не распыляйте чистящие вещества непосредственно на
дисплей.
-- Это может привести к исчезновению напечатанных букв.
• Удаляйте посторонние вещества или пыль с контактов
вилки питания. Во время чистки сетевой вилки не
используйте мокрую или влажную ткань, удаляйте
посторонние вещества или пыль с контактов вилки
питания.
-- В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
• Никогда не помещайте пальцы и другие предметы в
отверстие диспенсера и отверстие для сброса льда.
-- Это может привести к травмам или повреждению
устройства.
• Перед очисткой и обслуживанием необходимо
отключить холодильник от электрической сети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ
• Перед утилизацией убедитесь, что трубы в задней
части устройства не повреждены.
• Устройство использует хладагент R-600a или R-134a.
Сведения о хладагенте, используемом в данном
холодильнике, см. в таблице компрессора в передней
верхней части холодильника или в паспортной таблице
внутри холодильника. Если в этом устройстве содержится
воспламеняющийся газ (хладагент R-600a), обратитесь в
местные органы власти за рекомендациями по безопасной
утилизации устройства. В качестве вспенивателя
изоляционного материала в холодильниках используется
газ циклопентан. Для утилизации содержащихся в
изоляционном материале газов требуется соблюдение
специальной процедуры. По вопросам безопасной для
окружающей среды утилизации данного устройства
обращайтесь в местные органы власти. Перед утилизацией
холодильника позаботьтесь о том, чтобы не была
повреждена ни одна из трубок на задней стенке. Трубки
необходимо отсоединять на открытой местности.
• При утилизации данного холодильника (как и любого
другого) снимите дверцы и соответствующие уплотнители,
чтобы дети или домашние животные случайно не оказались
заблокированы внутри устройства.
Оставьте полки на месте, чтобы детям было сложнее
влезть внутрь холодильника.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
• Утилизируйте упаковочный материал для данного продукта
в соответствии с правилами обеспечения безопасности
окружающей среды.
Меры предосторожности _05
DA68-01312L-02.indb 5
2016. 11. 19. �� 9:54
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ
ПО НАДЛЕЖАЩЕМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• В случае отключения электроэнергии обратитесь в
местную электрокомпанию и узнайте, когда возобновится
подача электроэнергии.
-- В большинстве случаев питание возобновляется в течение
одного-двух часов. В течение такого периода температура
внутри холодильника не изменится. Однако во время
отключения электроэнергии рекомендуется как можно
реже открывать дверцу холодильника.
-- Тем не менее, если электроснабжение будет отсутствовать
более 24 часов, выньте из холодильника все замороженные
продукты.
• Если к холодильнику прилагаются ключи, храните их в
месте, недоступном для детей, и вдали от устройства.
• Холодильник может работать нестабильно (при этом
возможно чрезмерное повышение температуры), если он
работает в течение длительного времени при температурах
ниже минимального предела температур, допустимого для
данного устройства.
• Не храните продукты, которые легко портятся при низкой
температуре, например бананы или дыни.
• Данный холодильник снабжен системой удаления инея,
следовательно, нет необходимости размораживать его
вручную, так как размораживание будет выполняться
автоматически.
• Повышение температуры во время размораживания
соответствует требованиям стандарта ISO.
Однако чтобы предотвратить нежелательное повышение
температуры замороженных продуктов во время
размораживания устройства, заверните замороженные
продукты в несколько слоев бумаги (например, в газету).
• Повышение температуры замороженных продуктов во
время размораживания устройства может сократить срок
хранения этих продуктов.
Советы по экономии энергии
-- Установите холодильник в прохладном, сухом и хорошо
проветриваемом помещении. Убедитесь, что он не
подвергается воздействию прямых солнечных лучей и не
расположен вблизи источников тепла (например, батареи).
-- Не загораживайте вентиляционные отверстия или решетки
устройства.
-- Остудите теплые продукты перед тем, как класть их в
холодильник.
-- Поместите замороженные продукты в холодильник для
размораживания. Можно использовать низкую температуру
замороженных продуктов для охлаждения продуктов в
холодильнике.
-- Не оставляйте дверцу холодильника открытой в течение
длительного времени при помещении или извлечении
продуктов. Чем реже открывается дверца, тем меньше
льда будет образовываться в морозильной камере.
-- Регулярно очищайте заднюю панель устройства.
Пыль увеличивает энергопотребление.
-- Не устанавливайте температуру ниже необходимого
уровня.
-- У основания холодильника и у задней панели должно
быть достаточно места для циркуляции воздуха. Не
перекрывайте вентиляционные отверстия.
-- При установке холодильника оставьте зазоры справа,
слева, сзади и сверху. Это позволит сократить
энергопотребление и, соответственно, сумму счетов за
электричество.
-- Для наиболее рационального энергопотребления
рекомендуется размещать все внутренние приспособления,
например, корзины, ящики, полки, на исходных местах,
согласно комплектации производителя.
Данное устройство предназначено для
использования в бытовых и аналогичных условиях,
например
-- кухнях для персонала в магазинах, офисах и других
рабочих условиях;
-- фермах и для использования клиентами в гостиницах,
мотелях и других жилых условиях;
-- в номерах с предоставлением завтрака;
-- организациях общественного питания и аналогичных
условиях, где не предусмотрена розничная торговля.
содержание
НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE……………………………………………… 07
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SIDE-BY-SIDE… ……………………… 10
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ…………………………………………………………… 42
06_ Меры предосторожности
DA68-01312L-02.indb 6
2016. 11. 19. �� 9:54
Настройка холодильника
Side-by-Side
Ознакомьтесь с данным разделом перед установкой.
Выбор места для установки
• Перед установкой холодильника проверьте
следующее. Убедитесь, что дверцы холодильника
смогут полностью открываться после установки.
-- При наличии препятствий для открытия дверец,
не устанавливайте холодильник в выбранном
местоположении.
• При установке холодильника
оставьте достаточно места справа,
слева, сзади и сверху устройства
для циркуляции воздуха.
-- Если места недостаточно,
произвести установку будет
невозможно.
• В комплект поставки
холодильника входят
следующие принадлежности:
Местоположение
электрической
штепсельной
розетки
01 Настройка
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Отверстие для
подачи воды
(20 x 20)
(мм)
Модель
A
RS627LHQESR
1068
RS757LHQESR
1220
B
C
ETC
700
2120 Мин.
2140
Макс.
42”
48”
• Убедитесь, что пол ровный.
-- Если холодильник установлен на
неровную поверхность, это может
привести к вибрации и шуму.
• Проверьте, сможет ли пол
выдержать вес холодильника и
хранящихся в нем продуктов (общий вес 500 кг).
-- Это может привести к повреждению холодильника.
(мм)
Модель
A
RS627LHQESR
1067
RS757LHQESR
1219
B
C
D
706
2083
2340
2413
E
2182
ETC
42”
48”
Дверь открыта на 130 Дверь открыта на 90 (мм)
Модель
A
B
C
D
E
F
RS627LHQESR
1080
RS757LHQESR
1129
1230
997
330
436
1103
1333
1032
365
510
1176
• Убедитесь, что холодильник
установлен в пределах
досягаемости сетевой розетки.
• Если модель холодильника
предусматривает использование
диспенсера, убедитесь в наличии
доступа к источнику воды и низком уровне влажности.
-- Выберите место с удобным доступом к источнику
воды для диспенсера воды и льда.
• Не устанавливайте устройство
в местах с чрезмерно высокой
или низкой температурой.
-- Установите холодильник в
помещении с температурой
окружающей среды 5 °C–43 °C.
-- Если установить холодильник в помещении с
чрезвычайно низкой или высокой температурой,
он не сможет функционировать надлежащим
образом и в результате снижения охлаждающей
способности начнет потреблять больше энергии.
Настройка _07
DA68-01312L-02.indb 7
2016. 11. 19. �� 9:54
Заземление холодильника
Во избежание поражения электрическим током или
утечки тока убедитесь, что устройство заземлено.
• При нефункционировании устройства выполните
следующие действия. Убедитесь, что устройство
заземлено, чтобы избежать поражения
электрическим током или утечки тока.
• При отсутствии заземления может наблюдаться
следующее явление. Если прикоснуться к
ручке или поверхности холодильника, можно
почувствовать утечку тока
(ток может чувствоваться на всех устройствах,
произведенных из вещества, проводящего
электричество (металлическая пластина)).
Необходимо использовать прямоугольную
сетевую вилку.
Также убедитесь, что устройство заземлено).
Если сетевая розетка соединена с
наземным оконечным устройством
• Нет необходимости в заземлении.
(В противном случае продукт необходимо
заземлить).
ПОМНИТЕ НАЗВАНИЕ КАЖДОГО
КОМПОНЕНТА
Секционная решетка
Зона дисплея (Сенсорный экран) : зона,
отображающая заданную функцию.
Дверца
морозильной
камеры
CoolSelect Zone (зона свежести): светодиодная
лампа в отделении CoolSelect Zone (зона свежести)
излучает свет на длине волны солнечных лучей и
расщепляет химические удобрения.
Источник снабжения водой и льдом (диспенсер) : является источником
холодной водой, очищенной с помощью соответствующего фильтра, или
льда, приготовленного с помощью мороженицы.
Переключатель питания: включение и выключение холодильника.
Хранилище льда: место
Фильтр очистки воды
подготовки и хранения льда.
Если сетевая розетка не соединена с
наземным оконечным устройством
• При подключении устройства к сетевой
розетке без заземления соедините один конец
провода заземления с винтом заземления,
расположенным на задней стенке холодильника,
а затем другой конец с металлической
водопроводной трубой или с проводником
заземления.
• Никогда не используйте сетевую розетку или
удлинитель без провода заземления
(без заземления может произойти утечка тока).
• Дополнительные сведения об установке см.
руководстве по установке.
ВНИМАНИЕ
Не заземляйте
устройство на газовую
трубу или телефонный
кабель. Это может
привести к взрыву,
поражению электрическим током или
возгоранию.
Диспенсер
для льда (Порт
выгрузки льда)
Домашний бар: место
для хранения часто
употребляемых напитков
и продуктов.
Ручка Дверца холодильной камеры
Температура двухзвездной секции (секций) или
отделении (отделениях), имеющих символ «две
звезды» (
), немного выше температуры в
другом отделении (отделениях) морозильной камеры.
Двухзвездная секция (секции) или отделение
(отделения) отражен(ы) в инструкции и/или условии
при поставке.
08_ Настройка
DA68-01312L-02.indb 8
2016. 11. 19. �� 9:54
ВЫРАВНИВАНИЕ ВЫСОТЫ ДВЕРЕЦ
ХОЛОДИЛЬНИКА
ПРОВЕРКА ХОЛОДИЛЬНИКА ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Если дверца холодильной камеры расположена
ниже дверцы морозильной камеры, отрегулируйте
высоту дверцы, поворачивая регулирующий болт
высоты под дверцей холодильной камеры.
Перед использованием холодильника выполните
следующие действия. Это обеспечит безопасное и
эффективное использование холодильника.
• При повороте регулирующего болта высоты
против часовой стрелки высота дверцы
увеличивается, а при повороте по часовой
стрелке — уменьшается.
• Чтобы выровнять высоту дверцы морозильной
камеры, ослабьте винт ( 1 ), повернув
регулирующий болт ( 2 ) гаечным ключом, а затем
зафиксируйте дверцу, закрепив винт ( 1 ).
(1) Винт
(2) Регулировочный
болт
• После регулировки высоты обязательно
установите резиновую накладку, как показано на
рисунке, чтобы не повредить ноги.
ВНИМАНИЕ
При сильном поднятии дверцы холодильной
камеры можно повредить переключатель,
или дверца может не закрываться должным
образом.
ВНИМАНИЕ
01 Настройка
Разница в высоте
• Из холодильника исходит запах пластмассы.
-- Откройте дверцы холодильника и проветрите его.
-- Если холодильника новый, из него может
исходить запах пластмассы.
-- Перед использованием холодильника, удалите
всю клейкую ленту, устраняя химический запах.
• При первом хранении продуктов.
-- Кладите продукты в холодильник после его
охлаждения. После подключения к электросети
холодильнику требуется 2–3 часа для охлаждения.
-- При помещении продуктов в недостаточно
охлажденный холодильник запах продуктов
проникает во внутреннюю облицовку холодильника.
• При включении холодильника издается слишком
громкий звук.
-- При включении нового холодильника компрессор
и мотор начинают функционировать с высокой
частотой вращения, чтобы быстро охладить
морозильную и холодильную камеры.
-- Когда в холодильнике установится стабильная
температура, шум уменьшится.
• При отключении электроэнергии.
-- Не открывайте дверцы холодильника.
-- Если в летнее время электроэнергия не подается
в течение 2–3 часов, внутри холодильника
сохранится низкая температура.
• Если во время функционирования холодильника
сработала тревога.
-- Если одна из дверец остается открытой под
углом более 15 градусов в течение 2 минут,
каждую минуту будет срабатывать звуковой
сигнал, указывающий, что дверца открыта.
При установке, обслуживании или
чистке сзади холодильника, отодвиньте
холодильник по прямой линии, а затем
задвиньте обратно в том же направлении.
Настройка _09
DA68-01312L-02.indb 9
2016. 11. 19. �� 9:54
Эксплуатация холодильника
SAMSUNG side-by-side
НАЧАЛЬНЫЙ ЭКРАН
• Начальный экран является стартовой точкой для всех функций. В
центре начального экрана отображается основная информация
холодильника, например время, дата, температура и индикатор
выбора диспенсера.
Значки индикатора в верхней части экрана отражают информацию о
состоянии холодильника.
Значки меню в нижней части экрана запускают различные
приложения и функции. При выборе (
) в меню осуществляется
переход к начальному экрану.
Значки индикатора (в левой верхней части экрана)
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
3
4
5
6
7
Громкость звука: 5 уровней (выключено -1 - 2 - 3 - 4)
Состояние фильтра: 3 уровня (синий - розовый - красный)
Тревога при открытой дверце
Уведомление об обновлении ПО
Быстрое создание льда
Блокировка диспенсера
Интеллектуальная функция энергосбережения: 4 уровня (выключено - 1 - 2 - 3)
Дата/время, температура морозильной/холодильной камер, выбор диспенсера,
CoolSelect Zone (зона свежести)
②
③
④
⑤
①
1. Дата/время: текущие дата и время.
2. Температура морозильной камеры: текущая температура морозильной камеры.
При нажатии данного индикатора отображается экран настройки температуры морозильной камеры.
3. Диспенсер: текущее состояние диспенсера.
При нажатии данного индикатора отображается экран выбора типа льда.
4. Температура холодильной камеры: текущая температура холодильной камеры.
При нажатии данного индикатора отображается экран настройки температуры холодильной камеры.
5. CoolSelect Zone (зона свежести): отображает состояние температуры CoolSelect Zone (зона свежести).
Cool (Охлаждение)/Quick Cool (Быстрое охлаждение)/Zero Zone (Зона нуля)/Wine (Вино).
10_ Работа
DA68-01312L-02.indb 10
2016. 11. 19. �� 9:54
Значки меню в нижней части экрана
02 Работа
1. Memo (Заметки): создание, сохранение или проверка заметок.
2. Photos (Фотографии): управление сохраненными фотографиями и импорт фотографий с карты памяти.
3. Temperature (Температура): изменение настроек температуры холодильника, а также включение и
выключение функции Power freeze (Быстрое замораживание) и Power cool (Быстрое охлаждение).
4. Settings (Параметры): установка основных функций холодильника, например тревога при открытой
дверце, время и т. д.
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ МОРОЗИЛЬНОЙ И ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕР
С помощью элементов управления температурой можно установить температуру морозильной и холодильной
камер. Чтобы изменить и установить температуру, следуйте указанным инструкциям.
1. На начальном экране коснитесь индикатора
температуры морозильной и холодильной камер.
• Если хранить мороженое в холодильнике при
температуре около -16 °C, оно может растаять.
2. С помощью элементов регулировки температуры
выберите температуру морозильной и/или холодильной
камеры, а затем коснитесь кнопки Save (Сохранить).
• Морозильная камера: Цельсий: -25 °C–14 °C (по
умолчанию: -20 °C)
• Холодильная камера: Цельсий: 1 °C–7 °C (по
умолчанию: 3 °C)
: Нажмите, чтобы выбрать тип диспенсера
(Water (Вода)/Cubed (Кубики)/Crushed
(Размельченный)).
: Нажмите для перехода на начальный экран.
: Нажмите для отображения экрана предварительного просмотра.
Работа _11
DA68-01312L-02.indb 11
2016. 11. 19. �� 9:54
• Температура морозильной или холодильной камер
может изменяться в зависимости от частоты
открывания и закрывания дверец холодильника,
количества хранящихся продуктов, окружающей
температуры и т. д.
• Температура может различаться в каждом отсеке
хранения продуктов в морозильной и холодильной
камерах.
• Если температура в помещении слишком высокая,
это может привести к чрезмерному повышению
температуры в холодильной и морозильной камерах. В этом случае на экране отобразится
всплывающее окно с сообщением о чрезмерно высокой температуре. После восстановления
нормальной температуры отображаемое окно закроется автоматически. Если окно не закрылось в
течение часа, обратитесь в ближайший сервисный центр.
НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ POWER FREEZE (БЫСТРОЕ ЗАМОРАЖИВАНИЕ) И
POWER COOL (БЫСТРОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ)
С помощью функций Power freeze (Быстрое замораживание) и Power cool (Быстрое охлаждение) можно
быстро уменьшить температуру морозильной и холодильной камер. Чтобы использовать функции Power
freeze (Быстрое замораживание) и Power cool (Быстрое охлаждение), выполните следующие действия:
Эта функция должна быть активирована, по крайней мере, за 24 часа до того, как в морозильную камеру
нужно положить много продуктов.
1. На начальном экране коснитесь индикатора температуры
морозильной и холодильной камер.
2. Коснитесь кнопок Power freeze (Быстрое замораживание)
( ) и/или Power cool (Быстрое охлаждение) ( ), а затем
нажмите кнопку Save (Сохранить).
• Чтобы выключить функции Power freeze (Быстрое
замораживание) и Power cool (Быстрое охлаждение), нажмите кнопку настройки температуры.
• При использовании функции Power freeze (Быстрое замораживание) и/или Power cool (Быстрое
охлаждение) увеличивается потребление энергии.
• Если выбрать значок вопроса ( ), отобразится всплывающее окно с описанием функции.
Нажмите кнопку [OK] на отображаемом экране, чтобы снова открыть экран температуры.
• При включении функций Power freeze (Быстрое замораживание) и Power Cool (Быстрое
охлаждение) компрессор холодильника ускоряется, в результате чего повышается уровень шума
холодильника.
12_ Работа
DA68-01312L-02.indb 12
2016. 11. 19. �� 9:54
НАСТРОЙКА ДИСПЕНСЕРА
Чтобы выбрать тип льда, выполните следующие действия.
1. На начальном экране коснитесь индикатора Dispenser Status (Состояние диспенсера). Откроется
всплывающее окно с параметрами диспенсера.
02 Работа
2. Коснитесь необходимого индикатора типа диспенсера, а затем кнопку CLOSE (ЗАКРЫТЬ).
ТРЕВОГА ПРИ ОТКРЫТИИ ДВЕРЦЫ
Если дверца холодильной или морозильной камеры
остается открытой в течение более 2 минут, откроется
предупреждающее окно в сопровождении звукового
сигнала. Сигнал тревоги будет повторяться каждую минуту
и прекратится только после закрытия обеих дверец.
Если в меню настроек выключить функцию тревоги при
открытой дверце, тревога не сработает.
Работа _13
DA68-01312L-02.indb 13
2016. 11. 19. �� 9:54
ЗАМЕТКИ
С помощью функции Memo (Заметки) можно оставлять заметки для себя или других людей.
Создание новой заметки
1. На начальном экране коснитесь кнопки Memo
(Заметки).
2. Нажмите кнопку New (Создать).
3. Выберите необходимые инструменты создания
заметок, коснувшись кнопок на панели инструментов
вверху области ввода заметки.
Инструменты описаны ниже.
•
: Ввод заметки с помощью экранной
клавиатуры.
•
: Ввод заметки в режиме пера. Используйте
палец или стилус с гладким наконечником.
•
: Удаление заметки.
•
: Выбор толщины пера или ластика.
•
: Выбор цвета пера.
• Можно сохранить до 80 заметок.
• Чтобы использовать клавиатуру, нажмите соответствующий
значок, а затем коснитесь области для ввода заметки. На
экране отобразится клавиатура. Число символов, вводимых
с помощью клавиатуры, ограничено шириной области ввода
текста заметки.
14_ Работа
DA68-01312L-02.indb 14
2016. 11. 19. �� 9:54
4. После создания заметки коснитесь кнопки Save
(Сохранить).
• Чтобы отобразить заметку на начальном
экране, нажмите кнопку Attach to Home Screen
(Прикрепить к начальному экрану).
См. ниже.
02 Работа
• Чтобы удалить заметку на начальном экране, коснитесь кнопки Detach (Открепить). Чтобы
временно спрятать заметку, коснитесь кнопки Hide Memo (Спрятать заметку).
Отображение заметок.
1.
На начальном экране коснитесь кнопки Memo (Заметки).
Чтобы просмотреть несколько
заметок, выполните следующие
действия.
Работа _15
DA68-01312L-02.indb 15
2016. 11. 19. �� 9:54
2.
Коснитесь необходимой заметки, чтобы
отобразить ее.
2.
• При нажатии кнопки Select All (Выбрать все)
отобразится экран выбора нескольких заметок.
• При отображении нескольких страниц с
большим количеством заметок в нижней
части экрана будут отображаться номера
страниц. При нажатии номера страницы экран
переместится к ее началу.
Чтобы просмотреть несколько заметок,
нажмите кнопку Multi Select (Выбрать
несколько).
Режим выбора нескольких заметок
позволяет выбрать и просмотреть по
очереди необходимые заметки. Для
просмотра заметок используйте кнопки
и .
• Заметки, отображаемые на начальном экране, обозначаются красной наклейкой.
• Написанные заметки отображаются в виде эскизов. С помощью перетаскивания можно изменить
порядок написанных заметок.
3.
Просмотр сохраненной заметки.
• На экране Detail View (Подробный вид) можно
удалить заметки, а также прикрепить или
открепить заметку к начальному экрану.
3.
Выберите необходимую заметку, чтобы
просмотреть ее.
• При нажатии кнопки Select All (Выбрать все)
на текущей странице будет произведен выбор
всех заметок, а кнопка Select All (Выбрать
все) сдвинется к кнопке Unselect All (Отменить
выбор).
• Для выхода из режима выбора нескольких
заметок нажмите кнопку Cancel (Отмена).
• При отображении нескольких страниц с
большим количеством заметок в нижней
части экрана будут отображаться номера
страниц. При нажатии номера страницы экран
переместится к ее началу.
16_ Работа
DA68-01312L-02.indb 16
2016. 11. 19. �� 9:54
Коснитесь кнопки View Select (Просмотреть
выбранные).
5.
Проверьте сохраненные заметки с помощью
кнопок
и .
При каждом нажатии кнопок
или
происходит смена заметок.
02 Работа
4.
• На экране Detail View (Подробный вид) можно
удалить заметки, а также прикрепить или
открепить заметку к начальному экрану.
Работа _17
DA68-01312L-02.indb 17
2016. 11. 19. �� 9:54
Удаление заметок.
1.
На начальном экране коснитесь кнопки Memo (Заметки).
Чтобы удалить несколько заметок,
выполните следующие действия.
2.
Коснитесь заметки, которую необходимо
удалить.
2.
Чтобы удалить несколько заметок, нажмите
кнопку Multi Select (Выбрать несколько).
3.
Коснитесь кнопки Delete (Удалить).
3.
Коснитесь заметок, которые необходимо
удалить.
18_ Работа
DA68-01312L-02.indb 18
2016. 11. 19. �� 9:54
4.
Коснитесь кнопки Yes (Да).
Коснитесь кнопки Delete (Удалить).
5.
Коснитесь кнопки Yes (Да).
02 Работа
4.
ФОТОГРАФИИ
Вы можете загрузить фотографии с карты памяти в My Album (Мой альбом), созданный на холодильнике.
Копирование фотографий с карты памяти в мой альбом
• Распознаются изображения с разрешением 4096×4096 или меньше.
