Samsung 460MX-3 Kasutusjuhend

Add to my manuals
152 Pages

advertisement

Samsung 460MX-3 Kasutusjuhend | Manualzz

SyncMaster 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3

LCD-kuvar

Kasutusjuhend

Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.

Ohutusjuhised

Tähised

Märkus

Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.

Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.

Hoiatus/Ettevaatust

Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või kahjustada seadet.

Märkus

Keelatud

Ärge võtke seadet lahti

Ärge puutuge

Oluline lugeda ja aru saada

Eemaldage pistik pistikupesast

Maandage elektrilöögi vältimiseks

Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:

• (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).

• (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu

(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).

Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.

Toide

Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.

Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.

Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) kohaldatavad olla.

Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele

Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat pistikupesa.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Installimine

Ohutusjuhised

Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt eemaldada.

• See võib põhjustada elektrilöögi.

Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.

• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavigastusi.

Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage sellele raskeid esemeid.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.

• Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.

Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.

• See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.

Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.

• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ühendage toitepistik kergesti ligipääsetavas kohas olevasse pistikupesasse.

• Kui toote töös esineb probleem, peate toitepistiku pesast välja tõmbama, et toide täielikult katkestada. Toidet ei saa ainult toote toitenuppu kasutades täielikult välja lülitada.

Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevaringselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).

Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.

Ohutusjuhised

Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale kehavigastusi ja/või ise puruneda.

Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alustoe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

• Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.

ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄ-

SETÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse või kappi).

• Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.

Seadme paigaleasetamisel jälgige, et teeksite seda õrnalt.

• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.

Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.

• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.

Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

• Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.

Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast vähemalt 4 tolli (10 cm) kaugusele.

• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.

Painutage välise antenni kaabel sisenemiskoha juures allapoole, et vihmavesi ei saaks sisse voolata.

• Kui vihmavesi seadmesse satub, võib tekkida lühis või tulekahju.

Ohutusjuhised

Paigaldage antenn kõigist kõrgepingekaablitest võimalikult kaugele.

• Kui antenn puutub vastu kõrgepingekaablit või kukub selle peale, võib tagajärjeks olla lühis või tulekahju.

Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.

• Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed

(lämbumise).

Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.

• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.

Puhastamine

Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud pehmet lappi.

Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.

• See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ekraani pind võib maha kuluda.

Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt tuleb kasutada kuiva lappi.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust eemaldada.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage seda ettevaatlikult kuiva lapiga.

• (Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, lahustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit).

Sellised vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha kulutada.

Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel kindlasti kasutada ettenähtud lappi.

Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.

• Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei saaks.

• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid seadme töös.

Muu

Ohutusjuhised

Tegemist on kõrgepingeseadmega. Ärge võtke toodet ise osadeks lahti, parandage ega muutke.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.

Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust teeninduskeskusega.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või vett, ega ka mitte autosse.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduskeskusega.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist.

• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.

Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.

• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.

Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.

• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.

Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega metallist esemeid.

• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.

• See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tulekahju.

Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid kergestisüttivaid materjale.

• Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.

Ohutusjuhised

Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) mingeid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid materjale (paberit, tikke).

• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis või laik.

• Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.

Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.

• Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.

Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.

• Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.

Silmade kurnamise vältimiseks ärge istuge tootele liiga lähedal.

Pärast tund aega kestnud monitori kasutamist tehke vähemalt viie (5) minutiline paus.

Sellega vähendate silmade väsimist.

Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.

• Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.

Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik

ülejäänud seadmega ühendatud kaablid.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.

• Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.

Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist välja.

• Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.

Ohutusjuhised

Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid asju (mänguasju, kompvekke vm).

• Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ronida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.

Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.

• Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.

Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).

• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.

Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid.

• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.

Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.

• Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid patareisid.

Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (kamin, radiaator) lähedusse.

• See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.

Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge kasutage toote läheduses õhuniisutit.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Gaasilekke korral ärge puutuge seadet ega toitepistikut; õhutage ruumi viivitamatult.

• Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.

Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel kuumaks. Ärge seda puutuge.

Ohutusjuhised

Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.

Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ettevaatlik.

• Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajärjeks olla vigastused.

• Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi pääsevad.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

• Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale alusele.

Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.

• See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.

Sissejuhatus

Pakendi sisu

Pakendi sisu kontrollimine

Eemaldage pakendilt lukk vastavalt ülaltoodud joonisele.

Tõstke pakend üles, hoides kinni pakendi mõlemal küljel olevatest süvenditest.

Kontrollige pakendi sisu. Eemaldage vahtplast ja vinüülkate.

Märkus

• Pärast lahtipakkimist kontrollige kindlasti pakendi sisu.

• Hoidke pakenduskarp alles, juhuks kui teil on vaja toodet kunagi hiljem transportida.

• Kui mõni ese on puudu, siis võtke ühendust edasimüüjaga.

• Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.

Lahtipakkimine

LCD-kuvar

Sissejuhatus

Juhendid

Kaablid

Muu

Kiirjuhend

Toitejuhe

Garantiikaart

(Kõigis asukohtades pole saadaval)

Kasutusjuhend

D-Sub-kaabel

Kaugjuhtimine

(BP59-00138B)

Müüakse eraldi

Patareid (AAA X 2)

(Kõigis asukohtades pole saadaval)

Pooltoekomplekt LAN-kaabel USB-kaabel

RGB-BNC-kaabel RGB-komponentkaabel Võrguboks

Seinakomplekt TV tuuner RS232C-kaabel

Sissejuhatus

Müüakse eraldi

(ainult USA)

Teie LCD-monitor

Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.

Esikülg

MENU nupp [MENU]

Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.

Navigeerimisnupud (üles-alla nupud)

Ühelt menüü-üksuselt vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste kohandamiseks.

Reguleerimisnupud (vasak-parem nupud) / helitugevuse nupud

Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste kohandamiseks. Kui ekraanimenüüd (OSD) ei kuvata, vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu.

ENTER nupp [ENTER]

Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.

SOURCE nupp [SOURCE]

Lülitab arvutire˛iimilt videore˛iimile. Valige sisendallikas, millega välisseade on ühendatud.

[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] → [Display-

Port] → [MagicInfo] → [TV]

Märkus

• Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub RGB (PC) ja Component-signaalidega.

Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendsignaal erineb valitud videosignaalist.

Sissejuhatus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi).

(ainult USA)

Nupp D.MENU

Avab ekraanil oleva D.MENU.

Märkus

Nupp D.MENU aktiveeritakse juhul, kui paigaldatud on TV-tuuner, vastasel korral on aktiveeritud nupp PIP.

Nupp PIP

PIP-ekraani sisse/välja lülitamiseks vajutage nuppu PIP.

Toitenupp [ ]

Selle nupu abil saate LCD-kuvari sisse ja välja lülitada.

Toiteindikaator

Näitab energiasäästurežiimi vilkuva rohelise tulega

Märkus

Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises Energiasäästja. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.

Kaugjuhtimispuldi sensor

Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.

Tagaosa

Märkus

Kaabliühenduste kohta vaadake üksikasjalikku teavet jaotisest „Ühendused”. LCD-kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib mudelist olenevalt veidi erinev olla.

Sissejuhatus

POWER S/W ON [ ] / OFF

Lülitab LCD-kuvari sisse/välja.

POWER

Toitejuhtme üks ots sisestatakse LCD-kuvarisse ja teine ots seinakontakti.

RGB/COMPONENT IN (PC/COMPO-

NENT ühenduskonnektor (sisend))

• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-

NENT IN] arvuti RGB-pordiga D-SUBkaabli abil.

• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-

NENT IN] RGB-komponentkaabli abil välisseadme pordiga COMPONENT.

• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-

NENT IN] arvuti BNC-pordiga RGB-BNCkaabli abil.

DVI IN (PC Video ühenduskonnektor)

Ühendage monitori port

[DVI IN] arvuti DVIpordiga DVI-kaabli abil.

RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/

DP/HDMI heliühenduse pesa (sisend))

Ühendage monitori

[RGB/DVI/DP/HDMI AU-

DIO IN]-liidesepesa ja arvuti helikaardi kõlariväljundi liidesepesa stereokaabli abil

(müüakse eraldi).

DP IN

Võtab vastu signaali pordist DisplayPort.

Ühendage DP-kaabel toote pordiga

[DP IN] ja teise kuvari pordiga DP IN.

Sissejuhatus

L]

AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-

Ühendage monitori

[AV/COMPONENT AU-

DIO IN [R-AUDIO-L]]-port helikaabli abil arvuti või välisseadme heliväljundi pordiga.

AV IN

Ühendage oma monitori

[AV IN]-pesa välisseadme videoväljundi pesaga, kasutades

VIDEO-kaablit.

AUDIO OUT

Ühendage kõrvaklapid või välised kõlarid.

DC OUT

Kasutage toetatud (ainult USA) TV-tuuneri

[DC OUT]

Vastasel korral võib toode kahjustuda.

HDMI IN 1

• Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv

[HDMI IN 1]-pesa digitaalse väljundseadme HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaablit.

• On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMIkaablit.

Märkus

• Tavalise välisseadme (DVD-mängija, videokaamera vms) või TV-tuuneri saab

ühendada

[HDMI IN 1] pessa.

• TV-tuuneri (ainult USA) kasutamisel ühen dage see kindlasti

[HDMI IN 1] pessa.

HDMI IN 2 (MAGICINFO)

• Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv

[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-pesa digitaalse väljundseadme HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaablit.

• On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMIkaablit.

Sissejuhatus

Märkus

MagicInfo kasutamiseks peab tootesse olema paigaldatud Samsungi poolt eraldi täpsustatud võrguboks ja võrguboksi MagicInfo väljund peab olema ühendatud

[HDMI IN

2 (MAGICINFO)] pesaga.

Lisateabe saamiseks võrguboksi soetamise ja paigaldamise kohta kontakteeruge Samsung Electronicsiga.

RJ 45 MDC (MDC-port)

MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport

Ühendage LAN-kaabel toote pordiga

[RJ45

MDC] ja arvuti LAN-pordiga. MDC kasutamiseks peab arvutisse olema installitud MDCprogramm.

Märkus

Minge menüüsse Multi Control ning määrake valiku MDC Connection seadeks RJ45

MDC.

RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)

MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport

Ühendage jadakaabel (ristkaabel) toote pordiga

[RS232C] ja arvuti RS232C-pordiga.

MDC kasutamiseks peab arvutisse olema installitud MDC-programm.

Märkus

Minge menüüsse Multi Control ning määrake valiku MDC Connection seadeks RS232C

MDC.

Sissejuhatus

Kensington Lock slot

Kensingtoni lukk on vargusvastane seade, mis võimaldab kasutajatel toote lukustada ja avalikus kohas ohutult kasutada. Kuna lukustusseadmete kuju ja kasutus võib erineda sõltuvalt mudelist ning tootjast, siis lisateavet saate lukustusseadmega kaasasolevast kasutusjuhendist.

Märkus

Kensingtoni luku peate ostma eraldi.

Toote lukustamiseks järgige allolevaid samme.

1. Keerake Kensingtoni luku kaabel ümber suure liikumatu objekti, näiteks laua või tooli.

2. Libistage kaabli lukuga ots läbi Kensingtoni luku kaabli otsas oleva silmuse.

3. Sisestage Kensingtoni lukk kuvari tagaküljel olevasse pesasse ( ).

4. Lukustage lukk ( ).

Märkus

• Need on üldised juhised. Täpsemate juhiste saamiseks vaadake lukustusseadmega kaasasolevat kasutusjuhendit.

• Lukustusseadme saate soetada elektroonikakauplusest, veebikauplusest või meie teeninduskeskusest.

Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)

RGB OUT

MagicInfo videoväljundi port

MAGICINFO OUT

See on MagicInfo video, heli ja juhtsignaalide väljundpesa.

Seda saab kasutada, kui ühendada see pesaga

[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] DP-HDMIkaabli abil.

LAN (LAN ühenduskonnektor)

Loob ühenduse LAN-kaabliga, et võimaldada MagicInfo-režiimis internetiühendust või võrguligipääsu.

Sissejuhatus

Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)

USB(USB ühenduspesa)

Klaviatuur/ hiir, ühilduv massmäluseade

AUDIO OUT

Ühendage kõrvaklapid või välised kõlarid.

RS232C (RS232C Serial PORT)

Jadaport

Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)

POWER

Ühendage toitejuhet kasutades toote

[POW-

ER] pesa monitori [POWER] pesaga.

POWER

Ühendatakse toitejuhtme kaudu vooluvõrku.

POWER S/W ON [ I ] / OFF

Lülitab võrguboksi sisse või välja.

Märkus

• Kaabliühenduste kohta vaadake üksikasjalikku teavet jaotisest „Ühendused”.

• Võrguboksi toimimiseks peab nii monitori kui võrguboksi toitelüliti olema sisse lülitatud.

Kaugjuhtimine

Märkus

Kaugjuhtimispuldi tööd võib mõjutada teler või mõni muu LCD-kuvari läheduses kasutatav elektrooniline seade, tekitades kattuvate sageduste tõttu häireid.

Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

POWER

OFF

Numbrinupud

/ GUIDE Nupp

+ VOL -

Sissejuhatus

POWER

OFF

Numbrinupud

/ GUIDE Nupp

+ VOL -

SOURCE

D.MENU

TOOLS

Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud

INFO

Värvinupud ja PC/DVI/HDMI/DP valikunupp.

TTX/MIX

MTS/DUAL

ENTER/PRE-CH

MUTE

CH/P

TV

MENU

RETURN

EXIT

MagicInfo

Lülitab seadme sisse.

Lülitab seadme välja.

Parooli sisestamiseks ekraanikuva reguleerimise ajal või

MagicInfo kasutamiseks.

Vajutage kanali vahetamiseks.

Nuppu „-” kasutatakse digikanalite valimiseks.

Elektroonilise saatekava (EPG) kuva.

Märkus

Seda nuppu saab kasutada ainult telerirežiimis, kui ühendatud on TV-tuuner (müüakse eraldi).

Reguleerib helitugevust.

Sissejuhatus

SOURCE

D.MENU

TOOLS

Üles-alla ja vasakuleparemale liikumise nupud

INFO

Värvinupud ja PC/DVI/

HDMI/DP valikunupp.

TTX/MIX

Valib ühendatud välisseadme sisendallika või režiimi MagicInfo.

Vajutage nuppu, et muuta sisendsignaali SOURCE.

Allika SOURCE muutmine on lubatud ainult LCD-kuvariga

ühendatud välisseadmete puhul.

DTV menüükuva

Märkus

Seda nuppu saab kasutada ainult telerirežiimis, kui ühendatud on TV-tuuner (müüakse eraldi).

Kasutage sageli kasutatavate funktsioonide kiirvalimiseks.

Märkus

See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.

Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt või vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste reguleerimiseks.

Praeguse pildi teave kuvatakse ekraani ülemises vasakpoolses nurgas.

Telerirežiimis saab neid nuppe kasutada kanaliloendi konfigureerimiseks.

Teistes režiimides peale telerirežiimi saate välissisendi PC,

DVI, HDMI või DP(DisplayPort) otse valida.

TV-kanalid pakuvad kirjalikke teabeteenusi teleteksti vahendusel.

- Teleteksti nupud

MTS/DUAL

Märkus

See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.

MTS-

Valida saab ka MTS (mitmekanalilise televisiooni stereo) režiimi.

FM Stereo

Heli tüüp

Mono

Stereo

SAP

MTS/S_režiim Vaikeseade

Mono

Mono ↔ Stereo

Käsitsi muutmine

Mono ↔ SAP Mono

DUAL-

STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM

MONO/NICAM STEREO on kasutatavad sõltuvalt ülekande

Sissejuhatus

ENTER/PRE-CH tüübist, vajutades teleri vaatamise ajal kaugjuhtimispuldi nuppu DUAL.

Märkus

Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.

Selle nupu abil saate kohe eelmisele kanalile tagasi pöörduda.

MUTE

Märkus

Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.

Katkestab (vaigistab) ajutiselt audioväljundi. See kuvatakse ekraani alumises vasakpoolses nurgas. Heli taastatakse, kui vaikse režiimi ajal vajutatakse nuppu MUTE või + VOL

-.

Valib TV-režiimis kanaleid.

CH/P

Märkus

Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.

Võimaldab vaadata analoog- või digitelevisiooni.

TV

MENU

Märkus

Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.

Avab ekraanimenüü, väljub menüüst või suleb reguleerimismenüü.

Naaseb eelmisse menüüsse.

RETURN

EXIT

Väljub menüüekraanilt.

MagicInfo

MagicInfo kiirkäivitusnupp.

Märkus

Aktiveeritud siis, kui võrguboks on ühendatud.

Paigaldamisjuhend

Märkus

• Kutsuge kindlasti toote paigaldamiseks ettevõtte Samsung Electronics paigaldamisekspert.

• Kui toote paigaldab keegi teine kui ettevõtte Samsung Electronics volitatud professionaal, muutub garantii kehtetuks.

• Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.

Kaldenurk ja pööramine

1 2

Sissejuhatus

1. Toodet saab vertikaalsest seinast eemale kallutada kuni 15 kraadi.

2. Toote kasutamiseks vertikaalasendis pöörake seda päripäeva nii, et LED-indikaator jääb alla.

Ventilatsiooninõuded

1. Vertikaalsele seinale paigaldamise tingimused

<Külgvaade>

A: min. 40 mm

B: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 35 ˚C

• Toote paigaldamisel vertikaalsele seinale veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks vähemalt 40 mm ruum, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 35 ˚C juures või madalamal.

Märkus

Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.

Sissejuhatus

2. Seina sisse paigaldamise juhend

<Külgvaade> <Pealtvaade>

A: min. 40 mm

B: min. 70 mm

C: min. 50 mm

D: min. 50 mm

E: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 35 ˚C

• Toote paigaldamisel seina sisse veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks natuke ruumi, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 35 ˚C juures või madalamal.

Märkus

Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.

3. Põrandasse paigaldamise juhis

<Külgvaade>

A: min. 50 mm

B: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 20 ˚C

• Toote paigaldamisel põranda sisse veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks vähemalt

50 mm ruum, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 20 ˚C juures või madalamal.

Märkus

Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.

Mehhaaniline skeem

(400MX-3, 400FP-3)

Sissejuhatus

(460MX-3, 460FP-3)

VESA liidesetoe paigaldamine

• VESA toe paigaldamisel järgige kindlasti rahvusvahelisi VESA standardeid.

Sissejuhatus

• VESA liidesetugede soetamine ja paigaldamisteave: Tellimiseks võtke ühendust lähima

SAMSUNG toodete edasimüüjaga. Kui tellimus on esitatud, külastab Teid paigaldusspetsialist ja paigaldab toed.

• LCD-kuvari tõstmiseks läheb tarvis vähemalt kahte inimest.

• SAMSUNG ei vastuta tootele vői isikutele põhjustatud vigastuste eest, kui paigaldamine toimub tellija poolt.

Mõõtmed

(400MX-3, 400FP-3)

(460MX-3, 460FP-3)

Märkus

Liidesetugede kinnitamiseks seinale kasutage ainult 6 mm läbimõõduga ja 8 kuni 12 mm pikkuseid kinnituskruvisid.

Lisatarvikud (müügil eraldi)

• Mõõdud koos tervitustahvliga welcome board

(400MX-3, 400FP-3)

(460MX-3, 460FP-3)

Sissejuhatus

Sissejuhatus

• Mõõdud teiste lisatarvikutega

Seinakronsteini paigaldamine

• Võtke seinakronsteini paigaldamiseks ühendust tehnikuga.

Sissejuhatus

• SAMSUNG Electronics ei vastuta seadmele tekkinud kahjude ega kliendi vigastuste eest, kui klient on seadme ise paigaldanud.

• Käesolev seade on mõeldud paigaldamiseks betoonseinale. Seade ei pruugi krohv- ega puuseinale korralikult kinnituda.

Osad

Kasutage vaid seadmega kaasas olnud osi ja tarvikuid.

Seinakronstein (1) Hing (1 vasak, 1 parem)

Plastmassist kronstein (4)

Kruvi (A)

(11)

Kruvi (B)

(4)

Tüübel

(11)

Seadme paigaldamine seinakronsteinile

Seadme kuju võib sõltuvalt mudelist erineda. (Plastikkronsteini ja kruvi kokkupanemine on sama)

1. Eemaldage seadme tagant 4 kruvi.

2. Asetage kruvi (B) plastikkronsteini sisse.

Märkus

• Paigaldage seade seinakronsteinile ja veenduge, et see oleks korralikult vasak- ja parempoolse plastikkronsteini taha kinnitatud.

• Olge seadme kronsteinile paigaldamisel ettevaatlik, kuna sõrmed võivad aukudesse kinni jääda.

• Veenduge, et seinakronstein oleks korralikult seinale kinnitatud, vastasel juhul ei püsi seade pärast paigaldust korralikult kohal.

Sissejuhatus

3. Kinnitage 4 kruvi (plastikkronstein + kruvi (B)) seadme taga asuvatesse aukudesse.

4. Eemaldage kaitse (3) ja sisestage 4 seadme pidet vastavatesse kronsteiniaukudesse

(1). Seejärel asetage seade (2) korralikult kronsteinile. Veenduge, et olete uuesti sisestanud ning kinnitanud turvakruvi (3), et see hoiaks seadet kronsteinil.

A -

B -

C -

LCD-kuvar

Seinakronstein

Sein

Seinakronsteini reguleerimine nurga all

Asetage kronstein enne seinale paigaldamist -2˚ nurga alla.

1. Kinnitage seade seinakronsteinile.

2. Nurga reguleerimiseks hoidke seadet ülaserva keskelt ja tõmmake ettepoole (noole suunas).

Märkus

Seinakronsteini saab reguleerida nurgale -2˚ ja 15˚ vahel.

Sissejuhatus

Kaldenurga reguleerimisel kallutage seadme ülemist keskmist osa, mitte aga vasakut või paremat serva.

Kaugjuhtimispult (RS232C)

Kaabliühendused

liides kontakt

Bitikiirus

Andmebitte

Paarsus

RS232C (9 jalaga)

TxD (nr 2) RxD (nr 3) GND (nr 5)

9600 bit/s

8 bit

Pole

Stop-bitte

Voo reguleerimine

1 bit

Pole

Maksimaalne pikkus 15 m (ainult varjestatud tüüp)

• Jalgade funktsioon

7

8

9

3

4

5

6

Jalg

1

2

Signaal

Andmekandja tuvastamine

Vastuvõetud andmed

Edastatud andmed

Andmeterminal valmis

Signaali maandus

Andmed valmis

Saatmistaotlus

Luba saatmiseks

Helistamise indikaator

• RS232C-kaabel

Konnektor: 9 jalaga D-Sub

Kaabel: Ristkaabel

Sissejuhatus

-P1-

HAARD-

KONTAKT

Rx

Tx

Gnd

• Ühendusviis

-P1-

2

3

5

--------->

<---------

----------

-P2-

3

2

5

Rx

Tx

Gnd

-P2-

HAARD-

KONTAKT

Juhtkoodid

• Hakka juhtima

Päis käsk

0xAA käsu tüüp

• Juhtimise seadistamine

Päis

0xAA

• käsklused käsk käsu tüüp

ID

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Väärtus

Kontrollsumma

Sissejuhatus

Ei.

3

4

5

1

2

6

7

8

9 käsu tüüp käsk

Voolu juhtimine

Helitugevuse reguleerimine

Sisendallika juhtimine

Ekraani režiimi juhtimine

Akna suuruse reguleerimine

PIP sees/väljas juhtimine

Automaatreguleerimise juhtimine

Videoseinarežiimi juhtimine

Turvalukk

0x11

0x12

0x14

0x18

0x19

0x3C

0x3D

0x5C

0x5D

-

-

Väärtuse ulatus

0~1

0~100

0~255

0~1

0

0~1

0~1

- ID peab näitama määratud ID kuueteistkümnendsüsteemis väärtust, kuid ID 0 peab olema 0xFF.

- Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis ja kontrollsumma on kõigi jääkide summa. Kui see ületab kahekohalise numbri, näiteks, kui see on 11+FF+01+01=112, jätke esimene number ära, nagu on näidatud allpool.

näide)PowerOn&ID=0

Päis

0xAA käsk

0x11

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED 1

Toide

Kontrollsumma

Päis

0xAA käsk

0x11

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED 1

1

12

Kui tahate juhtida kõiki jadakaabli abil ühendatud seadmeid, olenemata nende ID-st, seadistage ID osaks „0xFE” ja saatke käsud. Sellisel juhul järgib iga SEADE käske, aga ei vasta ACK-ga (jaatussõnumiga).

• Toite juhtimine

• Funktsioon

Arvuti lülitab teleri/monitori toite SISSE/VÄLJA.

• Toide SEES/VÄLJAS oleku hankimine

Päis käsk

ID

0xAA 0x11

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Toide SEES/VÄLJAS seadistamine

Päis käsk

ID

0xAA 0x11

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Toide

Kontrollsumma

Sissejuhatus

Toide : telerile/monitorile seadistatav toitekood

1 : Toide SEES

0 : Toide VÄLJAS

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

Toide : sama, mis eelpool

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x11 Toide

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x11 VIGA

• Helitugevuse reguleerimine

• Funktsioon

Arvuti muudab teleri/monitori helitugevust.

• Helitugevuse oleku hankimine

Päis käsk

0xAA 0x12

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Helitugevuse seadistamine

Päis käsk

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Helitugevus

Kontrollsumma

0xAA 0x12

Helitugevus : telerile/monitorile seadistatav helitugevuse väärtuse kood (0–100)

• Ack (Jaatussõnum)

Sissejuhatus

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

Helitugevus : sama, mis eelpool

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x12

Helitugevus

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x12 VIGA

• Sisendallika juhtimine

• Funktsioon

Arvuti muudab teleri/monitori sisendallikat.

• Sisendallika oleku hankimine

Päis käsk

0xAA 0x14

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Sisendallika seadistamine

Päis

0xAA käsk

0x14

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Sisendallikas

Sisendallikas : telerile/monitorile seadistatav sisendallika kood

0x14

0x1E

0x18

0x0C

0x04

0x08

PC

BNC

DVI

AV

S-Video

Komponent

Kontrollsumma

Sissejuhatus

0x20

0x1F

0x30

0x40

0x21

0x22

0x23

0x24

0x25

MagicInfo

DVI_VIDEO

RF(TV)

DTV

HDMI1

HDMI1_PC

HDMI2

HDMI2_PC

DisplayPort

Tähelepanu

DVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → ainult hankimine

MagicInfo kasutamine on võimalik ainult MagicInfoga varustatud mudelite puhul

Teleri kasutamine on võimalik ainult teleriga varustatud mudelite puhul

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

Sisendallikas : sama, mis eelpool

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x14

Sisendallikas

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x14 VIGA

• Ekraani režiimi juhtimine

• Funktsioon

Arvuti muudab teleri/monitori ekraani režiimi.

Ei saa juhtida, kui videosein on sees.

Sissejuhatus

Tähelepanu

Töötab ainult teleriga mudelite puhul.

• Ekraani režiimi oleku hankimine

Päis käsk

0xAA 0x18

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Pildi suuruse seadistamine

Päis

0xAA käsk

0x18

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Ekraani režiim

Ekraani režiim : telerile/monitorile seadistatav ekraani režiimi kood

0x01

0x04

0x31

0x0B

16 : 9

Suum

Lai suum

4 : 3

Kontrollsumma

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x18

Ekraani režiim

Ekraani režiim : sama, mis eelpool

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x18 VIGA

• Ekraani suuruse reguleerimine

Sissejuhatus

• Funktsioon

Arvuti tuvastab teleri/monitori ekraani suuruse.

• Ekraani suuruse oleku hankimine

Päis käsk

0xAA 0x19

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x19

Ekraani suurus

Ekraani suurus : teleri/monitori ekraani suurus (vahemik: 0–255, ühik: tolli)

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x19 VIGA

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist

• PIP SEES/VÄLJAS juhtimine

• Funktsioon

Arvuti lülitab teleri või ekraani PIP-funktsiooni SISSE/VÄLJA.

See ei tööta MagicInfo-režiimis.

• PIP SEES/VÄLJAS oleku hankimine

Päis käsk

0xAA 0x3C

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• PIP SEES/VÄLJAS seadistamine

Sissejuhatus

Päis

0xAA käsk

0x3C

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

PIP

PIP : telerile või monitorile seadistatav PIP SEES/VÄLJAS kood

1 : PIP SEES

0 : PIP VÄLJAS

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

PIP : sama, mis eelpool

ID

Kontrollsumma

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x3C PIP

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x3C VIGA

• Automaatreguleerimise juhtimine (ainult arvuti, BNC puhul)

• Funktsioon

Arvuti kontrollib automaatselt arvutisüsteemi ekraani.

• Automaatreguleerimise oleku hankimine

Pole

• Automaatreguleerimise seadistamine

Päis käsk

0xAA 0x3D

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Automaatreguleerimine

Kontrollsumma

Automaatreguleerimine : 0x00 (alati)

Sissejuhatus

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

0x3D

Automaatreguleerimine

Kontrollsumma

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x3D VIGA

• Videoseina režiimi juhtimine

• Funktsioon

Arvuti muudab teleri/monitori videoseina režiimi, kui Video Wall on olekus SEES.

Töötab ainult teleri/monitoriga, millel on Video Wall sisselülitatud.

Ei tööta MagicInfo-režiimis

• Videoseina režiimi hankimine

Päis käsk

0xAA 0x5C

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Videoseina režiimi seadistamine

Päis

0xAA käsk

0x5C

ID

ANDMETE pikkus

1

ANDMED

Videoseina režiim

Kontrollsumma

Videoseina režiim : telerile/monitorile seadistatav videoseina režiimi kood

1 : Full

0 : Natural

Sissejuhatus

• Ack (Jaatussõnum)

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x5C

Videoseina režiim

Videoseina režiim : sama, mis eelpool

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma

0x5C VIGA

• Turvalukk

• Funktsioon

Arvuti lülitab teleri/monitori turvaluku funktsiooni SISSE/VÄLJA.

Töötab sõltumata sellest, kas toide on SEES või VÄLJAS.

• Turvaluku oleku hankimine

Päis käsk

0xAA 0x5D

ID

ANDMETE pikkus

0

Kontrollsumma

• Turvaluku lubamise/keelamise seadistamine

Päis

0xAA käsk

0x5D

ID

ANDMETE pikkus

1

Turvalukk : telerile/monitorile seadistatav lukustuskood

1 : SEES

0 : VÄLJAS

ANDMED

Turvalukk

Kontrollsumma

Sissejuhatus

• Ack (Jaatussõnum)

Päis käsk

ID

0xAA 0xFF

Turvalukk : sama, mis eelpool

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘A’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x5D

Turvalukk

• Nak

Päis

0xAA käsk

0xFF

ID

AND-

METE pikkus

3

Ack (jaatussõnum) /

Nak (eitussõnum)

‘N’ r-CMD Väärtus1

Kontrollsumma

0x5D

Turvalukk

VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist

Ühendused

Arvuti ühendamine

Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.

Arvuti ühendamiseks monitoriga on mitu erinevat viisi. Valige üks järgnevatest võimalustest.

Videokaardi D-sub (analoog-) liidese kasutamine.

• Ühendage D-sub-kaabli üks ots LCD-kuvari tagaküljel asuvasse 15 pin

[RGB/COMPONENT IN]-porti ja teine ots arvuti 15 pin D-sub-porti.

Konnektori DVI (digitaalne) kasutamine videokaardil.

• Ühendage DVI-kaabli üks ots LCD-kuvari tagaküljel asuvasse

[DVI

IN]-porti ja teine ots arvuti DVI-porti.

Videokaardi D-sub-liidese (digitaalne) kasutamine.

Ühendused

• Ühendage LCD-monitori port

[HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] arvuti HDMIpordiga HDMI-kaabli abil.

Märkus

Kui monitor on ühendatud arvutiga HDMI-kaabli abil, valige sisendallikaks

HDMI2 või HDMI1.

Selleks et arvuti edastatav pilt ja heli oleksid normaalsed, peate enne, kui valite alammenüüst Edit Name väärtuse PC, valima väärtuseks HDMI2 või

HDMI1.

Kui valitud on DVI Device, kasutage ühenduse loomiseks sammu ( ).

Ühendage LCD-kuvari helikaabel LCD-kuvari tagaküljel asuvasse heliporti.

Ühendage LCD-kuvari toitejuhe LCD-kuvari tagaküljel asuvasse toiteporti.

Lülitage toitelüliti sisse.

Märkus

Valikuliste tarvikute ostmiseks pöörduge kohalikku SAMSUNG Electronicsi teeninduskeskusse.

Teiste seadmetega ühendamine

Märkus

• LCD-kuvariga saab ühendada AV-sisendseadmeid (DVD-mängijaid, videomakke, videokaameraid või ka arvutit). Täpsemat teavet AV-sisendseadmete ühendamise kohta saate jaotisest LCD-kuvari reguleerimine.

• LCD-kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib LCD-kuvari mudelist olenevalt veidi erinev olla.

AV-seadmete ühendamine

Ühendused

1. Ühendage helikaabel toote pordiga

[AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AU-

DIO-L]] ning välisseadme (nt videomakk või DVD-mängija) helipordiga.

2. Ühendage videokaabel toote pordiga

[AV IN] ning välisseadme videoväljundi pordiga.

3. Seejärel käivitage DVD-mängija, videomagnetofon või videokaamera ja sisestage DVD-plaat või kassett.

4. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu

SOURCE ning valige AV.

Ühendamine videokaameraga

1. Leidke A/V väljundid videokaameral. Tavaliselt asuvad need videokaamera taga või küljel. Ühendage videokaablite komplekti abil videokaamera

VIDEO OUTPUT-pesad ja LCD-kuvari

[AV IN]-pesad.

2. Ühendage helikaablite komplekti abil videokaamera AUDIO OUTPUT-pesad ja LCD-kuvari

[AV /COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]]-pesad.

Ühendused

3. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu

SOURCE ning valige „AV”.

4. Seejärel käivitage videokaamera, kuhu on sisestatud kassett.

Märkus

Joonistel olevad audio- ja videokaablid on tavaliselt videokaameraga kaasas.

(Vastasel juhul küsige oma kohalikust elektroonikakauplusest.)

Kui teie videokaamera on stereo, peate ühendama komplekti kahest kaablist.

Ühendamine HDMI-kaabli abil

1. Ühendage HDMI-kaabel toote pordiga

[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] või

[HDMI IN 1] ning digitaalseadme HDMI-väljundpordiga.

2. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu

SOURCE ning valige

„HDMI1 / HDMI2”.

Märkus

Režiimis HDMI toetab ainult PCM vormingus heli.

Ühendamine DVI-HDMI-kaabli abil

Ühendused

Ühendage DVI-HDMI-kaabel pordiga

[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] või

[HDMI IN 1] ning digitaalseadme DVI-väljundpordiga.

Ühendage RCA-stereokaabli (arvuti) punane ja valge otsik digitaalse väljundseadme sama värvi heliväljundi pesadega ja kaabli teine ots LCDkuvari

[RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN]-pesaga.

3. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu

SOURCE ning valige

„HDMI1 / HDMI2”.

DVD-mängija ühendamine

Ühendage RGB-komponentkaabel LCD-kuvari

[RGB/COMPONENT IN]pordi ja DVD-mängija pesadega P

R

, Y, P

B

.

Ühendage kaablikomplekti abil LCD-kuvari konnektor

[AV/COMPONENT

AUDIO IN [R-AUDIO-L]] ja DVD-mängija konnektor AUDIO OUT.

Ühendused

Märkus

• Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu

SOURCE ning valige „Component”.

• Seejärel sisestage DVD ja käivitage DVD-mängija.

• RGB-komponentkaabel ei sisaldu komplektis.

• Komponentvideo kohta leiate lisateavet DVD-mängija kasutusjuhendist.

Digiboksi ühendamine (kaabel-/satelliitlevi jaoks)

Ühendage RGB-komponentkaabel LCD-kuvari [RGB/COMPONENT IN]pordi ja teleriboksi pesadega P

R

, Y, P

B

.

Ühendage helikaablite komplekti abil LCD-kuvari konnektor [AV/COMPO-

NENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] ja jaotusseadme pesa AUDIO OUT.

Märkus

• Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „Component”.

• Komponentvideo kohta leiate lisateavet jaotusseadme kasutusjuhendist.

Helisüsteemi ühendamine

Ühendused

1. Ühendage helikaablite komplekt helisüsteemi pesadesse AUX L, R ja

LCD-monitori

[AUDIO OUT]-pesadesse.

Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)

Märkus

• Võrgubokse müüakse eraldi.

• Lisateabe saamiseks võrguboksi soetamise ja paigaldamise kohta kontakteeruge Samsung Electronicsiga.

Vooluvõrku ühendamine

Ühendage toitejuhet kasutades toote [POWER] pesa paigaldatud võrguboksi [POWER] pesaga.

Ühendage toitejuhe võrguboksi [POWER] pesaga ja vooluvõrgu pistikupesaga.

Lülitage toitelüliti sisse.

MAGICINFO OUT pesa ühendamine

Ühendused

Ühendage võrguboksi pesa [MAGICINFO OUT] ja monitori pesa [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]

DP-HDMI-kaabli abil.

LAN-kaabli ühendamine

Ühendage LAN-kaabel toote [LAN] pordi ja arvuti [LAN] pordi vahel.

USB-seadmete ühendamine

Ühendused

Ühendada saab USB-seadmeid nagu hiir või klaviatuur.

Tarkvara kasutamine

Monitori draiver

Märkus

Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev. Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.

Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.

Interneti-sait: http://www.samsung.com/

Monitori draiveri installimine (automaatne)

1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake valikut "Windows".

3. Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".

4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul). Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft mid).

®

Windows

®

XP/2000 operatsioonisüstee-

Tarkvara kasutamine

Märkus

Selle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.

Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.

http://www.samsung.com/

Monitori draiveri installimine (käsitsi)

Microsoft

®

Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem

1. Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake üksust "Appearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).

3. Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted).

4. Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).

Tarkvara kasutamine

5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud.

Monitor on kasutamiseks valmis.

Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu "Continue" (Jätka).

Märkus

See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.

Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.

6. Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).

7. Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu arvuti seadmedraiveritest).

Tarkvara kasutamine

8. Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiveri häälestusfail asub, ning klõpsake nuppu "OK".

9. Valige loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

10. Klõpsake järgmistel üksteise järel kuvatavatel ekraanidel nuppe "Close" (Sule) →

"Close" (Sule) → "OK" → "OK".

Tarkvara kasutamine

Microsoft

®

Windows

®

XP operatsioonisüsteem

1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juhtpaneel) ja seejärel ikooni "Appearance and Themes" (Ilme ja kujundused).

3. Klõpsake ikooni "Display" (Kuva), valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu

"Advanced..." (Täpsemalt).

4. Klõpsake vahekaardi "Monitor" (Monitor) nuppu "Properties" (Atribuudid) ´ja valige vahekaart "Driver" (Draiver).

Tarkvara kasutamine

5. Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus

"Install from a list or..." (Installi loendist või...) ning klõpsake nupppu "Next" (Edasi).

6. Valige käsk "Don't search, I will..." (Ära otsi, ma...), klõpsake seejärel nuppu "Next" (Edasi) ja siis käsku "Have disk" (Võta ketas).

7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi), valige A:(D:\Driver), leidke loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

8. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu „Continue Anyway” (Jätka ikkagi). Seejärel klõpsake nuppu "OK".

Tarkvara kasutamine

Märkus

Selle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.

Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.

http://www.samsung.com/

9. Klõpsake nuppu „Close” (Sule) ja seejärel mitu korda nuppu „OK”.

10. Monitori draiveri installimine on lõpule viidud.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operatsioonisüsteem

Kui ekraanil kuvatakse teade "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis tehke järgmist.

1. Valige aknas "Insert disk" (Sisesta ketas) nupp "OK".

2. Klõpsake aknas "File Needed" (Vajalik fail) nuppu "Browse" (Sirvi)".

3. Valige A:(D:\Driver), klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja siis nuppu "OK".

Kuidas installida

1. Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).

2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).

Tarkvara kasutamine

3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).

4. Valige vahekaart "Monitor".

Variant 1: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) pole aktiivne, siis tähendab see, et teie monitor on õigesti konfigureeritud. Palun peatage installimine.

Variant 2: Kui nupp „Properties” (Atribuudid) on aktiivne, siis klõpsake nuppu „Properties” (Atribuudid) ja seejärel tehke järgmist.

5. Klõpsake valikut "Driver" (Draiver), siis käsku "Update Driver..." (Draiveri värskendamine) ning seejärel nuppu "Next" (Edasi).

6. Valige käsk "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Kuva selle seadme teadaolevate draiverite loend, et saaksin valida vastava printeri), siis klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja lõpuks käsku "Have disk" (Võta ketas).

7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi) ja valige siis A:(D:\Driver).

8. Klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja edasi nuppu "OK".

9. Valige oma monitori mudel ja klõpsake nuppu „Next” (Edasi). Seejärel klõpsake nuppu

„Next” (Edasi).

10. Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).

Kui näete akent "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis klõpsake nuppu "Yes" (Jah). Seejärel klõpsake nuppe „Finish” (Valmis) ja „Close” (Sule).

Operatsioonisüsteem Microsoft

®

Windows

®

Millennium

1. Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).

2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).

3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).

4. Valige vahekaart "Monitor".

5. Klõpsake sektsioonis "Monitor Type" (Monitori tüüp) nuppu "Change" (Muuda).

6. Valige märkeruut "Specify the location of the driver" (Määra draiveri asukoht).

7. Valige märkeruut "Display a list of all the driver in a specific location" (Kuva draiveriloend kindlas asukohas) ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi)".

8. Klõpsake nuppu "Have Disk" (Võta ketas).

9. Määrake A:\(D:\draiver) ja klõpsake nuppu "OK".

10. Valige märkeruut "Show all devices" (Kuva kõik seadmed), valige monitor, mis vastab arvutiga ühendatud monitorile, ning klõpsake nuppu "OK"".

11. Klõpsake järjest nuppe "Close" (Sule) ja "OK", kuni kuvaatribuutide dialoogiboks on suletud.

Operatsioonisüsteem Microsoft

®

Windows

®

NT

1. Klõpsake käske "Start", "Settings" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel) ning lõpuks topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).

Tarkvara kasutamine

2. Kuva registreerimise teabe aknas klõpsake sätete vahekaarti ja seal valikut "All Display

Modes" (Kõik kuvarežiimid).

3. Valige soovitud režiim (eraldusvõime, värvide hulk ja Vertikaalsagedus) ning klõpsake nuppu "OK".

4. Klõpsake nuppu "Apply" (Rakenda), kui ekraan pärast nupu "Test" (Testi) klõpsamist korralikult töötab. Kui ekraanipilt on korras, valige mõni teine režiim (madalam eraldusvõime, värvi- või sagedusrežiim).

Märkus

Kui valikus All Display Modes ühtegi režiimi ei ole, valige eraldusvõime tase ja vertikaalsageduskasutusjuhendi jaotisest Preset Timing Modes.

Operatsioonisüsteem Linux

X-Window käivitamiseks tuleb luua X86Config-fail, mis on süsteemi sätetefaili tüüp.

1. Kui X86Config-fail on loodud, vajutage esimeses ja teises aknas nuppu "Enter" (Sisesta).

2. Kolmas aken on mõeldud hiire sätete jaoks.

3. Seadistage hiir vastavalt oma arvutile.

4. Järgmine aken on klaviatuuri häälestamiseks.

5. Seadistage klaviatuur vastavalt oma arvutile.

6. Järgmine aken on mõeldud monitori sätete jaoks.

7. Esmalt häälestage monitori horisontaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)

8. Häälestage monitori vertikaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)

9. Sisestage oma monitori mudeli nimi. See teave X-Window-süsteemi ei mõjuta.

10. Te olete monitori häälestamise lõpule viinud. Käivitage X-Window pärast teiste riistvarakomponentide häälestamist.

MDC programmi installimine/desinstallimine

Installimine

1

Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse.

2

Klõpsake installiprogrammil MDC Unified.

Kui põhiekraanile ei ilmu tarkvara installimise akent, kasutage installimiseks käivitusfaili MDC Unified, mille leiate CD-plaadilt kaustast MDC.

3

Klõpsake kuvatavas installiviisardi aknas suvandil "Next".

4

Kuvatavas aknas pealkirjaga "License Agreement" valige "I accept the terms in the license agreement" ning klõpsake "Next".

5

Aknas "Customer Information" täitke kõik teabeväljad ja klõpsake suvandil "Next".

6

Aknas "Destination Folder" valige tee kohani, kuhu soovite programmi installida, ja klõpsake suvandil

"Next".

Kui te installimise asukohta ei täpsusta, installitakse programm vaikimisi määratud asukohta.

7

Aknas "Ready to Install the Program" kontrollige programmi installimise asukohta ja klõpsake suvandil "Install".

8

Kuvatakse installi edenemist.

9

Klõpsake suvandil "Finish", kui kuvatakse aken "InstallShield Wizard Complete".

Valige suvand "Launch MDC Unified" ja klõpsake MDC-programmi kohe käivitamiseks suvandil

"Finish".

10

Installimise järel luuakse töölauale otseteeikoon MDC Unified.

MDC käivitusikooni ei pruugita olenevalt arvutisüsteemist või tootespetsifikatsioonidest kuvada.

Kui käivitusikooni ei kuvata, vajutage klahvi F5.

Desinstallimine

1

Valige menüüst Start suvandid Sätted > Juhtpaneel ja topeltklõpsake suvandil Programmide lisamine või eemaldamine.

2

Valige loendist MDC Unified ja klõpsake nupul Muuda/eemalda.

MDC desinstallimist võib mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgutingimused.

Mis on MDC?

Mitme ekraani juhtimine "MDC" on rakendus, mis lubab teil arvuti abil mitut monitori hõlpsalt üheaegselt juhtida.

Ühenduse loomine rakendusega MDC

MDC kasutamine RS-232C-kaabli (jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu

RS-232C jadakaabel tuleb ühendada arvuti ja monitori jadaportidega.

MDC kasutamine etherneti kaudu

Sisestage esmase kuvaseadme IP ja ühendage seade arvutiga. Ühe kuvaseadme saab ühendada teisega RS-232C-jadakaabli abil.

Ühendushaldur

Ühendushaldur sisaldab funktsioone Ühendusloend ja Ühendusloendi muutmise suvandid.

Ühendusloend – ühendusloend näitab ühenduste üksikasju, nt ühenduse seadistust (IP/COM, pordinumber, MAC ja Connection Type), ühenduse olekut, Set ID Range'i ja tuvastatud seadmeid. Iga

ühendus võib sisaldada maksimaalselt 100 seadet, mis on ühendatud jadapärgühenduse moel. Kõik

ühenduses tuvastatud LFD-d kuvatakse seadmete loendis, kus kasutaja saab koostada rühmasid ja saata käske tuvastatud seadmetesse.

Ühendusloendi muutmise suvandid – ühenduse muutmise suvandid sisaldavad suvandeid Add, Edit,

Delete ja Refresh.

Auto Set ID

Auto Set ID funktsioon määrab määratud ID kõikide valitud ühenduse pärgühenduses olevate LFD-de jaoks. Ühenduses võib olla maksimaalselt 100 LFD-d. Määratud ID määratakse järjest pärgühenduses alates 1 kuni 99 ja viimasena ID 0.

Kloonimine

Kasutades kloonimise funktsiooni saate kopeerida ühe LFD seadistuse ja rakendada selle mitmele valitud

LFD-le. Saate valida kloonimise jaoks kindla vahekaardi kategooria või kõik vahekaardi kategooriad, kasutades kopeerimisseadistuse suvandi akent.

Käsu kordamine

Seda funktsiooni kasutatakse selleks, et määrata, mitu korda MDC käsku maksimaalset korratakse juhul, kui vastust pole või LFD-lt tuleb rikutud vastus. Korduste koguse väärtust saab määrata MDC suvandite aknas. Korduste koguse väärtus peab olema vahemikus 1 kuni 10. Vaikeväärtus on 1.

Rakendusega MDC alustamine

1

Programmi käivitamiseks klõpsake suvanditel Start Programmid Samsung MDC

Unified.

2

Kuvaseadme lisamiseks klõpsake Add.

z

Kui ühendus luuakse RS232C-kaabli kaudu, avage suvand Serial ja määrake COM Port.

z

Kui ühendus luuakse Etherneti kaudu, sisestage sama IP, mis sisestati monitori jaoks.

Põhiekraani paigutus

1

6

5

4

2

3

1

Menüüriba

2

Seadme kategooria

3

Ajakava kategooria

4

Määratud loend

5

Määratud loendi muutmine

6

Spikri teemad

Saate muuta kuvaseadme olekut või programmi atribuute.

Saate kuvada loendi ühendatud kuvaseadmetest või seadmete rühmadest.

Saate kuvada loendi ajakavast kuvaseadmete kohta.

Saate valida kuvaseadme, mida soovite kohandada.

Saate lisada, redigeerida, ümber rühmitada või kustutada komplekte.

Saate kuvada spikri teemasid programmi kohta.

Menüüd

Saate lülitada valitud seadme sisse või välja või muuta seadme sisendallikat või helitugevust.

Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Home.

1

Home

Valige üksus ja muutke vastavat seadistust.

Toide z

On: saate lülitada valitud monitori sisse.

z

Off: saate lülitada valitud monitori välja.

Input z

Sisendallikas: saate muuta sisendallikat.

z

†

Saadaolevad sisendallikad võivad erineda sõltuvalt kuvaseadmete mudelitest.

†

Sisendallikat saab muuta ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud.

Channel: saate muuta kanalit.

†

†

†

Telekanalit saab muuta üles- ja allanoole abil.

Kanalit saab muuta ainult juhul, kui sisendallikaks on valitud TV.

Valida saab ainult registreeritud kanaleid.

2

Volume

Helitugevust saab muuta ja heli vaigistada ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud.

Volume

†

Helitugevust saab reguleerida liuguririba abil vahemikus 0 kuni 100.

Reguleerige valitud monitori helitugevust.

Sisend

†

Saate lubada või keelata valitud monitori suvandit Mute.

Mute inaktiveeritakse automaatselt, kui suvandit Volume reguleeritakse ajal, kui suvand Mute on sees.

z

3

Alert

Fault Device

†

See menüü näitab loendit kuvaseadmetest, millel on järgmised tõrked – ventilaatori tõrge, temperatuuri tõrge, heleduse sensori tõrge või lambi tõrge.

Valige loendist kuvaseade. Nupp Repair aktiveeritakse. Klõpsake värskendamise nuppu, et värskendada kuvaseadme tõrkeolekut. Taastatud kuvaseade kaob loendist Fault Device List.

Fault Device Alert

†

Kuvaseadmest, milles tõrge tuvastatakse, teavitatakse e-posti teel.

Täitke nõutud väljad. Nupud Test ja OK aktiveeritakse. Sisestage kindlasti suvandi Sender teave ja vähemalt üks Recipient.

Ekraani reguleerimine

Ekraanisätteid (kontrastsust, heledust jne) saab reguleerida.

Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Picture.

Kohandatud

Valige üksus ja muutke vastavat ekraanisätet.

z z z

Contrast

Suvandid Color ja Tint pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud PC.

Suvandid Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud

Video.

Suvandid Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui valitud on PC Source ja Video Source.

z

Saate reguleerida valitud kuvaseadme kontrastsust.

Brightness z

Saate reguleerida valitud kuvaseadme heledust.

Color z

Saate reguleerida valitud kuvaseadme värve.

Tint (G/R) z

Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitooni.

Color Tone z

Saate reguleerida valitud kuvaseadme tausta värvitooni.

Color Temp z

Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitemperatuuri.

See suvand on lubatud, kui suvandi Color Tone olekuks on seadistatud Off.

Red z

Saate kohandada valitud kuvaseadme punase värvi intensiivsust.

Green z

Saate kohandada valitud kuvaseadme rohelise värvi intensiivsust.

Blue z

Saate kohandada valitud kuvaseadme sinise värvi intensiivsust.

Suvandid

Dynamic Contrast

Saate reguleerida valitud kuvaseadme suvandit Dynamic Contrast.

Gamma Control

Saate muuta valitud kuvaseadme gamma väärtust. z z z z z z

Auto Motion Plus

Seda suvandit kasutatakse dünaamiliste piltide kuvamiseks.

Off: saate inaktiveerida funktsiooni Auto Motion Plus.

Clear: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks nulli. See režiim sobib elavate piltide kuvamiseks.

Standard: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks standardi.

Smooth: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks sujuva. See režiim sobib sujuvate piltide kuvamiseks.

Custom: saate kohandada ekraani sissepõlemise või väreluse taset.

Demo: see funktsioon demonstreerib tehnoloogiat Auto Motion Plus. Režiimi muutmise tulemust saate vaadata akna vasakus servas.

Brightness Sensor

Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud monitori suvandi Brightness Sensor.

Brightness Sensor tuvastab ümbritseva valguse tugevuse ja reguleerib automaatselt ekraani heledust.

Brightness Sensor ei pruugi olla saadaval sõltuvalt seadmest.

Suurus

Picture Size

Saate reguleerida valitud kuvaseadme ekraani suurust.

Üksus Detail inaktiveeritakse, kui suvand Picture Size seadistatakse režiimile, mis ei toeta üksikasjalikku konfiguratsiooni.

Nuppude -/+ abil saab reguleerida suvandit Zoom.

Ekraani saate ümber paigutada üles/alla/vasakule/paremale nuppude abil.

Detail

Saate vaadata valitud ekraani suuruse üksikasju.

PC Screen Adjustment

Sageduse reguleerimine või peenhäälestamine on saadaval nuppude -/+ abil suvandis Coarse või Fine.

Ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake suvandis Position ühte neljast pildist.

Automaatselt sageduse reguleerimiseks, peenhäälestamiseks või ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake

Auto Adjustment.

Heli reguleerimine

Saate muuta helisätteid.

Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Sound.

Üksus Bass või Treble inaktiveeritakse, kui üksust ei toeta valitud komplekt.

Bass

Saate reguleerida valitud monitori bassi.

Treble

Saate reguleerida valitud monitori kõrgeid toone.

Balance (L/R)

Saate reguleerida valitud kuvaseadme vasaku ja parema kõlari helitugevust.

SRS TS XT

Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud kuvaseadme suvandi SRS TS XT efekti.

Süsteemi seadistus

Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart System.

Video Wall

Funktsiooni Video Wall saab kasutada tervest pildist ühe osa kuvamiseks või sama pildi kordamiseks kõigil ühendatud monitoridel.

Funktsioon Video Wall on lubatud ainult juhul, kui seadmed on rühmas.

Video Wall

Saate funktsiooni Video Wall lubada või keelata.

Format

Saate valida ekraani jagamise vormingu.

Full Natural

H

Saate valida horisontaalsete kuvaseadmete arvu.

Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani.

Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6.

V

Saate valida vertikaalsete kuvaseadmete arvu.

Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani.

Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6.

Screen Position

Saate vaadata ekraanide paigutust (ekraanijagajaga konfigureeritud) või seda soovi kohaselt muuta.

Screen Position ja Preview on aktiveeritud, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud sees.

Kui valitud on mitu komplekti, saab suvandi Preview aktiveerida ainult juhul, kui H ja V sätted ühtivad valitud komplektide paigutusega.

Suvandi Position muutmiseks valige komplekt ja lohistage see uude kohta.

Ekraanijaoturi sätete ulatus võib olenevalt mudelist erineda.

PIP

Suvandi PIP reguleerimiseks vajalik põhiteave kuvatakse menüüekraanil.

z z

PIP inaktiveeritakse, kui suvandi Video Wall olekuks on valitud ON.

Picture Size on inaktiveeritud, kui suvandi PIP olekuks on valitud ON.

PIP Size

Saate vaadata praeguse monitori suvandit PIP Size.

PIP Source

Saate valida PIP-sisendallika.

Sound Select

Saate valida ja aktiveerida heli kas esmasest või teisest ekraanist.

Channel

Kanalit saab muuta, kui suvandi PIP Source olekuks on valitud TV.

Üldandmed

User Auto Color

Saate reguleerida ekraani värve automaatselt.

Saadaval ainult režiimis PC.

Auto Power

Saate seadistada seadme automaatselt sisse lülituma.

Standby Control

Saate seadistada, et ooterežiim aktiveerub, kui sisendallikat ei tuvastata.

Ventilaator ja temperatuur

Saate konfigureerida sätteid, mida on vaja, et tuvastada ventilaatori kiirust ja sisetemperatuuri seadme kaitsmiseks.

Fan Control

Saate valida viisi ventilaatori kiiruse konfigureerimiseks.

Fan Speed

Saate konfigureerida ventilaatori kiirust.

Temperature

Saate tuvastada sisetemperatuuri, määratledes temperatuuri vahemiku.

Turvalisus

Safety Lock

Saate lukustada ekraanimenüüd.

Menüüde avamiseks seadistage suvandi Safety Lock olekuks Off.

Button Lock

Saate lukustada kuvaseadme nupud.

Nuppude avamiseks seadistage suvandi Button Lock olekuks Off.

OSD-ekraan

Source OSD

Saate valida, kas suvandi Source muutmisel kuvatakse teade.

Not Optimum Mode OSD

Saate valida, kas mitteühilduva režiimi valimisel kuvatakse teade.

No Signal OSD

Saate valida, kas sisendsignaali puudumisel kuvatakse teade.

MDC OSD

Saate valida, kas sätete muutmisel MDC poolt kuvatakse teade.

Kellaaeg

Clock Set

Saate muuta praegust kellaaega valitud kuvaseadmes vastavalt arvutis seadistatud kellaajale.

Kui kuvaseadmes pole kellaaega seadistatud, kuvatakse nullväärtused.

Timer z z z z z

On Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub sisse.

Off Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub välja.

Volume: saate määratleda kuvaseadme helitugevuse, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt.

Source: saate määratleda kuvaseadme sisendallika, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt.

Holiday: suvandi Holiday Management sätteid saab rakendada suvandile Timer.

z

Repeat: saate määratleda perioodi, mille jaoks soovite korrata valitud suvandit Timer.

†

Once: saate aktiveerida taimeri üks kord.

†

†

EveryDay: saate aktiveerida taimeri iga päev.

Mon~Fri: saate aktiveerida taimeri esmaspäevast reedeni.

†

†

Mon~Sat: saate aktiveerida taimeri laupäeviti ja pühapäeviti.

Manual: saate kohandada nädalapäevi.

Suvandis Repeat olevate nädalapäevade valimise märkeruudud aktiveeritakse ainult juhul, kui valitud on suvand Manual.

Holiday Management

Holiday Management võimaldab teil takistada seadmetel, mis on seadistatud sisse lülituma suvandi

Timer poolt, lülituda määratletud kuupäeval sisse.

Funktsiooni Holiday Management saab aktiveerida või inaktiveerida suvandi Timer sätete menüüs.

z

Add : saate määratleda puhkused.

Klõpsake nuppu Add aknas Holiday Management.

z z

Delete : saate kustutada puhkused. märgistage vastavad märkeruudud ja klõpsake seda nuppu.

Puhkuste loend: saate vaadata oma lisatud puhkuste loendit.

Ekraani põlemise kaitse

Pixel Shift

Ekraan liigub kergelt määratletud ajaintervallide järel, et vältida ekraani sissepõlemist.

Screen Saver z z

See funktsioon väldib ekraani sissepõlemist, kui valitud kuvaseadme ekraan jääb ootele pikemaks ajaks.

Interval: saate seadistada intervalli, et aktiveerida funktsiooni Screen Saver.

Mode: säte Time võib erineda sõltuvalt režiimist Mode.

Safety Screen

Funktsiooni Safety Screen saab kasutada ekraani sissepõlemise vältimiseks, kui liikumatut pilti kuvatakse kuvaseadme ekraanil pikema aja jooksul.

Lamp Control

Suvandit Lamp Control kasutatakse taustavalguse reguleerimiseks, et vähendada energiatarvet.

Saate reguleerida valitud kuvaseadme taustavalgust automaatselt kindlaksmääratud ajal.

Kui suvandit Manual Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Auto Lamp Control automaatselt olekusse Off.

Saate reguleerida valitud monitori taustavalgust käsitsi.

Kui suvandit Auto Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Manual Lamp Control automaatselt olekusse Off. z

Ambient Light: funktsioon Ambient Light tuvastab ümbritseva valguse intensiivsust ja reguleerib kõikide samas jadaühenduses olevate LFD-de ekraani heledust.

Tööriistade sätted

1 2 3 4

1

Turvalisus

Panel Control

Saate lülitada kuvaseadme ekraani sisse või välja.

Remote Control

Saate aktiveerida või inaktiveerida kaugjuhtimispuldi.

2

Lähtesta

Reset Picture

Saate lähtestada ekraanisätted.

Reset Sound

Saate lähtestada helisätted.

Reset System

Saate lähtestada süsteemisätted.

Reset All

Saate korraga lähtestada ekraani-, heli- ja süsteemisätted.

3

Edit Column

Valige üksused, mida soovite kuvada komplektide loendis.

4

Information

Saate vaadata programmi teavet.

Teised funktsioonid

Akna suuruse muutmine

Liigutage hiirekursor programmi akna nurka. Kuvatakse nool. Programmiakna suuruse kohandamiseks liigutage noolt.

Rühmade haldus

Rühmade loomine

Saate luua rühmasid ja hallata komplektide loendit rühmade baasil.

Rühmanimesid ei saa korrata.

1

Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Add on the sub level või Add on the same level.

z

Add on the sub level: saate luua valitud rühmas alamrühma.

z

Add on the same level: saate luua valitud rühmaga samatasemelise rühma.

Nupp Add on the same level aktiveeritakse ainult juhul, kui loodud on vähemalt üks rühm.

2

Paremklõpsake ja programmiakna vasakus servas kuvaseadme loendi jaotises valige Group>Edit.

3

Sisestage rühma nimi.

Rühmade kustutamine

1

Valige rühma nimi ja klõpsake Edit.

2

Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Delete.

3

Klõpsake Yes. Rühm kustutatakse.

Rühmade ümbernimetamine

1

Valige rühma nimi ja klõpsake Edit.

2

Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Rename.

3

Kui kursor kuvatakse vanal rühma nimel, sisestage uus rühma nimi.

Ajakava haldur

Ajakavade loomine

Saate luua ja registreerida ajakava rühmade baasil.

1

Klõpsake programmi akna vasakus servas ajakava jaotises All Schedule List. Nupp Add aktiveeritakse keskel.

2

Klõpsake nuppu Add. Kuvatakse aken Add Schedule.

3

Klõpsake Add üksuses Device Group ja valige rühm, millele soovite lisada ajakava.

4

Valige Date&Time/Action ja klõpsake OK. Ajakava lisatakse ja komplekti loendi aknas kuvatakse ajakavade loend.

z

Device Group: saate valida rühma.

z z

Date&Time

†

†

Instant Execution: saate käivitada ajakava koheselt.

Timer: saate seadistada ajakava käivitamiseks kuupäeva, kellaaja ja intervalli.

Action: saate valida funktsiooni, mis aktiveeritakse määratletud ajal ja intervalliga.

Ajakava muutmine

Ajakava muutmiseks valige ajakava ja klõpsake Edit.

Ajakava kustutamine

Ajakava kustutamiseks valige ajakava ja klõpsake Delete.

Tõrkeotsingu juhend

Probleem

Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata süsteemiteabe kaardil.

Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata teistes juhtimisinfotabelites.

Järgmist teadet kuvatakse korduvalt.

Lahendus

1.

Kontrollige RS232C-kaabli ühendust (kontrollige, kas kaabel on sobiva jadapordiga korralikult ühendatud).

2.

Kontrollige, et ühendatud poleks teine sama ID-ga monitor.

Samade ID-dega monitoride ühendamisel ei pruugita monitore andmete põrkumise tõttu näidata.

3.

Kontrollige, kas monitori ID on vahemikus 0–99. (ID-d saate muuta menüü Display abil.)

Monitori puhul, mis toetab ID-sid vahemikus 0 kuni 99, tuleb ID määrata vahemikus 0–99.

Kontrollige, kas monitor on sisse lülitatud. (Vaadake toite olekut süsteemiteabe kaardilt).

Veenduge, et valisite monitoriga ühendatud sisendallika.

Kontrollige, kas valisite monitori, mida soovite juhtida.

Monitorid lülituvad erinevatel aegadel sisse või välja, kuigi On

Time või Off Time on seadistatud.

Kaugjuhtimispult ei tööta.

Reguleerige ühendatud monitoride kellaaja sünkroonimiseks arvuti kellaajaga.

Kaugjuhtimispult ei pruugi töötada, kui RS-232C-kaabel on eemaldatud või kui programm ebanormaalselt sulgunud ajal, mil funktsioon Remote Control on olekus Disable. Probleemi lahendamiseks käivitage programm uuesti ja seadistage funktsiooni Remote Control olekuks Enable.

See programm võib mõnikord vigaselt toimida arvuti ja monitori vahelise sideprobleemi tõttu või kuna lähedalasuvad elektroonikaseadmed väljastavad elektromagnetlaineid.

Kuvaatribuutide näitamine mitme monitori kasutamisel

1

Kui ühtegi monitori pole valitud: kuvatakse vaikeväärtus.

2

Kui valitud on üks monitor: kuvatakse valitud monitori sätted.

3

Kui valitud on kaks monitori (nt järjestuses ID 1 ja ID 3): ID 1 sätted kuvatakse enne ID 3 sätteid.

4

Kui valitud on märkeruudud All+Select ja valitud kõik monitorid: kuvatakse vaikesätted.

LCD-kuvari reguleerimine

Input

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

TV

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

Source List

Kasutage, et valida LCD-monitoriga ühendatud sisendallikaks PC, HDMI või mõni muu allikas. Kasutage, et valida ekraan omal valikul.

1. PC

2. DVI

3. AV

4. Component

5. HDMI1

6. HDMI2

7. DisplayPort

8. MagicInfo – Aktiveeritakse, kui võrguboks on ühendatud.

9. TV - Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.

Märkus

Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub arvuti- või komponentsisendiga.

PIP

LCD-kuvari reguleerimine

Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendallikas erineb valitud sisendallikast.

Märkus

Funktsioon PIP ei ole saadaval, kui Video Wall on olekus On.

Kui välised AV-seadmed, näiteks videomagnetofonid või DVD-mängijad, on LCD-kuvariga

ühendatud, võimaldab PIP vaadata nende videoid väikesel aknal arvuti videosignaali edastatud pildi kohal. (Off/On)

Märkus

• PIP lülitub välja, kui LCD-kuvar lülitatakse välisallikale.

• Kui valite , , üksuses Size, ei saa üksusiPosition ja Transparency aktiveerida.

PIP

Source

Lülitab üksuse PIP Screen Off/On.

• Off

• On

Valib PIP-i sisendiallika.

Märkus

• PIP on inaktiveeritud, kui peaekraanini ei jõua signaali.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

• PC : DVI, AV, HDMI1, HDMI2, DisplayPort

• DVI : PC

Size

• AV : PC

• HDMI : PC

• DisplayPort : PC

LCD-kuvari reguleerimine

Position

PIP-akna suuruse muutmine.

PIP-akna paigutuse muutmine.

Transparency

Kohandab PIP-akende läbipaistvust.

• High

• Medium

• Low

• Opaque

LCD-kuvari reguleerimine

Edit Name

Andke sisendpesasse ühendatud seadmele nimi, et sisendiallika valimine oleks lihtsam.

VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /

Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / DVI Devices

Märkus

• Kuvatavad seadmed sõltuvad välise sisendi režiimist.

• PC ühendamisel HDMI-pesaga seadke üksuse Edit Name suvandiks PC. Muudel juhtudel seadke üksuse Edit Name väärtuseks AV. Kuna 640 x 480, 720p (1280 x 720) ja 1080p

(1920 x 1080) on AV ja PC puhul levinud signaalid, siis veenduge, et Edit Name oleks vastavuses sisendisignaaliga.

• Kui ühendatud on arvuti, määrake ühendatud arvutist edastatava video ja heli nautimiseks seadistuse Edit Name väärtuseks DVI PC.

• Kui ühendatud on AV-seade, määrake ühendatud AV-seadmest edastatava video ja heli nautimiseks seadistuse Edit Name väärtuseks DVI Device.

Source AutoSwitch Settings

Kui monitor lülitatakse sisse nii, et Source AutoSwitch on olekus On ja eelnev videoallika valik pole aktiivne, otsib monitor automaatselt aktiivse videosignaali jaoks erinevaid video sisendallikaid.

Märkus

• Kui monitori TV-allikas on aktiivne (TV-tuuner on monitoriga ühendatud), muutub suvandi

Source AutoSwitch otsingufunktsioon mitteaktiivseks. Monitor jääb häälestatuks TV-allikale.

• Valik Source AutoSwitch ja funktsioon PIP. Kui valik Source AutoSwitch on olekus On, siis funktsioon PIP ei tööta; valik Source AutoSwitch peab olema olekus Off, et funktsioon

PIP töötaks.

• Kui valik Source AutoSwitch on olekus On ja/või Primary Source Recovery on olekus

On, muutub monitori energiasäästurežiim mitteaktiivseks.

• Kui Primary Source Recovery on olekus On, on saadaval ainult valikud Primary Source ja Secondary Source ning need on vahetatavad ja oma soovile vastavalt valitavad.

Vaadake iga esmase sisendallikaga ühilduvaid signaale menüüjaotisest PIP > Source.

Source AutoSwitch

LCD-kuvari reguleerimine

Kui Source AutoSwitch on olekus On, otsitakse monitori videoallikast automaatselt aktiivset videosignaali.

Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära. Valik Secondary source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval. Kui esmast või teisest allikat ei tunta ära, otsib monitor uuesti; kui aktiivset videosignaali ei leita, näitab monitor sisendsignaali puudumise teadet.

Kui valik Primary Source on olekus All, otsib monitor aktiivset videoallikat tuvastada püüdes kõik videoallika sisendid kaks korda järjest läbi ja pöördub järjestuse esimese videoallika juurde tagasi, kui videot ei leita.

1. Off

2. On

Primary Source Recovery

Kui Primary Source Recovery on olekus On, otsitakse aktiivset videosignaali ainult videoallika valikust Primary Source ja Secondary Source.

Kui aktiivne videosignaal leitakse, valitakse Primary Source; kui videosignaali ei leita, valitakse Secondary Source; kui ka valikuga Secondary Source videosignaali ei leita, kuvatakse sisendsignaali puudumise teadet.

1. Off

2. On

Primary Source

LCD-kuvari reguleerimine

Määrake automaatseks sisendallikaks Primary Source.

Secondary Source

Määrake automaatseks sisendallikaks Secondary Source.

Picture [PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo režiim]

• Kui ühendatud on arvuti, määrake seadistuse Edit Name väärtuseks DVI PC ja nautige arvutisse salvestatud video- ja audiosisu.

• Kui ühendatud on AV-seade, määrake seadistuse Edit Name väärtuseks DVI Device ja nautige AV-seadmele salvestatud video- ja audiosisu.

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

TV

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

Mode

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

LCD-kuvari reguleerimine

1. Information

Sobib konkreetse teabe edastamiseks (nt avalik teave).

2. Advertisement

Sobib reklaamide kuvamiseks (nt videod ja sise- või välireklaamid).

3. Custom

Custom

Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.

Märkus

• Funktsiooni Custom abil pilti reguleerides muutub üksuse MagicBright väärtuseks Custom.

• Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

1. Contrast

Seadistage pildi kontrastsus.

2. Brightness

Seadistatakse heledus.

3. Sharpness

Seadistab pildi teravust.

4. Gamma

Võimaldab reguleerida pildi heleduse keskmist vahemikku (Gamma).

• Natural

• Mode 1 - Seadistab pildi heledamaks kui Natural.

• Mode 2 - Seadistab pildi tumedamaks kui Mode1.

• Mode 3 - Suurendab kontrastsust tumedate ja heledate toonide vahel.

LCD-kuvari reguleerimine

Color Tone

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

Värvitoone saab muuta.

1. Off

2. Cool

3. Normal

4. Warm

5. Custom

Märkus

• Seades valiku Color Tone väärtustele Cool, Normal, Warm või Custom, keelatakse funktsioon Color Temp..

• Seades valiku Color Tone väärtusele Off, keelatakse funktsioon Color Control.

• Funktsiooni Color Tone abil pilti reguleerides muutub üksuse Mode väärtuseks Custom.

Color Control

Reguleerib eraldi punase, rohelise ja sinise tooni tasakaalu.

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

1. Red

2. Green

3. Blue

Color Temp.

LCD-kuvari reguleerimine

Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.

Märkus

See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off.

Image Lock

Image Lock on kasutusel kui peenhäälestaja parima pildi saavutamiseks, mille abil saab eemaldada ebastabiilset värisevat pilti põhjustava müra. Kui häälestuse Fine rakendamine rahuldavaid tulemusi ei anna, siis kasutage häälestust Coarse ning seejärel uuesti häälestust

Fine.

Märkus

Saadaolev ainult režiimis PC.

Coarse

Fine

Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned. Jäme seadistus võib ekraanipildi ala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.

Position

Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned. Kui müra ei kao ka pärast peenhäälestust, korrake seda pärast sageduse reguleerimist (taktsagedusel).

Seadistab ekraani paigutuse horisontaalselt.

Auto Adjustment

Üksuste Fine, Coarse, Position väärtused seatakse automaatselt. Kui muudate juhtpaneelil eraldusvõimet, käivitub automaatne funktsioon.

Märkus

Saadaolev ainult režiimis PC.

LCD-kuvari reguleerimine

Signal Balance

Seda kasutatakse, et parandada nõrka pika kaabliga edastatavat RGB-signaali.

Märkus

• Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

• Saadaolev ainult režiimis PC.

Signal Balance

Valib signaali tasakaalu jaoks oleku On või Off.

Signal Control

Märkus

Saadaval, kui valiku Signal Balance seadeks on määratud On.

1. R-Gain

2. G-Gain

3. B-Gain

4. R-Offset

5. G-Offset

6. B-Offset

LCD-kuvari reguleerimine

Size

Valikut Size saab muuta.

1. 16:9

2. 4:3

PIP Picture

Reguleerib PIP-i ekraanisätteid.

Märkus

• Saadaolevad režiimid: PIP On

1. Contrast

Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust.

2. Brightness

Reguleerib PIP-akna kujutise heledust.

3. Sharpness

Reguleerib PIP-akna teravust.

4. Color

Reguleerib PIP-akna kujutise värvi.

Märkus

Saadaval ainult juhul, kui PIP sisendallikas on HDMI.

5. Tint

Lisab PIP-aknale loomuliku tooni.

LCD-kuvari reguleerimine

Märkus

Liugur Tint kuvatakse ainult juhul, kui sisendsignaaliks on NTSC ja seda on võimalik kasutada vaid juhul, kui PIP sisendallikas on HDMI või AV.

Dynamic Contrast

Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.

1. Off

2. On

Märkus

See funktsioon ei ole saadaval, kui režiim PIP või Energy Saving on olekus On.

Lamp Control

Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist.

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

Picture Reset

Võimaldab ekraaniseaded lähtestada.

Picture [ AV / HDMI / TV / Component režiimis]

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

Mode

LCD-kuvari reguleerimine

TV

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

LCD-kuvaril on neli automaatset, valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet ("Dynamic",

"Standard", "Movie" ja "Custom").

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

1. Dynamic

2. Standard

3. Movie

4. Custom

Custom

Contrast

Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

Seadistage pildi kontrastsus.

Brightness

Seadistatakse heledus.

Sharpness

Reguleerib pildi teravust.

LCD-kuvari reguleerimine

Color

Tint

Reguleerib pildi värve.

Lisab kuvale loomuliku tooni.

Märkus

Varjundiliugur kuvatakse ainult siis, kui sisendallikas on HDMI või AV.

Color Tone

Värvitoone saab muuta. Kasutaja saab reguleerida ka üksikuid värvikomponente.

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

1. Off

2. Cool2

3. Cool1

4. Normal

5. Warm1

6. Warm2

Märkus

• Seades valiku Color Tone väärtustele Cool2, Cool1, Normal, Warm1 või Warm2, keelatakse funktsioon Color Temp..

• Funktsiooni Color Tone abil pilti reguleerides muutub üksuse Mode väärtuseks Custom.

Color Temp.

Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.

Size

LCD-kuvari reguleerimine

Märkus

See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off.

Valikut Size saab muuta.

PC-režiim(PC, HDMI[Arvuti ajastus]): 16:9 - 4:3

Videorežiim (HDMI [Video ajastus], AV või Component): 16:9 - Zoom1 - Zoom2 - 4:3 - Screen

Fit - Custom

1. 16:9 - seab pildi kuvasuhteks 16:9.

2. Zoom 1 - suurendab pilti ekraanil.

3. Zoom 2 - suurendab pilti ekraanil rohkem kui Zoom 1.

4. 4 : 3 - Pilt seatakse 4:3 normaalrežiimi.

5. Screen Fit - kuvab sisendi pildi muutmata kujul (kärbeteta), kui signaaliks on HDMI 720p,

1080i, 1080p.

6. Custom – võimaldab muuta eraldusvõime kasutaja soovidele sobivaks.

Märkus

• Teatud välisseadmed võivad tekitada ebaharilikku signaali ja põhjustada kärbitud pilti isegi funktsiooni Screen Fit kasutamisel.

• Screen Fit on saadaval ainult 1080i/p signaalile Component-režiimis ja 1080i/p või 720p signaalile HDMI-režiimis.

• Zoom 1 ja Zoom 2 ei ole HD-signaalide (1080i/p, 720p või 768p) jaoks saadaval.

• Funktsioonid Position ja Reset on saadaval režiimides Zoom 1 või Zoom 2.

Digital NR (Digital Noise Reduction)

LCD-kuvari reguleerimine

Lülitab digitaalse mürasummutuse Off/On (Sisse/välja). Digitaalse müra kõrvaldusfunktsioon võimaldab teil nautida selgemat ja kirkamat pilti.

1. Off

2. On

Märkus

Funktsioon Digital NR ei ole kõigi eraldusvõimete puhul saadaval.

HDMI Black Level

Kui DVD-mängija või digiboks on teie teleriga ühendatud HDMI kaudu, võib see ekraani kvaliteeti halvendada, suurendades näiteks musta värvi osakaalu, vähendades kontrastsust, kaotades värve jne, sõltuvalt ühendatud välisseadmest. Sel juhul parandage oma teleripildi kvaliteeti valiku HDMI Black Level abil.

1. Normal

2. Low

Märkus

Nii arvuti kui DTV-ga HDMI-režiimis kasutatava ajastuse puhul aktiveeritakse HDMI Black

Level.

Film Mode

Film Mode võimaldab kalibreerida ebaloomulikku pilti, mis võib tekkida filmi (24 kaadit sekundis) vaatamisel.

Liikuvad subtiitrid võivad selle režiimi aktiveerimise korral olla rikutud.

(Režiimis HDMI on see funktsioon saadaval juhul, kui sisendsignaaliks on ülerealaotus; järjestiklaotuse puhul see funktsioon saadaval pole.)

1. Off

2. On

LCD-kuvari reguleerimine

PIP Picture

Võimaldab reguleerida PIP ekraaniseadeid.

Märkus

Saadaolevad režiimid: PIP On

1. Contrast

Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust.

2. Brightness

Reguleerib PIP-akna kujutise heledust.

3. Sharpness

Reguleerib PIP-akna teravust.

Dynamic Contrast

Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.

1. Off

2. On

Märkus

See funktsioon ei ole saadaval, kui režiim PIP või Energy Saving on olekus On.

Lamp Control

Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist.

Märkus

Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.

LCD-kuvari reguleerimine

Picture Reset

Sound

Võimaldab ekraaniseaded lähtestada.

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

TV

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

Mode

LCD-kuvaril on sisseehitatud kõrgekvaliteediline stereovõimendi.

1. Standard

Standardsete tehaseseadete puhul valige Standard.

2. Music

Muusikavideote või kontsertide vaatamiseks valige Music.

3. Movie

Filmide vaatamisel valige Movie.

4. Speech

Valib peamiselt sõnalisest osast koosneva telesaate (nt uudistesaate) puhul režiimi

Speech.

LCD-kuvari reguleerimine

5. Custom

Kui soovite kasutada oma isiklikele eelistustele vastavaid seadistusi, valige Custom.

Custom

Heliseadeid saate muuta vastavalt oma isiklikele eelistustele.

Märkus

• Kuulete heli ka siis, kui heli väärtuseks on seatud 0.

• Kui te reguleerite heli, kasutades funktsiooni Custom, muudetakse üksuse Mode väärtuseks Custom.

Bass

Treble

Rõhutab madala sagedusega helisid.

Balance

Rõhutab kõrge sagedusega helisid.

Balansi funktsioon võimaldab teil reguleerida heli tasakaalu vasaku ja parema kõlari vahel.

Auto Volume

Vähendab programmidevahelisi erinevusi helitugevuses.

1. Off

2. On

SRS TS XT

LCD-kuvari reguleerimine

SRS TS XT on patenteeritud SRS-tehnoloogia, mis lahendab 5.1 mitmekanalilise sisu esitamise probleemi kahest kõlarist. TruSurround XT edastab väga head ja puhast ruumilist heli kahekõlarilise esitussüsteemi kaudu, mis hõlmab ka teleri sisemisi kõlareid. See on täiesti võrreldav kõigi mitmekanaliliste vormingutega.

1. Off

2. On

Sound Select

Lubage põhikuvari või teisese kuvari heli PIP-režiimis.

Märkus

Saadaval, kui PIP seadeks on määratud On.

1. Main

2. Sub

Speaker Select

Kui kasutate toodet ühendatuna kodukinosüsteemiga, lülitage sisseehitatud kõlarid välja, et võimaldada heli kuulamist kodukinosüsteemi (välistest) kõlaritest.

1. Internal

Heli väljastatakse nii Internal kõlarist kui External kõlaritest, aga heli reguleerimine on saadaval vaid Internal kõlari puhul.

2. External

Kui heli väljastatakse ainult External kõlarite kaudu, on heli reguleerimine võimalik ainult

External kõlarite kaudu.

Sound Reset

LCD-kuvari reguleerimine

Võimaldab heliseaded lähtestada.

Setup

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

TV

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

Language

Võite valida ühe 13-st keelest.

Märkus

Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.

Time

Clock Set

Valitakse üks neljast kellaseadest: Clock Set, Sleep Timer, Timer või Holiday Management.

Jooksva aja seadmine.

Sleep Timer

LCD-kuvari reguleerimine

Lülitab kindlatel kellaaegadel LCD-kuvari automaatselt välja.

1. Off

2. 30

3. 60

4. 90

5. 120

6. 150

7. 180

Timer1 / Timer2 / Timer3

Võite seadistada LCD-kuvari automaatse sisse- või väljalülitamise kindlal kellaajal.

Märkus

• Saadaval ainult siis, kui kell on seadistatud menüü Clock Set abil.

• Suvand Manual võimaldab teil valida nädalapäeva.

• Holiday : Kui valite Apply, ei ole taimer pühade ajal saadaval; kui valite Don't apply, on taimer pühade ajal saadaval.

Holiday Management

• Add

LCD-kuvari reguleerimine

Saate regstreerida pühi.

• Delete Selected

Saate kustutada valitud pühad.

Märkus

• Saadaval ainult siis, kui valitud on registreeritud pühad.

• Valida ja kustutada saab rohkem kui ühe püha.

• Delete All

Saate kustutada kõik registreeritud pühad.

Menu Transparency

Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.

1. High

2. Medium

3. Low

4. Opaque

Safety Lock

Change PIN

LCD-kuvari reguleerimine

Lock

Parooli saab muuta.

LCD-kuvari eelseadistatud parool on "0000".

Märkus

Kui olete parooli unustanud, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppe INFO + EXIT + MUTE, et seadistada parooliks uuesti „0000”.

Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanikuva, et säilitada olemasolevad sätted või takistada teistel kasutajatel neid muutmast.

Energy Saving

See funktsioon reguleerib seadme energiatarbimist, et seda kokku hoida.

1. Off

2. On

LCD-kuvari reguleerimine

Video Wall

Video Wall on videoekraanide komplekt, kus iga ekraan kuvab ühe ekraanipildi üht osa või kus kõik ekraanid kordavad sama pilti.

Kui Video Wall on sisse lülitatud, saab funktsiooniVideo Wall ekraaniseadet reguleerida.

Märkus

• Kui funktsioon Video Wall töötab, ei ole saadaval Size-funktsioonid.

• Funktsioon on keelatud, kui PIP on seatud olekusse On.

• Kui suvand Horizontal või Vertical jaguneb on rohkem kui neljaks osaks, kasutage pildikvaliteedi halvenemise vältimiseks eraldusvõimet XGA, 1024 x 768.

Video Wall

Format

Lülitab valitud ekraani puhul funktsiooni Video Wall sisse/välja.

• Off

• On

Jaotatud ekraani nägemiseks valige Format.

• Full

Võimaldab ilma äärteta täisekraani.

• Natural

Kuvab loomuliku kujutise ilma esialgset kuvasuhet muutmata.

LCD-kuvari reguleerimine

Horizontal

Vertical

Määrab, mitmeks osaks ekraan horisontaalselt jaotada.

Viisteist reguleerimistaset: 1~15.

Märkus

Kui suvandi Vertical väärtuseks on seatud 15, on suvandi Horizontal maksimaalseks väärtuseks 6.

Määrab, mitmeks osaks ekraan vertikaalselt jaotada.

Viisteist reguleerimistaset: 1~15.

Märkus

Kui suvandi Horizontal väärtuseks on seatud 15, on suvandi Vertical maksimaalseks väärtuseks 6.

Screen Position

Ekraani saab jaotada mitmeks osaks. Jagades saab valida saab erineva laotusega ekraanide arvu.

• Valige jaotisest Screen Position sobiv režiim.

• Valige ekraanivalikust sobiv ekraan.

• Valik kinnitatakse numbrile vajutamisega valikurežiimis.

LCD-kuvari reguleerimine

• Ekraani on võimalik jagada kuni 100 alamekraaniks.

Märkus

Kui ühendatud on rohkem kui neli kuvarit, soovitame selleks, et pildi kvaliteet ei halveneks, valida pildi eraldusvõimeks XGA (1024 x 768) või rohkem.

Safety Screen

Pixel Shift

Pixel Shift

Funktsiooni Safety Screen kasutatakse järelkujutise ärahoidmiseks, mis vőib liikumatu kujutise pikaaegsel kuvamisel tekkida.

Märkus

See funktsioon pole saadaval, kui toide on välja lülitatud.

Järelkujutiste ärahoidmiseks saate kasutada seda funktsiooni, mille puhul liigutatakse piksleid LCD-l horisontaalselt või vertikaalselt.

• Off

• On

Horizontal

Määrab ekraanil horisontaalselt liikuvate pikslite arvu.

Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4.

LCD-kuvari reguleerimine

Vertical

Time

Määrab ekraanil vertikaalselt liikuvate pikslite arvu.

Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4.

Timer

Timer

Määrake ajaintervall nii horisontaalse kui ka vertikaalse liigutamise jaoks.

Saate määrata taimeri ekraani sissepõlemiskaitse jaoks.

Käivitades toimingu järelkujutise kustutamiseks, viiakse see läbi kindlaksmääratud ajal ning lõpetatakse automaatselt.

• Off

• On

LCD-kuvari reguleerimine

Mode

Period

Funktsiooni Safety Screen tüüpi saab muuta.

• Bar

• Eraser

• Pixel

Time

Kasutage seda funktsiooni ajavahemiku määramiseks iga taimeris seatud režiimi jaoks.

Bar

Määrake kindlaksmääratud ajal teostatava toimingu aeg.

See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi, liigutades ekraanil pikki musti ja valgeid triipe.

LCD-kuvari reguleerimine

Eraser

Pixel

See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi neljakandilist mustrit liigutades.

See funktsioon hoiab paljude pikslite liigutamisega ära järelkujutiste tekke ekraanil.

Side Gray

Valige ekraani tausta jaoks halli heledus.

• OFF

• Light

• Dark

Resolution Select

LCD-kuvari reguleerimine

Kui ekraanikujutist õigesti ei kuvata ja arvuti graafikakaardi resolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768@ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz, siis võimaldab funktsioon (Resolution Select) ekraanipilti kuvada etteantud sätete alusel.

Märkus

Saadaolev ainult režiimis PC.

1. Off

2. 1024 X 768

3. 1280 X 768

4. 1360 X 768

5. 1366 X 768

Märkus

Menüüd saab valida vaid juhul, kui graafikaresolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @ 60Hz,

1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz.

Power On Adjustment

Reguleerib funktsiooni Power On aega ekraani jaoks.

Tähelepanu! Ülepinge vältimiseks seadke Power On ajaline väärtus suuremaks.

OSD Rotation

Ekraanimenüü pööramine

1. Landscape

2. Portrait

Advanced Settings

Võimaldab teha täpsemaid seadistusi.

LCD-kuvari reguleerimine

Fan & Temperature

Kaitseb toodet, tuvastades ventilaatori kiiruse ja sisetemperatuuri.

Fan Control

Võimaldab ventilaatori kiiruse kasutajal endal valida või teeb seda automaatselt.

• Auto

• Manual

Fan Speed Setting

Võimaldab ventilaatori kiiruseks määrata 0 kuni 100.

Märkus

Aktiveeritud, kui valiku Fan Control seadeks on määratud Manual.

Temperature Control

Tuvastab toote sisetemperatuuri ja määrab soovitud temperatuuri.

Vaikimisi on toote temperatuur 77 ˚C.

Märkus

• Pilt muudetakse tuhmimaks, kui temperatuur ületab määratud väärtuse ja toode lülitub automaatselt välja, et vältida temperatuuri tõusust tingitud ülekuumenemist.

LCD-kuvari reguleerimine

• Toodet on soovitatav kasutada temperatuurivahemikus 75–80 ˚C (arvestades, et ümbritsev temperatuur on 40 ˚C). Lugege kasutustingimuste kohta täpsemalt juhendi jaotisest

„Tehnilised andmed”.

Märkus

Soovitame seada suvandi Fan Control olekuks Auto, kui muudate seadet Temperature Control.

Current Temperature

Näitab toote hetketemperatuuri.

Auto Power

Võimaldab aktiveerida või desaktiveerida toote suvandi Auto Power.

• Off

• On

Märkus

Kui suvandi Auto Power seadeks on määratud On, lülitub toode automaatselt sisse niipea, kui see ühendatakse toiteallikaga.

Button Lock

Võimaldab monitori juhtnupud lukustada või lukustuse tühistada.

• Off

• On

User Auto Color

LCD-kuvari reguleerimine

1. Auto Color

Reguleerib värve automaatselt.

2. Reset

Lähtestab värviseaded.

Märkus

Aktiveeritud ainult režiimis PC.

Standby Control

Võimaldab määrata puhkerežiimi, mis aktiveeritakse siis, kui sisendsignaal puudub.

• Off

Kui sisendsignaal puudub, kuvatakse teade <No Signal>.

• On

Kui sisendsignaal puudub, aktiveeritakse energiasäästurežiim.

• Auto

Kui sisendsignaal puudub:

- Kui ühendatud on välisseade, aktiveeritakse energiasäästurežiim.

- Kui välisseadet ei ole ühendatud, kuvatakse teade <No Signal>.

Märkus

• Aktiveeritud ainult režiimides PC, DVI, HDMI ja DP(DisplayPort).

LCD-kuvari reguleerimine

• HDMI-režiimis Auto desaktiveeritakse.

Lamp Schedule

Reguleerib heleduse kasutaja määratud väärtusele kindlal kellaajal.

OSD Display

Kuvab või peidab ekraanil oleva menüüvaliku.

Source OSD

• Off

• On

Not Optimum Mode OSD

• Off

• On

No Signal OSD

• Off

• On

MDC OSD

LCD-kuvari reguleerimine

• Off

• On

Software Upgrade

Võimaldab tarkvara uuendada.

1. Ühendage toode digitaalsignaali kaabli, nt DVI või HDMI kaudu arvutiga. Klõpsake SWkoodist teisendatud BMP-pildifailil. Toote ekraanile kuvatakse alltoodud pilt.

2. Kui ekraanile kuvatakse teisendatud tarkvarakoodi sisaldavat BMP-pilti, vajutage Software Upgrade.

Märkus

Kui BMP-pilte on kaks või mitu, kuvatakse need slaidiesitlusena.

• Kahe slaidiesitluse BMP-pildi vaheliseks soovituslikuks ajaliseks intervalliks on üks sekund. Piltide lahtipakkimise tõenäosus väheneb koos teiste esitusintervallidega.

• BMP-pilti ei pruugita lahti pakkida, kui see on kaetud teise pildiga (nt hiirekursor).

3. Kui tuvastatakse hetkel installitud tarkvaraversioonist uuem versioon, küsitakse teilt, kas soovite hetkel installitud tarkvara uuendada. Kui valite <Yes>, teostatakse uuendamine.

4. Pärast tarkvara uuendamise lõpule jõudmist lülitatakse toode automaatselt välja ja sisse.

LCD-kuvari reguleerimine

Märkus

• See töötab ainult digitaalsignaali, nt DVI, HDMI1 või HDMI2 režiimis. (Sisendi eraldusvõime peab olema sama, mis paneeli eraldusvõime.)

• Režiimides HDMI1 ja HDMI2 toetatakse nii arvuti kui teleri ajastusväärtusi ainult juhul, kui seadistuse Edit Name olekuks on määratud PC või DVI PC.

• Seda toetatakse ainult juhul, kui seadistuse Size olekuks on määratud 16:9.

Setup Reset

Reset All

Võimaldab lähtestada seadistuse kõik väärtused.

Võimaldab lähtestada kuvari kõik seaded.

Multi Control

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

TV

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

LCD-kuvari reguleerimine

Multi Control

SEADMELE omistatakse personaalne ID.

• ID Setup

SEADMELE omistatakse individuaalne ID.

• ID Input

Kasutatakse antud seadme saatja funktsiooni valikute tegemiseks. Aktiveeritakse ainult see SEADE, mille ID tunnus vastab saatjale.

• MDC Connection

Valib MDC-sisendite vastuvõtupordi.

MagicInfo

• RS232C MDC : On MDC-ga ühenduses RS232C MDC-kaabli kaudu.

• RJ45 MDC : On MDC-ga ühenduses RJ45 MDC-kaabli kaudu.

• Network Setting

• IP Setting : Manual, Auto

• IP Address : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage IP Address käsitsi.

• Subnet Mask : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage Subnet

Mask käsitsi.

• Gateway : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage Gateway käsitsi.

Saadaolevad režiimid

PC / DVI / DisplayPort

AV

Component

HDMI

MagicInfo

TV

LCD-kuvari reguleerimine

Märkus

• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.

• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)

Märkus

• Üksuse MagicInfo saate valida kaugjuhtimispuldi abil. MagicInfo täies ulatuses kasutamiseks on soovitatav kasutada eraldi USB-klaviatuuri.

• Kui MagicInfo on seadmerežiimis, võib välisseadmete liigutamine buutimise ajal põhjustada tõrkeid. Seadistage välisseadmeid alles siis, kui LCD-kuvar on sisse lülitatud.

• Ärge ühendage lahti võrgu jaoks kasutatavat LAN-kaablit (nt: videokuvar). Vastasel juhul võib programm (MagicInfo) katkeda. Kui olete kaabli lahti ühendanud, tuleb süsteem uuesti käivitada.

• Ärge eemaldage LAN-kaablit, mida kasutab USB-seade (nt videokuvar). Vastasel juhul võib programm (MagicInfo) katkeda.

• Teise allikasse pääsemiseks klõpsake nuppu SOURCE MagicInfo programmis.

• LCD-kuvari eelseadistatud parool on "000000".

• Serveriprogrammi sisselülitusfunktsioon töötab ainult siis, kui LCD-kuvari toide on täielikult välja lülitatud.

Ärge kasutage sisselülitamisvalikut, kui LCD-kuvar on välja lülitumas, kuna see võib tekitada LCD-kuvaris süsteemitõrkeid.

• Kasutades rakendust MagicInfo koos MagicInfo serveriprogrammiga: lülituge võrgurežiimile.

• MagicInfo kasutamisel koos LCD-kuvariga otse ühendatud seadmega: lülitage sisse seadmerežiim.

• Vajutage ESC, et minna otse MagicInfo ekraanile.

MagicInfo

• MagicInfo häälestamiseks Windowsi ekraanil läheb tarvis klaviatuuri ja hiirt.

• Teavet MagicInfo häälestamise kohta Windowsi ekraanil leiate MagicInfo Serveri spikrist.

Selle toimingu ajal on tungivalt soovitatav voolu mitte välja lülitada.

• LCD-kuvari pöördmudelite puhul infoteksti läbipaistvust ei toetata.

• LCD-kuvari pöördmudelite puhul toetatakse filmide jaoks eraldusvõimet kuni 720 x 480

(SD).

• Draivi D puhul ei ole funktsioon EWF rakendatav.

• Muudetud seadete salvestamiseks juhul, kui üksuse EWF olekuks on Enable, peate valima käsu Commit.

• Süsteem taaskäivitatakse, kui valite käsu Disable, Enable või Commit.

1. Select Application - step 1

LCD-kuvari reguleerimine

Saate valida rakenduse, mis Windowsi käivitamisel teie arvutis käivitatakse.

2. Select TCP/IP - step 2

Viisardi MagicInfo Setup Wizard punktis step 2 ei pea te TCP/IP sätete määramiseks avama töölaualt võrgusätteid. Seda saate teha rakenduse MagicInfo paigaldamispunktis step 2.

3. Select Language - step 3

LCD-kuvari reguleerimine

Mitme keele korral saate valida ja seadistada nende hulgast ühe sobiva keele.

4. Select Screen Type - step 4

Saate valida, millist pööramist teie seadme puhul rakendatakse.

5. Setup Information

LCD-kuvari reguleerimine

Kuvab kasutaja poolt valitud sätted.

Märkus

Kui märkealal Magicinfo ikooni ei kuvata, topeltklõpsake töölaual asuvat Magicinfo ikooni.

Ilmub ikoon.

Tõrkeotsing

Enesetesti funktsiooni kontroll

Märkus

Enne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist. Võtke teeninduskeskusega ühendust siis, kui te ei suuda tekkinud probleeme ise lahendada.

Enesetesti funktsiooni kontroll

1. Lülitage arvuti ja LCD-kuvar välja.

2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.

3. Lülitage LCD-kuvar sisse.

Kui LCD-kuvar töötab õigesti, aga videosignaali ei leita, kuvatakse mustal taustal järgmine pilt ("No Signal"): Enesetestirežiimis püsib LED-toiteindikaator rohelisena ning ekraanil liigub kujutis.

4. Lülitage LCD-kuvar välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui

LCD-kuvar sisse.

Kui ka pärast seda toimingut jääb LCD-kuvari ekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole LCD-kuvaris.

Hoiatused

Te saate ekraani kasutada ka eraldusvõimega 1920 x 1080. Siiski kuvatakse varsti järgmine teade. Teil on võimalik muuta ekraani eraldusvõimet või jääda olemasoleva režiimi juurde.

Kui eraldusvõime on üle 85 Hz, näete te musta ekraani, sest LCD-monitor ei toeta suuremat eraldusvõimet kui 85 Hz.

Märkus

LCD-kuvari toetatavate eraldusvõimete ja sageduste kohta leiate lähemat teavet jaotisest

Tehnilised andmed > Eelseadistatud ajastusrežiimid.

Hooldus ja puhastamine

1) LCD-kuvari korpuse hooldus.

Puhastage pehme lapiga pärast voolujuhtme lahtiühendamist.

Tõrkeotsing

• Ärge kasutage benseeni, lahustit ega muid kergestisüttivaid aineid.

2) Lameekraani hooldamine.

Puhastage pehme (flanell-)lapiga.

• Ärge kunagi kasutage atsetooni, benseeni või lahustit.

(Need võivad põhjustada ekraanipinna kahjustusi.)

• Nimetatud ainete kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest vastutab kasutaja.

Sümptomid ning soovitatavad abinõud

Märkus

LCD-ekraan kuvab arvutist tulevaid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib LCD-kuvari ekraanilt pilt kaduda; värvid võivad tuhmuda, võib tekkida pildimüra jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

1. Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.

2. Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.

(Kui see peaks juhtuma, pöörduge garantiiremonti.)

3. Kui olete installinud uue videokaardi vői kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri.

4. Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 50 Hz ~ 85 Hz.

(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 60, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)

5. IKui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel −> System −>

Device Administrator" ning taaskäivitage arvuti, et installida kuva- (video-)adapter.

Kontroll-loend

Märkus

• Järgnevas tabelis loendatakse võimalikud probleemid ning nende lahendused. Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida.

Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

• Lisateavet võrguühenduste kohta leiate jaotisest MagicInfo tõrkeotsing.

Paigaldamisega seotud probleemid

Märkus

LCD-kuvari paigaldamisega seotud probleemid ja lahendused on eraldi välja toodud.

Q: LCD-kuvari ekraan väreleb.

Tõrkeotsing

A: Kontrollige, kas arvutit ja LCD-kuvarit ühendav signaalikaabel on korralikult ühendatud.

(Vt jaotist Arvuti ühendamine)

Ekraaniga seotud probleemid

Märkus

LCD-kuvari ekraaniga seotud probleemid ja lahendused.

Q: Ekraan on tühi ja toiteindikaator on väljas.

A: Kontrollige, kas toitejuhe on korralikult ühendatud ja kas LCD-kuvar on sisse lülitatud.

(Vt jaotist Arvuti ühendamine)

Q: "No signal" teade.

A: Kontrollige, et signaalikaabel on korralikult ühendatud arvuti või videoallikaga.

(Vt jaotist Arvuti ühendamine)

A: Veenduge, et arvuti või videoallikad on sisse lülitatud.

Q: "Not Optimum Mode" teade.

A: Kontrollige maksimaalset eraldusvõimet ning videoadapteri sagedust.

A: Võrrelge neid väärtusi tabelis Eelseadistatud ajastusrežiimid toodud andmetega.

Q: Pilt ujub vertikaalselt.

A: Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud. Vajaduse korral ühendage uuesti.

(Vt jaotist Arvuti ühendamine)

Q: Pilt ei ole selge, pilt on udune.

A: Käivitage sageduse, Coarse ja Fine häälestus.

A: Lülitage uuesti sisse pärast kõigi lisade eemaldamist (video pikenduskaabel jne)

A: Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud vahemikesse.

Q: Pilt on ebastabiilne ja väriseb.

A: Kontrollige, kas arvuti videokaardi eraldusvõime ja sagedus langevad kokku LCD-kuvari poolt toetatavate väärtustega. Kui ei ole, siis taastage need vastavalt LCD-kuvari menüü olemasolevale teabele ja jaotisele Eelseadistatud ajastusrežiimid.

Q: Pildil on varjud.

A: Kontrollige, kas arvuti videokaardi eraldusvõime ja sagedus langevad kokku LCD-kuvari poolt toetatavate väärtustega. Kui ei ole, siis taastage need vastavalt LCD-kuvari menüü olemasolevale teabele ja jaotisele Eelseadistatud ajastusrežiimid.

Q: Pilt on liiga hele või tume.

A: Seadistab valikuid Brightness ja Contrast.

(Vt jaotisi Brightness, Contrast)

Tõrkeotsing

Q: Ekraani värv on ebapüsiv.

A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.

Q: Tumedad varjud moondavad värvilist pilti.

A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.

Q: Valge värv on kehv.

A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.

Q: Toiteindikaator vilgub.

A: LCD-kuvar salvestab parajasti ekraanimenüü mälus tehtud seadete muutusi.

Q: Ekraan on tühi ja toiteindikaator vilgub iga 0,5 või 1 sekundi järel.

A: LCD-kuvar rakendab toitehaldussüsteemi. Vajutage mõnda klaviatuuri klahvi.

Heliga seotud probleemid

Märkus

Helisignaalidega seotud probleemid ja vastavad lahendused on loetletud allpool.

Q: Pole heli.

A: Veenduge, et helikaabel oleks kindlalt ühendatud nii LCD-ekraani helisisendisse kui ka helikaardi heli väljundporti.

(Vt jaotist Arvuti ühendamine)

A: Kontrollige helitugevust.

Q: Helitase on liiga madal.

A: Kontrollige helitugevust.

A: Kui helitase on liiga madal ka pärast helinupu seadmist maksimaalsele tugevusele, kontrollige helitugevust ka arvuti helikaardi ja tarkvaraprogrammi puhul.

Q: Heli on liiga tugev või liiga nõrk.

A: Reguleerib Treble ja Bass sobilikule tasemele.

Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid.

Märkus

Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid ja lahendused.

Q: Kaugjuhtimispuldi nupud ei tööta.

A: Kontrollige patareide (+/-) polaarsusi.

A: Kontrollige, ega patareid pole tühjad.

A: Kontrollige, kas vool on sees.

A: Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud.

A: Kontrollige, ega läheduses pole mõnda fluorestsents- või neoonlampi.

Tõrkeotsing

Küsimused ja vastused

Q: Kuidas muuta sagedust?

A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.

Märkus

Videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiverist. (Täpsemat teavet leiate arvuti- või videokaardi kasutusjuhendist.)

Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?

A: Windows XP:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.

Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?

A: Windows XP:

Juhtpaneel → Ilme ja kujundused → Kuva → Luba energiasäästufunktsioon ekraanisäästjas.

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

A: Windows ME/2000:

Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?

A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage LCD-kuvarit pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.

Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et LCD-kuvari sisemusse ei satuks vett.

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

Tehnilised andmed

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi

LCD-paneel

Suurus

Kuvaala

400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3

400MX-3, 400FP-3 40,0 tolli / 101 cm

460MX-3, 460FP-3 46,0 tolli / 116 cm

400MX-3, 400FP-3 885,6 mm (H) x 498,15 mm (V)

460MX-3, 460FP-3 1018,08 mm (H) x 572,67 mm (V)

Sünkroonimine

Horisontaalne

Vertikaalne

Ekraanivärvid

16,7 mln (loomutruu)

30–81 kHz

56–85 Hz

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 @ 60 Hz

Maksimaalne eraldusvõime

1920 x 1080 @ 60 Hz

Maksimaalne pikslisagedus

148,5MHz (Analoog,Digitaalne)

Toiteallikas

See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures.

Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti.

Signaalikonnektorid

D-sub(Component), DVI-D In, VCR, HDMI 1/2, RS232C In/Out, DP, DC Out, Stereo Audio In/Out, Audio In(L/R), RJ45, (RS232C, USB, LAN, D-sub out, HDMI out,

Audio out → Sisestage võrguboksi)

Mõõtmed (L x K x S) / kaal

400MX-3, 400FP-3 971,0 mm x 641,5 mm x 311,0 mm (koos toega)

460MX-3, 460FP-3

971,0 mm x 582,0 mm x 119,0 mm (ilma toeta)

21,6 Kg (Võrguboksiga)

19,3 Kg (Võrguboksita)

1102,0 mm x 719,0 mm x 311,0 mm (koos toega)

1102,0 mm x 658,0 mm x 125,5 mm (ilma toeta)

25,1 Kg (Võrguboksiga)

Tehnilised andmed

Mõõtmed (L x K x S) / kaal

22,8 Kg (Võrguboksita)

VESA paigaldustugi

600,0 mm x 400,0 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine (võrguboksiga)

Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Kasutamine (võrguboksita)

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Isehäälestusfunktsiooni võimalus

Seda LCD-kuvarit saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad isehäälestusfunktsiooniga. LCD-kuvari ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja LCD-kuvari häälestuse. Enamasti käivitub LCD-kuvari installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

Kui ühendatud on võrguboks

A-klass (infokommunikatsiooniseade tööstustarbijale)

Tähelepanu edasimüüjad ja kasutajad. Seade vastab tööstuskasutuseks esitatavatele elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele (A-klass) ning seda võib kasutada mujal kui tavalistes kodumajapidamistes.

Kui võrguboksi ei ole ühendatud

B-klass (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Seade vastab kodukasutuseks esitatavatele elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele (Bklass). Seadet võib kasutada kõikjal. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel LCD-kuvaril on sisseehitatud toitehaldussüsteem PowerSaver. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab LCD-kuvari energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla

Tehnilised andmed ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb LCD-kuvar automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPM-iga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

PowerSaver

Olek

Toiteindikaator

400MX-3,

400FP-3

(Võrguboksiga)

400MX-3,

400FP-3

Energiatarve (Tavaline)

(Võrguboksita)

460MX-3,

460FP-3

(Võrguboksiga)

460MX-3,

460FP-3

(Võrguboksita)

Tavaline töörežiim

Sees

250 vatti

193 vatti

313 vatti

233 vatti

Energiasäästurežiim

Väljalülitamine

Vilgub

5 vatti

2 vatti

5 vatti

2 vatti

Tumekollane

5 vatti

1 vatti

5 vatti

1 vatti

Väljalülitamine

(Toitelüliti)

Väljas

0 vatti

0 vatti

0 vatti

0 vatti

Märkus

• Süsteemi tingimuste või seadistuste muutmisel võib tegelik voolutarve olla ülaltoodud andmetes märgitud voolutarbest erinev.

• Voolutarbe täielikuks nullimiseks seadke lüliti väljalülitatud asendisse või ühendage lahti seadme tagaosas olev toitekaabel. Kui lahkute kodust mitmeks tunniks, katkestage kindlasti seadme toiteühendus.

• Võrguboksi (müüakse eraldi) ühendamisel ei vasta toode enam standardi Energy Star 5.0

nõudmistele.

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Vaadake videokaardi kasutusjuhendit ning reguleerige ekraan järgnevalt.

Tehnilised andmed

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 848 x 480

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 768

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1360 x 768

VESA, 1366 x 768

VESA,1920 x 1080

VESA,1920 x 1080

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

31,020

48,363

56,476

60,023

67,500

47,776

60,000

63,981

79,976

47,712

47,712

66,587

67,500

Vertikaalsagedus (Hz)

60,004

70,069

75,029

75,000

59,870

60,000

60,020

75,025

60,015

59,790

59,934

60,000

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,000

Pikslisagedus (MHz)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

Sünkroonitud polaarsus (H/

V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/-

+/+

-/+

+/+

+/+

+/+

65,000

75,000

78,750

108,000

79,500

108,000

108,000

135,000

85,500

85,500

138,500

148,500

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

33,750

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Teave

Paremaks kuvamiseks

Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-LCD kvaliteet pole parim.

• Eraldusvõime: 1920 x 1080

• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle. Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.

Monitori ja selle korpuse välispindade puhastamiseks kasutage kergelt veega niisutatud pehmet lappi. LCD ala puhastamisel olge hõõrudes ettevaatlik. Liigse jõu kasutamisel võite kuvarit kahjustada.

Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni

"Auto Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel. Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni

Fine/Coarse.

Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus. Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.

TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)

Mis on säilkuva?

Säilkuva ei teki, kui LCD paneeli kasutatakse normaaltingimustes.

Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui

LCD paneelil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist. Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.

Teave

Režiimid Toide väljas, Ekraanisäästja või Energiasäästurežiim

• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja

• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.

• Võimalusel kasutage ekraanisäästjat - soovitatakse ühevärvilist või liikuva kujutisega pilti.

• Toote puhul on soovitatav rakendada funktsiooni Image Retention Free.

Muutke perioodiliselt värviskeemi

Märkus

Kasutage kahte erinevat värvi

Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.

• Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.

Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.

Teave

Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)

Muutke perioodiliselt märkide värvi

• Kasutage heledaid värve, mille heledus erineb vähesel määral.

- Tsükkel: Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel

• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.

• Laske piltidel ja logol perioodiliselt ekraanile ilmuda.

- Tsükkel: Pärast 4-tunnist kasutamist kuvage 60 sekundiks liikuv pilt koos logoga.

• Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta. Nende juhiste mittejärgimine võib mõjutada teie garantiid.

Ekraani pikslifunktsiooni rakendamine

• Ekraani pikslifunktsiooni rakendamine

- Sümptom: must punkt liigub üles-alla.

• Ekraaniriba funktsiooni rakendamine

- Sümptom: horisontaalne / vertikaalne musta värvi triip liigub üles-alla.

Teave

Ekraani kustutusfunktsiooni rakendamine

• Ekraani kustutusfunktsiooni rakendamine

- Sümptom: 2 vertikaalset plokki liiguvad ekraanil, kustutades pildi

Lisa

Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE)

Märkus

Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAM-

SUNGI klienditeeninduse poole.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/ ca_fr (French) http://www.samsung.com

ARGENTINA

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000

800-10-7260

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

BOLIVIA

CHILE http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

COLOMBIA

COSTA RICA

DOMINICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PERU

PUERTO RICO

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

From mobile 02-482 82 00

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-751-2676

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-27919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

0-800-777-08

1-800-682-3180 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

0-800-100-5303 http://www.samsung.com

ALBANIA

AUSTRIA

BELGIUM

Europe

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min)

02-201-24-18 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/be

(Dutch)

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CZECH

Lisa

Europe

05 133 1999

07001 33 11

062 SAMSUNG (062 726

7864)

800 -

(800-726786)

SAMSUNG http://www.samsung.com/ be_fr (French) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

CYPRUS

GREECE

70 70 19 70

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG

(726-7864, € 0,14/Min) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com

From landline : 80111-SAM-

SUNG (7267864) http://www.samsung.com

HUNGARY

ITALIA

KOSOVO

LUXEMBURG

From landline & mobile : (+30)

210 6897691

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

+381 0113216899

261 03 710

MACEDONIA 023 207 777

MONTENEGRO 020 405 888

NETHERLANDS 0900-SAMSUNG

(0900-7267864) ( € 0,10/Min) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

NORWAY

POLAND

815-56 480

0 801-1SAMSUNG (172-678) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

PORTUGAL

RUMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

+48 22 607-93-33

808 20-SAMSUNG (808 20

7267)

From landline : 08010-SAM-

SUNG (7267864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

From landline & mobile : (+40)

21 206 01 10

0700 SAMSUNG (0700 726

7864) http://www.samsung.com

0800 - SAMSUNG (0800-726

786)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com

Lisa

Europe

SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min)

U.K

EIRE http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ ch_fr/(French)

0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com

0818 717100 http://www.samsung.com

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

TURKEY

8-800-77777

8000-7267

800-7267

444 77 11 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

RUSSIA

GEORGIA

ARMENIA

AZERBAIJAN

KAZAKHSTAN

UZBEKISTAN

KYRGYZSTAN

TADJIKISTAN

MONGOLIA

UKRAINE

BELARUS

MOLDOVA

CIS

8-800-555-55-55

8-800-555-555

0-800-05-555

088-55-55-555

8-10-800-500-55-500 (GSM:

7799)

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

-

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ua

810-800-500-55-500

00-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ ua_ru http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

1300 362 603

Asia Pacific

AUSTRALIA

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726

786)

CHINA

HONG KONG

400-810-5858

(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/hk

INDIA 1800 1100 11

3030 8282 http://www.samsung.com/ hk_en/ http://www.samsung.com

INDONESIA

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888

021-5699-7777 http://www.samsung.com

Lisa

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

IRAN

OMAN

KUWAIT

BAHRAIN

EGYPT

JORDAN

MOROCCO

SAUDI ARABIA

U.A.E

0120-327-527

Asia Pacific

1800-88-9999

1-800-10-SAMSUNG

(726-7864) for PLDT

1-800-3-SAMSUNG

(726-7864) for Digitel

1-800-8-SAMSUNG

(726-7864) for Globe http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

02-5805777

1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

1800-29-3232 http://www.samsung.com

02-689-3232

0800-329-999

0266-026-066

1 800 588 889 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Middle East

021-8255 http://www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

183-2255

8000-4726

08000-726786

800-22273 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

080 100 2255

9200-21230 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

Africa

CAMEROON 7095- 0077

COTE D'LVOIRE 8000 0077

GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

KENYA

NIGERIA

SENEGAL

0302-200077

0800 724 000

0800-726-7864

800-00-0077 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

TANZANIA

UGANDA

0685 88 99 00

0800 300 300 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Terminid

Punktisamm Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda

Lisa

Vertikaalsagedus

Horisontaalsagedus

"Interlace"- ja "Non-Interlace"-meetodid

Plug & Play

Eraldusvõime kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm

Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz

Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega 60 Hz.

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse "Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse

"Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.

See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VE-

SA DDC.

Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.

Näide. Kui eraldusvõime on 1920 x 1080, tähendab see, et kuva koosneb 1920 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja 1080 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).

Õige kõrvaldamisviis

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.

Lisa

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega.

Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.

Märkus

Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja vahetada. Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke ühendust teenusepakkujaga.

Volitused

Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.

© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.

Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.

loata on rangelt keelatud.

Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.

Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft,

Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VE-

SA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; kõik muud käesolevas juhendis mainitud kaubamärgid kuuluvad vastavatele omanikele.

TruSurround XT, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs,

Inc.

TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS

Labs, Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Digital signage flat panel Black
  • 116.8 cm (46") 1920 x 1080 pixels 450 cd/m²
  • 8 ms
  • Ethernet LAN
  • Built-in speaker(s) 20 W

Related manuals

Download PDF

advertisement