advertisement
Monitor LCD
Uživatelská příručka
SyncMaster P2770FH
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
Obsah
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
INSTALACE VÝROBKU
Kensingtonský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU
Nastavení optimálního rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabulka standardních režimů signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalace ovladače zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tlačítka pro obsluhu výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Použití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD:On Screen
Display neboli zobrazení na obrazovce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
INSTALACE SOFTWARU
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Samodiagnostické funkce monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Než se obrátíte na servisní středisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
DALŠÍ INFORMACE
Funkce pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě) . . 6-3
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) -
1 Nejdůležitější bezpečnostní opatření
1-1 Než začnete
Ikony použité v této příručce
IKONA NÁZEV
Upozornění
VÝZNAM
Označuje případy, kdy daná funkce nemusí fungovat nebo může být zrušeno nastavení.
Poznámka Označuje radu nebo tip, jak používat funkci.
Použití této příručky
• Obsah této příručky se může bez předchozího upozornění změnit v důsledku zlepšování výkonu výrobku.
• Než začnete tento výrobek používat, důkladně si prostudujte bezpečnostní opatření.
• Jestliže se vyskytnou potíže, naleznete potřebné pokyny v části „Odstraňování závad“.
Upozornění týkající se autorských práv
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Autorská práva k této příručce náležejí společnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Obsah této příručky nesmí být žádnou formou reprodukován, distribuován ani používán, a to vcelku ani částečně, bez písemného svolení společnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Logo SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky sdružení Video Electronics Standard Association.
Všechny ostatní ochranné známky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných společností.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-1
1-2 Péče a údržba
Údržba vnějšího povrchu a obrazovky
Výrobek čistěte měkkým suchým hadříkem.
• Nečistěte výrobek hořlavými látkami, například benzenem nebo ředidlem, ani vlhkým hadříkem. V opačném případě by mohlo dojít k potížím s výrobkem.
• Neškrábejte obrazovku nehty ani ostrými předměty.
Mohlo by dojít k poškrábání nebo poškození výrobku.
• Nečistěte výrobek přímým nastříkáním vody na výrobek.
Pokud by do výrobku vnikla voda, mohlo by dojít ke vzniku požáru, k úrazu elektrickým proudem anebo k potížím s výrobkem.
• V případě použití nadzvukového zvlhčovače může na povrchu vysoce lesklého modelu vzniknout bílá skvrna. Příčinou jsou přirozené vlastnosti materiálu.
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Informace o přetrvávajících obrazech
• V důsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout přetrvávající obraz nebo skvrna. Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, nastavte u něj režim úspory energie nebo spořič obrazovky.
• Vzhledem k technologickým omezením výrobce panelu LCD se může obraz vytvářený v tomto výrobku jevit jako světlejší nebo tmavší než obvykle, a to přibližně o 1 p/m (částic na milión) pixelů.
Počet subpixelů panelu LCD podle velikosti: Počet subpixelů = max. horizontální rozlišení x max. vertikální rozlišení x 3
(Příklad) Je-li maximální rozlišení 1680 x 1050, je počet subpixelů 1680 x 1050 x 3 = 5,292,000.
1-2 Nejdůležitější bezpečnostní opatření
1-3 Bezpečnostní opatření
Ikony použité u bezpečnostních opatření
IKONA NÁZEV
Varování
Upozornění
VÝZNAM
V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít k vážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.
V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke zranění osob nebo k poškození majetku.
Význam symbolů
Tuto akci neprovádějte.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Tento postup je nutné dodržovat.
Napájecí zástrčku je nutné odpojit ze síťové zásuvky.
Vyžaduje uzemnění z důvodu zabránění úrazu elektrickým proudem.
Informace související s napájením
Vzhled výrobku na následujících informativních obrázcích se může lišit od skutečného výrobku.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen k uzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.
• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí síťové zásuvky.
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
• V opačném případě může dojít k požáru.
Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku poškození napájecího kabelu.
Jestliže jsou konektory napájecí zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, vyčistěte je suchým hadříkem.
• V opačném případě může dojít k požáru.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3
Upozornění
Neodpojujte napájecí zástrčku, pokud je výrobek v provozu.
• V opačném případě může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Při odpojování napájecí zástrčky ze síťové zásuvky vždy držte napájecí zástrčku, nikoli kabel.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Informace související s instalací
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani cigarety a neinstalujte výrobek v dosahu topných těles.
• V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek na místo s nedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.
• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pokud by si dítě navléklo plastový sáček na hlavu, mohlo by se udusit.
Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Kromě toho nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Připojte napájecí zástrčku do snadno přístupné síťové zásuvky.
• Pokud by došlo k potížím s výrobkem, musíte zcela odpojit napájení odpojením napájecí zástrčky. Napájení nelze zcela odpojit pomocí tlačítka napájení umístěného na výrobku.
Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc instalačního technika nebo příslušnou společnost.
• V opačném případě může dojít ke zranění.
• Používejte pouze specifikovaný držák na zeď.
Při instalaci ponechejte mezi výrobkem a zdí alespoň 10cm mezeru pro zajištění větrání.
• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.
• Výrobek by se mohl pádem poškodit anebo způsobit zranění.
• Pokud budete výrobek používat na místech vystavených přílišným vibracím, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke vzniku požáru.
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. v sauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.
• Pokud by se dítě výrobku dotklo, výrobek může upadnout a způsobit zranění.
• Protože je přední část výrobku těžší, instalujte jej na rovnou a stabilní plochu.
Upozornění
Při přesunování výrobku dbejte, aby neupadl.
• Jinak by mohlo dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.
Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda přední část výrobku nevyčnívá z konzoly nebo police.
• V opačném případě může dojít k pádu výrobku, k jeho poškození anebo ke zranění osob.
• Výrobek vždy instalujte na skříň nebo na polici, jejíž velikost odpovídá velikosti výrobku.
Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné problémy s kvalitou výrobku. V takovém případě výrobek instalujte až po poradě s některým z našich servisních techniků.
• Jde o místa vystavená působení mikroskopických prachových částic, chemických látek, příliš vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako například letiště nebo stanice, kde je výrobek nepřetržitě používán po dlouhou dobu a podobně.
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření.
Neinstalujte výrobek v blízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.
• Mohla by se zkrátit životnost výrobku nebo by mohl nastat požár.
Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.
• Mohlo by tak dojít k poškození panelu výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.
