advertisement
SyncMaster 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3
LCD-kuvar
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või kahjustada seadet.
Märkus
Keelatud
Ärge võtke seadet lahti
Ärge puutuge
Oluline lugeda ja aru saada
Eemaldage pistik pistikupesast
Maandage elektrilöögi vältimiseks
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
• (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
• (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) kohaldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat pistikupesa.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Installimine
Ohutusjuhised
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt eemaldada.
• See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavigastusi.
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage sellele raskeid esemeid.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
• Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
• See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ühendage toitepistik kergesti ligipääsetavas kohas olevasse pistikupesasse.
• Kui toote töös esineb probleem, peate toitepistiku pesast välja tõmbama, et toide täielikult katkestada. Toidet ei saa ainult toote toitenuppu kasutades täielikult välja lülitada.
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevaringselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Ohutusjuhised
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale kehavigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alustoe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄ-
SETÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse või kappi).
• Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Seadme paigaleasetamisel jälgige, et teeksite seda õrnalt.
• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast vähemalt 4 tolli (10 cm) kaugusele.
• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.
Painutage välise antenni kaabel sisenemiskoha juures allapoole, et vihmavesi ei saaks sisse voolata.
• Kui vihmavesi seadmesse satub, võib tekkida lühis või tulekahju.
Ohutusjuhised
Paigaldage antenn kõigist kõrgepingekaablitest võimalikult kaugele.
• Kui antenn puutub vastu kõrgepingekaablit või kukub selle peale, võib tagajärjeks olla lühis või tulekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
• Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed
(lämbumise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Puhastamine
Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud pehmet lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.
• See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ekraani pind võib maha kuluda.
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt tuleb kasutada kuiva lappi.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust eemaldada.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage seda ettevaatlikult kuiva lapiga.
• (Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, lahustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit).
Sellised vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha kulutada.
Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel kindlasti kasutada ettenähtud lappi.
Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.
• Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei saaks.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid seadme töös.
Muu
Ohutusjuhised
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Ärge võtke toodet ise osadeks lahti, parandage ega muutke.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või vett, ega ka mitte autosse.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist.
• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega metallist esemeid.
• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid kergestisüttivaid materjale.
• Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) mingeid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid materjale (paberit, tikke).
• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis või laik.
• Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
• Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
• Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Silmade kurnamise vältimiseks ärge istuge tootele liiga lähedal.
Pärast tund aega kestnud monitori kasutamist tehke vähemalt viie (5) minutiline paus.
Sellega vähendate silmade väsimist.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.
• Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik
ülejäänud seadmega ühendatud kaablid.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
• Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist välja.
• Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid asju (mänguasju, kompvekke vm).
• Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ronida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.
• Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid.
• Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
• Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid patareisid.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (kamin, radiaator) lähedusse.
• See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge kasutage toote läheduses õhuniisutit.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puutuge seadet ega toitepistikut; õhutage ruumi viivitamatult.
• Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel kuumaks. Ärge seda puutuge.
Ohutusjuhised
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ettevaatlik.
• Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajärjeks olla vigastused.
• Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi pääsevad.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale alusele.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
• See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Sissejuhatus
Pakendi sisu
Pakendi sisu kontrollimine
Eemaldage pakendilt lukk vastavalt ülaltoodud joonisele.
Tõstke pakend üles, hoides kinni pakendi mõlemal küljel olevatest süvenditest.
Kontrollige pakendi sisu. Eemaldage vahtplast ja vinüülkate.
Märkus
• Pärast lahtipakkimist kontrollige kindlasti pakendi sisu.
• Hoidke pakenduskarp alles, juhuks kui teil on vaja toodet kunagi hiljem transportida.
• Kui mõni ese on puudu, siis võtke ühendust edasimüüjaga.
• Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Lahtipakkimine
LCD-kuvar
Sissejuhatus
Juhendid
Kaablid
Muu
Kiirjuhend
Toitejuhe
Garantiikaart
(Kõigis asukohtades pole saadaval)
Kasutusjuhend
D-Sub-kaabel
Kaugjuhtimine
(BP59-00138B)
Müüakse eraldi
Patareid (AAA X 2)
(Kõigis asukohtades pole saadaval)
Pooltoekomplekt LAN-kaabel USB-kaabel
RGB-BNC-kaabel RGB-komponentkaabel Võrguboks
Seinakomplekt TV tuuner RS232C-kaabel
Sissejuhatus
Müüakse eraldi
(ainult USA)
Teie LCD-monitor
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Esikülg
MENU nupp [MENU]
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Navigeerimisnupud (üles-alla nupud)
Ühelt menüü-üksuselt vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste kohandamiseks.
Reguleerimisnupud (vasak-parem nupud) / helitugevuse nupud
Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste kohandamiseks. Kui ekraanimenüüd (OSD) ei kuvata, vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu.
ENTER nupp [ENTER]
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
SOURCE nupp [SOURCE]
Lülitab arvutire˛iimilt videore˛iimile. Valige sisendallikas, millega välisseade on ühendatud.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] → [Display-
Port] → [MagicInfo] → [TV]
Märkus
• Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub RGB (PC) ja Component-signaalidega.
Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendsignaal erineb valitud videosignaalist.
Sissejuhatus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi).
(ainult USA)
Nupp D.MENU
Avab ekraanil oleva D.MENU.
Märkus
Nupp D.MENU aktiveeritakse juhul, kui paigaldatud on TV-tuuner, vastasel korral on aktiveeritud nupp PIP.
Nupp PIP
PIP-ekraani sisse/välja lülitamiseks vajutage nuppu PIP.
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate LCD-kuvari sisse ja välja lülitada.
Toiteindikaator
Näitab energiasäästurežiimi vilkuva rohelise tulega
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises Energiasäästja. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Kaugjuhtimispuldi sensor
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
Tagaosa
Märkus
Kaabliühenduste kohta vaadake üksikasjalikku teavet jaotisest „Ühendused”. LCD-kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib mudelist olenevalt veidi erinev olla.
Sissejuhatus
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Lülitab LCD-kuvari sisse/välja.
POWER
Toitejuhtme üks ots sisestatakse LCD-kuvarisse ja teine ots seinakontakti.
RGB/COMPONENT IN (PC/COMPO-
NENT ühenduskonnektor (sisend))
• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] arvuti RGB-pordiga D-SUBkaabli abil.
• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] RGB-komponentkaabli abil välisseadme pordiga COMPONENT.
• Ühendage monitori port [RGB/COMPO-
NENT IN] arvuti BNC-pordiga RGB-BNCkaabli abil.
DVI IN (PC Video ühenduskonnektor)
Ühendage monitori port
[DVI IN] arvuti DVIpordiga DVI-kaabli abil.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
DP/HDMI heliühenduse pesa (sisend))
Ühendage monitori
[RGB/DVI/DP/HDMI AU-
DIO IN]-liidesepesa ja arvuti helikaardi kõlariväljundi liidesepesa stereokaabli abil
(müüakse eraldi).
DP IN
Võtab vastu signaali pordist DisplayPort.
Ühendage DP-kaabel toote pordiga
[DP IN] ja teise kuvari pordiga DP IN.
Sissejuhatus
L]
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
Ühendage monitori
[AV/COMPONENT AU-
DIO IN [R-AUDIO-L]]-port helikaabli abil arvuti või välisseadme heliväljundi pordiga.
AV IN
Ühendage oma monitori
[AV IN]-pesa välisseadme videoväljundi pesaga, kasutades
VIDEO-kaablit.
AUDIO OUT
Ühendage kõrvaklapid või välised kõlarid.
DC OUT
Kasutage toetatud (ainult USA) TV-tuuneri
[DC OUT]
Vastasel korral võib toode kahjustuda.
HDMI IN 1
• Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv
[HDMI IN 1]-pesa digitaalse väljundseadme HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaablit.
• On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMIkaablit.
Märkus
• Tavalise välisseadme (DVD-mängija, videokaamera vms) või TV-tuuneri saab
ühendada
[HDMI IN 1] pessa.
• TV-tuuneri (ainult USA) kasutamisel ühen dage see kindlasti
[HDMI IN 1] pessa.
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
• Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-pesa digitaalse väljundseadme HDMI-pesaga, kasutades selleks HDMI-kaablit.
• On võimalik kasutada kuni 1,3 HDMIkaablit.
Sissejuhatus
Märkus
MagicInfo kasutamiseks peab tootesse olema paigaldatud Samsungi poolt eraldi täpsustatud võrguboks ja võrguboksi MagicInfo väljund peab olema ühendatud
[HDMI IN
2 (MAGICINFO)] pesaga.
Lisateabe saamiseks võrguboksi soetamise ja paigaldamise kohta kontakteeruge Samsung Electronicsiga.
RJ 45 MDC (MDC-port)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
Ühendage LAN-kaabel toote pordiga
[RJ45
MDC] ja arvuti LAN-pordiga. MDC kasutamiseks peab arvutisse olema installitud MDCprogramm.
Märkus
Minge menüüsse Multi Control ning määrake valiku MDC Connection seadeks RJ45
MDC.
RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
Ühendage jadakaabel (ristkaabel) toote pordiga
[RS232C] ja arvuti RS232C-pordiga.
MDC kasutamiseks peab arvutisse olema installitud MDC-programm.
Märkus
Minge menüüsse Multi Control ning määrake valiku MDC Connection seadeks RS232C
MDC.
Sissejuhatus
Kensington Lock slot
Kensingtoni lukk on vargusvastane seade, mis võimaldab kasutajatel toote lukustada ja avalikus kohas ohutult kasutada. Kuna lukustusseadmete kuju ja kasutus võib erineda sõltuvalt mudelist ning tootjast, siis lisateavet saate lukustusseadmega kaasasolevast kasutusjuhendist.
Märkus
Kensingtoni luku peate ostma eraldi.
Toote lukustamiseks järgige allolevaid samme.
1. Keerake Kensingtoni luku kaabel ümber suure liikumatu objekti, näiteks laua või tooli.
2. Libistage kaabli lukuga ots läbi Kensingtoni luku kaabli otsas oleva silmuse.
3. Sisestage Kensingtoni lukk kuvari tagaküljel olevasse pesasse ( ).
4. Lukustage lukk ( ).
Märkus
• Need on üldised juhised. Täpsemate juhiste saamiseks vaadake lukustusseadmega kaasasolevat kasutusjuhendit.
• Lukustusseadme saate soetada elektroonikakauplusest, veebikauplusest või meie teeninduskeskusest.
Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)
RGB OUT
MagicInfo videoväljundi port
MAGICINFO OUT
See on MagicInfo video, heli ja juhtsignaalide väljundpesa.
Seda saab kasutada, kui ühendada see pesaga
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] DP-HDMIkaabli abil.
LAN (LAN ühenduskonnektor)
Loob ühenduse LAN-kaabliga, et võimaldada MagicInfo-režiimis internetiühendust või võrguligipääsu.
Sissejuhatus
Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)
USB(USB ühenduspesa)
Klaviatuur/ hiir, ühilduv massmäluseade
AUDIO OUT
Ühendage kõrvaklapid või välised kõlarid.
RS232C (RS232C Serial PORT)
Jadaport
Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)
POWER
Ühendage toitejuhet kasutades toote
[POW-
ER] pesa monitori [POWER] pesaga.
POWER
Ühendatakse toitejuhtme kaudu vooluvõrku.
POWER S/W ON [ I ] / OFF
Lülitab võrguboksi sisse või välja.
Märkus
• Kaabliühenduste kohta vaadake üksikasjalikku teavet jaotisest „Ühendused”.
• Võrguboksi toimimiseks peab nii monitori kui võrguboksi toitelüliti olema sisse lülitatud.
Kaugjuhtimine
Märkus
Kaugjuhtimispuldi tööd võib mõjutada teler või mõni muu LCD-kuvari läheduses kasutatav elektrooniline seade, tekitades kattuvate sageduste tõttu häireid.
Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
POWER
OFF
Numbrinupud
/ GUIDE Nupp
+ VOL -
Sissejuhatus
POWER
OFF
Numbrinupud
/ GUIDE Nupp
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud
INFO
Värvinupud ja PC/DVI/HDMI/DP valikunupp.
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
Lülitab seadme sisse.
Lülitab seadme välja.
Parooli sisestamiseks ekraanikuva reguleerimise ajal või
MagicInfo kasutamiseks.
Vajutage kanali vahetamiseks.
Nuppu „-” kasutatakse digikanalite valimiseks.
Elektroonilise saatekava (EPG) kuva.
Märkus
Seda nuppu saab kasutada ainult telerirežiimis, kui ühendatud on TV-tuuner (müüakse eraldi).
Reguleerib helitugevust.
Sissejuhatus
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Üles-alla ja vasakuleparemale liikumise nupud
INFO
Värvinupud ja PC/DVI/
HDMI/DP valikunupp.
TTX/MIX
Valib ühendatud välisseadme sisendallika või režiimi MagicInfo.
Vajutage nuppu, et muuta sisendsignaali SOURCE.
Allika SOURCE muutmine on lubatud ainult LCD-kuvariga
ühendatud välisseadmete puhul.
DTV menüükuva
Märkus
Seda nuppu saab kasutada ainult telerirežiimis, kui ühendatud on TV-tuuner (müüakse eraldi).
Kasutage sageli kasutatavate funktsioonide kiirvalimiseks.
Märkus
See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.
Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt või vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste reguleerimiseks.
Praeguse pildi teave kuvatakse ekraani ülemises vasakpoolses nurgas.
Telerirežiimis saab neid nuppe kasutada kanaliloendi konfigureerimiseks.
Teistes režiimides peale telerirežiimi saate välissisendi PC,
DVI, HDMI või DP(DisplayPort) otse valida.
TV-kanalid pakuvad kirjalikke teabeteenusi teleteksti vahendusel.
- Teleteksti nupud
MTS/DUAL
Märkus
See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.
MTS-
Valida saab ka MTS (mitmekanalilise televisiooni stereo) režiimi.
FM Stereo
Heli tüüp
Mono
Stereo
SAP
MTS/S_režiim Vaikeseade
Mono
Mono ↔ Stereo
Käsitsi muutmine
Mono ↔ SAP Mono
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO on kasutatavad sõltuvalt ülekande
Sissejuhatus
ENTER/PRE-CH tüübist, vajutades teleri vaatamise ajal kaugjuhtimispuldi nuppu DUAL.
Märkus
Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.
Selle nupu abil saate kohe eelmisele kanalile tagasi pöörduda.
MUTE
Märkus
Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.
