Samsung GT-I8910 Používateľská príručka
Add to my manuals
48 Pages
Samsung GT-I8910 offers numerous capabilities to enhance your mobile communication experience. With its advanced multimedia features, you can capture and view high-quality photos and videos, listen to music, and play games. The device also allows you to stay connected with friends and family through messaging, social media, and email. Additionally, it provides various productivity tools such as a calendar, scheduler, and note-taking app to help you manage your tasks and stay organized.
advertisement
Příručka uživatele je k dispozici na webových stránkách společnosti Samsung.
I8910
Stručná příručka
2
Používání této příručky
Tato stručná příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho přístroje.
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
X
→
Upozornění
– situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
– situace, které by mohly způsobit poškození tohoto nebo jiného zařízení
Poznámka
– poznámky, rady nebo dodatečné informace
Viz
– stránky se souvisejícími informacemi; například:
X
s. 12
(znamená „viz strana 12“)
Následující krok
– pořadí možností nebo menu, které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například:
V reźimu Menu vyberte Zprávy
→
Nová zpráva (znamená Zprávy, potom Nová zpráva)
[ ]
Hranaté závorky
– tlačítka zařízení; například: [ ] (znamená tlačítko ukončení/vypínací tlačítko)
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologie a produkty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:
• Tento produkt obsahuje software licencovaný společností Symbian Ltd.
© 1998-2009. Symbian a
Symbian OS jsou ochranné známky společnosti Symbian
Ltd.
• Java™ je ochranná známka společnosti
Sun Microsystems, Inc.
• Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě – Bluetooth QD ID:
B015049.
• Windows Media
Corporation.
Player
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft
• Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED, a logo Wi-
Fi jsou registrované obchodní značky sdružení Wi-Fi Alliance.
• DivX
®
je registrovaná ochranná známka společnosti DivX, Inc. a její použití je licencováno.
3
O VIDEU DIVX
DivX
®
je digitální formát obrazu vytvořený společností DivX, Inc. Tento přístroj je oficiálně certifikovaný k přehrávání obrazového formátu DivX. Abyste získali více informaci a softwarové nástroje ke konverzi vašich souborů do formátu DivX, navštivte stránky www.divx.com. Přístroj certifikovaný k přehrávání obrazového formátu DivX
®
v profilu Mobilní divadlo:
Certifikovaný k přehrávání obrazového formátu DivX
®
v rozlišení až 640x480 pixelů, včetně prémiového obsahu.
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohl tento přístroj s certifikací DivX
® přehrávat obsah DivX Video-on-Demand
(VOD), musí být zaregistrován u společnosti
DivX. Postup, jak vygenerovat registrační kód, naleznete v menu nastavení vašeho přístroje v kapitole DivX VOD. K dokončení procesu registrace se s tímto kódem obraťte na stránky vod.divx.com a dozvíte se více o
DivX VOD.
4
Informace k bezpečnosti a používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním situacím a zajistili špičkový výkon mobilního zařízení, řiďte se následujícími pokyny.
Bezpečnostní upozornění
Uchovávejte zařízení mimo dosah malých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte zařízení a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch.
Používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
5
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně
Zajistěte, aby bylo mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte zařízení ani vybavení do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi, pozor při likvidaci
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo poškození zařízení.
• Nevhazujte baterie ani zařízení do ohně.
Při likvidaci baterií nebo zařízení se řiďte všemi místními předpisy.
6
• Nepokládejte baterie ani zařízení na topná zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich.
Přehřáté baterie mohou explodovat.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Zabraňte rušení kardiostimulátorů Mobilní zařízení udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny,
Wireless Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že vaše zařízení ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě zařízení vypněte a obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
Nepoužívejte zařízení pokud je obrazovka poškrábána nebo poškozena
Prasklá obrazovka může způsobit zranění vaší ruky nebo tváře. Doneste vaše zařízení do Samsung servisního centra pro výměnu poškozeného sklíčka.
Vypínejte zařízení ve výbušném prostředí
Nepoužívejte zařízení u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií.
Vypněte zařízení pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny.
Zařízení by mohl způsobit výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem
Při používání vašeho zařízení držte zařízení uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.
7
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte zařízení při řízení a dodržujte veškeré předpisy, které omezují používání mobilního zařízení během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního zařízení v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození zařízení nebo k zranění.
Vypněte zařízení v blízkosti zdravotnických přístrojů
Zařízení může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a zdravotnických zařízeních.
Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte zařízení nebo jeho bezdrátové funkce
Zařízení může rušit přístroje letadla.