1.
2.
Извлеките крышку над гнездом для карты памяти и положите ее в сторону.
Установите карту памяти (SD/SDHC/MMC/HS MMC) с сохраненными изображениями в соответствующее
гнездо в правильном направлении. На экране отобразится сообщение "A SD/MMC card is connected"
(Подключена карта SD/MMC).
Работа _19
DA68-01312L-02.indb 19
2016. 11. 19. �� 9:54
• Гнездо карты памяти предназначено только для следующих типов карт памяти: SD/SDHC/MMC/HS
MMC.
• Гнездо карты памяти может считывать только изображения в формате JPEG(JPG).
• Панель вмещает в себя около 300 фотографий.
• При сохранении фотографий с карты памяти на панель холодильник автоматически изменяет
размер фотографий до 800 x 480 пикселей независимо от исходного размера файлов.
• Если на карте памяти сохранено большое количество фотографий, загрузка функции
предварительного просмотра займет некоторое время.
• После извлечения карты памяти в процессе передачи изображений в My Album (Мой альбом) будут
отображаться только полностью переданные изображения. При отсутствии полностью переданных
изображений дисплей вернется к экрану фотографий.
• Сохраненные изображения подгоняются под размер экрана. В зависимости от размера
изображения в верхней части или по краям фотографии могут отображаться черные полосы.
• Карта памяти к холодильнику не прилагается.
• Холодильник может не считывать карту памяти SD/SDHC/MMC/HS MMC в зависимости от ее типа.
3.
На начальном экране коснитесь кнопки Photos
(Фотографии).
4.
В списке меню Photos (Фотографии) коснитесь
пункта Memory Card (Карта памяти).
20_ Работа
DA68-01312L-02.indb 20
2016. 11. 19. �� 9:54
5.
Коснитесь фотографии, которую необходимо
сохранить в My Album (Мой альбом).
5.
Чтобы сохранить несколько фотографий,
нажмите кнопку Multi Select (Выбрать
несколько).
02 Работа
• При нажатии кнопки Select All (Выбрать
все) отобразится экран выбора нескольких
фотографий.
• При отображении несколько страниц с
большим количеством фотографий в нижней
части экрана будут отображаться номера
страниц. При нажатии номера страницы экран
переместится к началу данной страницы.
• Если на карте памяти созданы папки, значки папок будут отображаться на экране.
• При выборе папки вы увидите фотографии, которые в ней хранятся.
• Находясь в подпапке, коснитесь значка "..", чтобы перейти к папке, в которой содержится данная
подпапка.
6.
Коснитесь кнопки Save To My Album
(Сохранить в мой альбом).
6.
Коснитесь фотографий для сохранения в My
Album (Мой альбом).
Работа _21
DA68-01312L-02.indb 21
2016. 11. 19. �� 9:54
• При сохранении фотографии на экране
отобразится подробная информация о ней.
• При нажатии кнопки Select All (Выбрать все) на
текущей странице будет произведен выбор всех
фотографий, а кнопка Select All (Выбрать все)
сдвинется к кнопке Unselect All (Отменить выбор).
• При нажатии кнопки View Selected (Просмотреть
выбранные) фотография отобразится в большом формате.
• Для выхода из режима выбора нескольких
заметок нажмите кнопку Cancel (Отмена).
• Чтобы удалить флажок с выбранной
фотографии, снова коснитесь фотографии.
• При отображении несколько страниц с большим
количеством фотографий в нижней части
экрана будут отображаться номера страниц.
• При выборе и перемещении фотографий в
другую папку с выбранных фотографий будут
автоматически сняты флажки.
• Если коснуться имени папки над эскизами
фотографий (Режим предварительного
просмотра фотографий), на экране отобразится
соответствующая папка.
7.
7.
Коснитесь кнопки Save To My Album
(Сохранить в мой альбом).
8.
Во время загрузки фотографий с карты памяти
на экране отображается всплывающее окно
Save To My Album (Сохранить в мой альбом).
Во время загрузки фотографии с карты памяти
на экране отображается всплывающее окно
Save To My Album (Сохранить в мой альбом).
• Для загрузки фотографий большего размера
потребуется длительное время.
• Для загрузки фотографий большего размера
потребуется длительное время.
9.
По завершении загрузки извлеките карту памяти из соответствующего гнезда.
22_ Работа
DA68-01312L-02.indb 22
2016. 11. 19. �� 9:54
Запуск слайд-шоу.
На начальном экране коснитесь кнопки Photos
(Фотографии).
2.
В списке Photos (Фотографии) коснитесь элемента My
Album (Мой альбом).
3.
Коснитесь кнопки выбора нескольких фотографий.
4.
Коснитесь фотографии для запуска слайд-шоу, а затем —
кнопки View Selected (Просмотреть выбранные).
(Выбрать более двух фотографий).
• При сохранении фотографии на экране отобразится
подробная информация о ней.
5.
Коснитесь кнопки Slide Show (Слайд-шоу).
• В зависимости от размера фотографии (ширина x
высота) в верхней части или по краям фотографии
могут отображаться черные полосы.
02 Работа
1.
Работа _23
DA68-01312L-02.indb 23
2016. 11. 19. �� 9:54
6.
Начнется слайд-шоу. Коснитесь экрана, чтобы изменить параметры просмотра.
• Запуск слайд-шоу можно выполнить только один раз. Когда показ слайдов завершится, на экране
отобразятся параметры просмотра.
• Коснитесь кнопки
или , чтобы перейти к предыдущей или следующей фотографии.
• Нажмите кнопку
для повторного запуска слайд-шоу.
7.
Чтобы изменить эффект перехода экрана во время слайдшоу, нажмите кнопку .
8.
Выберите необходимые эффекты перехода экрана, а
затем коснитесь кнопки "ОК".
• В левой части экрана можно посмотреть выбранный
эффект.
• При выборе эффекта Random (Случайный)
фотографии отображаются слайд-шоу в
произвольном порядке.
9.
Чтобы изменить время перехода экрана, нажмите кнопку
.
24_ Работа
DA68-01312L-02.indb 24
2016. 11. 19. �� 9:54
10. Чтобы изменить время перехода для слайд-шоу,
используйте кнопки - и +, а затем коснитесь "ОК".
02 Работа
11. Чтобы изменить последовательность фотографий при
показе слайдов, нажмите кнопку .
12. Коснитесь индикатора Normal (Обычный режим) или Shuffle
(Перемешивание), а затем нажмите "ОК".
Работа _25
DA68-01312L-02.indb 25
2016. 11. 19. �� 9:54
Поворот фотографий.
1.
В списке Photos (Фотографии) коснитесь элемента My
Album (Мой альбом).
2.
Коснитесь фотографии, чтобы повернуть ее.
2.
Нажмите кнопку выбора нескольких
фотографий, если требуется повернуть более
одной фотографии.
3.
Коснитесь кнопки -90° Rotate (Повернуть
-90°) или 90° Rotate (Повернуть 90°).
3.
Коснитесь фотографий для поворота, а затем
нажмите кнопку View Selected (Просмотреть
выбранные).
4.
После выбора фотографий для поворота
нажмите кнопку -90° Rotate (Повернуть -90°)
или 90° Rotate (Повернуть 90°).
• Система автоматически сохраняет повернутые фотографии, заменяя ими исходные.
26_ Работа
DA68-01312L-02.indb 26
2016. 11. 19. �� 9:54
Сохранение фотографий на карту памяти.
1.
Установите карту памяти в соответствующее гнездо
холодильника.
2.
В списке Photos (Фотографии) коснитесь элемента My
Album (Мой альбом).
02 Работа
3.
Коснитесь фотографии для сохранения.
3.
Чтобы сохранить несколько фотографий,
нажмите кнопку выбора нескольких
фотографий.
4.
Коснитесь кнопки Save To Memory Card
(Сохранить на карту памяти).
4.
Коснитесь фотографий для сохранения,
а затем — кнопки Save To Memory Card
(Сохранить на карту памяти).
5.
Во время сохранения фотографий на экране отображается сообщение Save To Memory Card (Сохранить
на карту памяти).
• Чтобы воспользоваться этой функцией, установите карту памяти в соответствующее гнездо.
Работа _27
DA68-01312L-02.indb 27
2016. 11. 19. �� 9:54
Удаление фотографий.
1.
В списке Photos (Фотографии) коснитесь элемента My
Album (Мой альбом).
2.
Коснитесь фотографии, которую необходимо
удалить.
2.
Чтобы удалить несколько фотографий,
нажмите кнопку выбора нескольких
фотографий.
3.
Коснитесь кнопки Delete (Удалить).
3.
Коснитесь фотографий для удаления, а затем
— кнопки Delete (Удалить).
4.
Коснитесь кнопки Yes (Да).
4.
Коснитесь кнопки Yes (Да).
• На холодильник Samsung предварительно загружено 10 фотографий.
Эти фотографии несут в себе информацию о характеристиках продукта и не могут быть удалены.
28_ Работа
DA68-01312L-02.indb 28
2016. 11. 19. �� 9:54
ТЕМА ЭКРАННОЙ ЗАСТАВКИ
Выберите темы для экранной заставки.
Коснитесь кнопки Settings (Параметры).
Коснитесь темы экранной заставки в списке параметров.
3.
Выберите не менее двух тем для экранной заставки и
коснитесь кнопки [save] (сохранить).
02 Работа
1.
2.
• Выбранные темы могут не отображаться, если
соответствующие им данные не готовы или
недоступны.
ТРЕВОГА ПРИ ОТКРЫТОЙ ДВЕРЦЕ
Включение и выключение функции тревоги при открытой
дверце.
1. В списке параметров нажмите кнопку включения или
выключения функции тревоги при открытой дверце.
• Если функция тревоги включена, звуковой сигнал
уведомит о том, что одна из дверец холодильника
открыта более двух минут.
• Сигнал прекратится, когда дверца будет закрыта.
Функция дверной сигнализации включена по
умолчанию.
БЛОКИРОВКА ДИСПЕНСЕРА
При активации функции блокировки диспенсер работать не
будет.
1. В списке параметров нажмите кнопку включения или
выключения блокировки диспенсера.
• При выборе кнопки ON (ВКЛ.) в левом верхнем углу
начального экрана отобразится значок блокировки
( ).
• Если внезапно диспенсер перестал работать,
убедитесь, что функция блокировки диспенсера включена.
Работа _29
DA68-01312L-02.indb 29
2016. 11. 19. �� 9:54
БЫСТРОЕ СОЗДАНИЕ ЛЬДА
Используйте данную функцию для быстрого создания льда.
• Если функция быстрого замораживания включена, на
начальном экране отобразится значок ( ).
ФИЛЬТР ОЧИСТКИ ВОДЫ
С помощью значка состояния фильтра очистки воды на начальном экране можно следить за текущим
состоянием фильтра. Следуйте инструкциям ниже, чтобы проверить и/или заменить фильтр очистки воды.
1.
Проверьте состояние фильтра очистки воды с помощью списка параметров или значков индикатора в
левой верхней части начального экрана.
• Хорошее (синий) : замена фильтра не требуется. Это нормальный режим работы.
• Заказать (розовый) : требуется замена фильтра. Закажите новый фильтр.
• Заменить (красный) : требуется немедленная замена фильтра.
2.
Если состояние отображается как "Заказать" или
"Заменить", коснитесь значка фильтра очистки воды в
списке параметров, чтобы получить доступ к инструкциям
по выполнению замены.
3.
Следуйте инструкциям по замене фильтра очистки воды, приведенным в руководстве пользователя.
• Коснитесь кнопки
, чтобы перейти к следующей странице инструкций.
30_ Работа
DA68-01312L-02.indb 30
2016. 11. 19. �� 9:54
4.
По завершении замены коснитесь и удерживайте кнопку "Заменить" в правом верхнем углу в течение 3
или более секунд, чтобы сбросить индикатор фильтра очистки воды.
02 Работа
ВНИМАНИЕ
Не используйте диспенсер воды или льда без картриджа фильтра.
Это может привести к засорению трубопровода или повреждению диспенсера.
• Тщательно промывайте дозатор, в противном случае вода из дозатора может каплями стекать
вниз. Если из дозатора течет вода, это означает, что в линии все еще остался воздух.
• Чтобы приобрести запасной фильтр очистки воды, обратитесь в местный сервисный центр или к
официальному дистрибьютору деталей Samsung в Интернете на сайте http://www.samsungparts.
com.
Убедитесь, что на коробке, а также на самом фильтре очистки воды, имеется логотип SAMSUNG.
ДИСПЛЕЙ
С помощью дисплея можно настроить яркость ЖК-дисплея, а также время запуска экранной заставки.
1.
В списке параметров выберите кнопку Display (Дисплей).
2.
Выберите необходимый уровень яркости и/или время
запуска экранной заставки, а затем коснитесь кнопки
Save (Сохранить).
• Спустя 60 секунд экранная заставка запускается
в указанное вами время, а затем ЖК-дисплей
выключается.
Работа _31
DA68-01312L-02.indb 31
2016. 11. 19. �� 9:54
ГРОМКОСТЬ
С помощью данной функции можно регулировать громкость сигналов тревоги.
1.
2.
Коснитесь кнопки
в правом нижнем углу списка параметров.
Коснитесь значка Volume (Громкость) в списке параметров.
3.
Выберите кнопку регулировки громкости, чтобы изменить
громкость сигнала тревоги.
Коснитесь кнопки Save (Сохранить), чтобы настроить
новый уровень громкости.
4.
• Сигнал тревоги раздается при каждом касании
кнопки, отображении окна сообщений или списка
меню.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
С помощью данной функции можно установить текущее время.
1.
Коснитесь кнопки
параметров.
2.
Коснитесь значка Time (Время) в списке параметров.
3.
Используйте кнопки
и , чтобы изменить настройки
времени, а затем коснитесь кнопки Save (Сохранить).
в правом нижнем углу списка
32_ Работа
DA68-01312L-02.indb 32
2016. 11. 19. �� 9:54
УСТАНОВКА ДАТЫ
С помощью данной функции можно установить текущую дату.
Коснитесь кнопки
в правом нижнем углу списка параметров.
Коснитесь значка Date (Дата) в списке параметров.
3.
4.
Используйте кнопки
и , чтобы изменить месяц.
Выберите необходимый день, а затем коснитесь кнопки
Save (Сохранить).
02 Работа
1.
2.
ЛАМПА ДИСПЕНСЕРА
С помощью данной функции можно настроить режим работы осветительной лампы диспенсера.
1. Коснитесь кнопки
в правом нижнем углу списка параметров.
2. Коснитесь значка индикаторной лампы диспенсера в списке параметров.
3.
Выберите необходимое состояние лампы диспенсера, а
затем коснитесь кнопки Save (Сохранить).
• On (Вкл.) : лампа диспенсера всегда включена.
• Auto (Авто) : лампа начинает светиться при
использовании диспенсера. Если отпустить рычаг
диспенсера, свет погаснет через 5 секунд.
• Off (Выкл.) : лампа не включится при использовании
диспенсера.
Работа _33
DA68-01312L-02.indb 33
2016. 11. 19. �� 9:54
КОРРЕКТИРОВКА СЕНСОРНОГО ЭКРАНА
Вы можете выполнить калибровку точки касания пера, наилучшим образом удовлетворяющую вашим
потребностям. Чтобы отрегулировать точку касания пера на сенсорном экране, выполните следующие действия.
1. Коснитесь кнопки
в правом нижнем углу списка параметров.
2. Коснитесь значка Touch Screen Correction (Корректировка сенсорного экрана) в списке параметров.
3.
4.
Коснитесь кнопки Yes (Да). В верхней части отобразится экран инструкций с указаниями.
Аккуратно нажмите в центр значка "+". Повторите действие, в то время как значок "+" перемещается по экрану.
• В противном случае изображение значка "+" отобразится повторно.
Если не удалось запустить функцию корректировки сенсорного экрана с помощью списка параметров из-за
неверно указанной точки ввода, выполните следующие действия.
1. Коснитесь и удерживайте значок параметров на начальном экране в течение 5 секунд.
Это позволит запустить функцию калибровки сенсорного экрана.
2. На экране отобразится ряд значков с изображением крестика. Коснитесь центра каждого из них.
ОБНОВЛЕНИЕ ПО
С помощью данной функции можно проверить текущую версию программного обеспечения и обновить ее
при доступности.
1. Коснитесь кнопки
в правом нижнем углу списка параметров.
2. Коснитесь значка S/W Update (Обновление ПО) в списке параметров.
34_ Работа
DA68-01312L-02.indb 34
2016. 11. 19. �� 9:54
• Обновление представлено в виде файла. Чтобы
обновить ПО, скопируйте файл обновления на карту
SD и подключите карту к панели. Обновление будет
выполнено.
02 Работа
• Примечание о лицензии на ПО с открытым кодом.
В данном устройство используется ПО с открытым
кодом.
Сведения о лицензии на ПО с открытым кодом
доступны в меню холодильника. Для просмотра
данных сведений нажмите кнопку [License Information]
(Сведения о лицензии).
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ позволяет экономить энергопотребление
холодильника.
1.
На экране параметров с помощью кнопки
выберите
меню SMART POWER SAVING (ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ
ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ).
2.
Настройте уровень и время с помощью
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ФУНКЦИИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ,
а затем коснитесь "ОК".
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
будет включаться каждый день в установленное время.
Работа _35
DA68-01312L-02.indb 35
2016. 11. 19. �� 9:54
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСТОЧНИКА
ЛЬДА И ВОДЫ (ДИСПЕНСЕР)
1. Выбор функции
-- На начальном экране выберите значок
диспенсера. На другом экране справа вверху
выберите маленький значок диспенсера
( ).
-- Выберите функцию и коснитесь кнопки закрытия.
2. Получение льда и воды
-- Чтобы получить лед, слегка
нажмите кнопку с помощью
стакана. Кубики льда имеют
форму полумесяца, а
размельченный лед состоит
из кусочков кубиков льда. При
получении льда поместите стакан под отверстие
диспенсера так, чтобы лед не падал на пол.
-- Чтобы получить воду, также слегка нажмите
кнопку с помощью стакана.
Чтобы получить воду со льдом, сначала получите
лед, а затем воду.
• Не используйте тонкий стеклянный стакан.
В противном случае стакан или
керамический контейнер могут разбиться.
• Если лед изменил цвет, прекратите
использование холодильника и обратитесь
в сервисный центр компании Samsung
Electronics.
ВНИМАНИЕ
3. Советы по использованию диспенсера
-- Перед первым использованием диспенсера
слейте 6 стаканов воды.
Вода, подаваемая в первый раз, может иметь
запах пластмассы.
-- Даже если холодильник работает непрерывно,
вода, подаваемая из диспенсера впервые, может
быть не холодной.
Если вы получили лед, а затем налили воду в
стакан, вода окажется холодной.
-- Из диспенсера можно налить до 6 стаканов
холодной воды за один раз. Чтобы вода была
снова доступна, подождите 2–3 часа.
-- После установки холодильника получить лед
можно спустя около 12 часов.
-- Время, необходимое для создания льда, может
различаться в зависимости от частоты открытия
дверец холодильника, а также от условий
работы.
-- При нечастом получении льда лед может
подтаять и смерзнуться, поэтому диспенсер для
льда может функционировать ненадлежащим
образом.
В этом случае удалите весь лед из контейнера.
ЗАМЕНА ВОДООЧИСТИТЕЛЬНОГО
ФИЛЬТРА
Сведения о водоочистительном фильтре.
Что представляет собой
водоочистительный фильтр?
Это устройство очистки воды от вредных
примесей, например хлора, а также от
запаха и привкуса водопроводной воды.
Фильтрат и очищающее действие
• Фильтрат водоочистительного фильтра
изготовлен из вегетативного активированного
угля. Очищающее действие.
-- Данный фильтр одобрен Национальным
научным фондом (National Science Foundation)
и соответствует стандарту безвредности
пищевых продуктов ННФ 42,53. Также он прошел
следующие стандартные испытания.
Стандарт на
сертификацию
Объекты очистки
ННФ 42 (NSF)
Запах, хлорид
ННФ 53 (NSF)
Патоген, средства от насекомых,
асбест, слизь, бензол, органическое
соединение, ртуть
36_ Работа
DA68-01312L-02.indb 36
2016. 11. 19. �� 9:54
• Замена фильтра
-- Если значок зеленой лампочки в области
дисплея холодильника изменился на оранжевый,
рекомендуется заменить фильтр. Если
оранжевый цвет лампочки поменялся на красный,
необходимо немедленно заменить фильтр.
-- Приобрести водоочистительный фильтр можно в
ближайшем сервисном центре для замены.
COOLSELECT ZONE (ЗОНА СВЕЖЕСТИ)
С помощью этой функции можно ускорить процесс
охлаждения или сделать замороженные продукты
более мягкими для резания. Также, устанавливая
температуру для каждой камеры, можно сохранять
настройки хранения для различных видов продуктов.
Выбор функции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждения имущества
водой НЕ используйте в холодильнике
SAMSUNG фильтры родовых марок.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ SAMSUNG.
Компания SAMSUNG не несет юридической
ответственности за повреждения, включая, но,
не ограничиваясь повреждениями, вызванными
в результате утечки воды при использовании
фильтров родовых марок. Холодильники
SAMSUNG предназначены для работы ТОЛЬКО
с фильтрами очистки воды SAMSUNG.
1. Режим 0 Zone (Сохранение свежести).
-- Несмотря на температуру, установленную для
холодильника, после выбора режима 0 Zone
(Сохранение свежести) температура отделения
CoolSelect Zone (зона свежести) устанавливается
на 0 °C и поддерживается на этом уровне.
Для режима 0 Zone (Сохранение свежести)
используется температура из соответствующего
диапазона. Температура режима 0 Zone
(Сохранение свежести) способствует более
длительному сохранению свежести мяса и рыбы.
02 Работа
Замена водоочистительного фильтра
1. Снимите водоочистительный фильтр.
-- Откройте решетку в верхней части холодильника,
поверните фильтр на 90° влево (открыто) и
потяните его вниз.
Поместите под фильтр ведерко, немного
превышающее его диаметр. В противном
случае вода будет стекать на пол.
2. Наклейте на новый фильтр этикетку с датой
замены.
-- Извлеките фильтр из коробки и снимите с него
красный защитный колпачок. Например, если вы
установили фильтр в октябре, наклейте на него
этикетку с надписью "Окт 10".
3. Установите новый фильтр на место.
-- Установите фильтр в крепление,
поверните его на 90° вправо (закрыто),
чтобы указательная метка ( )
совпадала со значком блокировки ( ).
-- Закройте решетку и нажмите кнопку
проверки мороженицы, чтобы
убедитесь, что вода поступает.
-- При начальной установке или замене
фильтра дайте воде стечь в течение 2
минут (или 2 литров).
-- После замены фильтра нажмите
и удерживайте кнопку в течение 3
секунд, пока красный цвет лампочки
не изменится на зеленый.
Разблокировка
2. Режим Quick Cool (Быстрое охлаждение).
-- Выбрав режим Quick Cool (Быстрое охлаждение),
можно за час охладить три бутылки пива комнатной
температуры для потребления в течение часа.
-- Если поместить продукты в отделение CoolSelect
Zone (зона свежести) и нажать кнопку Quick
Cool (быстрое охлаждение), холодильник будет
непрерывно функционировать в течение часа.
-- При использовании режима Quick Cool (Быстрое
охлаждение) извлеките продукты из отделения
CoolSelect Zone (зона свежести) и поместите их
в холодильную камеру на время работы этого
режима. Продукты могут замерзнуть из-за
сильного потока воздуха.
-- Чтобы выключить функцию Quick Cool (Быстрое
охлаждение), нажмите еще раз кнопку Quick Cool
(Быстрое охлаждение). После завершения работы
функции Quick Cool (Быстрое охлаждение),
происходит переход к настройкам режима Cool
(Охлаждение).
Блокировка
Работа _37
DA68-01312L-02.indb 37
2016. 11. 19. �� 9:54
3. Если выбран режим Cool (Охлаждение).
-- Несмотря на температуру, установленную для
холодильника, после выбора режима Cool
(Охлаждение) температура отделения CoolSelect
Zone (зона свежести) устанавливается на 3 °C и
поддерживается на данному уровне.
4. Если выбран режим Wine (Вино).