Katkestab (vaigistab) ajutiselt audioväljundi. See kuvatakse ekraani alumises vasakpoolses nurgas. Heli taastatakse, kui vaikse režiimi ajal vajutatakse nuppu MUTE või + VOL
-.
Valib TV-režiimis kanaleid.
CH/P
Märkus
Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.
Võimaldab vaadata analoog- või digitelevisiooni.
TV
MENU
Märkus
Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.
Avab ekraanimenüü, väljub menüüst või suleb reguleerimismenüü.
Naaseb eelmisse menüüsse.
RETURN
EXIT
Väljub menüüekraanilt.
MagicInfo
MagicInfo kiirkäivitusnupp.
Märkus
Aktiveeritud siis, kui võrguboks on ühendatud.
Paigaldamisjuhend
Märkus
• Kutsuge kindlasti toote paigaldamiseks ettevõtte Samsung Electronics paigaldamisekspert.
• Kui toote paigaldab keegi teine kui ettevõtte Samsung Electronics volitatud professionaal, muutub garantii kehtetuks.
• Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
Kaldenurk ja pööramine
1 2
Sissejuhatus
1. Toodet saab vertikaalsest seinast eemale kallutada kuni 15 kraadi.
2. Toote kasutamiseks vertikaalasendis pöörake seda päripäeva nii, et LED-indikaator jääb alla.
Ventilatsiooninõuded
1. Vertikaalsele seinale paigaldamise tingimused
<Külgvaade>
A: min. 40 mm
B: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 35 ˚C
• Toote paigaldamisel vertikaalsele seinale veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks vähemalt 40 mm ruum, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 35 ˚C juures või madalamal.
Märkus
Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
Sissejuhatus
2. Seina sisse paigaldamise juhend
<Külgvaade> <Pealtvaade>
A: min. 40 mm
B: min. 70 mm
C: min. 50 mm
D: min. 50 mm
E: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 35 ˚C
• Toote paigaldamisel seina sisse veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks natuke ruumi, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 35 ˚C juures või madalamal.
Märkus
Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
3. Põrandasse paigaldamise juhis
<Külgvaade>
A: min. 50 mm
B: ümbritseva temperatuuri mõõtepunkt < 20 ˚C
• Toote paigaldamisel põranda sisse veenduge, et toote taha jääb ventilatsiooniks vähemalt
50 mm ruum, nagu ülal näidatud, ja hoidke ümbritsev temperatuur 20 ˚C juures või madalamal.
Märkus
Täpsemat teavet saab ettevõtte Samsung Electronics teeninduskeskusest.
Mehhaaniline skeem
(400MX-3, 400FP-3)
Sissejuhatus
(460MX-3, 460FP-3)
VESA liidesetoe paigaldamine
• VESA toe paigaldamisel järgige kindlasti rahvusvahelisi VESA standardeid.
Sissejuhatus
• VESA liidesetugede soetamine ja paigaldamisteave: Tellimiseks võtke ühendust lähima
SAMSUNG toodete edasimüüjaga. Kui tellimus on esitatud, külastab Teid paigaldusspetsialist ja paigaldab toed.
• LCD-kuvari tõstmiseks läheb tarvis vähemalt kahte inimest.
• SAMSUNG ei vastuta tootele vői isikutele põhjustatud vigastuste eest, kui paigaldamine toimub tellija poolt.
Mõõtmed
(400MX-3, 400FP-3)
(460MX-3, 460FP-3)
Märkus
Liidesetugede kinnitamiseks seinale kasutage ainult 6 mm läbimõõduga ja 8 kuni 12 mm pikkuseid kinnituskruvisid.
Lisatarvikud (müügil eraldi)
• Mõõdud koos tervitustahvliga welcome board
(400MX-3, 400FP-3)
(460MX-3, 460FP-3)
Sissejuhatus
Sissejuhatus
• Mõõdud teiste lisatarvikutega
Seinakronsteini paigaldamine
• Võtke seinakronsteini paigaldamiseks ühendust tehnikuga.
Sissejuhatus
• SAMSUNG Electronics ei vastuta seadmele tekkinud kahjude ega kliendi vigastuste eest, kui klient on seadme ise paigaldanud.
• Käesolev seade on mõeldud paigaldamiseks betoonseinale. Seade ei pruugi krohv- ega puuseinale korralikult kinnituda.
Osad
Kasutage vaid seadmega kaasas olnud osi ja tarvikuid.
Seinakronstein (1) Hing (1 vasak, 1 parem)
Plastmassist kronstein (4)
Kruvi (A)
(11)
Kruvi (B)
(4)
Tüübel
(11)
Seadme paigaldamine seinakronsteinile
Seadme kuju võib sõltuvalt mudelist erineda. (Plastikkronsteini ja kruvi kokkupanemine on sama)
1. Eemaldage seadme tagant 4 kruvi.
2. Asetage kruvi (B) plastikkronsteini sisse.
Märkus
• Paigaldage seade seinakronsteinile ja veenduge, et see oleks korralikult vasak- ja parempoolse plastikkronsteini taha kinnitatud.
• Olge seadme kronsteinile paigaldamisel ettevaatlik, kuna sõrmed võivad aukudesse kinni jääda.
• Veenduge, et seinakronstein oleks korralikult seinale kinnitatud, vastasel juhul ei püsi seade pärast paigaldust korralikult kohal.
Sissejuhatus
3. Kinnitage 4 kruvi (plastikkronstein + kruvi (B)) seadme taga asuvatesse aukudesse.
4. Eemaldage kaitse (3) ja sisestage 4 seadme pidet vastavatesse kronsteiniaukudesse
(1). Seejärel asetage seade (2) korralikult kronsteinile. Veenduge, et olete uuesti sisestanud ning kinnitanud turvakruvi (3), et see hoiaks seadet kronsteinil.
A -
B -
C -
LCD-kuvar
Seinakronstein
Sein
Seinakronsteini reguleerimine nurga all
Asetage kronstein enne seinale paigaldamist -2˚ nurga alla.
1. Kinnitage seade seinakronsteinile.
2. Nurga reguleerimiseks hoidke seadet ülaserva keskelt ja tõmmake ettepoole (noole suunas).
Märkus
Seinakronsteini saab reguleerida nurgale -2˚ ja 15˚ vahel.
Sissejuhatus
Kaldenurga reguleerimisel kallutage seadme ülemist keskmist osa, mitte aga vasakut või paremat serva.
Kaugjuhtimispult (RS232C)
Kaabliühendused
liides kontakt
Bitikiirus
Andmebitte
Paarsus
RS232C (9 jalaga)
TxD (nr 2) RxD (nr 3) GND (nr 5)
9600 bit/s
8 bit
Pole
Stop-bitte
Voo reguleerimine
1 bit
Pole
Maksimaalne pikkus 15 m (ainult varjestatud tüüp)
• Jalgade funktsioon
7
8
9
3
4
5
6
Jalg
1
2
Signaal
Andmekandja tuvastamine
Vastuvõetud andmed
Edastatud andmed
Andmeterminal valmis
Signaali maandus
Andmed valmis
Saatmistaotlus
Luba saatmiseks
Helistamise indikaator
• RS232C-kaabel
Konnektor: 9 jalaga D-Sub
Kaabel: Ristkaabel
Sissejuhatus
-P1-
HAARD-
KONTAKT
Rx
Tx
Gnd
• Ühendusviis
-P1-
2
3
5
--------->
<---------
----------
-P2-
3
2
5
Rx
Tx
Gnd
-P2-
HAARD-
KONTAKT
Juhtkoodid
• Hakka juhtima
Päis käsk
0xAA käsu tüüp
• Juhtimise seadistamine
Päis
0xAA
• käsklused käsk käsu tüüp
ID
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Väärtus
Kontrollsumma
Sissejuhatus
Ei.
3
4
5
1
2
6
7
8
9 käsu tüüp käsk
Voolu juhtimine
Helitugevuse reguleerimine
Sisendallika juhtimine
Ekraani režiimi juhtimine
Akna suuruse reguleerimine
PIP sees/väljas juhtimine
Automaatreguleerimise juhtimine
Videoseinarežiimi juhtimine
Turvalukk
0x11
0x12
0x14
0x18
0x19
0x3C
0x3D
0x5C
0x5D
-
-
Väärtuse ulatus
0~1
0~100
0~255
0~1
0
0~1
0~1
- ID peab näitama määratud ID kuueteistkümnendsüsteemis väärtust, kuid ID 0 peab olema 0xFF.
- Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis ja kontrollsumma on kõigi jääkide summa. Kui see ületab kahekohalise numbri, näiteks, kui see on 11+FF+01+01=112, jätke esimene number ära, nagu on näidatud allpool.
näide)PowerOn&ID=0
Päis
0xAA käsk
0x11
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED 1
Toide
Kontrollsumma
Päis
0xAA käsk
0x11
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED 1
1
12
Kui tahate juhtida kõiki jadakaabli abil ühendatud seadmeid, olenemata nende ID-st, seadistage ID osaks „0xFE” ja saatke käsud. Sellisel juhul järgib iga SEADE käske, aga ei vasta ACK-ga (jaatussõnumiga).
• Toite juhtimine
• Funktsioon
Arvuti lülitab teleri/monitori toite SISSE/VÄLJA.
• Toide SEES/VÄLJAS oleku hankimine
Päis käsk
ID
0xAA 0x11
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Toide SEES/VÄLJAS seadistamine
Päis käsk
ID
0xAA 0x11
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Toide
Kontrollsumma
Sissejuhatus
Toide : telerile/monitorile seadistatav toitekood
1 : Toide SEES
0 : Toide VÄLJAS
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
Toide : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x11 Toide
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x11 VIGA
• Helitugevuse reguleerimine
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri/monitori helitugevust.
• Helitugevuse oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x12
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Helitugevuse seadistamine
Päis käsk
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Helitugevus
Kontrollsumma
0xAA 0x12
Helitugevus : telerile/monitorile seadistatav helitugevuse väärtuse kood (0–100)
• Ack (Jaatussõnum)
Sissejuhatus
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
Helitugevus : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x12
Helitugevus
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x12 VIGA
• Sisendallika juhtimine
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri/monitori sisendallikat.
• Sisendallika oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x14
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Sisendallika seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x14
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Sisendallikas
Sisendallikas : telerile/monitorile seadistatav sisendallika kood
0x14
0x1E
0x18
0x0C
0x04
0x08
PC
BNC
DVI
AV
S-Video
Komponent
Kontrollsumma
Sissejuhatus
0x20
0x1F
0x30
0x40
0x21
0x22
0x23
0x24
0x25
MagicInfo
DVI_VIDEO
RF(TV)
DTV
HDMI1
HDMI1_PC
HDMI2
HDMI2_PC
DisplayPort
Tähelepanu
DVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → ainult hankimine
MagicInfo kasutamine on võimalik ainult MagicInfoga varustatud mudelite puhul
Teleri kasutamine on võimalik ainult teleriga varustatud mudelite puhul
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
Sisendallikas : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x14
Sisendallikas
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x14 VIGA
• Ekraani režiimi juhtimine
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri/monitori ekraani režiimi.
Ei saa juhtida, kui videosein on sees.
Sissejuhatus
Tähelepanu
Töötab ainult teleriga mudelite puhul.
• Ekraani režiimi oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x18
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Pildi suuruse seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x18
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Ekraani režiim
Ekraani režiim : telerile/monitorile seadistatav ekraani režiimi kood
0x01
0x04
0x31
0x0B
16 : 9
Suum
Lai suum
4 : 3
Kontrollsumma
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x18
Ekraani režiim
Ekraani režiim : sama, mis eelpool
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x18 VIGA
• Ekraani suuruse reguleerimine
Sissejuhatus
• Funktsioon
Arvuti tuvastab teleri/monitori ekraani suuruse.
• Ekraani suuruse oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x19
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x19
Ekraani suurus
Ekraani suurus : teleri/monitori ekraani suurus (vahemik: 0–255, ühik: tolli)
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x19 VIGA
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
• PIP SEES/VÄLJAS juhtimine
• Funktsioon
Arvuti lülitab teleri või ekraani PIP-funktsiooni SISSE/VÄLJA.
See ei tööta MagicInfo-režiimis.
• PIP SEES/VÄLJAS oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x3C
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• PIP SEES/VÄLJAS seadistamine
Sissejuhatus
Päis
0xAA käsk
0x3C
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
PIP
PIP : telerile või monitorile seadistatav PIP SEES/VÄLJAS kood
1 : PIP SEES
0 : PIP VÄLJAS
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
PIP : sama, mis eelpool
ID
Kontrollsumma
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x3C PIP
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x3C VIGA
• Automaatreguleerimise juhtimine (ainult arvuti, BNC puhul)
• Funktsioon
Arvuti kontrollib automaatselt arvutisüsteemi ekraani.
• Automaatreguleerimise oleku hankimine
Pole
• Automaatreguleerimise seadistamine
Päis käsk
0xAA 0x3D
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Automaatreguleerimine
Kontrollsumma
Automaatreguleerimine : 0x00 (alati)
Sissejuhatus
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
0x3D
Automaatreguleerimine
Kontrollsumma
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x3D VIGA
• Videoseina režiimi juhtimine
• Funktsioon
Arvuti muudab teleri/monitori videoseina režiimi, kui Video Wall on olekus SEES.
Töötab ainult teleri/monitoriga, millel on Video Wall sisselülitatud.
Ei tööta MagicInfo-režiimis
• Videoseina režiimi hankimine
Päis käsk
0xAA 0x5C
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Videoseina režiimi seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x5C
ID
ANDMETE pikkus
1
ANDMED
Videoseina režiim
Kontrollsumma
Videoseina režiim : telerile/monitorile seadistatav videoseina režiimi kood
1 : Full
0 : Natural
Sissejuhatus
• Ack (Jaatussõnum)
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x5C
Videoseina režiim
Videoseina režiim : sama, mis eelpool
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist r-CMD Väärtus1 Kontrollsumma
0x5C VIGA
• Turvalukk
• Funktsioon
Arvuti lülitab teleri/monitori turvaluku funktsiooni SISSE/VÄLJA.
Töötab sõltumata sellest, kas toide on SEES või VÄLJAS.