Informace související s čištěním
Protože látky obsahující velké množství alkoholu, rozpouštědla nebo jiné chemické látky se silným účinkem mohou způsobit barevné skvrny nebo praskliny na povrchu výrobku nebo odlupování povrchu panelu, používejte pouze doporučené čisticí prostředky.
Doporučený čisticí prostředek můžete zakoupit v servisním středisku.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3
Před zahájením čištění výrobku odpojte napájecí kabel.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Upozornění
Nepostřikujte výrobek přímo čisticím prostředkem.
• Mohlo by to způsobit barevné skvrny nebo praskliny na povrchu výrobku nebo odlupování povrchu panelu.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na části výrobku.
• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.
• V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím s výrobkem.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
• Při čištění výrobku nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, parfémované látky, mazivo nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít k deformaci povrchu výrobku nebo k odstranění potisku.
Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík. Používejte jen mírně vlhký hadřík.
Pokud je však hadřík kontaminován jinými látkami, může se povrch výrobku poškrábat.
Proto z hadříku před použitím všechny cizí látky odstraňte.
Výrobek otřete měkkým vlhkým hadříkem napuštěným čisticím prostředkem určeným výhradně pro monitory.
• Nemáte-li k dispozici čisticí prostředek určený výhradně pro monitory, připravte si pro čištění výrobku roztok čisticího prostředku s vodou v poměru 1:10.
Informace související s používáním
Varování
Protože je výrobek pod vysokým napětím, nikdy jej sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
• V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného hluku, pachu spáleniny nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
• V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
1-3
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na části výrobku.
• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.
• V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím s výrobkem.
Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.
• V opačném případě může výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.
Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.
• Pokud se nad výrobek nahne dítě, aby sebralo nějaký předmět, může předmět nebo výrobek upadnout a způsobit zranění nebo dokonce i smrt.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Během bouřky nebo blýskání odpojte napájecí kabel a v žádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za napájecí kabel ani za kabel antény.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo k potížím s výrobkem způsobeným poškozením kabelu.
Nezdvihejte výrobek držením za napájecí nebo signální kabel.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo k potížím s výrobkem způsobeným poškozením kabelu.
Dbejte na to, aby ventilační otvor nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou.
• V opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty a nevystavujte výrobek nárazům.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
• Jiskra by mohla způsobit výbuch nebo požár.
• Během bouřky nebo bouřky s výskytem blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
Nepokládejte a nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předměty.
• V opačném případě může dojít k výbuchu nebo k požáru.
Nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty do výrobku
(jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
• Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby s kapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.
• Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3
1-3
Upozornění
V důsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout přetrvávající obraz nebo skvrna.
• Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, nastavte u něj režim
úspory energie anebo nastavte spořič obrazovky do režimu pohyblivého obrázku.
Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.
• V opačném případě může docházet k přepínání zraku.
Nepokládejte adaptér na jiný adaptér.
• V opačném případě může dojít k požáru.
Než začnete adaptér používat, sejměte jeho vinylový kryt.
• V opačném případě může dojít k požáru.
Dbejte na to, aby adaptér nepřišel do styku s vodou a nezvlhl.
• Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoužívejte adaptér v blízkosti vodních ploch ani venku, zvláště když prší nebo sněží. Dbejte na to, aby při čištění podlahy nedošlo ke zvlhnutí adaptéru.
Nepoužívejte v blízkosti výrobku zvlhčovač ani vařič.
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Protože se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, nedotýkejte se výrobku.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
• Mohli byste si způsobit zranění skřípnutím ruky nebo prstu.
• Je-li výrobek příliš nakloněný, může upadnou a způsobit zranění.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li z domova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
• V opačném případě by mohlo dojít k nahromadění prachu a k požáru v důsledku přehřátí nebo zkratu anebo by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte pouze držením za stojan.
• Mohlo by to způsobit pád výrobku, jeho poškození anebo zranění osob.
Uchovávejte napájecí adaptér mimo dosah veškerých zdrojů tepla.
• V opačném případě může dojít k požáru.
Napájecí adaptér vždy uchovávejte na dostatečně větraném místě.
Dlouhodobé sledování výrobku z příliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.
Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat oči odpočinout (každou hodinu 5 minut).
• Tak se zmírní namáhání zraku.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů mimo dosah dětí.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
• V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Zaujetí a udržení správné pozice při používání tohoto výrobku
Při používání tohoto výrobku buďte ve správné pozici.
• Mějte rovná záda.
• Mezi očima a obrazovkou udržujte vzdálenost 45~50 cm. Dívejte se na obrazovku směrem dolů a mějte obrazovku přímo před sebou.
• Nastavte úhel výrobku tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
• Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
• Udržujte lokty v pravém úhlu.
• Chodidla položte na zem a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3
2 Instalace výrobku
2-1 Obsah balení
• Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující položky.
• Obal výrobku uložte pro případ, že byste později potřebovali výrobek přestěhovat.
• Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
• Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Monitor
OBSAH
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není přiložen)
Uživatelská příručka Kabel 'DVI-A – D-Sub'
Napájecí kabel
Stojan
Napájecí adaptér Hadřík na čištění Konektor stojanu
VOLITELNÉ DÍLY
Kabel HDMI Kabel DVI
2-1
• Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
• Čisticí hadřík se dodává pouze s vysoce lesklými modely.
Instalace výrobku
2-2 Instalace stojanu
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku.
Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen.
Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.
Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.
Držte hlavní těleso výrobku rukou tak, jak je znázorněno na obrázku.
Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky znázorněné na obrázku.
2-2 Instalace výrobku
- Upozornění
Nezdvihejte výrobek pouze držením za stojan.
Instalace výrobku 2-2
2-3 Sejmutí stojanu
Než stojan odstraníte, položte výrobek na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.
Držte hlavní těleso výrobku rukou tak, jak je znázorněno na obrázku.
Zatáhněte za stojan ve směru šipky znázorněné na obrázku a oddělte jej.
Otočte spojovacím šroubem v dolní části stojanu a stojan oddělte.
Vytáhněte konektor stojanu ze stojanu vytažením ve směru šipky znázorněné na obrázku.
2-3 Instalace výrobku
2-4 Připojení k počítači
Připojovací součásti se mohou lišit v závislosti na modelu výrobku.
1. Připojte výrobek k počítači v souladu s výstupem videa, který počítač podporuje.
• Pokud je grafická karta vybavena výstupem D-Sub (Analog)
• Pomocí kabelu DVI-A / D-Sub propojte konektor [DVI IN] výrobku a konektor [D-Sub] počítače.