-- При выборе режима Wine (Вино) на панели
отделения CoolSelect Zone (зона свежести)
отобразится температура 5 °C, установленная
на термостате отделения CoolSelect Zone (зона
свежести). В отделении CoolSelect Zone (зона
свежести) будет поддерживаться температура 5 °C.
5. Если выбрана функция LOCK (БЛОКИРОВКА).
-- Система заблокируется вместе с текущими
настройками и функциональными кнопками.
-- Чтобы выключить функцию LOCK
(БЛОКИРОВКА), нажмите кнопку LOCK
(БЛОКИРОВКА) еще раз.
• Белое вино
-- Белое вино изготавливается как из белых, так
и из красных спелых сортов винограда. Вино
обладает золотистым цветом, и имеет сильный
фруктовый, бодрящий, пряный и дубовый аромат.
В основном белое вино хорошо сочетается с
блюдами из рыбы. Рекомендуется подавать
красное вино низкой температуры (10 °C ).
• Розовое вино
-- Розовое вино имеет розовый или светло-красный
цвет и изготавливается таким же способом,
как и другие вина. Сухое и фруктовое розовое
вино хорошо сочетается с различными блюдами
от деликатесной рыбы до разнообразных
острых блюд. Розовое вино лучше подавать
охлажденным и пить молодым.
• Игристое вино
-- Вторичное брожение, происходящее в бутылке,
является ключевым процессом при производстве
игристого или шампанского вина. После
первого брожения перед разливом молодого
вина в тяжелые стеклянные бутылки к нему
добавляются дрожжи и сахар. Благодаря
дрожжам в бутылке происходит пузырчатое
брожение. Пробку в бутылке шампанского вина
или игристого вина удерживает проволока в виде
сетки. Без этой сетки пробка может вылететь изза высокого давления внутри бутылки. Игристые
вина, произведенные в городе Шампань, во
Франции называются шампанскими винами.
Также популярным считается вино Spumante из
Италии.
• Портвейн
-- Сладкое или сухое вино, крепостью 15° или
более, обычно производится путем добавления в
вино бренди или чистого спирта.
Чтобы остановить брожение, необходимо
добавить в вино бренди. Это это повышает
крепость, придает сладкий вкус и продлевает
срок хранения.
ХРАНЕНИЕ ВИНА
Сорта вин
• Красное вино
-- Красное вино производится из красных сортов
винограда, обладает фруктовым вкусом,
ароматом, шелковистостью и танином. В отличие
от белого вина, красное вино имеет различные
уровни танина и хорошо сочетается с блюдами из
сырого мяса. Рекомендуется подавать красное
вино комнатной температуры (18 °C–20 °C).
Выбор хорошего вина
На этикетке вина указывается содержимое бутылки.
Многие винные этикетки предоставляют полную
информацию о вине. Например, на этикетке
может быть указан сорт и место сбора винограда,
производитель, а также год выпуска вина. Очень
важно читать информацию на этикетке. Также
полезно знать, как читать винную этикетку.
38_ Работа
DA68-01312L-02.indb 38
2016. 11. 19. �� 9:54
• Всегда проверяйте, как вино хранится в винном
магазине.
-- Храните его вдали от прямого освещения и
высокой температуры. Вкус вина не будет
должным при комнатной температуре выше 20 °C.
-- Выбирайте бутылку вина, содержимое которой
разлито до самого горлышка.
Пробка не должна выступать из бутылки, а
должна быть расположена наровне с ее краем.
Если вино в бутылке подвергнется воздействию
света, тепла или сухого воздуха, оно испортится.
Винные принадлежности
• Винные бокалы
-- Идеальный винный бокал имеет
форму большого красивого
тюльпана, сделанного из тонкого
прозрачного стекла с тонкой
ножкой.
При употреблении белого вина важно держать
бокал за ножку, так как тепло руки может
навредить вкусу вина.
• Штопор
-- Для открывания бутылок вина
существуют различные виды
штопоров от обычных до
автоматических.
• Вакуумная помпа
-- Рычаг помпы обеспечивает
достаточно пространства для
сохранения вина. Он создает
вакуум, необходимый для
сохранения вкуса вина.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
В данном разделе дается некоторая информация о
том, как сохранить продукты свежими.
Эффективное использование
холодильника
• Свободная циркуляция воздуха.
-- Поддерживайте температуру холодильной камеры на
уровне 4 °C. Таким образом, циркулируемый воздух
будет иметь температуру около 0 °C. Если продукты,
содержащие воду, помещены глубоко в внутрь
камеры, они могут замерзнуть. Если в камеру помещен
большой широкий контейнер, он может заблокировать
подачу потока холодного воздуха, что приведет к
увеличению температуры. Чтобы получить достаточное
количество холодного циркулируемого воздуха,
убедитесь в отсутствии препятствий на его пути.
02 Работа
1. Регион производства вина
2. Апеласьон (название зоны производства) или
классификация общего качества вина
3. Название и адрес компании-бутилировщика
4. Качество вина в бутылке
5. Содержание этилового спирта
6. Торговая марка производителя
7. Адрес производителя
8. Место розлива вина
9. Год урожая
10.Страна, где произведено вино
• Распределение продуктов.
-- Ящик для овощей установлен глубоко в холодильнике
и может оказывать давление на размещенные внизу
овощи. В результате овощи могут помяться. Такие
овощи, как шпинат и зеленый лук, рекомендуется
хранить в стоячем положении. Возьмите пакеты из-под
молока, отрежьте верхнюю часть упаковки по высоте
отсека для овощей с помощью ножниц и скрепите
несколько упаковок с помощью пластиковой ленты.
Распределив овощи по пакетам, вы сможете дольше
сохранять их в целости. Кроме того, при распределении
по пакетам с овощами будет легче обращаться.
Хранение продуктов
• Чтобы сохранить хрустящее состояние печенья.
-- Можно положить печенье в герметизированный
контейнер. Также существует более простой способ для
поддержания хрустящего состояния печенья. Необходимо
поместить печенье в обычный контейнер с кубиком сахара.
Сахар впитывает влагу, позволяя печенью сохранять свое
хрустящее состояние на длительный период времени.
• Предотвращение проникновения запаха еды во
внутреннюю облицовку холодильника.
-- Чтобы предотвратить проникновение запаха
еды во внутреннюю облицовку холодильника,
убедитесь, что еда завернута в пластиковую
упаковку и затем поместите ее в холодильник.
• Сохранение вкуса майонеза.
-- Майонез рекомендуется хранить при комнатной
температуре. (кроме жарких сезонов) Майонез
чувствителен не только к высокой температуре,
но и к низкой. Он быстрее портится при высокой
температуре, но также и при низкой температуре
его основные ингредиенты, такие как уксус, масло
и яичный желток отделяются друг от друга и теряют
свой вкус. Рекомендуется хранить его в прохладном
месте вдали от прямых солнечных лучей или жары.
Работа _39
DA68-01312L-02.indb 39
2016. 11. 19. �� 9:54
• Охлаждение пива с покрытием стакана инеем.
-- После наливания теплой воды в стакан вылейте
его содержимое, когда он нагреется.
Переверните стакан вверх дном и поместите
в морозильную камеру приблизительно на
30 минут. Затем извлеките стакан — его
поверхность будет покрыта инеем.
• Хранение тропических фруктов.
-- Хранить тропические фрукты в холодильнике не
самая лучшая идея, так как фрукты не нуждаются
в низкой температуре. Например, бананы и
ананасы почернеют, а авокадо и папайя сгниют
до того как станут спелыми. Храните их при
комнатной температуре и кладите в холодильник,
когда они созреют.
• Насыщение молока.
-- Поместите молоко в морозильную камеру
и заморозьте. Подходящее число для
замораживания составляет 500 cc – 1 л.
После замерзания молока извлеките его из
камеры и разморозьте до полузамороженного
состояния. Так как полузамороженное молоко
все еще содержит лед, его процентное
содержание в молоке будет относительно
низким. Таким образом, уровень концентрации
молока будет высоким, и вы сможете
наслаждаться более насыщенным молоком.
• Изготовление более прозрачного и чистого льда.
-- Для изготовления прозрачного и чистого льда с
помощью мороженицы, вскипятите воду, дайте
ей остыть, а затем заморозьте.
Так как из воды выкипят примеси, вы сможете
получить прозрачный и чистый лед.
• Хранение бутылок вина на боку.
-- Рекомендуется хранить бутылки вина на боку.
• Хранение специй в морозильной или холодильной
камерах.
-- При хранении специй в холодильнике необходимо
сохранить вкус. Храните специи в сухом месте
вдали от прямых солнечных лучей.
Самым удобным местом для хранения специй
является морозильная или холодильная камера.
• Сохранение картошки свежей.
-- Так как глазки картошки содержат токсичные
вещества, их необходимо удалять. Чтобы
хранить картошку, которая дает ростки,
необходимо завернуть ее в бумагу, положить в
полиэтиленовый пакет и хранить в ящике для
фруктов. Благодаря этому свежей картошкой
можно наслаждаться в течение долгого времени.
Правильная заморозка продуктов
• Предотвращение замерзания хранящегося меда.
-- Храните мед в морозильной камере.
Если мед высокого качества хранится в
холодильной камере, он становится белым и
жестким. Это происходит по той причине, что
глюкоза меда кристаллизуется. Его качество
не пострадает, но будет трудно растворять
его в воде и набирать. Если поместить мед в
морозильную камеру, можно сохранить его
естественное жидкое состояние.
• Правильная заморозка продуктов.
-- Существуют продукты, не пригодные для
заморозки, например овощи, яйца, соевый
творог и желе из "языка дьявола".
Мясо можно замораживать без соли, но лучше
посолить и заморозить.
• Ускорение заморозки.
-- При медленном замораживании продуктов
свойства продуктов могут пострадать, в
результате чего потеряется их вкус. Чтобы
ускорить процесс замораживания, выберите
функцию POWER FRE. (БЫСТРОЕ ЗАМОР.).
ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА И УХОД
ЗА НИМ
• Внутри холодильника/
принадлежности
-- Протирайте чистой мягкой
тканью, смоченной водой, или
мягким жидким средством
для мытья посуды.
• Уплотнения дверец
-- Протрите чистой мягкой
тканью, смоченной мягким
жидким средством для мытья
посуды и вычистите грязь
между бороздками ватными тампоном.
40_ Работа
DA68-01312L-02.indb 40
2016. 11. 19. �� 9:54
• Ящик для овощей и фруктов
-- Чтобы извлечь ящик, потяните
его на себя одной рукой,
аккуратно приподнимая.
• Удаление неприятного запаха
-- С помощью теплой воды, мягкой ткани и 2
столовых ложек питьевой соды протрите
внутреннее пространство холодильника.
• Крышка ящика для овощей
-- Наклоните вперед крышку
ящика, потяните на себя и
извлеките из холодильника.
После демонтажа ящика для
овощей извлеките стекло
посередине.
• Удаление плесени с поверхности уплотнителей дверец.
-- Удалите плесень с помощью зубной щетки,
смоченной в неразбавленном средстве для
мытья посуды. Очистить поверхность от плесени
после того, как она почернела трудно. Следите
за тем, чтобы не повредить уплотнители дверец.
Когда вы не используйте холодильник или
чистите его, откройте панель решетки,
установите переключатель питания в положение
O (ВЫКЛ.) и вытрите отсеки, не закрывая дверец.
Затем протрите их сухой тканью или полотенцем.
• Не брызгайте водой непосредственно
на холодильник и не протирайте его
бензолом, разбавителем или ацетоном.
Это может привести к взрыву, поражению
электрическим током или возгоранию.
• При удалении загрязнений внутри и снаружи
холодильника не используйте щетки или губки
для промывки.
• Перед очисткой холодильника убедитесь, что
переключатель питания установлен в положение
O (ВЫКЛ.), а после уборки переведите его в
положение l (ВКЛ.), чтобы избежать поражения
электрическим током или возгорания.
ВНИМАНИЕ
Демонтаж перед чисткой
Перед очисткой откиньте панель решетки так, как
показано на рисунке, и установите переключатель
питания в положение O (ВЫКЛ.). Во избежание
поражения электрическим током производите
демонтаж при выключенном холодильнике. Обычно
вода скапливается внутри и стекает вниз. Поэтому
протрите компоненты изнутри сухой тканью и
соберите их обратно.
02 Работа
• Диспенсер
-- После вытирания влажной тканью,
протрите насухо сухой тканью.
-- Если решетчатая полка испачкана
грязью, протрите ее чистой мягкой
тканью, смоченной уксусом.
• Контейнер для молочных продуктов
-- Откиньте крышку контейнера
для молочных продуктов и,
потянув, извлеките ее.
-- Удерживая контейнер для
молочных продуктов обеими
руками, приподнимите и извлеките его из
холодильника.
• Дверной отсек морозильной и
холодильной камер
-- Удерживая обеими руками,
приподнимите и извлеките его.
• Полки (морозильная/холодильная камера)
-- Наклоните полку вперед, а
затем приподнимите и снимите
ее с направляющих на задней
стенке холодильника.
• Когда вы не используйте холодильник или
чистите его, откройте панель решетки,
установите переключатель питания в
положение O (ВЫКЛ.) и вытрите отсеки, не
закрывая дверец.
• Во избежание поражения электрическим током
при замене лампы обратитесь в сервисный
центр.
Работа _41
DA68-01312L-02.indb 41
2016. 11. 19. �� 9:54
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
В холодильной
или морозильной
камерах
установлена
слишком высокая
температура
(низкая
охлаждающая
способность).
Главный регулятор мощности установлен в
положение O (ВЫКЛ.).
Включите питание (нажмите "I").
Холодильник отключен от электросети.
Подключите холодильник к электросети.
Регуляторы температуры установлены на
самую высокую температуру.
Нажмите кнопку FRE. TEMP/REF. TEMP
(ТЕМП. МОР./ТЕМП. ХОЛ.) и установите
более низкую температуру.
Холодильник установлен в месте, где
он подвергается воздействию прямых
солнечных лучей, а также вблизи
нагревательных приборов.
Не устанавливайте холодильник в местах,
где он подвергается воздействию солнечных
лучей, а также вблизи нагревательных
приборов.
В холодильной
камере
заморожены
продукты.
Регулятор охлаждения установлен на
слишком низкую температуру.
Нажмите кнопку регулятора температуры и
установите более высокую температуру.
Холодильник установлен в помещении со
слишком низкой температурой.
Если окружающая температура ниже 5 °C,
продукты могут замерзнуть.
Продукты, содержащие большое количество
воды, помещают ближе к выпускному
каналу, через который подается холодный
воздух.
Поместите продукты, содержащие большое
количество воды, в передней части полки.
Слышен
вибрирующий или
дребезжащий звук.
Холодильник установлен на неровной или
недостаточно устойчивой поверхности.
Установите холодильник на ровную
поверхность.
В верхней части компрессорного зала
имеется препятствие, блокирующее
вентиляционное отверстие.
При наличии препятствия, блокирующего
вентиляционное отделение, удалите его.
Неприятный запах в
холодильнике.
Продукты не упакованы в пищевую пленку.
Убедитесь, что контейнеры с продуктами
плотно закрыты или упакованы.
Мясо, рыбу и курицу не следует упаковывать
в пищевую пленку.
Поместите эти продукты в чистые
полиэтиленовые пакеты и завяжите их
сверху.
Продукты слишком долго хранятся в
холодильнике.
Продукты, которые длительное время
хранятся в холодильнике, могут иметь
неприятный запах.
Кубики льда приготовлены с
использованием воды из-под крана.
Вода может содержать хлор, источающий
неприятный запах. Для приготовления льда
используйте только фильтрованную воду.
Внутренние поверхности холодильника
загрязнены.
Регулярно очищайте внутренние
поверхности холодильника, чтобы устранить
запах продуктов.
Контейнер для хранения льда загрязнен.
Регулярно протирайте поверхность
контейнера для хранения льда.
Частички продуктов попали на полку.
Полностью протрите поверхность полки.
Линия подачи воды отключена.
Включите подачу воды.
Линия подачи воды подключена
ненадлежащим образом.
Ознакомьтесь с руководством по монтажу
или обратитесь в сервисный центр.
Кубики льда
обладают
неприятным
запахом.
Диспенсер воды не
работает.
42_ Устранение неисправностей
DA68-01312L-02.indb 42
2016. 11. 19. �� 9:54
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Вода теплая.
В холодильной камере установлена слишком
высокая температура.
Нажмите кнопку REF.TEMP (ТЕМП. ХОЛ.) и
установите более низкую температуру.
Непрерывно было наполнено шесть
стаканов воды.
Охлаждение займет больше времени, если
заполнить водой более шести стаканов.
Кубики льда отсутствуют или их
недостаточно.
Вам потребуется подождать 12 часов, пока
приготовятся кубики льда и 24 часа, чтобы
в контейнере для хранения льда оказалось
достаточное их количество.
Кубики льда слиплись.
Если в течение длительного времени лед
не используется или возникают случаи
отключения электроэнергии, кубики льда
могут слипнуться.
В этом случае удалите кусочки льда и
опустошите соответствующий контейнер,
чтобы приготовить свежие кубики льда.
Дверь открывается
с трудом.
Дверь закрылась сразу после того, как ее
открыли.
Если в течение 5–10 секунд попытаться
открыть дверь, это будет трудно сделать
из-за разницы давления внутри и снаружи
холодильника.
Повторите попытку позже.
Присутствует звук
текущей воды (например,
булькающий, шипящий,
трескающий).
Из холодильника могут
доноситься щелчки
(например, щелчок,
дребезжание, звон,
потрескивание).
Это звук, с которым перемещается хладагент в змеевике охлаждения (например,
булькающий, шипящий, трескающий) или звук падающей воды, возникающий в цикле
размораживания, когда лед тает и течет.
Данный звук не свидетельствует о неисправности. Это нормальное явление.
В морозильной камере
образуется иней
(влага скапливается
внутри холодильной
камеры).
Высокая окружающая температура и
влажность, дверца холодильника оставлена
открытой в течение длительного времени
или продукты, содержащие большое
количество воды, хранятся без крышки.
В этом случае мог образоваться иней или
влага. Удалите влагу сухой тканью.
Влага образуется
на внешней
поверхности
холодильника и
на крышке лампы
внутри.
Дверь морозильной камеры была открыта в
течение длительного времени.
Если дверь холодильной камеры длительное
время остается открытой, крышка лампы
будет нагреваться под воздействием
галогенной лампы (35 Вт), что приведет к
возникновению конденсата.
Удалите влагу сухой тканью.
Влажность окружающей среды повышена.
Если снаружи высокая влажность, вода в
воздухе может превратиться в конденсат
на относительно холодных поверхностях
холодильной камеры.
Диспенсер льда не
работает.
03 Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ
Такие звуки могут быть слышны, когда холодильник охлаждается до необходимой
температуры, расширяются или сжимаются змеевики охлаждения или когда реле
активируют компоненты управления холодильником. Данный звук не свидетельствует о
неисправности. Это нормальное явление.
Устранение неисправностей _43
DA68-01312L-02.indb 43
2016. 11. 19. �� 9:54
НЕИСПРАВНОСТЬ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Дисплей не
работает.
• Нажмите и удерживайте кнопку Reset (Сброс) в течение нескольких секунд.
Данные пользователя при этом сброшены не будут.
Карта памяти
подключена, но
фотографии не
отображаются.
• Если на экране не отображается сообщение Memory card is connected (Подключена
карта памяти), убедитесь, что используется тип памяти одного из следующих форматов:
SD / SDHC / MMC / HS MMC.
• Убедитесь, что на карте памяти хранятся фотографии или изображения.
• Убедитесь, что изображения на карте памяти имеют формат JPEG (JPG).
ЖК-дисплей часто
выключается.
• Работает функция энергосбережения. Это нормальное явление.
• На экране параметров дисплея можно установить время запуска экранной заставки.
На экране осталась
краевая линия
или остаточное
изображение.
• Отображение неподвижных изображений может привести к неустранимым дефектам
ЖК-дисплея.
При выборе экранных заставок выберите несколько тем, чтобы изображение постоянно
менялось.
ПРИМЕЧАНИЕ. На данные дефекты не распространяется действие гарантии,
предоставляемой производителем холодильника.
Неверно указана
точка ввода для
сенсорного экрана.
• В разделе параметров запустите функцию калибровки сенсорного экрана.
После включения
питания можно
управлять только
кнопкой выбора
диспенсера.
• Нажмите кнопку Dispenser OK (Диспенсер ОК) в нижней части дисплея.
Если кнопка Dispenser OK (Диспенсер ОК) изменилась на Complete (Завершить),
выключите и снова включите питание. Должен отобразиться начальный экран.
44_ Устранение неисправностей
DA68-01312L-02.indb 44
2016. 11. 19. �� 9:54
заметки
DA68-01312L-02.indb 45
2016. 11. 19. �� 9:54
Ограничения относительно температуры в помещении
Значения рабочих температур для помещения обозначены классом температуры, который указан в табличке
паспортных данных холодильника.
Класс
Обозначение
Умеренный расширенный
Умеренный
Субтропический
Тропический
SN
N
ST
T
Диапазон температур в помещении (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
от +10 до +32
от +10 до +32
от +16 до +32
от +16 до +32
от +16 до +38
от +18 до +38
от +16 до +43
от +18 до +43
На температуру внутри холодильника влияют такие факторы, как расположение морозильной/
холодильной камеры, окружающая температура и частота открывания дверцы.
При необходимости отрегулируйте температуру с учетом этих факторов.