Dodržujte veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte zařízení nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
8
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
• Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0° C/
32° F nebo nad 45° C/113° F). Extrémní teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
• Pokud baterii nahradíte baterií nesprávného typu, může dojít k výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Manipulujte se zařízením opatrně a rozumně
• Chraňte zařízení před vodou – tekutiny mohou způsobit vážné poškození.
Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama. Dojde-li k poškození zařízení vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte zařízení v prašném, znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.
• Zařízení je komplexní elektronický přístroj
– chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na zařízení barvu, protože barva může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.
9
• Pokud má zařízení fotoaparát nebo světlo, nepoužívejte je příliš blízko očí lidí a zvířat.
• Při vystavení magnetickému poli může dojít k poškození zařízení. Nepoužívejte pouzdra pro přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte zařízení před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů
Zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci
(RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech.
Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce elektronického zařízení.
Důležité informace k používání
Používejte zařízení v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény zařízení.
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.
10
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami opatrně
• Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo k nim přistupuje.
Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo zařízení.
• Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost paměťových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani kovovými předměty.
Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho zařízení možná tísňová volání. Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR
(specifická míra absorpce)
Vaše zařízení splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji mobilních zařízení, které překračují maximální úroveň pro vystavení
(známé jako specifická míra absorpce nebo
SAR) o hodnotě 2,0 watty na kilogram tělesné tkáně.
11
Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model
0,496 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože zařízení vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné zařízení omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany tohoto zařízení. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných mobilnímu zařízení Samsung.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
12
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.
Případně vyznačené symboly chemikálií Hg,
Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
13
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Tento obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro vaše osobní a nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
"OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN
JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU".
SPOLEČNOST SAMSUNG
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA
OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI
VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ.
SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ
ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ
ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.
SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE
PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST,
ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO
OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU
PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V
ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ
NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST
SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ
SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA
ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ,
ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY,
14
POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ,
VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z
JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ
NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU
NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI
TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ,
ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI
TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA."
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost
Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb.
15
16
Stručná příručka
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
• Mobilní zařízení
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Sluchátka
• Datový kabel pro počítač
• CD s aplikací Samsung PC Studio
• Stručná příručka
Součásti dodávané se zařízením se mohou lišit v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném poskytovatelem služeb.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung.
Rozvržení zařízení
Na přední straně zařízení se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Čidlo světla/ pohybu
Přední objektiv fotoaparátu pro videohovory
Tlačítko hlasitosti
Reproduktor
Sluchátko
Dotykový displej
Slot pro paměťovou kartu
Tlačítko hovoru
Tlačítko menu
Tlačítko ukončení/ vypínací tlačítko
Mikrofon
Reproduktor
Na zadní straně zařízení se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Mikrofon pro nahrávání obrazu
Blesk
Tlačítko
Podržet
Multifunkční konektor
Tlačítko fotoaparátu
Konektor pro sluchátka
Zadní objektiv fotoaparátu
Kryt baterie
Interní anténa
17
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Vytočení nebo příjem hovoru; v pohotovostním režimu umožňuje vyvolání posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů
Otevření režimu Menu; zobrazení všech aktivních aplikací (stisknutím a podržením)
Zapnutí nebo vypnutí zařízení
(stisknutím a podržením); v pohotovostním režimu umožňuje otevření rychlého menu (stisknutím a podržením); ukončení hovoru; v režimu Menu umožňuje návrat do pohotovostního režimu
18
Tlačítko Funkce
V pohotovostním režimu umožňuje nastavit hlasitost zařízení
Zamknutí nebo odemknutí dotykového displeje a tlačítek
V pohotovostním režimu umožňuje zapnutí fotoaparátu
(stisknutím a podržením); v režimu fotoaparátu umožňuje pořízení fotografie nebo nahrání videa
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Síla signálu (síť GSM/GPRS)
Síla signálu (síť UMTS)
Síla signálu (síť HSDPA)
Budík aktivován
Nová textová nebo multimediální zpráva
Nová hlasová zpráva
Nová e-mailová zpráva
Odesílání zprávy
Přesměrování hovorů je aktivní
(máte-li více linek, číslo bude označovat linku, která je přesměrována)
Ikona Definice
Aktivní telefonní linka 2
Zmeškaný hovor
Bluetooth je aktivní
Jsou připojena stereofonní sluchátka
Jsou připojena monofonní sluchátka
Připojen k počítači
Klávesnice je zamknuta
Paměťová karta je vložena
Místní bezdrátová síť je k dispozici
Stav baterie
19
Sestavení a příprava přístroje
Nyní sestavte vaše mobilní zařízení a připravte ho pro první použití.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb, obdržíte kartu SIM
(Subscriber Identity Module), ve které budou načteny podrobnosti o předplatném, například PIN a volitelné služby.