• Pokud je grafická karta vybavena výstupem DVI (Digital)
• Připojte port [DVI IN] k portu [DVI] počítače pomocí kabelu DVI.
2. Zapojte jeden konec napájecího kabelu do napájecího adaptéru a druhý konec do zvláštní síťové zásuvky 220 V nebo 110 V.
(Výstupní napětí se přepne automaticky.)
Po připojení k počítači můžete výrobek zapnout a začít jej používat.
Je-li připojen kabel typu DVI (<Digital>) i D-Sub (<Analog>) kabel, můžete vybrat vstupní signál <Analog/Digital> stisknutím tlačítka .
Instalace výrobku 2-4
2-5 Připojení kabelu HDMI
1. Pomocí kabelu HDMI propojte výstupní konektor HDMI zařízení s digitálním výstupem a konektor [HDMI IN] výrobku.
2. Ke konektoru [AUDIO OUT] výrobku připojte reproduktor.
Pokud bude připojen pouze kabel HDMI a nebude připojen žádný reproduktor, výrobek nebude vydávat zvuk.
Po připojení všech kabelů můžete zapnout a používat výrobek a váš přehrávač DVD (nebo zařízení s digitálním výstupem).
Stiskněte tlačítko a jako vstupní signál vyberte možnost <HDMI>.
2-5 Instalace výrobku
2-6 Připojení k zesilovači
1. Pomocí kabelu optical propojte konektor [DIGITAL AUDIO OUT] monitoru a vstup optical zesilovače.
• Pokud monitor nereprodukuje zvuk, je třeba použít zesilovač.
• Informace o připojení reproduktorů a zesilovače naleznete v příslušných uživatelských příručkách dodaných výrobci těchto zařízení.
Instalace výrobku 2-6
2-7 Kensingtonský zámek
Kensingtonský zámek je zařízení pro ochranu před krádežemi. Umožňuje uzamknout výrobek tak, aby mohl bezpečně sloužit na veřejném místě. Protože se tvar a použití uzamykacího zařízení může lišit podle modelu a výrobce, vyhledejte si další informace v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.
Kensingtonský zámek je třeba zakoupit zvlášť.
Chcete-li uzamknout výrobek, postupujte podle následujících pokynů:
1. Obtočte Kensingtonský zámek kolem velkého pevného předmětu, např. stolu nebo židle.
2. Protáhněte konec kabelu s připojeným zámkem skrz smyčku Kensingtonského zámku.
3. Vložte uzamykací zařízení do slotu Kensingtonského zámku na monitoru ( ).
4. Uzamkněte zámek ( ).
• Toto jsou obecné pokyny. Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.
• Uzamykací zařízení lze zakoupit v obchodě s elektronikou, v online obchodě anebo v našem servisním středisku.
2-7 Instalace výrobku
3 Používání výrobku
3-1 Nastavení optimálního rozlišení
Až zapnete výrobek poté, co jste jej zakoupili, na obrazovce se zobrazí zpráva týkající se nastavení optimálního rozlišení.
Vyberte jazyk a optimální rozlišení.
▲/▼ : Pomocí těchto tlačítek můžete vybrat jazyk.
MENU : Po stisknutí tohoto tlačítka zpráva zmizí.
• Zpráva se může zobrazit až třikrát, dokud není rozlišení nastaveno na optimální hodnotu.
• Nastavení rozlišení na optimální hodnotu
• Při vypnutém počítači propojte výrobek a počítač a zapněte napájení.
• Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a z místní nabídky vyberte možnost „Vlastnosti“.
• Na kartě „Nastavení“ nastavte rozlišení na optimální hodnotu.
Používání výrobku 3-1
3-2 Tabulka standardních režimů signálu
Monitor LCD na rozdíl od monitoru CDT disponuje jedním optimálním rozlišením, které zajišťuje nejlepší vizuální kvalitu podle velikosti obrazovky a přirozených vlastností panelu.
Pokud tedy není nastaveno optimální rozlišení odpovídající velikosti panelu, může dojít ke zhoršení vizuální kvality.
Doporučuje se nastavit rozlišení na hodnotu, která je pro výrobek optimální.
Pokud počítač vysílá signál v jednom z následujících standardních režimů signálu, nastaví se obrazovka automaticky. Pokud však signál počítače neodpovídá žádnému z následujících režimů signálu, může se zobrazit prázdná obrazovka nebo se může zapnout pouze kontrolka napájení. Proto proveďte následující konfiguraci. Vyhledejte si informace v uživatelské příručce grafické karty.
REŽIM ZOBRAZENÍ
IBM, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1920 x 1080
HORIZONTÁLNÍ
FREKVENCE (KHZ)
31,469
35,156
37,879
48,363
49,702
60,000
63,981
55,935
75,000
65,290
67,500
VERTIKÁLNÍ
FREKVENCE (HZ)
59,940
56,250
60,317
60,004
59,810
60,000
60,020
59,887
60,000
59,954
60,000
HODINOVÝ
KMITOČET (MHZ)
25,175
36,000
40,000
65,000
83,500
108,000
108,000
106,500
162,000
146,250
148,500
SYNCHRONIZAČNÍ
POLARITA (H/V)
-/-
-/+
+/+
+/+
-/-
+/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
Horizontální frekvence
Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku spojením levého okraje s pravým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz.
Vertikální frekvence
Aby mohlo lidské oko zachytit obraz, musí se na panelu stejný obraz zobrazit desetkrát za sekundu. Tato frekvence se označuje jako vertikální. Vertikální frekvence se udává v Hz.
3-2 Používání výrobku
3-3 Instalace ovladače zařízení
Při instalaci ovladače zařízení můžete nastavit rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek. Ovladač zařízení je obsažen na disku CD-ROM, který je součástí dodávky výrobku. Pokud je dodaný soubor ovladače poškozený, obraťte se prosím na servisní středisko nebo navštivte webový server společnosti Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) a ovladač si stáhněte.
1. Vložte disk CD s ovladačem zařízení do jednotky CD-ROM.
2. Klikněte na možnost Windows Driver.
3. Další kroky instalace proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
4. V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.
5. Zkontrolujte, zda se v nastavení ovládacích panelů zobrazují správné hodnoty rozlišení a obnovovací frekvence obrazovky.
Další informace naleznete v dokumentaci k operačnímu systému Windows.
Používání výrobku 3-3
3-4 Tlačítka pro obsluhu výrobku
Tlačítka pro obsluhu výrobku
3-4
IKONA
MENU
▲/▼
POPIS
Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte zobrazení na obrazovce (OSD).