Russian
DA68-01312L-02.indb 46
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения
вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а
также для обеспечения возможности переработки для повторного использования,
утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
2016. 11. 19. �� 9:54
‫מגבלות של טמפרטורת החדר‬
‫מקרר זה נועד לפעול בטמפרטורות החדר המצוינות בסיווג הטמפרטורות שלו על‪-‬גבי לוחית הדירוג‪.‬‬
‫טווח טמפרטורות חדר (‪)°C‬‬
‫סיווג‬
‫סמל‬
‫אקלים ממוזג מורחב‬
‫‪SN‬‬
‫‪ +10‬עד ‪+32‬‬
‫אקלים ממוזג‬
‫‪N‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+32‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+32‬‬
‫אקלים סובטרופי‬
‫‪ST‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+38‬‬
‫‪ +18‬עד ‪+38‬‬
‫אקלים טרופי‬
‫‪T‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+43‬‬
‫‪ +18‬עד ‪+43‬‬
‫‪)ISO 15502( IEC 62552‬‬
‫‪ISO 8561‬‬
‫‪ +10‬עד ‪+32‬‬
‫הטמפרטורות הפנימיות עשויות להיות מושפעות מגורמים כגון מיקום המקרר‪/‬המקפיא‪ ,‬טמפרטורת החדר והתדירות של פתיחת הדלת‪.‬‬
‫כוונן את הטמפרטורה כנדרש כדי לפצות על גורמים אלה‪.‬‬
‫עברית‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:54‬‬
‫‪9:21‬‬
‫השלכה נאותה של מוצר זה‬
‫(השלכה של ציוד חשמלי ואלקטרוני)‬
‫(ישים במדינות שפועלות בהן מערכות איסוף נפרדות)‬
‫סימון זה על המוצר‪ ,‬האביזרים או הספרות מציין שאין להשליך את המוצר ואת האביזרים האלקטרוניים שלו (כגון מטען‪ ,‬אוזניות‪ ,‬כבל‬
‫‪ )USB‬יחד עם אשפה ביתית אחרת בסוף חיי העבודה שלהם‪ .‬כדי למנוע נזק אפשרי לסביבה או לבריאות הסובבים בשל השלכה לא‬
‫מבוקרת של פסולת‪ ,‬אנא הפרד פריטים אלה מסוגי פסולת אחרים ומחזר אותו באופן אחראי המקדם את השימוש החוזר ובר הקיימא‬
‫במשאבים חומריים‪.‬‬
‫על משתמשים פרטיים לפנות למשווק שממנו רכשו את המוצר‪ ,‬או לרשויות המקומיות‪ ,‬לקבלת פרטים אודות אופן המיחזור של פריט‬
‫זה באופן בטיחותי לסביבה‪.‬‬
‫על משתמשים עסקיים ליצור קשר עם הספק שלהם ולבדוק את תנאי חוזה הרכישה‪ .‬אין לערבב בין מוצר זה והאביזרים האלקטרוניים‬
‫שלו לבין פסולת מסחרית אחרת להשלכה‪.‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1 46‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫תזכורת‬
DA68-01312L-3 HE.indd2 45
DA68-01312L-02.indb
2016. 11. 19. �� 9:55
9:21
‫בעיה‬
‫פתרון‬
‫הצג לא פועל!‬
‫‬
‫לחץ על לחצן ‪( Reset‬איפוס) למשך יותר משנייה אחת כדי לאפס את הזיכרון‪.‬‬
‫פעולה זו לא תגרום לאיפוס של פרטי המשתמש‪.‬‬
‫תמונות אינן מוצגות כאשר‬
‫כרטיס זיכרון מחובר‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫אם ההודעה ”‪( ”Memory card is connected‬כרטיס זיכרון מחובר) אינה מופיעה על המסך‪ ,‬בדוק אם מדובר‬
‫בכרטיס מסוג ‪.SD / SDHC / MMC / HS MMC‬‬
‫בדוק אם שמורות תמונות בכרטיס‪.‬‬
‫בדוק אם התמונות השמורות בכרטיס הן תמונות מסוג ‪.)JPG( JPEG‬‬
‫צג ה‪ LCD-‬נכבה לעיתים קרובות‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫זוהי פונקציה לחיסכון בחשמל ומדובר בתפקוד רגיל‪.‬‬
‫ניתן להגדיר את זמן הפעולה של שומר המסך בתצוגת ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫נותרת על המסך תמונה דהויה‬
‫או קו קצה‪.‬‬
‫‬
‫תמונות קבועות עשויות לגרום נזק קבוע למסך ה‪.LCD-‬‬
‫בעת בחירת שומרי מסך‪ ,‬בחר מספר ערכות נושא כדי שהתמונה תתחלף לעיתים קרובות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬פגמים שנגרמו מסיבה זו אינם כלולים באחריות היצרן‪.‬‬
‫נקודת הקלט של מסך המגע‬
‫שגויה‪.‬‬
‫‬
‫הפעל את פונקציית כיול מסך המגע דרך ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫לאחר הפעלת המכשיר‪ ,‬ניתן‬
‫להפעיל רק את לחצן בחירת‬
‫מתקן המים‪/‬קרח‪.‬‬
‫‬
‫לחץ על הלחצן ”‪( ”Dispenser OK‬אישור מתקן) שנמצא בתחתית הצג‪.‬‬
‫כאשר לחצן ”‪( ”Dispenser OK‬אישור מתקן) עובר למצב ”‪( ”Complete‬הושלם)‪ ,‬כבה את המכשיר והפעל אותו‬
‫מחדש‪ .‬הצגת מסך הבית לאחר ההפעלה היא המצב הרצוי‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3 44‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫מתקן הקרח אינו פועל‪.‬‬
‫אין קוביות קרח או שכמות קוביות הקרח אינה מספיקה‪.‬‬
‫קוביות קרח נדבקות אחת לשנייה‪.‬‬
‫כאשר לא משתמשים בקרח זמן רב או בזמן הפסקת‬
‫חשמל‪ ,‬קוביות קרח עשויות להידבק אחת לשנייה‪.‬‬
‫במקרה כזה‪ ,‬זרוק את גוש הקרח ורוקן את התא לאחסון‬
‫קוביות קרח כדי לקבל קוביות קרח חדשות‪.‬‬
‫קשה לפתוח את הדלת!‬
‫הדלת נסגרה כרגע‪ ,‬לאחר שהייתה פתוחה‪.‬‬
‫אם פותחים את הדלת שוב תוך ‪ 5~10‬שניות‪ ,‬ייתכן‬
‫שיהיה קשה לפתוח אותה בשל הבדלי הלחץ בין חלקו‬
‫הפנימי לחלקו החיצוני של המקרר‪.‬‬
‫המתן זמן מה ונסה שוב‪.‬‬
‫המתקן משמיע רעשי מים זורמים‪.‬‬
‫(לדוגמה‪ :‬בעבוע‪ ,‬תסיסה‪ ,‬פיצוץ)‬
‫עשוי להישמע קול נקישה‬
‫במקרר! (לדוגמה‪ :‬נקישה‪,‬‬
‫קרקוש‪ ,‬פצפצוץ)‬
‫זרימת נוזל הקירור דרך צינורות הקירור עשויה להשמיע רעשים של זרימת מים (לדוגמה‪ :‬בעבוע‪ ,‬תסיסה‪ ,‬פיצוץ) או‬
‫שרעשי טפטוף מים עשויים להישמע במהלך מעגל ההפשרה כאשר הקרח נמס ומים זורמים‪.‬‬
‫לא מדובר בפגם‪ .‬זהו תפקוד רגיל של המכשיר‪.‬‬
‫‪ 03‬פתרון בעיות‬
‫בעיה‬
‫גורם אפשרי‬
‫מה ניתן לעשות‬
‫המתן ‪ 12‬שעות להכנת קוביות קרח‪ .‬נדרשות ‪ 24‬שעות‬
‫להכנת כמות מספקת של קוביות קרח‪.‬‬
‫כאשר המקרר מצטנן לטמפרטורה המתאימה‪ ,‬כאשר צינורות הקירור מתרחבים או מתכווצים או כאשר מופעלים ממסרים‬
‫לצורך בקרה על רכיבי המקרר‪ ,‬הם עשויים להשמיע צלילים מסוג זה‪ .‬לא מדובר בפגם‪ .‬זהו תפקוד רגיל של המכשיר‪.‬‬
‫כפור מצטבר בתא ההקפאה!‬
‫(לחות מצטברת בתא הקירור)‬
‫טמפרטורת החדר והלחות בו גבוהות‪ ,‬הדלת נותרת‬
‫פתוחה למשך זמן רב או שמזון שמכיל אחוזים גבוהים של‬
‫מים מאוחסן ללא מכסה‪.‬‬
‫במקרים כאלה‪ ,‬כפור או לחות עשויים להצטבר‪ .‬נגב אותם‪.‬‬
‫לחות מצטברת על המשטח‬
‫החיצוני של המקרר ועל כיסוי‬
‫המנורה הפנימית!‬
‫דלת המקפיא נותרה פתוחה למשך זמן רב‪.‬‬
‫כאשר דלת המקרר פתוחה למשך זמן רב‪ ,‬מנורת ההלוגן‬
‫(‪ 35‬ואט) במקרר תחמם את הכיסוי ויתרחש עיבוי של‬
‫מים‪.‬‬
‫נגב אותם‪.‬‬
‫הלחות בחדר גבוהה מדי‪.‬‬
‫כאשר אחוזי הלחות בחוץ גבוהים‪ ,‬המים באוויר עשויים‬
‫להתעבות על משטח המקרר‪ ,‬שהוא קר באופן יחסי‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd4 43‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫בעיה‬
‫גורם אפשרי‬
‫מה ניתן לעשות‬
‫תא ההקפאה או הקירור חמים‬
‫מדי‪.‬‬
‫(עוצמת קירור נמוכה)‬
‫בקרת ההפעלה הראשית נמצאת במצב ‪( O‬כבוי)‬
‫הפעל את המקרר (הצד "‪ "I‬לחוץ)‪.‬‬
‫מזון קפוא במקרר‪.‬‬
‫רטט או נקישות‪.‬‬
‫יש ריח רע במקרר‪.‬‬
‫לקוביות הקרח יש ריח‪.‬‬
‫מתקן המים אינו פועל‪.‬‬
‫המים חמים‪.‬‬
‫המקרר מנותק מהחשמל‪.‬‬
‫חבר את התקע חזרה לחשמל‪.‬‬
‫בבקרי הטמפרטורה נקבעו הגדרות הטמפרטורה החמות‬
‫ביותר‪.‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪( FRE. TEMP/REF. TEMP‬טמפרטורה‬
‫במקפיא‪/‬טמפרטורה במקרר) והגדר טמפרטורה נמוכה‬
‫יותר‪.‬‬
‫המקרר הותקן במקום חשוף לאור שמש ישיר וסמוך‬
‫לתנור‪.‬‬
‫הרחק את התנור מאור שמש ישיר וממכשירי חימום‪.‬‬
‫הטמפרטורה המוגדרת במקרר נמוכה מדי‪.‬‬
‫לחץ על לחצן בקרת הטמפרטורה וקבע הגדרת‬
‫טמפרטורה חמה יותר‪.‬‬
‫המקרר מותקן במיקום קר מדי‪.‬‬
‫כאשר טמפרטורת החדר נמוכה מ‪ ,5ºC-‬מזון עשוי לקפוא‪.‬‬
‫מזון שמכיל אחוז גבוה של מים הונח קרוב יותר לנקודות‬
‫פיזור האוויר הקר‪.‬‬
‫הנח מזון שמכיל אחוז גבוה של מים בחלקו הקדמי של‬
‫המדף‪.‬‬
‫הריצפה נטויה או שאינה קשיחה מספיק‪.‬‬
‫העבר את המקרר למקום בו הריצפה קשיחה וישרה‪.‬‬
‫משהו חוסם את האוורור מלמעלה בתא המכשיר‪.‬‬
‫אם משהו חוסם את האוורור‪ ,‬הוצא אותו‪.‬‬
‫כלים מאוחסנים ללא עטיפת פלסטיק נצמד‪.‬‬
‫הקפד לכסות מיכלים במכסים ולעטוף כלים בפלסטיק‬
‫נצמד‪.‬‬
‫בשר‪ ,‬דגים ועוף מאוחסנים במקרר ללא אריזת פלסטיק‪.‬‬
‫לפני האחסון הכנס את המוצרים לשקיות נקיות וקשור את‬
‫קצוות השקיות‪.‬‬
‫מזון מאוחסן למשך זמן רב מדי‪.‬‬
‫מזון שמאוחסן זמן רב עשוי להדיף ריח‪.‬‬
‫קוביות הקרח עשויות ממי ברז‪.‬‬
‫מים עשויים להכיל כלור שמדיף ריח‪ .‬הכן קרח ממים‬
‫מסוננים‪.‬‬
‫צריך לנקות את פנים המקרר‪.‬‬
‫נקה את פנים המקרר לעיתים קרובות כדי לנטרל ריחות‬
‫מזון‪.‬‬
‫צריך לנקות את התא לאחסון קרח‪.‬‬
‫נגב את המשטח הפנימי של התא לאחסון קרח לעיתים‬
‫קרובות‪.‬‬
‫מזון נשפך על המדף‪.‬‬
‫נקה את המזון שנשפך היטב‪.‬‬
‫אספקת המים מושבתת‪.‬‬
‫הפעל את אספקת המים‪.‬‬
‫צינור אספקת המים אינו מחובר כהלכה‪.‬‬
‫עיין במדריך ההתקנה או פנה למרכז השירות‪.‬‬
‫תא הקירור חם מדי‪.‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪( REF.TEMP‬טמפרטורה במקרר) וקבע‬
‫הגדרת טמפרטורה נמוכה יותר‪.‬‬
‫נמזגו שש כוסות מים מלאות ברציפות‪.‬‬
‫כאשר מוזגים יותר משש כוסות מים‪ ,‬נדרש זמן רב‬
‫לקירור המים‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd5 42‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫‬‫‪-‬‬
‫מתקן מים‪/‬קרח‬
‫לאחר ניקוי במטלית לחה‪ ,‬נגב את המתקן במטלית‬
‫יבשה‪.‬‬
‫אם המדף לקליטת מים שנשפכים מוכתם בחומר‬
‫דביק‪ ,‬נגב אותו בעדינות בבד נקי שהוספג בחומץ‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫כיצד להסיר עובש מאטמי הדלת‪.‬‬
‫נקה את האטמים במברשת שיניים שנטבלה בנוזל כלים‪ .‬כשהעובש מקבל‬
‫צבע שחור‪ ,‬קשה להסירו‪.‬‬
‫יש להקפיד לא לגרום נזק לאטמים‪.‬‬
‫כאשר אינך משתמש במקרר או בזמן שאתה מנקה אותו‪ ,‬פתח את‬
‫לוח הרשת‪ ,‬העבר את מתג ההפעלה למצב ‪( O‬כבוי) ופתח את דלתות‬
‫התאים כדי לייבש אותם‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬נגב את התאים במטלית או‬
‫במגבת יבשה‪.‬‬
‫‬
‫זהירות‬
‫‬
‫‬
‫אין להתיז זרם מים ישירות על המקרר או להשתמש בבנזן‪,‬‬
‫מדלל‪ ,‬מלבין אלכוהול או אצטון לניקוי‪ .‬הדבר עשוי לגרום לפיצוץ‪,‬‬
‫התחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫אין להשתמש במברשות או בספוגי ניקוי לניקוי החלק הפנימים או החיצוני‬
‫של המקרר‪.‬‬
‫הקפד להעביר את מתג ההפעלה למצב ‪( O‬כבוי) לפני ניקוי המקרר‬
‫ולהעביר אותו למצב ‪( l‬מופעל) לאחר הניקוי‪ ,‬כדי למנוע אפשרות‬
‫להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫פירוק לצורך ניקוי‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫המכסה של מגירת הירקות‬
‫הטה את המכסה כלפי מעלה ומשוך אותו‬
‫קדימה והחוצה מהמקרר‪.‬‬
‫הוצא את מדף הזכוכית האמצעי רק לאחר‬
‫שהוצאת את מגירת הירקות מהמקרר‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫תא למוצרי חלב‬
‫הרם את מכסה התא כלפי מעלה והוצא אותו‬
‫תוך דחיפתו לאחור‪.‬‬
‫אחוז בתא בשתי ידיים‪ ,‬הרם אותו והוצא‬
‫אותו מהמקרר‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫תא בדלת המקפיא‪/‬המקרר‬
‫אחוז בתא בשתי ידיים‪ ,‬הרם אותו והוצא אותו‬
‫מהמקרר‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫מדפים במקפיא‪/‬מקרר‬
‫הטה את המדף כלפי מעלה‪ ,‬הרם אותו והוצא‬
‫אותו מהמסילות בדופן האחורית של המקרר‪.‬‬
‫לפני ניקוי המקרר הקפד להפוך את לוח הרשת‪ ,‬כפי שמוצג באיור ולהעביר את‬
‫מתג ההפעלה למצב ‪( O‬כבוי)‪.‬‬
‫פרק את חלקי המקרר כשהוא כבוי‪ ,‬כדי להימנע מהתחשמלות‪.‬‬
‫מים נוטים להצטבר ולזרום לתחתית‪.‬‬
‫לכן‪ ,‬נגב את פנים התאים בבד יבש והרכב את החלקים מחדש‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫כיצד להעלים ריחות‪.‬‬
‫נגב את כל חלקו הפנימי של המקרר במטלית רכה שהוספגה במים פושרים‬
‫עם שתי כפות סודה לשתיה‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫מגירת הירקות‪/‬הפירות‬
‫אחוז במגירה ביד אחת ומשוך אותה קדימה‬
‫תוך הרמה קלה כדי להוציאה‪.‬‬
‫כאשר אינך משתמש במקרר או בזמן שאתה מנקה אותו‪ ,‬פתח‬
‫את לוח הרשת‪ ,‬העבר את מתג ההפעלה למצב ‪( O‬כבוי) ופתח‬
‫את דלתות התאים כדי לייבש אותם‪.‬‬
‫פנה למרכז שירות הלקוחות להחלפת נורות‪ ,‬כדי למנוע אפשרות של‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd6 41‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫יצירת כפור על כוס להגשת בירה‪.‬‬
‫מזוג מים חמים לכוס ורוקן אותה לאחר שתתחמם‪.‬‬
‫הפוך את הכוס והנח אותה בתא ההקפאה למשך כ‪ 30-‬דקות‪ .‬כשתוציא את‬
‫הכוס מהמקפיא תוכל לראות שהצטברה עליה שכבת כפור‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫אחסון פירות טרופיים‪.‬‬
‫לא מומלץ לשמור פירות טרופיים במקרר‪ .‬פירות טרופיים אינם זקוקים‬
‫לטמפרטורות נמוכות‪.‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬בננות ואננס ישחירו‪ ,‬אבוקדו ופאפיה יירקבו לפני שיבשילו‪.‬‬
‫אחסן פירות טרופיים בטמפרטורת החדר והכנס אותם למקרר רק לאחר‬
‫שהם בשלים מספיק לאכילה‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫העשרת חלב‪.‬‬
‫הקפא את החלב‪.‬‬
‫הכמות המתאימה להקפאה היא ‪ 500‬מ"ל ~ ליטר‪.‬‬
‫לאחר שהחלב קפא לחלוטין‪ ,‬הוצא אותו מהמקפיא והפשר אותו למחצה‪.‬‬
‫כיוון שהחלב המופשר למחצה עדיין מכיל קרח‪ ,‬אחוז המים בו נמוך יחסית‪.‬‬
‫מכאן שריכוז החלב גבוה ובאפשרותך ליהנות מחלב מועשר‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫הכנת קרח שקוף ונקי‪.‬‬
‫כדי להכין קרח שקוף ונקי במתקן להכנת קרח‪ ,‬הרתח את המים והקפא‬
‫אותם לאחר שיצטננו‪.‬‬
‫הרחקת לכלוך מהמים בהרתחה מאפשרת להכין קרח שקוף ונקי‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫אחסן יינות בשכיבה‪.‬‬
‫מומלץ לאחסן בקבוקי יין בשכיבה‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫אחסון תבלינים במקרר או במקפיא‪.‬‬
‫בעת אחסון תבלינים חשוב למנוע התנדפות של הטעמים‪.‬‬
‫אחסן תבלינים במקום יבש שלא מגיע אליו אור שמש ישיר‪.‬‬
‫המקום המתאים ביותר לאחסון תבלינים הוא המקרר או המקפיא‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫אחסון תפוחי אדמה באופן שישמור על טריותם‪.‬‬
‫ניצנים שגדלים על תפוחי האדמה מכילים רעלים ולכן רצוי להסיר אותם‪.‬‬
‫לשמירה על טריותם של תפוחי אדמה שכבר צמחו עליהם ניצנים‪ ,‬עטוף‬
‫אותם בנייר‪ ,‬הכנס אותם לשקית ניילון ואחסן אותם במגירת הפירות‪.‬‬
‫כך תוכל ליהנות מתפוחי אדמה טריים למשך פרק זמן ארוך יותר‪.‬‬
‫הקפאה נכונה של מזון‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫אחסון דבש כך שלא ייקרש‪.‬‬
‫אחסן דבש בתא ההקפאה‪.‬‬
‫דבש איכותי נקרש כאשר הוא מאוחסן במקרר‪ .‬הדבש נקרש כיוון שהגלוקוז‬
‫שהוא מכיל מתגבש‪ .‬איכות הדבש אינה מושפעת מהקרישה‪ ,‬אך קשה יותר‬
‫להמיס אותו במים ולהשתמש בו‪.‬‬
‫כאשר מאחסנים דבש בתא ההקפאה הוא נשאר במצבו הנוזלי המקורי‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫הקפאה נכונה של מזון‪.‬‬
‫קיימים סוגי מזון שאינם מתאימים להקפאה כגון ירקות‪ ,‬ביצים‪ ,‬טופו‪ ,‬וג'לי‬
‫קונג'אק‪.‬‬
‫ניתן להקפיא בשר מבלי להמליח אותו‪ ,‬אך רצוי להמליח את הבשר‬
‫ולהקפיא אותו‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫האצת ההקפאה‬
‫הקפאה איטית של מזון גורמת נזק לתכונותיו שמוביל לאובדן טעמים‪ .‬כדי‬
‫להאיץ את תהילך ההקפאה‪ ,‬בחר בפונקציה ‪( POWER FRE.‬הקפאה‬
‫מהירה)‪.‬‬
‫כיצד לנקות את המוצר ולטפל בו‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫פנים המקרר ‪ /‬אביזרים‬
‫נגב במטלית נקייה ולחה במקצת או‬
‫במטלית שיש עליה סבון כלים עדין‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫אטמי הדלת‬
‫נגב במטלית שהוספגה במעט סבון כלים עדין‬
‫ונקה את המסילות בצמר גפן‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd7 40‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫הקפד לבדוק בחנות היין באילו תנאים יש לשמור אותו‪.‬‬
‫שמור את היין הרחק מתאורה ישירה ומטפרטורות גבוהות‪ .‬אין יין שמתאים‬
‫לשתיה בטמפרטורה שעולה על טמפרטורת חדר נוחה של ‪.20°C‬‬
‫בחר בבקבוק יין מלא עד הצוואר‪.‬‬
‫הפקק אינו אמור לבלוט מהבקבוק אלא להמשיך בקו ישר את שפת‬
‫הבקבוק‪.‬‬
‫יין שייחשף לאור ישיר‪ ,‬לחום ולאוויר יבש ייהרס‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫להלן מידע שיסייע בשמירת טריות המזון‪.‬‬
‫כיצד להשתמש במקרר ביעילות‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫לשמור על זרימה חופשית של אוויר קר‪.‬‬
‫כדי לשמור על טמפרטורה של ‪ 4°C‬בתא הקירור‪ ,‬המערכת מפזרת אוויר‬
‫קר בטמפרטורה של קרוב ל‪.0°C-‬‬
‫לכן‪ ,‬כאשר מאחסנים מזון שמכיל מים עמוק בתוך המקרר‪ ,‬הוא עשוי‬
‫לקפוא‪.‬‬
‫אם תציב מיכל רחב וגבוה בעומק המקרר‪ ,‬הוא יחסום את זרימת האוויר‬
‫הקר ויגרום לעליית הטמפרטורה בתוכו‪.‬‬
‫כדי לשמור על כמות מספקת של אוויר קר במקרר‪ ,‬הקפד לא לחסום אותו‬
‫ולאפשר לו לזרום בחופשיות‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫כיצד לסדר את המזון במקרר‪.‬‬
‫מגירת הירקות היא מגירה עמוקה‪ ,‬ירקות שנלחצים בתחתית המגירה‬
‫עשויים להיפגם‪.‬‬
‫עדיף לאחסן ירקות כגון תרד ובצל ירוק במאונך‪.‬‬