Chcete-li používat služby v sítích UMTS a
HSDPA, můžete zakoupit kartu USIM
(Universal Subscriber Identity Module).
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie,
1. Sundejte kryt baterie.
Je-li zařízení zapnuto, vypněte jej stisknutím a podržením [ ].
20
2. Vložte kartu SIM nebo USIM.
3. Vložte baterii.
• Vložte kartu SIM nebo USIM do zařízení tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
• Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete používat funkce zařízení nevyužívající připojení k síti a některá menu.
4. Vraťte kryt baterie zpět na místo.
21
Nabíjení baterie
Před prvním použitím zařízení musíte nabít baterii.
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru na boku přístroje.
2. Zapojte malou koncovku cestovního adaptéru do multifunkčního konektoru.
Trojúhelník směřuje nahoru
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit vážné poškození zařízení.
Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
3. Zapojte velkou koncovku cestovního adaptéru do elektrické zásuvky.
4. Až bude baterie zcela nabitá (ikona se již nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky.
5. Odpojte cestovní adaptér od zařízení.
6. Zavřete kryt multifunkčního konektoru.
Informace o indikátoru vybití baterie
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona baterie bude prázdná a bude blikat.
Pokud napětí baterie klesne příliš, zařízení se automaticky vypne. Abyste mohli zařízení dále používat, nabijte baterii.
22
Vložení paměťové karty
(volitelné)
Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální soubory, musíte vložit paměťovou kartu. Vaše zařízení podporuje karty microSD™ s kapacitou maximálně
16 GB (závisí na výrobci a typu paměťové karty).
1. Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu na boku přístroje.
2. Vložte paměťovou kartu tak, aby strana se štítkem směřovala nahoru.
3. Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud není řádně zajištěna.
Při vyndávání paměťové karty se řiďte těmito pokyny
Aby nedošlo ke ztrátě dat nebo poškození paměťové karty, dodržujte při vyndávání paměťové karty následující pokyny.
1. Stiskněte a podržte [ ] a vyberte možnost Vyjmout F: paměť. kartu.
2. Potvrďte stisknutím Ano.
3. Otevřete kryt paměťové karty a mírně na kartu zatlačte, dokud se z přístroje neuvolní.
4. Vytáhněte paměťovou kartu ze slotu.
5. Stiskněte OK.
Pokud je nutné zařízení restartovat kvůli dokončení instalace aplikace, nevyndávejte kartu, dokud není restartování dokončeno.
Jinak by mohlo dojít k poškození nebo vymazání souborů aplikací.
23
Zapnutí a vypnutí zařízení
Zapnutí zařízení,
1. Přístroj zapnete stisknutím a podržením
[ ]
.
2. Nastavte oblast, město, aktuální čas a datum podle zobrazených pokynů.
Přístroj se automaticky připojí k mobilní síti.
Chcete-li zařízení vypnout, opakujte krok 1.
Zamknutí nebo odemknutí zařízení
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste se vyhnuli nechtěné aktivaci funkcí zařízení. Zamknout nebo odemknout je můžete stisknutím tlačítka
Podržet.
Aktivace offline profilu
Po aktivaci profilu Offline můžete používat ty funkce zařízení, které nevyužívají připojení k síti. Tento profil je vhodný, nacházíte-li se na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení, například v letadle nebo v nemocnici.
Pro zapnutí profilu offline v režimu Menu vyberte Nastavení → Osobní → Profily →
Off-line
→ Volby → Aktivovat.
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení, dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
24
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje zařízení lze jednoduše vybírat položky a provádět funkce. Naučte se základní používání dotykového displeje.
Aby bylo používání dotykového displeje co nejefektivnější, před použitím zařízení z displeje odstraňte ochrannou fólii.
• Vybráním ikony otevřete menu nebo spustíte aplikaci.
25
• Tažením prstu nahoru nebo dolů můžete procházet svislé seznamy.
• Tažením prstu doleva nebo doprava můžete procházet vodorovné seznamy.
Práce s aplikacemi
Spuštění aplikací nebo otevření složek
1. V pohotovostním režimu vyberte Menu nebo otevřete režim Menu stisknutím tlačítka Menu.
26
2. Vyberte aplikaci nebo složku.
• Výchozí aplikace ve vašem zařízení se mohou lišit v závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb.