• Turvaluku oleku hankimine
Päis käsk
0xAA 0x5D
ID
ANDMETE pikkus
0
Kontrollsumma
• Turvaluku lubamise/keelamise seadistamine
Päis
0xAA käsk
0x5D
ID
ANDMETE pikkus
1
Turvalukk : telerile/monitorile seadistatav lukustuskood
1 : SEES
0 : VÄLJAS
ANDMED
Turvalukk
Kontrollsumma
Sissejuhatus
• Ack (Jaatussõnum)
Päis käsk
ID
0xAA 0xFF
Turvalukk : sama, mis eelpool
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘A’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x5D
Turvalukk
• Nak
Päis
0xAA käsk
0xFF
ID
AND-
METE pikkus
3
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
‘N’ r-CMD Väärtus1
Kontrollsumma
0x5D
Turvalukk
VIGA: veakood, mis näitab, millise veaga on tegemist
Ühendused
Arvuti ühendamine
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Arvuti ühendamiseks monitoriga on mitu erinevat viisi. Valige üks järgnevatest võimalustest.
Videokaardi D-sub (analoog-) liidese kasutamine.
• Ühendage D-sub-kaabli üks ots LCD-kuvari tagaküljel asuvasse 15 pin
[RGB/COMPONENT IN]-porti ja teine ots arvuti 15 pin D-sub-porti.
Konnektori DVI (digitaalne) kasutamine videokaardil.
• Ühendage DVI-kaabli üks ots LCD-kuvari tagaküljel asuvasse
[DVI
IN]-porti ja teine ots arvuti DVI-porti.
Videokaardi D-sub-liidese (digitaalne) kasutamine.
Ühendused
• Ühendage LCD-monitori port
[HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] arvuti HDMIpordiga HDMI-kaabli abil.
Märkus
Kui monitor on ühendatud arvutiga HDMI-kaabli abil, valige sisendallikaks
HDMI2 või HDMI1.
Selleks et arvuti edastatav pilt ja heli oleksid normaalsed, peate enne, kui valite alammenüüst Edit Name väärtuse PC, valima väärtuseks HDMI2 või
HDMI1.
Kui valitud on DVI Device, kasutage ühenduse loomiseks sammu ( ).
Ühendage LCD-kuvari helikaabel LCD-kuvari tagaküljel asuvasse heliporti.
Ühendage LCD-kuvari toitejuhe LCD-kuvari tagaküljel asuvasse toiteporti.
Lülitage toitelüliti sisse.
Märkus
Valikuliste tarvikute ostmiseks pöörduge kohalikku SAMSUNG Electronicsi teeninduskeskusse.
Teiste seadmetega ühendamine
Märkus
• LCD-kuvariga saab ühendada AV-sisendseadmeid (DVD-mängijaid, videomakke, videokaameraid või ka arvutit). Täpsemat teavet AV-sisendseadmete ühendamise kohta saate jaotisest LCD-kuvari reguleerimine.
• LCD-kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib LCD-kuvari mudelist olenevalt veidi erinev olla.
AV-seadmete ühendamine
Ühendused
1. Ühendage helikaabel toote pordiga
[AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AU-
DIO-L]] ning välisseadme (nt videomakk või DVD-mängija) helipordiga.
2. Ühendage videokaabel toote pordiga
[AV IN] ning välisseadme videoväljundi pordiga.
3. Seejärel käivitage DVD-mängija, videomagnetofon või videokaamera ja sisestage DVD-plaat või kassett.
4. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE ning valige AV.
Ühendamine videokaameraga
1. Leidke A/V väljundid videokaameral. Tavaliselt asuvad need videokaamera taga või küljel. Ühendage videokaablite komplekti abil videokaamera
VIDEO OUTPUT-pesad ja LCD-kuvari
[AV IN]-pesad.
2. Ühendage helikaablite komplekti abil videokaamera AUDIO OUTPUT-pesad ja LCD-kuvari
[AV /COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]]-pesad.
Ühendused
3. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE ning valige „AV”.
4. Seejärel käivitage videokaamera, kuhu on sisestatud kassett.
Märkus
Joonistel olevad audio- ja videokaablid on tavaliselt videokaameraga kaasas.
(Vastasel juhul küsige oma kohalikust elektroonikakauplusest.)
Kui teie videokaamera on stereo, peate ühendama komplekti kahest kaablist.
Ühendamine HDMI-kaabli abil
1. Ühendage HDMI-kaabel toote pordiga
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] või
[HDMI IN 1] ning digitaalseadme HDMI-väljundpordiga.
2. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE ning valige
„HDMI1 / HDMI2”.
Märkus
Režiimis HDMI toetab ainult PCM vormingus heli.
Ühendamine DVI-HDMI-kaabli abil
Ühendused
Ühendage DVI-HDMI-kaabel pordiga
[HDMI IN 2 (MAGICINFO)] või
[HDMI IN 1] ning digitaalseadme DVI-väljundpordiga.
Ühendage RCA-stereokaabli (arvuti) punane ja valge otsik digitaalse väljundseadme sama värvi heliväljundi pesadega ja kaabli teine ots LCDkuvari
[RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN]-pesaga.
3. Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE ning valige
„HDMI1 / HDMI2”.
DVD-mängija ühendamine
Ühendage RGB-komponentkaabel LCD-kuvari
[RGB/COMPONENT IN]pordi ja DVD-mängija pesadega P
R
, Y, P
B
.
Ühendage kaablikomplekti abil LCD-kuvari konnektor
[AV/COMPONENT
AUDIO IN [R-AUDIO-L]] ja DVD-mängija konnektor AUDIO OUT.
Ühendused
Märkus
• Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE ning valige „Component”.
• Seejärel sisestage DVD ja käivitage DVD-mängija.
• RGB-komponentkaabel ei sisaldu komplektis.
• Komponentvideo kohta leiate lisateavet DVD-mängija kasutusjuhendist.
Digiboksi ühendamine (kaabel-/satelliitlevi jaoks)
Ühendage RGB-komponentkaabel LCD-kuvari [RGB/COMPONENT IN]pordi ja teleriboksi pesadega P
R
, Y, P
B
.
Ühendage helikaablite komplekti abil LCD-kuvari konnektor [AV/COMPO-
NENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] ja jaotusseadme pesa AUDIO OUT.
Märkus
• Vajutage toote või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE ning valige „Component”.
• Komponentvideo kohta leiate lisateavet jaotusseadme kasutusjuhendist.
Helisüsteemi ühendamine
Ühendused
1. Ühendage helikaablite komplekt helisüsteemi pesadesse AUX L, R ja
LCD-monitori
[AUDIO OUT]-pesadesse.
Võrguboksi ühendamine (müüakse eraldi)
Märkus
• Võrgubokse müüakse eraldi.
• Lisateabe saamiseks võrguboksi soetamise ja paigaldamise kohta kontakteeruge Samsung Electronicsiga.
Vooluvõrku ühendamine
Ühendage toitejuhet kasutades toote [POWER] pesa paigaldatud võrguboksi [POWER] pesaga.
Ühendage toitejuhe võrguboksi [POWER] pesaga ja vooluvõrgu pistikupesaga.
Lülitage toitelüliti sisse.
MAGICINFO OUT pesa ühendamine
Ühendused
Ühendage võrguboksi pesa [MAGICINFO OUT] ja monitori pesa [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]
DP-HDMI-kaabli abil.
LAN-kaabli ühendamine
Ühendage LAN-kaabel toote [LAN] pordi ja arvuti [LAN] pordi vahel.
USB-seadmete ühendamine
Ühendused
Ühendada saab USB-seadmeid nagu hiir või klaviatuur.
Tarkvara kasutamine
Monitori draiver
Märkus
Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev. Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.
Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.
Interneti-sait: http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (automaatne)
1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2. Klõpsake valikut "Windows".
3. Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".
4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul). Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft mid).
®
Windows
®
XP/2000 operatsioonisüstee-
Tarkvara kasutamine
Märkus
Selle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (käsitsi)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem
1. Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.
2. Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake üksust "Appearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).
3. Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted).
4. Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).
Tarkvara kasutamine
5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud.
Monitor on kasutamiseks valmis.
Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu "Continue" (Jätka).
Märkus
See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
6. Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).
7. Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu arvuti seadmedraiveritest).
Tarkvara kasutamine
8. Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiveri häälestusfail asub, ning klõpsake nuppu "OK".
9. Valige loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
10. Klõpsake järgmistel üksteise järel kuvatavatel ekraanidel nuppe "Close" (Sule) →
"Close" (Sule) → "OK" → "OK".
Tarkvara kasutamine
Microsoft
®
Windows
®
XP operatsioonisüsteem
1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2. Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juhtpaneel) ja seejärel ikooni "Appearance and Themes" (Ilme ja kujundused).
3. Klõpsake ikooni "Display" (Kuva), valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu
"Advanced..." (Täpsemalt).
4. Klõpsake vahekaardi "Monitor" (Monitor) nuppu "Properties" (Atribuudid) ´ja valige vahekaart "Driver" (Draiver).
Tarkvara kasutamine
5. Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus
"Install from a list or..." (Installi loendist või...) ning klõpsake nupppu "Next" (Edasi).
6. Valige käsk "Don't search, I will..." (Ära otsi, ma...), klõpsake seejärel nuppu "Next" (Edasi) ja siis käsku "Have disk" (Võta ketas).
7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi), valige A:(D:\Driver), leidke loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
8. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu „Continue Anyway” (Jätka ikkagi). Seejärel klõpsake nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
Märkus
Selle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
9. Klõpsake nuppu „Close” (Sule) ja seejärel mitu korda nuppu „OK”.
10. Monitori draiveri installimine on lõpule viidud.
Microsoft
®
Windows
®
2000 operatsioonisüsteem
Kui ekraanil kuvatakse teade "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis tehke järgmist.
1. Valige aknas "Insert disk" (Sisesta ketas) nupp "OK".
2. Klõpsake aknas "File Needed" (Vajalik fail) nuppu "Browse" (Sirvi)".
3. Valige A:(D:\Driver), klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja siis nuppu "OK".
Kuidas installida
1. Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).
2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
Tarkvara kasutamine
3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).
4. Valige vahekaart "Monitor".
Variant 1: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) pole aktiivne, siis tähendab see, et teie monitor on õigesti konfigureeritud. Palun peatage installimine.
Variant 2: Kui nupp „Properties” (Atribuudid) on aktiivne, siis klõpsake nuppu „Properties” (Atribuudid) ja seejärel tehke järgmist.
5. Klõpsake valikut "Driver" (Draiver), siis käsku "Update Driver..." (Draiveri värskendamine) ning seejärel nuppu "Next" (Edasi).
6. Valige käsk "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Kuva selle seadme teadaolevate draiverite loend, et saaksin valida vastava printeri), siis klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja lõpuks käsku "Have disk" (Võta ketas).
7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi) ja valige siis A:(D:\Driver).
8. Klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja edasi nuppu "OK".
9. Valige oma monitori mudel ja klõpsake nuppu „Next” (Edasi). Seejärel klõpsake nuppu
„Next” (Edasi).
10. Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).
Kui näete akent "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis klõpsake nuppu "Yes" (Jah). Seejärel klõpsake nuppe „Finish” (Valmis) ja „Close” (Sule).
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1. Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).
2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).
4. Valige vahekaart "Monitor".
5. Klõpsake sektsioonis "Monitor Type" (Monitori tüüp) nuppu "Change" (Muuda).
6. Valige märkeruut "Specify the location of the driver" (Määra draiveri asukoht).
7. Valige märkeruut "Display a list of all the driver in a specific location" (Kuva draiveriloend kindlas asukohas) ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi)".
8. Klõpsake nuppu "Have Disk" (Võta ketas).
9. Määrake A:\(D:\draiver) ja klõpsake nuppu "OK".
10. Valige märkeruut "Show all devices" (Kuva kõik seadmed), valige monitor, mis vastab arvutiga ühendatud monitorile, ning klõpsake nuppu "OK"".
11. Klõpsake järjest nuppe "Close" (Sule) ja "OK", kuni kuvaatribuutide dialoogiboks on suletud.
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Klõpsake käske "Start", "Settings" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel) ning lõpuks topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
Tarkvara kasutamine
2. Kuva registreerimise teabe aknas klõpsake sätete vahekaarti ja seal valikut "All Display
Modes" (Kõik kuvarežiimid).
3. Valige soovitud režiim (eraldusvõime, värvide hulk ja Vertikaalsagedus) ning klõpsake nuppu "OK".
4. Klõpsake nuppu "Apply" (Rakenda), kui ekraan pärast nupu "Test" (Testi) klõpsamist korralikult töötab. Kui ekraanipilt on korras, valige mõni teine režiim (madalam eraldusvõime, värvi- või sagedusrežiim).
Märkus
Kui valikus All Display Modes ühtegi režiimi ei ole, valige eraldusvõime tase ja vertikaalsageduskasutusjuhendi jaotisest Preset Timing Modes.
Operatsioonisüsteem Linux
X-Window käivitamiseks tuleb luua X86Config-fail, mis on süsteemi sätetefaili tüüp.
1. Kui X86Config-fail on loodud, vajutage esimeses ja teises aknas nuppu "Enter" (Sisesta).
2. Kolmas aken on mõeldud hiire sätete jaoks.
3. Seadistage hiir vastavalt oma arvutile.
4. Järgmine aken on klaviatuuri häälestamiseks.
5. Seadistage klaviatuur vastavalt oma arvutile.
6. Järgmine aken on mõeldud monitori sätete jaoks.
7. Esmalt häälestage monitori horisontaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)
8. Häälestage monitori vertikaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)
9. Sisestage oma monitori mudeli nimi. See teave X-Window-süsteemi ei mõjuta.
10. Te olete monitori häälestamise lõpule viinud. Käivitage X-Window pärast teiste riistvarakomponentide häälestamist.
MDC programmi installimine/desinstallimine
Installimine
1
Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse.
2
Klõpsake installiprogrammil MDC Unified.
Kui põhiekraanile ei ilmu tarkvara installimise akent, kasutage installimiseks käivitusfaili MDC Unified, mille leiate CD-plaadilt kaustast MDC.
3
Klõpsake kuvatavas installiviisardi aknas suvandil "Next".
4
Kuvatavas aknas pealkirjaga "License Agreement" valige "I accept the terms in the license agreement" ning klõpsake "Next".
5
Aknas "Customer Information" täitke kõik teabeväljad ja klõpsake suvandil "Next".
6
Aknas "Destination Folder" valige tee kohani, kuhu soovite programmi installida, ja klõpsake suvandil
"Next".
Kui te installimise asukohta ei täpsusta, installitakse programm vaikimisi määratud asukohta.
7
Aknas "Ready to Install the Program" kontrollige programmi installimise asukohta ja klõpsake suvandil "Install".
8
Kuvatakse installi edenemist.
9
Klõpsake suvandil "Finish", kui kuvatakse aken "InstallShield Wizard Complete".