‫חתוך את חלקם העליון של מספר קרטוני חלב בעזרת מספריים או סכין‬
‫חיתוך‪ ,‬כך שיתאימו לגודל מגירת הירקות וחבר אותם יחד בנייר דבק‪.‬‬
‫סידור ירקות בתוך הקרטונים ימנע פגמים בירקות ויקל על הטיפול בהם‪.‬‬
‫אביזרים לשתיית יין‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫כוסיות יין‬
‫כוס היין האידיאלית היא כוס גדולה למדיי בצורת‬
‫צבעוני‪ ,‬בעלת רגל דקה שעשויה מזכוכית עדינה‬
‫וצלולה‪.‬‬
‫בשתיית יין לבן חשוב לאחוז ברגל הכוס‪ ,‬כיוון‬
‫שהחום שעובר מהיידים עשוי לפגום בטעמו של היין‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫פותחנים‬
‫קיים מגוון של פותחנים המשמשים לפתיחת‬
‫בקבוקי יין‪ ,‬החל בפותחינים פשוטים ועד לסוגי‬
‫פותחנים אוטומטיים‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫משאבת ואקום‬
‫משאבת הידית יוצרת ואקום שמשמר את היין‪.‬‬
‫היא מפיקה ואקום שמונע התקלקלות של טעמי‬
‫היין‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫האזור שממנו מגיע היין‬
‫התואר או דרוג האיכות הכולל שלו זכה היין‬
‫שם וכתובת של המבקבק‬
‫כמות היין בבקבוק‬
‫תכולת האלכוהול‬
‫שם המותג של היקב המייצר‬
‫כתובתו של היצרן‬
‫המקום בו בוקבק היין‬
‫שנת הבציר של הענבים‬
‫המדינה בה מיוצר היין‬
‫עצות שימושיות‬
‫כיצד לאחסן מזון‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫שמירה על פריכותן של עוגיות‪.‬‬
‫ניתן לאחסן עוגיות במיכל אטום לאוויר‪.‬‬
‫אך ניתן לשמור על פריכותן בקלות על ידי אחסונן במיכל רגיל שבתוכו‬
‫קוביית סוכר‪.‬‬
‫הסוכר יספוג את הלחות והעוגיות ישמרו על פריכות למשך זמן ארוך יותר‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫מניעת חלחול של ריחות מזון לדפנות הפנימיות‪.‬‬
‫כדי למנוע חלחול של ריחות מזון לדפנות הפנימיות‪ ,‬הקפד לעטוף מזון‬
‫בניילון נצמד בעת הכנסתו למקרר‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫שימור טעמו של מיונז‪.‬‬
‫עדיף לשמור מיונז בטמפרטורת החדר‪( .‬מלבד בעונה החמה) מיונז רגיש‬
‫לטמפרטורות חמות וקרות‪.‬‬
‫הוא מתקלקל במהירות בטמפרטורות חמות‪ ,‬אך הרכיבים העיקריים מהם‬
‫הוא עשוי‪ ,‬כגון חומץ‪ ,‬שמן וחלמון ייפרדו והוא יאבד מטעמו בטמפרטורות‬
‫קרות מדי‪.‬‬
‫לכן‪ ,‬עדיף לשמור אותו במקום קריר שלא מגיע אליו אור שמש או חום ישיר‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd8 39‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .3‬כאשר בוחרים באפשרות ‪( Cool‬קירור)‪.‬‬
‫ כאשר בוחרים באפשרות ‪( Cool‬קירור)‪ ,‬תוגדר ב‪CoolSelect Zone-‬‬‫טמפרטורה של ‪ 3°C‬שתישמר מבלי להתייחס להגדרת הטמפרטורה בתא‬
‫הקירור‪.‬‬
‫‪ .4‬כאשר בוחרים באפשרות ‪( Wine‬יין)‪.‬‬
‫ כאשר בוחרים באפשרות ‪( Wine‬יין)‪ ,‬תוצג טמפרטורה של ‪ 5°C‬בלוח‬‫‪ CoolSelect Zone‬ובקרת הטמפרטורה של ‪ CoolSelect Zone‬תופעל‬
‫בהתאם לשמירה על טמפרטורה של ‪.5°C‬‬
‫‪ .5‬כאשר בוחרים באפשרות ‪( LOCK‬נעילה)‪.‬‬
‫ המערכת תינעל בהגדרות הקיימות ולא ניתן יהיה להשתמש בלחצני‬‫הפונקציות כדי לשנותן‪.‬‬
‫ כדי לבטל את הפעלת הפונקציה ‪( LOCK‬נעילה)‪ ,‬לחץ שוב על הלחצן‬‫‪( LOCK‬נעילה)‪.‬‬
‫כיצד לאחסן יין‬
‫סוגי יין‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫יינות אדומים‬
‫יינות אדומים מופקים מסוגים שונים של ענבים אדומים‪ ,‬שהם משיים‪ ,‬מלאי‬
‫ניחוח וטנין ובעלי טעם פירותי חזק‪.‬‬
‫ההבדל בינם לבין יינות לבנים הוא ברמות הטנין השונות והם מתאימים‬
‫למרבית תבשילי הבשר האדום‪.‬‬
‫יינות אדומים טעימים לשתיה בטמפרטורת החדר (‪.)18°C~20°C‬‬
‫יינות לבנים‬
‫יינות לבנים מופקים מענבים ירוקים בשלים ומחלק מזני הענבים האדומים‪.‬‬
‫יינות אלה הם בעלי גוון חום זהוב ומתאפיינים בשכבות טעמים פירותיים‪,‬‬
‫רעננים וארומתיים ובטעמי אלון‪.‬‬
‫לרוב‪ ,‬הם מתאימים למאכלי דגים‪.‬‬
‫יינות אלה טעימים לשתיה בטמפרטורה צוננת (‪.)10°C‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫יינות רוזה‬
‫תהליך ההפקה של יינות רוזה‪ ,‬שהם יינות בעלי צבע ורוד או אדום בהיר‪,‬‬
‫זהה כמעט לחלוטין לתהליך ההפקה של יינות אחרים‪ .‬אלה מביניהם שהם‬
‫יבשים ופירותיים מהווים ליווי מוצלח למגוון רחב של מנות‪ ,‬החל במנות‬
‫דגים עדינות ועד למנות עשירות ומתובלות‪.‬‬
‫יינות מסוג זה יש להגיש צוננים ולשתות אותם כשהם צעירים‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫יינות נתזים‬
‫התהליך המרכזי בהפקת יין נתזים או שמפניה הוא התססה שניה‬
‫שמתרחשת בבקבוק אטום‪.‬‬
‫לאחר ההתססה הראשונה‪ ,‬מוסיפים ליין הצעיר שמרים וסוכר לפני‬
‫שחותמים אותו בבקבוקי זכוכית כבדים‪.‬‬
‫השמרים מבצעים תסיסה שנייה שיוצרת בועות בבקבוק‪.‬‬
‫שמפניה ויין נתזים נפקקים בעזרת חוט מתכת שמחזיק את הפקק‬
‫במקומו‪.‬‬
‫ללא החוט‪ ,‬הפקק עשוי להידחף החוצה בשל הלחץ בתוך הבקבוקים‪.‬‬
‫יינות נתזים שמופקים בחבל שמפיין בצרפת נקראים שמפניה‪.‬‬
‫יין נתזים פופולרי נוסף הוא יין ספומנטה מאיטליה‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫יינות פורט‬
‫יינות מתוקים או יבשים שרמת האלכוהול בהם עומדת על ‪ 15‬אחוז או יותר‬
‫ומיוצרים לרוב על ידי הוספת ברנדי או כוהל נקי ליין‪.‬‬
‫הוספת ברנדי ליין בזמן התסיסה‪ ,‬על מנת לעצור אותה‪ ,‬הופכת אותם‬
‫ליינות מתוקים מאוד בעלי אחוז אלכוהול גבוה והם שומרים על תכונות‬
‫אלה‪.‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫בחירת יינות טובים‬
‫התווית על גבי בקבוק היין היא המדריך לתכולתו‪ .‬תוויות רבות מפרטות‬
‫בבהירות רבה מידע אודות היין עצמו‪ ,‬כגון סוג הענבים‪ ,‬מקום הייצור‪ ,‬היקב‬
‫המייצר ושנת הייצור‪ .‬על כן‪ ,‬חשוב מאוד לקרוא את התוויות‪ .‬כמו כן‪ ,‬רצוי לדעת‬
‫כיצד לקרוא תוויות על בקבוקי יין‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd9 38‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪COOLSELECT ZONE‬‬
‫כיצד להחליף מסנן לטיהור מים‬
‫אזהרה‬
‫כדי לצמצם את הסכנה של נזילת מים ונזק לרכוש‪ ,‬אל תשתמש‬
‫במותגים רגילים של מסנני מים במקרר ‪ .Samsung‬השתמש במסנני‬
‫מים מתוצרת ‪ SAMSUNG‬בלבד‪.‬‬
‫חברת ‪ Samsung‬לא תהיה אחראית מבחינה חוקית לנזק כלשהו‪,‬‬
‫לרבות‪ ,‬בין השאר‪ ,‬נזק לרכוש כתוצאה מנזילת מים הנובעת משימוש‬
‫במסנן מים רגיל‪ .‬מקררי ‪ Samsung‬נועדו לעבוד רק עם מסנן המים‬
‫של ‪.Samsung‬‬
‫בעת הפרדת המסנן‪ ,‬הנח מתחתיו דלי שגדול ממנו מעט לקליטת‬
‫המים הנוזלים‪.‬‬
‫בחירת פונקציה‬
‫‪ .1‬כאשר בוחרים באפשרות ‪( 0 Zone‬אפס מעלות)‪.‬‬
‫ כאשר בוחרים באפשרות ‪ 0 Zone‬תוגדר טמפרטורה של ‪0°C‬‬‫ב‪ CoolSelect Zone-‬וטמפרטורה זו תישמר מבלי להתייחס להגדרות‬
‫הטמפרטורה בתא הקירור‪.‬‬
‫הטמפרטורה (‪ )0°C‬במצב ‪ Zone 0‬נשמרת בטווח הטמפרטורה של מצב זה‪.‬‬
‫הטמפרטורה במצב ‪( 0 Zone‬אפס מעלות) מסייעת לשמירת טריות של‬
‫בשר ודגים לזמן ארוך יותר‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .1‬הפרד את המסנן לטיהור מים‪.‬‬
‫ פתח את הרשת של היחידה‪ ,‬שנמצאת בחלקו העליון של המקרר‪ ,‬סובב את‬‫המסנן ב‪ 90°-‬לשמאל (ביטול נעילה)‪ ,‬ומשוך אותו כלפי מטה‪.‬‬
‫פונקציה זו מאפשרת לך לזרז את הקירור או לרכך מזון קפוא במידה שתאפשר‬
‫לחתוך אותו‪.‬‬
‫כמו כן‪ ,‬כוונון הטמפרטורה בכל תא מאפשר לך לבצע התאמה של תנאי האחסון‬
‫לסוגי מזון שונים‪.‬‬
‫‪ .2‬הדבק על המסנן החדש מדבקת תאריך התקנה‪.‬‬
‫ הוצא את המסנן מהאריזה והסר ממנו את מכסה המגן האדום‪.‬‬‫לדוגמה) אם ההתקנה מתבצעת באוקטובר‪ ,‬הדבק על המסנן מדבקה‬
‫שייכתב עליה 'אוק' ‪.'10‬‬
‫‪ .3‬הרכב מסנן חדש‪.‬‬
‫ הרכב את המסנן בחלק המקבע‪ ,‬סובב אותו ב‪90°-‬‬‫ימינה (נעילה) ויישר חיצי ההכוונה ( ) בהתאם לסמל‬
‫המנעול ( )‪.‬‬
‫ סגור את הרשת של היחידה ולחץ על לחצן הבדיקה של‬‫המתקן להכנת קרח כדי לבדוק אם מים זורמים החוצה‪.‬‬
‫ מומלץ לתת למים לזרום במשך כשתי דקות (או להזרים‬‫שני ליטרים) לאחר התקנה או החלפה של מסנן‪.‬‬
‫ לאחר החלפת המסנן‪ ,‬לחץ על הלחצן למשך ‪ 3‬שניות עד‬‫שצבע הנורית ישתנה מאדום לירוק‪.‬‬
‫ביטול נעילה‬
‫‪ .2‬כאשר בוחרים באפשרות ‪( Quick Cool‬קירור מהיר)‪.‬‬
‫ הפונקציה ‪( Quick Cool‬קירור מהיר) מאפשרת קירור של עד שלושה‬‫בקבוקי בירה בטמפרטורת החדר לטמפרטורה מתאימה לשתייה תוך שעה‪.‬‬
‫ אם תניח מזון ב‪ CoolSelect Zone-‬ותלחץ על הלחצן ‪Quick Cool‬‬‫(קירור מהיר)‪ ,‬המקרר יפעל במשך שעה ברצף‪.‬‬
‫ במהלך ההפעלה של ‪( Quick Cool‬קירור מהיר)‪ ,‬הוצא את המזון‬‫מ‪ CoolSelect Zone-‬והעבר אותו לתא המקרר‪.‬‬
‫המזון עשוי לקפוא בשל זרימת האוויר החזקה‪.‬‬
‫ כדי לבטל את הפונקציה ‪( Quick Cool‬קירור מהיר)‪ ,‬לחץ שוב על הלחצן‬‫‪( Quick Cool‬קירור מהיר)‪.‬‬
‫כאשר מסתיימת ההפעלה של הפונקציה ‪( Quick Cool‬קירור מהיר)‪,‬‬
‫המקרר עובר להגדרה ‪( Cool‬קירור)‪.‬‬
‫נעילה‬
‫‪37‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1037‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫שימוש בספק הקרח‪/‬מים (מתקן)‬
‫‪ .1‬בחירת הפונקציה‬
‫ במסך הבית‪ ,‬בחר בסמל מתקן המים‪/‬קרח‪ .‬במסכים אחרים‪ ,‬בחר בסמל‬‫) שמופיע בצד ימין למעלה‪.‬‬
‫מתקן המים‪/‬קרח הקטן (‬
‫‪-‬‬
‫בחר פונקציה וגע בלחצן הסגירה‪.‬‬
‫‪ .3‬עצות לשימוש במתקן המים‪/‬קרח‬
‫ בשימוש הראשון במוצר הוצא מהמתקן ‪ 6‬כוסות מים לפני שתיית המים‬‫שיוצאים ממנו‪.‬‬
‫ייתכן שלמים שיוצאים מהמתקן בתחילת השימוש יהיה ריח פלסטיק‪.‬‬
‫ גם אם המקרר פועל ברציפות‪ ,‬ייתכן שהמים שיצאו מהמתקן בתחילת‬‫השימוש לא יהיו קרים‪.‬‬
‫אם תוציא קרח ולאחר מכן מים‪ ,‬תוכל להוציא מהמתקן מים קרים‪.‬‬
‫ ניתן להוציא מהמתקן עד ‪ 6‬כוסות של מים קרים ולאחר מכן יש להמתין‬‫‪ 2~3‬שעות כדי להוציא ממנו מים קרים שוב‪.‬‬
‫ קרח מופק כ‪ 12-‬שעות לאחר התקנת המקרר‪.‬‬‫ הזמן הנדרש להכנת קרח עשוי להשתנות בהתאם למספר הפעמים‬‫שפותחים את הדלת ולתנאי ההפעלה‪.‬‬
‫ אם אינך מוציא קרח מהמתקן לעיתים קרובות‪ ,‬ייתכן שהקרח יימס ויידבק‬‫והמתקן לא יפעל כהלכה‪.‬‬
‫במקרה כזה‪ ,‬הוצא את כל הקרח שנדבק מתא ההקפאה‪.‬‬
‫כיצד להחליף מסנן לטיהור מים‬
‫להלן מידע אודות המסנן לטיהור מים‪.‬‬
‫‪ .2‬הוצאת קרח או מים מהמתקן‬
‫ כדי להוציא קרח מהמתקן‪ ,‬לחץ בעדינות עם הכוס‬‫על הלחצן‪.‬‬
‫קוביות הקרח הן בעלות צורה של חצי ירח והקרח‬
‫המרוסק מורכב משברים של קוביות קרח‪.‬‬
‫בעת הוצאת קרח‪ ,‬קרב את הכוס למתקן כדי‬
‫שהקרח לא יפול על הריצפה‪.‬‬
‫ כדי להוציא מים מהמתקן‪ ,‬לחץ גם כן בעדינות עם‬‫הכוס על הלחצן‪.‬‬
‫כדי להוציא מהמתקן גם מים וגם קרח‪ ,‬ראשית הוצא את הקרח ולאחר‬
‫מכן את המים‪.‬‬
‫‬
‫אין להוציא קרח לכוס זכוכית דקה או למיכל עשוי מקרמיקה‪.‬‬
‫הקרח עשוי לשבור את הכוס או את המיכל‪.‬‬
‫‬
‫אם יוצא מהמתקן קרח שצבעו שונה‪ ,‬הפסק להשתמש במוצר‬
‫ופנה למרכז השירות של ‪.Samsung Electronics‬‬
‫זהירות‬
‫מהו מסנן לטיהור מים?‬
‫זהו רכיב שמסנן מהמים חומרים מסוכנים לבני אדם כגון כלור‪,‬‬
‫וכן את הריח וטעם הלוואי של חומרים אלה שקיימים במי ברז‪.‬‬
‫מערכת הסינון והשפעת הטיהור‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫‬
‫‬‫‪-‬‬
‫מערכת הסינון במסנן לטיהור מים עשויה מפחם צמחי‬
‫פעיל‪ .‬השפעת הטיהור‪.‬‬
‫זוהי מערכת בעלת אישור ‪( NSF‬הקרן הלאומית למדע) שעומדת בדרישות‬
‫התקנים ‪ NSF 42, 53‬לבטיחות המזון‪.‬‬
‫כמו כן‪ ,‬המערכת עברה את בדיקות התקנים הבאים‪.‬‬
‫תקן לאישור‬
‫יכולת סינון‬
‫‪NSF 42‬‬
‫ריח‪ ,‬כלור‬
‫‪NSF 53‬‬
‫פתוגנים‪ ,‬חומרי הדברה‪ ,‬אזבסט‪ ,‬בוץ‪ ,‬בנזול‪ ,‬תרכובות אורגניות‪ ,‬כספית‬
‫מתי להחליף את המסנן‬
‫כאשר הנורית הירוקה בסמל שנמצא בתצוגת המקרר משנה צבעה לכתום‪,‬‬
‫מומלץ להחליף את המסנן‪.‬‬
‫אם הנורית נדלקת באדום‪ ,‬החלף את המסנן מיד‪.‬‬
‫רכוש מסנן טיהור מים להחלפה במרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1136‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫הודעת רישיון קוד פתוח ‪ -‬במוצר זה נעשה שימוש בתוכנת קוד פתוח‪.‬‬
‫רישיונות הקוד הפתוח זמינים בתפריט המוצר‪ .‬לחץ על הלחצן [‪License‬‬
‫‪( ]Information‬פרטי רישיון) כדי להציג את המידע המפורט‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‬
‫העדכון מסופק כקובץ‪ .‬לביצוע העדכון‪ ,‬העתק את קובץ העדכון לכרטיס ‪ SD‬וחבר‬
‫את הכרטיס ללוח‪ .‬העדכון יתבצע‪.‬‬
‫‪( SMART POWER SAVING‬חיסכון חכם בחשמל)‬
‫פונקציית החיסכון החכם בחשמל מסייעת לחסוך בצריכת החשמל של המקרר‪.‬‬
‫‪ .1‬במסך ההגדרות‪ ,‬בחר בתפריט ‪( SMART POWER SAVING‬חיסכון חכם בחשמל) באמצעות הלחצן‬
‫‪.‬‬
‫‪ .2‬הגדר את רמת החיסכון בחשמל ואת השעה וגע בלחצן ‪( OK‬אישור)‪.‬‬
‫פונקציית החיסכון החכם בחשמל תפעל כל יום בזמן שהוגדר‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1235‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪( TOUCH SCREEN CORRECTION‬כוונון מסך מגע)‬
‫באפשרותך לכייל את חוד המגע של עט החרט כך שיתאים לצרכיך בצורה הטובה ביותר‪ .‬כדי לכוונן את חוד המגע של עט החרט במסך המגע‪:‬‬
‫בפינה הימנית התחתונה של הרשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( Screen Correction‬כוונון מסך) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בלחצן ‪( Yes‬כן)‪ .‬יוצג מסך שבראשו הוראות להפעלת המצביע‪.‬‬
‫‪ .4‬לחץ בעדינות במרכז סימן ה‪ .”+”-‬חזור על הפעולה בזמן שסימן ”‪ ”+‬זז לאורך המסך‪.‬‬
‫‬
‫אם לא תיגע במרכז הסימן ‪ +‬בצורה הנכונה‪ ,‬סימן הצלב יופיע שוב ושוב‪.‬‬
‫אם לא ניתן להפעיל תא פונקציית תיקון מסך המגע דרך ההגדרות כיוון שנקודת הקלט של מסך המגע שגויה‪:‬‬
‫‪ .1‬גע בסמל ההגדרות במסך הבית למשך חמש שניות‪.‬‬
‫נגיעה זו תפעיל את פונקציית כיול מסך המגע‪.‬‬
‫‪ .2‬על המסך תוצג סדרה של סמלי צלב‪.‬‬
‫גע במרכזו של כל סמל צלב כשיופיע על המסך‪.‬‬
‫‪( S/W UPDATE‬עדכון תוכנה)‬
‫מאפשר לך לבדוק מהי גרסת התוכנה הקיימת ולעדכן את התוכנה כאשר קיים עדכון זמין‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן‬
‫בפינה הימנית התחתונה של הרשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( S/W Update‬עדכון תוכנה) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1334‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫ההגדרה ‪( DATE‬תאריך)‬
‫מאפשר להגדיר את התאריך הנוכחי‪.‬‬
‫בפינה הימנית התחתונה של הרשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( Date‬תאריך) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫ו‪ -‬כדי לשנות את החודש‪.‬‬
‫‪ .3‬השתמש בלחצנים‬
‫‪ .4‬בחר את היום הרצוי וגע בלחצן ‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫‪( DISPENSER LIGHT‬תאורת מתקן מים‪/‬קרח)‬
‫מאפשר לך להגדיר את פעולת הנורה במתקן המים‪/‬קרח‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן‬
‫בפינה הימנית התחתונה של הרשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( Dispenser Light‬תאורת מתקן מים‪/‬קרח) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .3‬בחר את מצב התאורה הרצוי במתקן וגע בלחצן ‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫ ‪( On‬מופעלת)‪ :‬הנורה במתקן המים‪/‬קרח מופעלת תמיד‪.‬‬
‫ ‪( Auto‬אוטומטי)‪ :‬הנורה בהתקן המים‪/‬קרח נדלקת כאשר משתמשים בו‪ .‬האור כבה‬
‫חמש שניות לאחר שמשחררים את ידית המתקן‪.‬‬
‫ ‪( OFF‬כיבוי) ‪ :‬הנורה בהתקן המים‪/‬קרח לא נדלקת כאשר משתמשים בו‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1433‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪( VOLUME‬עוצמת קול)‬
‫מאפשר לך לשלוט בעוצמת הקול של צלילי ההתראה‪.‬‬
‫בפינה הימנית התחתונה של הרשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( Volume‬עוצמת קול) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .3‬בחר לחצן עוצמת קול כדי לשנות את עוצמת הקול של ההתראות‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( Save‬שמור) כדי להגדיר את עוצמת הקול החדשה‪.‬‬
‫‬
‫צליל התראה נשמע בכל פעם שנוגעים בלחצן או בכל פעם שמוצגים חלון הודעה‬
‫או רשימת תפריט‪.‬‬
‫ההגדרה ‪( TIME‬שעה)‬
‫מאפשרת להגדיר את השעה הנוכחית‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן‬
‫בפינה הימנית התחתונה של הרשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( Time‬שעה) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .3‬השתמש בלחצנים‬
‫ו‪-‬‬
‫כדי לשנות את הגדרות השעה וגע בלחצן ‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1532‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .4‬בסיום ההחלפה‪ ,‬גע באפשרות ‘‪( ’Replace‬החלף) מצד ימין למעלה למשך שלוש שניות או יותר‪ ,‬כדי לאפס את המחוון של מסנן המים‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫זהירות‬
‫אין להשתמש במתקן המים או הקרח ללא מחסנית מסנן מים‪.‬‬
‫הדבר עשוי לחסום את צינור המים או לגרום נזק למתקן‪.‬‬
‫‬
‫הקפד להזרים מים מהמתקן כראוי כדי למנוע טפטופים‪.‬‬
‫אם מטפטפים מים מהמתקן‪ ,‬פירוש הדבר שעדיין יש אוויר בצינור‪.‬‬
‫‬
