Samsung SGH-F480G Používateľská príručka

Add to my manuals
70 Pages

advertisement

Samsung SGH-F480G Používateľská príručka | Manualzz

F480_CS.book Page ii Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

SGH-F480

Uživatelská příručka

ii

F480_CS.book Page ii Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání této příručky

Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné pokyny naleznete v částech

„představení vašeho mobilního telefonu“,

„sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu“,

a „používání základních funkcí“.

Ikony v pokynech

Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:

Upozornění

– situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob

Výstraha

– situace, které by mohly způsobit poškození telefonu nebo jiného zařízení

Poznámka

– poznámky, rady nebo dodatečné informace

F480_CS.book Page iii Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

X

Viz

– stránky se souvisejícími informacemi; například:

X

s. 12

(znamená „viz strana 12“)

Následující krok

– pořadí možností nebo menu, které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například:

Stiskněte Menu → → Vytvořit

zprávu (znamená Menu, potom , potom Vytvořit zprávu)

[ ] Hranaté závorky

– tlačítka telefonu; například: [ ] (znamená tlačítko zapnout/ukončení menu)

Informace o autorských právech

Práva na veškeré technologie a produkty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:

• Bluetooth

®

je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě

– Bluetooth QD ID: B013650.

• Java™ je ochranná známka společnosti

Sun Microsystems, Inc.

• Windows Media

Corporation.

Player

®

je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft iii

F480_CS.book Page iv Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Obsah

Informace k bezpečnosti a používání 2

Bezpečnostní upozornění .......................... 2

Bezpečnostní opatření ............................... 4

Důležité informace k používání .................. 7

představení vašeho mobilního telefonu 10

Vybalení ...................................................10

Rozvržení telefonu ...................................11

Tlačítka ....................................................12

Displej ......................................................13

Ikony ........................................................13

sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu 16

Vložení karty SIM nebo USIM a baterie ...16

Nabíjení baterie .......................................18

Vložení paměťové karty (volitelné) ..........19

používání základních funkcí 21

Zapnutí a vypnutí telefonu .......................21

iv

F480_CS.book Page v Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání dotykového displeje ................ 22

Přístup k menu ......................................... 24

Používání miniaplikací ............................. 24

Upravte si telefon ..................................... 25

Používání základních funkcí pro volání ... 27

Odesílání a prohlížení zpráv .................... 28

Přidání a vyhledání kontaktů ................... 30

Používání základních funkcí fotoaparátu . 31

Poslech hudby ......................................... 33

Procházení webu ..................................... 34

používání pokročilých funkcí 36

Používání pokročilých funkcí pro volání .. 36

Používání pokročilých funkcí kontaktů ..... 38

Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv ........................................... 40

Používání pokročilých hudebních funkcí . 41

používání nástrojů a aplikací 45

Používání bezdrátové funkce Bluetooth .. 45

Aktivace a odeslání zprávy SOS ............. 47

Aktivace mobilního stopaře ...................... 48

Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek ................................................ 49

Úpravy videa ............................................ 49

Používání čtečky RSS ............................. 52

Používání Java her a aplikací .................. 53

Vytvoření a zobrazení světových hodin ... 54

Nastavení a používání upozornění .......... 55

Používání kalkulačky ............................... 56

Převod měn nebo jednotek ...................... 56

Nastavení časovače ................................ 56

Používání stopek ..................................... 57

Vytvoření nového úkolu ........................... 57

Vytvoření textové poznámky .................... 57

Správa kalendáře ..................................... 57

Řešení problémů a

Rejstřík d

v

F480_CS.book Page 2 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Informace k bezpečnosti a používání

Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním situacím a zajistili špičkový výkon mobilního telefonu, řiďte se následujícími pokyny.

Bezpečnostní upozornění

Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí a domácích zvířat

Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.

Chraňte svůj sluch

Používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch.

Používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.

2

F480_CS.book Page 3 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně

Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související vybavení ve vozidle pevně uchyceny.

Neumisťujte telefon ani vybavení do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag.

Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.

Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi, pozor při likvidaci

• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro váš telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.

• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci baterií se řiďte všemi místními předpisy.

• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.

• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.

Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.

Zabraňte rušení kardiostimulátorů

Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm

(6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless

Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.

3

F480_CS.book Page 4 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Vypínejte telefon ve výbušném prostředí

Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.

Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem

Při posílání textových zpráv a hraní her v telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.

Bezpečnostní opatření

Vždy řiďte bezpečně

Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré předpisy, které omezují používání mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.

Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy

Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního telefonu v určitých oblastech.

Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung

Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.

4

F480_CS.book Page 5 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů

Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a zdravotnických zařízeních.

Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.

Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho bezdrátové funkce

Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.

Chraňte baterie a nabíječky před poškozením

• Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0° C/32° F nebo nad

45° C/113° F). Extrémní teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a životnost baterií.

• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.

• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.

5

F480_CS.book Page 6 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Manipulujte s telefonem opatrně a rozumně

• Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou způsobit vážné poškození. Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.

• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.

• Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.

• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.

• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.

• Při vystavení magnetickému poli může dojít k poškození telefonu a paměťové karty.

Nepoužívejte pouzdra pro přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.

Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů

Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce elektronického zařízení.

6

F480_CS.book Page 7 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Důležité informace k používání

Používejte telefon v normální poloze

Nedotýkejte se interní antény telefonu.

Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný personál

Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost záruky.

Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky

• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.

• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.

• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.

• Používejte baterie pouze ke stanovenému

účelu.

Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami opatrně

• Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo telefonu.

• Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.

• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost paměťových karet.

• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.

7

F480_CS.book Page 8 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Zajištění dostupnosti tísňových služeb

V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání. Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.

Informace o certifikaci SAR (specifická míra absorpce)

Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů, které překračují maximální

úroveň pro vystavení (známé jako specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0 watty na kilogram tělesné tkáně.

Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,898 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.

Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení

(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných mobilním telefonům Samsung.

8

F480_CS.book Page 9 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Správná likvidace produktu

(Likvidace elektrického a elektronického vybavení)

(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)

Tato značka na produktu nebo příslušné dokumentaci označuje, že by produkt po dovršení životnosti neměl být likvidován s běžným odpadem. Abyste zabránili poškození životního prostředí a lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, likvidujte tento produkt odděleně od ostatních typů odpadu a zajistěte jeho recyklaci. Podpoříte tak opakované využití zdrojů.

Soukromí uživatelé by se měli obrátit buď na prodejce, u kterého tento produkt zakoupili, nebo na místní úřad, na kterém získají informace o tom, kam mohou tento produkt odnést k ekologické recyklaci.

Komerční uživatelé by se měli obrátit na dodavatele a zkonzultovat podmínky nákupní smlouvy. Tento produkt nesmí být při likvidaci směšován s jiným odpadem.

9

F480_CS.book Page 10 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

představení vašeho mobilního telefonu

V této části se nacházejí informace o rozvržení telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.

Vybalení

Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:

• Mobilní telefon

• Baterie

• Cestovní adaptér (nabíječka)

• Uživatelská příručka

Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném poskytovatelem služeb.

Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung.

10

F480_CS.book Page 11 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Rozvržení telefonu

Na přední straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:

Tlačítko

HOLD

(Podržet)

Tlačítko hlasitosti

Slot pro paměťovou kartu

Tlačítko menu zkratek

Tlačítko volání

Přední objektiv fotoaparátu

Sluchátko

Dotykový displej

Vypínací tlačítko/tlačítko pro ukončení menu

Mikrofon

Na zadní straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:

Multifunkční konektor

Tlačítko fotoaparátu

Zadní objektiv fotoaparátu

Blesk

Kryt baterie

Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste se vyhnuli nechtěné aktivaci funkcí telefonu. Zamknout je můžete stisknutím tlačítka HOLD (Podržet).

11

F480_CS.book Page 12 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Tlačítka

Tlačítko

HOLD

(Podržet)

Volat

Menu zkratek

Funkce

Zamknutí nebo odemknutí dotykového displeje a tlačítek

Vytočení nebo příjem hovoru; v základním režimu umožňuje vyvolání posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů

Přístup k menu zkratek z libovolné obrazovky

Tlačítko

Vypínací tlačítko/ ukončení menu

Hlasitost

Fotoaparát

Funkce

Zapnutí nebo vypnutí telefonu

(stisknutí a podržení); ukončení hovoru; v režimu menu umožňuje návrat na hlavní obrazovku nebo návrat telefonu do základního režimu

Nastavení hlasitosti telefonu

V základním režimu – zapnutí fotoaparátu (stisknutí a podržení); v režimu fotoaparátu – pořízení fotografie nebo nahrání videa; je-li nastaveno jako tlačítko pro videohovor, lze jím zahájit videohovor

12

F480_CS.book Page 13 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Displej

Displej telefonu se skládá z následujících oblastí:

Řada ikon

Zobrazuje různé ikony

Textová a grafická část

Zobrazuje zprávy, pokyny a zadané informace

Volat Kontakty Menu

Řádek kontextových tlačítek

Zobrazuje aktuální akce přiřazené každé oblasti

Ikony

Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.

Ikona Definice

Síla signálu

Připojeno k síti GPRS

Přenos dat v síti GPRS

Připojeno k síti EDGE

Přenos dat v síti EDGE

Připojeno k síti UMTS

Přenos dat v síti UMTS

Připojeno k síti HSDPA

Přenos dat v síti HSDPA

13

F480_CS.book Page 14 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Ikona Definice

Probíhá hlasový hovor

Není k dispozici žádná služba

Probíhá videohovor

Není k dispozici žádná služba

Je vložena paměťová karta

Je aktivní budík

Procházení webu

Připojeno k zabezpečené webové stránce

Roaming (mimo normální oblast pokrytí)

Je aktivní přesměrování hovorů

Je zapnuto FM rádio

Bluetooth je aktivní

14

Ikona Definice

Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo sada handsfree do automobilu

Synchronizováno s počítačem

Nová textová zpráva (SMS)

Nová multimediální zpráva (MMS)

Nová e-mailová zpráva

Nová hlasová zpráva

Nová zpráva push

Nová konfigurační zpráva

Nová video zpráva

Složka SMS je zaplněna

Složka MMS je zaplněna

F480_CS.book Page 15 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Ikona Definice

Složka e-mailů je zaplněna

Hlasová pošta je zaplněna

Složka zpráv push je zaplněna

Složka konfiguračních zpráv je zaplněna

Je aktivní profil Normální

Je aktivní profil Tichý

Je aktivní profil Vozidlo

Je aktivní profil Jednání

Je aktivní profil Exteriér

Je aktivní profil Offline

Stav baterie

15

F480_CS.book Page 16 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu

Začněte sestavením a nastavením

mobilního telefonu pro první použití.

Vložení karty SIM nebo USIM a baterie

Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber

Identity Module), ve které budou načteny podrobnosti o předplatném, například PIN a volitelné služby.

Abyste mohli používat služby v síti UMTS, můžete zakoupit kartu USIM (Universal

Subscriber Identity Module).

Vložení karty SIM nebo USIM a baterie:

16

F480_CS.book Page 17 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

1. Sundejte kryt baterie.

2. Vložte kartu SIM nebo USIM.

Je-li telefon zapnutý, vypněte jej stisknutím a podržením [ ].

Vložte kartu SIM nebo USIM do telefonu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.

Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete používat funkce telefonu nevyužívající připojení k síti a některá menu.

17

F480_CS.book Page 18 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

3. Vložte baterii.

Nabíjení baterie

Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.

1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru na boku telefonu.

4. Vraťte kryt baterie zpět na místo.

2. Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního konektoru.

Trojúhelník směřuje nahoru

18

F480_CS.book Page 19 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit vážné poškození telefonu.

Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.

3. Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky.

4. Až bude baterie zcela nabitá (ikona se již nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky.

5. Odpojte cestovní adaptér od telefonu.

6. Zavřete kryt multifunkčního konektoru.

Informace o indikátoru vybití baterie

Když poklesne napětí baterie, telefon vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona baterie bude prázdná a bude blikat. Pokud napětí baterie klesne příliš, telefon se automaticky vypne.

Abyste mohli telefon dále používat, nabijte baterii.

Vložení paměťové karty (volitelné)

Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální soubory, musíte vložit paměťovou kartu. Váš telefon podporuje karty microSD™ s kapacitou maximálně 8 GB (závisí na výrobci a typu paměťové karty).

1. Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu na boku telefonu.

19

F480_CS.book Page 20 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

2. Vložte paměťovou kartu tak, aby strana se

štítkem směřovala nahoru.

3. Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud se nezajistí na místě.

Chcete-li paměťovou kartu vyndat, mírně na ni zatlačte, dokud se z telefonu neuvolní, a potom ji vytáhněte ze slotu.

20

F480_CS.book Page 21 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

používání základních funkcí

Naučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého mobilního telefonu.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Zapnutí telefonu:

1. Stiskněte a podržte [ ].

2. Stiskněte pole pro zadání kódu PIN, zadejte

PIN a stiskněte OK (je-li to nutné).

Chcete-li telefon vypnout, opakujte krok 1.

21

F480_CS.book Page 22 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Aktivace offline profilu

Po aktivaci profilu Offline můžete používat ty funkce telefonu, které nevyužívají připojení k síti.

Tento profil je vhodný nacházíte-li se na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení, například v letadle nebo v nemocnici.

Chcete-li aktivovat profil Offline, stiskněte Menu

→ → Telefonní profilyOffline.

Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení, dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.

Používání dotykového displeje

Naučte se základní používání dotykového displeje.

• Stisknutím ikony otevřete menu nebo spustíte aplikaci.

22

F480_CS.book Page 23 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

• Tažením prstu doleva nebo doprava můžete procházet vodorovné seznamy.

• Tažením prstu nahoru nebo dolů můžete procházet svislé seznamy.

23

F480_CS.book Page 24 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Přístup k menu

Přístup k menu telefonu:

1. Stiskněte Menu → menu.

2. Přejděte na menu nebo položku.

3. Stisknutím Vybrat, Uložit nebo OK potvrdíte označenou možnost.

4. Stisknutím Zpět přejdete o úroveň výše; dvojitým stisknutím [ ] se vrátíte do základního režimu.

Používání miniaplikací

Naučte se používat miniaplikace na panelu nástrojů.

Otevřete panel nástrojů

Stisknutím šipky v levé dolní části displeje otevřete panel nástrojů. Můžete změnit uspořádání miniaplikací na panelu nástrojů nebo je přesunout na základní obrazovku.

Dostupné miniaplikace se mohou lišit v závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb.

Miniaplikace

Analogové hodiny

Seznam narozenin

Funkce

Zobrazení aktuálního času

Zobrazení narozenin kontaktů

24

F480_CS.book Page 25 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Miniaplikace

Hry

Fotoalbum

Světové hodiny

Dnešní datum

Digitální hodiny

Události kalendáře

Hudební přehrávač

FM rádio

Funkce

Přístup k hrám

Procházení fotografií a nastavení fotografie jako pozadí

Zobrazení času v jiné zemi nebo městě

Zobrazení dnešního data

Zobrazení aktuálního času

Zobrazení nadcházejících událostí

Otevření hudebního přehrávače a přehrání hudebních souborů

Poslech FM rádia

Přidání miniaplikací na základní obrazovku

1. Otevřete panel nástrojů.

2. Přetáhněte miniaplikaci z panelu nástrojů na základní obrazovku. Miniaplikaci můžete umístit kamkoli na obrazovce.

Upravte si telefon

Používání telefonu může být efektivnější, když si jej upravíte podle svých potřeb.

Nastavení hlasitosti tónu tlačítek

V základním režimu nastavíte hlasitost tlačítek stisknutím [ / ].

25

F480_CS.book Page 26 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Aktivace nebo deaktivace profilu

Tichý

V základním režimu můžete stisknutím Volat a stisknutím a podržením ztlumit telefon nebo ztlumení zrušit.

Změna vyzvánění

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Telefonní profily

→ profil.

2. Stiskněte UpravitVyzvánění hlasového

hovoru nebo Vyzvánění video hovoru

Zvuky.

3. Vyberte kategorii vyzvánění

→ vyzvánění →

Možnosti

Vybrat.

4. Stiskněte Možnosti

Uložit.

Výběr pozadí (základní režim)

1. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Nastavení displeje a osvětlení

Parametry zobrazeníTapeta.

2. Vyberte položku Obrázky

→ kategorie obrázku → obrázek.

3. Stiskněte Nastavit.

Zamknutí telefonu

1. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Zabezpečení

Zámek tel.

2. Vyberte možnost Zap.

3. Stiskněte pole pro zadání hesla.

4. Zadejte nové 4 až 8místné heslo a stiskněte

OK.

5. Stiskněte pole pro zadání hesla.

6. Zadejte nové heslo znovu a stiskněte OK.

26

F480_CS.book Page 27 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání základních funkcí pro volání

Naučte se volat, přijímat hovory a používat základní funkce pro volání.

Během hovoru telefon automaticky zamyká dotykový displej, aby nedošlo k nechtěné aktivaci funkcí. Chcete-li jej odemknout, stiskněte tlačítko menu zkratek.

Volání

1. V základním režimu stiskněte Volat a zadejte směrové číslo oblasti a telefonní číslo.

2. Stisknutím [ ] číslo vytočíte.

V případě videohovoru stiskněte Možnosti

Video hovor.

3. Hovor ukončíte stisknutím [ ].

Příjem hovoru

1. Když telefon zvoní, stiskněte [ ].

V případě videohovoru stiskněte [ ] a potom Zobrazit.

2. Hovor ukončíte stisknutím [ ].

Nastavení hlasitosti

Hlasitost během hovoru nastavíte stisknutím

[ / ].

Použití funkce hlasitý odposlech

1. Během hovoru aktivujete funkci hlasitý odposlech stisknutím

Ano.

27

F480_CS.book Page 28 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání sluchátek

Po připojení dodaných sluchátek k telefonu můžete volat a přijímat hovory:

• Chcete-li znovu vytočit poslední číslo, stiskněte tlačítko sluchátek, potom jej stiskněte znovu a podržte jej.

• Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko sluchátek.

• Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte tlačítko sluchátek.

Odesílání a prohlížení zpráv

Naučte se odesílat a zobrazovat textové (SMS), multimediální (MMS) a e-mailové zprávy.

Odeslání textové nebo multimediální zprávy

1. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Vytvořit zprávu

Zpráva.

2. Stiskněte .

3. Zadejte cílové číslo a stiskněte OK.

4. Stiskněte textové pole

.

5. Zadejte text zprávy a stiskněte OK.

X

Zadávání textu

Chcete-li jej odeslat jako textovou zprávu, přejděte ke kroku 8. Chcete-li připojit multimédia, pokračujte krokem 6.

7. Stiskněte položku, kterou chcete přidat, a stiskněte Možnosti

Vybrat.

28

F480_CS.book Page 29 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Odeslání e-mailu

1. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Vytvořit zprávu

E-mail.

2. Stiskněte .

3. Zadejte e-mailovou adresu a stiskněte OK.

4. Stiskněte Předmět → .

5. Zadejte předmět a stiskněte OK.

6. Stiskněte textové pole

→ .

7. Zadejte text e-mailu a stiskněte OK.

8. Stisknutím zprávu odešlete.

Zadávání textu

Při zadávání textu můžete změnit režim zadávání textu:

• Stisknutím Abc vyberete režim T9, Abc nebo režim čísel, nebo změníte velikost písmen.

• Stisknutím možnosti SYM aktivujete režim symbolů.

Zadejte text v jednom z následujících režimů:

Režim Funkce

ABC

Tiskněte příslušné virtuální tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.

T9

Číslo

Symbol

1. Zadejte celé slovo stisknutím příslušných virtuálních tlačítek.

2. Když se slovo zobrazí správně, vložte mezeru stisknutím . Nezobrazí-li se správné slovo, vyberte alternativní slovo stisknutím . Chcete-li do slovníku přidat slovo, stiskněte .

Zadejte číslo stisknutím příslušného virtuálního tlačítka.

Vyberte symbol stisknutím příslušného virtuálního tlačítka.

29

F480_CS.book Page 30 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Upravte text pomocí následujících tlačítek:

Tlačítko Funkce

Vymazání znaků; vymazání celého displeje (stisknutí a podržení)

Vložení mezery; vložení nového řádku

(stisknutí a podržení)

Přesun kurzoru; stisknutím se vrátíte k virtuální klávesnici

Kopírování a vložení

1. Označte požadovaný text stisknutím textu nebo pomocí tlačítek , ,

2. Stiskněte Možnosti

3. Stiskněte Možnosti

Kopírovat.

Vložit.

Zobrazení textové nebo multimediální zprávy

1. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Přijaté.

2. Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.

30

Zobrazení e-mailu

1. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Doručená pošta.

2. Stiskněte Možnosti

Stáhnout.

3. Vyberte e-mail nebo záhlaví.

4. Pokud jste vybrali záhlaví, můžete zobrazit tělo e-mailu stisknutím MožnostiNačíst.

Přidání a vyhledání kontaktů

Níže je popsáno základní používání funkce

Kontakty.

Přidání nového kontaktu

1. V základním režimu stiskněte Volat a zadejte telefonní číslo.

2. Stiskněte Možnosti

Přidat do Kontaktů → umístění v paměti (Telefon nebo SIM)

Nový.

F480_CS.book Page 31 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

3. Vyberte typ čísla (je-li to nutné).

4. Zadejte informace o kontaktu.

5. Stisknutím Možnosti

Uložit nebo stisknutím Uložit přidáte kontakt do paměti.

Nalezení kontaktu

1. V základním režimu stiskněte Kontakty.

2. Stiskněte pole pro zadání textu.

3. Zadejte několik prvních písmen jména, které chcete vyhledat, a stiskněte OK.

4. Vyberte jméno kontaktu ze seznamu.

Po nalezení kontaktu můžete provést toto:

• vytočit telefonní číslo kontaktu stisknutím

nebo [ ]

• upravit informace kontaktu stisknutím

MožnostiUpravit

Používání základních funkcí fotoaparátu

Naučte se základy pro pořizování a prohlížení fotografií a videozáznamů.

Při zapnutí fotoaparátu může být displej prázdný kvůli dočasnému elektrostatickému výboji. Problém lze vyřešit restartováním telefonu.

Fotografování

1. V základním režimu zapnete fotoaparát stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu.

2. Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte telefon doleva.

3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.

31

F480_CS.book Page 32 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

4. Stisknutím tlačítka Fotoaparát pořídíte fotografii.

Fotografie se automaticky uloží.

Prohlížení fotografií

V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

Obrázky

Moje fotografie → soubor s fotografií.

Nahrávání videozáznamů

1. V základním režimu zapnete fotoaparát stisknutím a podržením tlačítka fotoaparátu.

2. Stisknutím nahrávání.

3. Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte telefon doleva.

32

4. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.

5. Stisknutím tlačítka fotoaparátu zahájíte nahrávání.

6. Stisknutím tlačítka fotoaparátu zastavíte nahrávání.

Videozáznam se automaticky uloží.

7. Stisknutím Zpět nebo tlačítka fotoaparátu nahrajete další videozáznam (krok 4).

Přehrávání videozáznamů

V základním režimu stiskněte Menu

→ →

VideaMoje videoklipy → soubor s videozáznamem.

F480_CS.book Page 33 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Poslech hudby

Níže je popsán poslech hudby s hudebním přehrávačem nebo FM rádiem.

Poslech FM rádia

1. Zapojte dodaná sluchátka do multifunkčního konektoru telefonu.

2. V základním režimu stiskněte

Menu

→ →

FM rádio.

3. Stisknutím Ano spustíte automatické ladění.

Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.

4. Vyberte rádiovou stanici přechodem doleva nebo doprava.

Chcete-li získat informace o skladbě, kterou slyšíte, stiskněte MožnostiRozpoznání

skladby.

X

s. 44

5. Chcete-li rádio vypnout, stiskněte Možnosti

FM rádio vyp.

Poslech hudebních souborů

Začněte přesunutím souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:

• Stažením z webu.

X

Procházení webu

• Stažením z počítače pomocí volitelné aplikace

Samsung PC Studio.

X

s. 41

• Přes Bluetooth.

X

s. 46

• Zkopírováním souborů na paměťovou kartu.

X

s. 42

• Synchronizací s aplikací Windows Media

Player 11.

X

s. 42

Po přesunutí hudebních souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ .

2. Vyberte hudební kategorii → hudební soubor.

33

F480_CS.book Page 34 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

3. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek: tlačítko Funkce

Pozastavení přehrávání

Pokračování v přehrávání

Přechod zpět; vyhledávání zpět v souboru (stisknutí a podržení)

Přechod vpřed; vyhledávání vpřed v souboru (stisknutí a podržení)

Zvýšení nebo snížení hlasitosti

4. Stisknutím Možnosti

Stop zastavíte přehrávání.

Procházení webu

Naučte se procházet a ukládat své oblíbené webové stránky.

Procházení webových stránek

1. V základním režimu otevřete domovskou stránku poskytovatele služeb stisknutím

Menu → → Domů.

2. Webové stránky můžete procházet pomocí následujících tlačítek:

Tlačítko

,

Funkce

Přechod nahoru a dolů na webové stránce

Zadání webové adresy

34

F480_CS.book Page 35 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Tlačítko

Možnosti

Funkce

Otevření seznamu uložených záložek

Otevření seznamu možností prohlížeče

Uložení oblíbených webových stránek

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Záložky

MožnostiPřidat záložku.

2. Stiskněte pole pro zadání názvu.

3. Zadejte název stránky a stiskněte OK.

4. Stiskněte pole pro zadání URL adresy.

5. Zadejte webovou adresu (URL) a stiskněte

OK.

6. Stiskněte Uložit.

35

F480_CS.book Page 36 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

36

používání pokročilých funkcí

Naučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého mobilního telefonu.

Používání pokročilých funkcí pro volání

Níže naleznete informace o doplňkových funkcích telefonu.

Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných hovorů

Na displeji telefonu se zobrazují hovory, které jste zmeškali. Vytočení čísla zmeškaného hovoru:

1. Stiskněte číslo zmeškaného hovoru, které chcete vytočit.

2. Stisknutím [ ] vytočíte číslo.

Volání posledního volaného čísla

1. V základním režimu zobrazíte seznam posledních čísel stisknutím [ ].

2. Přejděte na požadované číslo a vytočte jej stisknutím ].

F480_CS.book Page 37 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoru

Stisknutím Podržet hovor podržíte a stisknutím

Načíst hovor vyvoláte.

Vytočení druhého hovoru

Pokud vaše síť podporuje tuto funkci, můžete během hovoru vytočit další číslo:

1. Stisknutím Podržet podržíte první hovor.

2. Stiskněte , zadejte druhé číslo k vytočení a stiskněte [ ].

3. Stisknutím Přepnout můžete mezi hovory přepínat.

4. Chcete-li ukončit podržený hovor, stiskněte

Možnosti

KonecPodržený hovor.

5. Aktuální hovor ukončíte stisknutím [ ].

Příjem druhého hovoru

Pokud síť podporuje tuto funkci, můžete přijmout druhý příchozí hovor:

1. Druhý hovor přijmete stisknutím [ ].

První hovor bude automaticky podržen.

2. Stisknutím Přepnout můžete mezi hovory přepínat.

Konferenční hovor

1. Zavolejte první osobě, kterou chcete přidat do konferenčního hovoru.

2. Zatímco budete spojeni s první osobou, zavolejte druhé osobě.

První hovor bude automaticky podržen.

3. Po spojení s druhou osobou stiskněte .

37

F480_CS.book Page 38 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

4. Další účastníky můžete přidat opakováním kroků 1 a 2.

5. Chcete-li konferenční hovor ukončit, stiskněte

[ ].

Volání na mezinárodní číslo

1. V základním režimu zadáte znak + stisknutím

Volat a stisknutím a podržením 0.

2. Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, směrové číslo oblasti a telefonní číslo), a pak stiskněte [ ].

Volání kontaktu z části Kontakty

Na čísla můžete volat přímo z části Kontakty pomocí uložených kontaktů.

X

s. 31

1. V základním režimu stiskněte Kontakty.

2. Přejděte na požadované číslo a vytočte jej stisknutím ].

38

Používání pokročilých funkcí kontaktů

Naučte se vytvářet vizitky, nastavovat čísla pro rychlou volbu a vytvářet skupiny kontaktů.

Vytvoření vizitky

1. V základním režimu stiskněte Kontakty

Možnosti

Moje vizitka.

2. Zadejte své osobní údaje.

3. Stiskněte MožnostiUložit.

Svou vizitku můžete odeslat přiložením ke zprávě nebo k e-mailu nebo ji můžete odeslat přes Bluetooth.

F480_CS.book Page 39 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Nastavení čísel rychlé volby

1. V základním režimu stiskněte Kontakty

.

2. Vyberte číslo, které chcete nastavit (2–9).

3. Vyberte kontakt → telefonní číslo (je-li to nutné), kterému chcete přiřadit číslo.

Kontakt se uloží s číslem rychlé volby.

Nyní můžete na tento kontakt zavolat z obrazovky pro volání stisknutím a podržením přiřazeného čísla rychlé volby.

Vytvoření skupiny kontaktů

Díky vytvoření skupiny kontaktů můžete jednotlivým skupinám přiřadit vyzvánění, fotografie identifikující volajícího nebo zasílat zprávy a e-maily celé skupině. Začněte vytvořením skupiny:

1. V základním režimu stiskněte Kontakty

.

2. Stiskněte pole pro zadání textu.

3. Zadejte název skupiny a stiskněte OK.

4. Stiskněte Uložit.

5. Chcete-li nastavit obrázek ID volajícího, stiskněte Možnosti

Nastavení skupiny

ObrázekObrázky → kategorie obrázku → obrázek → MožnostiVybrat.

6. Chcete-li nastavit vyzvánění pro skupinu, stiskněte VyzváněníZvuky → kategorie vyzvánění

→ vyzvánění → Možnosti

Vybrat.

7. Stiskněte Možnosti

Uložit.

39

F480_CS.book Page 40 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv

Naučte se vytvářet šablony a používat je při vytváření nových zpráv.

Vytvoření textové šablony

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Šablony

Textové šablony.

2. Otevřete okno nové šablony stisknutím

Vytvořit.

3. Stiskněte .

4. Zadejte text a stiskněte OK.

5. Stiskněte Možnosti

Uložit jako šablonu.

Vytvoření multimediální šablony

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Šablony

Šablony MMS.

2. Otevřete okno nové šablony stisknutím

Vytvořit.

3. Vytvořte multimediální zprávu s předmětem a požadovanými přílohami, kterou použijete jako šablonu.

X

s. 28

4. Stiskněte Možnosti

Uložit jako šablonu.

Vložení textových šablon do nových zpráv

1. Vytvořte novou zprávu stisknutím Menu

Vytvořit zprávu → typ zprávy.

2. Stiskněte textové pole.

3. Stiskněte Možnosti

VložitTextová

šablona → šablona.

40

F480_CS.book Page 41 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Vytvoření zprávy z multimediální

šablony

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Šablony

Šablony MMS.

2. Přejděte na požadovanou šablonu a stiskněte

Možnosti

Odeslat.

Šablona se otevře jako nová multimediální zpráva.

Používání pokročilých hudebních funkcí

Naučte se připravovat hudební soubory, vytvářet seznamy skladeb a ukládat rádiové stanice.

Kopírování hudebních souborů přes aplikaci PC Studio

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Nastavení telefonu

Připojení k PC

Samsung PC studio

Uložit.

2. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači.

3. Spusťte aplikaci PC Studio a zkopírujte soubory z počítače do telefonu.

Další informace naleznete v nápovědě aplikace PC Studio.

41

F480_CS.book Page 42 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Zkopírování hudebních souborů na paměťovou kartu

1. Vložte paměťovou kartu.

2. V základním režimu stiskněte Menu → →

Nastavení telefonuPřipojení k PC

Velkokapacitní zařízení

Uložit.

3. Stisknutím [ ] se vrátíte do základního režimu.

4. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači.

Po připojení se v počítači zobrazí okno.

5. Vyberte v okně v počítači možnost Otevřít

složku a zobrazit soubory.

6. Zkopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu.

Synchronizace telefonu s aplikací

Windows Media Player

1. Vložte paměťovou kartu.

2. V základním režimu stiskněte Menu → →

Nastavení telefonuPřipojení k PC

Přehrávač médií

Uložit.

3. Stisknutím [ ] se vrátíte do základního režimu.

4. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači s nainstalovanou aplikací Windows

Media Player.

Po připojení se v počítači zobrazí okno.

5. Vyberte v okně v počítači možnost Synch.

soubory digitál. médií s tímto zařízením.

6. Upravte nebo zadejte název telefonu v okně, které se zobrazí, a potom klepněte na možnost Dokončit.

42

F480_CS.book Page 43 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Vytvoření seznamu skladeb

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Seznamy skladeb.

2. Stiskněte Vytvořit.

3. Stiskněte pole pro zadání textu.

4. Zadejte název pro nový seznam skladeb a stiskněte OKUložit.

5. Vyberte nový seznam skladeb.

6. Stiskněte Možnosti

PřidatSoubory.

7. Vyberte soubory, které chcete zařadit, a stiskněte Přidat.

Nastavení hudebního přehrávače

Níže je popsáno nastavení přehrávání v hudebním přehrávači.

1. V základním režimu stiskněte Menu → .

2. Stiskněte Možnosti

Nastavení.

3. Upravte nastavení hudebního přehrávače.

4. Stiskněte Uložit.

Automatické uložení rádiových stanic

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

FM rádio.

2. Stiskněte Možnosti

Automatické ladění.

3. Potvrďte akci stisknutím Ano (je-li to nutné).

Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.

43

F480_CS.book Page 44 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Nalezení informací o hudbě

V této části naleznete informace o přístupu k online službě, pomocí které lze získat informace o skladbách, které posloucháte.

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Rozpoznávání hudby.

2. Připojte se k serveru vybráním možnosti

Rozpoznávání hudby.

3. Po úspěšné registraci telefonu nahrajte část skladby, kterou chcete vyhledat, stisknutím

Nahrát.

Někteří poskytovatelé služeb nemusejí tuto službu podporovat a databáze nemusí mít informace o všech skladbách.

44

F480_CS.book Page 45 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

používání nástrojů a aplikací

Naučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi ve svém mobilním telefonu.

Používání bezdrátové funkce

Bluetooth

Níže je popsáno připojení telefonu k jiným bezdrátovým zařízením kvůli výměně dat a používání handsfree funkcí.

Zapnutí bezdrátové funkce Bluetooth

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

NastaveníAktivaceZap.

2. Abyste umožnili ostatním zařízením nalezení telefonu, stiskněte Viditelnost telefonu

Zap.

3. Stiskněte Uložit.

45

F480_CS.book Page 46 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Nalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování s nimi

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Hledat.

2. Vyberte a přetáhněte ikonu zařízení na střed.

3. Stiskněte pole pro zadání kódu PIN a zadejte kód PIN pro bezdrátovou funkci Bluetooth nebo kód PIN pro Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má, a stiskněte dvakrát OK.

Když majitel druhého zařízení zadá stejný kód nebo přijme připojení, spárování bude dokončeno.

Odesílání dat pomocí bezdrátové funkce Bluetooth

1. Vyberte soubor nebo položku, kterou chcete odeslat, z jedné z aplikací telefonu.

2. Stiskněte Možnosti

Odeslat vizitku prostřednictvím

nebo Odeslat pomocí

Bluetooth.

Příjem dat pomocí bezdrátové funkce

Bluetooth

1. Stiskněte pole pro zadání kódu PIN, zadejte

PIN pro Bluetooth a stiskněte dvakrát OK (jeli to nutné).

2. Stisknutím Ano potvrďte, že chcete přijmout data ze zařízení (je-li to nutné).

Používání režimu vzdálené SIM karty

V režimu vzdálené SIM karty můžete přes kartu

SIM nebo USIM v telefonu volat a přijímat hovory pouze s připojenou Bluetooth sadou handsfree.

46

F480_CS.book Page 47 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Aktivace režimu vzdálené SIM karty:

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Nastavení.

2. Stisknutím Režim vzdálené SIM karty vyberte položku Zap.

3. Stiskněte Uložit.

Chcete-li použít Režim vzdálené SIM karty, zajistěte připojení přes rozhraní Bluetooth ze sady handsfree.

Bluetooth sada handsfree do automobilu musí být autorizována. Autorizaci lze provést stisknutím zařízení a vybráním možnosti Povolit zařízení.

Aktivace a odeslání zprávy SOS

V nouzové situaci můžete odeslat zprávu SOS s žádostí o pomoc.

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Zprávy SOS

Možnosti odeslání.

2. Funkci Zpráva SOS zapnete stisknutím

Odeslat zprávu SOS.

3. Stisknutím Příjemci otevřete seznam příjemců.

4. Stisknutím MožnostiKontakty otevřete seznam kontaktů.

5. Vyberte požadované kontakty a stiskněte

Provedeno.

6. Vyberte telefonní číslo (je-li to nutné).

7. Příjemce uložíte stisknutím MožnostiOK.

47

F480_CS.book Page 48 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

8. Stiskněte Opakovat a nastavte počet opakovaných odeslání zprávy SOS.

9. Stiskněte UložitAno.

Aby bylo možné zprávu SOS odeslat, tlačítka musí být zamknutá. Stiskněte čtyřikrát [ / ].

Po odeslání zprávy SOS budou všechny funkce telefonu deaktivovány, dokud nestisknete tlačítko HOLD (Podržet).

Aktivace mobilního stopaře

Když někdo do vašeho telefonu vloží novou kartu

SIM nebo USIM, mobilní stopař automaticky odešle kontaktní číslo dvěma příjemcům, abyste měli možnost telefon najít a získat jej zpět.

Aktivace mobilního stopaře:

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Zabezpečení

Mobilní sledování.

2. Stiskněte pole pro zadání hesla.

48

3. Zadejte heslo a stiskněte OK.

4. Mobilního stopaře zapnete stisknutím

Aktivace.

5. Stisknutím Příjemci otevřete seznam příjemců.

6. Stisknutím MožnostiKontakty otevřete seznam kontaktů.

7. Vyberte kontakt → číslo.

8. Příjemce uložíte stisknutím Možnosti

OK.

9. Stiskněte Odesílatel.

10. Zadejte jméno odesílatele a stiskněte OK.

11. Stiskněte MožnostiUložit.

12. Stiskněte Přijmout.

F480_CS.book Page 49 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek

Naučte se ovládat diktafon v telefonu.

Nahrávání hlasových poznámek

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Hlasový záznamník.

2. Stisknutím zahájíte nahrávání.

3. Namluvte poznámku do mikrofonu.

4. Až skončíte, stiskněte .

Poznámka se automaticky uloží.

Přehrání hlasové poznámky

1. Na obrazovce hlasového záznamníku stiskněte MožnostiMoje hlasové klipy.

2. Vyberte soubor.

3. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek: tlačítko Funkce

Pozastavení přehrávání

Pokračování v přehrávání

Zvýšení nebo snížení hlasitosti

Zastavení přehrávání

Úpravy videa

Naučte se upravovat video soubory a používat vizuální efekty.

Oříznutí segmentu

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Video editor.

49

F480_CS.book Page 50 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

2. Stiskněte MožnostiImportObrázek nebo Video.

3. Vyberte kategorii obrázku nebo videa → obrázek nebo video.

V případě obrázku vyberte dobu trvání, po kterou bude obrázek zobrazen.

4. Další obrázky nebo videa přidáte opakováním kroků 2 a 3.

5. Stiskněte MožnostiOříznout.

přehrajte video a stiskněte

Spustit v místě, ve kterém má začínat nové video.

7. Stiskněte Konec v místě, ve kterém má nové video končit.

8. Po skončení stiskněte MožnostiExport

Video.

Chcete-li uložit projekt pro budoucí použití, stiskněte Možnosti

Uložit projekt. Projekt bude uložen v části Ostatní soubory.

9. Zadejte název nového souboru a stiskněte

Uložit.

Rozdělení videa

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Video editor.

2. Stiskněte MožnostiImportObrázek nebo Video.

3. Vyberte kategorii obrázku nebo videa → obrázek nebo video.

V případě obrázku vyberte dobu trvání, po kterou bude obrázek zobrazen.

4. Další obrázky nebo videa přidáte opakováním kroků 2 a 3.

5. Stiskněte MožnostiRozdělit.

50

F480_CS.book Page 51 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM přehrajte video a stisknutím

Rozdělit rozdělte soubor na dva klipy.

7. Podle potřeby můžete mezi klipy vložit obrázek nebo video.

8. Po skončení stiskněte MožnostiExport

Video.

Chcete-li uložit projekt pro budoucí použití, stiskněte Možnosti

Uložit projekt. Projekt bude uložen v části Ostatní soubory.

9. Zadejte název nového souboru a stiskněte

Uložit.

Vložení textu

Vložení textu do videa nemusí být možné v závislosti na vašem poskytovateli služeb.

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Video editor.

2. Stiskněte MožnostiImportObrázek nebo Video.

3. Vyberte kategorii obrázku nebo videa → obrázek nebo video.

V případě obrázku vyberte dobu trvání, po kterou bude obrázek zobrazen.

4. Další obrázky nebo videa přidáte opakováním kroků 2 a 3.

5. Stiskněte MožnostiVložitText.

6. Stiskněte Spustit v místě, ve kterém chcete zobrazit text.

7. Stiskněte Konec v místě, ve kterém má text zmizet.

8. Stiskněte pole pro zadání textu.

9. Zadejte text a stiskněte OK

OK.

10. Po skončení stiskněte Možnosti

Export

Video.

51

F480_CS.book Page 52 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Chcete-li uložit projekt pro budoucí použití, stiskněte Možnosti

Uložit projekt. Projekt bude uložen v části Ostatní soubory.

11. Zadejte název nového souboru a stiskněte

Uložit.

Přidání zvukové stopy

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Video editor.

2. Stiskněte MožnostiImportObrázek nebo Video.

3. Vyberte kategorii obrázku nebo videa → obrázek nebo video.

V případě obrázku vyberte dobu trvání, po kterou bude obrázek zobrazen.

4. Další obrázky nebo video soubory přidáte opakováním kroků 2 a 3.

5. Stiskněte Další záznam zvukuMožnosti

Importovat zvuk.

52

6. Stiskněte Zvuky → kategorie zvuku → zvuk →

Možnosti

Vybrat.

7. Po skončení stiskněte MožnostiExport.

Chcete-li uložit projekt pro budoucí použití, stiskněte MožnostiUložit projekt. Projekt bude uložen v části Ostatní soubory.

8. Zadejte název nového souboru a stiskněte

Uložit.

Používání čtečky RSS

Pomocí čtečky RSS můžete získat nejnovější zprávy a informace z oblíbených webových stránek.

Vytvoření kanálů

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Čtečka RSS.

2. Stiskněte MožnostiPřidat.

F480_CS.book Page 53 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

3. Stiskněte pole pro zadání URL adresy.

4. Zadejte adresu kanálu RSS a stiskněte OK.

5. Stiskněte OK.

Čtení kanálů RSS

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Čtečka RSS.

2. Stisknutím MožnostiAktualizovat

Vybraný nebo Vše můžete získat nejnovější obsah.

3. Vyberte kategorii kanálu

→ aktualizovaný informační kanál.

Nastavení čtečky RSS

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Čtečka RSS.

2. Stiskněte MožnostiNastavení

Nastavení sítě.

3. Upravte nastavení čtečky RSS.

4. Stiskněte MožnostiUložit.

Používání Java her a aplikací

V této části naleznete informace o používání her a aplikací využívajících technologii Java.

V závislosti na softwaru telefonu nemusí být stahování java souborů podporováno.

Hraní her

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Hry.

2. Vyberte hru ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Dostupné hry se mohou lišit v závislosti na poskytovateli služeb a oblasti. Ovládání her a možnosti se mohou lišit.

53

F480_CS.book Page 54 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Spuštění aplikací

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Hry

→ aplikace.

2. Stisknutím Možnosti otevřete seznam různých možností a nastavení pro aplikaci.

Vytvoření a zobrazení světových hodin

Níže je popsáno zobrazení času v jiné zemi nebo městě a nastavení zobrazení světového času na displeji.

Vytvoření světových hodin

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Světové hodiny.

2. Stiskněte Možnosti

Přidat.

3. Vyberte časové pásmo přechodem doleva nebo doprava.

4. Letní čas nastavíte stisknutím možnosti Letní

čas.

5. Světové hodiny vytvoříte stisknutím OK.

Přidání světových hodin na displej

V režimu zobrazení dvojitých hodin může být na displeji zobrazen čas ve dvou různých časových pásmech.

Po vytvoření světových hodin:

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Světové hodiny.

2. Přejděte na světové hodiny, které chcete přidat, a stiskněte Možnosti Nastavit jako

druhé hodiny.

54

F480_CS.book Page 55 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Nastavení a používání upozornění

Naučte se nastavit a ovládat upozornění na důležité události.

Nastavení nového upozornění

1. V základním režimu stiskněte Menu → .

2. Stiskněte prázdné místo upozornění.

3. Nastavte podrobnosti upozornění.

4. Stiskněte Uložit.

Funkce automatické zapnutí nastaví telefon tak, aby se automaticky zapnul a zazvonil ve stanovený čas, i když bude vypnutý.

Vypnutí upozornění

Když zvoní upozornění:

• Stisknutím OK můžete vypnout upozornění bez posunutí, nebo jej můžete ztišit stisknutím

Stop.

• Stisknutím OK můžete vypnout upozornění s posunutím, nebo jej můžete ztišit na dobu posunutí stisknutím Posunout.

Deaktivace upozornění

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ .

2. Stiskněte upozornění, které chcete deaktivovat.

3. Stisknutím Aktivace budíku vyberte položku

Vyp.

4. Stiskněte Uložit.

55

F480_CS.book Page 56 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání kalkulačky

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Kalkulačka.

2. Základní matematické operace můžete provádět pomocí tlačítek, která odpovídají zobrazení kalkulačky.

Převod měn nebo jednotek

1. V základním režimu stiskněte Menu

→ →

Převodník → typ převodu.

2. Zadejte měny nebo jednotky do příslušných polí.

Nastavení časovače

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Časovač.

2. Stiskněte Nastavit.

3. Vyberte požadovanou jednotku, přechodem nahoru nebo dolů zadejte hodiny nebo minuty, které chcete odpočítat, a stiskněte

OK.

4. Stisknutím Spustit nebo Pauza zahájíte nebo pozastavíte odpočítávání.

5. Po dokončení odpočítávání časovače můžete vypnout upozornění stisknutím OK.

56

F480_CS.book Page 57 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Používání stopek

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Stopky.

2. Stisknutím nebo spustíte stopky a zaznamenáte mezičasy.

3. Až skončíte, stiskněte Stop.

4. Stisknutím Vynulovat vymažete zaznamenané časy.

Vytvoření nového úkolu

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Úkol.

2. Stiskněte MožnostiPřidat nový.

3. Zadejte podrobnosti o úkolu.

4. Stiskněte Uložit.

Vytvoření textové poznámky

1. V základním režimu stiskněte Menu → →

Poznámka.

2. Stiskněte MožnostiPřidat nový.

3. Otevřete virtuální klávesnici stisknutím displeje.

4. Zadejte text poznámky a stiskněte OK.

5. Stiskněte Uložit.

Správa kalendáře

Naučte se měnit zobrazení kalendáře a vytvářet události.

57

F480_CS.book Page 58 Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Změna zobrazení kalendáře

1. V základním režimu stiskněte Menu

.

2. Stiskněte MožnostiZobrazit podleDen nebo Týden.

Vytvoření události

1. V základním režimu stiskněte Menu → .

2. Stiskněte Možnosti

Přidat nový → typ události.

3. Podle potřeby zadejte podrobnosti o události.

4. Stiskněte Uložit nebo Možnosti

Uložit.

58

F480_CS.book Page a Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Řešení problémů

Máte-li s telefonem problémy, proveďte před kontaktováním profesionálního servisu tyto kroky.

Po zapnutí telefonu se může zobrazit následující zpráva:

Zpráva

Vložte SIM kartu

Zámek tel.

Zkuste problém vyřešit takto:

Zkontrolujte, zda je karta SIM správně vložená.

Když je aktivní funkce zámek telefonu, musíte zadat heslo, které jste pro telefon nastavili.

Zpráva

Blokování

PIN

Blokování

PUK

Zkuste problém vyřešit takto:

Při prvním použití telefonu, nebo když je nutné zadat kód PIN, musíte zadat kód PIN dodaný s kartou SIM.

Tuto funkci můžete vypnout pomocí menu Blokování PIN.

Karta SIM je zablokována – obvykle kvůli několikanásobnému zadání nesprávného kódu PIN. Musíte zadat kód PUK, který jste obdrželi od poskytovatele služeb. a

F480_CS.book Page b Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Na telefonu se zobrazuje „Služba není dostupná“ nebo „Selhání sítě“.

• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem.

Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.

• Bez předplatného nelze některé možnosti používat. Podrobnosti získáte od svého poskytovatele služeb.

Zadali jste číslo, ale nebylo vytočeno.

• Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko pro vytočení: [ ].

• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě.

• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo nenastavili blokování hovorů.

Druhá strana se vám nemůže dovolat.

• Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý.

• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě.

• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo nenastavili blokování hovorů.

Druhá strana vás neslyší.

• Zkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon.

• Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.

• Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou správně připojena.

b

F480_CS.book Page c Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie bliká.

Napětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte nebo vyměňte baterii.

Kvalita zvuku během hovoru je špatná.

• Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu telefonu.

• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem.

Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.

Vybrali jste kontakt, kterému chcete zavolat, ale hovor se nevytočil.

• Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo správné číslo.

• V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu.

Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon někdy sám vypíná.

• Terminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkuste baterii nabít znovu.

• Pokud se již baterie nenabíjí úplně, řádně starou baterii zlikvidujte a vyměňte ji za novou.

c

F480_CS.book Page d Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM d

Rejstřík

baterie indikátor vybití baterie,

19

nabíjení,

18

vložení,

16

Bluetooth aktivace,

45

odesílání dat,

46

příjem dat,

46

režim vzdálené SIM karty,

46

časovač viz nástroje, časovač,

56

čtečka RSS viz nástroje, čtečka RSS,

52

fotografie pořizování,

31

zobrazení,

32

hlasitost hlasitost hovoru,

27

hlasitost tónů tlačítek,

25

hlasové poznámky nahrávání,

49

přehrávání,

49

hodiny viz světový čas,

54

hudební přehrávač nastavení,

43

synchronizace,

42

vytvoření seznamu skladeb,

43

internet viz webový prohlížeč,

34

Java přístup k aplikacím,

54

spuštění her,

53

kalendář viz nástroje, kalendář,

57

kalkulačka viz nástroje, kalkulačka,

56

F480_CS.book Page e Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM konferenční hovory viz volání, konferenční hovor,

37

kontakty nalezení,

31

přidání,

30

vytváření skupin,

39

miniaplikace

24

mobilní stopař

48

multimédia viz zprávy,

28

nástroje časovač,

56

čtečka RSS,

52

kalendář,

57

kalkulačka,

56

převodník,

56

stopky,

57

upozornění,

55

video editor,

49

paměťová karta

19

pozadí

26

poznámka viz textové nebo hlasové poznámky,

57

profil offline

22

prohlížeč viz webový prohlížeč,

34

převodník viz nástroje, převodník,

56

SIM karta

16

sluchátka

28

stopky viz nástroje, stopky,

57

světový čas nastavení dvojitého zobrazení,

54

vytvoření,

54

šablony multimédia,

40

textové,

40

vložení,

40

text vytváření poznámek,

57

zadávání,

29

zprávy,

28

tichý profil

26

tóny tlačítek

25

e

F480_CS.book Page f Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM f upozornění deaktivace,

55

vypnutí,

55

vytvoření,

55

videa pořizování,

32

zobrazení,

32

video editor viz nástroje, video editor,

49

vizitky

38

volání konferenční hovor,

37

mezinárodní čísla,

38

podržení hovoru,

37

pokročilé funkce,

36

poslední volaná čísla,

36

příjem dalších hovorů,

37

příjem,

27

uskutečnění,

27

vytáčení čísel zmeškaných hovorů,

36

vytáčení dalších hovorů,

37

vyvolání podržených hovorů,

37

z kontaktů,

38

základní funkce,

27

zobrazení zmeškaných hovorů,

36

vyzváněcí tón

26

webový prohlížeč otevření domovské stránky,

34

přidání záložky,

35

Windows Media Player

42

zámek viz zámek telefonu,

26

zámek telefonu

26

zpráva SOS

47

zprávy odeslání e-mailu,

29

odeslání multimédií,

28

odeslání textu,

28

zobrazení e-mailu,

30

zobrazení multimédií,

30

zobrazení textu,

30

F480_CS.book Page g Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Prohlášení o shodě (R&TTE)

My, společnost

Samsung Electronics

prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt

Mobilní telefon pro sítě GSM : SGH-F480

kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/nebo jinými normativními dokumenty.

Bezpečnost EN 60950-1 : 2001+A11:2004

Elektromagnetická kompatibilita

EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

EN 301 489-24 V1.3.1 (11-2005)

SAR

Rádio

EN 50360 : 2001

EN 62209-1 : 2006

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)

EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)

EN 301 908-2 V2.2.1 (10-2003)

Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.

Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku

[IV] směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů:

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK

Identifikační značka 0168

*

Technická dokumentace je uložena u:

Samsung Electronics QA Lab.

a lze ji zpřístupnit na vyžádání.

(Zástupce v EU)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

2008.04.25

*

Yong-Sang Park / Vedoucí manažer

(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)

* Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra společnosti Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého dodavatele v místě, kde jste telefon zakoupili.

F480_CS.book Page i Wednesday, June 25, 2008 1:39 PM

Obsah tohoto manuálu se může lišit od telefonu v závislosti na softwaru v telefonu nebo poskytovatele služeb.

World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-18729A

Czech. 06/2008. Rev. 1.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 3G
  • 7.11 cm (2.8") 240 x 320 pixels Touchscreen
  • Rear camera resolution (numeric): 5 MP Auto focus
  • microSDHC
  • Bluetooth 2.0+EDR
  • FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 1000 mAh

Related manuals