• Při prvním otevření některých aplikací se může spustit instalace. Nainstalujte aplikaci podle zobrazených pokynů.
Instalační soubory můžete také stahovat z www.samsungmobile.com.
• Jestliže je zařízení připojeno k počítači jako velkokapacitní úložiště, nebudete moci spouštět aplikace nainstalované na disku E:.
• Další informace o aplikacích v zařízení naleznete v uživatelské příručce.
Přepínání aplikací
Vaše zařízení umožňuje souběžný běh více aplikací.
Přepnutí mezi jednotlivými aktivními aplikacemi,
1. Stisknutím a podržením tlačítka Menu otevřete seznam aplikací.
2. Vyberte aplikaci.
[
Aktuální aplikaci ukončíte stisknutím
].
Používání miniaplikací
Naučte se používat miniaplikace na panelu nástrojů.
Otevření panelu nástrojů
V pohotovostním režimu otevřete panel nástrojů stisknutím šipky v levé dolní části obrazovky. Můžete změnit uspořádání miniaplikací na panelu nástrojů nebo je přesunout na základní obrazovku.
Dostupné miniaplikace se mohou lišit v závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb.
27
Přesunutí miniaplikací na základní obrazovku
1. Otevřete panel nástrojů.
2. Přetáhněte miniaplikaci z panelu nástrojů na základní obrazovku.
Miniaplikaci můžete umístit kamkoli na obrazovce.
Změna miniaplikací
1. V režimu Menu vyberte Nastavení
→
Osobní → Widgety → Widgety.
2. Vyberte miniaplikace, které chcete zařadit na panel nástrojů, a vyberte
Zpět.
Používání balíčků miniaplikací
Oblíbené miniaplikace můžete seskupit ve formě balíčku.
Vytvoření balíčku miniaplikací,
1. V pohotovostním režimu vyberte schránku s balíčky (1 až 3) vpravo nahoře na základní obrazovce.
2. Přetáhněte miniaplikaci z panelu nástrojů na základní obrazovku.
Pro otevření balíčku vyberte příslušnou schránku. Najednou lze otevřít pouze jeden balíček.
Přístup k informacím nápovědy
Naučte se přistupovat k užitečným informacím o zařízení.
1. V režimu Menu vyberte Nástroje →
Nápověda.
2. Zadejte několik prvních písmen témata nápovědy, které chcete vyhledat.
28
3. Informace o aplikaci nebo funkci můžete zobrazit vybráním témata nápovědy.
4. Další informace získáte přesunutím obrazovky níže. Chcete-li se vrátit na předchozí úroveň, vyberte možnost
Zpět.
Používání základních funkcí pro volání
Naučte se volat, přijímat hovory a používat základní funkce pro volání.
Během hovoru zařízení automaticky zamyká dotykový displej, aby nedošlo k nechtěné aktivaci funkcí. Odemknout je můžete stisknutím tlačítka Podržet.
Volání
1. V pohotovostním režimu vyberte Telefon a zadejte směrové číslo oblasti a telefonní číslo.
2. Stisknutím [ ] číslo vytočíte.
Pro videohovory vyberte Volby
→ Volat
→ Videohovor.
3. Hovor ukončíte stisknutím [ ].
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, stiskněte [ ].
2. Pro videohovor, stiskněte [ ] a vyběrem Ano umožníte volajícímu, aby vás viděl přes přední kameru.
3. Hovor ukončíte stisknutím
[ ]
.
29
Nastavení hlasitosti
Hlasitost během hovoru můžete nastavit stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných hovorů
Na displeji zařízení se zobrazují zmeškané hovory. Vytočení čísla zmeškaného hovoru,
1. Vyberte Zobrazit.
2. Přejděte k číslu zmeškaného hovoru, které chcete vytočit.
3. Stisknutím [ ] vytočíte číslo.
Volání posledního volaného čísla
1. V pohotovostním režimu zobrazíte seznam posledních čísel stisknutím
[ ].
2. Přejděte na požadované číslo a vytočte jej stisknutím [ ].
30
Volání na zahraniční číslo
1. V pohotovostním režimu vyberte Telefon a dvakrát stiskněte k vložení + znaku.
2. Zadejte celé číslo, na které chcete volat
(kód země, směrové číslo oblasti a telefonní číslo), a pak k vytočení stiskněte [ ].
Volání kontaktu z telefonního seznamu
Na čísla můžete volat přímo z telefonního seznamu pomocí uložených kontaktů.
X
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Přejděte k číslu, na které chcete volat, a vytočte jej stisknutím [ ].