Valige suvand "Launch MDC Unified" ja klõpsake MDC-programmi kohe käivitamiseks suvandil
"Finish".
10
Installimise järel luuakse töölauale otseteeikoon MDC Unified.
MDC käivitusikooni ei pruugita olenevalt arvutisüsteemist või tootespetsifikatsioonidest kuvada.
Kui käivitusikooni ei kuvata, vajutage klahvi F5.
Desinstallimine
1
Valige menüüst Start suvandid Sätted > Juhtpaneel ja topeltklõpsake suvandil Programmide lisamine või eemaldamine.
2
Valige loendist MDC Unified ja klõpsake nupul Muuda/eemalda.
MDC desinstallimist võib mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgutingimused.
Mis on MDC?
Mitme ekraani juhtimine "MDC" on rakendus, mis lubab teil arvuti abil mitut monitori hõlpsalt üheaegselt juhtida.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
MDC kasutamine RS-232C-kaabli (jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu
RS-232C jadakaabel tuleb ühendada arvuti ja monitori jadaportidega.
MDC kasutamine etherneti kaudu
Sisestage esmase kuvaseadme IP ja ühendage seade arvutiga. Ühe kuvaseadme saab ühendada teisega RS-232C-jadakaabli abil.
Ühendushaldur
Ühendushaldur sisaldab funktsioone Ühendusloend ja Ühendusloendi muutmise suvandid.
Ühendusloend – ühendusloend näitab ühenduste üksikasju, nt ühenduse seadistust (IP/COM, pordinumber, MAC ja Connection Type), ühenduse olekut, Set ID Range'i ja tuvastatud seadmeid. Iga
ühendus võib sisaldada maksimaalselt 100 seadet, mis on ühendatud jadapärgühenduse moel. Kõik
ühenduses tuvastatud LFD-d kuvatakse seadmete loendis, kus kasutaja saab koostada rühmasid ja saata käske tuvastatud seadmetesse.
Ühendusloendi muutmise suvandid – ühenduse muutmise suvandid sisaldavad suvandeid Add, Edit,
Delete ja Refresh.
Auto Set ID
Auto Set ID funktsioon määrab määratud ID kõikide valitud ühenduse pärgühenduses olevate LFD-de jaoks. Ühenduses võib olla maksimaalselt 100 LFD-d. Määratud ID määratakse järjest pärgühenduses alates 1 kuni 99 ja viimasena ID 0.
Kloonimine
Kasutades kloonimise funktsiooni saate kopeerida ühe LFD seadistuse ja rakendada selle mitmele valitud
LFD-le. Saate valida kloonimise jaoks kindla vahekaardi kategooria või kõik vahekaardi kategooriad, kasutades kopeerimisseadistuse suvandi akent.
Käsu kordamine
Seda funktsiooni kasutatakse selleks, et määrata, mitu korda MDC käsku maksimaalset korratakse juhul, kui vastust pole või LFD-lt tuleb rikutud vastus. Korduste koguse väärtust saab määrata MDC suvandite aknas. Korduste koguse väärtus peab olema vahemikus 1 kuni 10. Vaikeväärtus on 1.
Rakendusega MDC alustamine
1
Programmi käivitamiseks klõpsake suvanditel Start Programmid Samsung MDC
Unified.
2
Kuvaseadme lisamiseks klõpsake Add.
z
Kui ühendus luuakse RS232C-kaabli kaudu, avage suvand Serial ja määrake COM Port.
z
Kui ühendus luuakse Etherneti kaudu, sisestage sama IP, mis sisestati monitori jaoks.
Põhiekraani paigutus
1
6
5
4
2
3
1
Menüüriba
2
Seadme kategooria
3
Ajakava kategooria
4
Määratud loend
5
Määratud loendi muutmine
6
Spikri teemad
Saate muuta kuvaseadme olekut või programmi atribuute.
Saate kuvada loendi ühendatud kuvaseadmetest või seadmete rühmadest.
Saate kuvada loendi ajakavast kuvaseadmete kohta.
Saate valida kuvaseadme, mida soovite kohandada.
Saate lisada, redigeerida, ümber rühmitada või kustutada komplekte.
Saate kuvada spikri teemasid programmi kohta.
Menüüd
Saate lülitada valitud seadme sisse või välja või muuta seadme sisendallikat või helitugevust.
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Home.
1
Home
Valige üksus ja muutke vastavat seadistust.
Toide z
On: saate lülitada valitud monitori sisse.
z
Off: saate lülitada valitud monitori välja.
Input z
Sisendallikas: saate muuta sisendallikat.
z
Saadaolevad sisendallikad võivad erineda sõltuvalt kuvaseadmete mudelitest.
Sisendallikat saab muuta ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud.
Channel: saate muuta kanalit.
Telekanalit saab muuta üles- ja allanoole abil.
Kanalit saab muuta ainult juhul, kui sisendallikaks on valitud TV.
Valida saab ainult registreeritud kanaleid.
2
Volume
Helitugevust saab muuta ja heli vaigistada ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud.
Volume
Helitugevust saab reguleerida liuguririba abil vahemikus 0 kuni 100.
Reguleerige valitud monitori helitugevust.
Sisend
Saate lubada või keelata valitud monitori suvandit Mute.
Mute inaktiveeritakse automaatselt, kui suvandit Volume reguleeritakse ajal, kui suvand Mute on sees.
z
3
Alert
Fault Device
See menüü näitab loendit kuvaseadmetest, millel on järgmised tõrked – ventilaatori tõrge, temperatuuri tõrge, heleduse sensori tõrge või lambi tõrge.
Valige loendist kuvaseade. Nupp Repair aktiveeritakse. Klõpsake värskendamise nuppu, et värskendada kuvaseadme tõrkeolekut. Taastatud kuvaseade kaob loendist Fault Device List.
Fault Device Alert
Kuvaseadmest, milles tõrge tuvastatakse, teavitatakse e-posti teel.
Täitke nõutud väljad. Nupud Test ja OK aktiveeritakse. Sisestage kindlasti suvandi Sender teave ja vähemalt üks Recipient.
Ekraani reguleerimine
Ekraanisätteid (kontrastsust, heledust jne) saab reguleerida.
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Picture.
Kohandatud
Valige üksus ja muutke vastavat ekraanisätet.
z z z
Contrast
Suvandid Color ja Tint pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud PC.
Suvandid Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud
Video.
Suvandid Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue ja PC Screen Adjustment pole saadaval, kui valitud on PC Source ja Video Source.
z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme kontrastsust.
Brightness z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme heledust.
Color z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme värve.
Tint (G/R) z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitooni.
Color Tone z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme tausta värvitooni.
Color Temp z
Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitemperatuuri.
See suvand on lubatud, kui suvandi Color Tone olekuks on seadistatud Off.
Red z
Saate kohandada valitud kuvaseadme punase värvi intensiivsust.
Green z
Saate kohandada valitud kuvaseadme rohelise värvi intensiivsust.
Blue z
Saate kohandada valitud kuvaseadme sinise värvi intensiivsust.
Suvandid
Dynamic Contrast
Saate reguleerida valitud kuvaseadme suvandit Dynamic Contrast.
Gamma Control
Saate muuta valitud kuvaseadme gamma väärtust. z z z z z z
Auto Motion Plus
Seda suvandit kasutatakse dünaamiliste piltide kuvamiseks.
Off: saate inaktiveerida funktsiooni Auto Motion Plus.
Clear: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks nulli. See režiim sobib elavate piltide kuvamiseks.
Standard: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks standardi.
Smooth: saate seadistada suvandi Auto Motion Plus tasemeks sujuva. See režiim sobib sujuvate piltide kuvamiseks.
Custom: saate kohandada ekraani sissepõlemise või väreluse taset.
Demo: see funktsioon demonstreerib tehnoloogiat Auto Motion Plus. Režiimi muutmise tulemust saate vaadata akna vasakus servas.
Brightness Sensor
Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud monitori suvandi Brightness Sensor.
Brightness Sensor tuvastab ümbritseva valguse tugevuse ja reguleerib automaatselt ekraani heledust.
Brightness Sensor ei pruugi olla saadaval sõltuvalt seadmest.
Suurus
Picture Size
Saate reguleerida valitud kuvaseadme ekraani suurust.
Üksus Detail inaktiveeritakse, kui suvand Picture Size seadistatakse režiimile, mis ei toeta üksikasjalikku konfiguratsiooni.
Nuppude -/+ abil saab reguleerida suvandit Zoom.
Ekraani saate ümber paigutada üles/alla/vasakule/paremale nuppude abil.
Detail
Saate vaadata valitud ekraani suuruse üksikasju.
PC Screen Adjustment
Sageduse reguleerimine või peenhäälestamine on saadaval nuppude -/+ abil suvandis Coarse või Fine.
Ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake suvandis Position ühte neljast pildist.
Automaatselt sageduse reguleerimiseks, peenhäälestamiseks või ekraani ümberpaigutamiseks klõpsake
Auto Adjustment.
Heli reguleerimine
Saate muuta helisätteid.
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Sound.
Üksus Bass või Treble inaktiveeritakse, kui üksust ei toeta valitud komplekt.
Bass
Saate reguleerida valitud monitori bassi.
Treble
Saate reguleerida valitud monitori kõrgeid toone.
Balance (L/R)
Saate reguleerida valitud kuvaseadme vasaku ja parema kõlari helitugevust.
SRS TS XT
Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud kuvaseadme suvandi SRS TS XT efekti.
Süsteemi seadistus
Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart System.
Video Wall
Funktsiooni Video Wall saab kasutada tervest pildist ühe osa kuvamiseks või sama pildi kordamiseks kõigil ühendatud monitoridel.
Funktsioon Video Wall on lubatud ainult juhul, kui seadmed on rühmas.
Video Wall
Saate funktsiooni Video Wall lubada või keelata.
Format
Saate valida ekraani jagamise vormingu.
Full Natural
H
Saate valida horisontaalsete kuvaseadmete arvu.
Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani.
Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6.
V
Saate valida vertikaalsete kuvaseadmete arvu.
Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani.
Kui horisontaalsete arvuks on 15, saab vertikaalseks määrata maksimaalselt 6.
Screen Position
Saate vaadata ekraanide paigutust (ekraanijagajaga konfigureeritud) või seda soovi kohaselt muuta.
Screen Position ja Preview on aktiveeritud, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud sees.
Kui valitud on mitu komplekti, saab suvandi Preview aktiveerida ainult juhul, kui H ja V sätted ühtivad valitud komplektide paigutusega.
Suvandi Position muutmiseks valige komplekt ja lohistage see uude kohta.
Ekraanijaoturi sätete ulatus võib olenevalt mudelist erineda.
PIP
Suvandi PIP reguleerimiseks vajalik põhiteave kuvatakse menüüekraanil.
z z
PIP inaktiveeritakse, kui suvandi Video Wall olekuks on valitud ON.
Picture Size on inaktiveeritud, kui suvandi PIP olekuks on valitud ON.
PIP Size
Saate vaadata praeguse monitori suvandit PIP Size.
PIP Source
Saate valida PIP-sisendallika.
Sound Select
Saate valida ja aktiveerida heli kas esmasest või teisest ekraanist.
Channel
Kanalit saab muuta, kui suvandi PIP Source olekuks on valitud TV.
Üldandmed
User Auto Color
Saate reguleerida ekraani värve automaatselt.
Saadaval ainult režiimis PC.
Auto Power
Saate seadistada seadme automaatselt sisse lülituma.
Standby Control
Saate seadistada, et ooterežiim aktiveerub, kui sisendallikat ei tuvastata.
Ventilaator ja temperatuur
Saate konfigureerida sätteid, mida on vaja, et tuvastada ventilaatori kiirust ja sisetemperatuuri seadme kaitsmiseks.
Fan Control
Saate valida viisi ventilaatori kiiruse konfigureerimiseks.
Fan Speed
Saate konfigureerida ventilaatori kiirust.
Temperature
Saate tuvastada sisetemperatuuri, määratledes temperatuuri vahemiku.
Turvalisus
Safety Lock
Saate lukustada ekraanimenüüd.
Menüüde avamiseks seadistage suvandi Safety Lock olekuks Off.
Button Lock
Saate lukustada kuvaseadme nupud.
Nuppude avamiseks seadistage suvandi Button Lock olekuks Off.
OSD-ekraan
Source OSD
Saate valida, kas suvandi Source muutmisel kuvatakse teade.
Not Optimum Mode OSD
Saate valida, kas mitteühilduva režiimi valimisel kuvatakse teade.
No Signal OSD
Saate valida, kas sisendsignaali puudumisel kuvatakse teade.
MDC OSD
Saate valida, kas sätete muutmisel MDC poolt kuvatakse teade.
Kellaaeg
Clock Set
Saate muuta praegust kellaaega valitud kuvaseadmes vastavalt arvutis seadistatud kellaajale.
Kui kuvaseadmes pole kellaaega seadistatud, kuvatakse nullväärtused.
Timer z z z z z
On Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub sisse.
Off Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub välja.
Volume: saate määratleda kuvaseadme helitugevuse, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt.
Source: saate määratleda kuvaseadme sisendallika, kui see lülitatakse sisse suvandi On Time poolt.
Holiday: suvandi Holiday Management sätteid saab rakendada suvandile Timer.
z
Repeat: saate määratleda perioodi, mille jaoks soovite korrata valitud suvandit Timer.
Once: saate aktiveerida taimeri üks kord.
EveryDay: saate aktiveerida taimeri iga päev.
Mon~Fri: saate aktiveerida taimeri esmaspäevast reedeni.
Mon~Sat: saate aktiveerida taimeri laupäeviti ja pühapäeviti.
Manual: saate kohandada nädalapäevi.
Suvandis Repeat olevate nädalapäevade valimise märkeruudud aktiveeritakse ainult juhul, kui valitud on suvand Manual.
Holiday Management
Holiday Management võimaldab teil takistada seadmetel, mis on seadistatud sisse lülituma suvandi
Timer poolt, lülituda määratletud kuupäeval sisse.
Funktsiooni Holiday Management saab aktiveerida või inaktiveerida suvandi Timer sätete menüüs.
z
Add : saate määratleda puhkused.
Klõpsake nuppu Add aknas Holiday Management.
z z
Delete : saate kustutada puhkused. märgistage vastavad märkeruudud ja klõpsake seda nuppu.
Puhkuste loend: saate vaadata oma lisatud puhkuste loendit.
Ekraani põlemise kaitse
Pixel Shift
Ekraan liigub kergelt määratletud ajaintervallide järel, et vältida ekraani sissepõlemist.
Screen Saver z z
See funktsioon väldib ekraani sissepõlemist, kui valitud kuvaseadme ekraan jääb ootele pikemaks ajaks.
Interval: saate seadistada intervalli, et aktiveerida funktsiooni Screen Saver.
Mode: säte Time võib erineda sõltuvalt režiimist Mode.
Safety Screen
Funktsiooni Safety Screen saab kasutada ekraani sissepõlemise vältimiseks, kui liikumatut pilti kuvatakse kuvaseadme ekraanil pikema aja jooksul.
Lamp Control
Suvandit Lamp Control kasutatakse taustavalguse reguleerimiseks, et vähendada energiatarvet.
Saate reguleerida valitud kuvaseadme taustavalgust automaatselt kindlaksmääratud ajal.
Kui suvandit Manual Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Auto Lamp Control automaatselt olekusse Off.
Saate reguleerida valitud monitori taustavalgust käsitsi.
Kui suvandit Auto Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Manual Lamp Control automaatselt olekusse Off. z
Ambient Light: funktsioon Ambient Light tuvastab ümbritseva valguse intensiivsust ja reguleerib kõikide samas jadaühenduses olevate LFD-de ekraani heledust.
Tööriistade sätted
1 2 3 4
1
Turvalisus
Panel Control
Saate lülitada kuvaseadme ekraani sisse või välja.
Remote Control
Saate aktiveerida või inaktiveerida kaugjuhtimispuldi.
2
Lähtesta
Reset Picture
Saate lähtestada ekraanisätted.
Reset Sound
Saate lähtestada helisätted.
Reset System
Saate lähtestada süsteemisätted.
Reset All
Saate korraga lähtestada ekraani-, heli- ja süsteemisätted.
3
Edit Column
Valige üksused, mida soovite kuvada komplektide loendis.
4
Information
Saate vaadata programmi teavet.
Teised funktsioonid
Akna suuruse muutmine
Liigutage hiirekursor programmi akna nurka. Kuvatakse nool. Programmiakna suuruse kohandamiseks liigutage noolt.
Rühmade haldus
Rühmade loomine
Saate luua rühmasid ja hallata komplektide loendit rühmade baasil.
Rühmanimesid ei saa korrata.
1
Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Add on the sub level või Add on the same level.
z
Add on the sub level: saate luua valitud rühmas alamrühma.
z
Add on the same level: saate luua valitud rühmaga samatasemelise rühma.
Nupp Add on the same level aktiveeritakse ainult juhul, kui loodud on vähemalt üks rühm.
2
Paremklõpsake ja programmiakna vasakus servas kuvaseadme loendi jaotises valige Group>Edit.
3
Sisestage rühma nimi.
Rühmade kustutamine
1
Valige rühma nimi ja klõpsake Edit.
2
Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Delete.
3
Klõpsake Yes. Rühm kustutatakse.
Rühmade ümbernimetamine
1
Valige rühma nimi ja klõpsake Edit.
2
Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Rename.
3
Kui kursor kuvatakse vanal rühma nimel, sisestage uus rühma nimi.
Ajakava haldur
Ajakavade loomine
Saate luua ja registreerida ajakava rühmade baasil.
1
Klõpsake programmi akna vasakus servas ajakava jaotises All Schedule List. Nupp Add aktiveeritakse keskel.
2
Klõpsake nuppu Add. Kuvatakse aken Add Schedule.
3
Klõpsake Add üksuses Device Group ja valige rühm, millele soovite lisada ajakava.
4
Valige Date&Time/Action ja klõpsake OK. Ajakava lisatakse ja komplekti loendi aknas kuvatakse ajakavade loend.
z
Device Group: saate valida rühma.
z z
Date&Time
Instant Execution: saate käivitada ajakava koheselt.
Timer: saate seadistada ajakava käivitamiseks kuupäeva, kellaaja ja intervalli.
Action: saate valida funktsiooni, mis aktiveeritakse määratletud ajal ja intervalliga.
Ajakava muutmine
Ajakava muutmiseks valige ajakava ja klõpsake Edit.
Ajakava kustutamine
Ajakava kustutamiseks valige ajakava ja klõpsake Delete.
Tõrkeotsingu juhend
Probleem
Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata süsteemiteabe kaardil.
Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata teistes juhtimisinfotabelites.
Järgmist teadet kuvatakse korduvalt.
Lahendus
1.
Kontrollige RS232C-kaabli ühendust (kontrollige, kas kaabel on sobiva jadapordiga korralikult ühendatud).
2.
Kontrollige, et ühendatud poleks teine sama ID-ga monitor.
Samade ID-dega monitoride ühendamisel ei pruugita monitore andmete põrkumise tõttu näidata.
3.
Kontrollige, kas monitori ID on vahemikus 0–99. (ID-d saate muuta menüü Display abil.)
Monitori puhul, mis toetab ID-sid vahemikus 0 kuni 99, tuleb ID määrata vahemikus 0–99.
Kontrollige, kas monitor on sisse lülitatud. (Vaadake toite olekut süsteemiteabe kaardilt).
Veenduge, et valisite monitoriga ühendatud sisendallika.
Kontrollige, kas valisite monitori, mida soovite juhtida.
Monitorid lülituvad erinevatel aegadel sisse või välja, kuigi On
Time või Off Time on seadistatud.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Reguleerige ühendatud monitoride kellaaja sünkroonimiseks arvuti kellaajaga.
Kaugjuhtimispult ei pruugi töötada, kui RS-232C-kaabel on eemaldatud või kui programm ebanormaalselt sulgunud ajal, mil funktsioon Remote Control on olekus Disable. Probleemi lahendamiseks käivitage programm uuesti ja seadistage funktsiooni Remote Control olekuks Enable.
See programm võib mõnikord vigaselt toimida arvuti ja monitori vahelise sideprobleemi tõttu või kuna lähedalasuvad elektroonikaseadmed väljastavad elektromagnetlaineid.
Kuvaatribuutide näitamine mitme monitori kasutamisel
1
Kui ühtegi monitori pole valitud: kuvatakse vaikeväärtus.
2
Kui valitud on üks monitor: kuvatakse valitud monitori sätted.
3
Kui valitud on kaks monitori (nt järjestuses ID 1 ja ID 3): ID 1 sätted kuvatakse enne ID 3 sätteid.
4
Kui valitud on märkeruudud All+Select ja valitud kõik monitorid: kuvatakse vaikesätted.
LCD-kuvari reguleerimine
Input
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
Source List
Kasutage, et valida LCD-monitoriga ühendatud sisendallikaks PC, HDMI või mõni muu allikas. Kasutage, et valida ekraan omal valikul.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. Component
5. HDMI1
6. HDMI2
7. DisplayPort
8. MagicInfo – Aktiveeritakse, kui võrguboks on ühendatud.
9. TV - Aktiveeritakse, kui TV-tuuner on ühendatud.
Märkus
Port [RGB/COMPONENT IN] ühildub arvuti- või komponentsisendiga.
PIP
LCD-kuvari reguleerimine
Pildi kuvamisel võib siiski häireid esineda, kui ühendatud väline sisendallikas erineb valitud sisendallikast.
Märkus
Funktsioon PIP ei ole saadaval, kui Video Wall on olekus On.
Kui välised AV-seadmed, näiteks videomagnetofonid või DVD-mängijad, on LCD-kuvariga
ühendatud, võimaldab PIP vaadata nende videoid väikesel aknal arvuti videosignaali edastatud pildi kohal. (Off/On)
Märkus
• PIP lülitub välja, kui LCD-kuvar lülitatakse välisallikale.
• Kui valite , , üksuses Size, ei saa üksusiPosition ja Transparency aktiveerida.
PIP
Source
Lülitab üksuse PIP Screen Off/On.
• Off
• On
Valib PIP-i sisendiallika.
Märkus
• PIP on inaktiveeritud, kui peaekraanini ei jõua signaali.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
• PC : DVI, AV, HDMI1, HDMI2, DisplayPort
• DVI : PC
Size
• AV : PC
• HDMI : PC
• DisplayPort : PC
LCD-kuvari reguleerimine
Position
PIP-akna suuruse muutmine.
PIP-akna paigutuse muutmine.
Transparency
Kohandab PIP-akende läbipaistvust.
• High
• Medium
• Low
• Opaque
LCD-kuvari reguleerimine
Edit Name
Andke sisendpesasse ühendatud seadmele nimi, et sisendiallika valimine oleks lihtsam.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / DVI Devices
Märkus
• Kuvatavad seadmed sõltuvad välise sisendi režiimist.
• PC ühendamisel HDMI-pesaga seadke üksuse Edit Name suvandiks PC. Muudel juhtudel seadke üksuse Edit Name väärtuseks AV. Kuna 640 x 480, 720p (1280 x 720) ja 1080p
(1920 x 1080) on AV ja PC puhul levinud signaalid, siis veenduge, et Edit Name oleks vastavuses sisendisignaaliga.
• Kui ühendatud on arvuti, määrake ühendatud arvutist edastatava video ja heli nautimiseks seadistuse Edit Name väärtuseks DVI PC.
• Kui ühendatud on AV-seade, määrake ühendatud AV-seadmest edastatava video ja heli nautimiseks seadistuse Edit Name väärtuseks DVI Device.
Source AutoSwitch Settings
Kui monitor lülitatakse sisse nii, et Source AutoSwitch on olekus On ja eelnev videoallika valik pole aktiivne, otsib monitor automaatselt aktiivse videosignaali jaoks erinevaid video sisendallikaid.
Märkus
• Kui monitori TV-allikas on aktiivne (TV-tuuner on monitoriga ühendatud), muutub suvandi
Source AutoSwitch otsingufunktsioon mitteaktiivseks. Monitor jääb häälestatuks TV-allikale.
• Valik Source AutoSwitch ja funktsioon PIP. Kui valik Source AutoSwitch on olekus On, siis funktsioon PIP ei tööta; valik Source AutoSwitch peab olema olekus Off, et funktsioon
PIP töötaks.
• Kui valik Source AutoSwitch on olekus On ja/või Primary Source Recovery on olekus
On, muutub monitori energiasäästurežiim mitteaktiivseks.
• Kui Primary Source Recovery on olekus On, on saadaval ainult valikud Primary Source ja Secondary Source ning need on vahetatavad ja oma soovile vastavalt valitavad.
Vaadake iga esmase sisendallikaga ühilduvaid signaale menüüjaotisest PIP > Source.
Source AutoSwitch
LCD-kuvari reguleerimine
Kui Source AutoSwitch on olekus On, otsitakse monitori videoallikast automaatselt aktiivset videosignaali.
Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära. Valik Secondary source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval. Kui esmast või teisest allikat ei tunta ära, otsib monitor uuesti; kui aktiivset videosignaali ei leita, näitab monitor sisendsignaali puudumise teadet.
Kui valik Primary Source on olekus All, otsib monitor aktiivset videoallikat tuvastada püüdes kõik videoallika sisendid kaks korda järjest läbi ja pöördub järjestuse esimese videoallika juurde tagasi, kui videot ei leita.
1. Off
2. On
Primary Source Recovery
Kui Primary Source Recovery on olekus On, otsitakse aktiivset videosignaali ainult videoallika valikust Primary Source ja Secondary Source.
Kui aktiivne videosignaal leitakse, valitakse Primary Source; kui videosignaali ei leita, valitakse Secondary Source; kui ka valikuga Secondary Source videosignaali ei leita, kuvatakse sisendsignaali puudumise teadet.
1. Off
2. On
Primary Source
LCD-kuvari reguleerimine
Määrake automaatseks sisendallikaks Primary Source.
Secondary Source
Määrake automaatseks sisendallikaks Secondary Source.
Picture [PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo režiim]
• Kui ühendatud on arvuti, määrake seadistuse Edit Name väärtuseks DVI PC ja nautige arvutisse salvestatud video- ja audiosisu.
• Kui ühendatud on AV-seade, määrake seadistuse Edit Name väärtuseks DVI Device ja nautige AV-seadmele salvestatud video- ja audiosisu.
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
Mode
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
LCD-kuvari reguleerimine
1. Information
Sobib konkreetse teabe edastamiseks (nt avalik teave).
2. Advertisement
Sobib reklaamide kuvamiseks (nt videod ja sise- või välireklaamid).
3. Custom
Custom
Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.
Märkus
• Funktsiooni Custom abil pilti reguleerides muutub üksuse MagicBright väärtuseks Custom.
• Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1. Contrast
Seadistage pildi kontrastsus.
2. Brightness
Seadistatakse heledus.
3. Sharpness
Seadistab pildi teravust.
4. Gamma
Võimaldab reguleerida pildi heleduse keskmist vahemikku (Gamma).
• Natural
• Mode 1 - Seadistab pildi heledamaks kui Natural.
• Mode 2 - Seadistab pildi tumedamaks kui Mode1.
• Mode 3 - Suurendab kontrastsust tumedate ja heledate toonide vahel.
LCD-kuvari reguleerimine
Color Tone
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
Värvitoone saab muuta.
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Märkus
• Seades valiku Color Tone väärtustele Cool, Normal, Warm või Custom, keelatakse funktsioon Color Temp..
• Seades valiku Color Tone väärtusele Off, keelatakse funktsioon Color Control.
• Funktsiooni Color Tone abil pilti reguleerides muutub üksuse Mode väärtuseks Custom.
Color Control
Reguleerib eraldi punase, rohelise ja sinise tooni tasakaalu.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1. Red
2. Green
3. Blue
Color Temp.
LCD-kuvari reguleerimine
Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.
Märkus
See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off.
Image Lock
Image Lock on kasutusel kui peenhäälestaja parima pildi saavutamiseks, mille abil saab eemaldada ebastabiilset värisevat pilti põhjustava müra. Kui häälestuse Fine rakendamine rahuldavaid tulemusi ei anna, siis kasutage häälestust Coarse ning seejärel uuesti häälestust
Fine.
Märkus
Saadaolev ainult režiimis PC.
Coarse
Fine
Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned. Jäme seadistus võib ekraanipildi ala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.
Position
Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned. Kui müra ei kao ka pärast peenhäälestust, korrake seda pärast sageduse reguleerimist (taktsagedusel).
Seadistab ekraani paigutuse horisontaalselt.
Auto Adjustment
Üksuste Fine, Coarse, Position väärtused seatakse automaatselt. Kui muudate juhtpaneelil eraldusvõimet, käivitub automaatne funktsioon.
Märkus
Saadaolev ainult režiimis PC.
LCD-kuvari reguleerimine
Signal Balance
Seda kasutatakse, et parandada nõrka pika kaabliga edastatavat RGB-signaali.
Märkus
• Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
• Saadaolev ainult režiimis PC.
Signal Balance
Valib signaali tasakaalu jaoks oleku On või Off.
Signal Control
Märkus
Saadaval, kui valiku Signal Balance seadeks on määratud On.
1. R-Gain
2. G-Gain
3. B-Gain
4. R-Offset
5. G-Offset
6. B-Offset
LCD-kuvari reguleerimine
Size
Valikut Size saab muuta.
1. 16:9
2. 4:3
PIP Picture
Reguleerib PIP-i ekraanisätteid.
Märkus
• Saadaolevad režiimid: PIP On
1. Contrast
Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust.
2. Brightness
Reguleerib PIP-akna kujutise heledust.
3. Sharpness
Reguleerib PIP-akna teravust.
4. Color
Reguleerib PIP-akna kujutise värvi.
Märkus
Saadaval ainult juhul, kui PIP sisendallikas on HDMI.
5. Tint
Lisab PIP-aknale loomuliku tooni.
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
Liugur Tint kuvatakse ainult juhul, kui sisendsignaaliks on NTSC ja seda on võimalik kasutada vaid juhul, kui PIP sisendallikas on HDMI või AV.
Dynamic Contrast
Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.
1. Off
2. On
Märkus
See funktsioon ei ole saadaval, kui režiim PIP või Energy Saving on olekus On.
Lamp Control
Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
Picture Reset
Võimaldab ekraaniseaded lähtestada.
Picture [ AV / HDMI / TV / Component režiimis]
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Mode
LCD-kuvari reguleerimine
•
TV
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
LCD-kuvaril on neli automaatset, valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet ("Dynamic",
"Standard", "Movie" ja "Custom").
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1. Dynamic
2. Standard
3. Movie
4. Custom
Custom
Contrast
Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
Seadistage pildi kontrastsus.
Brightness
Seadistatakse heledus.
Sharpness
Reguleerib pildi teravust.
LCD-kuvari reguleerimine
Color
Tint
Reguleerib pildi värve.
Lisab kuvale loomuliku tooni.
Märkus
Varjundiliugur kuvatakse ainult siis, kui sisendallikas on HDMI või AV.
Color Tone
Värvitoone saab muuta. Kasutaja saab reguleerida ka üksikuid värvikomponente.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
1. Off
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Märkus
• Seades valiku Color Tone väärtustele Cool2, Cool1, Normal, Warm1 või Warm2, keelatakse funktsioon Color Temp..
• Funktsiooni Color Tone abil pilti reguleerides muutub üksuse Mode väärtuseks Custom.
Color Temp.
Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.
Size
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off.
Valikut Size saab muuta.
PC-režiim(PC, HDMI[Arvuti ajastus]): 16:9 - 4:3
Videorežiim (HDMI [Video ajastus], AV või Component): 16:9 - Zoom1 - Zoom2 - 4:3 - Screen
Fit - Custom
1. 16:9 - seab pildi kuvasuhteks 16:9.
2. Zoom 1 - suurendab pilti ekraanil.
3. Zoom 2 - suurendab pilti ekraanil rohkem kui Zoom 1.
4. 4 : 3 - Pilt seatakse 4:3 normaalrežiimi.
5. Screen Fit - kuvab sisendi pildi muutmata kujul (kärbeteta), kui signaaliks on HDMI 720p,
1080i, 1080p.
6. Custom – võimaldab muuta eraldusvõime kasutaja soovidele sobivaks.
Märkus
• Teatud välisseadmed võivad tekitada ebaharilikku signaali ja põhjustada kärbitud pilti isegi funktsiooni Screen Fit kasutamisel.
• Screen Fit on saadaval ainult 1080i/p signaalile Component-režiimis ja 1080i/p või 720p signaalile HDMI-režiimis.
• Zoom 1 ja Zoom 2 ei ole HD-signaalide (1080i/p, 720p või 768p) jaoks saadaval.
• Funktsioonid Position ja Reset on saadaval režiimides Zoom 1 või Zoom 2.
Digital NR (Digital Noise Reduction)
LCD-kuvari reguleerimine
Lülitab digitaalse mürasummutuse Off/On (Sisse/välja). Digitaalse müra kõrvaldusfunktsioon võimaldab teil nautida selgemat ja kirkamat pilti.
1. Off
2. On
Märkus
Funktsioon Digital NR ei ole kõigi eraldusvõimete puhul saadaval.
HDMI Black Level
Kui DVD-mängija või digiboks on teie teleriga ühendatud HDMI kaudu, võib see ekraani kvaliteeti halvendada, suurendades näiteks musta värvi osakaalu, vähendades kontrastsust, kaotades värve jne, sõltuvalt ühendatud välisseadmest. Sel juhul parandage oma teleripildi kvaliteeti valiku HDMI Black Level abil.
1. Normal
2. Low
Märkus
Nii arvuti kui DTV-ga HDMI-režiimis kasutatava ajastuse puhul aktiveeritakse HDMI Black
Level.
Film Mode
Film Mode võimaldab kalibreerida ebaloomulikku pilti, mis võib tekkida filmi (24 kaadit sekundis) vaatamisel.
Liikuvad subtiitrid võivad selle režiimi aktiveerimise korral olla rikutud.
(Režiimis HDMI on see funktsioon saadaval juhul, kui sisendsignaaliks on ülerealaotus; järjestiklaotuse puhul see funktsioon saadaval pole.)
1. Off
2. On
LCD-kuvari reguleerimine
PIP Picture
Võimaldab reguleerida PIP ekraaniseadeid.
Märkus
Saadaolevad režiimid: PIP On
1. Contrast
Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust.
2. Brightness
Reguleerib PIP-akna kujutise heledust.
3. Sharpness
Reguleerib PIP-akna teravust.
Dynamic Contrast
Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.
1. Off
2. On
Märkus
See funktsioon ei ole saadaval, kui režiim PIP või Energy Saving on olekus On.
Lamp Control
Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist.
Märkus
Pole saadaval üksuse Dynamic Contrast valiku On korral.
LCD-kuvari reguleerimine
Picture Reset
Sound
Võimaldab ekraaniseaded lähtestada.
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
Mode
LCD-kuvaril on sisseehitatud kõrgekvaliteediline stereovõimendi.
1. Standard
Standardsete tehaseseadete puhul valige Standard.
2. Music
Muusikavideote või kontsertide vaatamiseks valige Music.
3. Movie
Filmide vaatamisel valige Movie.
4. Speech
Valib peamiselt sõnalisest osast koosneva telesaate (nt uudistesaate) puhul režiimi
Speech.
LCD-kuvari reguleerimine
5. Custom
Kui soovite kasutada oma isiklikele eelistustele vastavaid seadistusi, valige Custom.
Custom
Heliseadeid saate muuta vastavalt oma isiklikele eelistustele.
Märkus
• Kuulete heli ka siis, kui heli väärtuseks on seatud 0.
• Kui te reguleerite heli, kasutades funktsiooni Custom, muudetakse üksuse Mode väärtuseks Custom.
Bass
Treble
Rõhutab madala sagedusega helisid.
Balance
Rõhutab kõrge sagedusega helisid.
Balansi funktsioon võimaldab teil reguleerida heli tasakaalu vasaku ja parema kõlari vahel.
Auto Volume
Vähendab programmidevahelisi erinevusi helitugevuses.
1. Off
2. On
SRS TS XT
LCD-kuvari reguleerimine
SRS TS XT on patenteeritud SRS-tehnoloogia, mis lahendab 5.1 mitmekanalilise sisu esitamise probleemi kahest kõlarist. TruSurround XT edastab väga head ja puhast ruumilist heli kahekõlarilise esitussüsteemi kaudu, mis hõlmab ka teleri sisemisi kõlareid. See on täiesti võrreldav kõigi mitmekanaliliste vormingutega.
1. Off
2. On
Sound Select
Lubage põhikuvari või teisese kuvari heli PIP-režiimis.
Märkus
Saadaval, kui PIP seadeks on määratud On.
1. Main
2. Sub
Speaker Select
Kui kasutate toodet ühendatuna kodukinosüsteemiga, lülitage sisseehitatud kõlarid välja, et võimaldada heli kuulamist kodukinosüsteemi (välistest) kõlaritest.
1. Internal
Heli väljastatakse nii Internal kõlarist kui External kõlaritest, aga heli reguleerimine on saadaval vaid Internal kõlari puhul.
2. External
Kui heli väljastatakse ainult External kõlarite kaudu, on heli reguleerimine võimalik ainult
External kõlarite kaudu.
Sound Reset
LCD-kuvari reguleerimine
Võimaldab heliseaded lähtestada.
Setup
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
Language
Võite valida ühe 13-st keelest.
Märkus
Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.
Time
Clock Set
Valitakse üks neljast kellaseadest: Clock Set, Sleep Timer, Timer või Holiday Management.
Jooksva aja seadmine.
Sleep Timer
LCD-kuvari reguleerimine
Lülitab kindlatel kellaaegadel LCD-kuvari automaatselt välja.
1. Off
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
6. 150
7. 180
Timer1 / Timer2 / Timer3
Võite seadistada LCD-kuvari automaatse sisse- või väljalülitamise kindlal kellaajal.
Märkus
• Saadaval ainult siis, kui kell on seadistatud menüü Clock Set abil.
• Suvand Manual võimaldab teil valida nädalapäeva.
• Holiday : Kui valite Apply, ei ole taimer pühade ajal saadaval; kui valite Don't apply, on taimer pühade ajal saadaval.
Holiday Management
• Add
LCD-kuvari reguleerimine
Saate regstreerida pühi.
• Delete Selected
Saate kustutada valitud pühad.
Märkus
• Saadaval ainult siis, kui valitud on registreeritud pühad.
• Valida ja kustutada saab rohkem kui ühe püha.
• Delete All
Saate kustutada kõik registreeritud pühad.
Menu Transparency
Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.
1. High
2. Medium
3. Low
4. Opaque
Safety Lock
Change PIN
LCD-kuvari reguleerimine
Lock
Parooli saab muuta.
LCD-kuvari eelseadistatud parool on "0000".
Märkus
Kui olete parooli unustanud, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppe INFO + EXIT + MUTE, et seadistada parooliks uuesti „0000”.
Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanikuva, et säilitada olemasolevad sätted või takistada teistel kasutajatel neid muutmast.
Energy Saving
See funktsioon reguleerib seadme energiatarbimist, et seda kokku hoida.
1. Off
2. On
LCD-kuvari reguleerimine
Video Wall
Video Wall on videoekraanide komplekt, kus iga ekraan kuvab ühe ekraanipildi üht osa või kus kõik ekraanid kordavad sama pilti.
Kui Video Wall on sisse lülitatud, saab funktsiooniVideo Wall ekraaniseadet reguleerida.
Märkus
• Kui funktsioon Video Wall töötab, ei ole saadaval Size-funktsioonid.
• Funktsioon on keelatud, kui PIP on seatud olekusse On.
• Kui suvand Horizontal või Vertical jaguneb on rohkem kui neljaks osaks, kasutage pildikvaliteedi halvenemise vältimiseks eraldusvõimet XGA, 1024 x 768.
Video Wall
Format
Lülitab valitud ekraani puhul funktsiooni Video Wall sisse/välja.
• Off
• On
Jaotatud ekraani nägemiseks valige Format.
• Full
Võimaldab ilma äärteta täisekraani.
• Natural
Kuvab loomuliku kujutise ilma esialgset kuvasuhet muutmata.
LCD-kuvari reguleerimine
Horizontal
Vertical
Määrab, mitmeks osaks ekraan horisontaalselt jaotada.
Viisteist reguleerimistaset: 1~15.
Märkus
Kui suvandi Vertical väärtuseks on seatud 15, on suvandi Horizontal maksimaalseks väärtuseks 6.
Määrab, mitmeks osaks ekraan vertikaalselt jaotada.
Viisteist reguleerimistaset: 1~15.
Märkus
Kui suvandi Horizontal väärtuseks on seatud 15, on suvandi Vertical maksimaalseks väärtuseks 6.
Screen Position
Ekraani saab jaotada mitmeks osaks. Jagades saab valida saab erineva laotusega ekraanide arvu.
• Valige jaotisest Screen Position sobiv režiim.
• Valige ekraanivalikust sobiv ekraan.
• Valik kinnitatakse numbrile vajutamisega valikurežiimis.
LCD-kuvari reguleerimine
• Ekraani on võimalik jagada kuni 100 alamekraaniks.
Märkus
Kui ühendatud on rohkem kui neli kuvarit, soovitame selleks, et pildi kvaliteet ei halveneks, valida pildi eraldusvõimeks XGA (1024 x 768) või rohkem.
Safety Screen
Pixel Shift
Pixel Shift
Funktsiooni Safety Screen kasutatakse järelkujutise ärahoidmiseks, mis vőib liikumatu kujutise pikaaegsel kuvamisel tekkida.
Märkus
See funktsioon pole saadaval, kui toide on välja lülitatud.
Järelkujutiste ärahoidmiseks saate kasutada seda funktsiooni, mille puhul liigutatakse piksleid LCD-l horisontaalselt või vertikaalselt.
• Off
• On
Horizontal
Määrab ekraanil horisontaalselt liikuvate pikslite arvu.
Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4.
LCD-kuvari reguleerimine
Vertical
Time
Määrab ekraanil vertikaalselt liikuvate pikslite arvu.
Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4.
Timer
Timer
Määrake ajaintervall nii horisontaalse kui ka vertikaalse liigutamise jaoks.
Saate määrata taimeri ekraani sissepõlemiskaitse jaoks.
Käivitades toimingu järelkujutise kustutamiseks, viiakse see läbi kindlaksmääratud ajal ning lõpetatakse automaatselt.
• Off
• On
LCD-kuvari reguleerimine
Mode
Period
Funktsiooni Safety Screen tüüpi saab muuta.
• Bar
• Eraser
• Pixel
Time
Kasutage seda funktsiooni ajavahemiku määramiseks iga taimeris seatud režiimi jaoks.
Bar
Määrake kindlaksmääratud ajal teostatava toimingu aeg.
See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi, liigutades ekraanil pikki musti ja valgeid triipe.
LCD-kuvari reguleerimine
Eraser
Pixel
See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi neljakandilist mustrit liigutades.
See funktsioon hoiab paljude pikslite liigutamisega ära järelkujutiste tekke ekraanil.
Side Gray
Valige ekraani tausta jaoks halli heledus.
• OFF
• Light
• Dark
Resolution Select
LCD-kuvari reguleerimine
Kui ekraanikujutist õigesti ei kuvata ja arvuti graafikakaardi resolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768@ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz, siis võimaldab funktsioon (Resolution Select) ekraanipilti kuvada etteantud sätete alusel.
Märkus
Saadaolev ainult režiimis PC.
1. Off
2. 1024 X 768
3. 1280 X 768
4. 1360 X 768
5. 1366 X 768
Märkus
Menüüd saab valida vaid juhul, kui graafikaresolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @ 60Hz,
1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz.
Power On Adjustment
Reguleerib funktsiooni Power On aega ekraani jaoks.
Tähelepanu! Ülepinge vältimiseks seadke Power On ajaline väärtus suuremaks.
OSD Rotation
Ekraanimenüü pööramine
1. Landscape
2. Portrait
Advanced Settings
Võimaldab teha täpsemaid seadistusi.
LCD-kuvari reguleerimine
Fan & Temperature
Kaitseb toodet, tuvastades ventilaatori kiiruse ja sisetemperatuuri.
Fan Control
Võimaldab ventilaatori kiiruse kasutajal endal valida või teeb seda automaatselt.
• Auto
• Manual
Fan Speed Setting
Võimaldab ventilaatori kiiruseks määrata 0 kuni 100.
Märkus
Aktiveeritud, kui valiku Fan Control seadeks on määratud Manual.
Temperature Control
Tuvastab toote sisetemperatuuri ja määrab soovitud temperatuuri.
Vaikimisi on toote temperatuur 77 ˚C.
Märkus
• Pilt muudetakse tuhmimaks, kui temperatuur ületab määratud väärtuse ja toode lülitub automaatselt välja, et vältida temperatuuri tõusust tingitud ülekuumenemist.
LCD-kuvari reguleerimine
• Toodet on soovitatav kasutada temperatuurivahemikus 75–80 ˚C (arvestades, et ümbritsev temperatuur on 40 ˚C). Lugege kasutustingimuste kohta täpsemalt juhendi jaotisest
„Tehnilised andmed”.
Märkus
Soovitame seada suvandi Fan Control olekuks Auto, kui muudate seadet Temperature Control.
Current Temperature
Näitab toote hetketemperatuuri.
Auto Power
Võimaldab aktiveerida või desaktiveerida toote suvandi Auto Power.
• Off
• On
Märkus
Kui suvandi Auto Power seadeks on määratud On, lülitub toode automaatselt sisse niipea, kui see ühendatakse toiteallikaga.
Button Lock
Võimaldab monitori juhtnupud lukustada või lukustuse tühistada.
• Off
• On
User Auto Color
LCD-kuvari reguleerimine
1. Auto Color
Reguleerib värve automaatselt.
2. Reset
Lähtestab värviseaded.
Märkus
Aktiveeritud ainult režiimis PC.
Standby Control
Võimaldab määrata puhkerežiimi, mis aktiveeritakse siis, kui sisendsignaal puudub.
• Off
Kui sisendsignaal puudub, kuvatakse teade <No Signal>.
• On
Kui sisendsignaal puudub, aktiveeritakse energiasäästurežiim.
• Auto
Kui sisendsignaal puudub:
- Kui ühendatud on välisseade, aktiveeritakse energiasäästurežiim.
- Kui välisseadet ei ole ühendatud, kuvatakse teade <No Signal>.
Märkus
• Aktiveeritud ainult režiimides PC, DVI, HDMI ja DP(DisplayPort).
LCD-kuvari reguleerimine
• HDMI-režiimis Auto desaktiveeritakse.
Lamp Schedule
Reguleerib heleduse kasutaja määratud väärtusele kindlal kellaajal.
OSD Display
Kuvab või peidab ekraanil oleva menüüvaliku.
Source OSD
• Off
• On
Not Optimum Mode OSD
• Off
• On
No Signal OSD
• Off
• On
MDC OSD
LCD-kuvari reguleerimine
• Off
• On
Software Upgrade
Võimaldab tarkvara uuendada.
1. Ühendage toode digitaalsignaali kaabli, nt DVI või HDMI kaudu arvutiga. Klõpsake SWkoodist teisendatud BMP-pildifailil. Toote ekraanile kuvatakse alltoodud pilt.
2. Kui ekraanile kuvatakse teisendatud tarkvarakoodi sisaldavat BMP-pilti, vajutage Software Upgrade.
Märkus
Kui BMP-pilte on kaks või mitu, kuvatakse need slaidiesitlusena.
• Kahe slaidiesitluse BMP-pildi vaheliseks soovituslikuks ajaliseks intervalliks on üks sekund. Piltide lahtipakkimise tõenäosus väheneb koos teiste esitusintervallidega.
• BMP-pilti ei pruugita lahti pakkida, kui see on kaetud teise pildiga (nt hiirekursor).
3. Kui tuvastatakse hetkel installitud tarkvaraversioonist uuem versioon, küsitakse teilt, kas soovite hetkel installitud tarkvara uuendada. Kui valite <Yes>, teostatakse uuendamine.
4. Pärast tarkvara uuendamise lõpule jõudmist lülitatakse toode automaatselt välja ja sisse.
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
• See töötab ainult digitaalsignaali, nt DVI, HDMI1 või HDMI2 režiimis. (Sisendi eraldusvõime peab olema sama, mis paneeli eraldusvõime.)
• Režiimides HDMI1 ja HDMI2 toetatakse nii arvuti kui teleri ajastusväärtusi ainult juhul, kui seadistuse Edit Name olekuks on määratud PC või DVI PC.
• Seda toetatakse ainult juhul, kui seadistuse Size olekuks on määratud 16:9.
Setup Reset
Reset All
Võimaldab lähtestada seadistuse kõik väärtused.
Võimaldab lähtestada kuvari kõik seaded.
Multi Control
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
LCD-kuvari reguleerimine
Multi Control
SEADMELE omistatakse personaalne ID.
• ID Setup
SEADMELE omistatakse individuaalne ID.
• ID Input
Kasutatakse antud seadme saatja funktsiooni valikute tegemiseks. Aktiveeritakse ainult see SEADE, mille ID tunnus vastab saatjale.
• MDC Connection
Valib MDC-sisendite vastuvõtupordi.
MagicInfo
• RS232C MDC : On MDC-ga ühenduses RS232C MDC-kaabli kaudu.
• RJ45 MDC : On MDC-ga ühenduses RJ45 MDC-kaabli kaudu.
• Network Setting
• IP Setting : Manual, Auto
• IP Address : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage IP Address käsitsi.
• Subnet Mask : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage Subnet
Mask käsitsi.
• Gateway : kui üksuse IP Setting olekuks on seatud Manual, sisestage Gateway käsitsi.
•
•
•
•
•
•
Saadaolevad režiimid
PC / DVI / DisplayPort
AV
Component
HDMI
MagicInfo
TV
LCD-kuvari reguleerimine
Märkus
• Funktsiooni MagicInfo saab lubada ainult siis, kui võrguboks on ühendatud.
• Teleri kasutamiseks tuleb ühendada TV-tuuner (müüakse eraldi). (ainult USA)
Märkus
• Üksuse MagicInfo saate valida kaugjuhtimispuldi abil. MagicInfo täies ulatuses kasutamiseks on soovitatav kasutada eraldi USB-klaviatuuri.
• Kui MagicInfo on seadmerežiimis, võib välisseadmete liigutamine buutimise ajal põhjustada tõrkeid. Seadistage välisseadmeid alles siis, kui LCD-kuvar on sisse lülitatud.
• Ärge ühendage lahti võrgu jaoks kasutatavat LAN-kaablit (nt: videokuvar). Vastasel juhul võib programm (MagicInfo) katkeda. Kui olete kaabli lahti ühendanud, tuleb süsteem uuesti käivitada.
• Ärge eemaldage LAN-kaablit, mida kasutab USB-seade (nt videokuvar). Vastasel juhul võib programm (MagicInfo) katkeda.
• Teise allikasse pääsemiseks klõpsake nuppu SOURCE MagicInfo programmis.
• LCD-kuvari eelseadistatud parool on "000000".
• Serveriprogrammi sisselülitusfunktsioon töötab ainult siis, kui LCD-kuvari toide on täielikult välja lülitatud.
Ärge kasutage sisselülitamisvalikut, kui LCD-kuvar on välja lülitumas, kuna see võib tekitada LCD-kuvaris süsteemitõrkeid.
• Kasutades rakendust MagicInfo koos MagicInfo serveriprogrammiga: lülituge võrgurežiimile.
• MagicInfo kasutamisel koos LCD-kuvariga otse ühendatud seadmega: lülitage sisse seadmerežiim.
• Vajutage ESC, et minna otse MagicInfo ekraanile.
MagicInfo
• MagicInfo häälestamiseks Windowsi ekraanil läheb tarvis klaviatuuri ja hiirt.
• Teavet MagicInfo häälestamise kohta Windowsi ekraanil leiate MagicInfo Serveri spikrist.
Selle toimingu ajal on tungivalt soovitatav voolu mitte välja lülitada.
• LCD-kuvari pöördmudelite puhul infoteksti läbipaistvust ei toetata.
• LCD-kuvari pöördmudelite puhul toetatakse filmide jaoks eraldusvõimet kuni 720 x 480
(SD).
• Draivi D puhul ei ole funktsioon EWF rakendatav.
• Muudetud seadete salvestamiseks juhul, kui üksuse EWF olekuks on Enable, peate valima käsu Commit.
• Süsteem taaskäivitatakse, kui valite käsu Disable, Enable või Commit.
1. Select Application - step 1
LCD-kuvari reguleerimine
Saate valida rakenduse, mis Windowsi käivitamisel teie arvutis käivitatakse.
2. Select TCP/IP - step 2
Viisardi MagicInfo Setup Wizard punktis step 2 ei pea te TCP/IP sätete määramiseks avama töölaualt võrgusätteid. Seda saate teha rakenduse MagicInfo paigaldamispunktis step 2.
3. Select Language - step 3
LCD-kuvari reguleerimine
Mitme keele korral saate valida ja seadistada nende hulgast ühe sobiva keele.
4. Select Screen Type - step 4
Saate valida, millist pööramist teie seadme puhul rakendatakse.
5. Setup Information
LCD-kuvari reguleerimine
Kuvab kasutaja poolt valitud sätted.
Märkus
Kui märkealal Magicinfo ikooni ei kuvata, topeltklõpsake töölaual asuvat Magicinfo ikooni.
Ilmub ikoon.
Tõrkeotsing
Enesetesti funktsiooni kontroll
Märkus
Enne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist. Võtke teeninduskeskusega ühendust siis, kui te ei suuda tekkinud probleeme ise lahendada.
Enesetesti funktsiooni kontroll
1. Lülitage arvuti ja LCD-kuvar välja.
2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.
3. Lülitage LCD-kuvar sisse.
Kui LCD-kuvar töötab õigesti, aga videosignaali ei leita, kuvatakse mustal taustal järgmine pilt ("No Signal"): Enesetestirežiimis püsib LED-toiteindikaator rohelisena ning ekraanil liigub kujutis.
4. Lülitage LCD-kuvar välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui
LCD-kuvar sisse.
Kui ka pärast seda toimingut jääb LCD-kuvari ekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole LCD-kuvaris.
Hoiatused
Te saate ekraani kasutada ka eraldusvõimega 1920 x 1080. Siiski kuvatakse varsti järgmine teade. Teil on võimalik muuta ekraani eraldusvõimet või jääda olemasoleva režiimi juurde.
Kui eraldusvõime on üle 85 Hz, näete te musta ekraani, sest LCD-monitor ei toeta suuremat eraldusvõimet kui 85 Hz.
Märkus
LCD-kuvari toetatavate eraldusvõimete ja sageduste kohta leiate lähemat teavet jaotisest
Tehnilised andmed > Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Hooldus ja puhastamine
1) LCD-kuvari korpuse hooldus.
Puhastage pehme lapiga pärast voolujuhtme lahtiühendamist.
Tõrkeotsing
• Ärge kasutage benseeni, lahustit ega muid kergestisüttivaid aineid.
2) Lameekraani hooldamine.
Puhastage pehme (flanell-)lapiga.
• Ärge kunagi kasutage atsetooni, benseeni või lahustit.
(Need võivad põhjustada ekraanipinna kahjustusi.)
• Nimetatud ainete kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest vastutab kasutaja.
Sümptomid ning soovitatavad abinõud
Märkus
LCD-ekraan kuvab arvutist tulevaid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib LCD-kuvari ekraanilt pilt kaduda; värvid võivad tuhmuda, võib tekkida pildimüra jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.
1. Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.
2. Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.
(Kui see peaks juhtuma, pöörduge garantiiremonti.)
3. Kui olete installinud uue videokaardi vői kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri.
4. Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 50 Hz ~ 85 Hz.
(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 60, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)
5. IKui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel −> System −>
Device Administrator" ning taaskäivitage arvuti, et installida kuva- (video-)adapter.
Kontroll-loend
Märkus
• Järgnevas tabelis loendatakse võimalikud probleemid ning nende lahendused. Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida.
Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.
• Lisateavet võrguühenduste kohta leiate jaotisest MagicInfo tõrkeotsing.
Paigaldamisega seotud probleemid
Märkus
LCD-kuvari paigaldamisega seotud probleemid ja lahendused on eraldi välja toodud.
Q: LCD-kuvari ekraan väreleb.
Tõrkeotsing
A: Kontrollige, kas arvutit ja LCD-kuvarit ühendav signaalikaabel on korralikult ühendatud.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
Ekraaniga seotud probleemid
Märkus
LCD-kuvari ekraaniga seotud probleemid ja lahendused.
Q: Ekraan on tühi ja toiteindikaator on väljas.
A: Kontrollige, kas toitejuhe on korralikult ühendatud ja kas LCD-kuvar on sisse lülitatud.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
Q: "No signal" teade.
A: Kontrollige, et signaalikaabel on korralikult ühendatud arvuti või videoallikaga.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
A: Veenduge, et arvuti või videoallikad on sisse lülitatud.
Q: "Not Optimum Mode" teade.
A: Kontrollige maksimaalset eraldusvõimet ning videoadapteri sagedust.
A: Võrrelge neid väärtusi tabelis Eelseadistatud ajastusrežiimid toodud andmetega.
Q: Pilt ujub vertikaalselt.
A: Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud. Vajaduse korral ühendage uuesti.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
Q: Pilt ei ole selge, pilt on udune.
A: Käivitage sageduse, Coarse ja Fine häälestus.
A: Lülitage uuesti sisse pärast kõigi lisade eemaldamist (video pikenduskaabel jne)
A: Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud vahemikesse.