‫לקבלת מסנן מים חלופי‪ ,‬גש לחנות חומרי הבניין המקומית או בקר באתר הרשמי להפצת חלקי ‪ Samsung‬בכתובת‬
‫‪.http://www.samsungparts.com‬‬
‫ודא שהסמל של ‪ Samsung‬מופיע על האריזה ועל מסנן המים החלופי‪.‬‬
‫‪( DISPLAY‬תצוגה)‬
‫מאפשר הגדרה של בהירות ה‪ LCD-‬ושל זמן הפעולה של שומר המסך‪.‬‬
‫‪ .1‬בחר בלחצן ‪( Display‬תצוגה) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‬
‫‪ .2‬בחר את רמת הבהירות הרצויה ו‪/‬או את זמן הפעולה הרצוי של שומר המסך וגע בלחצן‬
‫‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫‬
‫לאחר ‪ 60‬שניות‪ ,‬שומר המסך יופעל למשך הזמן שהגדרת ולוח ה‪ LCD-‬יכבה‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1631‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪( QUICK ICE MAKING‬הכנת קרח מהירה)‬
‫השתמש בפונקציה זו כדי להכין קרח במהירות‪.‬‬
‫‬
‫כאשר פונקציית ההקפאה המהירה מופעלת‪ ,‬הסמל (‬
‫) מוצג במסך הבית‪.‬‬
‫‪( WATER FILTER‬מסנן מים)‬
‫הסמל של מצב מסנן המים במסך הבית מאפשר לך לבדוק את מצבו הנוכחי של מסנן המים‪ .‬פעל על פי ההנחיות שלהלן כדי לבדוק ו‪/‬או להחליף את מסנן המים‪.‬‬
‫‪ .1‬בדוק את מצב מסנן המים ברשימה ‪( Settings‬הגדרות) או בסמלי המחוונים שנמצאים בצד שמאל למעלה במסך הבית‪.‬‬
‫‬
‫טוב (כחול)‪ :‬אין צורך להחליף את המסנן‪ .‬הוא פועל כרגיל‪.‬‬
‫‬
‫הזמן (ורוד)‪ :‬צריך להחליף את המסנן‪ .‬הזמן מסנן חדש‪.‬‬
‫‬
‫החלף (אדום)‪ :‬יש להחליף את המסנן מיד‪.‬‬
‫‪ .2‬אם המצב הוא "הזמן" או "החלף"‪ ,‬גע באפשרות ‪( Water Filter‬מסנן מים) ברשימה‬
‫‪( Settings‬הגדרות) כדי לגשת להוראות ההחלפה‪.‬‬
‫‪ .3‬פעל על פי ההוראות המפורטות במדריך להחלפת מסנן מים כדי להחליף את המסנן‪.‬‬
‫‬
‫גע בלחצן‬
‫כדי לעבור לדף הבא בהוראות‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1730‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪( SCREENSAVER THEME‬ערכות נושא לשומר מסך)‬
‫בחר ערכות נושא עבור שומר המסך של מסך ‪( Display‬תצוגה)‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( Screensaver Theme‬ערכת נושא לשומר מסך) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .3‬בחר לפחות שתי ערכות נושא למסך וגע בלחצן [‪( ]save‬שמור)‪.‬‬
‫‬
‫ייתכן שערכות הנושא שתבחר לא יוצגו אם הנתונים שבבסיסן אינם מוכנים או‬
‫אינם זמינים‪.‬‬
‫‪( DOOR ALARM‬התראת דלת)‬
‫מפעיל ומשבית את התראת הדלת‪.‬‬
‫‪ .1‬בחר בלחצנים ‪( ON‬מופעל) או ‪( OFF‬מושבת) לצד האפשרות‬
‫‪( Door Alarm‬התראת דלת) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‬
‫אם התראת הדלת מוגדרת למצב ‪( On‬מופעל)‪ ,‬ההתראה מצפצפת אם אחת‬
‫הדלתות נשארת פתוחה למשך יותר משתי דקות‪.‬‬
‫‬
‫הצפצוף נפסק עם סגירת הדלת‪ .‬פונקציית התראת הדלת מוגדרת מראש למצב‬
‫‪( On‬מופעל) אצל היצרן‪.‬‬
‫‪( DISPENSER LOCK‬נעילת מתקן מים‪/‬קרח)‬
‫כאשר מפעילים את פונקציית נעילת מתקן המים‪/‬קרח‪ ,‬ההתקן לא יפעל‪.‬‬
‫‪ .1‬בחר בלחצנים ‪( ON‬מופעל) או ‪( OFF‬מושבת) לצד האפשרות ‪( Dispenser Lock‬נעילת‬
‫מתקן מים‪/‬קרח) ברשימה ‪( Settings‬הגדרות)‪.‬‬
‫‬
‫אם תבחר בלחצן ‪( Dispenser Lock ON‬נעילת מתקן מים‪/‬קרח מופעלת)‪,‬‬
‫סמל המנעול (‬
‫) יופיע בפינה השמאלית של מסך הבית‪.‬‬
‫‬
‫אם לפתע לא ניתן להשתמש במתקן המים‪/‬קרח‪ ,‬בדוק אם פונקציית נעילת‬
‫המתקן מופעלת‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1829‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫כיצד למחוק תמונות‪.‬‬
‫‪ .1‬גע באפשרות ‪( My Album‬האלבום שלי) ברשימה ‪( Photos‬תמונות)‪.‬‬
‫‪ .2‬גע בתמונה שברצונך למחוק‪.‬‬
‫‪ .2‬כדי למחוק מספר תמונות‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בלחצן ‪( Delete‬מחק)‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בתמונה שברצונך למחוק ולאחר מכן בלחצן ‪( Delete‬מחק)‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( Yes‬כן)‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( Yes‬כן)‪.‬‬
‫‬
‫המערכת כוללת ‪ 10‬תמונות ש‪ Samsung-‬העלתה מראש‪.‬‬
‫תמונות אלה מסבירות תכונות במוצר ולא ניתן למחוק אותן‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd1928‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫שמירת תמונות בכרטיס זיכרון‪.‬‬
‫‪ .1‬הכנס כרטיס זיכרון לחריץ המיועד לכך במקרר‪.‬‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( My Album‬האלבום שלי) ברשימה ‪( Photos‬תמונות)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .3‬גע בתמונה שברצונך לשמור‪.‬‬
‫‪ .3‬כדי לשמור מספר תמונות‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( Save To Memory Card‬שמור בכרטיס זיכרון)‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בתמונות שברצונך לשמור ולאחר מכן בלחצן‬
‫‪( Save To Memory Card‬שמור בכרטיס זיכרון)‪.‬‬
‫‪ .5‬בזמן שהתמונות נשמרות‪ ,‬תופיע על המסך ההודעה ”‪( ”Save To Memory Card‬שמור בכרטיס זיכרון)‪.‬‬
‫‬
‫כדי להשתמש בפונקציה זו‪ ,‬יש להכניס כרטיס זיכרון לחריץ המיועד לכך‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2027‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫כיצד לסובב תמונות‪.‬‬
‫‪ .1‬גע באפשרות ‪( My Album‬האלבום שלי) ברשימה ‪( Photos‬תמונות)‪.‬‬
‫‪ .2‬גע בתמונה שברצונך לסובב‪.‬‬
‫‪ .2‬לחץ על הלחצן ‪( Multi Select‬בחירה מרובה) כדי לסובב מספר‬
‫תמונות‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בלחצן ‪( -90° Rotate‬סובב ב‪ )-90°-‬או בלחצן ‪( 90° Rotate‬סובב‬
‫ב‪.)90°-‬‬
‫‪ .3‬גע בתמונות שברצונך לסובב ולאחר מכן בלחצן‬
‫‪( View Selected‬הצג תמונות שנבחרו)‪.‬‬
‫‪ .4‬לאחר בחירת התמונות שברצונך לסובב‪ ,‬לחץ על הלחצן ‪-90° Rotate‬‬
‫(סובב ב‪ )-90°-‬או על הלחצן ‪( 90° Rotate‬סובב ב‪.)90°-‬‬
‫‬
‫המערכת תבצע שמירה אוטומטית של התמונות שסובבו במקום התמונות המקוריות‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2126‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .10‬השתמש בלחצנים "‪ "-‬ו‪ "+"-‬כדי לשנות את זמני המעבר במצגת ולחץ על הלחצן ‪OK‬‬
‫(אישור)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .11‬כדי לשנות את סדר התמונות במצגת‪ ,‬בחר בלחצן‬
‫‪.‬‬
‫‪ .12‬גע בלחצן ‪( Normal‬רגיל) או על הלחצן ‪( Shuffle‬ערבוב) ולאחר מכן בלחצן ‪( OK‬אישור)‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2225‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .6‬מצגת התמונות מופעלת‪ .‬גע במסך כדי לשנות את אפשרות התצוגה‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫מצגת התמונות מוצגת פעם אחת‪ .‬כשהצגתה מסתיימת‪ ,‬אפשרויות התצוגה מופיעות על המסך‪.‬‬
‫באפשרותך לעבור לתמונה הקודמת או לתמונה הבאה על ידי נגיעה בלחצן‬
‫בחר בלחצן‬
‫או בלחצן‬
‫‪.‬‬
‫כדי להפעיל שוב את מצגת התמונות‪.‬‬
‫‪ .7‬כדי לשנות את אפקט המעבר שמוצג על המסך‪ ,‬בחר בלחצן‬
‫‪.‬‬
‫‪ .8‬בחר באפקט המעבר הרצוי למצגת וגע בלחצן ‪( OK‬אישור)‪.‬‬
‫ באפשרותך להציג תצוגה מקדימה של האפקט שנבחר בצד שמאל של המסך‪.‬‬
‫‬
‫האפקט ‪( Random‬אקראי) מבצע מעבר בין התמונות בסדר אקראי‪.‬‬
‫‪ .9‬כדי לשנות את זמן המעבר בין התמונות על המסך‪ ,‬בחר בלחצן‬
‫‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2324‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫כיצד להפעיל מצגת תמונות‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן ‪( Photos‬תמונות) במסך הבית‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .2‬גע באפשרות ‪( My Album‬האלבום שלי) ברשימה ‪( Photos‬תמונות)‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בלחצן ‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בתמונות שברצונך לכלול במצגת התמונות‪ ,‬ולאחר מכן גע בלחצן ‪View Selected‬‬
‫(הצג תמונות שנבחרו)‪.‬‬
‫(בחר יותר משתי תמונות)‪.‬‬
‫ כשאתה בוחר תמונה‪ ,‬פרטי התמונה יוצגו‪.‬‬
‫‪ .5‬גע בלחצן ‪( Slide Show‬מצגת)‪.‬‬
‫ בהתאם לגודל התמונה (רוחב ‪ x‬גובה)‪ ,‬ייתכן שיוצגו על המסך פסים ריקים בחלקה‬
‫העליון או בצדדיה‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2423‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫כשאתה בוחר תמונה‪ ,‬פרטי התמונה יוצגו‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪ .7‬בזמן שמתבצעת העלאה של התמונה מכרטיס הזיכרון‪ ,‬החלון המוקפץ‬
‫”‪( ”Save To My Album‬שמור באלבום שלי) מוצג על המסך‪.‬‬
‫‬
‫כאשר לוחצים על הלחצן ‪( Select All‬בחר הכל)‪ ,‬מתבצעת בחירה‬
‫של כל התמונות בדף והלחצן ‪( Select All‬בחר הכל) יהפוך ללחצן‬
‫‪( Unselect All‬בטל את כל הבחירות)‪.‬‬
‫כשלוחצים על הלחצן ‪( View Selected‬הצג תמונות שנבחרו)‪ ,‬מוצגת‬
‫גרסה גדולה יותר של התמונה‪.‬‬
‫כדי לצאת ממסך ‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Cancel‬ביטול)‪.‬‬
‫כדי למחוק את הסימון מתמונה שנבחרה‪ ,‬גע שוב בתמונה‪.‬‬
‫כאשר קיימים דפים רבים שכוללים מספר תמונות‪ ,‬יוצגו בתחתית המסך‬
‫מספרי עמודים‪.‬‬
‫אם בחרת תמונות ולאחר מכן עברת לתיקייה אחרת‪ ,‬הבחירה בתמונות‬
‫תבוטל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫כאשר נוגעים בשם התיקייה שמופיע מעלהתמונות הממוזערות (תצוגה‬
‫מקדימה של התמונות)‪ ,‬התיקייה תוצג על המסך‪.‬‬
‫‪ .7‬גע בלחצן ‪( Save To My Album‬שמור באלבום שלי)‪.‬‬
‫העלאת תמונות גדולות יותר אורכת זמן רב יותר‪.‬‬
‫‪ .8‬בזמן שמתבצעת העלאה של התמונות מכרטיס הזיכרון‪ ,‬החלון המוקפץ‬
‫”‪( ”Save To My Album‬שמור באלבום שלי) מוצג על המסך‪.‬‬
‫‬
‫העלאת תמונות גדולות יותר אורכת זמן רב יותר‪.‬‬
‫‪ .9‬לאחר שהעלאת התמונות מסתיימת‪ ,‬הוצא את כרטיס הזיכרון מהחריץ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2522‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .5‬גע בתמונה שברצונך לשמור ב‪( My Album-‬האלבום שלי)‪.‬‬
‫‪ .5‬כדי לשמור מספר תמונות‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‬
‫כאשר תלחץ על הלחצן ‪( Select All‬בחר הכל)‪ ,‬יוצג המסך ‪Multi‬‬
‫‪( Selection‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫כאשר קיימים דפים רבים שכוללים מספר תמונות‪ ,‬יוצגו בתחתית‬
‫המסך מספרי עמודים‪ .‬לחיצה על מספר העמוד תעביר את המסך לעמוד‬
‫המבוקש‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫כאשר כרטיס הזיכרון כולל תיקיות‪ ,‬סמלי התיקיות יוצגו על המסך‪.‬‬
‫כאשר תבחר תיקייה‪ ,‬תראה את התמונות ששמורות בה‪.‬‬
‫כשאתה נמצא בתיקיית משנה‪ ,‬באפשרותך לחזור לתיקייה שמכילה את תיקיית המשנה על ידי לחיצה על הסמל ”‪ ”..‬בתיקיית המשנה‪.‬‬
‫‪ .6‬גע בלחצן ‪( Save To My Album‬שמור באלבום שלי)‪.‬‬
‫‪ .6‬גע בכל התמונות שברצונך לשמור ב‪( My Album-‬האלבום שלי)‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2621‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫חריץ הזיכרון מיועד לכרטיסי זיכרון מסוג ‪ SD/SDHC/MMC/HS MMC‬בלבד‪.‬‬
‫‬
‫החריץ יכול לקרוא תמונות בתבנית (‪ JPEG)JPG‬בלבד‪.‬‬
‫‬
‫ללוח יש קיבולת של כ‪ 300-‬תמונות‪.‬‬
‫‬
‫בעת שמירת תמונות מכרטיס זיכרון ללוח‪ ,‬המקרר משנה את גודל התמונה באופן אוטומטי ל‪ 480 x 800 -‬פיקסל‪ ,‬מבלי להתייחס לגודלה המקורי‪.‬‬
‫‬
‫אם שמור על הכרטיס מספר גדול של תמונות‪ ,‬ייתכן שיידרש זמן לטעינת פונקציית התצוגה המקדימה‪.‬‬
‫‬
‫אם מוציאים את כרטיס הזיכרון בזמן העברת תמונות‪( My Album ,‬האלבום שלי) יציג רק את התמונות שהעברתן הושלמה‪ .‬אם לא הושלמה העברתה‬
‫של אף תמונה‪ ,‬הצג יחזור למסך ‪( Photos‬תמונות)‪.‬‬
‫‬
‫התמונות שנשמרו מותאמות לגודל המסך‪ .‬ייתכן שיוצגו רצועות שחורות בחלקה העליון של תמונה או בצדדיה‪ ,‬בהתאם לגודל התמונה‪.‬‬
‫‬
‫המקרר אינו מסופק עם כרטיס זיכרון‪.‬‬
‫‬
‫ייתכן שהמקרר לא יוכל לקרוא את כרטיס הזיכרון מסוג ‪ SD/SDHC/MMC/HS MMC‬שברשותך‪ ,‬בהתאם לסוג הכרטיס שבו מדובר‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בלחצן ‪( Photos‬תמונות) במסך הבית‪.‬‬
‫‪ .4‬גע באפשרות ‪( Memory Card‬כרטיס זיכרון) ברשימה ‪( Photos‬תמונות)‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2720‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( Yes‬כן)‪.‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( Delete‬מחק)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .5‬גע בלחצן ‪( Yes‬כן)‪.‬‬
‫תמונות‬
‫באפשרותך להעלות תמונות מכרטיס זיכרון לתוך ‪( My Album‬האלבום שלי) במקרר‪.‬‬
‫כיצד להעתיק תמונות מכרטיס זיכרון אל ‪( My Album‬האלבום שלי)‬
‫‬
‫המערכת מזהה תמונות בעלות רזולוציה של ‪ 4096*4096‬או פחות‪.‬‬
‫‪ .1‬משוך את הכיסוי מהחריץ המיועד לכרטיס והזז אותו הצידה‪.‬‬
‫‪ .2‬הכנס את כרטיס הזיכרון (‪ )SD/SDHC/MMC/HS MMC‬שמכיל את התמונות השמורות לחריץ המיועד לו בכיון הנכון‪ .‬ההודעה‬
‫”‪( ”A SD/MMC card is connected‬כרטיס ‪ SD/MMC‬מחובר) תופיע על המסך‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2819‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫כיצד למחוק רשימות‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן ‪( Memo‬רשימות) במסך הבית‪.‬‬
‫כדי למחוק מספר רשימות המשך לביצוע השלבים הבאים‪.‬‬
‫‪ .2‬גע ברשימה שברצונך למחוק‪.‬‬
‫‪ .2‬כדי למחוק מספר רשימות‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫‪ .3‬גע בלחצן ‪( Delete‬מחק)‪.‬‬
‫‪ .3‬גע ברשימות שברצונך למחוק‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd2918‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .4‬גע בלחצן ‪( View Selected‬הצג תמונות שנבחרו)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫ו‪. -‬‬
‫‪ .5‬בדוק רשימה שנשמרה על ידי שימוש בלחצנים‬
‫או ‪ ,‬יוצג התפריט הבא ברצף‪.‬‬
‫בכל פעם שתלחץ על הלחצן‬
‫‬
‫במסך ‪( Detail View‬תצוגה מפורטת) תוכל למחוק רשימה‪ ,‬להצמיד‬
‫אותה למסך הבית או להסיר אותה ממנו‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3017‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .2‬גע ברשימה שברצונך להציג‪.‬‬
‫‬
‫‪ .2‬כדי להציג מספר רשימות‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫‬
‫כאשר תלחץ על הלחצן ‪( Select All‬בחר הכל)‪ ,‬יוצג המסך‬
‫‪( Multi Selection‬בחירה מרובה)‪.‬‬
‫כאשר מוצגות רשימות רבות שכוללות מספר עמודים‪ ,‬יוצגו בתחתית‬
‫המסך מספרי עמודים‪ .‬לחיצה על מספר עמוד תעביר את המסך לעמוד‬
‫המבוקש‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫הרשימות המוצגות במסך הבית מסומנות בנעץ אדום‪.‬‬
‫הרשימות הכתובות מוצגות כתמונות ממוזערות‪ .‬באפשרותך לשנות את הסדר של הרשומות הכתובות על ידי גרירה ושחרור‪.‬‬
‫‪ .3‬הצג את הרשימה שנשמרה‪.‬‬
‫‬
‫במסך ‪( Detail View‬תצוגה מפורטת) תוכל למחוק את הרשימה‪,‬‬
‫להצמיד אותה למסך הבית או להסיר אותה ממנו‪.‬‬
‫מצב בחירה מרובה מאפשר לך לבחור מספר רשימות ולהציג אותן‬
‫אחת אחרי השניה על ידי לחיצה על הלחצן‬
‫או על הלחצן ‪.‬‬
‫‪ .3‬בחר את הרשימות שברצונך להציג‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫כאשר לוחצים על הלחצן ‪( Select All‬בחר הכל)‪ ,‬מתבצעת בחירה‬
‫של כל הרשימות בדף והלחצן ‪( Select All‬בחר הכל) יהפוך ללחצן‬
‫‪( Unselect All‬בטל את כל הבחירות)‪.‬‬
‫כדי לצאת ממסך ‪( Multi Select‬בחירה מרובה)‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Cancel‬ביטול)‪.‬‬
‫כאשר מוצגות רשימות רבות שכוללות מספר עמודים‪ ,‬יוצגו בתחתית‬
‫המסך מספרי עמודים‪ .‬לחיצה על מספר עמוד תעביר את המסך לעמוד‬
‫המבוקש‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3116‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‪ .4‬לאחר שתסיים את כתיבת הרשימה‪ ,‬גע בלחצן ‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫‬
‫באפשרותך"להוריד" את הרשימה שמוצגת במסך הבית על ידי לחיצה על הלחצן ‪( Detach‬נתק) או להסתיר אותה זמנית על ידי לחיצה על הלחצן‬
‫‪( Hide Memo‬הסתר רשימה)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‬
‫אם ברצונך להציג את הרשימה במסך הבית‪ ,‬לחץ על הלחצן‬
‫‪( Attach to Home Screen‬הצמד למסך הבית) ולאחר מכן על לחצן‬
‫‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫ראה להלן‪.‬‬
‫כיצד להציג רשימות‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן ‪( Memo‬רשימות) במסך הבית‪.‬‬
‫כדי להציג מספר רשימות המשך לביצוע השלבים הבאים‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3215‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫רשימות‬
‫באפשרותך להשתמש בפונקציה ‪( Memo‬רשימות) כדי ליצור רשימה לעצמך או עבור אדם אחר‪.‬‬
‫כיצד ליצור רשימה חדשה‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בלחצן ‪( Memo‬רשימות) במסך הבית‪.‬‬
‫‪ .2‬גע בלחצן ‪( New‬חדש)‪.‬‬
‫‪ .3‬בחר בכלי הרשימה שבהם ברצונך להשתמש על ידי נגיעה בלחצני הכלים שנמצאים‬