3. Vyberte číslo (je-li to nutné).
Odesílání a prohlížení zpráv
Naučte se odesílat a zobrazovat textové zprávy (SMS).
Odeslání textové zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zprávy →
Nová zpráva.
2. Vyberte pole pro zadání příjemců.
3. Zadejte číslo a vyberte .
4. Vyberte pole pro zadání textu.
5. Napište zprávu a vyberte .
6. Vyberte Volby → Odeslat zprávu odešlete.
Zadávání textu
Zadejte text a vytvořte zprávy nebo poznámky.
Změna způsobu zadávání textu
Při otevření pole pro zadávání textu se zobrazí virtuální klávesnice. Vyberte a zvolte jeden z následujících způsobů zadávání textu:
• Virtuální klávesnice (Alfanumeric. klávesnice)
• Klávesnice Qwertz (QWERTZ na celé obrazov.)
• Metoda ručního psaní (Ruční psaní)
Zadávání textu pomocí virtuální klávesnice
1. Změňte způsob zadávání textu na
Alfanumeric. klávesnice.
2. Zadejte text stisknutím příslušných tlačítek.
• Pro přepnutí velká/malá písmena, přepnutí do prediktivního módu nebo módu číslic, vyberte .
31
• Stisknutím aktivujete režim symbolů.
Při zadávání textu můžete využít následující režimy:
Režim
ABC
Funkce
Tiskněte příslušné virtuální tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.
Prediktivní
Číselný
Symboly
1. Zadejte celé slovo stisknutím příslušných alfanumerických tlačítek.
2. Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru vybráním 0. Nezobrazí-li se správné slovo, vyberte alternativní slovo stisknutím .
Zadejte číslo vybráním příslušného virtuálního tlačítka.
Zadejte symbol vybráním příslušného virtuálního tlačítka.
32
Zadejte text pomocí klávesnice qwertz
1. Změňte způsob zadávání textu na
QWERTZ na celé obrazov..
2. Zadejte text stisknutím příslušných tlačítek.
• Pro přepnutí velká/malá písmena vyberte .
• Stisknutím aktivujete režim číslic nebo symbolů.
• Pro vložení speciální znaků vyberte
.
Zadávání textu pomocí režimu ručního psaní
1. Změňte způsob zadávání textu na Ruční
psaní.
2. Pište znaky do stínované oblasti pro psaní.
• Pro vložení čísel vyberte .
• Pro vložení symbolů vyberte .
Zobrazení textových zpráv
1. V režimu Menu vyberte Zprávy
→
Přijaté.
2. Vyberte textovou zprávu.
Přidání a vyhledání kontaktů
Níže je popsáno základní používání funkce telefonní seznam.
Přidání nového kontaktu
Přidání nového kontaktu do paměti zařízení:
1. V režimu Menu vyberte Kontakty →
Volby
→ Nový kontakt.
2. Zadejte informace o kontaktu.
Chcete-li vložit další pole s informacemi, vyberte Volby
→
Přidat detail
→
typ pole.
3. Po dokončení zadávání informací kartu kontaktu stiskněte Hotovo.
Přidání nového kontaktu na kartu SIM nebo
USIM:
1. V režimu Menu vyberte Kontakty →
Volby → Nastavení → Kontakty k
zobrazení
→ Paměť SIM → OK.
2. Vyberte Vých. pamět pro ukládání →
Paměť SIM
→ OK.
3. Vyberte Zpět.
4. Vyberte Volby → Nový kontakt.
5. Zadejte informace o kontaktu.
6. Po dokončení zadávání informací uložte kartu kontaktu stiskněte Hotovo.
33
Vyhledání kontaktu
1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Zadejte několik prvních písmen jména, které chcete vyhledat.
3. Vyberte jméno kontaktu’ ze seznamu.
Po nalezení kontaktu můžete provést toto:
• vytočit telefonní číslo kontaktu stisknutím [ ]
• upravit informace o kontaktu vybráním
Volby
→
Upravit
Spojení fotografií s kontakty
Naučte se označovat obličeje ve fotografiích a volat nebo odesílat zprávy z fotografií.
Spojení fotografií s kontakty,
1. V pohotovostním režimu táhněte prstem doprava a otevřete obrazovku s foto kontakty.
2. Vyberte Přidat → fotografii → Vybrat.
34
3. Vyberte Upravit → Přidat oblast k přidání příznaku k obličeji’ osoby.
4. Přesuňte nebo změňte velikost obdélníku na obličeji.
5. Vyberte OK → Přiř. k tel. seznamu → kontakt → číslo.
Vybraný kontakt je spojen s fotografií.