Q: Pilt on ebastabiilne ja väriseb.
A: Kontrollige, kas arvuti videokaardi eraldusvõime ja sagedus langevad kokku LCD-kuvari poolt toetatavate väärtustega. Kui ei ole, siis taastage need vastavalt LCD-kuvari menüü olemasolevale teabele ja jaotisele Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Q: Pildil on varjud.
A: Kontrollige, kas arvuti videokaardi eraldusvõime ja sagedus langevad kokku LCD-kuvari poolt toetatavate väärtustega. Kui ei ole, siis taastage need vastavalt LCD-kuvari menüü olemasolevale teabele ja jaotisele Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Q: Pilt on liiga hele või tume.
A: Seadistab valikuid Brightness ja Contrast.
(Vt jaotisi Brightness, Contrast)
Tõrkeotsing
Q: Ekraani värv on ebapüsiv.
A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.
Q: Tumedad varjud moondavad värvilist pilti.
A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.
Q: Valge värv on kehv.
A: Seadistage suvand Color Control ekraanikuva seadistamise menüüs.
Q: Toiteindikaator vilgub.
A: LCD-kuvar salvestab parajasti ekraanimenüü mälus tehtud seadete muutusi.
Q: Ekraan on tühi ja toiteindikaator vilgub iga 0,5 või 1 sekundi järel.
A: LCD-kuvar rakendab toitehaldussüsteemi. Vajutage mõnda klaviatuuri klahvi.
Heliga seotud probleemid
Märkus
Helisignaalidega seotud probleemid ja vastavad lahendused on loetletud allpool.
Q: Pole heli.
A: Veenduge, et helikaabel oleks kindlalt ühendatud nii LCD-ekraani helisisendisse kui ka helikaardi heli väljundporti.
(Vt jaotist Arvuti ühendamine)
A: Kontrollige helitugevust.
Q: Helitase on liiga madal.
A: Kontrollige helitugevust.
A: Kui helitase on liiga madal ka pärast helinupu seadmist maksimaalsele tugevusele, kontrollige helitugevust ka arvuti helikaardi ja tarkvaraprogrammi puhul.
Q: Heli on liiga tugev või liiga nõrk.
A: Reguleerib Treble ja Bass sobilikule tasemele.
Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid.
Märkus
Kaugjuhtimispuldiga seotud probleemid ja lahendused.
Q: Kaugjuhtimispuldi nupud ei tööta.
A: Kontrollige patareide (+/-) polaarsusi.
A: Kontrollige, ega patareid pole tühjad.
A: Kontrollige, kas vool on sees.
A: Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud.
A: Kontrollige, ega läheduses pole mõnda fluorestsents- või neoonlampi.
Tõrkeotsing
Küsimused ja vastused
Q: Kuidas muuta sagedust?
A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.
Märkus
Videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiverist. (Täpsemat teavet leiate arvuti- või videokaardi kasutusjuhendist.)
Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?
A: Windows XP:
Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).
A: Windows ME/2000:
Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)
→
Settings (Sätted).
* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.
Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?
A: Windows XP:
Juhtpaneel → Ilme ja kujundused → Kuva → Luba energiasäästufunktsioon ekraanisäästjas.
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
A: Windows ME/2000:
Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?
A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage LCD-kuvarit pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.
Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et LCD-kuvari sisemusse ei satuks vett.
Märkus
Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Üldandmed
Üldandmed
Mudeli nimi
LCD-paneel
Suurus
Kuvaala
400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3
400MX-3, 400FP-3 40,0 tolli / 101 cm
460MX-3, 460FP-3 46,0 tolli / 116 cm
400MX-3, 400FP-3 885,6 mm (H) x 498,15 mm (V)
460MX-3, 460FP-3 1018,08 mm (H) x 572,67 mm (V)
Sünkroonimine
Horisontaalne
Vertikaalne
Ekraanivärvid
16,7 mln (loomutruu)
30–81 kHz
56–85 Hz
Eraldusvõime
Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 @ 60 Hz
Maksimaalne eraldusvõime
1920 x 1080 @ 60 Hz
Maksimaalne pikslisagedus
148,5MHz (Analoog,Digitaalne)
Toiteallikas
See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures.
Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti.
Signaalikonnektorid
D-sub(Component), DVI-D In, VCR, HDMI 1/2, RS232C In/Out, DP, DC Out, Stereo Audio In/Out, Audio In(L/R), RJ45, (RS232C, USB, LAN, D-sub out, HDMI out,
Audio out → Sisestage võrguboksi)
Mõõtmed (L x K x S) / kaal
400MX-3, 400FP-3 971,0 mm x 641,5 mm x 311,0 mm (koos toega)
460MX-3, 460FP-3
971,0 mm x 582,0 mm x 119,0 mm (ilma toeta)
21,6 Kg (Võrguboksiga)
19,3 Kg (Võrguboksita)
1102,0 mm x 719,0 mm x 311,0 mm (koos toega)
1102,0 mm x 658,0 mm x 125,5 mm (ilma toeta)
25,1 Kg (Võrguboksiga)
Tehnilised andmed
Mõõtmed (L x K x S) / kaal
22,8 Kg (Võrguboksita)
VESA paigaldustugi
600,0 mm x 400,0 mm
Keskkonna-alased asjaolud
Kasutamine (võrguboksiga)
Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Kasutamine (võrguboksita)
Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv
Temperatuur: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv
Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv
Isehäälestusfunktsiooni võimalus
Seda LCD-kuvarit saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad isehäälestusfunktsiooniga. LCD-kuvari ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja LCD-kuvari häälestuse. Enamasti käivitub LCD-kuvari installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.
Lubatud punktid
Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.
Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.
Märkus
Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.
Kui ühendatud on võrguboks
A-klass (infokommunikatsiooniseade tööstustarbijale)
Tähelepanu edasimüüjad ja kasutajad. Seade vastab tööstuskasutuseks esitatavatele elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele (A-klass) ning seda võib kasutada mujal kui tavalistes kodumajapidamistes.
Kui võrguboksi ei ole ühendatud
B-klass (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)
Seade vastab kodukasutuseks esitatavatele elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele (Bklass). Seadet võib kasutada kõikjal. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)
Energiasäästja
Sellel LCD-kuvaril on sisseehitatud toitehaldussüsteem PowerSaver. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab LCD-kuvari energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla
Tehnilised andmed ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb LCD-kuvar automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPM-iga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.
PowerSaver
Olek
Toiteindikaator
400MX-3,
400FP-3
(Võrguboksiga)
400MX-3,
400FP-3
Energiatarve (Tavaline)
(Võrguboksita)
460MX-3,
460FP-3
(Võrguboksiga)
460MX-3,
460FP-3
(Võrguboksita)
Tavaline töörežiim
Sees
250 vatti
193 vatti
313 vatti
233 vatti
Energiasäästurežiim
Väljalülitamine
Vilgub
5 vatti
2 vatti
5 vatti
2 vatti
Tumekollane
5 vatti
1 vatti
5 vatti
1 vatti
Väljalülitamine
(Toitelüliti)
Väljas
0 vatti
0 vatti
0 vatti
0 vatti
Märkus
• Süsteemi tingimuste või seadistuste muutmisel võib tegelik voolutarve olla ülaltoodud andmetes märgitud voolutarbest erinev.
• Voolutarbe täielikuks nullimiseks seadke lüliti väljalülitatud asendisse või ühendage lahti seadme tagaosas olev toitekaabel. Kui lahkute kodust mitmeks tunniks, katkestage kindlasti seadme toiteühendus.
• Võrguboksi (müüakse eraldi) ühendamisel ei vasta toode enam standardi Energy Star 5.0
nõudmistele.
Eelseadistatud ajastusrežiimid
Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Vaadake videokaardi kasutusjuhendit ning reguleerige ekraan järgnevalt.
Tehnilised andmed
Kuvarežiim
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 848 x 480
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 768
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1360 x 768
VESA, 1366 x 768
VESA,1920 x 1080
VESA,1920 x 1080
Horisontaalsagedus
(kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
37,861
37,500
35,156
37,879
48,077
46,875
31,020
48,363
56,476
60,023
67,500
47,776
60,000
63,981
79,976
47,712
47,712
66,587
67,500
Vertikaalsagedus (Hz)
60,004
70,069
75,029
75,000
59,870
60,000
60,020
75,025
60,015
59,790
59,934
60,000
70,086
59,940
70,087
66,667
74,551
75,062
72,809
75,000
56,250
60,317
72,188
75,000
60,000
Pikslisagedus (MHz)
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
Sünkroonitud polaarsus (H/
V)
+/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/-
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
65,000
75,000
78,750
108,000
79,500
108,000
108,000
135,000
85,500
85,500
138,500
148,500
25,175
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
33,750
Horisontaalsagedus
Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz
Vertikaalsagedus
Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.
Ühik: Hz
Teave
Paremaks kuvamiseks
Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-LCD kvaliteet pole parim.
• Eraldusvõime: 1920 x 1080
• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz
Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle. Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.
• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.
Monitori ja selle korpuse välispindade puhastamiseks kasutage kergelt veega niisutatud pehmet lappi. LCD ala puhastamisel olge hõõrudes ettevaatlik. Liigse jõu kasutamisel võite kuvarit kahjustada.
Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni
"Auto Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel. Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni
Fine/Coarse.
Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus. Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.
TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)
Mis on säilkuva?
Säilkuva ei teki, kui LCD paneeli kasutatakse normaaltingimustes.
Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui
LCD paneelil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist. Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.
Teave
Režiimid Toide väljas, Ekraanisäästja või Energiasäästurežiim
• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja
• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.
• Võimalusel kasutage ekraanisäästjat - soovitatakse ühevärvilist või liikuva kujutisega pilti.
• Toote puhul on soovitatav rakendada funktsiooni Image Retention Free.
Muutke perioodiliselt värviskeemi
Märkus
Kasutage kahte erinevat värvi
Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.
• Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.
Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.
Teave
Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)
Muutke perioodiliselt märkide värvi
• Kasutage heledaid värve, mille heledus erineb vähesel määral.
- Tsükkel: Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel
• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.
• Laske piltidel ja logol perioodiliselt ekraanile ilmuda.
- Tsükkel: Pärast 4-tunnist kasutamist kuvage 60 sekundiks liikuv pilt koos logoga.
• Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta. Nende juhiste mittejärgimine võib mõjutada teie garantiid.
Ekraani pikslifunktsiooni rakendamine
• Ekraani pikslifunktsiooni rakendamine
- Sümptom: must punkt liigub üles-alla.
• Ekraaniriba funktsiooni rakendamine
- Sümptom: horisontaalne / vertikaalne musta värvi triip liigub üles-alla.
Teave
Ekraani kustutusfunktsiooni rakendamine
• Ekraani kustutusfunktsiooni rakendamine
- Sümptom: 2 vertikaalset plokki liiguvad ekraanil, kustutades pildi
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE)
Märkus
Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAM-
SUNGI klienditeeninduse poole.
U.S.A
CANADA
MEXICO
North America
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca
01-800-SAMSUNG
(726-7864) http://www.samsung.com/ ca_fr (French) http://www.samsung.com
ARGENTINA
BRAZIL
Latin America
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000
800-10-7260
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
BOLIVIA
CHILE http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
COLOMBIA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PERU
PUERTO RICO
TRINIDAD & TO-
BAGO
VENEZUELA
From mobile 02-482 82 00
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-27919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
0-800-100-5303 http://www.samsung.com
ALBANIA
AUSTRIA
BELGIUM
Europe
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
02-201-24-18 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
Lisa
Europe
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726
7864)
800 -
(800-726786)
SAMSUNG http://www.samsung.com/ be_fr (French) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
GREECE
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG
(726-7864, € 0,14/Min) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com
From landline : 80111-SAM-
SUNG (7267864) http://www.samsung.com
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
From landline & mobile : (+30)
210 6897691
06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
+381 0113216899
261 03 710
MACEDONIA 023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
(0900-7267864) ( € 0,10/Min) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
NORWAY
POLAND
815-56 480
0 801-1SAMSUNG (172-678) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
PORTUGAL
RUMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
From landline : 08010-SAM-
SUNG (7267864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
From landline & mobile : (+40)
21 206 01 10
0700 SAMSUNG (0700 726
7864) http://www.samsung.com
0800 - SAMSUNG (0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
Lisa
Europe
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ ch_fr/(French)
0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
0818 717100 http://www.samsung.com
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
TURKEY
8-800-77777
8000-7267
800-7267
444 77 11 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
RUSSIA
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
MONGOLIA
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
CIS
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500 (GSM:
7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
-
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ua
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ ua_ru http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
1300 362 603
Asia Pacific
AUSTRALIA
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
CHINA
HONG KONG
400-810-5858
(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk
INDIA 1800 1100 11
3030 8282 http://www.samsung.com/ hk_en/ http://www.samsung.com
INDONESIA
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
021-5699-7777 http://www.samsung.com
Lisa
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
IRAN
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
EGYPT
JORDAN
MOROCCO
SAUDI ARABIA
U.A.E
0120-327-527
Asia Pacific
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864) for Globe http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
1800-29-3232 http://www.samsung.com
02-689-3232
0800-329-999
0266-026-066
1 800 588 889 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Middle East
021-8255 http://www.samsung.com
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
183-2255
8000-4726
08000-726786
800-22273 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
080 100 2255
9200-21230 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
Africa
CAMEROON 7095- 0077
COTE D'LVOIRE 8000 0077
GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
KENYA
NIGERIA
SENEGAL
0302-200077
0800 724 000
0800-726-7864
800-00-0077 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TANZANIA
UGANDA
0685 88 99 00
0800 300 300 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Terminid
Punktisamm Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda
Lisa
Vertikaalsagedus
Horisontaalsagedus
"Interlace"- ja "Non-Interlace"-meetodid
Plug & Play
Eraldusvõime kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm
Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz
Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega 60 Hz.
Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz
Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse "Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse
"Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.
See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VE-
SA DDC.
Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.
Näide. Kui eraldusvõime on 1920 x 1080, tähendab see, et kuva koosneb 1920 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja 1080 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).
Õige kõrvaldamisviis
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Lisa
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Märkus
Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja vahetada. Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke ühendust teenusepakkujaga.
Volitused
Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.
Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.
loata on rangelt keelatud.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.
Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft,
Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VE-
SA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; kõik muud käesolevas juhendis mainitud kaubamärgid kuuluvad vastavatele omanikele.
TruSurround XT, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs,
Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS
Labs, Inc.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Digital signage flat panel Black
- 116.8 cm (46") 1920 x 1080 pixels 450 cd/m²
- 8 ms
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 20 W