Samsung 2333TN Používateľská príručka


Add to my manuals
42 Pages

advertisement

Samsung 2333TN Používateľská príručka | Manualzz

SyncMaster 2333TN/2333T

Monitor LCD

Uživatelská příručka

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za

účelem zlepšení výkonu výrobku.

Obsah

NEJDŮLEŽITĚJŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Péče a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

INSTALACE VÝROBKU

Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Instalace stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Sejmutí stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Instalace stojanu pro držák na stěnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Kensingtonský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU

Nastavení optimálního rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Tabulka standardních režimů signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Instalace ovladače zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Tlačítka pro obsluhu výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Použití nabídky úprav nastavení obrazovky

(OSD:On Screen Display neboli zobrazení na obrazovce) . . . . . . . . 3-5

INSTALACE SOFTWARU

Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Samodiagnostické funkce monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Než se obrátíte na servisní středisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Nejčastější dotazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

DALŠÍ INFORMACE

Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Funkce pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě) . . 6-3

Správná likvidace výrobku

(Elektrický a elektronický odpad) - Pouze Evropa . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

1 Nejdůležitější bezpečnostní opatření

1-1 Než začnete

Ikony použité v této příručce

IKONA NÁZEV

Upozornění

VÝZNAM

Označuje případy, kdy daná funkce nemusí fungovat nebo může být zrušeno nastavení.

Poznámka Označuje radu nebo tip, jak používat funkci.

Použití této příručky

• Než začnete tento výrobek používat, důkladně si prostudujte bezpečnostní opatření.

• Jestliže se vyskytne problém, vyhledejte si informace v části „Odstraňování potíží“.

Upozornění týkající se autorských práv

Obsah této příručky se může bez předchozího upozornění změnit v důsledku zlepšování výkonu výrobku.

Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.

Autorská práva k této příručce náležejí společnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.

Obsah této příručky nesmí být žádnou formou reprodukován, distribuován ani používán, a to vcelku ani částečně, bez písemného svolení společnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.

Logo SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.

Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky sdružení Video Electronics Standard Association.

Logo ENERGY STAR

®

je registrovanou ochrannou známkou Agentury pro ochranu životního prostředí USA.

Všechny ostatní ochranné známky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných společností.

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-1

1-2 Péče a údržba

Údržba vnějšího povrchu a obrazovky

Výrobek čistěte měkkým suchým hadříkem.

• Nečistěte výrobek hořlavými látkami, například benzenem nebo ředidlem, ani vlhkým hadříkem. V opačném případě by mohlo dojít k potížím s výrobkem.

• Neškrábejte obrazovku nehty ani ostrými předměty.

Mohlo by dojít k poškrábání nebo poškození výrobku.

• Nečistěte výrobek přímým nastříkáním vody na výrobek.

Pokud by do výrobku vnikla voda, mohlo by dojít ke vzniku požáru, k úrazu elektrickým proudem anebo k potížím s výrobkem.

• V případě použití nadzvukového zvlhčovače může na povrchu vysoce lesklého modelu vzniknout bílá skvrna. Příčinou jsou přirozené vlastnosti materiálu.

Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.

Zabezpečení prostoru instalace

• Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby bylo umožněno správné větrání výrobku.

V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.

Nainstalujte výrobek tak, aby byly dodrženy potřebné vzdálenosti uvedené na obrázku.

Vzhled se může lišit v závislosti na modelu.

Při instalaci výrobku se stojanem Při instalaci výrobku na zeď

Informace o přetrvávajících obrazech

• V důsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout přetrvávající obraz nebo skvrna. Pokud panel LCD po delší dobu nepoužíváte a chcete jej nechat zapnutý, chraňte jej nastavením režimu úspory energie nebo spořiče obrazovky.

• Vzhledem k technologickým omezením výrobce panelu LCD se může obraz vytvářený v tomto výrobku jevit jako světlejší nebo tmavší než obvykle, a to přibližně o 1 p/m (částic na milión) pixelů.

Počet subpixelů panelu LCD podle velikosti: Počet subpixelů = max. horizontální rozlišení x max. vertikální rozlišení x 3

Příklad) Je-li maximální rozlišení 1680 x 1050, je počet subpixelů 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000.

1-2 Nejdůležitější bezpečnostní opatření

1-3 Bezpečnostní opatření

Ikony použité u bezpečnostních opatření

IKONA NÁZEV

Varování

Upozornění

VÝZNAM

V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít k vážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.

V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke zranění osob nebo k poškození majetku.

Význam symbolů

Tuto akci neprovádějte.

Nerozebírejte.

Nedotýkejte se.

Tento postup je nutné dodržovat.

Napájecí zástrčku je nutné odpojit ze síťové zásuvky.

Vyžaduje uzemnění z důvodu zabránění úrazu elektrickým proudem.

Informace související s napájením

Vzhled výrobku na následujících informativních obrázcích se může lišit od skutečného výrobku.

Varování

Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.

Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen k uzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.

Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.

• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí síťové zásuvky.

Zapojte napájecí zástrčku pevně.

• V opačném případě může dojít k požáru.

Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku poškození napájecího kabelu.

Jestliže jsou konektory napájecí zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, vyčistěte je suchým hadříkem.

• V opačném případě může dojít k požáru.

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3

Upozornění

Neodpojujte napájecí zástrčku, pokud je výrobek v provozu.

• V opačném případě může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.

Při odpojování napájecí zástrčky ze síťové zásuvky vždy držte napájecí zástrčku, nikoli kabel.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Informace související s instalací

Varování

Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani cigarety a neinstalujte výrobek v dosahu topných těles.

• V opačném případě může dojít k požáru.

Neinstalujte výrobek na místo s nedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.

• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.

Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.

• Pokud by si dítě navléklo plastový sáček na hlavu, mohlo by se udusit.

Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Kromě toho nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Připojte napájecí zástrčku do snadno přístupné síťové zásuvky.

• Pokud by došlo k potížím s výrobkem, musíte zcela odpojit napájení odpojením napájecí zástrčky. Napájení nelze zcela odpojit pomocí tlačítka napájení umístěného na výrobku.

Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc instalačního technika nebo příslušnou společnost.

• V opačném případě může dojít ke zranění.

• Používejte pouze specifikovaný držák na zeď.