6. Po skončení stiskněte Hotovo.
Používání základních funkcí fotoaparátu
Naučte se základy pro pořizování a prohlížení fotografií a videozáznamů.
Fotografování
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.
4. Stisknutím tlačítka fotoaparátu pořídíte fotografii.
Fotografie se automaticky uloží.
Zobrazení fotografií
V režimu Menu vyberte Galerie
→ Obrázky
a videa
→ soubor s fotografií.
Během prohlížení fotografie se dotkněte obrazovky a pomocí ikon můžete zvětšovat nebo zmenšovat náhled, poslat fotografii, spustit prezentaci nebo smazat fotografii.
Používání možností fotoaparátu
Z hledáčku vyberte ikonu a změňte nastavení:
Funkce Ikona
Režim snímání
Změna režimu focení
Ikona
Scéna
Blesk
Funkce
Změna režimu scény
Rozlišení Změna rozlišení
Nastavení
Změna nastavení fotoaparátu
Zapnutí nebo vypnutí blesku
Režim zaostř.
Hodnota expozice
Quickview
Změna zaostření fotoaparátu
Nastavení hodnoty expozice
Zobrazení pořízených obrázků nebo videoklipů
Nahrávání videozáznamů
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
35
3. Vybráním aktivujete režim nahrávání.
4. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.
5. Stisknutím tlačítka fotoaparátu zahájíte nahrávání.
6. Vybráním nebo stisknutím tlačítka fotoaparátu nahrávání zastavíte.
Videozáznam se automaticky uloží.
Přehrávání videozáznamů
V režimu Menu vyberte Galerie
→ Obrázky
a videa
→ soubor s videozáznamem.
Během přehrávání se dotkněte obrazovky a pomocí ikon můžete zvětšovat nebo zmenšovat náhled a řídit přehrávání.
Používání možností videokamery
Z hledáčku vyberte ikonu a změňte nastavení
:
Ikona
Režim záznamu
Quickview
Funkce
Změna režimu nahrávání
Rozlišení Změna rozlišení
Nastavení
Změna nastavení videokamery
Blesk
Zapnutí nebo vypnutí blesku
Hodnota expozice
Nastavení hodnoty expozice
Zobrazení pořízených obrázků nebo videoklipů
36
Používání pokročilých funkcí videokamery
Naučte se fotografovat v různých režimech a upravovat nastavení fotoaparátu.
Pořizování fotografií s možnostmi přednastavenými pro různé scény
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vyberte → scénu.
4. Proveďte nutné úpravy.
5. Stisknutím tlačítka fotoaparátu pořídíte fotografii.
Pořízení řady snímků
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vyberte
→ Souvisle.
4. Proveďte nutné úpravy.
5. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu pořídíte řadu fotografií.
Pořizování panoramatických snímků
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vyberte → Panorama.
37
4. Proveďte nutné úpravy.
5. Stisknutím tlačítka fotoaparátu pořídíte první snímek.
6. Pomalu pohybujte zařízením zvoleným směrem. Další fotografii zařízení pořídí automaticky.
7. Dokončete panoramatický snímek opakováním kroku 6.
Fotografování v režimu Úsměv
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vyberte → Úsměv.
4. Stiskněte tlačítko fotoaparátu.
5. Namiřte objektiv fotoaparátu na osobu.
Zařízení rozpozná lidi v záběru a rozpozná jejich úsměv. Když se osoba usměje, zařízení automaticky pořídí fotografii.
Pořizování rozdělených fotografií
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vyberte → Mozaika.
4. Vyberte rozvržení snímků.
5. Proveďte nutné úpravy.
6. Stisknutím tlačítka fotoaparátu pořídíte rozdělené snímky.
38
Pořizování fotografií s ozdobnými rámečky
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vyberte
→ Rámeček.
4. Vyberte rámeček.
5. Proveďte nutné úpravy.
6. Stisknutím tlačítka fotoaparátu pořídíte fotografii s rámečkem.
Pořízení videozáznamů ve zpomaleném nebo zrychleném režimu
1. Stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu zapnete fotoaparát.
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na
šířku, otočte přístroj doleva.
3. Vybráním aktivujete režim nahrávání.
4. Vyberte
→
nebo
5. Vyberte nastavení rychlosti.
.
6. Stisknutím tlačítka fotoaparátu zahájíte nahrávání.
7. Vybráním nebo stisknutím tlačítka fotoaparátu nahrávání zastavíte.
Videozáznam se automaticky uloží.