Toto tlačítko slouží také k ukončení nabídky OSD anebo k návratu na vyšší úroveň nabídky
OSD.
* Zámek nastavení OSD
Tato funkce uzamkne nabídku OSD, aby byla aktuální nastavení zachována nebo aby nemohla být změněna jinou osobou.
Svítí: Zámek nastavení OSD se aktivuje stisknutím a podržením tlačítka MENU na 5 sekund.
Vypnutý: Zámek nastavení OSD se deaktivuje opětovným stisknutím a podržením tlačítka
MENU na 5 sekund.
I když je aktivován Zámek nastavení OSD, mohou uživatelé nastavit jas a kontrast a mohou nastavit funkci úprav přiřazenou tlačítku [ ].
Tato tlačítka slouží k procházení nabídkou nebo k nastavení hodnot v nabídce OSD.
Uživatelé mohou nastavit Customized Key pro jednu z následujících funkcí. Pokud uživatel po nastavení vlastní funkce stiskne tlačítko vlastního nastavení [ ], provede se nakonfigurovaná funkce.
• Počítačové signály <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
• Signály AV : <Picture Mode> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
Funkci Customized Key lze nastavit výběrem položky „SETUP&RESET -> Customized
Key“ v nabídce OSD.
Toto tlačítko slouží k nastavení jasu obrazovky.
Zvuk je možné upravit pouze tehdy, je-li režim <PC/AV Mode> nastaven na hodnotu
<AV> a externí vstup je připojen přes rozhraní HDMI nebo DVI.
Toto tlačítko slouží k výběru funkce.
Pokud při nepřítomnosti nabídky OSD stisknete tlačítko [ ], přepne se vstupní signál
(Analog/Digital/HDMI). Při přepnutí vstupního signálu tlačítkem [ ] anebo při zapnutí výrobku se v levém horním rohu obrazovky zobrazí zpráva s informací o vybraném vstupním signálu.)
Chcete-li vybrat režim Digital, musíte výrobek a počítač propojit pomocí kabelu DVI.
Používání výrobku
IKONA
AUTO
POPIS
Stisknutím tlačítka [AUTO] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Pokud se v nabídce Vlastnosti zobrazení změní nastavení rozlišení, provede se funkceAUTO adjustment.
Stisknutím tohoto tlačítka výrobek zapnete nebo vypnete.
• Tlačítka na pravé straně výrobku jsou citlivá na dotyk.
• Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout.
Kontrolka LED napájení
Tato kontrolka LED svítí, pokud výrobek pracuje normálně.
Další informace o funkci úspory energie najdete v Dalších informacích v části funkce
úspory energie. Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, doporučuje se odpojit napájecí kabel, aby se minimalizovala spotřeba elektrické energie.
Používání výrobku 3-4
3-5 Použití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD:On Screen Display neboli zobrazení na obrazovce)
Použití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD: zobrazení na obrazovce)
HLAVNÍ
NABÍDKA
PODNABÍDKA
PICTURE
COLOR
Brightness
Coarse
MagicColor
Color Effect
H-Position
Contrast
Fine
Red
Gamma
V-Position
Sharpness
Response Time
Green
Image Size
SIZE & POSI-
TION
SETUP&RESET
Reset
Off Timer On/Off
Customized Key
Menu Transparency
Off Timer Setting
Language
Auto Source
INFORMA-
TION
MagicBright
HDMI Black Level
Picture Mode
Blue Color Tone
Menu H-Position Menu V-Position
LED On/Off
PC/AV Mode
LED Brightness
Display Time
PICTURE
NABÍDKA
Brightness
Contrast
<Počítačové signály> <Signály AV>
POPIS
Ovládá jas obrazovky.
Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicBright> nastavena do režimu
<Dynamic Contrast>.
Ovládá kontrast obrazu na obrazovce.
• Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicBright> nastavena do režimu
<Dynamic Contrast>.
• Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
3-5 Používání výrobku
NABÍDKA
Sharpness
MagicBright
Picture Mode
Coarse
Fine
Používání výrobku
POPIS
Ovládá jas detailů obrazu na obrazovce.
• Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicBright> nastavena do režimu
<Dynamic Contrast>.
• Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
Poskytuje předvolby nastavení obrazu optimalizované pro různá uživatelská prostředí, například pro
úpravu dokumentů, procházení Internetu, sledování sportu anebo filmů a podobně.
• <Custom>
Pokud předem nastavené režimy obrazu nepostačují, může uživatel nakonfigurovat položky
<Brightness> a <Contrast> přímo pomocí tohoto režimu.
• <Text>
Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro úpravu dokumentu.
• <Internet>
Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro procházení Internetu (sledování textu a obrázků).
• <Game>
Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro hraní her obsahujících velké množství grafiky a vyžadujících rychlou obnovovací frekvenci obrazovky.
• <Sport>
Tento režim zajišťuje nastavení obrazu vhodné pro sledování sportovních her, v nichž se vyskytuje mnoho pohybu.
• <Movie>
Tento režim zajišťuje jas a ostrost podobné hodnotám jasu a ostrosti na televizoru a zajišťuje nejvhodnější prostředí pro sledování zábavy (filmů, disků DVD apod.).
• <Dynamic Contrast>
Automaticky ovládá kontrast obrazu, aby byl světlý a tmavý obraz celkově vyvážený.
Monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními obrazu <Custom>, <Dynamic>, <Standard> a
<Movie>. Je možné aktivovat nastavení <Custom>, <Dynamic>, <Standard> nebo <Movie>. Při zvolení možnosti Custom Vlastní se obraz automaticky nastaví podle uživatelského nastavení.
• <Custom>
Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby.
• <Dynamic>
Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu Standard.
• <Standard>
Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné. Tento režim také poskytuje ostrý obraz.
• <Movie>
Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je energeticky úsporný a šetří vaše oči.
Tyto možnosti lze nastavit pouze v případě, že je externí vstup připojen prostřednictvím portu
HDMI/DVI a položka <PC/AV Mode> je nastavena na hodnotu <AV>.
Odstraňuje vertikální šum (řádky) z obrazovky.
Umístění obrazovky lze po provedení úprav změnit. V takovém případě přesuňte obrazovku tak, aby se zobrazovala ve středu zobrazovacího panelu, a to pomocí nabídky <H-Position>.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu <Analog>.
Odstraňuje horizontální šum (řádky) z obrazovky.
Pokud šum nelze zcela odstranit pomocí funkce <Fine>, nastavte položku <Coarse> a poté znovu použijte funkci <Fine>.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu <Analog>.
3-5
NABÍDKA
Response Time
HDMI Black Level
POPIS
Zrychluje dobu odezvy panelu LCD na vyšší hodnotu, než je původní doba odezvy, takže se pohyblivý obraz zobrazuje ostřeji a přirozeněji.
• <Normal>
• <Faster>
• <Fastest>
Pokud nesledujete film, doporučujeme nastavit hodnotu <Normal> nebo <Faster>.
Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k TV prostřednictvím rozhraní <HDMI>, může v závislosti na připojeném externím zařízení dojít ke zhoršení kvality obrazu, jako je například vyšší
úroveň černé, nižší kontrast, barevné skvrny atd. V takovém případě nastavte kvalitu obrazu pomocí konfigurace možnosti <HDMI Black Level>.
• <Normal>
• <Low>
Tato funkce je aktivní pouze tehdy, je-li externí zařízení připojeno přes rozhraní <HDMI>.
Funkce <HDMI Black Level> nemusí fungovat pro všechna externích zařízení.
COLOR
3-5 Používání výrobku
NABÍDKA
MagicColor
Red
Green
Blue
Color Tone
Color Effect
Gamma
POPIS
Zajišťuje zřetelnější podání přirozených barev, aniž by se změnila kvalita obrazu, a to pomocí patentované technologie zdokonalení kvality obrazu vyvinuté společností Samsung Electronics.
• <Off> - Vypíná funkc MagicColor.
• <Demo> - Máte možnost porovnat obraz zpracovaný funkcí MagicColor s původním obrazem.
• <Full> - Zajišťuje zřetelnější obraz, také v oblastech odpovídajících barvě pleti.
• <Intelligent> - Zdokonaluje barevnost obrazu s výjimkou oblastí odpovídajících barvě pleti.
Hodnotu červené barvy obrazu můžete nastavit podle vlastní volby.
Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
Hodnotu zelené barvy obrazu můžete nastavit podle vlastní volby.
Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
Hodnotu modré barvy obrazu můžete nastavit podle vlastní volby.
Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
Teplotu barev můžete nastavit podle vlastní volby.
• <Cool> - Nastaví chladnější odstín barev obrazovky.
• <Normal> - Nastaví standardní teplotu barev obrazovky.
• <Warm> - Nastaví teplejší odstín barev obrazovky.
• <Custom> - Výběrem této nabídky můžete ručně nastavit teplotu barev.
Pokud se vám přednastavené teploty barev nelíbí, můžete barvy ručně upravit v položce <Color
Effect>.
Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
Změnou barev obrazovky lze změnit celkovou atmosféru
• <Off> - Vypíná funkc color effect.
• <Grayscale> -Zobrazuje černobílý obraz.
• <Green> - Zobrazuje jednobarevný zelený obraz.
• <Aqua> - Zobrazuje jednobarevný modrý obraz.
• <Sepia> - Zobrazuje jednobarevný hnědý obraz.
Tato nabídka není dostupná v případě, že je položka <MagicColor> nastavena do režimu
<Full> nebo <Intelligent>.
Pomocí této nabídky můžete změnit intenzitu barev středního jasu.
• <Mode1> - <Mode2> - <Mode3>
Funkce <Color> není k dispozici, je-li funkce <MagicBright> nastavena na režim <Dynamic Contrast>.
Používání výrobku 3-5
SIZE & POSITION
NABÍDKA
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
SETUP&RESET
POPIS
Přesune polohu oblasti zobrazení na obrazovce v horizontálním směru.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu <Analog>.
Přesune polohu oblasti zobrazení na obrazovce ve vertikálním směru.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu <Analog>.
Počítačové signály
• <Auto> - Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícím vstupnímu signálu.
• <Wide> - Obraz se zobrazuje na celou obrazovku, bez ohledu na poměr stran vstupního signálu.
• Signál, který není uveden v tabulce standardních režimů, není podporován.
• Pokud je rozlišení nastaveno na optimální hodnotu, zůstane při nastavení položky <Image
Size> na hodnotu <Auto> nebo <Wide> stejný poměr stran.
Signály AV
• <4 : 3> - Zobrazí obraz v poměru 4: 3.
• <16 : 9> - Zobrazí obraz v poměru 16: 9.
• <Screen Fit> - Pokud do zařízení vstupuje signál 720P, 1080i nebo 1080P v režimu HDMI/DVI, zobrazuje se původní obraz bez oříznutí.
Tyto možnosti lze nastavit pouze v případě, že je externí vstup připojen prostřednictvím portu
HDMI/DVI a položka <PC/AV Mode> je nastavena na hodnotu <AV>.
Můžete upravit horizontální pozici nabídky OSD.
Můžete upravit vertikální pozici nabídky OSD.
3-5 Používání výrobku
Reset
NABÍDKA
Menu Transparency
Language
POPIS
Tuto funkce použijte k obnovení vizuální kvality a nastavení barev na výchozí hodnoty z výroby.
• <No> - <Yes>
Můžete upravit míru průhlednosti nabídky OSD.
• <Off> - <On>
Vyberte jazyk nabídky OSD.
LED On/Off
LED Brightness
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Auto Source
PC/AV Mode
Display Time
Customized Key
Vybraný jazyk bude použit pouze pro zobrazení nabídky OSD tohoto výrobku. Nastavení nijak neovlivní ostatní funkce počítače.
Zapíná nebo vypíná podsvícení LED tlačítka Menu.
• <Off> - Vypíná kontrolku LED vypínače.
• <On> - Zapíná kontrolku LED vypínače.
Nastavuje jas podsvícení LED tlačítka Menu v úrovních.
Funkci časovače vypnutí můžete zapnout nebo vypnout.
• <Off> - <On>
Funkce automaticky vypne napájení po uplynutí nakonfigurovaného času.
• <Auto> - Monitor automaticky vybírá vstupní signál.
• <Manual> - Vstupní signál musí ručně nastavit uživatel.
Při připojení k počítači nastavte funkci na hodnotu PC, při připojení audiovizuálního zařízení nastavte funkci na hodnotu On.
Pokud není funkce nastavena na hodnotu AV, nemusí se obrazovka zobrazit normálně.
Tato funkce nepodporuje režim <Analog>.
Nabídka OSD automaticky zmizí, pokud uživatel neprovede žádnou akci.
Můžete stanovit čas, po kterém se nabídka OSD skryje.
• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Funkci Tlačítka pro uživatelské úpravy můžete nastavit na jednu z následujících možností.
• Počítačové signály <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
• Signály AV : <Picture Mode> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
INFORMATION
Používání výrobku 3-5
NABÍDKA
INFORMATION
POPIS
Zobrazuje frekvenci a rozlišení nastavené v počítači.
3-5 Používání výrobku
4 Instalace softwaru
4-1 Natural Color
Co je software Natural Color ?
Tento software funguje pouze u výrobků společnosti Samsung a umožňuje nastavit barvy zobrazované na výrobku a slouží ke sladění barev zobrazovaných na výrobku s barvami vytištěných snímků. Další informace naleznete v online nápovědě k softwaru
(F1).
Aplikace Natural Color je dostupná online. Můžete si ji stáhnout z níže uvedené webové stránky a nainstalovat; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Instalace softwaru 4-1
4-2 MagicTune
Co je software MagicTune ?
MagicTune je softwarový program, který pomáhá nastavit monitor, protože nabízí komplexní popis funkcí monitoru a srozumitelné pokyny.
Uživatelé mohou výrobek nastavit pomocí myši a klávesnice, aniž by potřebovali obslužná tlačítka na výrobku.
Instalace softwaru
1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Vyberte instalační program MagicTune.
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor MagicTune na disku CD-ROM.
3. Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další].
4. Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
• Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
• V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona MagicTune.
• Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu F5.
Omezení a problémy s instalací (software MagicTune™)
Instalaci softwaru MagicTune™ může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.
Systémové požadavky
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista
• Windows 7 32 bitů
Pro MagicTune™ doporučujeme operační systém Windows 2000 nebo novější.
Hardware
• Minimálně 32 MB paměti
• Minimálně 60 MB volného místa na pevném disku
Další informace naleznete na webové stránce.
Odebrání softwaru
Software MagicTune™ lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy ] v systému Windows.
Chcete-li odinstalovat software MagicTune™, proveďte tyto kroky.
1. Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].
V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].
2. Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech.
4-2 Instalace softwaru
3. V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicTune™a označte jej.
4. Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte.
5. Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicTune™.
6. Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán.
Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru MagicTune™ naleznete na naší webové stránce.
Instalace softwaru 4-2
4-3 MultiScreen
Co je software MultiScreen ?
Funkce MultiScreen umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů.
Instalace softwaru
1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Vyberte instalační program MultiScreen.
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát klikněte na instalační soubor MultiScreen na disku CD-ROM.
3. V okně Průvodce instalací, které se zobrazí, klikněte na tlačítko [Další].
4. Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
• Pokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
• V závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona MultiScreen.
• Jestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte tlačítko F5.
Omezení a problémy s instalací (software MultiScreen)
Instalaci softwaru MultiScreen může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.
Operační systém
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista
• Windows 7 32 bitů
Pro software MultiScreen se doporučuje operační systém Windows 2000 nebo novější.
Hardware
• Minimálně 32 MB paměti
• Minimálně 60 MB volného místa na pevném disku
Odebrání softwaru
Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení]/[Ovládací panely] a poté dvakrát klikněte na možnost [Přidat nebo odebrat programy].
Ze seznamu programů vyberte možnost MultiScreen a klikněte na tlačítko [Přidat nebo odebrat].
4-3 Instalace softwaru
5 Odstraňování potíží
5-1 Samodiagnostické funkce monitoru
• Správné fungování výrobku můžete ověřit prostřednictvím funkce Samodiagnostika.
• Jestliže se zobrazuje prázdná obrazovka a kontrolka LED vypínače bliká, přestože jsou výrobek i počítač správně připojeny, proveďte samodiagnostickou funkci podle následujícího postupu.
1. Vypněte výrobek i počítač.
2. Odpojte kabel D-Sub od výrobku.
3. Zapněte výrobek.
4. Pokud výrobek pracuje správně, zobrazí se zpráva „Check Signal Cable“.
V takovém případě, pokud se opět zobrazí prázdná obrazovka, zkontrolujte, zda není problém v počítači anebo problém s připojením. Výrobek pracuje správně.
Odstraňování potíží 5-1
5-2 Než se obrátíte na servisní středisko
Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím následující položky. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung Electronics.
ZOBRAZUJE SE PRÁZDNÁ OBRAZOVKA / VÝROBEK NELZE ZAPNOUT
Je napájecí kabel správně připojen?
Zobrazuje se na obrazovce zpráva „Check Signal Cable“?
Zkontrolujte stav připojení napájecího kabelu.
Zkontrolujte kabel spojující počítač a výrobek.
Jestliže se hlášení na obrazovce zobrazuje i v případě, že je kabel zapojen správně, znovu zkontrolujte vstupní signál
Zobrazuje se na obrazovce hlášení „Not Optimum Mode“?
Zobrazuje se prázdná obrazovka a kontrolka LED vypínače bliká v sekundovém intervalu?
Provedli jste připojení pomocí kabelu DVI?
Pokud k monitoru nebo počítači připojíte kabel HDMI nebo
HDMI-DVI, v horní a spodní části obrazovky budou prázdná místa.
K tomu dochází v případě, že signál z grafické karty přesahuje maximální rozlišení nebo maximální frekvenci výrobku.
V takovém případě nastavte vhodné rozlišení a frekvenci výrobku.
K tomu dochází v případě, že není v provozu funkce úspory energie.
Pokud kliknete myší nebo stisknete libovolnou klávesu, obrazovka se zapne.
Pokud jste provedli připojení pomocí kabelu DVI, když se spouštěl počítač, anebo jste znovu připojili kabel DVI poté, co jste kabel odpojili během používání počítače, nemusí se obrazovka zobrazit. Některé grafické karty totiž nemají výstup videosignálu.
V takovém případě znovu spusťte počítač s připojeným kabelem DVI.
Prázdná místa na obrazovce nejsou způsobována monitorem.
Příčinou problému je počítač nebo grafická karta, a lze jej vyřešit úpravou velikosti obrazu v nabídce nastavení grafické karty, v části HDMI nebo DVI.
Pokud nabídka nastavení grafické karty neobsahuje část s úpravou velikosti obrazu, aktualizujte ovladač grafické karty na nejnovější verzi. ?
(Podrobnosti ohledně nastavení obrazu získáte od výrobce grafické karty nebo počítače.)
NEZOBRAZUJE SE NABÍDKA PRO NASTAVENÍ OBRAZOVKY (OSD).
Zrušili jste nastavení obrazovky?
Zkontrolujte, zda je funkce OSD Adjustment Lock nastavena na hodnotu Off.
ZOBRAZUJÍ SE PODIVNÉ BARVY / OBRAZ JE ČERNOBÍLÝ
Zobrazuje se celá obrazovka ve stejné barvě, jako kdybyste ji sledovali přes barevnou fólii?
Je grafická karta správně nakonfigurována?
Zkontrolujte připojení kabelu k počítači.
Znovu vložte grafickou karu nadoraz do počítače.
Zkontrolujte, zda je položka <Color Effect> nastavena na hodnotu <Off>.
Nastavte grafickou kartu podle uživatelské příručky.
5-2 Odstraňování potíží
OBLAST ZOBRAZENÍ SE NÁHLE PŘESUNULA NA OKRAJ NEBO DO STŘEDU.
Vyměnili jste grafickou kartu nebo ovladač?
Změnili jste rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek?
Je grafická karta správně nakonfigurována?
Spusťte funkci automatického nastavení stisknutím tlačítka
[AUTO].
Nastavte rozlišení a frekvenci podle příslušných hodnot na grafické kartě.
Informace naleznete v (tabulce standardních režimů signálu)
Nastavte grafickou kartu podle uživatelské příručky.
OBRAZ JE ROZOSTŘENÝ.
Změnili jste rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek?
Nastavte rozlišení a frekvenci podle příslušných hodnot na grafické kartě.
Informace naleznete v (tabulce standardních režimů signálu)
BARVA SE ZOBRAZUJE V 16BITOVÉM REŽIMU (16 BAREV). POČET BAREV NA OBRAZOVCE SE ZMĚNIL PO
ZMĚNĚ GRAFICKÉ KARTY.
Nainstalovali jste ovladač výrobku?
Je grafická karta správně nakonfigurována?
Windows XP: Znovu nastavte barvu výběrem možnosti Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes
(Vzhled a motivy)→ Display (Displej) → Settings (Nastavení).
Systém Windows ME/2000 : Znovu nastavte barvy výběrem možnosti Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení)→Settings (Nastavení).
Windows Vista: barevné nastavení změňte výběrem možnosti
Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení) → Personalization (Přizpůsobení) → Display settings (Nastavení zobrazení).
Windows 7: Barevné nastavení změňte výběrem možnosti
Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení) → Display (Zobrazení) →
Adjust resolution (Upravit rozlišení) → Advanced settings
(Upřesnit nastavení) → Monitor.
(Další informace naleznete v uživatelské příručce operačního systému Windows počítače.)
Znovu nakonfigurujte barvy v souladu s ovladačem nové grafické karty.
PŘI PŘIPOJENÍ MONITORU SE ZOBRAZUJE ZPRÁVA „UNKNOWN MONITOR, PLUG&PLAY (VESA DDC) MONITOR
FOUND“ (NEZNÁMÝ MONITOR. NALEZEN MONITOR PLUG&PLAY (VESA DDC)).
Nainstalovali jste ovladač výrobku?
V uživatelské příručce grafické karty zkontrolujte, zda jsou podporovány všechny funkce Plug&Play (VESA DDC).
Nainstalujte ovladač zařízení. Vyhledejte si popis v části pojednávající o instalaci ovladače.
Nainstalujte ovladač zařízení. Vyhledejte si popis v části pojednávající o instalaci ovladače.
KDYŽ SE PODÍVÁM NA VNĚJŠÍ OKRAJE VÝROBKU, OBJEVUJÍ SE NA NĚM MALÉ CIZÍ ČÁSTEČKY.
Protože je výrobek navržen tak, aby jeho barva působila měkce, je výrobek na černých okrajích potažen průhledným materiálem. Mohou se tedy vyskytovat podobné jevy. Nejedná se o závadu výrobku.
PŘI SPOUŠTĚNÍ POČÍTAČE JE SLYŠET ZVUKOVÝ SIGNÁL „PÍP-PÍP“.
Pokud se zvukový signál ozve při spouštění počítače ozve častěji než třikrát, dejte počítač do servisu.
Odstraňování potíží 5-2
5-3 Nejčastější dotazy
NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY!
Jak lze změnit frekvenci videosignálu?
VYZKOUŠEJTE TYTO RADY!
Je nutné změnit frekvenci na grafické kartě.
Windows XP: Frekvenci změňte výběrem položek Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení) →
Advanced (Upřesnit) → Monitor a obnovovací frekvenci změňte v nabídce Monitor Settings (Nastavení monitoru).
Systém Windows ME/2000 : Frekvenci změňte výběrem položek Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení) → Advanced (Upřesnit) → Monitor
(Monitor) a obnovovací frekvenci změňte v nabídce Monitor
Settings (Nastavení monitoru).
Windows Vista: Změňte frekvenci výběrem položek Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization
(Vzhled a přizpůsobení) → Personalization (Přizpůsobení) →
Display settings (Nastavení zobrazení) → Advanced settings
(Upřesnit nastavení) → Monitor a pak změňte obnovovací frekvenci v nabídce Monitor Settings (Nastavení monitoru).
Windows 7: Změňte frekvenci výběrem položky Control Panel
(Ovládací panely) → Appearance and Personalization
(Vzhled a přizpůsobení) → Display (Zobrazení) → Adjust resolution (Upravit rozlišení) → Advanced settings (Upřesnit nastavení) → Monitor a poté změňte obnovovací frekvenci v části Monitor Settings (Nastavení monitoru).
(Další informace naleznete v uživatelské příručce počítače nebo grafické karty.)
5-3 Odstraňování potíží
NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY!
Jak lze změnit rozlišení?
Jak se používá funkce úspory energie?
VYZKOUŠEJTE TYTO RADY!
Windows XP: Rozlišení změníte výběrem možnosti Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled)
→ Display (Zobrazení)→ Settings (Nastavení).
Systém Windows ME/2000 : Rozlišení změníte výběrem možnosti Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení)→Settings (Nastavení).
Windows Vista: rozlišení změňte výběrem možnosti Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization
(Vzhled a přizpůsobení) → Personalization (Přizpůsobení) →
Display settings (Nastavení zobrazení).
Windows 7: Rozlišení změňte výběrem možnosti Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization
(Vzhled a přizpůsobení) → Display (Zobrazení) → Adjust resolution (Upravit rozlišení).
(Další informace naleznete v uživatelské příručce počítače nebo grafické karty.)
Windows XP: Funkci nakonfigurujete výběrem možnosti Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes
(Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS v počítači.
Systém Windows ME/2000 : Funkci nakonfigurujete výběrem možnosti Control Panel (Ovládací panely) →Display (Zobrazení) → Screen Saver Setting (Nastavení spořiče obrazovky)anebo proveďte konfiguraci v nastavení systému BIOS v počítači.
Windows Vista: Nastavení změňte výběrem možnosti Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization
(Vzhled a přizpůsobení) → Personalization (Individuální nastavení) → Screen Saver (Spořič obrazovky). Můžete také použít nabídku BIOS SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS) počítače.
Windows 7: Nastavení změňte výběrem možnosti Control
Panel (Ovládací panely) → Appearance and Personalization
(Vzhled a přizpůsobení) → Personalization (Individuální nastavení) → Screen Saver (Spořič obrazovky). Můžete také použít nabídku BIOS SETUP (NASTAVENÍ SYSTÉMU BIOS) počítače.
(Další informace naleznete v uživatelské příručce operačního systému Windows počítače.)
Odstraňování potíží 5-3
6 Další informace
6-1 Specifikace
NÁZEV MODELU P2770FH
Panel LCD
Synchronizace
Velikost
Oblast zobrazení
Rozteč bodů
Horizontální
Vertikální
Barva displeje
Rozlišení Optimální rozlišení
Maximální rozlišení
Vstupní signál, ukončený
Maximální hodinový kmitočet
Napájení
Konektory signálu
Rozměry (Šířka x Výška x Hloubka) / Hmotnost (jednoduchý stojan)
Údaje týkající se prostředí
Naklopení
Provoz
Skladování
27 palců (68 cm)
597,89 mm (H) x 336,31 mm (V)
0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 60 Hz
16,7 miliónů
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
DVI-I (Analog/Digital), HDMI, Audio Out, Optical Out
0,7 Vš-š ± 5 %
Oddělená synchronizace typu H/V, kompozitní
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízká ≤ 0,8 V)
164 MHz (analogový, digitální)
Tento výrobek podporuje napájení 100 240 V. Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých zemích lišit..
(Méně než 30 A(š-š) při střídavém proudu 120 V nebo 50 A(š-š) při střídavém proudu 220 V)
29kolíkový 3řadový konektor DVI-I, konektor HDMI, Audio Out, Optical Out
667,0 × 422,0 × 63,0 mm (bez stojanu)
667,0 × 484,0 × 244,0 mm / 6,7 kg (se stojanem)
Teplota: 0˚C až 40 ˚C (32˚F až 104˚F)
Vlhkost :20 % - 80 %, bez kondenzace
Teplota: -20˚C až 45˚C (-4˚F až 113˚F)
Vlhkost: 5 % - 95 %, bez kondenzace
-2˚ ~ 21˚
Třída B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)
Toto zařízení splňuje požadavky EMC pro domácí použití (třída B). Lze jej používat ve všech oblastech. (Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
6-1 Další informace
6-2 Funkce pro úsporu energie
Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku v případě, že výrobek není používán po předem stanovenou dobu. Snižuje se tak spotřeba energie. Když výrobek přejde do režimu úspory energie, kontrolka LED napájení změní barvu. Tak lze poznat, že se výrobek nachází v režimu úspory energie. Pokud se výrobek nachází v režimu
úspory energie, není vypnuto napájení. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka anebo kliknutím myši.
Funkce pro úsporu energie však funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači vybavenému funkcí úspory energie.
STAV
Indikátor napájení
Spotřeba energie
BĚŽNÝ PROVOZ
Svítí
50 watt
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
Bliká
1 watt
NAPÁJENÍ VYPNUTO
Vypnutý
0,7 watt
• Skutečná spotřeba energie se může lišit od spotřeby energie uvedené výše, pokud se změní podmínky nebo nastavení systému.
• Jestliže není nainstalován žádný vypínač přívodu elektrické energie, je hodnota spotřeby energie nulová pouze po odpojení napájecího kabelu.
Další informace 6-2
6-3 Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)
• Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti
SAMSUNG.
U.S.A
CANADA
MEXICO
NORTH AMERICA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
ARGENTINA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
LATIN AMERICA
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
01-8000112112 http://www.samsung.com
0-800-507-7267
1-800-10-7267 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-6225
1-800-299-0013 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-7919267 http://www.samsung.com
1-800-234-7267 http://www.samsung.com
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH
EUROPE
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com
02-201-24-18
800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr
(French) http://www.samsung.com
DENMARK
EIRE
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
6-3
70 70 19 70
0818 717100
800-7267
030 - 6227 515
01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Další informace
ARMENIA
AZERBAIJAN
BELARUS
GEORGIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
MOLDOVA
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
Další informace
EUROPE
01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/
Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
8000-7267
8-800-77777
261 03 710
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)
0845 SAMSUNG (7267864)
CIS
0-800-05-555
088-55-55-555
810-800-500-55-500
8-800-555-555
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ch_fr (French) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http:// www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com
8-10-800-500-55-500
ASIA PACIFIC
1300 362 603
400-810-5858
010-6475 1880
(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/
6-3
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
TAIWAN
THAILAND
VIETNAM
BAHRAIN
JORDAN
SOUTH AFRICA
TURKEY
U.A.E
ASIA PACIFIC
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
0800-329-999
1800-29-3232
02-689-3232
1 800 588 889
MIDDLE EAST & AFRICA
8000-4726
800-22273
0860-SAMSUNG(726-7864)
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
6-3 Další informace
6-4 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) - Pouze Evropa
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslu-
šenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Další informace 6-4
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 68.6 cm (27")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 1 ms 300 cd/m² 1000:1
- 50 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 32 Než začnete
- 32 Péče a údržba
- 32 Bezpečnostní opatření
- 33 Obsah balení
- 33 Instalace stojanu
- 33 Sejmutí stojanu
- 33 Připojení k počítači
- 33 Připojení kabelu HDMI
- 33 Připojení k zesilovači
- 33 Kensingtonský zámek
- 34 Nastavení optimálního rozlišení
- 34 Tabulka standardních režimů signálu
- 34 Instalace ovladače zařízení
- 34 Tlačítka pro obsluhu výrobku
- 34 Display neboli zobrazení na obrazovce)
- 35 Natural Color
- 35 MagicTune
- 35 MultiScreen
- 36 Samodiagnostické funkce monitoru
- 36 Než se obrátíte na servisní středisko
- 36 Nejčastější dotazy
- 37 Specifikace
- 37 Funkce pro úsporu energie
- 37 Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)
- 37 Pouze Evropa