Při instalaci ponechejte mezi výrobkem a zdí alespoň 10cm mezeru pro zajištění větrání.

• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.

Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.

• Výrobek by se mohl pádem poškodit anebo způsobit zranění.

• Pokud budete výrobek používat na místech vystavených přílišným vibracím, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke vzniku požáru.

1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatření

Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. v sauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.

• Pokud by se dítě výrobku dotklo, výrobek může upadnout a způsobit zranění.

• Protože je přední část výrobku těžší, instalujte jej na rovnou a stabilní plochu.

Upozornění

Při přesunování výrobku dbejte, aby neupadl.

• Jinak by mohlo dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.

Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda přední část výrobku nevyčnívá z konzoly nebo police.

• V opačném případě může dojít k pádu výrobku, k jeho poškození anebo ke zranění osob.

• Výrobek vždy instalujte na skříň nebo na polici, jejíž velikost odpovídá velikosti výrobku.

Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné problémy s kvalitou výrobku. V takovém případě výrobek instalujte až po poradě s některým z našich servisních techniků.

• Jde o místa vystavená působení mikroskopických prachových částic, chemických látek, příliš vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako například letiště nebo stanice, kde je výrobek nepřetržitě používán po dlouhou dobu a podobně.

Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření.

Neinstalujte výrobek v blízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.

• Mohla by se zkrátit životnost výrobku nebo by mohl nastat požár.

Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.

• Mohlo by tak dojít k poškození panelu výrobku.

Výrobek pokládejte opatrně.

• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.

Informace související s čištěním

Protože látky obsahující velké množství alkoholu, rozpouštědla nebo jiné chemické látky se silným účinkem mohou způsobit barevné skvrny nebo praskliny na povrchu výrobku nebo odlupování povrchu panelu, používejte pouze doporučené čisticí prostředky.

Doporučený čisticí prostředek můžete zakoupit v servisním středisku.

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3

Před zahájením čištění výrobku odpojte napájecí kabel.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Upozornění

Nepostřikujte výrobek přímo čisticím prostředkem.

• Mohlo by to způsobit barevné skvrny nebo praskliny na povrchu výrobku nebo odlupování povrchu panelu.

Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na části výrobku.

• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.

• V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím s výrobkem.

Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.

• Při čištění výrobku nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, parfémované látky, mazivo nebo čisticí prostředek.

Jinak by mohlo dojít k deformaci povrchu výrobku nebo k odstranění potisku.

Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík. Pokud je však hadřík kontaminován jinými látkami, může se povrch výrobku poškrábat. Proto z hadříku před použitím všechny cizí látky odstraňte.

Výrobek otřete měkkým vlhkým hadříkem napuštěným čisticím prostředkem určeným výhradně pro monitory.

• Nemáte-li k dispozici čisticí prostředek určený výhradně pro monitory, připravte si pro čištění výrobku roztok čisticího prostředku s vodou v poměru 1:10.

Informace související s používáním

Varování

Protože je výrobek pod vysokým napětím, nikdy jej sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.

• V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

• Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.

Pokud dojde k výskytu podivného hluku, pachu spáleniny nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.

• V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

1-3

Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na části výrobku.

• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.

• V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím s výrobkem.

Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.

• V opačném případě může výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.

Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.

• Pokud se nad výrobek nahne dítě, aby sebralo nějaký předmět, může předmět nebo výrobek upadnout a způsobit zranění nebo dokonce i smrt.

Nejdůležitější bezpečnostní opatření

Během bouřky nebo blýskání odpojte napájecí kabel a v žádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Nepřesunujte výrobek taháním za napájecí kabel ani za kabel antény.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo k potížím s výrobkem způsobeným poškozením kabelu.

Nezdvihejte výrobek držením za napájecí nebo signální kabel.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo k potížím s výrobkem způsobeným poškozením kabelu.

Dbejte na to, aby ventilační otvor nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou.

• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.

Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty a nevystavujte výrobek nárazům.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.

• Jiskra by mohla způsobit výbuch nebo požár.

• Během bouřky nebo bouřky s výskytem blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.

Nepokládejte a nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předměty.

• V opačném případě může dojít k výbuchu nebo k požáru.

Nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty do výrobku

(jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).

• Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.

• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby s kapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.

• Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.

• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3

Upozornění

V důsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout přetrvávající obraz nebo skvrna.

• Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, nastavte u něj režim

úspory energie anebo nastavte spořič obrazovky do režimu pohyblivého obrázku.

Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.

• V opačném případě může docházet k přepínání zraku.

Dlouhodobé sledování výrobku z příliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.

Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat oči odpočinout (každou hodinu 5 minut).

• Tak se zmírní namáhání zraku.

Uchovávejte příslušenství malých rozměrů mimo dosah dětí.

Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li z domova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

• V opačném případě by mohlo dojít k nahromadění prachu a k požáru v důsledku přehřátí nebo zkratu anebo by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.

Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte pouze držením za stojan.

• Mohlo by to způsobit pád výrobku, jeho poškození anebo zranění osob.

Nepoužívejte v blízkosti výrobku zvlhčovač ani vařič.

• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Protože se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, nedotýkejte se výrobku.

Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.

• Mohli byste si způsobit zranění skřípnutím ruky nebo prstu.

• Je-li výrobek příliš nakloněný, může upadnou a způsobit zranění.

Nepokládejte na výrobek těžké předměty.

• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.

Zaujetí a udržení správné pozice při používání tohoto výrobku

Při používání tohoto výrobku buďte ve správné pozici.

• Mějte rovná záda.

• Mezi očima a obrazovkou udržujte vzdálenost 45~50 cm. Dívejte se na obrazovku směrem dolů a mějte obrazovku přímo před sebou.

• Nastavte úhel výrobku tak, aby obrazovka neodrážela světlo.

• Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.

• Udržujte lokty v pravém úhlu.

• Chodidla položte na zem a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.

1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatření

2 Instalace výrobku

2-1 Obsah balení

• Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující položky.

• Obal výrobku uložte pro případ, že byste později potřebovali výrobek přestěhovat.

• Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.

• Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Monitor

OBSAH

Instalační příručka Záruka výrobku

(V některých zemích není přiložen)

Uživatelská příručka Kabel D-Sub

Napájecí kabel Hadřík na čištění Pořadač kabelů

VOLITELNÉ DÍLY

Stojan

Kabel DVI

• Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

• Čisticí hadřík se dodává pouze s vysoce lesklými modely.