39
Používání možností fotoaparátu
Při používání fotoaparátu výběrem
→
získáte přístup k následujícím možnostem:
Možnost
Časovač
Vyvážení bílé
Efekty
ISO
Funkce
Výběr časové prodlevy
Úprava vyvážení barev snímku
Použití speciálního efektu
Nastavení citlivosti snímače fotoaparátu
Měřítko expozice
Výběr typu měření expozice
Stabilizátor
WDR
Omezení rozostření způsobeného vibracemi a pohybem
Nastavení citlivosti fotoaparátu’ na široké spektrum dostupného světla
40
Možnost
Detekce zavřených očí
Kvalita fotografie
Nastavení
Funkce
Rozpozná zavřené oči poté, co pořídíte fotografii
Nastavení kvality digitálních snímků
Úprava kontrastu, sytosti a ostrosti
Při používání videokamery výběrem →
získáte přístup k následujícím možnostem:
Možnost
Časovač
Funkce
Výběr časové prodlevy
Vyvážení bílé
Efekty
Stabilizátor
Úprava vyvážení barev videoklipu
Použití speciálního efektu
Omezení rozostření způsobeného vibracemi a pohybem
Možnost
WDR
Kvalita videa:
Nastavení
Funkce
Nastavení citlivosti fotoaparátu’ na široké spektrum dostupného světla
Nastavení kvality videoklipů
Úprava kontrastu, sytosti a ostrosti
Upravení nastavení fotoaparátu
Při používání fotoaparátu výběrem
→
získáte přístup k následujícím nastavením:
Nastavení
Pokyny
Náhled
Funkce
Zobrazení pokynů
Nastavení fotoaparátu, aby po pořízení snímku přepínal na obrazovku s náhledem
Nastavení
Připojení
GPS
Zvuk spouště
Úložiště
Funkce
Nastavení fotoaparátu, aby ukládal informace z GPS jako obrázky
Výběr zvuku, který doprovází stisknutí spouště
Výběr umístění pro ukládání nových obrázků
Při používání videokamery výběrem →
získáte přístup k následujícím nastavením:
Nastavení
Pokyny
Funkce
Zobrazení pokynů
Nahrávání zvuku
Záznam zvuku
Výběr zvuku, který doprovází stisknutí spouště
Zapnutí nebo vypnutí zvuku
Úložiště
Výběr umístění pro ukládání nových videoklipů
41
Poslech hudby
Naučte se poslouchat hudbu pomocí hudebního přehrávače.
Uložení hudebních souborů do zařízení
Začněte přidáním souborů do zařízení nebo na paměťovou kartu:
• Stažení z webu.
• Stažení z počítače pomocí volitelné aplikace Samsung PC Studio.
• Příjem přes Bluetooth.
• Zkopírování souborů na paměťovou kartu.
• Synchronizace s aplikací Windows Media
Player 11.
Kopírování hudebních souborů pomocí aplikace Samsung PC
Studio
1. V režimu Menu vyberte Nastavení
→
Připojení
→ USB → Režim připojení
USB → PC Studio nebo Velkokapac.
úložiště → OK.
2. Stisknutím [ ] se vrátíte do pohotovostního režimu.
3. Připojte zařízení pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači.
4. Spusťte aplikaci Samsung PC Studio a zkopírujte soubory z počítače do zařízení.
5. Další informace naleznete v nápovědě aplikace Samsung PC Studio.
42
Zkopírování hudebních souborů na paměťovou kartu
1. Vložte paměťovou kartu.
2. V režimu Menu vyberte Nastavení →
Připojení
→ USB → Režim připojení
USB
→ Velkokapac. úložiště → OK.
3. Stisknutím [ ] se vrátíte do pohotovostního režimu.
4. Připojte zařízení pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači.
5. Po připojení se v počítači zobrazí okno.
6. Otevřete složku a zobrazte soubory.
7. Zkopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu.
Synchronizace zařízení s aplikací
Windows Media Player
1. V režimu Menu vyberte Nastavení
→
Připojení
→ USB → Režim připojení
USB → Přenos médií → OK.
2. Připojte zařízení pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači s nainstalovanou aplikací
Windows Media Player.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
3. Spusťte aplikaci Windows Media Player a synchronizujte hudební soubory.
4. V případě potřeby upravte nebo zadejte název zařízení v okně, které se zobrazí.
5. Vyberte a přetáhněte požadované hudební soubory do synchronizačního seznamu.
6. Spusťte synchronizaci.
43
Přehrávání hudebních souborů
1. Přidejte hudební soubory do zařízení.
2. V režimu Menu vyberte Média → Hud.
přehr..