‫מעל אזור הזנת הרשימה‪.‬‬
‫להלן תיאור של הכלים‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‪ :‬בחר כדי להזין רשימה במצב 'מקלדת'‪.‬‬
‫‪ :‬בחר כדי להזין רשימה במצב 'עט'‪.‬‬
‫השתמש באצבע או בעט חרט בעלת קצה חלק‪.‬‬
‫‬
‫‪ :‬בחר כדי למחוק רשימה‪.‬‬
‫‬
‫‪ :‬בחר את עובי העט או המחיקה‪.‬‬
‫‬
‫‪ :‬בחר צבע עט‪.‬‬
‫‬
‫ניתן לשמור עד ‪ 80‬רשימות‪.‬‬
‫‬
‫כדי להשתמש במקלדת‪ ,‬לחץ על סמל המקלדת וגע בנקודה שבה ברצונך להתחיל את הרשימה‪.‬‬
‫המקלדת תופיע על הצג‪ .‬מספר התווים שתוכל להזין בעזרת המקלדת מוגבל למספר התווים‬
‫שייכנסו לאזור הזנת הרשימה‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3314‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫הגדרת מתקן המים‪/‬קרח‬
‫לבחירת סוג הקרח‪ ,‬פעל בהתאם לשלבים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬גע במצב המתקן המוצג במסך הבית‪ .‬יוצג המסך המוקפץ ‪( Dispenser‬מתקן מים‪/‬קרח)‪.‬‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪ .2‬גע בסוג המתקן הרצוי ולאחר מכן בלחצן ‪( CLOSE‬סגור)‪.‬‬
‫התראת פתיחת דלת‬
‫אם דלת המקרר ‪ /‬המקפיא פתוחה במשך יותר משתי דקות‪ ,‬יוצג חלון התראה מוקפץ‬
‫שילווה בצלילי התראה‪ .‬ההתראה תופעל כל דקה ותיפסק רק לאחר שתסגור את שתי‬
‫הדלתות‪.‬‬
‫אם האפשרות ‪( Door Alarm‬התראת דלת) בתפריט ‪( Settings‬הגדרות) מוגדרת‬
‫כ‪( OFF-‬מושבתת)‪ ,‬ההתראה לא תפעל‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3413‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫‬
‫הטמפרטורה במקרר או במקפיא עשויה להשתנות בהתאם לתדירות שבה אתה‬
‫פותח וסוגר את הדלת‪ ,‬לכמות המזון‪ ,‬לטמפרטורת החדר וכו'‪.‬‬
‫‬
‫הטמפרטורות משתנות בכל אזור אחסון מזון בתא ההקפאה והקירור‪.‬‬
‫‬
‫אם טמפרטורת החדר מתחממת באופן יוצא דופן‪ ,‬הדבר עשוי לגרום לעליה‬
‫חריגה בטמפרטורת המקרר והמקפיא‪ .‬במקרה כזה‪ ,‬תוצג על המסך ההודעה‬
‫הקופצת ”‪( ”Abnormally High Temperature‬טמפרטורה גבוהה באופן‬
‫חריג)‪ .‬כאשר הטמפרטורות ירדו לרמת טמפרטורה רגילה‪ ,‬ההודעה הקופצת‬
‫תיסגר באופן אוטומטי‪ .‬אם טמפרטורת החדר חזרה לערכים רגילים וההודעה‬
‫הקופצת לא נסגרה באופן אוטומטי תוך מספר שעות‪ ,‬פנה למרכז השירות‬
‫הקרוב‪.‬‬
‫הגדרת הפונקציות ‪( Power Freeze/Power Cool‬הקפאה מהירה‪/‬קירור מהיר)‬
‫באפשרותך להשתמש בפונקציות ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) ו‪( Power Cool-‬קירור מהיר) כדי להוריד את הטמפרטורות בתא ההקפאה ובתא הקיררור‬
‫במהירות‪ .‬כדי להשתמש בפונקציה ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) או ‪( Power Cool‬קירור מהיר)‪ ,‬בצע את השלבים הבאים‪:‬‬
‫יש להפעיל פונקציה זו לפני הכנסתם של דברים גדולים במקפיא לפחות ‪ 24‬שעות בהקדם‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בטמפרטורת המקפיא‪/‬המקרר שמוצגת במסך הבית‪.‬‬
‫‪ .2‬גע בלחצן ‪( ) ( Power Freeze‬הקפאה מהירה) ו‪/‬או בלחצן ‪( Power Cool‬‬
‫(קירור מהיר) ולאחר מכן בלחצן ‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫)‬
‫‬
‫כדי לבטל את פעולת הפונקציות ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) ו‪( Power Cool-‬קירור מהיר)‪ ,‬בחר בלחצן הגדרת טמפרטורה‪.‬‬
‫‬
‫צריכת האנרגיה עולה בזמן השימוש בפונקציות ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) ו‪( Power Cool-‬קירור מהיר)‪.‬‬
‫‬
‫אם תבחר בסמל סימן השאלה ( )‪ ,‬יוקפץ מסך תיאור הפונקציה‪.‬‬
‫לחץ על הלחצן [‪( ]OK‬אישור) במסך המוקפץ כדי להציג מחדש את המסך ‪( Temperature Display‬תצוגת טמפרטורה)‪.‬‬
‫‬
‫בעת הפעלת הפונקציות ‪( Power Freeze/Power Cool‬הקפאה מהירה‪/‬קירור מהיר)‪ ,‬מדחס המקרר מאיץ את פעולתו והוא רועש יותר מאשר בזמן‬
‫הפעולה הרגילה‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3512‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫בתחתית המסך‪ :‬סמלי תפריט‬
‫‪ 02‬הפעלה‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪( Memo‬רשימות)‪ :‬מאפשר לך ליצור‪ ,‬לשמור או לבדוק רשימות‪.‬‬
‫‪( Photos‬תמונות)‪ :‬מאפשר ניהול של תמונות שמורות וייבוא של תמונות מכרטיסי זיכרון‪.‬‬
‫‪( Temperature‬טמפרטורה)‪ :‬באפשרותך לשנות את הגדרות הטמפרטורה במקרר ולהפעיל או להשבית את פונקציות ההקפאה המהירה והקירור המהיר‪.‬‬
‫‪( Settings‬הגדרות)‪ :‬מאפשר לך להגדיר את הפונקציות הבסיסיות במקרר כגון התראת דלת‪ ,‬שעה וכו'‪.‬‬
‫הגדרת הטמפרטורה במקפיא‪/‬במקרר‬
‫בקרת הטמפרטורה מאפשרת לך להגדיר את הטמפרטורה במקפיא ובמקרר‪.‬‬
‫פעל על פי ההנחיות שלהלן כדי לשנות ולהגדיר טמפרטורות אלה‪.‬‬
‫‪ .1‬גע בטמפרטורת המקפיא‪/‬המקרר שמוצגת במסך הבית‪.‬‬
‫‬
‫כאשר מאחסנים גלידה בטמפרטורה גבוהה מ‪ -16°C-‬במקפיא‪ ,‬היא‬
‫עשויה לימוס‪.‬‬
‫‪ .2‬בחר טמפרטורה עבור המקפיא ו‪/‬או המקרר בעזרת לחצני הטמפרטורה וגע בלחצן‬
‫‪( Save‬שמור)‪.‬‬
‫‬
‫מקפיא‪ :‬צלזיוס‪( -14°C ~ -25°C :‬ברירת מחדל‪)-20°C :‬‬
‫‬
‫מקרר‪ :‬צלזיוס‪( 7°C ~ 1°C :‬ברירת מחדל ‪)3°C :‬‬
‫‪ :‬לחץ כדי להגדיר את סוג ההתקן‪.‬‬
‫(מים‪/‬קוביות קרח‪/‬קרח מרוסק)‬
‫‪ :‬לחץ כדי לעבור למסך הבית‪..‬‬
‫‪ :‬לחץ כדי להציג את מסך התצוגה המקדימה‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3611‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫הפעלת המקרר מסוג דלת ליד דלת של‬
‫‪SAMSUNG‬‬
‫מסך הבית‬
‫‬
‫מסך הבית הוא נקודת ההתחלה להפעלת כל הפונקציות‪ .‬במרכז מסך הבית יוצג מידע בסיסי כגון שעה‪,‬‬
‫תאריך‪ ,‬טמפרטורה ובחירת מתקן מים‪/‬קרח‪.‬‬
‫סמלי המחוונים בצידו השמאלי העליון של המסך מציגים מידע אודות מצב המקרר‪.‬‬
‫) בכל אחד‬
‫סמלי התפריט בתחתית המסך מפעילים פונקציות ויישומים שונים‪ .‬בחירה בסמל (‬
‫מהתפריטים תחזיר אותך מיד למסך הבית‪.‬‬
‫סמלי מחוונים (בצידו השמאלי העליון של המסך)‬
‫‪7‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫עוצמת קול‪ 5 :‬רמות (‪( off‬מושתק) ‪)4 - 3 - 2 - 1 -‬‬
‫מצב מסנן‪ 3 :‬רמות (כחול ‪ -‬ורוד ‪ -‬אדום)‬
‫התראת דלת‬
‫הודעת עדכון תוכנה‬
‫הכנת קרח מהירה‬
‫נעילת מתקן מים‪/‬קרח‬
‫חיסכון חכם בחשמל‪ 4 :‬רמות (‪( off‬מושבת) ‪)3 - 2 - 1 -‬‬
‫תאריך‪/‬שעה‪ ,‬טמפרטורה במקפיא‪/‬מקרר‪ ,‬בחירת התקן מים‪/‬קרח‪CoolSelect Zone ,‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫תאריך‪/‬שעה מציין את התאריך והשעה‪.‬‬
‫טמפרטורה במקפיא‪ :‬מציג את הטמפרטורה הקיימת במקפיא‪.‬‬
‫כאשר לוחצים על הטמפרטורה במקפיא‪ ,‬מוצג מסך הגדרת הטמפרטורה‪.‬‬
‫מתקן מים‪/‬קרח‪ :‬מציג את המצב הנוכחי של מתקן המים‪/‬קרח‪.‬‬
‫כאשר לוחצים על המצב הנוכחי של המתקן‪ ,‬מוצג מסך בחירת סוג הקרח‪.‬‬
‫טמפרטורה במקרר‪ :‬מציג את הטמפרטורה הקיימת במקרר‪.‬‬
‫כאשר לוחצים על הטמפרטורה במקרר‪ ,‬מוצג מסך הגדרת הטמפרטורה‪.‬‬
‫‪ : CoolSelect Zone‬מציג את המצב של ‪( CoolSelect Zone. Cool/Quick Cool/Zero Zone/Wine‬קירור‪/‬קירור מהיר‪/‬אפס מעלות‪/‬יין)‬
‫‪10‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd3710‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫יישור הגבהים של דלתות המקרר‬
‫נקודות לבדיקה לפני השימוש‬
‫דלת המקרר נמוכה יותר מהדלת של המקפיא‪ ,‬כוונן את גובה הדלת על ידי‬
‫סיבוב של בורג הכוונון שנמצא התחתית הדלת‪.‬‬
‫לפני השימוש במקרר‪ ,‬הקפד לבדוק את הנקודות הבאות‪.‬‬
‫הן יציגו דרכים בטוחות ויעילות לשימוש במוצר‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫סיבוב של הבורג בניגוד לכיוון השעון מגביה את הדלת וסיבובו בכיוון השעון‬
‫מנמיך את הדלת‪.‬‬
‫שחרר את הבורג ( ‪ ,) 1‬סובב את בורג הכיוונון ( ‪ ) 2‬בעזרת מפתח ברגים‬
‫כדי ליישר את גובה הדלת בהתאם לגובה הדלת של המקפיא‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫קבע אותה על ידי הידוק הבורג ( ‪.) 1‬‬
‫(‪ )1‬בורג‬
‫(‪ )2‬בורג כוונון‬
‫‬
‫לאחר כוונון הגובה‪ ,‬הקפד להרכיב את מגן הגומי‪ ,‬כפי שמוצג באיור‪ ,‬כדי‬
‫להגן על הרגליים מפני פציעות‪.‬‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬‫‬
‫‬‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫זהירות‬
‫זהירות‬
‫‪ 01‬התקנה‬
‫הבדל גובה‬
‫‬
‫‬‫‬‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫נודפים ריחות פלסטיק מהמקרר‪.‬‬
‫פתח את דלתות המקרר ואוורר אותו‪.‬‬
‫כאשר מדובר במוצר חדש‪ ,‬ייתכן שיורגשו ריחות פלסטיק בתוך המקרר‪.‬‬
‫לפני שימוש במוצר‪ ,‬הסר את כל פיסות נייר הדבק כדי לסלק ריחות כימיים‪.‬‬
‫אחסון מזון במקרר בפעם הראשונה‪.‬‬
‫הכנס מזון למקרר לאחר שהטמפרטורה בו הצטננה‪ ,‬כשעתיים עד שלוש‬
‫לאחר חיבור המוצר לחשמל‪.‬‬
‫אם תכניס מזון למקרר לפני שהצטנן במידה מספקת‪ ,‬ריחות מזון יחלחלו‬
‫לדפנות הפנימיות‪.‬‬
‫המקרר משמיע רעש חזק בתחילת ההפעלה‪.‬‬
‫בתחילת הפעולה של מקרר חדש‪ ,‬המדחס והמנוע פועלים בסל"ד גבוה כדי‬
‫לצנן את תא ההקפאה ואת תא הקירור במהירות ומפיקים רעש קל‪.‬‬
‫כאשר המקרר מגיע לטמפרטורה שהוגדרה ופעל במצב יציב‪ ,‬הרעש פוחת‪.‬‬
‫בזמן הפסקת חשמל‪.‬‬
‫השאר את דלתות המקרר סגורות‪.‬‬
‫אם החשמל לא יחזור לפעול למשך שעתיים עד שלוש בקיץ‪ ,‬הטמפרטורה‬
‫הצוננת בתוך המקרר תישמר‪.‬‬
‫נשמע צליל התראה במהלך ההפעלה‪.‬‬
‫אם אחת הדלתות נשארת פתוחה בזווית של יותר מ‪ 15-‬מעלות למשך‬
‫יותר משתי דקות‪ ,‬המקרר משמיע צליל התראה שמציין שהדלת פתוחה‬
‫מדי דקה‪.‬‬
‫בעת התקנה‪ ,‬ביצוע פעולות תיקון או ניקוי מאחורי המקרר‪ ,‬הקפד‬
‫למשוך את המכשיר ישר החוצה ולדחוף אותו ישר פנימה בסיום‪.‬‬
‫אם תגביה את דלת המקרר יתר על המידה‪ ,‬עשוי להיגרם נזק למתג או‬
‫שהדלת עשויה לא להיסגר כראוי‪.‬‬
‫‪09‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd389‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫הארקת המוצר‬
‫זכור את שמו של כל חלק‬
‫הקפד לבצע הארקה של המוצר כדי למנוע דליפת חשמל או התחשמלות‪.‬‬
‫ כאשר המוצר אינו פועל‪ :‬ודא שהמוצר הוארק כדי למנוע דליפת חשמל או‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫ במוצר רגיל שלא מבוצעת בו הארקה‪ :‬בעת נגיעה בידית של המוצר או‬
‫במוצר עצמו‪ ,‬ניתן לחוש בדליפת חשמל מזערית‪.‬‬
‫(ניתן לחוש בדליפה מסוג זה בכל מוצר שעשוי מחומרים מוליכי חשמל‬
‫(לוח מתכת))‪.‬‬
‫יש להשתמש בתקע חשמל בזווית ישרה‪.‬‬
‫כמו כן‪ ,‬הקפד לבצע הארקה של המוצר‪.‬‬
‫הרשת של היחידה‬
‫צג (מסך מגע)‪ :‬החלק המציג את הפונקציה שהוגדרה‪.‬‬
‫כאשר השקע כולל אלקטרודת הארקה‬
‫אין צורך לבצע הארקה‪.‬‬
‫(אך כאשר השקע אינו כולל אלקטרודת הארקה‪ ,‬הקפד לבצע הארקה‬
‫למוצר)‪.‬‬
‫‬
‫דלת המקפיא‬
‫‪ : CoolSelect Zone‬נורית ה‪ LED-‬באזור ‪CoolSelect Zone‬‬
‫פולטת אור באורך גל זהה לזה של אור שמש ומפרקת כימיקלים‬
‫חקלאיים‪.‬‬
‫מספק מים‪/‬קרח (מתקן)‪ :‬מספק מים קרים שטוהרו במסנן מים או קרח שמיוצר במתקן הקרח‪.‬‬
‫לחצן הפעלה‪ :‬מפעיל ומכבה את המקרר‪.‬‬
‫כאשר השקע אינו כולל אלקטרודת הארקה‬
‫בעת חיבור המוצר לשקע שאינו כולל אלקטרודת הארקה‪ ,‬חבר את כבל‬
‫ההארקה לבורג ההארקה בגב המוצר‪ ,‬ולאחר מכן חבר את הקצה השני של‬
‫הכבל לצינור מים עשוי מתכת או למוליך הארקה‪.‬‬
‫אין להשתמש בשקע או בכבל מאריך שאינו כולל כבל הארקה‪.‬‬
‫(ללא הארקה‪ ,‬עשויות להיווצר דליפות חשמל מזעריות)‪.‬‬
‫לקבלת פרטים אודות ההתקנה‪ ,‬עיין במדריך ההתקנה‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫זהירות‬
‫תא לאחסון קרח‪ :‬מכין ומאחסן קרח‪.‬‬
‫מסנן לטיהור מים‬
‫יציאת קרח (פתח שממנו‬
‫יוצא הקרח)‬
‫אין לבצע הארקה לצינור גז או לכבל‬
‫טלפון‪ .‬הדבר עשוי לגרום לפיצוץ‪,‬‬
‫התחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫בר ביתי‪ :‬אחסן כאן משקאות ומזון‬
‫שמשתמשים בהם לעיתים קרובות‪.‬‬
‫דלת המקרר‬
‫ידית‬
‫)‪ ,‬בעלי סימון‬
‫הטמפרטורה שבאזור (אזורי) או בתא (תאי) שני הכוכבים (‬
‫עם שני כוכבים‪ ,‬הינה קצת יותר גבוהה מזו שבתא (תאים) אחר(ים) של המקפיא‪.‬‬
‫אזור (אזורי) או תא (תאי) שני כוכבים הינם לפי ההוראות ו‪/‬או לפי תנאי המסירה‪.‬‬
‫‪08‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd398‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫התקנת המקרר מסוג דלת ליד דלת‬
‫אמצעי זהירות שיש לנקוט לפני ההתקנה‬
‫‬
‫בדוק את הנקודות הבאות לפני התקנה‪.‬‬
‫‬‫‬
‫השאר די מרווח מימין‪ ,‬משמאל‪ ,‬מאחור ומעל‬
‫המקרר לצורך זרימת אוויר‪.‬‬
‫אם לא נותר מרווח מספק‪ ,‬לא ניתן לבצע את‬
‫ההתקנה‪.‬‬
‫האביזרים הבאים כלולים באריזת המקרר‪:‬‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫מיקום הקבלים החשמליים‬
‫ג‬
‫בדוק את הנקודות הבאות לפני התקנת המוצר‪ .‬האם ניתן להעביר את‬
‫המוצר בדלתות בדרך למקום ההתקנה‪.‬‬
‫אם המוצר לא עובר דרך הדלתות‪ ,‬לא ניתן להתקינו‪.‬‬
‫‪ 01‬התקנה‬
‫בחר מקום להתקנה‬
‫א‬
‫פתח אספקת המים (‪)20x20‬‬
‫ב‬
‫(מ”מ)‬
‫ה‬
‫ד‬
‫ג‬
‫א‬
‫ב‬
‫‬
‫‬
‫ודא שהמוצר יוצב בקרבת שקע‪.‬‬
‫אם מדובר בדגם שכולל מתקן מים‪ ,‬בדוק אם הוא מוצב‬
‫במקום שיאפשר גישה נוחה לאספקת מים והלחות‬
‫בו נמוכה‪.‬‬
‫בחר מקום שיש בו גישה נוחה לאספקת מים עבור‬
‫מתקן המים והקרח‪.‬‬
‫(מ”מ)‬
‫דגם‬
‫א‬
‫‪RS627LHQESR‬‬
‫‪1067‬‬
‫‪RS757LHQESR‬‬
‫‪1219‬‬
‫ב‬
‫ג‬
‫‪706‬‬
‫ד‬
‫‪2340‬‬
‫‪2083‬‬
‫‪2413‬‬
‫הדלת פתוחה בזווית של ‪130°‬‬
‫ה‬
‫‪2182‬‬
‫”‪48‬‬
‫‪-‬‬
‫הדלת פתוחה בזווית של ‪90°‬‬
‫ד‬
‫ה‬
‫ג‬
‫ו‬
‫א‬
‫ב‬
‫‬
‫‬‫‪-‬‬
‫(מ”מ)‬
‫דגם‬
‫א‬
‫ב‬
‫ג‬
‫ד‬
‫ה‬
‫ו‬
‫‪RS627LHQESR‬‬
‫‪1080‬‬
‫‪1230‬‬
‫‪997‬‬
‫‪330‬‬
‫‪436‬‬
‫‪1103‬‬
‫‪RS757LHQESR‬‬
‫‪1129‬‬
‫‪1333‬‬
‫‪1032‬‬
‫‪365‬‬
‫‪510‬‬
‫‪1176‬‬
‫‪RS757LHQESR‬‬
‫‪1220‬‬
‫‪700‬‬
‫‪ 2120‬לכל הפחות‬
‫‪ 2140‬לכל היותר‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫”‪42‬‬
‫‪RS627LHQESR‬‬
‫ודא שהריצפה ישרה‬
‫התקנת המקרר על רצפה לא ישרה תגרום לרטט‬
‫ולרעשים‪.‬‬
‫ודא שהריצפה תוכל לתמוך במשקלו של מקרר שמכיל‬
‫מוצרי מזון (משקל כולל של ‪ 500‬ק"ג)‪.‬‬
‫אם הרצפה לא תוכל לתמוך במשקל זה‪ ,‬הדבר עשוי‬
‫לגרום נזק למקרר‪.‬‬
‫‬
‫‪ETC‬‬
‫דגם‬
‫א‬
‫‪1068‬‬
‫ב‬
‫ג‬
‫‪ETC‬‬
‫”‪42‬‬
‫”‪48‬‬
‫הימנע מהצבת המקרר במקום ששוררים בו תנאי חום או קור קשים‪.‬‬
‫התקן את המוצר במקום שבו טמפרטורת‬
‫החדר נעה בין ‪ 5°C‬ל‪.43°C -‬‬
‫כאשר המוצר מותקן במקום שבו טמפרטורת‬
‫החדר חמה או קרה מאוד‪ ,‬הדבר עשוי לגרום‬
‫לתקלות ולירידה ביכולת הקירור של המוצר‪,‬‬
‫שתוביל לעליה בצריכת החשמל‪.‬‬
‫‪07‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd407‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫עצות נוספות לשימוש הולם‬
‫‬
‫‬‫‬‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫במקרה של הפסקת חשמל‪ ,‬פנה לחברת החשמל וברר כמה זמן היא‬
‫תימשך‪.‬‬
‫ברוב המקרים‪ ,‬הפסקות חשמל בנות שעה או שעתיים לא ישפיעו על‬
‫הטמפרטורה במקרר‪.‬‬
‫עם זאת‪ ,‬יש להמעיט בפתיחת המקרר במהלך הפסקות חשמל‪.‬‬
‫אם הפסקת החשמל נמשכת יותר מ‪ 24-‬שעות‪ ,‬הוצא את כל המזון הקפוא‪.‬‬
‫אם צורפו למקרר מפתחות‪ ,‬יש לשמור אותם הרחק מהישג ידם של ילדים‬
‫והרחק מהמקרר‪.‬‬
‫ייתכן שהמכשיר החשמלי לא יפעל באופן עקבי (ייתכן כי הטמפרטורה‬
‫בתוכו תעלה יתר על המידה) אם יעמוד במשך זמן רב במקום שבו‬
‫הטמפרטורה נמוכה מטווח הטמפרטורות שבו המכשיר החשמלי נועד‬
‫לפעול‪.‬‬
‫אל תאחסן מזון שמתקלקל בקלות בטמפרטורה נמוכה כגון בננות או‬
‫מלונים‪.‬‬
‫המכשיר החשמלי שברשותך אינו קופא‪ ,‬כלומר אין צורך להפשיר אותו‬
‫ידנית משום שהדבר מתבצע באופן אוטומטי‪.‬‬
‫העלייה בטמפרטורה במהלך ההפשרה תואמת לדרישות ‪.ISO‬‬
‫אך אם ברצונך למנוע עלייה לא נחוצה בטמפרטורות של המזון הקפוא‬
‫בזמן הפשרת המכשיר החשמלי‪ ,‬עטוף את המזון הקפוא בכמה שכבות‬
‫של נייר עיתון‪.‬‬
‫כל עלייה בטמפרטורה של מזון קפוא במהלך ההפשרה יכולה לקצר את‬
‫חיי האחסון שלו‪.‬‬
‫עצות לחיסכון באנרגיה‬
‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫התקן את המכשיר בחדר קריר ויבש עם אוורור הולם‪.‬‬
‫ודא שהוא אינו חשוף לאור שמש ישיר ולעולם אל תציב אותו ליד מקור חום‬
‫ישיר (כגון תנור חימום)‪.‬‬
‫לעולם אל תחסום את פתחי האוורור או הרשתות במכשיר החשמלי‪.‬‬
‫תן למזון חם להתקרר לפני הכנסתו למכשיר החשמלי‪.‬‬
‫שים מזון קפוא במקרר לצורך הפשרה‪.‬‬
‫כך תוכל להשתמש בטמפרטורות הנמוכות של המוצרים הקפואים כדי‬
‫לקרר מזון במקרר‪.‬‬
‫אל תשאיר את דלת המכשיר פתוחה למשך זמן רב מדי בעת הכנסה או‬
‫הוצאה של מזון‪.‬‬
‫ככל שהדלת תיוותר פתוחה לזמן קצר יותר‪ ,‬תפחת כמות הקרח הנוצר‬
‫במקרר‪.‬‬
‫נקה את גב המכשיר החשמלי באופן קבוע‪ .‬אבק מגביר את צריכת‬
‫האנרגיה‪.‬‬
‫אל תכוון את המכשיר החשמלי לטמפרטורה נמוכה מהנדרש‪.‬‬
‫ודא שהאוויר נפלט כראוי בבסיס המכשיר החשמלי ובדופן האחורית שלו‪.‬‬
‫אל תכסה את פתחי האוורור‪.‬‬
‫בשלב ההתקנה‪ ,‬השאר מרווח מימין‪ ,‬משמאל‪ ,‬מאחור ומעל המכשיר‬
‫החשמלי‪.‬‬
‫הדבר יסייע להפחית את צריכת החשמל ואת חשבונות החשמל‪.‬‬
‫לניצול היעיל ביותר של אנרגיה‪ ,‬שמור על כל אביזרי הפנים כגון סלסלות‪,‬‬
‫מגירות ומדפים במקום שיועד להם על‪-‬ידי היצרן‬
‫מכשיר זה מיועד לשימוש ביתי ובמקומות דומים כגון‬
‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫מטבחים באזורי מנוחה של אנשי צוות בחנויות‪ ,‬משרדים וסביבות עבודה‬
‫אחרות;‬
‫בתי נופש בכפר ועבור לקוחות בבתי מלון‪ ,‬אכסניות ומקומות אירוח אחרים;‬
‫מקומות אירוח המציעים לינה וארוחת בוקר;‬
‫קייטרינג ומקומות דומים שאינם בעלי אופי קמעונאי‪.‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫התקנת המקרר מסוג דלת ליד דלת ‪07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫הפעלת המקרר מסוג דלת ליד דלת של ‪10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAMSUNG‬‬
‫פתרון בעיות ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪06‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd416‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫זהירות‬
‫סימני זהירות בעת השימוש‬
‫‬
‫‬‫‬‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫‬
‫‬‫‬‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫זהירות‬
‫לקבלת הביצועים הטובים ביותר מהמוצר‪,‬‬
‫אל תניח מוצרי מזון קרוב מדי לפתחי האוורור בחלק האחורי של המכשיר‬
‫משום שהם עלולים לחסום את זרימת האוויר בתא המקרר‪.‬‬
‫עטוף את המזון כראוי או אחסן אותו במיכלים אטומים לפני הכנסתו‬
‫למקרר‪.‬‬
‫אל תניח מזון חדש להקפאה ליד מוצרי מזון קיימים‪.‬‬
‫אל תניח משקאות מוגזים או תוססים בתא המקפיא‪ .‬אל תניח בקבוקים או‬
‫מיכלים העשויים מזכוכית במקפיא‪.‬‬
‫כשהתוכן שלהם יקפא‪ ,‬הזכוכית עלולה להישבר ולגרום לפגיעה בגוף ולנזק‬
‫לרכוש‪.‬‬
‫אל תבצע שינויים בפונקציונליות של המקרר‪.‬‬
‫שינויים מסוג זה עלולים לגרום לפגיעה בגוף ו‪/‬או נזק לרכוש‪.‬‬
‫כל שינוי שמבוצע על‪-‬ידי צד שלישי במכשיר חשמלי מוגמר זה אינו מכוסה‬
‫על‪-‬ידי שירות האחריות של ‪ ,Samsung‬ו‪ Samsung-‬אינה אחראית‬
‫לבעיות בטיחות ונזקים שנובעים משינויים של צד שלישי‪.‬‬
‫אל תחסום את פתחי האוויר‪.‬‬
‫אם פתחי האוויר נחסמים‪ ,‬בעיקר באמצעות שקיות פלסטיק‪ ,‬המקרר עלול‬
‫להתקרר יתר על המידה‪ .‬אם פרק זמן זה של קירור נמשך זמן רב מדי‪,‬‬
‫מסנן המים עלול להישבר ולגרום לנזילת מים‪.‬‬
‫אל תניח מזון חדש להקפאה ליד מוצרי מזון קיימים‪.‬‬
‫שים לב לזמני אחסון מרביים ותאריכי תוקף של מוצרי מזון קפואים‪.‬‬
‫אין צורך לנתק את המקרר מאספקת החשמל אם תיעדר לתקופה של‬
‫פחות משלושה שבועות‪.‬‬
‫אולם‪ ,‬יש להוציא מהמקרר את כל דברי המזון אם תיעדר למשך שלושה‬
‫שבועות או יותר‪.‬‬
‫נתק את המקרר מהחשמל‪ ,‬נקה‪ ,‬שטוף וייבש אותו‪.‬‬
‫מלא את מיכל המים‪ ,‬מגש הקרח וקוביות המים במים ראויים לשתייה‬
‫בלבד‪.‬‬
‫השתמש במתקן להכנת קרח המצורף למקרר בלבד‪.‬‬
‫ההתקנה‪/‬החיבור של אספקת המים למקרר זה צריכה להתבצע על‪-‬ידי‬
‫אדם מוסמך בלבד‪ ,‬ויש לחבר את המקרר לאספקת מים ראויים לשתייה‬
‫בלבד‪.‬‬
‫כדי להפעיל כראוי את המתקן להכנת קרח‪ ,‬נדרש לחץ מים של‬
‫‪.)1.4~8.8 kgf/m³( 138~862kpa‬‬
‫אל תרסס חומר נדיף כגון קוטל חרקים על המכשיר החשמלי‪.‬‬
‫בנוסף לנזק שחומר זה עלול לגרום לבני אדם‪ ,‬הוא עלול גם לגרום‬
‫להתחשמלות‪ ,‬שריפה או בעיות במוצר‪.‬‬
‫סימני זהירות בעת הניקוי והתחזוקה‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫קיימת סכנה של שריפה או התחשמלות‪.‬‬
‫אל תשתמש בחומרים רגישים לטמפרטורה כגון תרסיסים דליקים‪ ,‬חפצים‬
‫דליקים‪ ,‬קרח יבש‪ ,‬תרופות או כימיקלים ואל תניח אותם ליד המקרר‪.‬‬
‫אל תשמור בתוך המקרר חפצים או חומרים נדיפים או דליקים (בנזן‪,‬‬
‫מדלל‪ ,‬גז פרופן וכולי)‪.‬‬
‫מקרר זה נועד לאחסון מזון בלבד‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לשריפה או התחשמלות‪.‬‬
‫אל תרסס חומרי ניקוי ישירות על התצוגה‪.‬‬
‫הטקסט המודפס על התצוגה עלול להתקלף‪.‬‬
‫הסר חומרים זרים או אבק משיני תקע החשמל‪.‬‬
‫אך אל תשתמש במטלית רטובה או לחה בעת ניקוי התקע כדי להסיר‬
‫חומרים זרים או אבק משיני התקע‪.‬‬
‫אם תשתמש במטלית רטובה או לחה‪ ,‬קיימת סכנה של שריפה או‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫לעולם אין להכניס אצבעות או חפצים אחרים לתוך החור שבמתקן המים‪/‬‬
‫קרח ובמוביל הקרח‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לפגיעה בגוף או לנזק לרכוש‪.‬‬
‫‬
‫אזהרה‬
‫‬
‫‬
‫נתק את המקרר לפני ביצוע פעולות ניקוי ותחזוקה‪.‬‬
‫סימני אזהרה חמורים בעת השלכה‬
‫‬
‫‬
‫אל תרסס מים ישירות בתוך המקרר או מחוצה לו‪.‬‬
‫ודא שאף אחד מהצינורות בגב המכשיר לא ניזוק לפני ההשלכה‪.‬‬
‫נוזל הקירור הוא ‪ R-600a‬או ‪ .R-134a‬בדוק את תווית המדחס בחלקו‬
‫הקדמי העליון של המכשיר החשמלי או את תווית הדירוג בתוך המקרר כדי‬
‫לראות איזה נוזל קירור נמצא בשימוש במקרר‪.‬‬
‫אם המוצר מכיל גז דליק (נוזל קירור מסוג ‪ ,)R-600a‬פנה לרשות‬
‫המקומית בנוגע להשלכה בטוחה של המוצר‪ .‬ציקלופנטאן משמש בתור גז‬
‫בידוד‪ .‬הגזים שחומרי הבידוד מכילים דורשים הליכי השלכה מיוחדים‪.‬‬
‫פנה לרשויות המקומיות בנוגע להשלכה בטוחה מבחינה סביבתית של‬
‫מוצר זה‪.‬‬
‫ודא שאף אחד מהצינורות שבגב המכשיר החשמלי לא ניזוק לפני ההשלכה‪.‬‬
‫יש לשבור את הצינורות בשטח פתוח‪.‬‬
‫בעת השלכת מוצר זה או מקררים אחרים הוצא את הדלת‪/‬אטמי הדלת‬
‫ותפס הדלת כדי שילדים קטנים או בעלי חיים לא יוכלו להילכד בפנים‪.‬‬
‫השאר את המדפים במקומם כדי שילדים לא יוכלו להיכנס פנימה בקלות‪.‬‬
‫יש להשגיח על ילדים כדי להבטיח שהם אינם משחקים במכשיר הישן‪.‬‬
‫השלך את חומרי האריזה של מוצר זה באופן ידידותי לסביבה‪.‬‬
‫‪05‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd425‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫אזהרה‬
‫סימני אזהרה חמורים בעת השימוש‬
‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫אל תכניס את תקע החשמל כשידיך רטובות‪.‬‬
‫אל תאחסן חפצים על‪-‬גבי המכשיר‪.‬‬
‫בעת פתיחת הדלת או סגירתה‪ ,‬חפצים אלה עלולים ליפול ולגרום לפגיעה‬
‫בגוף ו‪/‬או נזק לרכוש‪.‬‬
‫אל תניח כלים מלאים במים על‪-‬גבי המקרר‪.‬‬
‫אם המים יישפכו‪ ,‬קיימת סכנה של שריפה או התחשמלות‪.‬‬
‫אל תיתן לילדים להיתלות על הדלת‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לפגיעות חמורות בגוף‪.‬‬
‫אל תשאיר את דלתות המקרר פתוחות כאשר המקרר אינו נמצא תחת‬
‫השגחה ואל תיתן לילדים להיכנס לתוך המקרר‪.‬‬
‫אל תיתן לפעוטות או ילדים להיכנס לתוך המגירה‪.‬‬
‫הם עלולים להילכד ולהיחנק למוות או להיפצע‪.‬‬
‫אל תשב על דלת המקפיא‪.‬‬
‫הדלת עלולה להישבר ולגרום לפגיעה בגוף‪.‬‬
‫כדי למנוע מילדים להילכד‪ ,‬לאחר הניקוי או פעולות אחרות שבמהלכן‬
‫הסרת את המחיצה מהמגירה‪ ,‬יש להתקין אותה מחדש באמצעות הברגים‬
‫המצורפים‪.‬‬
‫לעולם אין להכניס אצבעות או חפצים אחרים לתוך החור שבמתקן המים‪/‬‬
‫קרח‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לפגיעות בגוף או לנזק לרכוש‪.‬‬
‫אל תאחסן במקרר חומרים נדיפים או דליקים כגון בנזן‪ ,‬מדלל‪ ,‬אלכוהול‪,‬‬
‫אתר או גז בישול‪.‬‬
‫אחסון אחד ממוצרים אלה עלול לגרום לפיצוץ‪.‬‬
‫אל תאחסן במקרר תרופות הרגישות לטמפרטורות נמוכות‪ ,‬חומרי מעבדה‪,‬‬
‫כימיקלים או מוצרים אחרים הרגישים לטמפרטורות נמוכות‪.‬‬
‫אין לאחסן במקרר מוצרים הדורשים בקרת טמפרטורה קפדנית‪.‬‬
‫אל תניח ואל תשתמש במכשירי חשמל בתוך המקרר‪ ,‬אלא אם כן הדבר‬
‫מומלץ על‪-‬ידי היצרן‪.‬‬
‫אל תשתמש במייבש שיער לייבוש החלק הפנימי של המקרר‪.‬‬
‫אל תניח נר דולק בתוך המקרר כדי להפיג ריחות רעים‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫אל תיגע בדפנות הפנימיים של המקפיא או במוצרים המאוחסנים במקפיא‬
‫בידיים רטובות‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לכוויות קור‪.‬‬
‫אל תשתמש במכשירים מכאניים או בכל אמצעי אחר‪ ,‬פרט למה שמומלץ‬
‫על‪-‬ידי היצרן‪ ,‬כדי להאיץ את תהליך ההפשרה‪.‬‬
‫אל תגרום נזק למעגלים החשמליים במקרר‪.‬‬
‫‬
‫מוצר זה נועד לאחסון מזון בסביבה ביתית בלבד‪.‬‬
‫‬
‫יש להציב בקבוקים בצמוד זה לזה כדי למנוע מהם ליפול‪.‬‬
‫‬
‫במקרה של דליפת גז (כגון גז פרופן‪ ,‬גז בישול וכולי)‪ ,‬אוורר מיד מבלי‬
‫לגעת בתקע החשמל‪.‬‬
‫אל תיגע במכשיר החשמלי או בחוט החשמל‪.‬‬
‫אל תשתמש במאוורר‪.‬‬
‫ניצוץ עלול לגרום לפיצוץ או שריפה‪.‬‬
‫השתמש רק בנורות ‪ LED‬שסיפק היצרן או סוכן השירות‪.‬‬
‫יש להשגיח על ילדים כדי להבטיח שהם אינם משחקים במכשיר או נכנסים‬
‫לתוכו‪.‬‬
‫‬‫‬‫‬
‫‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫אל תפרק או תתקן את המקרר בעצמך‪.‬‬
‫אתה מסתכן בגרימת שריפה‪ ,‬תקלה ו‪/‬או פגיעה בגוף‪.‬‬
‫במקרה של תקלה‪ ,‬פנה לסוכן השירות שלך‪.‬‬
‫אם המכשיר מפיק רעש מוזר‪ ,‬בעירה או ריח של עשן‪ ,‬נתק את‬
‫תקע החשמל מיד ופנה למרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול להוביל להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫אם אתה נתקל בבעיות בעת החלפת הנורה‪ ,‬פנה לסוכן שירות‪.‬‬
‫אם המוצר כולל נורת ‪ ,LED‬אל תפרק בעצמך את מכסה הנורה ואת נורת‬
‫ה‪.LED-‬‬
‫פנה לסוכן השירות שלך‪.‬‬
‫אם אבק או מים חדרו למקרר‪ ,‬נתק את תקע החשמל ופנה למרכז שירות‬
‫של ‪.Samsung Electronics‬‬
‫קיימת סכנת שריפה‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd434‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫אזהרה‬
‫סימני אזהרה חמורים בשלב ההתקנה‬
‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫אל תתקין מכשיר חשמלי זה במיקום לח‪ ,‬שמנוני או מאובק‪ ,‬או במיקום‬
‫שחשוף לאור שמש ישיר או למים (טיפות גשם)‪.‬‬
‫בידוד בלוי של רכיבים חשמליים עלול לגרום להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫אל תציב את המקרר תחת אור שמש ישיר ואל תחשוף אותו לחום שמופץ‬
‫מתנורי בישול‪ ,‬תנורי חימום או מכשירי חשמל אחרים‪.‬‬
‫אל תחבר כמה מכשירי חשמל לאותו מפצל חשמלי‪.‬‬
‫המקרר חייב תמיד להיות מחובר לשקע חשמלי נפרד משלו בעל דירוג‬
‫מתח שתואם ללוחית הדירוג‪.‬‬
‫כך יתקבלו הביצועים הטובים ביותר וגם יימנע עומס על המעגלים‬
‫החשמליים בבית‪ ,‬שעלול לגרום לשריפה כתוצאה מחוטי חשמל שהתחממו‬
‫יתר על המידה‪.‬‬
‫אם השקע בקיר רופף‪ ,‬אל תכניס לתוכו את התקע‪.‬‬
‫קיימת סכנה של התחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫אל תשתמש בחוט חשמל המראה סימני סדקים או בלאי לאורך החוט או‬
‫באחד הקצוות‪.‬‬
‫אל תכופף את חוט החשמל יתר על המידה ואל תניח עליו חפצים כבדים‪.‬‬
‫אל תשתמש בתרסיסים בקרבת המקרר‪.‬‬
‫השימוש בתרסיסים בקרבת המקרר עלול לגרום לפיצוץ או שריפה‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר חשמלי זה בסמוך למקום שבו עלולה להיווצר דליפת גז‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫אל תתקין מכשיר חשמלי זה בסמוך לתנור ולחומרים דליקים‪.‬‬
‫מומלץ לבצע את ההתקנה או כל טיפול במכשיר החשמלי בעזרת‬
‫טכנאי או חברת שירות מוסמכים‪.‬‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫‬
‫‬
‫‬‫‬
‫‪-‬‬
‫אם חוט החשמל ניזוק‪ ,‬החלף אותו מיד אצל היצרן או סוכן‬
‫השירות‪.‬‬
‫יש להחליף את הנתיך במקרר בעזרת טכנאי או חברת שירות מוסמכים‪.‬‬
‫אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול להוביל להתחשמלות או פגיעה בגוף‪.‬‬
‫לעולם אל תביט ישירות בנורת ‪ UV LED‬למשך פרקי זמן ארוכים‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לתעוקת העיניים כתוצאה מחשיפה לקרניים אולטרה‬
‫סגולות‪.‬‬
‫זהירות‬
‫סימני זהירות בשלב ההתקנה‬
‫‬
‫‬
‫יש לבצע הארקה של המקרר‪.‬‬
‫יש לבצע הארקה של המקרר כדי למנוע דליפת חשמל או התחשמלות‬
‫כתוצאה מדליפת חשמל מהמקרר‪.‬‬
‫לעולם אין להשתמש בצינורות גז‪ ,‬קווי טלפון או כליאי ברק פוטנציאליים‬
‫אחרים בתור אמצעי הארקה‪.‬‬
‫שימוש לא נכון בתקע ההארקה עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫ודא שישנו פתח אוורור בסביבת המכשיר החשמלי ושאין חפצים‬
‫שחוסמים את הגישה אליו‪.‬‬
‫יש להשתמש בערכת הצינורות החדשה שסופקה עם המכשיר במקום‬
‫ערכת הצינורות הישנה‪.‬‬
‫אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬פיצוץ‪ ,‬בעיות‬
‫במוצר או פגיעה בגוף‪.‬‬
‫לפני השימוש‪ ,‬יש להתקין ולמקם את המקרר כראוי בהתאם להנחיות‬
‫המדריך‪.‬‬
‫חבר ומקם את תקע החשמל כראוי כאשר החוט משתלשל כלפי מטה‪.‬‬
‫אם תחבר את תקע החשמל בצורה הפוכה‪ ,‬אחד מהחוטים עלול להיחתך‬
‫ולגרום לשריפה או להתחשמלות‪.‬‬
‫ודא שתקע החשמל אינו מעוך ושלא ניזוק על‪-‬ידי גב המקרר‪.‬‬
‫בעת הזזת המקרר‪ ,‬הקפד שלא לרמוס את חוט החשמל או לפגוע בו‪.‬‬
‫הדבר מהווה סכנת שריפה‪.‬‬
‫יש להציב את המכשיר החשמלי כך שהתקע יהיה נגיש לאחר ההתקנה‪.‬‬
‫‪03‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd443‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫לפני הפעלת המכשיר החשמלי‪ ,‬קרא מדריך זה בקפידה ושמור אותו‬
‫במקום בטוח ליד המכשיר לעיון נוסף בעתיד‪.‬‬
‫השתמש במכשיר חשמלי זה רק למטרה שלה נועד‪ ,‬כמתואר במדריך‬
‫הוראות זה‪.‬‬
‫מכשיר חשמלי זה אינו מיועד לשימוש של אנשים (כולל ילדים) עם יכולות‬
‫גופניות‪ ,‬חושיות או שכליות מוגבלות‪ ,‬או היעדר ניסיון וידע‪ ,‬אלא אם הם‬
‫נמצאים תחת השגחה או קיבלו הוראות לשימוש במכשיר על‪-‬ידי אדם‬
‫שאחראי לביטחונם‪.‬‬
‫מכשיר חשמלי זה מיועד לשימוש של ילדים מגיל ‪ 8‬ומעלה ואנשים עם‬
‫יכולות גופניות‪ ,‬חושיות או שכליות מוגבלות‪ ,‬או היעדר ניסיון וידע אם הם‬
‫נמצאים תחת השגחה או קיבלו הוראות לשימוש במכשיר באופן בטוח‬
‫ומבינים את הסכנות הכרוכות‪.‬‬
‫יש לוודא שילדים לא ישחקו במכשיר החשמלי‪ .‬ילדים ללא השגחה אינם‬
‫מורשים לבצע ניקוי ותחזוקת משתמש‪.‬‬
‫אזהרות והוראות בטיחות חשובות במדריך זה אינן מכסות את כל התנאים‬
‫והמצבים האפשריים שעשויים להתרחש‪.‬‬
‫באחריותך להפעיל שכל ישר ולנהוג במשנה זהירות ותשומת לב בעת‬
‫ההתקנה‪ ,‬התחזוקה וההפעלה של המכשיר החשמלי שברשותך‪.‬‬
‫משום שהוראות ההפעלה הבאות חלות על דגמים שונים‪ ,‬ייתכן שמאפייני‬
‫המקרר שלך יהיו שונים במקצת מהמתואר במדריך זה וייתכן שלא כל‬
‫סימני האזהרה יופיעו אצלך‪.‬‬
‫אם יש לך שאלות או חששות‪ ,‬פנה למרכז השירות הקרוב אליך או פנה‬
‫לקבלת עזרה ומידע באינטרנט בכתובת ‪.www.samsung.com‬‬
‫הערה‬
‫סימני אזהרה אלה מופיעים כדי למנוע פגיעה בך ובאנשים אחרים‪.‬‬
‫ציית להם בקפידה‪.‬‬
‫לאחר קריאת סעיף זה‪ ,‬שמור אותו במקום בטוח לעיון בעתיד‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫סמלי בטיחות ואמצעי זהירות חשובים‪:‬‬
‫אזהרה‬
‫זהירות‬
‫סכנות או נוהלי שימוש לא בטוחים שעלולים לגרום לפגיעה‬
‫גופנית או למוות‪.‬‬
‫סכנות או נוהלי שימוש לא בטוחים שעלולים לגרום לפגיעה‬
‫גופנית קלה או נזק לרכוש‪.‬‬
‫אל תנסה לבצע‪.‬‬
‫סימני אזהרה חמורים בהובלה ובאתר הלקוח‬
‫‪-‬‬
‫בעת ההובלה וההתקנה של המכשיר החשמלי‪ ,‬יש להקפיד ששום‬
‫חלק מהמעגלים במקרר אינו פגום‪.‬‬
‫נוזל הקירור הוא ‪ R-600a‬או ‪ .R-134a‬בדוק את תווית המדחס בגב‬
‫המכשיר החשמלי או את תווית הדירוג בתוך המקרר כדי לראות איזה נוזל‬
‫קירור נמצא בשימוש במקרר‪.‬‬
‫כאשר המוצר מכיל גז דליק (נוזל קירור ‪,)R-600a‬‬
‫נוזל קירור הדולף מהצנרת עלול להתלקח או לגרום לפגיעה בעיניים‪ .‬אם‬
‫זוהתה דליפה‪ ,‬התרחק מלהבות או ממקורות התלקחות אפשריים ואוורר‬
‫את החדר שבו נמצא המכשיר החשמלי למשך כמה דקות‪.‬‬
‫כדי למנוע יצירה של תערובת של גז דליק ואוויר במקרה של דליפה‬
‫במעגלים החשמליים של המקרר‪ ,‬יש להתייחס לגודל החדר שבו נמצא‬
‫המכשיר ולכמות נוזל הקירור שבשימוש‪.‬‬
‫לעולם אין להפעיל מכשיר חשמלי שמראה סימני נזק‪ .‬אם יש לך ספקות‬
‫בעניין‪ ,‬פנה למשווק‪.‬‬
‫החדר שבו נמצא המקרר חייב להתאים לנוסחה של מטר מעוקב אחד לכל‬
‫‪ 8‬גרם של נוזל קירור ‪ R-600a‬במכשיר‪.‬‬
‫כמות נוזל הקירור בתוך המכשיר החשמלי המסוים שברשותך מופיעה על‬
‫לוחית הזיהוי בתוך המכשיר‪.‬‬
‫אם המכשיר החשמלי מכיר נוזל קירור מסוג איזובוטאן (‪ ,)R-600a‬גז טבעי‬
‫בעל תאימות סביבתית גבוהה‪ ,‬הנחשב גם הוא לחומר דליק‪ .‬בעת ההובלה‬
‫וההתקנה של המכשיר החשמלי‪ ,‬יש להקפיד ולוודא ששום חלק במעגלים‬
‫החשמליים במקרר אינו פגום‪.‬‬
‫אל תפרק‪.‬‬
‫אל תיגע‪.‬‬
‫ציית להנחיות כלשונן‪.‬‬
‫נתק את תקע החשמל מהשקע בקיר‪.‬‬
‫ודא שהמכשיר מוארק כדי למנוע התחשמלות‪.‬‬
‫התקשר למוקד השירות לקבלת עזרה‪.‬‬
‫‪02‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd452‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬
‫****‪RS627LH‬‬
‫****‪RS757LH‬‬
‫מקרר‬
‫מדריך למשתמש‬
‫עברית‬
‫דמיין את האפשרויות‬
‫תודה שרכשת מוצר של ‪.Samsung‬‬
‫‪DA68-01312L-02‬‬
‫‪2016. 11. 19. �� 9:55‬‬
‫‪9:21‬‬
‫מובנה‬
‫‪DA68-01312L-3 HE.indd461‬‬
‫‪DA68-01312L-02.indb‬‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Freestanding 543 L White
  • 359 L No Frost (fridge) Multi-Airflow system (fridge)
  • 184 L Side-placed No Frost (freezer) 12 kg/24h 4*
  • Water dispenser Icemaker
  • SN-T 10 °C 43 °C
  • 39 dB
  • 123 kg

Related manuals

advertisement