Instalace výrobku 2-1

2-2 Instalace stojanu

Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.

Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.

Vložte nohu stojanu do podstavce, viz obrázek.

Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.

- Upozornění

Nezdvihejte výrobek pouze držením za stojan.

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

2-2 Instalace výrobku

2-3 Sejmutí stojanu

Než stojan odstraníte, položte výrobek na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.

Položte na stůl měkkou látku, abyste chránili výrobek; pak jej položte na stůl tak, aby jeho přední část směřovala dolů.

Otočte spojovacím šroubem v dolní části stojanu a stojan oddělte.

Díly odpojte vytažením nohy stojanu z podstavce.

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

Instalace výrobku 2-3

2-4 Instalace stojanu pro držák na stěnu

Tento výrobek je vybaven montážním otvorem 100 mm x 100 mm, který odpovídá specifikacím VESA.

Montážní otvor pro stojan

Stojan (volitelný)

1. Otočte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

2. Položte měkkou tkaninu nebo polštář na rovnou plochu, abyste chránili panel. Pak výrobek položte na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.

3. Oddělte stojan.

4. Zarovnejte drážku připojované části výrobku připojované ke stojanu s drážkou na stojanu (může to být stolní stojan, stojan pro držák na zeď anebo jiný stojan) a důkladně upevněte stojan utažením šroubu.

• Pokud použijete šroub delší než uvádějí specifikace standardu, může se poškodit vnitřní část výrobku.

• Při montážích na zeď, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikaci.

• Nepoužívejte šrouby, které nejsou kompatibilní se specifikacemi standardu VESA, a nesestavujte je s použitím nadměrné síly.

Mohlo by to způsobit poškození výrobku nebo zranění v důsledku pádu výrobku.

Naše společnost nepřebírá odpovědnost za žádné škody ani zranění.

• Naše společnost nepřebírá odpovědnost za žádná poškození výrobku ani zranění způsobená použitím stojanu, který není kompatibilní s uvedenými specifikacemi anebo způsobenými instalací, kterou provedl technik bez patřičného oprávnění.

• Při instalaci výrobku pomocí držáku na zeď si zakupte držák na zeď, který po instalaci zajistí alespoň 10cm vzdálenost mezi výrobkem a zdí.

• Naše společnost nepřebírá odpovědnost za žádné problémy způsobené použitím stojanu, který není kompatibilní s uvedenými specifikacemi.

• Použijte držák na zeď, který odpovídá mezinárodním specifikacím.

2-4 Instalace výrobku

2-5 Připojení k počítači

Připojovací součásti se mohou lišit v závislosti na modelu výrobku.

1. Připojte výrobek k počítači v souladu s výstupem videa, který počítač podporuje.

• Pokud je grafická karta vybavena výstupem D-Sub (<Analog>)

• Připojte port [RGB IN] k portu [D-Sub] počítače pomocí kabelu D-Sub.

• Pokud je grafická karta vybavena výstupem DVI (<Digital>)

• Připojte port [DVI IN] k portu [DVI] počítače pomocí kabelu DVI.

Konektor [DVI IN] mají pouze digitální modely, které jsou vyhrazené pro DVI.

2. Připojte jeden konec napájecího kabelu do portu [POWER] na výrobku a druhý konec napájecího kabelu připojte do síťové zásuvky o napětí 220 V nebo 110 V.

(Výstupní napětí se přepne automaticky.)

Po připojení k počítači můžete výrobek zapnout a začít jej používat.

Je-li připojen kabel typu DVI (<Digital>) i D-Sub (<Analog>) kabel, můžete vybrat vstupní signál <Analog/Digital> stisknutím tlačítka .

Instalace výrobku 2-5

2-6 Kensingtonský zámek

Kensingtonský zámek je zařízení pro ochranu před krádežemi. Umožňuje uzamknout výrobek tak, aby mohl bezpečně sloužit na veřejném místě. Protože se tvar a použití uzamykacího zařízení může lišit podle modelu a výrobce, vyhledejte si další informace v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.

Kensingtonský zámek je třeba zakoupit zvlášť.

Chcete-li uzamknout výrobek, postupujte podle následujících pokynů:

1. Obtočte Kensingtonský zámek kolem velkého pevného předmětu, např. stolu nebo židle.

2. Protáhněte konec kabelu s připojeným zámkem skrz smyčku Kensingtonského zámku.

3. Vložte uzamykací zařízení do slotu Kensingtonského zámku na monitoru ( ).

4. Uzamkněte zámek ( ).

• Toto jsou obecné pokyny. Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.

• Uzamykací zařízení lze zakoupit v obchodě s elektronikou, v online obchodě anebo v našem servisním středisku.

2-6 Instalace výrobku

3 Používání výrobku

3-1 Nastavení optimálního rozlišení

Až zapnete výrobek poté, co jste jej zakoupili, na obrazovce se zobrazí zpráva týkající se nastavení optimálního rozlišení.

Vyberte jazyk a optimální rozlišení.

▲/▼ : Pomocí těchto tlačítek můžete vybrat jazyk.

MENU : Po stisknutí tohoto tlačítka zpráva zmizí.

• Zpráva se může zobrazit až třikrát, dokud není rozlišení nastaveno na optimální hodnotu.

• Nastavení rozlišení na optimální hodnotu

• Při vypnutém počítači propojte výrobek a počítač a zapněte napájení.

• Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a z místní nabídky vyberte možnost „Vlastnosti“.

• Na kartě „Nastavení“ nastavte rozlišení na optimální hodnotu.

Používání výrobku 3-1

3-2 Tabulka standardních režimů signálu

Monitor LCD na rozdíl od monitoru CDT disponuje jedním optimálním rozlišením, které zajišťuje nejlepší vizuální kvalitu podle velikosti obrazovky a přirozených vlastností panelu.

Pokud tedy není nastaveno optimální rozlišení odpovídající velikosti panelu, může dojít ke zhoršení vizuální kvality.

Doporučuje se nastavit rozlišení na hodnotu, která je pro výrobek optimální.

Pokud počítač vysílá signál v jednom z následujících standardních režimů signálu, nastaví se obrazovka automaticky. Pokud však signál počítače neodpovídá žádnému z následujících režimů signálu, může se zobrazit prázdná obrazovka nebo se může zapnout pouze kontrolka napájení. Proto proveďte následující konfiguraci. Vyhledejte si informace v uživatelské příručce grafické karty.

REŽIM ZOBRAZENÍ

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 1200

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

HORIZONTÁLNÍ

FREKVENCE (KHZ)

31,469

35,156

37,879

48,363

49,702

60,000

63,981

55,935

75,000

65,290

67,500

VERTIKÁLNÍ

FREKVENCE (HZ)

59,940

56,250

60,317

60,004

59,810

60,000

60,020

59,887

60,000

59,954

60,000

HODINOVÝ

KMITOČET (MHZ)

25,175

36,000

40,000

65,000

83,500

108,000

108,000

106,500

162,000

146,250

148,500

SYNCHRONIZAČNÍ

POLARITA (H/V)

-/-

+/+

+/+

-/-

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

-/+

+/+

Horizontální frekvence

Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku spojením levého okraje s pravým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz.

Vertikální frekvence

Aby mohlo lidské oko zachytit obraz, musí se na panelu stejný obraz zobrazit desetkrát za sekundu. Tato frekvence se označuje jako vertikální. Vertikální frekvence se udává v Hz.

3-2 Používání výrobku

3-3 Instalace ovladače zařízení

Při instalaci ovladače zařízení můžete nastavit rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek. Ovladač zařízení je obsažen na disku CD-ROM, který je součástí dodávky výrobku. Pokud je dodaný soubor ovladače poškozený, obraťte se prosím na servisní středisko nebo navštivte webový server společnosti Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) a ovladač si stáhněte.

1. Vložte disk CD-ROM s ovladačem zařízení do jednotky CD-ROM.

2. Klikněte na možnost „Windows Driver“.

3. Další kroky instalace proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.

4. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.

5. Zkontrolujte, zda se v nastavení ovládacích panelů zobrazují správné hodnoty rozlišení a obnovovací frekvence obrazovky.

Další informace naleznete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.

Používání výrobku 3-3

3-4 Tlačítka pro obsluhu výrobku

Tlačítka pro obsluhu výrobku

3-4

IKONA

▲/▼

POPIS

Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte zobrazení na obrazovce (OSD).

Toto tlačítko slouží také k ukončení nabídky OSD anebo k návratu na vyšší úroveň nabídky

OSD.

* Zámek nastavení OSD

Tato funkce uzamkne nabídku OSD, aby byla aktuální nastavení zachována nebo aby nemohla být změněna jinou osobou.

Svítí: Zámek nastavení OSD se aktivuje stisknutím a podržením tlačítka MENU na 5 sekund.

Vypnutý: Zámek nastavení OSD se deaktivuje opětovným stisknutím a podržením tlačítka

MENU na 5 sekund.

I když je aktivován Zámek nastavení OSD, mohou uživatelé nastavit jas a kontrast a mohou nastavit funkci úprav přiřazenou tlačítku [ ].

Tato tlačítka slouží k procházení nabídkou nebo k nastavení hodnot v nabídce OSD.

Toto tlačítko slouží k nastavení jasu obrazovky.

Uživatelé mohou nastavit <Customized Key> pro jednu z následujících funkcí. Pokud uživatel po jejím nastavení tlačítko pro uživatelské úpravy [ ] stiskne, provede se nakonfigurovaná funkce.

• <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>

Funkci <Customized Key> lze nastavit výběrem položky <SETUP&RESET> ->

<Customized Key> v nabídce OSD.

Toto tlačítko slouží k výběru funkce.

Pokud při nepřítomnosti nabídky OSD stisknete tlačítko [ ], přepne se vstupní signál (analog/digital). Při přepnutí vstupního signálu tlačítkem [ ] anebo při zapnutí výrobku se v levém horním rohu obrazovky zobrazí zpráva s informací o vybraném vstupním signálu.

• Chcete-li vybrat režim digital, musíte výrobek a počítač propojit pomocí kabelu DVI.

• Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.

Používání výrobku

IKONA

AUTO

Indikátor napájení

POPIS

Stisknutím tlačítka [AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky.

Tato funkce je dostupná pouze v režimu analog.

Pokud se v nabídce Vlastnosti zobrazení změní nastavení rozlišení, provede se funkceAUTO adjustment.

Stisknutím tohoto tlačítka výrobek zapnete nebo vypnete.

Tento indikátor svítí při normálním provozu a jednou blikne při uložení nastavení.

Další informace o funkci úspory energie najdete v Dalších informacích v části funkce

úspory energie. Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, doporučuje se odpojit napájecí kabel, aby se minimalizovala spotřeba elektrické energie.

Používání výrobku 3-4

3-5 Použití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD:On Screen Display neboli zobrazení na obrazovce)

Použití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD: zobrazení na obrazovce)Struktura

HLAVNÍ

NABÍDKA

PICTURE

COLOR

SIZE & POSI-

TION

SETUP&RESE

T

Brightness

Fine

MagicColor

Color Effect

H-Position

Reset

Auto Source

Contrast

Response Time

Red

Gamma

V-Position

Menu Transparency

PC/AV Mode

PODNABÍDKA

Sharpness

Green

Image Size

Language

Display Time

MagicBright

Blue

Off Timer On/Off

Customized Key

Coarse

Color Tone

Off Timer Setting

INFORMA-

TION

Funkce monitoru se mohou v závislosti na modelu lišit. Viz konkrétní výrobek.

PICTURE

NABÍDKA

Brightness

Contrast

Sharpness

POPIS

Ovládá jas obrazovky.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicBright> nastavena do režimu <Dynamic

Contrast>.

Ovládá kontrast obrazu na obrazovce.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicBright> nastavena do režimu <Dynamic

Contrast>.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

Ovládá jas detailů obrazu na obrazovce.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicBright> nastavena do režimu <Dynamic

Contrast>.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

3-5 Používání výrobku

NABÍDKA

MagicBright

Coarse

Fine

Response Time

POPIS

Poskytuje předvolby nastavení obrazu optimalizované pro různá uživatelská prostředí, například pro

úpravu dokumentů, procházení Internetu, sledování sportu anebo filmů a podobně.

• <Custom>

Pokud předem nastavené režimy obrazu nepostačují, může uživatel nakonfigurovat položky

<brightness> a <Contrast> přímo pomocí tohoto režimu.

• <Text>

Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro úpravu dokumentu.

• <Internet>

Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro procházení Internetu (sledování textu a obrázků).

• <Game>

Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro hraní her obsahujících velké množství grafiky a vyžadujících rychlou obnovovací frekvenci obrazovky.

• <Sport>

Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro sledování sportovních her, v nichž se vyskytuje mnoho pohybu.

• <Movie>

Tento režim zajišťuje jas a ostrost podobné hodnotám jasu a ostrosti na televizoru a zajišťuje nejvhodnější prostředí pro sledování zábavy (filmů, disků DVD apod.).

• <Dynamic Contrast>

Automaticky ovládá kontrast obrazu, aby byl světlý a tmavý obraz celkově vyvážený.

Odstraňuje vertikální šum (řádky) z obrazovky.

Umístění obrazovky lze po provedení úprav změnit. V takovém případě přesuňte obrazovku tak, aby se zobrazovala ve středu zobrazovacího panelu, a to pomocí nabídky <H-Position>.

Tato funkce je dostupná pouze v režimu analog.

Odstraňuje horizontální šum (řádky) z obrazovky.

Pokud šum nelze zcela odstranit pomocí funkce <Fine>, nastavte položku <Coarse> a poté znovu použijte funkci <Fine>.

Tato funkce je dostupná pouze v režimu analog.

Zrychluje dobu odezvy panelu LCD na vyšší hodnotu, než je původní doba odezvy, takže se pohyblivý obraz zobrazuje ostřeji a přirozeněji.

• <Normal>

• <Faster>

• <Fastest>

• Pokud nesledujete film, doporučujeme nastavit hodnotu <Normal> nebo <Faster>.

• Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.

Používání výrobku 3-5

COLOR

NABÍDKA

MagicColor

Red

Green

Blue

Color Tone

Color Effect

Gamma

POPIS

Zajišťuje zřetelnější podání přirozených barev, aniž by se změnila kvalita obrazu, a to pomocí patentované technologie zdokonalení kvality obrazu vyvinuté společností Samsung Electronics.

• <Off> - Vypíná funkc MagicColor.

• <Demo> - Máte možnost porovnat obraz zpracovaný funkcí MagicColor s původním obrazem.

• <Full> - Zajišťuje zřetelnější obraz, také v oblastech odpovídajících barvě pleti.

• <Intelligent> - Zdokonaluje barevnost obrazu s výjimkou oblastí odpovídajících barvě pleti.

Hodnotu červené barvy obrazu můžete nastavit podle vlastní volby.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

Hodnotu zelené barvy obrazu můžete nastavit podle vlastní volby.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

Hodnotu modré barvy obrazu můžete nastavit podle vlastní volby.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

Teplotu barev můžete nastavit podle vlastní volby.

• <Cool> - Nastaví chladnější odstín barev obrazovky.

• <Normal> - Nastaví standardní teplotu barev obrazovky.

• <Warm> - Nastaví teplejší odstín barev obrazovky.

• <Custom> - Výběrem této nabídky můžete ručně nastavit teplotu barev.

Pokud se vám přednastavené teploty barev nelíbí, můžete barvy ručně upravit v položce <Color

Effect>.

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

Změnou barev obrazovky lze změnit celkovou atmosféru

Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu <Full> nebo <Intelligent>.

• <Off> - Vypíná funkc color effect.

• <Grayscale> -Zobrazuje černobílý obraz.

• <Green> - Zobrazuje jednobarevný zelený obraz.

• <Aqua> - Zobrazuje jednobarevný modrý obraz.

• <Sepia> - Zobrazuje jednobarevný hnědý obraz.

Pomocí této nabídky můžete změnit intenzitu barev středního jasu.

• <Mode1> - <Mode2> - <Mode3>

3-5 Používání výrobku

(Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka MagicBright nastavena do režimu <Dynamic Contrast>.)

SIZE & POSITION

NABÍDKA

H-Position

V-Position

Image Size

POPIS

Přesune polohu oblasti zobrazení na obrazovce v horizontálním směru.

• Tato funkce je dostupná pouze v režimu analog.

• Je-li v režimu AV vstupem televizní signál, vyberte možnost <Screen Fit> a upravte vodorovnou polohu v úrovních 0 až 6.

Přesune polohu oblasti zobrazení na obrazovce ve vertikálním směru.

• Tato funkce je dostupná pouze v režimu analog.

• Je-li v režimu AV vstupem televizní signál, vyberte možnost <Screen Fit> a upravte svislou polohu v úrovních 0 až 6.

Počítačové signály

• <Auto> - Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícím vstupnímu signálu.

• <Wide> - Obraz se zobrazuje na celou obrazovku, bez ohledu na poměr stran vstupního signálu.

• Signál, který není uveden v tabulce standardních režimů, není podporován.

• Pokud je rozlišení nastaveno na optimální hodnotu, zůstane při nastavení položky <Image

Size> na hodnotu <Auto> nebo <Wide> stejný poměr stran.

Signály AV

• <4 : 3> - Zobrazí obraz v poměru 4:3.

• <16 : 9> - Zobrazí obraz v poměru 16:9.

• <Screen Fit> - Pokud do zařízení vstupuje signál 720P, 1080i nebo 1080P v režimu DVI, zobrazuje se původní obraz bez oříznutí.

Tyto možnosti lze nastavit pouze v případě, že je externí vstup připojen prostřednictvím portu

DVI a položka <PC/AV Mode> je nastavena na hodnotu <AV>.

Používání výrobku 3-5

SETUP&RESET

Reset

NABÍDKA

Menu Transparency

Language

POPIS

Tuto funkce použijte k obnovení vizuální kvality a nastavení barev na výchozí hodnoty z výroby.

• <No> - <Yes>

Můžete upravit míru průhlednosti nabídky OSD.

• <Off> - <On>

Vyberte jazyk nabídky OSD.

Off Timer On/Off

Off Timer Setting

Auto Source

PC/AV Mode

Display Time

Customized Key

Vybraný jazyk bude použit pouze pro zobrazení nabídky OSD tohoto výrobku. Nastavení nijak neovlivní ostatní funkce počítače.

Funkci časovače vypnutí můžete zapnout nebo vypnout.

• <Off> - <On>

Funkce automaticky vypne napájení po uplynutí nakonfigurovaného času.

• <Auto> - Monitor automaticky vybírá vstupní signál.

• <Manual> - Vstupní signál musí ručně nastavit uživatel.

Tato funkce není dostupná pro výrobky, které mají pouze analogové rozhraní.

Při připojení k počítači nastavte funkci na hodnotu PC, při připojení audiovizuálního zařízení nastavte funkci na hodnotu On.

Pokud není funkce nastavena na hodnotu AV, nemusí se obrazovka zobrazit normálně.

Tato funkce nepodporuje analogový režim.

Nabídka OSD automaticky zmizí, pokud uživatel neprovede žádnou akci.

Můžete stanovit čas, po kterém se nabídka OSD skryje.

• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>

Funkci Tlačítka pro uživatelské úpravy můžete nastavit na jednu z následujících možností.

• <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>

3-5 Používání výrobku

INFORMATION

NABÍDKA

INFORMATION

POPIS

Zobrazuje frekvenci a rozlišení nastavené v počítači.

Modely, které mají pouze analogové rozhraní, nemají v nabídce <Information> uvedeny hodnoty <Analog/Digital>.

Používání výrobku 3-5

4 Instalace softwaru

4-1 Natural Color

Co je software Natural Color ?

Tento software funguje pouze u výrobků společnosti Samsung a umožňuje nastavit barvy zobrazované na výrobku a slouží ke sladění barev zobrazovaných na výrobku s barvami vytištěných snímků. Další informace naleznete v online nápovědě k softwaru

(F1).

Aplikace Natural Color je dostupná online. Můžete si ji stáhnout z níže uvedené webové stránky a nainstalovat; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html

4-1 Instalace softwaru

4-2 MagicTune

Co je software MagicTune ?

MagicTune je softwarový program, který pomáhá nastavit monitor, protože nabízí komplexní popis funkcí monitoru a srozumitelné pokyny.

Uživatelé mohou výrobek nastavit pomocí myši a klávesnice, aniž by potřebovali obslužná tlačítka na výrobku.

Instalace softwaru

1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.

2. Vyberte instalační program MagicTune.

Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor MagicTune na disku CD-ROM.

3. Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další].

4. Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.

• Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.

• V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona MagicTune.

• Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu F5.

Omezení a problémy s instalací (software MagicTune™)

Instalaci softwaru MagicTune™ může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.

Systémové požadavky

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista (32 bitů)

• Windows 7 (32 bitů)

Pro MagicTune™ doporučujeme operační systém Windows 2000 nebo novější.

Hardware

• Minimálně 32 MB paměti

• Minimálně 60 MB volného místa na pevném disku

Další informace naleznete na webové stránce.

Odebrání softwaru

Software MagicTune™ lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy ] v systému Windows.

Chcete-li odinstalovat software MagicTune™, proveďte tyto kroky.

1. Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].

V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].

2. Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech.

Instalace softwaru 4-2

3. V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicTune™a označte jej.

4. Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte.

5. Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicTune™.

6. Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán.

Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru MagicTune™ naleznete na naší webové stránce.

4-2 Instalace softwaru

4-3 MultiScreen

Co je software MultiScreen ?

Funkce MultiScreen umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů.

Instalace softwaru

1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.

2. Vyberte instalační program MultiScreen.

Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor MultiScreen na disku CD-ROM.

3. V okně Průvodce instalací, které se zobrazí, klikněte na tlačítko [Další].

4. Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.

• Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.

• V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona MultiScreen.

• Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte tlačítko F5.

Omezení a problémy s instalací (software MultiScreen)

Instalaci softwaru MultiScreen může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.

Operační systém

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista (32 bitů)

• Windows 7 (32 bitů)

Pro software MultiScreen se doporučuje operační systém Windows 2000 nebo novější.

Hardware

• Minimálně 32 MB paměti

• Minimálně 60 MB volného místa na pevném disku

Odebrání softwaru

Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení]/[Ovládací panely] a poté dvakrát klikněte na možnost [Přidat nebo odebrat programy].

Ze seznamu programů vyberte možnost MultiScreen a klikněte na tlačítko [Přidat nebo odebrat].

Instalace softwaru 4-3

5 Odstraňování potíží

5-1 Samodiagnostické funkce monitoru

• Správné fungování výrobku můžete ověřit prostřednictvím funkce Samodiagnostika.

• Jestliže se zobrazuje prázdná obrazovka a kontrolka LED vypínače bliká, přestože jsou výrobek i počítač správně připojeny, proveďte samodiagnostickou funkci podle následujícího postupu.

1. Vypněte výrobek i počítač.

2. Odpojte kabel signálu od výrobku.

3. Zapněte výrobek.

4. Pokud výrobek pracuje správně, zobrazí se zpráva <Check Signal Cable>.

V takovém případě, pokud se opět zobrazí prázdná obrazovka, zkontrolujte, zda není problém v počítači anebo problém s připojením. Výrobek pracuje správně.

5-1 Odstraňování potíží

5-2 Než se obrátíte na servisní středisko

Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím následující položky. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung Electronics.

ZOBRAZUJE SE PRÁZDNÁ OBRAZOVKA / VÝROBEK NELZE ZAPNOUT

Je napájecí kabel správně připojen?

Zobrazuje se na obrazovce hlášení <Check Signal Cable>?

Zobrazuje se na obrazovce hlášení <Not Optimum Mode>?

Zobrazuje se prázdná obrazovka a kontrolka LED vypínače bliká v sekundovém intervalu?

Provedli jste připojení pomocí kabelu DVI?

Zkontrolujte stav připojení napájecího kabelu.

Zkontrolujte kabel spojující počítač a výrobek.

Jestliže se hlášení na obrazovce zobrazuje i v případě, že je kabel zapojen správně, znovu zkontrolujte vstupní signál stisknutím tlačítka na výrobku.

K tomu dochází v případě, že signál z grafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo maximální frekvenci výrobku.

V takovém případě nastavte vhodné rozlišení a frekvenci výrobku.

K tomu dochází v případě, že není v provozu funkce úspory energie.

Pokud kliknete myší nebo stisknete libovolnou klávesu, obrazovka se zapne.

Pokud jste provedli připojení pomocí kabelu DVI, když se spouštěl počítač, anebo jste znovu připojili kabel DVI poté, co jste kabel odpojili během používání počítače, nemusí se obrazovka zobrazit. Některé grafické karty totiž nemají výstup videosignálu.

V takovém případě znovu spusťte počítač s připojeným kabelem DVI.

OBRAZ JE PŘÍLIŠ SVĚTLÝ NEBO PŘÍLIŠ TMAVÝ.

Upraví nastavení <Brightness a <Contrast>.

(Viz <Brightness>, <Contrast>)

Je-li možnost <MagicBright> nastavena na hodnotu <Dynamic Contrast>, jas displeje se může lišit v závislosti na vstupním signálu.

NEZOBRAZUJE SE NABÍDKA PRO NASTAVENÍ OBRAZOVKY (OSD).

Zrušili jste nastavení obrazovky?

Zkontrolujte, zda je funkce Zámek nastavení OSD nastavena na hodnotu Off.

ZOBRAZUJÍ SE PODIVNÉ BARVY / OBRAZ JE ČERNOBÍLÝ

Zobrazuje se celá obrazovka ve stejné barvě, jako kdybyste ji sledovali přes barevnou fólii?

Zkontrolujte připojení kabelu k počítači.

Znovu vložte grafickou karu nadoraz do počítače.

Zkontrolujte, zda je položka <Color Effect> nastavena na hodnotu <Off>.

Je grafická karta správně nakonfigurována?

Nastavte grafickou kartu podle uživatelské příručky.

OBLAST ZOBRAZENÍ SE NÁHLE PŘESUNULA NA OKRAJ NEBO DO STŘEDU.

Vyměnili jste grafickou kartu nebo ovladač?

Změnili jste rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek?

Je grafická karta správně nakonfigurována?

Spusťte funkci automatického nastavení stisknutím tlačítka

[AUTO].

Nastavte rozlišení a frekvenci podle příslušných hodnot na grafické kartě.

Informace naleznete v (tabulce standardních režimů signálu)

Nastavte grafickou kartu podle uživatelské příručky.

Odstraňování potíží 5-2

OBRAZ JE ROZOSTŘENÝ.

Změnili jste rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek?

Nastavte rozlišení a frekvenci podle příslušných hodnot na grafické kartě.

Informace naleznete v (tabulce standardních režimů signálu)

BARVA SE ZOBRAZUJE V 16BITOVÉM REŽIMU (16 BAREV). POČET BAREV NA OBRAZOVCE SE ZMĚNIL PO

ZMĚNĚ GRAFICKÉ KARTY.

Nainstalovali jste ovladač výrobku?

Je grafická karta správně nakonfigurována?

Windows XP: Znovu nastavte barvy výběrem možnosti Ovládací panely → Vzhled a motivy → Displej→ Nastavení.

Systém Windows ME/2000 : Znovu nastavte barvy výběrem možnosti Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení.

Windows Vista: Barevné nastavení změňte výběrem možnosti

Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení → Nastavení zobrazení.

Windows 7: Barevné nastavení změňte výběrem možnosti

Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení) → Display (Zobrazení) →

Adjust resolution (Upravit rozlišení) → Advanced settings

(Upřesnit nastavení) → Monitor (Monitor).

(Další informace naleznete v uživatelské příručce operačního systému Windows počítače.)

Znovu nakonfigurujte barvy v souladu s ovladačem nové grafické karty.

PŘI PŘIPOJENÍ MONITORU SE ZOBRAZUJE ZPRÁVA „UNKNOWN MONITOR, PLUG&PLAY (VESA DDC) MONITOR

FOUND“ (NEZNÁMÝ MONITOR. NALEZEN MONITOR PLUG&PLAY (VESA DDC)).

Nainstalovali jste ovladač výrobku?

V uživatelské příručce grafické karty zkontrolujte, zda jsou podporovány všechny funkce Plug&Play (VESA DDC).

Nainstalujte ovladač zařízení. Vyhledejte si popis v části pojednávající o instalaci ovladače.

Nainstalujte ovladač zařízení. Vyhledejte si popis v části pojednávající o instalaci ovladače.

KDYŽ SE PODÍVÁM NA VNĚJŠÍ OKRAJE VÝROBKU, OBJEVUJÍ SE NA NĚM MALÉ CIZÍ ČÁSTEČKY.

Protože je výrobek navržen tak, aby jeho barva působila měkce, je výrobek na černých okrajích potažen průhledným materiálem. Mohou se tedy vyskytovat podobné jevy. Nejedná se o závadu výrobku.

PŘI SPOUŠTĚNÍ POČÍTAČE JE SLYŠET ZVUKOVÝ SIGNÁL „PÍP-PÍP“.

Pokud se zvukový signál ozve při spouštění počítače ozve častěji než třikrát, dejte počítač do servisu.

5-2 Odstraňování potíží

5-3 Nejčastější dotazy

NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY!

VYZKOUŠEJTE TYTO RADY!

Jak lze změnit frekvenci (obnovovací frekvenci) videosignálu? Je nutné změnit frekvenci na grafické kartě.

Windows XP: Frekvenci změňte výběrem položek Control

Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení) →

Advanced (Upřesnit) → Monitor (Monitor) a obnovovací frekvenci změňte v nabídce Monitor Settings(Nastavení monitoru).

Windows ME/2000 : Frekvenci změňte výběrem položek Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení) → Advanced (Upřesnit) → Monitor (Monitor) a obnovovací frekvenci změňte v nabídce Monitor Settings

(Nastavení monitoru).

Windows Vista: Změňte frekvenci výběrem položek Control

Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization

(Vzhled a přizpůsobení) → Personalization (Přizpůsobení) →

Display settings (Nastavení zobrazení) → Advanced settings

(Upřesnit nastavení) → Monitor (Monitor) a pak změňte obnovovací frekvenci v nabídce Monitor Settings (Nastavení monitoru).

Windows 7: Frekvenci změňte výběrem možnosti Control

Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization

(Vzhled a přizpůsobení) → Display (Zobrazení) → Adjust resolution (Upravit rozlišení) → Advanced settings (Upřesnit nastavení) → Monitor (Monitor) a obnovovací frekvenci změňte v nabídce Monitor Settings (Nastavení monitoru).

(Další informace naleznete v uživatelské příručce počítače nebo grafické karty.)

Odstraňování potíží 5-3

NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY!

Jak lze změnit rozlišení?

Jak se používá funkce úspory energie?

VYZKOUŠEJTE TYTO RADY!

Windows XP: Rozlišení změníte výběrem možnosti Ovládací panely → Vzhled → Zobrazení→ Nastavení.

Windows ME/2000 : Rozlišení změníte výběrem možnosti

Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení.

Windows Vista: Rozlišení změníte výběrem možnosti Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení

→ Nastavení zobrazení.

Windows 7: Rozlišení změňte výběrem možnosti Control

Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization

(Vzhled a přizpůsobení) → Display (Zobrazení) → Adjust resolution (Upravit rozlišení).

(Další informace naleznete v uživatelské příručce počítače nebo grafické karty.)

Windows XP: Funkci nakonfigurujete výběrem možnosti Ovládací panely → Vzhled → Zobrazení → Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS v počítači.

Windows ME/2000 : Funkci nakonfigurujete výběrem možnosti Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení spořiče obrazovky anebo proveďte konfiguraci v nastavení systému

BIOS v počítači.

Windows Vista: Nastavení změňte výběrem možnosti Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení

→ Spořič obrazovky. Můžete také použít nabídku BIOS

SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS) počítače.

Windows 7: Nastavení změňte výběrem možnosti Ovládací panely → Vzhled a přizpůsobení → Individuální nastavení →

Spořič obrazovky. Můžete také použít nabídku BIOS SETUP

(NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS) počítače.

(Další informace naleznete v uživatelské příručce operačního systému Windows počítače.)

5-3 Odstraňování potíží

6 Další informace

6-1 Specifikace

NÁZEV MODELU 2333TN 2333T

Panel LCD

Synchronizace

Velikost

Oblast zobrazení

Rozteč bodů

Horizontální

Vertikální

Barva displeje

Rozlišení Optimální rozlišení

Maximální rozlišení

Vstupní signál, ukončený

Maximální hodinový kmitočet

Napájení

Kabel signálu

Rozměry (Šířka x Výška x Hloubka) / Hmotnost (jednoduchý stojan)

Montážní destička VESA

Údaje týkající se prostředí

Naklopení

Provoz

Skladování

23 palců (58 cm)

509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)

0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)

30 ~ 75 kHz

56 ~ 61 Hz

16,7 miliónů

1920 x 1080 při 60 Hz

1920 x 1080 při 60 Hz

RGB analogový

0,7 Vš-š ± 5%

Oddělená H/V sync, složená, SOG

Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0V, V nízká

≤ 0,8V)

Analogová RGB, DVI (Digital Visual

Interface)

0,7 Vš-š ± 5 %

Oddělená H/V sync, složená, SOG

Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0V, V nízká

≤ 0,8V)

164 MHz (Analog,Digital) 164 MHz (Analogový)

Tento výrobek podporuje napájení 100 -240 V. Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých zemích lišit.

Kabel 15pin D-sub, odnímatelný Kabel 15pin D-sub, odnímatelný

DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný

557,3 x 365,8 x 71,5 mm (bez stojanu)

557,3 x 415,7 x 218,6 mm (se stojanem) / 6,9 kg

100 mm x 100 mm

Teplota: 10 ˚C až 40 ˚C

Vlhkost :10 % - 80 %, bez kondenzace

Teplota: -20 ˚C až 45 ˚C

Vlhkost: 5 % - 95 %, bez kondenzace

-1˚ (±1,0˚)~16˚ (±1,0˚)

Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Třída B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)

Toto zařízení splňuje požadavky EMC pro domácí použití (třída B). Lze jej používat ve všech oblastech. (Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)

Další informace 6-1

6-2 Funkce pro úsporu energie

Tento monitor má vestavěn systém řízení spotřeby s názvem PowerSaver. Systém umožňuje dosáhnout úspory energie přepnutím monitoru do režimu s nízkou spotřebou, pokud se určitou dobu nepoužívá. Při stisknutí některé z kláves na klávesnici se monitor automaticky vrátí k běžnému provozu. Chcete-li spořit energii, vypněte monitor, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat. Systém PowerSaver funguje s počítači, které jsou osazeny videokartou kompatibilní se standardem VESA

DPM. K nastavení této funkce použijte softwarový nástroj nainstalovaný v počítači.

STAV

Indikátor napájení

Spotřeba energie

BĚŽNÝ PROVOZ

Svítí

45 W

REŽIM ÚSPORY ENERGIE

Bliká

Méně než 1 watt

NAPÁJENÍ VYPNUTO

Vypnutý

Méně než 1 watt

Jestliže není nainstalován žádný vypínač přívodu elektrické energie, je hodnota spotřeby energie nulová pouze po odpojení napájecího kabelu.

6-2 Další informace

6-3 Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)

• Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti

SAMSUNG.

U.S.A

CANADA

MEXICO

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

01-8000112112 http://www.samsung.com

0-800-507-7267

1-800-10-7267 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-6225

1-800-299-0013 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-7919267 http://www.samsung.com

1-800-234-7267 http://www.samsung.com

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com

02-201-24-18

800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com

DENMARK

EIRE

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

Další informace

70 70 19 70

0818 717100

800-7267

030 - 6227 515

01 48 63 00 00 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

6-3

ARMENIA

AZERBAIJAN

BELARUS

GEORGIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

MOLDOVA

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LATVIA

LITHUANIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

6-3

EUROPE

01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/

Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-7267

8-800-77777

261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€

0,10/Min)

815-56 480

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

80820-SAMSUNG (726-7864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

0-800-05-555

088-55-55-555

810-800-500-55-500

8-800-555-555

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ch_fr (French) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http:// www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com

8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603

400-810-5858

010-6475 1880

(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/

Další informace

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

TAIWAN

THAILAND

VIETNAM

BAHRAIN

JORDAN

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

3030 8282

1800 110011

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888

021-5699-7777

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

1-800-8-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

0800-329-999

1800-29-3232

02-689-3232

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

8000-4726

800-22273

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Další informace 6-3

6-4 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) - Pouze Evropa

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslu-

šenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.

Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.

Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

6-4 Další informace

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 58.4 cm (23")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 16 ms 300 cd/m² 4000:1
  • 45 W

Related manuals