3. Vyberte Volby → Obnovit knihovnu.
4. Vyberte Zavřít.
5. Vyberte seznam skladeb
→ a hudební soubor.
6. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek:
Ikona Funkce
/
Pozastavení nebo pokračování v přehrávání
Opakované spuštění přehrávání; přechod zpět
(vyberte během 3 sekund); vyhledávání zpět v souboru
(stisknutí a podržení)
Ikona Funkce
Přechod vpřed; vyhledávání vpřed (stisknutí a podržení)
Vytvoření seznamu skladeb
1. V režimu Menu vyberte Média
→ Hud.
přehr. → Seznamy skladeb.
2. Vyberte Volby
→ Nový seznam
skladeb.
3. Zadejte název nového seznamu skladeb a vyberte OK.
4. Vyberte Ano nebo vyberte Volby
→
Přidat skladby.
5. Zvolte hudební soubor a vyberte Přidat.
Pro volbu hudebního souboru ve složce vyberte Rozbalit.
Pro přidání dalších hudebních souborů opakujte tento krok.
6. Po skončení vyberte Hotovo.
44
Přizpůsobení zařízení
Používání zařízení může být efektivnější, když si jej upravíte podle svých potřeb.
Nastavení hlasitosti tónů tlačítek
V pohotovostním režimu nastavíte hlasitost tónu tlačítek stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Změna vyzvánění
Vyzvání můžete změnit výběrem z profilu.
Aktivace profilu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení
→
Osobní → Profily.
2. Přejděte na profil a vyberte Volby →
Aktivovat.
Chcete-li profil rychle změnit, stiskněte a podržte [ ] a vyberte jiný profil.
Upravení profilu
1. V režimu Menu vyberte Nastavení →
Osobní → Profily.
2. Vyberte Volby → Upravit.
3. Změňte nastavení podle potřeby.
4. Po upravení profilu vyberte Zpět.
Výběr motivu pro displej
1. V režimu Menu vyberte Nastavení →
Osobní
→ Motivy.
2. Vyberte kategorii:
• Obecný – výběr stylu zobrazení.
• Menu – výběr rozvržení zobrazení.
• Motiv dom. obr. - výběr motivu pohotovostního režimu.
• Tapeta – výběr obrázku na pozadí v pohotovostním režimu.
• Obrázek volání – výběr obrázku pro příchozí hovory.
45
3. Zvolte motiv nebo obrázek a vyberte
Zpět.
Používání pohybového čidla
Vaše zařízení disponuje pohybovým čidlem, které rozpozná pohyb a směr zařízení.
1. V režimu Menu vyberte Nastavení →
Telefon → Nastav. snímačů.
2. Vyberte Snímače k aktivaci čidla.
3. Vyberte Nastavení pohybu a zvolte možnost čidla.
• Ztišení volání - ztiší vyzvánění, když položíte zařízení displejem dolů.
• Odklad buzení - zapne odklad buzení, když položíte zařízení displejem dolů.
• Autom. otáčet displej - změní orientaci obrazovky, když zařízení otočíte.
4. Stiskněte OK.
46
Elektronická verze uživatelské příručky
Další informace naleznete v uživatelské příručce přístroje I8910. Příručka je k dispozici na webových stránkách společnosti Samsung
(http://www.samsungmobile.com).
Příručka je k dispozici jako soubor aplikace
Adobe Acrobat (.pdf).
Pokud nemáte aplikaci Adobe Reader, můžete si program bezplatně stáhnout z adresy www.adobe.com.
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost
Samsung Electronics
prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt
Mobilní zařízení pro sítě GSM : I8910 kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/nebo jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost
SAR
EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Elektromagnetická EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005) kompatibilita EN 301 489-01 V1.8.1(04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-17 V1.3.2 (04-2008))
EN 301 489-19 V1.2.1 (11-2002)
EN 301 489-24 V1.4.1 (09-2007)
Rádio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908-2 V3.2.1 (05-2007)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV] směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů:
BABT, Forsyth House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK
*
Identifikační značka 0168
Technická dokumentace je uložena u:
Samsung Electronics QA Lab.
a lze ji zpřístupnit na vyžádání.
(Zástupce v EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2009.11.12
*
Yong-Sang Park / Vedoucí manažer
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
* Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra společnosti Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého dodavatele v místě, kde jste zařízení zakoupili.
Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho přístroje v závislosti na softwaru přístroje nebo poskytovateli služeb.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-24176A
Czech. 11/2009. Rev. 1.1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement