advertisement
▼
Scroll to page 2
of 158
Használati útmutató Tartalom Mindenekelőtt Biztonsági óvintézkedések A számítógép használatakor javasolt testtartás Áttekintés A számítógép be- és kikapcsolása 96 Mi a Microsoft Windows 8? A képernyő áttekintése A Gombok használata Alkalmazások használata Windows gyorsbillentyű funkció Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) 53 57 61 63 66 71 73 74 78 80 Billentyűzet Érintőpad CD-meghajtó (optikai lemezmeghajtó, opcionális) Többkártyás modul (opcionális) Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) A hangerő beállítása Az LCD fényerejének szabályozása Vezetékes hálózat Vezeték nélküli hálózat (opcionális) A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata 120 124 BIOS Setup Indítójelszó beállítása Az indítósorrend megváltoztatása Memóriabővítés (opcionális) Akkumulátor 5. fejezet - Hibaelhárítás 113 3. fejezet - A számítógép használata A Multimedia alkalmazás használata (opcionális) Samsung szoftverek frissítése A számítógép állapotának diagnosztizálása és hibaelhárítás A biztonsági eszköz használata 4. fejezet - Beállítások és frissítés 98 101 104 105 108 2. fejezet - A Windows 8 használata 36 37 39 41 44 45 90 94 95 1. fejezet - Az első lépések 3 6 21 24 33 1. fejezet Az első lépések A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Windows újratelepítése (opcionális) Kérdések és válaszok 6. fejezet - Függelék 130 132 134 149 150 151 153 157 Fontos biztonsággal kapcsolatos tudnivalók Alkatrészek és tartozékok cseréje Megfelelőségi nyilatkozatok WEEE Szimbólumra Vonatkozó Információk TCO-tanúsítvánnyal rendelkezik Termékspecifikációk Fogalomtár Tárgymutató 1 1. fejezet Az első lépések Mindenekelőtt 3 Biztonsági óvintézkedések 6 A számítógép használatakor javasolt testtartás 21 Áttekintés 24 A számítógép be- és kikapcsolása 33 Mindenekelőtt A használati útmutató elolvasása előtt tekintse át a következő információkat. •• Előfordulhat, hogy a használati útmutatóban bemutatott egységeket, eszközöket és szoftvert a rendszer nem tartalmazza és/vagy azok frissítés következtében megváltoztak. A használati útmutatóban szereplő számítógépes környezet eltérhet az Ön környezetétől. •• A használati útmutató borítóján és belsejében szereplő illusztrációkon minden sorozatból egy reprezentatív típus szerepel, amelynek megjelenése eltérhet a tényleges terméktől. •• Az útmutatóban megismerkedhet mind az egér, mind az érintőpad használatával. •• A kézikönyvben található magyarázatok a Windows 8 operációs rendszerre épülnek. A magyarázatok és ábrák eltérőek lehetnek az Ön által használt operációs rendszer függvényében. •• A számítógéphez mellékelt használati útmutató típustól függően eltérő lehet. 1. fejezet Az első lépések A szoftver használata •• Jobb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található Minden alkalmazás lehetőséget. Ezután kattintson a kívánt programra. Vagy ugyanehhez egyszerűen indítsa el a Quick Starter alkalmazást. •• A Quick Starter alkalmazást a SW Update programból telepítheti. 3 Mindenekelőtt 1. fejezet Az első lépések Biztonsági óvintézkedések Ikon Jelentés 4 Szerzői jogok Magyarázat Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy halálos kimenetelű szerencsétlenséget eredményezhet. Figyelem A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása könnyű személyi, illetve tárgyi sérülést eredményezhet. © 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Jelen kézikönyv szerzői joga a Samsung Electronics Co. Ltd. tulajdona. Tilos a kézikönyv részeit vagy egészét bármilyen formában, elektronikus vagy mechanikus úton sokszorosítani vagy továbbadni a Samsung Electronics Co. Ltd. hozzájárulása nélkül. A jelen dokumentumban található információk a termék folyamatos fejlesztése következtében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget az esetlegesen bekövetkező adatvesztésért. Végezzen biztonsági mentést az adatvesztés elkerülése érdekében. Szöveges jelzések Ikon Jelentés Fontos Magyarázat Az ebben a részben szereplő tartalom a funkcióra vonatkozó tudnivalókat ismerteti. Az ebben a részben szereplő tartalom Megjegyzés a funkció használatával kapcsolatos hasznos tudnivalókat ismerteti. Operációs rendszer és szoftvertámogatás Ha a termék gyári operációs rendszerét más operációs rendszerre módosítja, vagy ha a termék gyári operációs rendszere által nem támogatott szoftvert telepít, nem kap technikai támogatást, nem jár termékcsere és pénzvisszatérítés. További szolgáltatás kérése esetén munkadíjat számítanak fel. A számítógépet az eredeti, gyári operációs rendszerrel használja. Ha a gyári operációs rendszertől eltérő operációs rendszert telepít, előfordulhat, hogy az adatok törlődnek, vagy a számítógép nem indul el. Mindenekelőtt A termékkapacitás megjelenítési szabványa Tudnivalók a tárhelykapacitás megjelenítésével kapcsolatban A tárolóeszköz (HDD, SSD) gyártó által számított kapacitásának alapja, hogy 1 KB = 1000 byte. Az operációs rendszer (Windows) azonban abból indul ki, hogy az eszköz kapacitása 1 KB = 1024 byte, és ezért (az eltérő számítási módszer miatt) a HDD kapacitás Windows alatti megjelenítése a tényleges kapacitásnál kisebb. (Pl. egy 80 GB-os HDD esetén a Windows 74,5 GB-os kapacitást tüntet fel: 80 x 1000 x 1000 x 1000 byte / (1024 x 1024 x 1024) byte = 74,505 GB) A kapacitás megjelenítése még kisebb is lehet a Windows rendszerben, mert egyes programok, pl. az Recovery, a HDD egyik rejtett területén található. 1. fejezet Az első lépések 5 A memóriakapacitás megjelenítése A Windows által számított memóriakapacitás kevesebb a tényleges memóriánál. Ennek oka, hogy a BIOS vagy a videoadapter saját maga számára használja fel, illetve tartja fenn a memória egy részét. (Pl. 1 GB (= 1024 MB) telepített memóriát a Windows 1022 MB-nak vagy kevesebbnek tüntethet fel.) Biztonsági óvintézkedések A saját biztonsága és a károk elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a következő biztonsággal kapcsolatos utasításokat. Az utasítások általánosságban vonatkoznak a Samsung számítógépekre, ezért néhány illusztráció/adat eltérhet az Ön által vásárolt terméktől. Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. 1. fejezet Az első lépések 6 A fal és a számítógép között legalább 15 cm távolságot kell hagyni, és tilos a kettő közé más tárgyakat helyezni. Ellenkező esetben a számítógép belseje felmelegedhet, ami sérüléshez vezethet. Tilos a számítógépet ferde vagy rezgésnek kitett helyen elhelyezni, illetve huzamosabb ideig ilyen helyen használni. Az ilyen helyeken ugyanis megnő a működési hibák előfordulásának vagy a termék károsodásának veszélye. Üzembe helyezési utasítások Tilos a terméket párás helyiségekben, pl. fürdőszobában elhelyezni. Fennáll az áramütés veszélye. A terméket a gyártó használati útmutatójában részletezett működési feltételek mellett használja. A műanyag tasakokat tartsa gyermekektől távol. Fennáll a fulladás veszélye. Ne érjen hozzá a számítógép szellőzőnyílásához, adapteréhez stb., mert ha a számítógép huzamosabb ideig be van kapcsolva, ezek a részek átforrósodnak. Ha hosszú időn át tartózkodik a szellőzőkből vagy a hálózati adapterből kiáramló hő közelében, égési sérülést szenvedhet. Ne takarja el a számítógép alján vagy oldalán levő szellőzőnyílásokat, ha ágyban vagy párnán használja a számítógépet. Blokkolt szellőzőnyílások esetén fennáll a túlhevülés veszélye a számítógép belsejében. Ver 3.2 Biztonsági óvintézkedések Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. Áramellátással kapcsolatos utasítások A hálózati csatlakozó és a fali csatlakozóaljzat ábrázolása a különböző országoktól és a választott típustól függően eltérő lehet. 1. fejezet Az első lépések Ne használjon sérült vagy meglazult csatlakozót, tápkábelt vagy dugaszoló aljzatot. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Illessze a tápkábelt szorosan a dugaszolóaljzatba és hálózati adapterbe. Ellenkező esetben áramütés- vagy tűzveszély áll fenn. Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápvezetéket. A sérült kábel áramütést vagy tüzet okozhat. Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz vagy a tápkábelhez. Fennáll az áramütés veszélye. G A termék csatlakoztatásakor ne lépje túl a többszörös csatlakozó vagy hosszabbító szabvány kapacitását (feszültség/áram). Ne hajlítsa meg túlságosan a tápkábelt, illetve ne helyezzen rá nehéz tárgyat. Különösen fontos, hogy a tápkábelt gyermekektől és kisállatoktól elzárva tartsa. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A sérült kábel áramütést vagy tüzet okozhat. Ha a hálózati kábel vagy dugaszoló aljzat zajos, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és forduljon a szervizközponthoz. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. 7 Biztonsági óvintézkedések Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. Csak földelt dugaszolóaljzathoz vagy hosszabbítóhoz csatlakoztassa a tápkábelt. 1. fejezet Az első lépések A hálózati adapter használatára vonatkozó óvintézkedések Szorosan csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati adapterhez. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. Egyébként a nem megfelelő érintkezés miatt tűz keletkezhet. Ha a tápellátás nincs földelve, az áram szivároghat, ami áramütéshez vezethet. Kizárólag a termékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Ha idegen anyag, például víz kerül a bemeneti csatlakozóba, hálózati adapterbe vagy a számítógépbe, húzza ki a tápkábelt, és forduljon a szervizközponthoz. Másik adapter használata esetén a képernyő vibrálhat. Ha a notebook számítógép külső (eltávolítható) akkumulátorral rendelkezik, akkor távolítsa el az akkumulátort is. Fennáll a számítógépben levő eszköz károsodásának veszélye, ami áramütést vagy tüzet eredményezhet. Tartsa tisztán a tápkábelt és az aljzatot (ne fedje be a por). Ellenkező esetben tűz keletkezhet. 8 Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve ne lépjen a tápkábelre vagy hálózati adapterre, mert így elkerülheti azok sérülését. Sérült kábel esetén áramütés- vagy tűzveszély áll fenn. Húzza ki a fali hálózati adaptert (adapterrel és dugasszal ellátott típus) a fali aljzatból. Ehhez fogja meg magát az adaptert, és húzza a nyíl irányába. Ha a vezetéknél fogva húzza ki az adaptert, az adapter megsérülhet, illetve áramütést, robbanást vagy szikrát okozhat. Biztonsági óvintézkedések Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. Az akkumulátor használatára vonatkozó utasítások A számítógép első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Tartsa az akkumulátort gyermekektől és kisállatoktól elzárva, mert így az nem kerülhet a szájukba. Fennáll az áramütés vagy fulladás veszélye. Kizárólag jóváhagyott akkumulátort és hálózati adaptert használjon. Kérjük, hogy csak a Samsung Electronics által engedélyezett akkumulátort és adaptert használjon. Előfordulhat, hogy a nem engedélyezett akkumulátorok és adapterek nem felelnek meg a biztonsági előírásoknak, és problémát vagy működési zavart okoznak, ami robbanást vagy tüzet eredményezhet. 1. fejezet Az első lépések 9 Ne használja a számítógépet rosszul szellőző helyen, például ágyon, párnán stb., és padlófűtéssel rendelkező helyen sem, mert az a számítógép túlhevülését okozhatja. Ügyeljen arra, hogy a számítógép szellőzői (oldalt és alul) ne legyenek eltakarva, különösen a korábban említett helyeken. Ha a szellőzőnyílások elzáródnak, a számítógép túlmelegedhet, ami probléma, sőt robbanás forrása is lehet. Ne használja a számítógépet párás helyen, például fürdőszobában vagy szaunában. A számítógépet az ajánlott hőmérsékleti tartományban (10–32 ºC) és relatív páratartalom (20–80%) mellett használja. Bekapcsolt állapotban ne hajtsa le az LCD-panelt és ne tegye a számítógépet a táskájába, illetve ne is szállítsa azt. Ha bekapcsolt állapotban helyezi a számítógépet a táskájába, a laptop túlmelegedhet, ami tűzet okozhat. Mozgatás előtt kapcsolja ki teljesen a számítógépet. Biztonsági óvintézkedések Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. 1. fejezet Az első lépések A belső akkumulátor áramellátásának megszakítása (csak a megfelelő modellek esetén) Ne hevítse és ne dobja tűzbe a készüléket (vagy az akkumulátort). Ne tárolja vagy használja a készüléket (vagy az akkumulátort) meleg helyen, például szaunában, tűző napon álló gépkocsiban stb. Robbanás- vagy tűzveszély áll fenn. Ügyeljen arra, hogy fém tárgyak, például kulcs vagy kapocs ne érintkezzen az akkumulátor-csatlakozókkal (fém alkatrészek). Ha fém tárgy érintkezésbe kerül az akkumulátor csatlakozóival, túláram keletkezhet, ami az akkumulátor károsodását vagy tűz keletkezését eredményezheti. Ha folyadék szivárog az a készüléket (vagy az akkumulátort), vagy furcsa szag árad belőle, vegye ki a készüléket (vagy az akkumulátort) a számítógépből, és forduljon a szervizközponthoz. Robbanás- vagy tűzveszély áll fenn. A számítógép biztonságos használatához cserélje ki a tönkrement akkumulátort új, jóváhagyott akkumulátorra. •• Beépített akkumulátorral rendelkező modellek esetén az akkumulátor nem távolítható el. •• Áradás, villámlás vagy robbanás esetén úgy szakíthatja meg az akkumulátor áramellátását, hogy valamilyen tárgyat, például gemkapcsot helyez a számítógép alján található [biztonsági nyílásba]. •• Húzza ki az AC-adaptert, és az akkumulátor áramellátásának megszakítása érdekében helyezzen egy tárgyat, például gemkapcsot a számítógép alján található nyílásba. Áradás, villámlás vagy robbanás esetén szakítsa meg az akkumulátor áramellátását, ne csatlakoztassa újra az AC-adaptert, és azonnal lépjen kapcsolatba a Samsung Electronics ügyfélszolgálatával, ahol tájékoztatják Önt a megfelelő óvintézkedésekről. 10 Biztonsági óvintézkedések Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. Ezt követően az AC-adapter csatlakoztatása után az akkumulátor ismét áram alá kerül. •• Normál körülmények között ne szakítsa meg az akkumulátor áramellátását. •• Ez adatvesztéshez vagy a termék meghibásodásához vezethet. A biztonsági nyílás helye típustól függően eltérő lehet. 1. fejezet Az első lépések 11 A használatra vonatkozó utasítások A számítógép tisztítása előtt válassza le az összes csatlakoztatott kábelt. Ha az Ön notebook számítógépe külső és kivehető akkumulátorral rendelkezik, távolítsa el a külső akkumulátort. Fennáll az áramütés vagy a termék károsodásának veszélye. Ne csatlakoztasson a modemhez digitális telefonkábelt. Fennáll az áramütés, tűz vagy a termék károsodásának veszélye. Ne helyezzen vízzel vagy vegyszerekkel telt edényt a számítógépre vagy annak közelébe. A számítógépbe kerülő víz vagy vegyszer tüzet, illetve áramütést okozhat. Ha a számítógép eltörik vagy leesik, húzza ki a tápkábelt, és forduljon a szervizközponthoz biztonsági ellenőrzés céljából. Ha a notebook számítógép külső (eltávolítható) akkumulátorral rendelkezik, akkor távolítsa el az akkumulátort is. A sérült számítógép használata áramütést vagy tüzet okozhat. Biztonsági óvintézkedések Vigyázat 1. fejezet Az első lépések Bővítésre vonatkozó utasítások A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak, például egy rosszul szellőző gépkocsi belsejében. Ez túlmelegedést vagy tüzet okozhat, illetve fennáll a számítógép eltulajdonításának veszélye is. Ne használja a notebookot hosszú időn át úgy, hogy közben a teste közvetlenül érintkezik azzal. A termék hőmérséklete normál működés közben megemelkedik. Ez a bőr sérülését vagy megégését eredményezheti. Tilos a hálózati tápegység és a hálózati adapter szétszerelése. Fennáll az áramütés veszélye. A valósidejű óra (RTC; Real Time Clock) akkumulátorának eltávolításakor tartsa azt gyermekektől távol, mert előfordulhat, hogy megérintik és/vagy lenyelik azt. Ha a gyermek lenyelné az akkumulátort, forduljon haladéktalanul orvoshoz. Kizárólag jóváhagyott alkatrészeket (többszörös csatlakozó, akkumulátor és memória) használjon, és ne szerelje szét azokat. Ez a termék károsodásához vezethet, illetve tüzet vagy áramütést okozhat. A számítógép szétszerelése előtt kapcsolja ki a számítógépet, és válassza le az összes kábelt. Modem használata esetén húzza ki a telefonvonalat. Ha az Ön notebook számítógépe külső és kivehető akkumulátorral rendelkezik, távolítsa el a külső akkumulátort. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. 12 Biztonsági óvintézkedések Vigyázat A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása személyi sérülést, sőt halálos kimenetelű szerencsétlenséget is eredményezhet. Felügyeletre és mozgatásra vonatkozó utasítások Kövesse az adott helyre (pl. repülőgép, kórház stb.) vonatkozó utasításokat vezeték nélküli kommunikációs eszköz (vezeték nélküli LAN, Bluetooth stb.) használatakor. Ne tegye ki a meghajtót mágneses mező hatásának. Mágneses elven működnek az olyan biztonsági berendezések, mint például a reptéri biztonsági kapuk és a kézi detektorok. A kézipoggyászok átvizsgálására használt reptéri biztonsági berendezések, például a futószalag, mágneses mező helyett röntgensugarakat alkalmaznak, így azok nem rongálják a meghajtót.a 1. fejezet Az első lépések 13 A számítógép és tartozékok (adapter, egér, könyvek stb.) együttes szállításakor ügyeljen arra, hogy semmi ne nyomódjon neki a notebooknak. Ha nehéz tárgy nyomódik neki a notebooknak, fehér pötty vagy folt jelenhet meg az LCD képernyőn. Ügyeljen arra, hogy ne fejtsen ki nyomást a notebookra. A legjobb, ha a notebookot más tárgyaktól távol, külön rekeszben helyezi el. Biztonsági óvintézkedések Figyelem A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása könnyű személyi sérülést, illetve a termék károsodását eredményezheti. Üzembe helyezési utasítások 1. fejezet Az első lépések •• Az akkumulátor leselejtezésének módja az adott országtól és régiótól függ. Gondoskodjon a használt akkumulátorok megfelelő leselejtezéséről. Tilos az akkumulátort ledobni vagy szétszerelni, illetve vízbe mártani. Ez sérülést, tüzet vagy robbanást okozhat. Ne takarja el a terméken levő portokat (nyílásokat), szellőzőket stb., és ne helyezzen azokba tárgyakat. Kizárólag a Samsung Electronics által jóváhagyott akkumulátort használjon. A számítógép komponenseinek károsodása áramütést vagy tüzet okozhat. Ellenkező esetben fennáll a robbanás veszélye. Ha úgy használja a számítógépet, hogy az az oldalán fekszik, úgy helyezze el, hogy a nyílások (szellőzők) felfelé nézzenek. Ellenkező esetben a számítógép belső hőmérséklete megemelkedik, ami működési hibát vagy leállást eredményezhet. Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre. Ez problémát okozhat. A tárgy le is eshet, ami sérülést vagy a számítógép károsodását okozhatja. Az akkumulátor használatára vonatkozó utasítások A használt akkumulátorokat az előírásoknak megfelelően selejtezze le. •• Robbanás- vagy tűzveszély áll fenn. 14 Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor szállítás közben ne érintkezzen fém tárgyakkal, például kulcsokkal vagy kapcsokkal. A fémmel való érintkezés túláramot és magas hőmérséklet kialakulását okozhatja, ami az akkumulátor károsodását vagy tűz keletkezését eredményezheti. Az akkumulátor töltését az utasításoknak megfelelően végezze. Ellenkező esetben a termék károsodása robbanáshoz vagy tűz keletkezéséhez vezethet. Ne hevítse a készüléket (vagy az akkumulátort), illetve ne tegye ki hő hatásának (pl. nyáron ne hagyja a gépkocsiban). Robbanás- vagy tűzveszély áll fenn. Biztonsági óvintézkedések Figyelem A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása könnyű személyi sérülést, illetve a termék károsodását eredményezheti. A használatra vonatkozó utasítások 1. fejezet Az első lépések 15 Ne használja a számítógépet és a hálózati adaptert az ölében vagy puha felületeken. Ha megemelkedik a számítógép hőmérséklete, fennáll az égés veszélye. Kizárólag jóváhagyott eszközöket csatlakoztasson a számítógép csatlakozóihoz vagy portjaihoz. Ne helyezzen gyertyát, égő cigarettát stb. a készülékre. Ellenkező esetben áramütés- vagy tűzveszély áll fenn. Tűzveszély áll fenn. Csak azt követően hajtsa le az LCD-panelt, hogy meggyőződött arról, a notebook kikapcsolt állapotban van. Használjon földelt fali aljzatot vagy hosszabbítót (többszörös csatlakozót). Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. A termék javítását követően feltétlenül ellenőriztesse azt egy biztonsághoz értő szervizmérnökkel. A biztonsági ellenőrzést bármelyik hivatalos Samsung szervizközpontban elvégeztetheti. Javított, de biztonsági ellenőrzésen át nem esett termék használata áramütést vagy tüzet okozhat. Villámláskor haladéktalanul állítsa le a rendszert, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, a telefonvonalat pedig a modemből. Ne használjon telefont vagy modemet. Áramütés- vagy tűzveszély áll fenn. A hőmérséklet megemelkedhet, ami túlhevülést és a termék deformálódását eredményezheti. Ne nyomja meg a Kiadás gombot a CD-ROM meghajtó mûködése közben. Ez adatvesztéshez, a lemez hirtelen kiadása pedig sérüléshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a terméket használat közben. Ez személyi sérülést és adatvesztést okozhat. Az antenna ne érintkezzen elektromos berendezéssel, például dugaszoló aljzattal. Fennáll az áramütés veszélye. A számítógépes alkatrészek kezelésekor kövesse a mellékelt útmutatóban leírtakat. Ellenkező esetben a termék károsodhat. Biztonsági óvintézkedések Figyelem A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása könnyű személyi sérülést, illetve a termék károsodását eredményezheti. Ha a számítógépből füst száll fel, vagy égett szag terjeng körülötte, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és azonnal forduljon a szervizközponthoz. Ha az Ön notebook számítógépe külső és kivehető akkumulátorral rendelkezik, távolítsa el a külső akkumulátort. Tűzveszély áll fenn. Ne nyomja meg a Kiadás gombot a CD-ROM meghajtó mûködése közben. Fennáll a termék károsodásának, illetve a személyi sérülésnek a veszélye. Ne dugja az ujját a számítógép kártyanyílásába. Fennáll a sérülés vagy az áramütés veszélye. A termék tisztításához használja az ajánlott tisztítófolyadékok egyikét, és csak a már teljesen megszáradt számítógépet használja. Ellenkező esetben áramütés- vagy tűzveszély áll fenn. 1. fejezet Az első lépések 16 Csak vészhelyzet esetén, álló lemeznél alkalmazza a gemkapoccsal történő lemezkivételi módszert. Vészhelyzet esetén is csak akkor alkalmazza ezt a lemezkivételi módszert, ha az optikai lemezmeghajtó leállt. Fennáll a sérülés veszélye. Ne közelítse az arcát a működésben levő optikai lemezmeghajtóhoz. A hirtelen lemezkiadás következtében fennáll a sérülés veszélye. Használat előtt ellenőrizze, hogy nincs-e a CD lemezen repedés vagy sérülés. A sérülések a lemez károsodását, a károsodott lemez használta pedig az eszköz meghibásodását és a felhasználó sérülését okozhatja. Biztonsági óvintézkedések Figyelem A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása könnyű személyi sérülést, illetve a termék károsodását eredményezheti. Bővítésre vonatkozó utasítások Óvatosan érintse meg a készüléket és annak alkatrészeit. Az eszköz károsodhat, a felhasználó pedig megsérülhet. Ügyeljen arra, hogy ne dobja/ejtse le a számítógépes egységeket vagy eszközöket. Ez sérülést okozhat, vagy tönkreteheti a számítógépet. Feltétlenül hajtsa le a számítógép fedelét, mielőtt a gépet szét- és összeszerelését követően áram alá helyezné. Fennáll az áramütés veszélye, ha hozzáér a számítógép belső alkatrészeihez. 1. fejezet Az első lépések Amennyiben olyan eszközt kíván csatlakoztatni, amelyet nem a Samsung Electronics gyártott, vagy amelyet nem hagyott jóvá, érdeklődjön a szervizközpontban. Fennáll a termék károsodásának veszélye. Felügyeletre és mozgatásra vonatkozó utasítások A számítógép mozgatásakor kapcsolja ki azt, és válassza le az összes kábelt. A készülék károsodhat, vagy a felhasználók ráléphetnek a kábelekre. Ha hosszabb ideig nem használja a notebookot, merítse le az akkumulátort, és leválasztva tárolja. (Külső és kivehető akkumulátorral rendelkező típus esetén.) Így őrizheti meg az akkumulátort a legjobb állapotában. Kizárólag a Samsung Electronics által jóváhagyott alkatrészeket használjon. Vezetés közben ne használja a számítógépet, illetve ne nézegesse a képernyőt. Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy a termék károsodhat. Fennáll a közlekedési baleset veszélye. Összpontosítson a vezetésre. A felhasználónak tilos szétszerelni vagy saját magának megjavítani a számítógépet. Áramütés- vagy tűzveszély áll fenn. 17 Biztonsági óvintézkedések Figyelem A szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása könnyű személyi sérülést, illetve a termék károsodását eredményezheti. Óvintézkedések az adatvesztés elkerüléséhez (merevlemez kezelése) Ügyeljen arra, hogy a merevlemezen levő adatok ne sérüljenek. •• A merevlemez igen érzékeny a külső behatásokra, melyek a lemez felületén adatvesztéshez vezethetnek. •• Ügyeljen arra is, hogy a számítógép mozgatása vagy elfordítása ne károsítsa a merevlemezen levő adatokat. •• A vállalat nem vállal felelősséget a merevlemezes meghajtón lévő adatok esetleges elvesztéséért. 1. fejezet Az első lépések 18 A merevlemezen levő adatok és a merevlemez sérülésének lehetséges okai: •• Adatok veszhetnek el, ha külső behatás éri a lemezt a számítógép szét- vagy összeszerelése közben. •• Adatvesztés következhet be áramkimaradás, vagy nem rendeltetés szerű kikapcsolás, ill. újraindítás esetén. •• Visszaállíthatatlan adatvesztést okozhat egy, a számítógépet ért vírustámadás. •• Adatvesztés következhet be, ha egy program futtatása közben megszünteti a gép tápellátását. •• Ha működő merevlemez mellett mozgatja a számítógépet, vagy azt bármilyen behatás éri, a fájlok megsérülhetnek, illetve a merevlemezen hibás szektorok alakulhatnak ki. A merevlemez károsodására visszavezethető adatvesztés elkerüléséhez ajánlott az adatokról gyakran biztonsági mentést készíteni. Biztonsági óvintézkedések A tápellátás használata repülőgépen Mivel a dugaszoló aljzat típusa repülőgépenként eltérhet, a csatlakoztatást az adott típusnak megfelelően kell elvégezni. Az ábrázolt tápkábel és az autós adapter megjelenése eltérhet a tényleges alkatrészekétől. 1. fejezet Az első lépések 19 A hálózati csatlakozódugasz használata. A csatlakozódugasz tűit a dugaszoló aljzat közepére merőlegesen kell csatlakoztatni. •• Ha a dugasz tűi nem a lyukak közepébe vannak illesztve, a tűk legfeljebb csak fele hosszúságukban csatlakoznak. Ebben az esetben csatlakoztassa ismét a csatlakozódugaszt. •• A csatlakozódugaszt akkor kell az aljzatba illeszteni, amikor a dugaszoló aljzat tápellátás-jelzőfénye (LED) zölden világít. A tápellátás megfelelő csatlakoztatása esetén a tápellátásjelzőfény (LED) továbbra is zölden világít. Ellenkező esetben a tápellátás-jelzőfény (LED) kikapcsol. Ebben az esetben húzza ki a tápellátást, győződjön meg róla, hogy a tápellátás-jelzőfény (LED) zölden világít, majd csatlakoztassa ismét a dugaszt. Tápellátás-jelzőfény (LED) Középső lyukak 220 V-os csatlakozódugasz 110 V-os csatlakozódugasz Helyes Helytelen Biztonsági óvintézkedések 1. fejezet Az első lépések 20 Autós adapter használata Repülős töltőadapter használata Szivargyújtó aljzat esetén az (opcionális) autós adaptert kell használni. Illessze az autós adapter szivargyújtó csatlakozóját a szivargyújtó aljzatba, majd csatlakoztassa az autós adapter egyenáramú csatlakozóját a számítógép tápbemeneti csatlakozójába. A repülő típusától függően az autós adapter és a töltőadapter együttes használatára lehet szükség. Csatlakoztassa az (opcionális) repülős töltőadaptert az (opcionális) autós adapterhez, majd a repülős tápbemeneti csatlakozót a dugaszoló aljzatba. Töltőadapter a végét kell az autós 1 Ezt adapterhez csatlakoztatni. Autós adapter Csatlakoztassa a repülős tápbemeneti csatlakozót a repülő dugaszoló aljzatába. Egyenáramú csatlakozó Szivargyújtó csatlakozó Repülős szivargyújtó aljzat 2 A számítógép használatakor javasolt testtartás Fontos, hogy a számítógép használata során a felhasználó a megfelelő testtartást vegye fel a testi bántalmak elkerülése érdekében. A következő, az ergonómia alapelvein alapuló utasítások a számítógépes munkavégzéshez megfelelő tartásra vonatkoznak. Olvassa el figyelmesen az utasításokat, és tartsa be azokat a számítógép használata során. Egyébként az ismétlődő vagy folyamatos túlerőltetésből eredő sérülések valószínűsége megnő, ami komoly testi bántalmak kialakulásához vezethet. •• Az útmutatóban bemutatott utasítások azokra vonatkoznak, akik általános célokra használják a számítógépet. •• Ha a felhasználó nem tartozik ebbe a körbe, a saját igényei szerint alkalmazza az ajánlásokban foglaltakat. Megfelelő testhelyzet Állítsa be az asztalt és a széket a testmagasságának megfelelően. A magasságot úgy kell beállítani, hogy a karja megfelelő szöget záron be, ha a kezét a billentyűzetre helyezi és leül a székre. A szék magasságát úgy állítsa be, hogy a sarka kényelmesen a padlón helyezkedjen el. 1. fejezet Az első lépések 21 •• Ne használja a számítógépet fekve, csak ülő helyzetben. •• Ne használja a számítógépet az ölében. Ha megemelkedik a számítógép hőmérséklete, fennáll az égés veszélye. •• Egyenes háttal dolgozzon. •• A szék háttámlája legyen kényelmes. •• Ülés közben a lába súlyközéppontja ne a széken legyen, hanem a lábán. •• Ha telefonálás közben sem szeretné felfüggeszteni a számítógép használatát, használjon fejhallgatót. Helytelen testtartás eredményez, ha a telefont a vállához szorítja a számítógép használata közben. •• A gyakran használt eszközöket tartsa kényelmesen (kézzel) elérhető közelségben. A számítógép használatakor javasolt testtartás A szem helyzete A kéz helyzete A monitor vagy az LCD képernyő legalább 50 cm-re legyen a szemétől. Tartsa a karját az ábrán látható szögben. •• A monitor vagy az LCD képernyő magasságát úgy állítsa be, hogy annak felső pereme a szemével egy magasságban, vagy az alatt legyen. •• A könyök és a kéz vonala legyen egyenes. 1. fejezet Az első lépések 22 •• Gépelés közben ne helyezze a tenyerét a billentyűzetre. •• Ne állítson be túlságosan nagy fényerőt a monitoron vagy az LCD képernyőn. •• Az egeret lazán fogja. •• Tartsa tisztán a monitort és az LCD képernyőt. •• Ha hosszabb időn át használja a számítógépet, ajánlott külső billentyűzetet és egeret csatlakoztatni a notebookhoz. •• Ha szemüveges, tisztítsa meg a lencséket a számítógép használata előtt. •• Papírlapon levő tartalom bevitelekor használjon papírtartót; a tartó legyen a monitorral (majdnem) egy magasságban. •• Ne erővel nyomja le a billentyűket, az érintőpadot és az egeret. A számítógép használatakor javasolt testtartás Hangerő-szabályzás (fejhallgató és hangszóró) Zenehallgatás esetén először ellenőrizze a hangerőt. Ellenőrizze a hangerőt! •• Fejhallgató használata előtt ellenőrizze, hogy a hangerő nem túl nagy-e. •• Nem ajánlott a fejhallgatót hosszú időn át használni. •• A hangszínszabályozó alapbeállításától való eltérés halláskárosodáshoz vezethet. •• Az alapértelmezett beállítás a felhasználó beavatkozása nélkül, szoftver- és illesztőprogram-frissítésekkel módosítható. Első használat előtt ellenőrizze a hangszínszabályozó alapbeállításait. 1. fejezet Az első lépések 23 A halláskárosodás megelőzése érdekében nem hallgassa hosszú ideig nagy hangerővel. Használati idő (szünet közbeiktatása) •• 1 óránál hosszabb munkavégzés esetén, 50 perces munkát követően tartson legalább 10 perces pihenőt. Világítás •• Ne használja a számítógépet sötét helyen. A számítógép használatához ugyanakkora fény szükséges, mint a könyvolvasáshoz. •• Ajánlott az indirekt megvilágítás. Használjon takarást, hogy a fény ne tükröződjön az LCD képernyőn. Működési feltételek •• Ne használja a számítógépet forró és nedves (párás) helyen. •• A számítógépet a használati útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományban és megengedett páratartalom mellett használja. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések Elülső nézet A használati útmutató borítóján és belsejében szereplő illusztrációkon minden sorozatból egy reprezentatív típus szerepel. Ezért az illusztrációk színe és megjelenése a típustól függően eltérhet a termék tényleges megjelenésétől. Kameraobjektív (opcionális) 2 A kamera állapotjelzője A kamera működési állapotát jelzi. (opcionális) 2 LCD vagy 3 érintőképernyő (opcionális) Ezen a helyen jelennek meg a képernyőképek. Ez érintőképernyőként működik az érintőképernyőket támogató típusok esetében. (opcionális) 3 4 Hangszóró Hang létrehozására szolgáló eszköz. 5 Állapotjelzők A számítógép működési állapotának kijelzése. Adott funkció használatakor az arra vonatkozó LED világít. 6 Tápellátás gombja A számítógép be- vagy kikapcsolása. 7 Billentyűzet Adatok billentyűk lenyomásával történő bevitelére szolgáló eszköz. Érintőpad/érintőpad 8 gombjai Az érintőpad és gombjai az egérhez/ egérgombokhoz hasonló funkciókat látnak el. 1 4 5 6 7 8 10 9 Az objektívvel állóképet és videofelvételt készíthet. A Gombok> Kezdőképernyő > Kamera menüpont kiválasztásával fényképet vagy videót készíthet. 1 ► 17,3” modellek esetén 24 9 Többkártyás modul 10 Mikrofon Ugyanaz a kártyanyílás több kártya befogadására is alkalmas. A beépített mikrofon használata. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések ► 15,6” modellek esetén Az érzékelő érzékeli a számítógép környezetének fényviszonyait. 1 2 3 4 3 Fényérzékelő (opcionális) 5 6 7 8 4 Mikrofon LCD vagy 5 érintőképernyő (opcionális) 9 6 Állapotjelzők A kamera 1 állapotjelzője (opcionális) 2 Kameraobjektív (opcionális) 25 Tápellátás gombja A kamera működési állapotát jelzi. 7 Az objektívvel állóképet és videofelvételt készíthet. 8 Billentyűzet A Gombok> Kezdőképernyő > Kamera menüpont kiválasztásával fényképet vagy videót készíthet. Kisebb fény esetén az LCD képernyő fényereje halványabbá válik, és a billentyűzet háttérvilágítása bekapcsol. A környezet erősebb megvilágítása esetén ellenben az LCD képernyő fényereje erősebbé válik, és a billentyűzet háttérvilágítása kikapcsol. A beépített mikrofon használata. Ezen a helyen jelennek meg a képernyőképek. Ez érintőképernyőként működik az érintőképernyőket támogató típusok esetében. (opcionális) A számítógép működési állapotának kijelzése. Adott funkció használatakor az arra vonatkozó LED világít. A számítógép be- vagy kikapcsolása. Adatok billentyűk lenyomásával történő bevitelére szolgáló eszköz. Az érintőpad és gombjai az egérhez/ Érintőpad/ 9 egérgombokhoz hasonló funkciókat látnak érintőpad gombjai el. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések Állapotjelzők 26 Az érzékelő érzékeli a számítógép környezetének fényviszonyait. ► 17,3” modellek esetén 1 Fényérzékelő (opcionális) merevlemez/ 2 optikai lemezmeghajtó 1 2 3 4 Kisebb fény esetén az LCD képernyő fényereje halványabbá válik, és a billentyűzet háttérvilágítása bekapcsol. A környezet erősebb megvilágítása esetén ellenben az LCD képernyő fényereje erősebbé válik, és a billentyűzet háttérvilágítása kikapcsol. A merevlemezen, illetve az optikai lemezmeghajtón végzett műveletek közben kapcsol be. Az áramforrás és az akkumulátor töltöttségi állapotát jelzi. 3 Töltöttségi állapot Z öld: Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van, vagy nincs behelyezve. / Piros vagy narancssárga: Az akkumulátor töltés alatt van. N em világít: A számítógép akkumulátorról működik, hálózati csatlakozás nélkül. A számítógép működési állapota. 4 Tápellátás Világít: A számítógép használatban van. Villog: A számítógép alvó állapotban van. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések 27 Állapotjelzők ► 15,6” modellek esetén-A A számítógép működési állapota. 1 Tápellátás Világít: A számítógép használatban van. Villog: A számítógép alvó állapotban van. Az áramforrás és az akkumulátor töltöttségi állapotát jelzi. 2 1 Töltöttségi állapot 2 Z öld: Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van, vagy nincs behelyezve. / Piros vagy narancssárga: Az akkumulátor töltés alatt van. N em világít: A számítógép akkumulátorról működik, hálózati csatlakozás nélkül. ► 15,6” modellek esetén-B 3 Caps Lock A Caps Lock billentyű megnyomásakor bekapcsol; segítségével a Shift billentyű lenyomása nélkül írhat nagybetűket. Be: Nagybetűs bevitel Ki: Kisbetűs bevitel A jelzőfény az Fn Lock funkció be-vagy kikapcsolt állapotát jelzi. 4 Fn Lock 1 2 3 4 Be: Az Fn billentyű megnyomása nélkül is használhatja a gyorsbillentyűket. Ki: A parancs végrehajtásához a gyorsbillentyű megnyomásakor nyomva kell tartani az Fn billentyűt. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések 28 Jobb oldali nézet ► 17,3” modellek esetén 1 USB 2.0-port Az USB-port eszközök, például billentyűzet/egér, digitális fényképezőgép stb. csatlakoztatására szolgál. CD lemezek és DVD-műsorok lejátszása. 1 CD-meghajtó Mivel az optikai lemezmeghajtó 2 (optikai lemezmeghajtó) opcionális, ezért a számítógép (opcionális) típusától függ, hogy milyen meghajtó van telepítve. 2 ► 15,6” modellek esetén 1 2 1 Többkártyás modul Ugyanaz a kártyanyílás több kártya befogadására is alkalmas. 2 USB 2.0-port Az USB-port eszközök, például billentyűzet/egér, digitális fényképezőgép stb. csatlakoztatására szolgál. 3 Biztonsági nyílás Biztonságosan rögzítheti a számítógépet, ha vezetékkel ellátott zárat csatlakoztat a Biztonsági nyíláshoz. 3 Áttekintés 1. fejezet Az első lépések Bal oldali nézet 2 3 4 1 2 3 4 Biztonságosan rögzítheti a számítógépet, ha vezetékkel ellátott zárat csatlakoztat a Biztonsági nyíláshoz. számítógépet árammal ellátó hálózati Egyenáramú bemeneti A adapter csatlakoztatására szolgáló csatlakozó bemenet. Az Ethernet-kábel csatlakoztatására Vezetékes LAN-port szolgáló port. 15 tűs D-SUB csatlakozóhoz alkalmas, Monitorcsatlakozó a monitor, TV vagy projektor csatlakoztatására szolgáló port. Ehhez a bemenethez kell csatlakoztatni Digitális audio-/ videobemenet (HDMI) a HDMI-kábelt. Ennek a bemenetnek a használatával játszhat le digitális hang(opcionális) és képanyagot a televízión. Vannak USB-eszközök csatlakoztatására szolgáló USB-portok, valamint egy tölthető USB-port. A tölthető USB-port használatával USB 3.0 csatlakozó elérheti vagy töltheti az USB-eszközöket. vagy A csatlakozókat a készülék tölthető USB 3.0 csatlakozójára nyomtatott ábra csatlakozó ( vagy ) alapján lehet (opcionális) megkülönböztetni. Windows XP esetén előfordulhat, hogy az USB 3.0 funkció használata korlátozott. Mini DisplayPort kábel csatlakoztatására szolgáló port. Ha tv-készüléket vagy Mini DisplayPort monitort csatlakoztat Mini DisplayPort(Mini DP) on keresztül, digitális videókat tekinthet meg. Fülhallgató/fejbeszélő Fülhallgató vagy fejbeszélő csatlakozója csatlakoztatására szolgáló aljzat. 1 Biztonsági nyílás ► 17,3” modellek esetén 5 6 7 8 Mi az a tölthető USB-port? •• USB-eszköz csatlakozási és töltési funkció támogatása. •• Az USB töltési funkció be- és kikapcsolt állapotban egyaránt támogatott. •• Előfordulhat, hogy az eszközök tölthető USB-porton át történő töltése hosszabb időt vesz igénybe, mint a normál töltés. •• Ha olyankor használja a Tölthető USB funkciót, amikor a számítógép akkumulátorról működik, csökken az akkumulátor használati ideje. •• Az USB-eszköz töltöttségi állapota nem állapítható meg a számítógépről. •• Előfordulhat, hogy bizonyos USB-eszközök esetén nem támogatott. •• A Tölthető USB funkció be- vagy kikapcsolásához válassza ki az (ON/OFF) lehetőséget az Settings > Energiagazdálkodás > USB töltés opciót. (opcionális) 5 6 7 8 29 Áttekintés 1. fejezet Az első lépések Bal oldali nézet ► 15,6” modellek esetén 1 2 3 4 5 Egyenáramú bemeneti 1 csatlakozó A számítógépet árammal ellátó hálózati adapter csatlakoztatására szolgáló bemenet. 2 Vezetékes LAN-port Az Ethernet-kábel csatlakoztatására szolgáló port. 3 Monitorcsatlakozó 15 tűs D-SUB csatlakozóhoz alkalmas, a monitor, TV vagy projektor csatlakoztatására szolgáló port. Digitális audio-/ 4 videobemenet (HDMI) (opcionális) Ehhez a bemenethez kell csatlakoztatni a HDMI-kábelt. Ennek a bemenetnek a használatával játszhat le digitális hang- és képanyagot a televízión. 6 Mi az a tölthető USB-port? •• USB-eszköz csatlakozási és töltési funkció támogatása. •• Az USB töltési funkció be- és kikapcsolt állapotban egyaránt támogatott. •• Előfordulhat, hogy az eszközök tölthető USB-porton át történő töltése hosszabb időt vesz igénybe, mint a normál töltés. •• Ha olyankor használja a Tölthető USB funkciót, amikor a számítógép akkumulátorról működik, csökken az akkumulátor használati ideje. •• Az USB-eszköz töltöttségi állapota nem állapítható meg a számítógépről. •• Előfordulhat, hogy bizonyos USB-eszközök esetén nem támogatott. •• A Tölthető USB funkció be- vagy kikapcsolásához válassza ki az (ON/OFF) lehetőséget az Settings > Energiagazdálkodás > USB töltés opciót. (opcionális) 30 Vannak USB-eszközök csatlakoztatására szolgáló USB-portok, valamint egy tölthető USB-port. USB 3.0 csatlakozó vagy 5 tölthető USB 3.0 csatlakozó (opcionális) 6 Fülhallgató/fejbeszélő csatlakozója A tölthető USB-port használatával elérheti vagy töltheti az USB-eszközöket. csatlakozókat a készülék A csatlakozójára nyomtatott ábra ( vagy ) alapján lehet megkülönböztetni. Windows XP esetén előfordulhat, hogy az USB 3.0 funkció használata korlátozott. Fülhallgató vagy fejbeszélő csatlakoztatására szolgáló aljzat. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések Alulnézet 1 Mélynyomó hangszóró A közepes és mély frekvenciájú (opcionális) hangok felerősítésére szolgáló eszköz. ► 17,3” modellek esetén 2 Memóriatartó fedele 1 2 3 3 31 Biztonsági akkumulátornyílás A fedél alatt található a központi memória. Ez a nyílás az akkumulátor tápellátásának megszüntetésére szolgál. Az akkumulátor tápellátásának megszüntetéséhez helyezze és nyomja be egy kiegyenesített gemkapocs egyik végét a nyílásba. További tájékoztatást a Biztonsági óvintézkedések között, Az akkumulátor tápellátását megszüntető funkció című részben talál A biztonsági nyílás helye típustól függően eltérő lehet. •• Ha kicseréli a termék alját, az oda rögzített típuskód, sorozatszám és logók többé nem lesznek láthatók. További tájékoztatásért forduljon a szervizközponthoz. •• Hardver, például merevlemez-meghajtó, memória, akkumulátor stb. cseréjéhez kérje a Samsung szervizközpont segítségét. Előfordulhat, hogy ezek a szolgáltatások nem ingyenesek. Áttekintés 1. fejezet Az első lépések Alulnézet 1 Memóriatartó fedele ► 15,6” modellek esetén 1 2 Biztonsági akkumulátornyílás 2 3 32 A fedél alatt található a központi memória. Ez a nyílás az akkumulátor tápellátásának megszüntetésére szolgál. Az akkumulátor tápellátásának megszüntetéséhez helyezze és nyomja be egy kiegyenesített gemkapocs egyik végét a nyílásba. További tájékoztatást a Biztonsági óvintézkedések között, Az akkumulátor tápellátását megszüntető funkció című részben talál A biztonsági nyílás helye típustól függően eltérő lehet. 3 Hangszóró Hang létrehozására szolgáló eszköz. •• Ha kicseréli a termék alját, az oda rögzített típuskód, sorozatszám és logók többé nem lesznek láthatók. További tájékoztatásért forduljon a szervizközponthoz. •• Hardver, például merevlemez-meghajtó, memória, akkumulátor stb. cseréjéhez kérje a Samsung szervizközpont segítségét. Előfordulhat, hogy ezek a szolgáltatások nem ingyenesek. A számítógép be- és kikapcsolása 1. fejezet Az első lépések A számítógép bekapcsolása 1 2 Nyissa fel az LCD-panelt. A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló 3 gombot. Csatlakoztassa a hálózati adaptert. Windows aktiválás A számítógép első bekapcsolásakor megjelenik a Windows aktiválás képernyője. A számítógép használatához kövesse az aktiválási eljárást a képernyőn megjelenő utasítások alapján. A képernyő fényerejének beállítása Ha akkumulátorról működteti a számítógépet, az LCD képernyő fényereje automatikusan alacsonyra vált. áᔪ A képernyő fényerejének növeléséhez nyomja meg az + billentyűkombinációt. Ŗᮁ 4 Bekapcsolt állapotban a tápellátás LED-jelzőfénye világít. Ha a képernyő jobb felső vagy alsó peremére viszi az 1 egérmutatót, megjelenik a Gombok menü. De a Gombok ᯲ menü akkor is megjelenik, ha az érintőpad jobb szélére helyezi az ujját, és elhúzza az érintőpad közepe felé. ᰆ⊹ 2 A sáv a Beállítások > Képernyő fényereje ᖅᱶ megnyomásával növelhető. ⦽ 33 A számítógép be- és kikapcsolása 1. fejezet Az első lépések A számítógép kikapcsolása •• A számítógép kikapcsolásának művelete eltérő lehet a áᔪ telepített operációs rendszertől függően, ezért minden esetben az adott operációs rendszernek megfelelően végezze el a leállítást. Ŗᮁ •• A Leállítás gombra történő kattintás előtt mentse az adatokat. ᯲ Ha a képernyő jobb felső vagy alsó peremére viszi az 1 egérmutatót, megjelenik a Gombok menü. ᰆ⊹ Kattintson a Beállítások 2 Leállítás lehetőségre. > Energiagazdálkodás ᖅᱶ > ⦽ Ha kijelentkezéskor ki szeretné kapcsolni a számítógépet, oldja fel a képernyőt, és kattintson a Energiagazdálkodás > Leállítás elemére. ⦽ 34 2. fejezet A Windows 8 használata Mi a Microsoft Windows 8? 36 A képernyő áttekintése 37 A Gombok használata 39 Alkalmazások használata 41 Windows gyorsbillentyű funkció 44 Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) 45 Mi a Microsoft Windows 8? 2. fejezet A Windows 8 használata 36 A Microsoft Windows 8 (ezentúl a kézikönyv Windows néven hivatkozik rá) a számítógép működtetéséhez szükséges operációs rendszer. A számítógép optimális használatához ismerni kell az operációs rendszer megfelelő kezelésének módját. Ezért tanácsos megtanulnia a Windows használatát a Windows Súgó és támogatás segítségével. Súgó keresése •• A képernyő a típustól és az operációs rendszertől függően kissé eltérhet. •• Mivel ezt a kézikönyvet a Windows 8 rendszer alapján készítették, az utasítások a változattól függően eltérhetnek. Előzetes értesítés nélkül módosulhatnak is. Súgó megjelenítése A billentyűzeten lévő F1 billentyűt együttesen lenyomva jelenítheti meg a Súgót. Másrészt az egérmutatót a képernyő jobb felső vagy alsó szélére helyezve megjelenítheti a Gombok menüt. Kattintson a Gombok menü > Beállítások > Súgó pontra. Ha az internethez csatlakozik, a legfrissebb online súgót érheti el.  Az első lépések A számítógép használatával kapcsolatos alapvető műveleteket tekinthet meg, beleértve a Windows operációs rendszer új funkcióit is. Internet és hálózati összeköttetés A hálózathoz való csatlakozás után megtekintheti az internet használatára vonatkozó Súgó szöveget. Biztonság, személyes adatok Megtekintheti a számítógép és személyes védelme és fiók adatok védelmére vonatkozó Súgó szöveget. A képernyő áttekintése 2. fejezet A Windows 8 használata A Windows 8 az új kezdőképernyő és a korábbi operációs rendszer Asztal üzemmódját egyaránt biztosítja. 1 Kezdőképernyő A Windows 8 alapértelmezett kezdőképernyőjére vonatkozik. 2 Alkalmazás A jelenleg telepített alkalmazásokra vonatkozik.  Kezdőképernyő 3 Asztal A Gombok megjelenítése Kezdőképernyő A számítógép bekapcsolása után a Kezdőképernyő jelenik meg, amellyel az alkalmazásokat (ezentúl a kézikönyv alkalmazás néven hivatkozik rá) egy helyről használhatja. 1 2 3 4 5 6  7 3 37 A Gombok menü a képernyő jobb oldalán van elrejtve. Az egérmutatót a képernyő jobb felső vagy alsó szélére helyezve jelenítheti meg a Gombok menüt. Vagy ha az ujját az érintőpad jobb szélére helyezi, és az érintőpad közepe felé húzza, megjelenik a Gombok menü. 4 Felhasználói fiók A jelenleg használt felhasználói fiókra vonatkozik. 5 Gombok A Keresés, Megosztás, Indítás, Eszköz, Beállítások és hasonló funkciók használatára szolgáló menüre vonatkozik. 6 Asztal Asztal módba kapcsolás. 7 Fényképezőgép Fényképeket készíthet, vagy videót rögzíthet. A képernyő áttekintése 2. fejezet A Windows 8 használata Asztal Ez az elem hasonló funkciókat biztosít, mint az Asztal a Windows előző változataiban. 1 2 3 2 4  1 2 3 4 Asztal Az Asztalra vonatkozik. A Gombok megjelenítése A Gombok menü a képernyő jobb oldalán van elrejtve. Az egérmutatót a képernyő jobb felső vagy alsó szélére helyezve jelenítheti meg a Gombok menüt. Gombok A Keresés, Megosztás, Indítás, Eszköz, Beállítások és hasonló funkciók használatára szolgáló menüre vonatkozik. Kezdőképernyőre A képernyő bal alsó sarkára kattintva váltás válthat a Kezdőképernyőre. Dokumentumok és fájlok megjelenítése Az Asztalon lévő tálca Windows Intéző elemére kattintva kereshet dokumentumokat és fájlokat. 38 A Gombok használata 2. fejezet A Windows 8 használata A Gombok menü egy új típusú menü, amely a korábbi Windows Start menüjét és Vezérlőpultját egyesíti. A Gombok menüvel gyorsan konfigurálhatja a számítógéphez csatlakoztatott eszközöket; alkalmazásokat és fájlokat kereshet, valamint használhatja a megosztás stb. funkciót. A Gombok menü aktiválása Ha az egérmutatót a képernyő jobb felső vagy alsó sarkára viszi, megjelenik a Gombok menü.  A Gombok menü megjelenítése Gombok A Gombok menü megjelenítése Search Keresés Search Search Search Search Share Share Megosztás Share Share 39 Ha programot vagy fájlt keres az alkalmazások, beállítások vagy fájlok között, egyszerűen írjon be kulcsszót a Keresés mezőbe, és indítsa el a Keresés funkciót. Alkalmazáson belül vagy a weben is kereshet. Ezzel a menüvel képet vagy fájlt is továbbíthat egy másik felhasználóhoz. Egyszerűen oszthat meg más felhasználókkal képeket vagy fájlokat, ha több alkalmazást társít a Megosztás gombbal. Share Start A kezdőképernyőre léphet. Start Start Kezdőképernyő Start Start Device Device Device Eszközök Device Device Settings Settings Settings Settings Settings Beállítások Mivel így közvetlenül a kívánt eszközhöz juthat; olyan feladatokat végezhet el, mint képek importálása digitális kameráról, videó küldése a TV-re vagy fájlok továbbítása az aktuális képernyőn lévő készülékre. A Beállítások gombbal olyan alapvető műveleteket végezhet el, mint a hangerő beállítása, a PC kikapcsolása stb. Ha a Beállítások gombot egy adott alkalmazás futása közben választja ki, az aktuálisan futó alkalmazáshoz tartozó beállítások jelennek meg. A Gombok használata 2. fejezet A Windows 8 használata 40 Beállítások módosítása A rendszer összegyűjti a gyakran használt Windows menüket. Ikon Név Funkció leírása Vezeték nélküli hálózat Vezeték nélküli hálózathoz csatlakozhat. Válassza ki a vezeték nélküli hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván. Kattintson a Gombok > Beállítások pontra. A hangerő beállítása Beállíthatja a hangerőt, vagy némíthatja a hangot. Képernyő fényereje Beállíthatja a képernyő fényerejét. Figyelem! ⦽ ⦽ ⦽ ⦽ ⦽ ENG Beállíthatja, hogy egy adott alkalmazás milyen gyakran küldjön értesítéseket. Kikapcsolhatja a számítógépet, vagy kiválaszthatja az Energiagazdálkodás Energiagazdálkodási lehetőségek funkciót. Nyelv Beállíthatja a nyelvet. Gépbeállítások módosítása Több beállítást módosíthat. Alkalmazások használata Az alkalmazás kifejezés egy alkalmazásprogramra vonatkozik (ezentúl a kézikönyv alkalmazás néven hivatkozik rá). Tágabb értelemben az operációs rendszerre telepített összes szoftverprogramra vonatkozik. A Windows 8 alapvető alkalmazásokat biztosít a gyakran végzett műveletekhez. Alkalmazás indítása/leállítása A kezdőképernyőn lévő alkalmazásra kattintva aktiválhatja. Kilépés az alkalmazásból: az egérmutatót a képernyő tetejére. 1 AzVigye egérmutató kéz alakúra változik. Tartsa lenyomva az egérgombot, és vigye az egérmutatót a 2 képernyő aljára. Az alkalmazás lefelé mozog, eltűnik, majd bezárul. 1 2. fejezet A Windows 8 használata Alkalmazások használata Az aktuálisan futó alkalmazás(ok) megjelenítése Az egérmutatót a képernyő bal felső sarkába helyezve 1 jelenítheti meg az utoljára futtatott alkalmazást. Ezután az egérmutatót lefelé mozgatva jelenítheti meg a 2 jelenleg futó alkalmazásokat egymás után. Kattintson a listán lévő alkalmazásra, vagy húzza a képernyő 3 közepére. Most megtekintheti a kiválasztott, jelenleg futó alkalmazást. A listában lévő alkalmazásra jobb gombbal kattintva, majd a Bezárás pontra kattintva kiléphet az alkalmazásból. 1 2 2 41 Alkalmazások használata Két alkalmazás futtatása egyszerre 2. fejezet A Windows 8 használata Alkalmazás hozzáadása a kezdőképernyőhöz, illetve eltávolítása onnan 42 1 Válassza az Alkalmazások pontot a Kezdőképernyőn. Kattintson a Kezdőképernyőre > majd kattintson a jobb egérgombbal. Vigye az egérmutatót a képernyő tetejére. Az egérmutató 2 kéz alakúra változik. A képernyő alján lévő Minden alkalmazás pontra kattintva jelenítheti meg a jelenleg telepített összes alkalmazást. Ha lenyomva tartja az egérgombot, és balra vagy jobbra viszi, 3 a képernyőt felosztva több alkalmazást jeleníthet meg. Ha a jobb egérgombbal a hozzáadandó alkalmazásra kattint, 1 a rendszer aktiválja a kapcsolódó menüt a képernyő alján. A képernyőt felosztó sávot mozgatva módosíthatja 4 képernyő felosztási arányát. Kattintson a Rögzítés a kezdőképernyőre vagy a A támogatott képernyőarányok a következők: 3:7 vagy 7:3. 2 Levétel a kezdőképernyőről pontra. Időjárás Képernyőt alkalmazás osztó sáv Áruház alkalmazás 1 Pl. Ha az Időjárás alkalmazást és az Áruház alkalmazást egyszerre futtatja 2 Pl. amikor alkalmazást távolít el a kezdőképernyőről Alkalmazások használata A Windows Áruház használata 2. fejezet A Windows 8 használata 43 A Microsoft fiók konfigurálása Ha a Kezdőképernyőn lévő Alkalmazás-áruház programot futtatja, megjelennek a Windows Áruház webhelyen elérhető alkalmazások. A Microsoft fiókkal más Windows 8-at futtató készülékekkel szinkronizálhatja beállításait az interneten keresztül, ezáltal fájlokat vagy beállításokat oszthat meg. A Windows Áruházban lévő alkalmazások vásárlásához Microsoft fiók szükséges. Microsoft fiókot kell regisztrálnia ahhoz, hogy alkalmazásokat tölthessen le vagy vásárolhasson az Áruházból. Azután léphet tovább, hogy a Gombok menüben Microsoft fiókot regisztrált. Futtassa a Gombok programot, és kattintson a Beállítások > 1 Gépbeállítások módosítása pontra. Kattintson a Felhasználók > Saját fiók > Váltás Microsoft 2 fiókra pontra. 3 Regisztrálja a fiókot a megfelelő eljárásokat követve. 1 A Samsung nem tudja megoldani a Windows Store szolgáltatásból telepített többi alkalmazással kapcsolatos hibákat. Lépjen közvetlenül kapcsolatba az alkalmazáshoz tartozó ügyfélszolgálattal. 2 Windows gyorsbillentyű funkció A következő hasznos gyorsbillentyűket használhatja a Windows 8-ban. Funkció Gyorsbillentyűk Kezdőképernyő megjelenítése Windows billentyű Indítás módba kapcsolás. Az Asztal megjelenítése Windows billentyű + D Asztal módba kapcsolás. A Gombok menü futtatása Windows billentyű + C A Gombok menü aktiválása. A képernyő zárolása Windows billentyű + L A képernyő zárolása. A Kezeléstechnikai központ megnyitása Windows billentyű + U A Kezeléstechnikai központ konfigurációjának megnyitása. Windows billentyű + P Megnyitja az External Monitor Settings (Külső monitor beállításai) menüt. A Second Screen Settings (Második képernyő beállításai) megnyitása Funkció leírása 2. fejezet A Windows 8 használata Funkció 44 Gyorsbillentyűk Funkció leírása Az Advanced Management Tool (Haladó felügyeleti eszköz) megnyitása Windows billentyű + X Megnyitja az Advanced Management Tool (Haladó felügyeleti eszköz) programot. Kilépés az alkalmazásból Alt + F4 Kilép az aktuálisan futó alkalmazásból. Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) 2. fejezet A Windows 8 használata A számítógép működtethető kizárólag az érintőképernyő használatával, billentyűzet és egér nélkül is. Az érintőképernyő funkció csak azokon a típusokon támogatott, amelyeken ez gyárilag telepítve van. •• Ha hosszabb ideig használja a számítógépet, ajánlott billentyűzet és egér használata. •• Az érintőképernyőt csak az ujjával használja. Az érintőképernyő nem működtethető kemény tárggyal. •• Ha idegen anyag, például bogarak vagy víz kerül a képernyőre, az nem működik megfelelően. Az érintőképernyő •• A funkció Windows 8 operációs rendszerrel működő, érintőképernyővel rendelkező típusokon használható, és csak egyes alkalmazások esetén működik. •• Ezenkívül a támogatott funkciók az adott alkalmazástól is függenek. Alapvető műveletek az érintőképernyőn Egyszerűen elsajátíthatja, hogyan kell kényelmesen használni az érintőképernyőt. A képernyő megérintése Húzás a jobb szélről középre Funkció leírása A képernyő jobb oldalán elrejtett Gombok menü megjelenítése. 45 Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) A képernyő megérintése 2. fejezet A Windows 8 használata Funkció leírása Húzás a bal szélről középre A legutoljára futtatott alkalmazás megjelenítése. Húzás az alsó szélről felfelé vagy a felső szélről lefelé Az aktuálisan futó alkalmazás opcióinak megjelenítése. Finom megérintés (kattintás) Megérintés kétszer (Dupla kattintás) Megérintés és húzás 46 Gyakoroljon enyhe nyomást az ujjával a kívánt elem kiválasztásához. (Ha finoman megérint egy adott menüopciót, alkalmazásikont stb. a képernyőn, az ahhoz kapcsolódó funkció aktiválásra kerül.) Gyakoroljon enyhe nyomást kétszer az ujjával a kívánt elem kiválasztásához. A kiválasztott cél áthelyezése vagy átlépés a következő oldalra. Ezzel a művelettel képet is rajzolhat vagy levelet írhat. Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) A képernyő megérintése Forgatást kettőnél több ujjal Két ujj szétcsúsztatása vagy közelítése egymáshoz Megérintés és tartás egy ideig (Kattintás jobb egérgombbal) 2. fejezet A Windows 8 használata 47 Funkció leírása A kiválasztott cél forgatása. A cél nagyítása vagy kicsinyítése. Ugyanazt a funkciót tölti be, mint a jobb egérgombbal való kattintás. A kiválasztott cél esetében beállítható további opciók vagy részletesebb információk megtekintése. Megérintés és húzás 2 ujjal felfelé/ Mozgatás felfelé/lefelé, balra/jobbra. Ugyanazt a funkciót tölti be, mint lefelé, balra/jobbra az egérrel történő görgetés. (Görgetés) Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) A képernyő kalibrálása Ha először használja az érintőképernyőt, vagy ha a képernyőn áᔪ megjelenő kurzor nem pontosan a megérintett pontra mutat, végezze el a képernyő kalibrálását a Tablet PC Settings (Táblagép Ŗᮁ beállítások) menüben. 2. fejezet A Windows 8 használata 48 ki a kalibrálni kívánt képernyőtípust. Amikor 2 Válassza megjelenik a Calibration (Kalibráció) képernyő, érintse meg . a „+” jellel jelölt pontot, majd vegye el az ujját. A „+” jel sorozatosan, a képernyő bal felső sarkától a jobb alsó sarkáig haladva jelenik meg. Az érintőképernyő kalibrálási művelete az operációs rendszertől függően különböző lehet, és előfordulhat, hogy bizonyos ᯲ operációs rendszerek esetén nem végezhető el. A következő leírás Windows 8 operációs rendszerre vonatkozik. 1 ᰆ⊹ Kattintson a Gombok menü pontra az Asztal > Beállítások > Vezérlőpult > Hardver és hang > Táblagép ᖅᱶ beállítások > Kalibrálás elemre. Amikor megjelenik a Do you want to save the calibration 3 data? (Kívánja menteni a kalibrálási adatokat?) ablak, kattintson a(z) Yes (Igen) gombra. Ezzel megtörtént az érintőképernyő beviteli pontjainak kalibrálása. Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) 2. fejezet A Windows 8 használata Az Asztalon nyomja meg a tálca jobb oldalán a 3 Táblaszámítógép beviteli panelje elemet. Karakterek bevitele Karakterek beviteléhez használja a billentyűzetet vagy a táblaszámítógép beviteli paneljét. A karakterek bevitele eltérő lehet az operációs rendszertől függően, és azt egyes operációs rendszerek nem támogatják. Ha hosszabb időtartamon keresztül használja a számítógépet, ajánlott billentyűzet használata. A karakterek bevitelét egy Jegyzettömb-példával mutatjuk be. A táblaszámítógép bevitele panelje A táblaszámítógép beviteli panelje a Windows által rendelkezésre bocsátott képernyő-billentyűzet. Érintőbillentyűzet (a számbillentyűzet középen látható.) Érintőbillentyűzet Kézírás mód Kövesse az érintőbillentyűzet és a kézírás mód használatára vonatkozó leírásokat és ábrákat. Jobb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely 1 területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található Minden alkalmazás lehetőséget. Ezután kattintson a Notepad (Jegyzettömb). Helyezze a kezét a Jegyzettömb képernyőjére a kurzor 2 megjelenítéséhez. [Beviteli mód] 49 Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) 2. fejezet A Windows 8 használata 50 Karakterek bevitele az érintőbillentyűzettel Karakterek bevitele Kézírás módban Az Érintőbillentyűzet a hagyományos billentyűzetkiosztással rendelkezik, amely lehetővé teszi a billentyűk kiválasztását a karakterek beviteléhez. Karaktereket úgy is bevihet, hogy azokat az érintőképernyő Kézírás mód beviteli paneljére írja. 1 Nyomja meg az Érintőbillentyűzet ikont táblaszámítógép beviteli paneljén. a 2 A billentyűk segítségével vigye be a kívánt karaktereket. Bizonyos nyelvek esetén a Kézírás mód nem érhető el. Nyomja meg a Kézírás mód ikont 1 beviteli paneljén. a táblaszámítógép Írja be a karaktereket az érintőképernyő Kézírás mód beviteli 2 paneljének beviteli területére. Nyomja meg az Insert (Beszúrás) gombot a karakterek 3 beviteléhez. Az érintőképernyő használata (csak érintőképernyős modellek esetén) Az érintőképernyő használatával kapcsolatos figyelmeztetések •• Az érintőképernyőt csak tiszta és száraz kézzel használja. Párás környezetben használat előtt törölje le a nedvességet a kezéről és az érintőképernyőről. •• Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül az érintőképernyőre. A tisztítószer az alsó szélénél bekerülhet az érintőképernyő belsejébe. Folyékony tisztítószer használata esetén nedvesítsen be egy ruhát, és azzal tisztítsa meg a képernyőt (a súroló hatású tisztítószerek megrongálhatják az érintőképernyőt). •• Ne fejtsen ki erős nyomást az érintőképernyőre, és ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, például golyóstollal. Ezzel megsértheti az érintőképernyőt. •• Ha az ujjával nagyon finoman ér a képernyőhöz, előfordulhat, hogy a képernyő nem ismeri fel az érintést. •• Mindig pontosan az adott elemet nyomja le a képernyőn, és ügyeljen, hogy ne érintsen meg további elemeket. •• Az érintőképernyő érzékelői a képernyő szélein helyezkednek el. Védőfólia és tartozékok felhelyezése esetén ügyeljen rá, hogy a fólia ne takarja el az érintőképernyő széleit. 2. fejezet A Windows 8 használata 51 •• Ne sértse meg az érintőképernyő széleit. Ha az érintőképernyő széle megsérül, előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem működik megfelelően. •• Ha szennyeződés vagy idegen anyag, például bogár vagy víz kerül a képernyőre, a képernyő nem működik megfelelően. Csak az idegen anyagok eltávolítása után használja az érintőképernyőt. 3. fejezet A számítógép használata Billentyűzet 53 Érintőpad 57 CD-meghajtó (optikai lemezmeghajtó, opcionális) 61 Többkártyás modul (opcionális) 63 Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) 66 A hangerő beállítása 71 Az LCD fényerejének szabályozása 73 Vezetékes hálózat 74 Vezeték nélküli hálózat (opcionális) 78 A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata 80 A Multimedia alkalmazás használata (opcionális) 90 Samsung szoftverek frissítése 94 A számítógép állapotának diagnosztizálása és hibaelhárítás 95 A biztonsági eszköz használata 96 Billentyűzet 3. fejezet A számítógép használata A következőkben a funkcióbillentyűkkel, illetve az azokkal végzett műveletekkel ismerkedhet meg. •• A tényleges billentyűzet képe eltérhet a képen láthatótól. •• A billentyűzet országonként eltérő lehet. Az alábbiakban a funkcióbillentyűk leírását találja. Funkcióbillentyűk Egyszerre nyomja meg az Fn billentyűt és a gyorsbillentyűt. Illetve a gyorsbillentyű-funkciók egyszerűbb eléréséhez nyomja meg az Fn Lock billentyűt is a gyorsbillentyűvel együtt. ► 1. módszer + Funkcióbillentyűk ► 2. módszer 1 Fn Lock bekapcsolva: Világít a kék jelzőfény. 2 Funkcióbillentyűk 53 Billentyűzet 3. fejezet A számítógép használata ► A típus + ► B típus + Funkcióbillentyűk Név Settings A képernyő fényerejének szabályozása LCD/külső monitor Érintőpad Funkció Elindul a Settings, a Samsung szoftvervezérlő programja. A képernyő fényerejének szabályozása. A kijelzőkimenet LCD-re vagy külső monitorra állítása külső monitor (vagy TV) csatlakoztatásakor. Az érintőpad funkció be- és kikapcsolása. Ha csak külső egeret használ, kikapcsolhatja az érintőpadot. A gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a hangot. vagy Némítás Ha a hang ki van kapcsolva, a gomb LED-jelzőfénye világít (csak bizonyos modellek esetén, opcionális). 54 Billentyűzet Funkcióbillentyűk 3. fejezet A számítógép használata Név Hangerő-szabályozás 55 Funkció A hangerő szabályozása. A billentyűzet-háttérvilágítás A billentyűzet-háttérvilágítás fényerejének szabályozása. Ez a funkció csak a fényerejének szabályozása billentyűzet-háttérvilágítással rendelkező modelleknél érhető el. (opcionális) Csendes üzemmód vagy Repülőgép üzemmód A ventilátor által keltett zaj csökkentése, így halkabbá válik a számítógép működése. Az összes vezeték nélküli hálózati eszköz be- vagy kikapcsolása. (Csak vezeték nélküli hálózati eszközzel rendelkező modellek esetén.) Billentyűzet 3. fejezet A számítógép használata Egyéb funkciógombok (opcionális) CD (DVD) kiadása. + Delete Megfelel a jobb egérgombbal való kattintásnak (érintőpad). + Az Fn Lock billentyű megnyomása esetén az Fn billentyű megnyomása nélkül is használhatja a gyorsbillentyű-funkciókat. vagy A számgombokat a Num Lock billentyű megnyomása után használhatja. Num Lock Ha a gyorsbillentyűk nem működnek megfelelően, telepítse az Settings alkalmazást. 56 Érintőpad Az érintőpad az egérrel megegyező funkcióval rendelkezik, a bal és jobb oldali gombjai pedig a bal és jobb oldali egérgombnak felelnek meg. •• Csak az ujjaival érjen az érintőpadhoz. Ha nem az ujját használja, hanem például golyóstollat, az érintőpad nem érzékeli az érintést. •• Ha a számítógép indítása közben megérinti vagy megnyomja az érintőpadot, a Windows betöltése hosszabb időt vehet igénybe. 3. fejezet A számítógép használata Kattintás funkció Finoman helyezze az ujját az érintőpadra, és kattintson egyszer egy elemre. Vagy nyomja meg egyszer röviden a bal oldali gombot, és engedje el. Koppintás vagy Kattintás Az érintőpad alapvető funkciói Dupla kattintás funkció A kurzor mozgatása a képernyőn Finoman helyezze az ujját az érintőpadra, és mozgassa. A kurzor az ujj mozgásának megfelelően mozog. Mozgassa az ujját abba az irányba, amerre a kurzort mozgatni kívánja. 57 Tegye az ujját az érintőpadra, és gyorsan koppintson az ujjával kétszer a megfelelő elemre. Vagy: nyomja meg kétszer az érintőpad bal oldali gombját. Két koppintás gyors egymásutánban vagy Két kattintás gyors egymásutánban Érintőpad 3. fejezet A számítógép használata Jobb gomb funkció 58 Az érintőpad Érintés funkciója (opcionális) Ez megfelel a jobb egérgombbal való kattintásnak. Nyomja meg egyszer az érintőpad jobb oldali gombját. Megjelenik a vonatkozó előugró menü. Kattintás Az érintőpad érzékelő funkciója nem minden típuson áᔪ található meg, és a funkció verziója is eltérő lehet. Bizonyos használati módok a verzió függvényében eltérőek lehetnek. Ŗᮁ Az Érintés funkció beállítása Előfordulhat, hogy bizonyos érintési funkciók nincsenek konfigurálva. Ebben az esetben az alábbi útvonalon végezheti el a konfigurálást. ᰆ⊹ Áthúzás funkció Az áthúzás az adott elem másik helyre történő mozgatását jelenti annak kijelölését követően. Nyomja meg és tartsa lenyomva az érintőpad bal oldali gombját az áthúzni kívánt elem fölött, és húzza át azt az új helyre. Az érintőpad bal oldali gombjának lenyomva tartása ᯲ Mozgatás Kattintson az asztalon a Gombok menü > Beállítások > 1 Vezérlőpult > Hardver és hang > Touchpad elemre. megjelenik az Érintőpad beállítási ablaka, kattintson 2 aAmikor megfelelő elemre a A beállítani kívánt elem kiválasztása ᖅᱶ mezőben, és pipálja ki az ahhoz tartozó jelölőnégyzetet. Az Érintés funkció visszavonásához törölje az adott elem kijelölését az Érintőpad beállítási ablakában. Érintőpad 3. fejezet A számítógép használata A görgetés funkció Gombok menü aktiválása funkció A funkció megegyezik az érintőpad görgetési területével. Ha az ujját az érintőpad jobb szélére helyezi, és az érintőpad közepe felé húzza, a Gombok menü jelenik meg. Ha ráhelyezi két ujját az érintőpadra és felfelé, lefelé, jobbra vagy balra mozgatja őket, a képernyő fel, le, jobbra vagy balra mozog. 59 vagy A jelenleg futó alkalmazás kiegészítő menüjének megjelenítése Nagyítás funkció Ha ráhelyezi két ujját együtt vagy külön-külön az érintőpadra, azzal az aktuális képet vagy szöveget nagyíthatja, illetve kicsinyítheti. Nagyítás Kicsinyítés vagy Helyezze az ujját az érintőpad felső részére, és húzza az érintőpad közepe felé, az aktuálisan futó alkalmazás menüje jelenik meg. Érintőpad Az utoljára használt ablak megnyitása funkció Helyezze az ujját az érintőpad bal szélére, és ujját az érintőpad közepe felé húzva aktiválhat egy előzőleg működő programot az aktuálisan futó programok közül. 3. fejezet A számítógép használata 60 Érintőpad be-/kikapcsolása funkció Lezárás funkcióbillentyűkkel Ha csak az egeret kívánja használni, de az érintőpadot nem, kikapcsolhatja az utóbbit. Az érintőpad funkció zárolásához nyomja meg az + billentyűt. Az érintőpadnak és gombjainak beállításait azon a lapon adhatja meg, amely az Asztal > Beállítások > Vezérlőpult > Hardver és hang > Touchpad panelon lévő Gombok menüre kattintva jelenik meg. Automatikus zárolás USB-egér csatlakoztatásakor Ha külső USB-mutatóeszköz csatlakozik a számítógéphez, és ki szeretné kapcsolni az érintőpad funkciót, lépjen be az asztali Gombok menü > Beállítások > Vezérlőpult > Hardver és hang > Egér > Érintőpad pontjába, és válassza ki a Disabled (Letiltva) lehetőséget. Az automatikus zárolás funkció bizonyos modellek esetén nem áll rendelkezésre. CD-meghajtó (optikai lemezmeghajtó, opcionális) Az optikai lemezmeghajtó opcionális tartozék, és a számítógép típusától függően eltérő lehet. A részletes specifikációt lásd a katalógusban. •• Ne helyezzen be repedezett vagy karcos CD-t. Egyébként előfordulhat, hogy a nagy sebességgel forgó CD eltörik és megsérti az optikai lemezmeghajtót. 3. fejezet A számítógép használata CD lemez behelyezése és kivétele Helyezze a lemezt a CD meghajtóba úgy, hogy a lemez 1 címkés oldala nézzen fölfelé. Amikor a lemez 90%-a a meghajtóban van, a meghajtó automatikusan elnyeli a lemezt. •• A CD vagy DVD lemez tisztítását puha kendővel végezze, belülről kifelé haladva. •• A szemléltető ábrák egy reprezentatív típusra vonatkoznak. Az ábrák ezért eltérhetnek az adott számítógéptől. •• A nem kör alakú CD-k használata nem ajánlott. •• A behúzós optikai lemezmeghajtó nem támogatja a mini (8 cm-es) lemezek használatát. CD meghajtóba •• A lemez automatikus kiadása vagy elnyelése közben ne húzza ki vagy tolja be erővel a lemezt. Ez hibát okozhat a lemez kiadása vagy elnyelése közben. •• Behelyezéskor helyezze a lemezt a meghajtó közepéhez, és a megfelelő erővel tolja befelé. Ha a lemezt a behelyezésekor túlzott erővel tolja az egyik irányba, hiba léphet fel. 61 CD-meghajtó (optikai lemezmeghajtó, opcionális) venni a lemezt a meghajtóból, nyomja meg az 2 Ha ki+szeretnébillentyűkombinációt. Delete Vagy kattintson a Start menü Computer (Sajátgép) > CD Drive (CD-meghajtó) pontra, kattintson a jobb egérgombbal a CD-meghajtóra, és válassza az Eject (Kiadás) pontot a felugró menüből. Ekkor a lemez leáll, és a CD-meghajtó kiadja a lemezt. •• A Törlés •• Az Delete + gomb opcionális. Delete billentyûkombinációban Windows esetén mûködik. Viszont nem működik rendszerbetöltés közben, illetve közvetlenül a betöltés után, vagy Windowsban az Settings (Kijelzőkezelő) telepítése előtt. •• Ha a billentyűkombináció nem működik a Windows rendszerben, kattintson duplán a Sajátgépre, majd kattintson jobb egérgombbal a CD-meghajtóra, és a CD kiadásához válassza a felugró menüben a Kiadás lehetőséget. •• A CD-meghajtó olvasási és írási sebessége az adathordozó állapotától és típusától függően eltérő lehet. 3. fejezet A számítógép használata 62 Többkártyás modul (opcionális) A többkártyás modul használatával különböző típusú kártyák tartalmát olvashatja, illetve különböző típusú kártyákra írhat ki adatokat. A kártyákat használhatja cserélhető lemezként, így kényelmesen végrehajthat adatcserét olyan digitális eszközökkel, mint digitális fényképezőgépek, digitális videokamerák, MP3-lejátszók stb. 3. fejezet A számítógép használata A kártya használata A jelzett irányban helyezze be a kártyát a többkártyás 1 modulba. ► 17,3” modellek esetén •• Támogatott kártyák: SD-kártya, SDHC-kártya, SDXC-kártya. •• Az igényeinek megfelelő kapacitású multicard kártyát külön kell megvásárolnia. •• A multicard kártyákat a többi adattároló eszközhöz hasonlóan használhatja. A szerzői jogi védelem funkció nem támogatott. •• A számítógép mozgatásakor a kártya elveszhet, ezért tárolja azt külön. •• A szemléltető ábrák egy reprezentatív típusra vonatkoznak. Az ábrák ezért eltérhetnek az adott számítógéptől. •• Ha foglalatvédő mintakártya van a számítógépben, akkor a számítógép használata előtt távolítsa el a kártyát. Példa) SD-kártya ► 15,6” modellek esetén •• A leírások a legújabb Windows 8 operációs rendszer alapján készültek. Ennek következtében előfordulhat, hogy néhány leírás és ábrázolás eltér az Ön operációs rendszerén tapasztalhatóktól. A használat azonban hasonló a különböző Windows operációs rendszerek esetében, ezért a leírások mindenképpen referenciaként szolgálhatnak. Példa) SD-kártya 63 Többkártyás modul (opcionális) A jobb felső sarokban megjelenik a következő üzenet. 2 Kattintson rá a mappára, és amikor megnyílik, kattintson a View Files (Fájlok megtekintése) lehetőségre. 3. fejezet A számítógép használata 64 Mini SD kártya használata A felsorolt kártyák túl kicsik, ezért nem helyezhetők be közvetlenül a nyílásba. Helyezze a kártyát egy megfelelő adapterbe (a legtöbb elektronikai üzletben megvásárolható), majd illessze az adaptert a többkártyás modulba. Ha hibára figyelmeztető üzenet jelenik meg, kattintson a megfelelő ablakra és a Folytatás vizsgálat nélkül lehetőségre. Végrehajthatja a 3. lépésben leírt következő műveletet. Windows Explorer az asztalon fut. Adatok menthet, 3 Ahelyezhet át és törölhet a megfelelő meghajtón. A memóriakártya eltávolítása Típustól függően az alábbiak szerint távolítsa el a kártyát. Tolja be a kártyát. Ekkor a kártya kiugrik a nyílásból. Ezután fogja meg a kártya szélét, és húzza ki. Illetve egyszerűen fogja meg a kártya szélét, és távolítsa el a kártyát. Többkártyás modul (opcionális) A memóriakártya formázása A memóriakártya első használata előtt meg kell formáznia azt. A formázás törli a kártyán tárolt összes adatot. Ha a kártya adatokat tartalmaz, készítsen azokról biztonsági mentést, és csak azt követően formázza meg a kártyát. 1 érintőpad jobb gombjával kattintson a kártyameghajtóra, 2 ésAzválassza a formázása lehetőséget. 3 A formázás megkezdéséhez kattintson a Start gombra. Kattintson a Windows Explorer tálcán. ikonra az asztalon lévő •• Ha a kártyát adatcseréhez kívánja használni olyan digitális eszközökkel, mint pl. digitális fényképezőgépek, ajánlott az adatokat az adott digitális eszközzel megformázni. •• Ha a számítógépen formázott kártyát egy másik digitális eszközhöz kívánja használni, előfordulhat, hogy ismét meg kell formáznia azt az adott eszközzel. •• Nem formázhatja meg az írásvédő lapocskával rendelkező SD- vagy SDHC-kártyákat, ha a lapocska lezárt állapotban van; ugyanez vonatkozik az adatok írására vagy törlésére is. •• A memóriakártya ismételt behelyezése és eltávolítása károsíthatja a memóriakártyát. 3. fejezet A számítógép használata 65 Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) Ha prezentációt mutat be vagy videót, illetve filmet néz, akkor külső kijelzőeszköz, például monitor, TV, projektor stb. csatlakoztatásával a külső eszköz szélesebb képernyőjén nézheti a képet. 3. fejezet A számítógép használata A csatlakozókábel A felhasználónak külön meg kell vásárolnia a szükséges csatlakozókábeleket. A támogatott csatlakozók: analóg monitorcsatlakozók (D-SUB), digitális video-/audiocsatlakozók (HDMI) és mini kijelzőcsatlakozók (Mini DP). A kép minősége a csatlakozók függvényében változik: HDMI = Mini DP > D-SUB. Ha több csatlakozó is elérhető, azt a csatlakozót használja, amely támogatja az optimális képminőséget. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze a portot és a külső kijelzőeszköz kábelét, majd csatlakoztassa a kijelzőeszközt a számítógéphez. Analóg monitor (D-SUB) kábel HDMI-kábel Mini DisplayPort (Mini DP)-kábel 66 Ŗᮁ Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) 3. fejezet A számítógép használata ᯲ Csatlakoztatás a monitorporthoz Ha monitorhoz, TV-hez vagy projektorhoz csatlakoztatja a számítógépet, akkor nagyobb méretben élvezheti a képet. Jobb prezentációkat készíthet, ha a számítógépet projektorhoz csatlakoztatja. Monitorkábel (15 tűs) segítségével csatlakoztassa a 1 számítógép D-SUB-portját a monitor portjához. Külső monitor TV Projektor Válassza a Gombok menü > Eszközök 3 képernyő elemet. 3&ִփ > Második ᰆ⊹ Válassza ki a kívánt monitor-üzemmódot. 3&ִփ 3&ִփ ᖅᱶ Csak a számítógép képernyőjére A 3&ִփ tartalom csak a számítógépes monitoron ࢿـ (aktuális eszköz) jelenik meg. ࢿـ Megkettőzés Azࢿـ aktuális eszköz tartalma a külső eszközön is megjelenik. ࢿـ ࢠ Kiterjesztés Azࢠ aktuális eszköz képernyője a külső eszközökön is megjelenik. ࢠ Csak ࢠa második képernyőre A ѿءधִփ tartalom csak a külső eszköz képernyőjén jelenik meg. ѿءधִփ ѿءधִփ Vagy kettős nézet beállításához: 2 Dugja be a csatlakoztatott monitor, TV vagy projektor tápkábelét, és kapcsolja be. Ha tv-készülékhez csatlakozik, állítsa át a tv-készüléket külső eszköz módba. ѿءधִփ Nyissa meg a Kijelzőbeállítások ablakot a Vezérlőpulton belül, válassza a Monitor 2 lehetőséget, és jelölje ki a Nyújtás a monitor méretére jelölőnégyzetet a kettős nézet beállításához. A részletes információkat lásd a Windows online súgójában. 67 Ŗᮁ Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) 3. fejezet A számítógép használata ᯲ Válassza a Gombok menü > Eszközök 2 képernyő elemet. A HDMI-porton keresztüli csatlakoztatás (opcionális) 3&ִփ Ha HDMI-porton keresztül csatlakoztatja TV-hez a számítógépet, akkor kiváló kép- és hangminőséget élvezhet. A TV HDMI-csatlakoztatása után konfigurálni kell a képernyőt és a hangot. 1 Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a televíziókészülék HDMIportjához. Külső monitor TV Projektor > Második ᰆ⊹ Válassza ki a kívánt monitor-üzemmódot. 3&ִփ 3&ִփ ᖅᱶ Csak a számítógép képernyőjére A 3&ִփ tartalom csak a számítógépes monitoron ࢿـ (aktuális eszköz) jelenik meg. ࢿـ Megkettőzés Azࢿـ aktuális eszköz tartalma a külső eszközön is megjelenik. ࢿـ ࢠ Kiterjesztés Azࢠ aktuális eszköz képernyője a külső eszközökön is megjelenik. ࢠ Csak ࢠa második képernyőre A ѿءधִփ tartalom csak a külső eszköz képernyőjén jelenik meg. ѿءधִփ ѿءधִփ •• Ez csak TV-kimeneti portot (HDMI) támogató típusoknál használható. •• A több HDMI-porttal rendelkező televízióknál a DVI IN porthoz csatlakoztassa a számítógépet. •• A számítógép televízióhoz való csatlakoztatásakor váltsa HDMI-re a televízió külső bemeneti módját. •• A DOS-parancs prompt ablak nem támogatja a külső ѿءधִփ monitort/TV-t. •• A jelek egyidejűleg mind a három eszközre (LCD + CRT + HDMI) való kivitele nem támogatott. 68 Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) Az AMD grafika hatékony használata (opcionális) A PowerXpress egy Switchable Graphics technológia, amely a programtól függően vagy a belső, vagy a külső grafikus chipkészlet használatát engedélyezi, így növelve meg az akkumulátor élettartamát a grafikus teljesítmény fenntartása mellett. Ez a technológia alapértelmezés szerint a belső grafikus chipkészletet használja az akkumulátor energiafogyasztásának csökkentése érdekében, és akkor vált át a külsőre, amikor a felhasználó valamely program olyan funkcióját használja, amelyhez nagy grafikus teljesítmény szükséges, például játékok és videolejátszók estében. •• Ez a leírás csak a Windows 8 operációs rendszerre és az AMD PowerXpress technológiát alkalmazó modellekre vonatkozik. •• Windows 7 Starter rendszer esetén ez a funkció nem támogatott. •• Ha Windows XP van telepítve, csak az Internal Graphics belső grafikus készlet használható. 3. fejezet A számítógép használata ► Programok hozzáadása a PowerXpress grafikus technológiához Ha a külső grafikus chipkészlet segítségével szeretné futtatni egy programot valamely funkcióját, regisztrálnia kell az adott programot. Bizonyos programok már gyárilag regisztrálva vannak. További programok regisztráláshoz hajtsa végre a következő lépéseket. •• A nem regisztrált programok a belső chipkészlet használatával futnak. •• Csak futtatható fájlokat (EXE) regisztrálhat. Kattintson jobb egérgombbal az Asztalra, majd a felugró 1 menüből válassza a Configure Switchable Graphics lehetőséget. 69 Külső kijelzőeszköz csatlakoztatása (opcionális) Kattintson a Böngészés gombra, regisztrálja a szoftvert, 2 majd kattintson az Alkalmaz gombra. z x Ezentúl a regisztrált program olyan funkciói, amelyekhez nagy 3 grafikus teljesítmény szükséges, a külső grafikus chipkészlet használatával futnak ennek külön beállítása nélkül. 3. fejezet A számítógép használata 70 A hangerő beállítása 3. fejezet A számítógép használata A hangerő beállításához használhatja a billentyűzetet és a hangerő-szabályzó programot. A hangerő beállítása a billentyűzettel + vagy + áᔪ Nyomja meg az Ŗᮁ + billentyűkombinációt hangerő be- vagy kikapcsolásához. Hangrögzítők használata Ebben a részben arról olvashat, hogyan tud felvételt készíteni a Windows Recorder programmal. Csatlakoztasson mikrofont a mikrofon-csatlakozóhoz. 1 Belső mikrofont is használhat. a jobb egérgombbal a Tálcán levő Hangerő ikonra 2 Kattintson , és válassza a Rögzítőeszközök pontot. Ellenőrizze, hogy a mikrofont állította-e be alapértelmezett 3 rögzítőeszköznek. Ha igen, az alapértelmezett eszköz beállítása ezzel kész. Ha nem, kattintsonáᔪa jobb egérgombbal a mikrofonra, és válassza a Alapértelmezett pontot. A hangerő beállítása a hangerő-szabályzó programmal ᯲ ᰆ⊹ A csúszka beállításához kattintson a Gombok menü > Beállítások > pontjára. ᖅᱶ Elnémítás 4 Ŗᮁ Jobb gombbal kattintson a Gombok menü > Kezdőképernyő ikonjára, majd kattintson a Minden ᯲ alkalmazás > Hangrögzítő pontra. Ezután a felvétel indításához nyomja meg a Felvétel indítása gombot. ᰆ⊹ ᖅᱶ ⦽ 71 A hangerő beállítása A SoundAlive funkció használata (opcionális) A SoundAlive funkció segítségével térhatásúbb hatást érhet el sztereó hangszórókkal. •• Az SoundAlive alkalmazást csak a Windows 8 operációs rendszer támogatja. •• A számítógép típusától függõen a mellékelt szoftverek eltérhetnek. áᔪ •• Ezenkívül elõfordulhat, hogy bizonyos képek különböznek a tényleges terméktõl a számítógép típusától és a szoftververziótól függõen. Ŗᮁ ᯲ Jobb gombbal kattintson a Hangerő ikonra az asztalon 1 lévő tálcán, és kattintson a Lejátszóeszközök lehetőségre. ᰆ⊹ (Vagy kattintson az asztalon a Gombok menü > Beállítások > Vezérlőpult > Hardver és hang > Hang menüpontra.) ᖅᱶ Kattintson a jobb gombbal a Speakers (Hangszórók) 2 lehetõségre, majd válassz a Tulajdonságok pontot. 3 Válassza ki a SoundAlive fület, és válasszon egy üzemmódot. 3. fejezet A számítógép használata 72 Az LCD fényerejének szabályozása A számítógép táphálózatról való üzemeltetése közben a áᔪ szintre vált, képernyő fényereje automatikusan a legerősebb akkumulátorról való működtetéskor pedig az akkumulátor használati idejének növelése érdekében automatikusan Ŗᮁ halványabbra vált. ᯲ A fényerő szabályozása a billentyűzettel ᰆ⊹ Kattintson a Gombok menü > Beállítások 1 fényereje ikonra. > Képernyő ᖅᱶ 2 A fényerő-beállító csúszkával állítsa be a képernyő fényerejét. 3. fejezet A számítógép használata •• Az akkumulátorfogyasztás csökkentése Az LCD fényerejének csökkentése, amikor a számítógép akkumulátorról működik, ami kisebb akkumulátorfogyasztást eredményez. •• A laptop számítógép: hibás LCD képpontjainak elve A Samsung betartja az LCD-k minőségére és megbízhatóságára vonatkozó szigorú előírásokat. Ennek ellenére elkerülhetetlen, hogy a laptopon egy-egy hibás képpont mégiscsak előforduljon. Ha nagy számban jelennek meg hibás képpontok, az problémákat okozhat a megjelenítésben, de ha csupán kis számban, az nincs hatással a számítógép teljesítményére. A Samsung ezért a következő pontelveket követi: - Fényes pont: 2 vagy annál kevesebb - Fekete pont: 4 vagy annál kevesebb - Fényes és fekete pontok kombinációja: 4 vagy annál kevesebb ⦽ Az LCD tisztítására vonatkozó utasítások Az LCD-panel tisztításához puha, számítógép-tisztító folyadékkal enyhén benedvesített kendőt használjon; a törlést egy irányban végezze. Az LCD-panel erővel történő tisztítása az LCD károsodását okozhatja. 73 Vezetékes hálózat Vezetékes hálózatnak nevezik azt a hálózati környezetet, amely vállalatoknál vagy otthoni szélessávú internetkapcsolatnál fellelhető. •• Az utasítások a legújabb Windows 8 operációs rendszerre vonatkoznak, ezért azok és az ábrák egy része eltérhet az Ön operációs rendszerén tapasztalhatóktól. A műveletek a többi Windows rendszer esetében is hasonlóak, ezért a számítógépet azokat szem előtt tartva használja. ᯲ 2 3. fejezet A számítógép használata 74 ᰆ⊹ Kattintson a Gombok menü pontra az Asztal > Beállítások > Vezérlőpult > Hálózat és Internet > Hálózat és ᖅᱶ megosztási központ panelon, majd kattintson a bal oldali menüpanelon lévő Adapterbeállítások módosítása pontra. •• Az operációs rendszer korlátai miatt a Windows 7 Starter verzió nem támogatja a Dual View funkciót. Csatlakoztatás vezetékes helyi hálózathoz 1 Csatlakoztasson LAN-kábelt a vezetékes LAN-porthoz. Válassza ki az Ethernet pontot, majd kattintson az érintőpad 3 jobb gombjával, és válassza a Tulajdonságok menüpontot. A hálózati eszköz neve a számítógép hálózati eszközétől függően eltérő lehet. Vezetékes hálózat 3. fejezet A számítógép használata az TCP/IP protokoll 4-es verziója (TCP/Pv4) elemet Konfigurálja az IP-beállításokat. 4 aVálassza 5 Hálózati elemek listájáról, majd kattintson a Tulajdonságok DHCP használata esetén válassza az IP-cím automatikus menüpontra. •• A hálózati elem neve a telepített operációs rendszertől függően eltérhet. •• Hálózati elem hozzáadásához kattintson a képernyőn megjelenő Install (Telepítés) gombra (lásd a fenti ábrát). Klienst, szolgáltatást és protokollt adhat hozzá. kérése opciót. Statikus IP-cím használatához válassza A következő IP-cím használata lehetőséget, és adja meg manuálisan az IP-címet. Ha nem használja a DHCP-protokollt, a hálózati rendszergazdától kérheti el az IP-címet. Ha megadta a beállításokat, kattintson az OK gombra. 6 Ezzel megadta a hálózati beállításokat. 75 Vezetékes hálózat áᔪ A WOL (Wake On LAN,) funkció használata, azaz A számítógép felébresztése hálózaton keresztül Ŗᮁ A <Wake On LAN> (A számítógép felébresztése hálózaton keresztül) funkció felébreszti az alvó módban levő rendszert, ha a ᯲ hálózaton (vezetékes LAN) keresztül megfelelő jel érkezik (pl. ping vagy „magic packet” parancs). 1 ᰆ⊹ Kattintson a Gombok menü pontra az Asztal > Beállítások > Vezérlőpult > Hálózat és Internet > Hálózat és ᖅᱶ megosztási központ panelon, majd kattintson a bal oldali menüpanelon lévő Adapterbeállítások módosítása pontra. Kattintson a jobb egérgombbal a Helyi kapcsolat elemre, és 2 válassza a Tulajdonságok pontot. 3. fejezet A számítógép használata 76 a Konfigurálás > Energiagazdálkodás fülre. Jelölje 3 kiKattintson az Az eszköz felébresztheti a számítógépet lehetőséget, majd kattintson az OK gombra. Indítsa újra a rendszert. - Ha a rendszer annak ellenére feléledt alvó módból, hogy nem fogadott egyetlen jelet sem, a <Wake On LAN> (A számítógép felébresztése hálózaton keresztül) funkció letiltását követően használja tovább a számítógépet. - Előfordulhat, hogy a LAN LED-et nem lehet kikapcsolni, ha a rendszert a WOL (A számítógép felébresztése hálózaton keresztül) funkció letiltása nélkül kapcsolja ki. - Előfordulhat, hogy a <Wake On LAN> (A számítógép felébresztése hálózaton keresztül) funkció nem aktiválódik, ha vezeték nélküli LAN használata közben vezetékes LAN-t csatlakoztat. A <Wake On LAN> (A számítógép felébresztése hálózaton keresztül) funkció használatához válassza a Letiltás beállítást a vezeték nélküli LAN esetében. - Előfordulhat, hogy a hibrid energiatakarékos mód használatakor nem működik a <Wake On LAN> funkció. A Hibrid alvó üzemmódot a Vezérlőpult Energiagazdálkodási lehetőségek pontjában kapcsolhatja ki. A Windows 8 esetében a Ping nem támogatja a Wake On LAN (A számítógép felébresztése hálózaton keresztül) funkciót Vezetékes hálózat Ha egy 100 Mbps/1 Gbps vezetékes LAN-hoz kapcsolódó számítógép kilép alvó/hibernálás módból, megjelenik a 10 Mbps/100 Mbps vezetékes LAN-kapcsolatot jelző üzenet. Ez azért történik, mert a számítógép készenléti/hibernálási módból való feléledése után mintegy 3 másodperc múlva áll helyre a hálózat. A hálózati kapcsolat helyreállítása után a sebesség 100 Mbps/1 Gbps. Ha a rendszer akkumulátorról működik, a LAN-kábel csatlakoztatása után pár másodperccel hosszabb idő alatt lehet csatlakozni az internethez. Ez a jelenség az energiatakarékos funkció eredménye, és az akkumulátorfogyasztás csökkentése érdekében történik. Ha a rendszer akkumulátorról működik, a vezetékes LAN sebessége automatikusan csökken az akkumulátorfogyasztás csökkentése érdekében. Ebben az esetben az 1 Gbps/100 Mbps-os LAN 100 Mbps/10 Mbps sebességgel működik. 3. fejezet A számítógép használata 77 Vezeték nélküli hálózat (opcionális) A vezeték nélküli hálózat (vezeték nélküli LAN) alkotta környezet olyan hálózati környezet, amely lehetővé teszi, hogy több, otthon vagy kisirodában telepített számítógép vezeték nélküli LANeszközökön keresztül kommunikáljon egymással. 3. fejezet A számítógép használata 78 •• A képernyőkép és terminológia a modelltől függően eltérő lehet. •• A programverziótól függően előfordulhat, hogy néhány funkció nem elérhető, illetve eltérő funkciók állnak rendelkezésre. •• A leírás csak a vezeték nélküli LAN-kártyákkal vagy eszközökkel rendelkező típusokra vonatkozik. A vezeték nélküli LAN-eszköz opcionális. Az útmutatóban látható kép a vezeték nélküli LAN eszköz típusától függően eltérhet a tényleges terméktől. Mi is az a hozzáférési pont? A hozzáférési pont olyan eszköz, mely összeköti a vezetékes és a vezeték nélküli LAN-t, és megegyezik egy vezetékes hálózat vezeték nélküli hubjával. A hozzáférési pont segítségével több vezeték nélküli LAN-nal rendelkező számítógép is összekapcsolható. Vezeték nélküli hálózat (opcionális) áᔪ Ŗᮁ Csatlakozás vezeték nélküli LAN hálózathoz ᯲ Hozzáférési pont megléte esetén a Windows vezeték nélküli LANcsatlakozásának használatával, a hozzáférési pont segítségével kapcsolódhat az internetre. ᰆ⊹ 3. fejezet A számítógép használata 79 a Csatlakozás gombra. 2 HaKattintson hálózati kulcsot állított be a hozzáférési ponthoz, adja meg, majd kattintson az OK gombra. A hálózati jelszót kérje a hálózati rendszergazdától. 1 A Gombok menü > Beállítások > Hálózati kapcsolatok ᖅᱶ menüpontra kattintva megjelenítheti az elérhető hozzáférési pontok listáját. Ha kiválaszt egy hozzáférési pontot a csatlakozáshoz, megjelenik a Csatlakozás gomb. Hozzáférési pontok listája Ha befejeződött a hozzáférési pont beállítása, a megfelelő 3 hozzáférési pont mellett megjelenik a Csatlakoztatva jelzés. A vezeték nélküli hálózat most már használatra kész. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata A TPM (Trusted Platform Module; megbízható platform modul) biztonsági eszköz egy olyan biztonsági megoldás, amely azáltal védi személyes adatait, hogy a felhasználói hitelesítési adatokat nem a számítógépre, hanem a telepített TPM chipre menti. A TPM biztonsági eszköz használatához inicializálnia kell a TPM chipet a BIOS beállításokban, inicializálnia kell a TPM programot, majd regisztrálnia kell a felhasználót. •• Ez a funkció csak TPM biztonsági chippel rendelkező modellek esetén támogatott. 3. fejezet A számítógép használata A TPM beállítása A TPM funkció használatához hajtsa végre a következő lépéseket. TMP chip inicializálása 1 AA TPM chipre mentett hitelesítési adatok alaphelyzetbe állítása. •• További információk a program online súgójában találhatók. TPM program telepítése 2 AA TPM program telepítése. •• Az útmutatóban feltüntettet programverzió előzetes értesítés nélkül megváltozhat, továbbá az útmutatóban található képernyőképek és kifejezések eltérhetnek az Ön által megvásárolt terméktől. TPM program regisztrálása 3 AA TPM program regisztrálása. A fenti lépések végrehajtása után használhatja a TPM funkciót. 80 A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata A TMP chip inicializálása Ha először használja a TPM funkciót, vagy ha újra regisztrálni szeretné a felhasználót, inicializálnia kell a TPM chipet. •• A TPM chip inicializálása törli az összes TPM chipre mentett hitelesítési adatot. Ezért alaposan fontolja meg az inicializálást. •• Ha már használja a TPM funkciót, és újra szeretné inicializálni a TPM chipet, először dekódolnia kell a TPM funkció által titkosított fájlokat és mappákat. Máskülönben az újrainicializálás után nem fér majd hozzá a már meglévő fájlokhoz és mappákhoz. 3. fejezet A számítógép használata SysInfo Supervisor Password User Password HDD Password Clear Clear Clear Set Supervisor Password Set User Password Set HDD Password [Enter] [Enter] [Enter] Password on Boot [Enabled] Ha a BIOS képernyő jelenik meg, válassza a Security > TPM 2 Configuration menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot. Boot Exit ▶ TPM Configuration Állítsa a TPM Support elemet Enabled lehetõségre, a 3 Change TPM Status elemet pedig Clear lehetőségre. Aptio Setup Utility Security Indítsa újra a számítógépet. Ha a képernyőn megjelenik a 1 SAMSUNG logó, nyomja meg többször egymás után az F2 billentyűt. Aptio Setup Utility Advanced Security 81 TPM Configuration TPM Support Change TPM Status Security Chip State [Enabled] [No Change] Disabled and Deactivated No Change Clear Enable and Activate Disable and Deactivate 4 A változtatások elmentéséhez nyomja meg az F10 billentyűt. A rendszer újraindulásakor nyomja meg a képernyőn 5 megjelenő utasításoknak megfelelő billentyű(ke)t. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata Amikor a számítógép automatikus újraindulásakor a 6 képernyőn megjelenik a SAMSUNG logó, nyomja meg többször egymás után az F2 billentyűt. Válassza a Security > TPM Configuration > Change 7 TPM Status menülemet, és állítsa Enable and Activate lehetõségre. Aptio Setup Utility Security TPM Configuration TPM Support Change TPM Status Security Chip State [Enabled] [No Change] Disabled and Deactivated No Change Clear Enable and Activate Disable and Deactivate 3. fejezet A számítógép használata 82 A TPM program telepítése A következőképpen telepítheti a TPM programot. Az alábbi eljárást követve telepítse a programot. Ez a program csak a Recovery megoldással és TPM funkcióval rendelkező modellek esetén áll rendelkezésre. 1. módszer Indítsa el az Recovery programot, és kattintson a 1 Rendszerszoftver lehetőségre. - Ha a számítógép nem tudja betölteni a rendszert, vagy ha a Rendszerszoftver lehetőségre nem jelenik meg a Recovery programban, használja a 2. módszert a TPM program telepítésére. 8 A változtatások elmentéséhez nyomja meg az F10 billentyűt. Kattintson a Rendszerszoftver-telepítés pontra. 2 A rendszer újraindulásakor nyomja meg a képernyőn 9 megjelenő utasításoknak megfelelő billentyű(ke)t. Elindul az SW Update program. 3 elmentéséhez nyomja meg az F10 billentyűt. Válassza ki a TPM Host SW (TPM gazdaszoftver) pontot, és 10AA változtatások számítógép automatikusan újraindul. Ezzel befejeződött kattintson az Install Now (Telepítés most) gombra. a TPM chip inicializálása. Most telepítse és regisztrálja a TPM programot. Ha a termékhez mellékelve volt a rendszerszoftver adathordozó, a rendszerszoftver adathordozó segítségével telepítheti a programot. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata telepítés után kattintson az OK lehetőségre. Ekkor a 4 Aszámítógép újraindul. 2. módszer 1 Kapcsolja be a számítógépet, és azonnal nyomja meg néhányszor az F4 billentyűt. 3. fejezet A számítógép használata 83 A TPM program regisztrálása Jobb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely 1 területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található Minden alkalmazás lehetőséget. Pár pillanat múlva elindul a Recovery program. 2 Kattintson a Rendszerszoftver lehetőségre lehetőségre. Ezután kattintson a Infineon Security Platform Solution (Infineon biztonságiplatform-megoldás) > Security Platform Management (Biztonsági platform kezelése)> User Settings (Felhasználói beállítások). (rendszergazdai jogosultsággal) Ha megjelenik a felugró ablak, amely a rendszer újraindítását 3 kéri, kattintson a Yes (Igen) lehetőségre. Vagy kattintson duplán a Tálcán a ikonra, és indítsa el az inicializálást rendszergazdai jogosultsággal. A rendszer újra betölt. Pár pillanat múlva automatikusan elindul a SW Update program. 4 Csatlakozzon a hálózathoz. Válassza ki a TPM Host SW lehetőséget, és kattintson az 5 Install (Telepítés) gombra. A program telepítésének befejezése után kattintson a Close 6 (Bezárás) gombra. Zárja be a SW Update ablakot, és ismét indítsa újra a 7 számítógépet. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata 3. fejezet A számítógép használata A biztonsági hitelesítési beállítások az Initialization Wizard Az utasításoknak megfelelően végezze el a regisztrációt. 2 (Inicializálás 4 varázsló) elindításával kezdődnek el. Az Inicializálás varázsló megjelenése után kattintson az Next A TPM program felhasználó regisztrációja befejeződött. A (Tovább) lehetőségre. 5 titkosító fájlrendszer használatával fájlokat és mappákat 84 titkosíthat, a titkosítást pedig a fájlok és mappák virtuális meghajtóra történő létrehozásával és másolásával végezheti el. A virtuális meghajtó a következő helyen jön létre. Ha megjelenik a status not initialized (állapot nincs inicializálva) üzenet, kattintson a Yes (Igen) gombra. Ha az Inicializálás varázsló utasításainak megfelelően külső tárolóeszközre végezi a vészhelyzeti helyreállító fájl biztonsági mentését, biztonságosabban használhatja a TPM biztonsági eszközt. Válassza ki valamely Security Platform Feature (Biztonsági 3 Platform funkció) funkciót, és állítson be egy basic user password (alap felhasználói jelszó) jelszót. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata A TPM program használata A TPM programmal kapcsolatos további információk a program online súgójában találhatók. 3. fejezet A számítógép használata Ha megjelenik a Confirm Attribute Changes window 2 (Attribútummódosítások megerősítése), válassza ki azt a tartományt, amelyre alkalmazni szeretné a titkosítást, és kattintson az OK gombra. (A párbeszédablak csak a mappa titkosításakor jelenik meg.) Fájl (mappa) titkosítása Ez a funkció fájlok és mappák titkosítását teszi lehetővé. A Titkosító fájlrendszer (EFS) segítségével megóvhatja dokumentumait. A Titkosító fájlrendszer (EFS) funkciót a következő operációs rendszerek támogatják: •• Windows 7 Professional / Enterprise / Ultimate •• Windows 8 Pro / Enterprise 1 Jobb egérgombbal kattintson a titkosítani kívánt mappára (vagy fájlra), és a felugró menüből válassza az Encrypt (Titkosítás) lehetőséget. 85 Windows 8/7 operációs rendszer esetén, megjelenik a felhasználói fiókok felügyelete ablak. Ebben az esetben kattintson a Continue (Folytatás) lehetőségre. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata A user authentication (felhasználói hitelesítés) ablakban 3 adja meg a regisztrálás során megadott Basic user password (Alap felhasználói jelszó) jelszót, és kattintson az OK gombra. 3. fejezet A számítógép használata Titkosított mappa (fájl) megnyitása 1 Kattintson duplán a titkosított mappára (fájlra). A felhasználói hitelesítés ablakban adja meg regisztrálás 2 során megadott basic user password (alap felhasználói jelszó) jelszót, és kattintson az OK gombra. 3 Megnyílik a mappa (fájl). 4 A titkosított mappában található mappa (fájl) neve zöldre változik. Titkosított mappa (fájl) dekódolása egérgombbal kattintson a titkosított mappára (fájlra), 1 ésJobba felugró menüből válassza a Decrypt (Visszafejtés) lehetőséget. A felhasználói hitelesítés ablakban adja meg regisztrálás 2 során megadott basic user password (alap felhasználói jelszó) jelszót, és kattintson az OK gombra. 3 Megtörténik a mappa (fájl) dekódolása. 86 A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata A virtuális meghajtó (Személyes biztonsági meghajtó; PSD) használata A virtuális meghajtó (PSD) egy olyan virtuális tárhely, ahová bizalmas adatokat menthet el, és ahol kezelheti azokat. A létrehozott virtuális meghajtón (PSD) ugyanúgy hozhat létre fájlokat és mappákat, mint egy normál meghajtón (pl. a C: meghajtón), a többi meghajtóra mentett bizalmas adatot pedig úgy használhatja, hogy átmásolja azokat a virtuális meghajtóra (PSD). Ha nem jelenik meg a virtuális meghajtó (PSD) A virtuális meghajtót (PSD) csak akkor használhatja, ha a program regisztrációja közben kiválasztotta a Személyes biztonsági meghajtó (PSD) opciót. Ha a regisztráció közben nem választotta ki ezt az opciót, hajtsa végre a következő lépéseket. Jobb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely 1 területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található Minden alkalmazás lehetőséget. Ezután kattintson a Infineon Security Platform Solution (Infineon biztonságiplatform-megoldás) > Security Platform Management (Biztonsági platform kezelése)> User Settings (Felhasználói beállítások) > Configure Security Platform Features (Biztonsági platform funkcióinak beállítása). 3. fejezet A számítógép használata 87 Amikor megjelenik az Initialization Wizard (Inicializálás 2 varázsló), válassza a Personal Secure Drive (PSD) lehetőséget, és adja meg a felhasználói jelszót. Az Initialization Wizard (Inicializálás varázsló) 3 utasításainak megfelelően a varázsló lépéseinek végrehajtásához mindig kattintson a Next (Tovább) gombra. Ha a virtuális meghajtó (PSD) nincs betöltve A virtuális meghajtó (PSD) használatához először be kell tölteni a virtuális meghajtót (PSD). Ha a meghajtó nem töltődik be, az alábbi eljárást követve töltheti be. Jobb egérgombbal kattintson a Tálcán a Security Platform 1 (Biztonsági Platform) ikonra, és a felugró menüből válassza ki a Personal Secure Drive > Load lehetőséget. A betöltés ablakban adja meg az alap felhasználói jelszót, és 2 kattintson az OK gombra. A Start > Computer (Számítógép) menüpontra kattintva 3 ellenőrizheti, hogy létrejött-e a Személyes biztonsági meghajtó. Ne feledje, hogy ha bizalmas adatot másol a PSD meghajtóra, az eredeti adatfájlok nem kerülnek titkosításra. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata Ha újra kell regisztrálnia (a TPM chipen található hitelesítési adatok törléséhez) Az ismételt regisztráláshoz törölnie kell a TPM chipre elmentett meglévő hitelesítési adatokat, és inicializálnia kell a TPM-chipet. A felhasználó regisztrálásához kövesse a következő lépéseket: 1 Törölje a virtuális meghajtót. 2 Törölje a TPM-chipen tárolt, meglévő hitelesítési adatokat. 3. fejezet A számítógép használata 88 A virtuális meghajtó törlése Ha virtuális meghajtót hozott létre, a TPM-chipen tárolt, meglévő hitelesítési adatok törlése előtt törölnie kell a virtuális meghajtót. jobb gombbal a > gombra, majd kattintson 1 aKattintson Personal Secure Drive (Személyes biztonsági meghajtó) > (Create/Manage) Létrehozás/Kezelés pontra. 2 Kattintson a Next (Tovább) gombra. meg a TPM-program regisztrálásakor megadott jelszót, 3 ésAdjakattintson a Next (Tovább) gombra. Válassza ki a Delete selected PSD (Kijelölt PSD törlése) 4 lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Válassza ki az „I want to permanently delete my Personal 5 Secure Drive without saving an unencrypted copy of its contents. (Végleg törlöm a Személyes biztonsági meghajtót a tartalom titkosított másolatának mentése nélkül.)” lehetőséget, és kattintson a Next (Következő) gombra. Kattintson a Next (Tovább), majd a Finish (Befejezés) 6 gombra. 7 Ezzel megtörtént a virtuális meghajtó törlése. A TPM biztonsági eszköz (opcionális) használata A TPM -chipen tárolt, meglévő hitelesítési adatok törlése asztalon válassza ki a Gombok menü > Beállítások 1 >AzVezérlőpult > Programs (Programok) > Uninstall a program (Program eltávolítása) > Infineon TPM Professional Package (Infineon TPM professzionális csomag) pontra. Ezután kattintson az Uninstall (Eltávolítás) lehetőségre. Ha megjelenik az üzenetablak, a program eltávolításához 2 kattintson a Yes (Igen) gombra. Ha megjelenik az Infineon Security Platform (Infineon 3 Biztonsági Platform) üzenet, kattintson a No (Nem) gombra. Kattintson a Windows Explorer 4 tálcán. ikonra az asztalon lévő A View (Nézet) > Options (Beállítások) > Folder Options 5 (Mappabeállítások) > View (Nézet) > Hidden files and folders (Rejtett fájlok és mappák) menüpontban válassza ki a Show hidden files, folders, and drives (Rejtett fájlok, mappák és meghajtók megjelenítése) lehetőséget, és kattintson az OK gombra. 3. fejezet A számítógép használata Kattintson a Start > Computer (Számítógép) > Drive C: 6 (Helyi lemez(C:)) > ProgramData mappára, és törölje az Infineon mappát. megtörtént a TPM-program törlése. 7 AEzzel TPM funkció használatához ismételje meg a TPM-chip inicializálásához szükséges eljárást. 89 A Multimedia alkalmazás használata (opcionális) Az S Camera, az S Gallery és az S Player alkalmazás használatával fotó-, videó- és zenefájlokat kezelhet. S Camera Az S Camera alkalmazás segítségével fényképeket készíthet és videókat rögzíthet, majd azokat közvetlenül megtekintheti ebben az alkalmazásban. S Gallery Az S Camera alkalmazásban csak az S Camera alkalmazással rögzített fényképek és videók tekinthetők meg. S Player Megtekintheti a számítógépre mentett összes fotó-, video- és zenefájlt. A program verziójától függően előfordulhat, hogy néhány funkció nem érhető el, illetve eltérő funkciók állnak rendelkezésre. Harmadik féltől származó szoftverekhez kapcsolódó szolgáltatások •• A harmadik féltől származó szoftverek leírásáért, illetve az azokkal kapcsolatos szolgáltatáskérésekkel forduljon a megfelelő gyártóhoz. •• A szoftver gyártójától függően előfordulhat, hogy a szolgáltatáskérésekre válaszul végzett egyes hibaelhárító műveletek nem működnek. 3. fejezet A számítógép használata Az alkalmazásokat elindíthatja a kezdőképernyőről. 90 A Multimedia alkalmazás használata (opcionális) 3. fejezet A számítógép használata 91 áᔪ húzza a kamera módválasztó sávját Fénykép 2 Kép készítéséhez állásba. Az S Camera alkalmazás használata Ŗᮁ 1 Érintse meg a Gombok menü > Start elemet. Videofelvétel készítéséhez húzza a kamera módválasztó sávját Videó állásba. > S Camera ᯲ ᰆ⊹ Fényképezőgép üzemmódja (Fotó , Videó ) 3 Érintse meg a Fényképezés/Videofelvétel gombot a fényképezéshez vagy a videó rögzítéséhez. fotót vagy videót megtekintheti a Kép előnézete 4 A készített elem megérintésével vagy az S Gallery alkalmazással. ᖅᱶ Az S Camera alkalmazás Asztal módban nem érhető el. Óvintézkedések a fotók és videók készítésekor •• Ne készítsen fotót vagy videót másokról azok beleegyezése nélkül •• Ne készítsen fotót vagy videót olyan helyeken, ahol ez nem engedélyezett Nagyítás/kicsinyítés Fényképezési beállítások Fényképezés/ videorögzítés Kép előnézete •• Ne készítsen fotót vagy videót olyan helyeken, ahol megsértheti mások magánéletét, vagy ahol ezáltal bizalmas információk kerülhetnek nyilvánosságra A Multimedia alkalmazás használata (opcionális) 3. fejezet A számítógép használata áᔪ Fotó szerkesztése Az S Gallery alkalmazás használata Ŗᮁ 1 Érintse meg a Gombok menü > Start elemet. > S Gallery ᯲ Megtekintheti az S Camera alkalmazással készített fotókat és 2 videókat. ᰆ⊹ Ezenfelül speciális effektusokat is alkalmazhat a képekre a fotószerkesztési funkció használatával. ᖅᱶ Az S Gallery alkalmazásban is készíthet képet, ha megérinti a Kamera ikont. Válassza a Kép előnézete lehetőséget. 1 Húzza kissé felfelé az alsó rész közepéről. Amikor megjelenik a beállítások menüje, válassza a Szerkesztés menüpontot. 92 A Multimedia alkalmazás használata (opcionális) 3. fejezet A számítógép használata 93 áᔪ 2 Válassza ki a fotóra alkalmazni kívánt effektust. Az S Player alkalmazás használata Ŗᮁ Ha például a Rajzolás lehetőséget választja: Vonal előnézete Szín 1 Érintse meg a Gombok menü > Start Visszavonás > S Player elemet. ᯲ Zenék Videók Fényképek ᰆ⊹ ᖅᱶ Törlés/rajzolás Vonalvastagság Mentés Bezárás Fényképek listája Keret Zenék lejátszási listája Diavetítés Rajzolás Válasszon egy menüpontot a fotó-, video- vagy zenefájlok 2 kezeléséhez. Bélyeg A fájlok formátumától függően előfordulhat, hogy egyes fájlokat nem lehet lejátszani. Samsung szoftverek frissítése Az SW Update egy szoftverprogram, amely a számítógép vásárlásakor telepített Samsung szoftverprogramokat és meghajtóprogramokat keres, és segít frissíteni azokat. •• A frissíthető fájlokat a frissítés előtt csak akkor ellenőrizheti, amikor az internethez csatlakozik. •• Az SW Update nem biztosít frissítést a felhasználó által külön telepített eszközmeghajtókhoz vagy programokhoz. Jobb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely 1 területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található Minden alkalmazás lehetőséget. Ezután kattintson a SW Update. Ha a program első alkalommal fut, a személyes adatok 2 használatára vonatkozó felhasználói szerződés jelenik meg. Kattintson az Agree (Elfogadás) gombra. 3. fejezet A számítógép használata Fut az SW Update program. 3 Válassza ki a frissíteni kívánt elemeket a frissítési folyamat folytatása előtt. Szoftverlista Szoftverfrissítés 94 A számítógép állapotának diagnosztizálása és hibaelhárítás Az Support Center program, amely a Samsung számítógép hibaelhárítási útmutatója, támogatja a rendszer diagnosztizálását, és GYIK funkciót tartalmaz a gyakran előforduló hibákhoz. Minden alkalmazás lehetőséget. Ezután kattintson a Support Center. 95 Az Support Center program elindul, és megkezdi a 2 számítógép diagnosztizálását. A diagnosztikai folyamat befejezése után a Rendszerállapot menü az aktuálisan megoldandó hibák listáját sorolja fel. Előfordulhat, hogy a típustól függően az Support Center nem érhető el vagy más verziójú. Jobb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely 1 területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található 3. fejezet A számítógép használata A számítógép diagnosztizálása és hibaelhárítás A számítógép fő hibájához tartozó GYIK funkció A számítógép hibáinak keresése Hibát a hozzá tartozó Troubleshoot (Hibaelhárítás) gombra 3 kattintva oldhatja meg. A biztonsági eszköz használata Biztonságosan rögzítheti a számítógépet, ha vezetékkel ellátott zárat csatlakoztat a Biztonsági nyíláshoz. Ehhez a zárat és a kábelt külön meg kell vásárolnia. A zár és a kábel használatával kapcsolatban lásd a termékhez mellékelt útmutatót. Erősítse zárat és a kábel egyik végét egy rögzített tárgyhoz, a másik végét pedig rögzítse a biztonsági nyíláshoz. 3. fejezet A számítógép használata 96 4. fejezet Beállítások és frissítés BIOS Setup 98 Indítójelszó beállítása 101 Az indítósorrend megváltoztatása 104 Memóriabővítés (opcionális) 105 Akkumulátor 108 BIOS Setup A BIOS Setup programmal igény szerint konfigurálhatja a számítógép hardverét. •• A BIOS Setup segítségével beállíthat indítójelszót, megváltoztathatja az indítási sorrendet, vagy új eszközt adhat hozzá. •• A hibás beállítások a rendszer hibás működését vagy összeomlását okozhatják, ezért fordítson kellő figyelmet a BIOS beállítására. •• A BIOS Setup funkciói a termékfejlesztés következtében módosulhatnak. •• A BIOS Setup menük és menüelemek a számítógép típusától függően eltérőek lehetnek. Turbo Control (csak a megfelelő modellek esetén) Ez a speciális eljárás a CPU-teljesítmény automatikus vezérlésével biztosítja, hogy a megadott CPU-hőmérséklet elérése után csökkenjen a hőtermelés. A CPU-teljesítmény automatikus vezérlése miatt előfordulhat, hogy a processzor teljesítménye csökken. Ha nem a Turbo Control technológiát, lépjen be a BIOS menüjébe, válassza az Advanced > Turbo Control lehetőséget, majd állítsa Disabled értékre. Ezzel a beállítással a termék külső felületének hőmérséklete megemelkedhet. (Ha a BIOS menüben nem találja ezt a menüpontot, töltse le a SW Update a BIOS legújabb verzióját, majd telepítse.) 4. fejezet Beállítások és frissítés A BIOS Setup megnyitása Kapcsolja be a számítógépet. 1 Azonnal nyomja le többször az F2 billentyűt. pillanat múlva megjelenik a BIOS beállítóképernyő. 2 APárBIOS Setup elemei az adott terméktől függően eltérőek lehetnek. 98 BIOS Setup 4. fejezet Beállítások és frissítés A BIOS Setup képernyő A BIOS Setup menük és menüelemek a számítógép típusától függően eltérőek lehetnek. Beállítás menü Súgó A kiválasztott elemhez tartozó súgó automatikusan megjelenik. Beállítási elemek 99 Beállítás menü Magyarázat SysInfo A számítógép alapvető specifikációinak leírása. Advanced E menü használatával elvégezheti a fő chipkészletek és a kiegészítő funkciók beállítását. Security Biztonsági funkciók (köztük a jelszavak) konfigurálására használható. Boot E menü segítségével elvégezheti a perifériák beállítását, illetve konfigurálhatja a rendszerindítással kapcsolatos beállításokat, például az indítási sorrendet. Exit Kilépés a beállításokból a módosítások mentésével, vagy anélkül. BIOS Setup 4. fejezet Beállítások és frissítés Rendszerbeállító billentyűk A beállítás alatt a billentyűzetet kell használnia. F1 Fel- és lefelé nyíl F5/F6 A beállítás súgójának megtekintése. Mozgás felfelé és lefelé. Az elem értékének megváltoztatása. F9 Az alapértelmezett beállítások betöltése. ESC Visszatérés az egy szinttel feljebb levő menübe, vagy az Exit (Kilépés) menü megnyitása. Balra és jobbra nyíl Enter F10 Belépés egy másik menübe. Elemet kiválasztása, vagy almenü megnyitása. A módosítások mentése, és kilépés a beállításokból. A tényleges billentyűzet képe és színe eltérhet a bemutatottól. 100 Indítójelszó beállítása Ha jelszót állít be, mindig meg kell adnia a jelszót, amikor bekapcsolja a számítógépet vagy belép a BIOS-beállításokba. Jelszó beállításával korlátozhatja a hozzáférést kizárólag a jogosult felhasználókra, megvédve így a számítógépen levő adatokat és fájlokat. •• A jelszót a következő 3 almenüben állíthatja be (rendszergazdai jelszó, felhasználói jelszó és merevlemezjelszó). •• Ne hagyja el vagy felejtse el a jelszót. •• A jelszavát ne hozza mások tudomására! •• Ha elfelejti a rendszergazdai vagy a merevlemez-jelszót, segítségért forduljon a szervizközponthoz. Ilyen esetben a Samsung szervizdíjat számít fel. •• Ha elfelejti a felhasználói jelszót, a rendszergazdai jelszó letiltásával a felhasználói jelszót is automatikusan letilthatja. •• A számítógép típusától és az illesztőprogram verziójától függően a dokumentumban bemutatott képek és az azokon szereplő feliratok eltérhetnek a termékben ténylegesen láthatóktól. 4. fejezet Beállítások és frissítés 101 Rendszergazda jelszó beállítása Ha rendszergazdai jelszót állít be, mindig meg kell adnia a jelszót, amikor bekapcsolja a számítógépet vagy belép a BIOSbeállításokba. Csak rendszergazdai és felhasználói jelszó beállítása nem igazán biztonságos. A biztonság fokozása érdekében használjon merevlemez-jelszót is. 1 Válassza a BIOS Setup Security menüjét. 2 XXXXXXXX A Set Supervisor Password elem alatt nyomja meg az <Enter> billentyűt. Indítójelszó beállítása Adja meg a jelszót, nyomja meg az <Enter> billentyűt, majd 3 adja meg ismét a jelszót megerősítésképpen, és végül nyomja meg újra az <Enter> billentyűt. A jelszó legfeljebb 8 alfanumerikus (szám és betű) karaktert tartalmazhat. Különleges karakterek használata nem megengedett. megtörtént a rendszergazda jelszó beállítása. 4 AEzzel rendszergazda jelszóra a számítógép bekapcsolásához vagy a BIOS Setup megnyitásához van szükség. Bizonyos típusok esetén megjelenik a Jelszó megadva üzenet a Setup Notice ablakban. 4. fejezet Beállítások és frissítés 102 Felhasználói jelszó beállítása A felhasználói jelszó megadásával bekapcsolhatja a számítógépet, de nem módosíthatja a főbb BIOS-beállításokat, mivel nem léphet be a BIOS-beállítások menübe. Ennek segítségével, hogy illetéktelenek hozzáférjenek a fő beállításokhoz a BIOS Setup menüben. Felhasználói jelszó beállításának előfeltétele a rendszergazda jelszó megléte. A rendszergazda jelszó kikapcsolása egyben a felhasználói jelszót is inaktiválja. A Set User Password elem alatt nyomja meg az <Enter> billentyűt, és végezze el a rendszergazda jelszó beállítási műveletét a 3. lépéstől kezdődően. Ekkor az Enter billentyű megnyomásával véglegesíteni kell a beállításokat. Indítójelszó beállítása Indítójelszó beállításához előbb rendszergazda jelszót (Set Supervisor Password) kell megadni. Állítsa a Password on boot elemet Enabled értékre. Indítójelszó beállítását követően minden esetben meg kell adnia azt a számítógép elindításakor. A jelszót jegyezze meg, mert később is szüksége lesz rá! Indítójelszó beállítása Merevlemez jelszó beállítása (opcionális) Merevlemez jelszó megadása esetén a HDD másik számítógépről nem érhető el. Nyomja meg az <Enter> billentyűt a Set HDD Password elem alatt, és hozzon létre egy jelszót a Rendszergazda jelszó beállítása című rész 3. lépésében leírtak szerint. •• Néhány típus esetében a merevlemez jelszó beállítása funkció nem elérhető. 4. fejezet Beállítások és frissítés 103 A jelszó kikapcsolása jelszó kikapcsolásához nyomja meg az <Enter> billentyűt. 1 AA rendszergazda jelszó deaktiválásához például nyomja meg az <Enter> billentyűt a Set Supervisor Password elem alatt. Az Enter Current Password elem alatt írja be a jelenlegi 2 jelszót, és nyomja meg az <Enter> billentyűt. •• A merevlemez jelszó módosítása Hagyja üresen az Enter New Password mezőt, és nyomja 3 meg az <Enter> billentyűt. Biztonsági okokból csak a számítógép újraindítása, azaz a bekapcsológomb megnyomása után változtathatja meg a merevlemez jelszót. Hagyja üresen a Confirm New Password mezőt, és nyomja 4 meg az <Enter> billentyűt. Ha nem sikerül módosítani a merevlemez jelszót, vagy megjelenik a HDD Password Frozen üzenet a BIOS Setup megnyitásakor és a Security > HDD Password kiválasztásakor, nyomja meg a bekapcsológombot a számítógép ismételt bekapcsolásához. A jelszó ezután szükségtelenné válik. Bizonyos típusok esetén a jelszó törléséhez a Setup Notice ablakban meg kell nyomni az Enter billentyűt. Az indítósorrend megváltoztatása A fejezet bemutatja az indítósorrend megváltoztatásának módját, így a számítógép először a merevlemezről indul el. A számítógép típusától és az illesztőprogram verziójától függően a dokumentumban bemutatott képek és az azokon szereplő feliratok eltérhetnek a termékben ténylegesen láthatóktól. 1 Nyomja meg az <Enter> billentyűt a Boot Device Priority 2 elemre lépve. Válassza a BIOS Setup Boot menüjét. 4. fejezet Beállítások és frissítés 104 A lefelé mutató nyilat (↓) tartalmazó gomb megnyomásával 3 lépjen az SATA HDD elemre, és nyomja meg az F6 billentyűt, majd mozgassa az elemet a lista elejére. Boot Menu [Boot Priority Order] 1. SATA CD : XXXXXXXXXXXX 2. SATA HDD : XXXXXXXXXXXX 3. USB CD : N/A 4. USB FDD : N/A 5. USB HDD : N/A 6. NETWORK : N/A XXXXXXXX 0WO.QEM 'PCDNG-G[RCF 6QWEJ2CF/QWUG =1HH? =$[0WO.QEM? ='PCDNGF? +PVGTPCN.#0 2:'1241/ ='PCDNGF? =&KUCDNGF? 5OCTV$CVVGT[%CNKDTCVKQP Nyomja meg az F10 billentyűt, mentse a beállításokat, majd 4 lépjen ki a beállítási menüből. Ezzel az indítóeszköz sorrend élére a merevlemez került. Ha DOS rendszerből kell a számítógépet indítania USBeszköz segítségével, lépjen be a BIOS menüjébe, válassza az Advanced menüpontot, majd állítsa a Fast BIOS Mode lehetőséget Disabled értékre. Memóriabővítés (opcionális) Ezek a leírások a memóriatartó-fedéllel rendelkező modellekre vonatkoznak. Azon modellek memóriájának cseréjéhez vagy frissítéséhez, amelyek nem rendelkeznek memóriatartó-fedéllel, kérje a szakszerviz segítségét. A felhasználónak a megfelelő memória cseréjéhez egyetlen memórianyílás áll a rendelkezésére. A memóriamodul cseréje, illetve új memóriamodul beszerelése előtt teljesen kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a hálózati adaptert a számítógépből. •• A telepítettel megegyező specifikációval (ugyanaz a gyártó és kapacitás) rendelkező memória hozzáadása javasolt. 4. fejezet Beállítások és frissítés 105 Memóriamodulok cseréje 1 A számítógép kikapcsolása után húzza ki a hálózati adaptert. Az akkumulátor áramellátásának megszakítása érdekében 2 helyezzen egy tárgyat, például gemkapcsot a számítógép alján található biztonsági nyílásba. Ha nem működik a bekapcsológomb, az azt jelenti, hogy sikeresen megszüntette a tápellátást. Ha a biztonsági nyílás elzárása nélkül folytatja a munkát, megsérülhet az alaplap és a memóriamodul. •• A szemléltető ábrák egy reprezentatív típusra vonatkoznak. Az ábrák ezért eltérhetnek az adott számítógéptől. Biztonsági nyílás A biztonsági akkumulátornyílás helye típustól függően különbözhet. Memóriabővítés (opcionális) Csavarhúzóval távolítsa el a csavart a számítógép alján levő 3 memóriatartó rekesz fedeléből. 4. fejezet Beállítások és frissítés 106 Ha van memóriavédő-fedél Lazítsa meg a rögzítőcsavart, távolítsa el a védőfedelet, majd helyezze be a memóriamodult. Memóriatartó fedele Rögzítőcsavar Memóriavédő-fedél Helyezzen be egy új memóriát a memóriafoglalathoz képest 4 kb. fokos szögben (a memórianyíláshoz viszonyítva) tartva 30 fokos szögben tartva. 5 azKb.új30memóriát, helyezze be a nyílásba. Memórianyílás Memóriamodul-tartók Memóriabővítés (opcionális) Zárja vissza a memóriatartó fedelét, és húzza meg a 6 rögzítőcsavart. Ha a számítógép rendelkezik memóriavédő-fedéllel, helyezze vissza a védőfedelet, mielőtt lezárja a memóriatartó fedelét. Csatlakoztassa az AC-adaptert, és nyomja meg a 7 bekapcsológombot a számítógép bekapcsolásához. Ha nem csatlakoztatja az AC-adaptert, a számítógép nem kapcsol be a bekapcsológomb megnyomásakor. Memóriamodul eltávolítása Húzza kifelé a memóriamodul-tartókat. A memóriamodul kiugrik a helyéről. Vegye ki a modult, 30 fokban megdöntve azt. 4. fejezet Beállítások és frissítés 107 Akkumulátor 4. fejezet Beállítások és frissítés 108 Tartsa be a következő utasításokat, ha a számítógépet nem a hálózatról, hanem akkumulátorról kívánja működtetni. Ez a számítógép beépített akkumulátorral rendelkezik. Óvintézkedések: A beépített akkumulátor helye •• A felhasználó nem távolíthatja el és cserélheti ki a beépített akkumulátort. •• Az akkumulátor eltávolításához vagy cseréjéhez forduljon hivatalos szervizhez a termék és a felhasználók védelme érdekében. Ezért a szolgáltatásért szervizdíjat kell fi zetni. •• Csak a használati útmutatóban felsorolt töltőket használja. •• Tilos az akkumulátort hevíteni, tűzbe, illetve annak közelébe helyezni, valamint 60 °C nál melegebb helyen tárolni, mert fennáll a tűz keletkezésének veszélye. •• Olvassa el a rendszer működési környezetére vonatkozó információkat, és használja/tárolja az akkumulátort szobahőmérsékleten. •• A számítógép első használata előtt csatlakoztassa a hálózati adaptert és töltse fel teljesen az akkumulátort. •• A szemléltető ábrák egy reprezentatív típusra vonatkoznak. Az ábrák ezért eltérhetnek az adott számítógéptől. Az akkumulátor töltése A beépített akkumulátor rögzítve van. Csatlakoztassa a 1 hálózati adaptert a számítógép tápbemeneti csatlakozójához. Megkezdődik az akkumulátor töltése. 2 A töltés befejeztével a töltésjelző LED zölden világít. Állapot Töltésjelző LED Töltés Piros vagy narancssárga Töltés kész Zöld Nincs csatlakoztatott hálózati adapter Nem világít Akkumulátor Az akkumulátor maradék töltésének mérése 4. fejezet Beállítások és frissítés 109 Az akkumulátor élettartama Az akkumulátor töltöttségi állapotát a következő műveletekkel ellenőrizheti: Az akkumulátor fogyóeszköz, így hosszantartó használat esetén a kapacitása/élettartama lecsökkenhet. Ha az akkumulátor élettartama az eredeti felénél kevesebbre csökken, ajánlott új akkumulátor beszerzése. Az akkumulátortöltés ellenőrzése a Tálcán Ha hosszabb időn át nem használja az akkumulátort, töltse fel azt a kapacitásának 30–40%-ára, és úgy tárolja. Ezzel meghosszabbíthatja az élettartamát. Húzza ki a hálózati adaptert, álljon rá az egérmutatóval az akkumulátor ikonra a Tálcán, és ellenőrizze az akkumulátor maradék kapacitását. Akkumulátor 4. fejezet Beállítások és frissítés áᔪ 110 áᔪ Az akkumulátor használati idejének meghosszabbítása Ŗᮁ Az energiagazdálkodási program használata ᯲ Ez a program hozzájárul az akkumulátor gazdaságosabb használatához, és támogatja a működési környezetre optimalizált energiagazdálkodási üzemmódot. ᯲ Ŗᮁ Az LCD fényerejének csökkentése ᰆ⊹ 1 Kattintson a Gombok menü > Beállítások fényereje ikonra. > Képernyő ᖅᱶ A fényerő-beállító csúszkával állítsa be a képernyő fényerejét. 2 Megnő az akkumulátor élettartama. ⦽ 1 ᰆ⊹ Kattintson a Gombok menü pontra az Asztal > Beállítások Vezérlőpult > Hardver és hang > Energiagazdálkodási ᖅᱶ lehetőségek panelon. Ugyanide jut, ha a jobb egérgombbal a teljesítménymérő készüléket ábrázoló ikonra kattint a tálca értesítési területén, majd az Energiagazdálkodási lehetőségek pontra kattint. Amikor megjelenik a következő képernyő, válasszon egyet az 2 üzemmódok közül. Akkumulátor A Akkumulátorkalibrálás funkció használata 4. fejezet Beállítások és frissítés Nyissa meg az irányjelző gombokkal a Boot > Smart Battery 3 Calibration elemet, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. XXXXXXXX Ha rövid időre többször feltölti/kisüti az akkumulátort, a használati idejét csökkenheti a tényleges akkumulátortöltöttség és a kijelzett maradéktöltés közötti eltérés. Ebben az esetben az akkumulátor tényleges töltöttsége és a kijelzett maradék töltés megegyezik az akkumulátor teljes, az akkumulátorkalibrálás funkcióval történő kisütésével, majd ismételt feltöltésével. A számítógép típusától és az illesztőprogram verziójától függően a dokumentumban bemutatott képek és az azokon szereplő feliratok eltérhetnek a termékben ténylegesen láthatóktól. 1 A számítógép kikapcsolása után húzza ki a hálózati adaptert. Kapcsolja be ismét a számítógépet, és a beállítási képernyő 2 megnyitásához nyomja meg az F2 billentyűt. 111 0WO.QEM 'PCDNG-G[RCF 6QWEJ2CF/QWUG =1HH? =$[0WO.QEM? ='PCDNGF? +PVGTPCN.#0 2:'1241/ ='PCDNGF? =&KUCDNGF? 5OCTV$CVVGT[%CNKDTCVKQP Jelölje ki a Yes lehetőséget a Battery Calibration 4 Confirmation ablakban, és nyomja meg az <Enter> billentyűt. Ezzel bekapcsolta az Akkumulátorkalibrálás funkciót, mely végrehajtja az akkumulátor „előidézett” kisütését. A művelet leállításához nyomja meg az <Esc> billentyűt. A művelet mintegy 3–5 órán át tart, az akkumulátor kapacitásának és maradék töltésének függvényében. 5. fejezet Hibaelhárítás A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) 113 Windows újratelepítése (opcionális) 120 Kérdések és válaszok 124 A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Ha a számítógéppel hiba történik, az Recovery (helyreállító program) segítségével könnyen vissza lehet állítani a számítógép alapértelmezett (gyári) beállításait. Másrészt a számítógépről biztonsági mentést készíthet, így bármikor visszaállíthatja a kívánt állapotba. 113 •• Előfordulhat, hogy a típustól függően az Recovery nem érhető el vagy más verziójú. •• A 64 GB-nál kevesebb merevlemez- vagy tárhelykapacitással rendelkező modellek esetében az Recovery program nem áll rendelkezésre. •• Az utasítások az Recovery 1.0-s verziója alapján készültek. Néhány funkció a verziótól függően eltérhet vagy hiányozhat. További tájékoztatásért tekintse meg a program Súgó részét. Az Recovery bemutatása •• Az Recovery program nem támogatja az ODD (CD/DVD stb.) meghajtókat. Helyreállítás Biztonsági mentés Súgó Funkció 5. fejezet Hibaelhárítás Meghatározás Helyreállítás A teljes Windows meghajtót visszaállítja. Biztonsági mentés A teljes Windows meghajtóról biztonsági mentést készíthet. A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Helyreállítás A számítógépet visszaállíthatja az alapértelmezett (gyári) állapotba, amikor a számítógép nem tölti be az operációs rendszert. 1 - Ha nem indul el a Windows K apcsolja be a számítógépet, és nyomja meg az F4 billentyűt. Futtassa a helyreállító üzemmódot. 5. fejezet Hibaelhárítás 114 Amikor a kezdőképernyő jelenik meg, kattintson a Recover 3 (Helyreállítás). Select a recovery point (Helyreállítási pont Vtása) elemre, és kattintson a Recover (Helyreállítás) pontra. Ha a User Data Maintenance (Felhasználói adatok karbantartása) elemet ON (BE) értékre állítják, a számítógépet helyreállítja a szoftver az aktuális felhasználói adatok karbantartása közben. - Ha fut a Windows J obb gombbal kattintson a Kezdőképernyő bármely területére, és válassza ki a jobb alsó sarokban található Minden alkalmazás lehetőséget. Ezután kattintson a Recovery. Ha a program első alkalommal fut, el kell fogadni a 2 Felhasználói szerződést. A helyreállítás a képernyőn megjelenő utasítások alapján 4 történik. Amikor a helyreállítás befejeződik, a számítógépet a megszokott módon használhatja. A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Helyreállítás biztonsági mentés után A számítógépet visszaállíthatja, miután arról különálló meghajtóra vagy külső tárolóeszközre biztonsági mentést készített. Biztonsági mentés készítése 5. fejezet Hibaelhárítás 115 Kattintson a Backup (Biztonsági mentés) elemre az 2 Recovery kezdőképernyőjén. Válassza ki a mentendő meghajtót, majd kattintson a Backup (Biztonsági mentés) lehetőségre. Nem Vthat DVD meghajtót. Ha a számítógépről külső tárolóeszközre biztonsági mentést 1 készít, csatlakoztassa a külső tárolóeszközt, és válassza ki a kapcsolódó meghajtót. Válasszon meghajtót a mentéshez. 3 A biztonsági mentést az utasítások alapján kell végezni. A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Helyreállítás A számítógépet biztonsági mentésből a fenti eljárással állíthatja helyre. 5. fejezet Hibaelhárítás 116 Válassza a Recover Option (Helyreállítási beállítás) elemet, 3 majd kattintson a Recover (Helyreállítás) lehetőségre. Válasszon helyreállítási pontot. Ha a biztonsági mentés képfájlját külső tárolóeszközre 1 mentette, csatlakoztassa az eszközt. Indítsa el az Recovery programot, majd kattintson a 2 Recovery (Helyreállítás) elemre. A helyreállítás a képernyőn megjelenő utasítások alapján 4 történik. Miután a helyreállítás befejeződött, a számítógépet a megszokott módon használhatja. A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) 5. fejezet Hibaelhárítás 117 A külső tárolólemez másolása A számítógépbe épített tárolóeszköz, pl. HDD, SSD stb. (ezentúl a kézikönyv merevlemez néven hivatkozik rá) cseréje esetén a meglévő adatokat könnyen és biztonságosan az új tárolóeszközre mozgathatja. Az új tárolóeszköznek a meglévő adatok mentéséhez elegendő kapacitással kell rendelkeznie. Külön megvásárolható USB csatlakozóval csatlakoztathatja a merevlemezt a számítógéphez. Külön megvásárolható USB csatlakozóval csatlakoztathatja a 1 merevlemezt a számítógéphez. Indítsa el az Recovery programot, majd kattintson a Disk 2 copy (Lemezmásolás) elemre. 3 Válasszon egy lehetőséget a Disk recovery Point (LemezHelyreállítási pont) panelon, majd kattintson a Disk copy (Lemezmásolás) parancsra. A szoftver az aktuális merevlemez adatait az új merevlemezre 4 menti. Ha az adatok mentése teljesen befejeződött, nyissa ki a 5 merevlemez burkolatát a számítógép alján, és cserélje ki a meglévő merevlemezt az újra. Ha a számítógép alján lévő burkolatot nem tudja kinyitni, kérjen segítséget a Samsung szervizközponttól. Ebben az esetben a kapcsolódó szolgáltatást ki is számlázhatják. számítógépbe már új merevlemez van beépítve. 6 AA számítógépet a régi merevlemez konfigurációjával megegyező, nagyobb kapacitású merevlemezzel használhatja. A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Lemezkép exportálása funkció Ha a számítógépet gyakran állítja vissza az alapértelmezett (gyári) beállításokra, a számítógépet kényelmesen visszaállíthatja, miután az alapértelmezett (gyári) lemezképet külső tárolóeszközre exportálja. Csatlakoztassa a külső tárolóeszközt, majd válasszon 1 meghajtót a mentéshez. 2 Kattintson a Run (Futtatás) gombra. el a folyamatot az utasításokat követve, hogy 3 azVégezze alapértelmezett (gyári) lemezképet teljesen a külső tárolóeszközre mentse. Most válassza le a mentéshez használt külső tárolóeszközt, és tárolja külön. 5. fejezet Hibaelhárítás 118 Ha a számítógépet az alapértelmezett (gyári) beállításokra 4 kell visszaállítani, csatlakoztassa a mentett képfájlt tartalmazó külső tárolóeszközt. Indítsa el az Recovery programot, majd kattintson a Recover 5 (Helyreállítás) elemre. Válassza a Factory Default Point (Alapértelmezett gyári állapot) elemet, és kattintson a Recover (Helyreállítás) lehetőségre. Elindul a helyreállítási folyamat. A helyreállítási folyamat befejeződése után a számítógépet az alapértelmezett (gyári) beállításokkal használhatja. A számítógép helyreállítása/Biztonsági mentés készítése a számítógépről (opcionális) Rendszer-helyreállító funkció Windows 8-ban Ha a számítógéppel hiba történik, a Recovery program segítségével visszaállíthatja a számítógép alapértelmezett beállításait. A 64 GB-nál kisebb tárhelykapacitással rendelkező modellek esetén használja a Windows System Restore funkciót a Recovery program helyett. 1 Kattintson a Gombok menü > Beállítások > Gépbeállítások módosítása > Általános. Kattintson a Kezdés gombra, és válassza ki a A Windows…. 2 vagy a Minden…. lehetőséget. A Windows…. Minden…. Ha a számítógép nem működik megfelelően, ezzel az opcióval úgy állíthatja vissza a rendszert, hogy megőrzi a médiafájlokat (például fénykép-, videoés zenefájlokat stb.) és a személyes dokumentumokat. Mindent eltávolíthat a számítógépről, és újratelepítheti a Windows rendszert. 5. fejezet Hibaelhárítás 119 Ha vissza szeretné állítani a számítógépet a gyári alapbeállításokra, vagy teljesen elölről szeretné kezdeni a telepítést, ezzel az opcióval visszaállíthatja a számítógépet a gyári alapbeállításokra. \Windows, \Program files, \Program files(x86), \ProgramData, OEM Folder (ex) c:\samsung), \User\<user name>\AppData A helyreállítás végrehajtásához kövesse a képernyőn 3 megjelenő utasításokat. Ha a helyreállítás befejeződött, a megszokott módon használhatja a számítógépet. A kívánt Samsung szoftvereket a Minden alkalmazás SW Update menüpontban állíthatja helyre. > Windows újratelepítése (opcionális) A Windows rendszert a hozzá tartozó SYSTEM RECOVERY MEDIA (RENDSZER-HELYREÁLLÍTÓ ADATHORDOZÓ) segítségével telepítheti újra, ha nem működik megfelelően. (SYSTEM RECOVERY MEDIA (RENDSZER-HELYREÁLLÍTÓ) ADATHORDOZÓVAL rendelkező típusokhoz.) A Samsung Recovery Solution (Samsung helyreállító) megoldást tartalmazó típusok esetében a Samsung Recovery Solution (Samsung helyreállító megoldás) segítségével telepítheti újra a Windowst. A következő leírások kizárólag a Windows 7/8 és Windows Vista rendszerre, illetve a támogatott típusokra vonatkoznak. •• Előfordulhat, hogy típustól függően a SYSTEM RECOVERY MEDIA (RENDSZER-HELYREÁLLÍTÓ) ADATHORDOZÓT nem minden rendszer tartalmazza. •• Ha nem tudja elindítani a Windows rendszert, vagy ha törölni kívánja a meglevő adatokat és újratelepíteni a Windowst, telepítse azt a [A Windows újratelepítése sikertelen indítás esetén] részben foglalt utasítások szerint. •• Bizonyos képek eltérhetnek az adott terméktől. •• A leírás az operációs rendszer függvényében eltérő lehet. •• A Windows újratelepítésével elveszhetnek a merevlemezre mentett adatok (fájlok és programok). •• Feltétlenül készítsen biztonsági mentést a fontosabb adatokról. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget az esetlegesen bekövetkező adatvesztésért. 5. fejezet Hibaelhárítás 120 A Windows újratelepítése Helyezze be a SYSTEM RECOVERY MEDIA (RENDSZER1 HELYREÁLLÍTÓ) ADATHORDOZÓT a DVD-meghajtóba. Amikor megjelenik a Windows telepítésVtó képernyője, 2 kattintson a Telepítés gombra. Amikor megjelenik a frissítésVtó ablak, kattintson a megfelelő elemre. •• Ha a Frissítés kiVtása képernyőn a Go online to get the latest updates for installation (A legújabb frissítések keresése az interneten) opciót Vtja, a rendszer legújabb frissítéseket telepíti, és következik a 4. lépés. A számítógépnek ekkor már csatlakoznia kell az internethez. •• A Windows 7/8 esetében a verziótól függően előfordulhat, hogy megjelenik az operációs rendszer telepítését kérő képernyő. A Tovább gombra kattintva megjelenik a 3. lépést tartalmazó képernyő. A Felhasználói licencszerződés képernyő megjelenésekor 3 válassza az Elfogadom a licencfeltételeket pontot, majd kattintson a Tovább gombra. Előfordulhat, hogy a Windows 7/8 verziójától függően ez a képernyő nem jelenik meg. Windows újratelepítése (opcionális) A következő ablak megjelenésekor válassza ki a telepítés 4 módját. Ha a Custom (Egyéni) lehetőségre kattint, az eljárások az 5. lépéstől kezdve egymás után folytatódnak. Ha az Upgrade (Bővítés) lehetőségre kattint, az eljárások a 6. lépéstől kezdve egymás után folytatódnak. •• Előfordulhat, hogy a Windows 7/8 verziójától függően ez a képernyő nem jelenik meg. •• Custom (Egyéni) Ezt a lehetőséget Vtva újratelepítheti a Windows rendszert. Az Egyéni telepítést követően minden eszközillesztőt és programot újra kell telepítenie. A telepítést követően előfordulhat, hogy olyan mappák és fájlok is a merevlemezen maradnak, amelyekre nincs szükség (pl. C:\Windows.old stb.). •• Upgrade (Bővítés) Ezt a lehetőséget Vtva bővítheti a Windows rendszert az aktuális fájlok, konfigurációk és programok karbantartása közben. Az eszközillesztők és programok újratelepítése ugyan nem szükséges, de azért előfordulhat, hogy néhány program nem működik megfelelően a frissítést követően. Amikor megjelenik az operációs rendszer telepítésének 5 helyét kérdező ablak, válassza ki a megfelelő lemezmeghajtó partíciót, és kattintson a Tovább gombra. 5. fejezet Hibaelhárítás A D meghajtó egy részén tárolja a rendszer a Samsung helyreállító megoldás által használt rendszerkép biztonsági másolatát. A Windowst a C meghajtóra ajánlott telepíteni. Ha az adott partíció korábbi Windows telepítőfájlokat tartalmaz, üzenet jelenik meg és közli, hogy a rendszer áthelyezi a fájlokat és mappákat a Windows.old mappába. Kattintson az OK gombra. a Windows telepítés. 6 AFolytatódik számítógép 3-szor újraindul telepítés közben. Ha újraindulás után megjelenik a Press any key to boot from CD or DVD... (CD-ről vagy DVD-ről való rendszerbetöltéshez nyomjon meg egy billentyűt...) üzenet, ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. Regisztráljon egy felhasználót a Windows képernyőjén 7 megjelenő utasítások szerint. Ha kész a regisztráció, megjelenik a Windows Asztal 8 képernyő. A számítógép problémamentes használatához ajánlott a szükséges szoftver telepítése. 121 Windows újratelepítése (opcionális) A Windows újratelepítése sikertelen indítás esetén Ha nem indul el a Windows, indítsa el a SYSTEM RECOVERY MEDIA (RENDSZER-HELYREÁLLÍTÓ) ADATHORDOZÓRÓL, melyről újratelepítheti az operációs rendszert. 1 Helyezze be a SYSTEM RECOVERY MEDIA (RENDSZERHELYREÁLLÍTÓ) ADATHORDOZÓT a DVD-meghajtóba, és indítsa újra a számítógépet. Ha újraindítás közben megjelenik a Press any key to 2 boot from CD or DVD... (CD-ről vagy DVD-ről való rendszerbetöltéshez nyomjon meg egy billentyűt...) üzenet, nyomjon le egy tetszőleges gombot. Rövid idő után megjelenik az opciókat (pl. Nyelv, Idő, 3 Billentyűzet stb.) tartalmazó ablak. Hagyja jóvá a beállításokat, és kattintson a Tovább gombra. Amikor megjelenik a Windows telepítésVtó képernyője, 4 kattintson a Telepítés gombra. 5. fejezet Hibaelhárítás 122 A Windows 7/8 esetében a verziótól függően előfordulhat, hogy megjelenik az operációs rendszer telepítését kérő képernyő. A Tovább gombra kattintva megjelenik az 5. lépést tartalmazó képernyő. A Felhasználói licencszerződés képernyő megjelenésekor 5 válassza az Elfogadom a licencfeltételeket pontot, majd kattintson a Tovább gombra. Előfordulhat, hogy a Windows 7/8 verziójától függően ez a képernyő nem jelenik meg. megjelenik a telepítés típusát kérő ablak, kattintson 6 azAmikor Custom (Egyéni) opcióra. Előfordulhat, hogy a Windows 7/8 verziójától függően ez a képernyő nem jelenik meg. Amikor megjelenik az operációs rendszer telepítésének 7 helyét kérdező ablak, válassza ki a megfelelő lemezmeghajtó partíciót, és kattintson a Tovább gombra. A D meghajtó egy részén tárolja a rendszer a Samsung helyreállító megoldás által használt rendszerkép biztonsági másolatát. A Windowst a C meghajtóra ajánlott telepíteni. Windows újratelepítése (opcionális) •• Ha a Drive Options (Advanced) (Meghajtó beállításai (Speciális)) lehetőségre kattint, partíciót törölhet, formázhat, hozhat létre vagy bővíthet ki. Kattintson az egyik funkcióra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. •• Ha az adott partíció korábbi Windows telepítőfájlokat tartalmaz, üzenet jelenik meg és közli, hogy a rendszer áthelyezi a fájlokat és mappákat a Windows.old könyvtárba. Kattintson az OK gombra. következő lépések megegyeznek a Windows telepítésének 8 7.A lépésével kezdődő műveletsorral. 5. fejezet Hibaelhárítás 123 Kérdések és válaszok A rendszeren előforduló hibákat kereshet, és megtekintheti a kapcsolódó megoldásokat. Ezen kívül megtekintheti a számítógép működtetéséhez kapcsolódó anyagokat. Visszaállítással kapcsolatos tudnivalók 5. fejezet Hibaelhárítás merevlemez Windows operációs rendszerben K2. Afeltüntetett kapacitása eltér a termékspecifikációban foglaltaktól. V A tárolóeszköz (HDD) gyártó által számított kapacitásának alapja, hogy 1 KB = 1000 byte. Az operációs rendszer (Windows) azonban abból indul ki, hogy az eszköz kapacitása 1 KB = 1024 byte, és ezért a merevlemez Windows operációs rendszerben feltüntetett kapacitása kisebb, mint a tényleges kapacitás. A Windows operációs rendszerben feltüntetett kapacitás kisebb lehet a ténylegesnél, mert a Windowson kívül néhány más program is foglal helyet a merevlemezen. Az Recovery szoftvert tartalmazó típusok esetében a merevlemez Windows operációs rendszerben feltüntetett kapacitása kisebb lehet a ténylegesnél, mert az Recovery kb. 5–20 GB rejtett területet használ a merevlemezből a helyreállító rendszerkép tárolására; az említett rejtett terület pedig nem számít bele a Windows számára elérhető teljes méretbe. Az Recovery mérete típustól függően eltérő; ez az alkalmazott programok különböző mérete miatt van így. K1. Mi az a helyreállítási terület? V A Samsung számítógépeken található egy extra partíció, mely a számítógép helyreállítására és a fájlok biztonsági mentésére szolgál. (Csak az Recovery programmal rendelkező típusok esetén.) Ezt a partíciót helyreállítási területnek nevezik, amely az operációs rendszerből és az alkalmazásprogramokból álló helyreállító rendszerképet tartalmaz. 124 Kérdések és válaszok K3. V 5. fejezet Hibaelhárítás A Windows 8 rendszerrel kapcsolatos tudnivalók Mi az a helyreállítási képfájl? Ez a számítógép állapota (az operációs rendszerrel, adott illesztőprogramokkal, szoftverekkel stb. együtt), amelyet a szoftver adatfájllá alakít át. Ez a számítógép helyreállításához szükséges, és a számítógép merevlemeze tartalmazza. A 64 GB-nál kisebb kapacitású tárolóeszközöknél azonban nincs ilyen a kis kapacitás miatt. 125 K1. Nem találom a Start gombot az Asztalon. V Nincs Start gomb a Windows 8 rendszerben. A Vezérlőpultot, a PC futtató menüit stb. a Gombok menüt aktiválva használhatja. állíthatok helyre olyan számítógépet, amely K4. Hogyan nem rendelkezik Recovery programmal? K2. Nem találom a számítógép Kikapcsolás gombját. V A számítógépet a Windows rendszer-helyreállító funkciójával állíthatja helyre. V Bővebb tájékoztatást a Súgóban, a Helyreállítás funkcióval foglalkozó részben talál. A Gombok menü > Beállítások > Energiagazdálkodás lehetőséget Vtva jelenítheti meg az Energiagazdálkodási lehetőségek menüt. Kattintson a Leállítás elemre. K3. Az alkalmazás eltűnt a kezdőképernyőről. V A Gombok menü > Keresés elemre kattintva jelenítheti meg az összes telepített alkalmazást. A jobb egérgombbal kattintva válassza ki a megfelelő alkalmazást a Kezdőképernyő valamelyik lapján. Kérdések és válaszok 5. fejezet Hibaelhárítás 126 már jól ismerem a Windows 7-et, szeretném, K4. Mivel ha az asztal képernyő ugyanúgy jelenne meg, mint a K7. V V Kattintson a Gombok menü > Beállítások > Gépbeállítások módosítása > Személyre szabás menüpontra. Elvégezheti az operációs rendszer beállításait, például a képernyődizájn stb. beállítását. A számítógép részletes beállításához kattintson az asztalon a Gombok menü > Beállítások > Vezérlőpult pontra. Ugyanúgy beállíthatja a számítógépet, ahogyan a meglévő Windows rendszerek esetében. Windows 7-ben. Egyelőre nincs rá mód, hogy alapértelmezés szerint az asztal jelenjen meg. Ha a Kezdőképernyő megjelenésekor elő szeretné hívni az asztalt, nyomja meg egyszerre a Windows + D billentyűt. Jelenleg ez az egyetlen megoldás. K5. Hogyan kell nyomtató-illesztőprogramot telepíteni? Hogyan módosíthatom a képernyőbeállításokat, a környezeti beállításokat, a típust, a méretet, a színt stb.? V Futtassa az illesztőprogram-telepítő fájlt, és kövesse a megfelelő utasításokat. A telepítés módja ugyanaz, mint a meglévő operációs rendszer esetén. X nem fut a kezdőképernyőn rögzített Internet K8. Active Explorer alatt. Az adott modellel kapcsolatban a nyomtató használati útmutatójában található bővebb tájékoztatás. V K6. Hogyan kell az illesztőprogramot eltávolítani? V Kattintson az asztalon a Gombok menü > Beállítások > Vezérlőpult > Programs Eltávolítás. Kattintson a programra. Ezután kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra. A HTML5 webszabványnak megfelelő, kezdőképernyőn rögzített Internet Explorer nem támogatja az Active X vezérlőt, az asztali Internet Explorer azonban igen. ► Az Active X aktiválása: Ha a jobb gombbal az Internet Explorer fölé kattint, megjelenik a következő képernyő. Nyomja meg a gombot, majd kattintson a Megtekintés az asztalon lehetőségre. Az Active X most már engedélyezve van. Kérdések és válaszok K9. El szeretném távolítani az előre telepített Windows 8 operációs rendszert, és másik operációs rendszert szeretnék telepíteni. V Ha másik operációs rendszert szeretne telepíteni számítógépére, akkor előbb meg kell változtatnia a BIOSbeállításokat. További információ: http://www.samsung.com, majd Ügyféltámogatás > Hibaelhárítás. Keresse meg a Windows 8 rendszert, majd tekintse meg az adott problémára talált keresési eredményeket. 5. fejezet Hibaelhárítás 127 A kijelzővel kapcsolatos tudnivalók HDMI porton keresztül való csatlakozás után az K1. AAsztal nem fér el TV-készülék képernyőjén. V A Graphics Control Panel (Videokártya vezérlőpultja) panelon adja meg a képernyő beállításait. ► Intel videokártyák esetén Kattintson a jobb egérgombbal az Asztalra, majd válassza a Grafikus tulajdonságok > Megjelenítő > Általános pontot. A Horizontal Ratio (Vízszintes oldalarány) és Vertical Ratio (Függőleges oldalarány) beállításokat megadva módosítsa a képernyőt, majd kattintson az OK gombra. ► AMD videokártyák esetén 1. Kattintson a jobb egérgombbal az Asztalra, és válassza a Graphics Properties (Grafikus tulajdonságok) > Desktop and Display (Asztal és képernyő) > My Digital Flat Panel (Digitális síkmonitor) > Expansion Options (Digital Flat Panel) (Kiterjesztési lehetőségek (Digitális síkmonitor)) pontot. 2. A vezérlősávot módosítva állítsa be a TV-készülék sarkait, majd kattintson az Apply (Alkalmazás) gombra. Kérdések és válaszok Hanggal kapcsolatos tudnivalók 5. fejezet Hibaelhárítás Egyéb hallok hangot a TV-készülékből a HDMI porton K1. Nem keresztüli csatlakoztatás után. keresztül nem tudom DOS-ban K1. USB-eszközön elindítani a számítógépet. V V 1. Kattintson jobb egérgombbal az Asztalon lévő tálcára, majd kattintson a Play Device (Lejátszóeszközök) lehetőségre. 2. Változtassa a beállítást a Digital Audio (HDMI) (Digitális hang (HDMI)), HDMI device (HDMI eszköz), HDMI Output (HDMI kimenet) vagy egyéb lehetőségre, majd kattintson a Set as Default (Beállítás alapértelmezésként) gombra. Ezután kattintson az OK gombra. Ha USB-eszközön keresztül, DOS-ban szeretné elindítani a számítógépet, először a BIOS beállítások Advanced menüjének Fast BIOS Mode pontjában adja meg a Disabled beállítást. 128 6. fejezet Függelék Fontos biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 130 Alkatrészek és tartozékok cseréje 132 Megfelelőségi nyilatkozatok 134 WEEE Szimbólumra Vonatkozó Információk 149 TCO-tanúsítvánnyal rendelkezik 150 Termékspecifikációk 151 Fogalomtár 153 Tárgymutató 157 Fontos biztonsággal kapcsolatos tudnivalók Biztonsági előírások A rendszer tervezése megfelel az informatikai berendezésekre vonatkozó legújabb biztonsági szabványoknak; ezt a számítógép tesztelése is alátámasztja. A termék biztonságos használatának szavatolása érdekében azonban fontos, hogy a terméken és a mellékelt dokumentációban található biztonsági utasításokat minden esetben szem előtt tartsák. Kövesse az utasításokban foglaltakat, mert így megelőzhető a személyi sérülés és a rendszer károsodása. A rendszer beállítása •• A rendszer használata előtt olvassa el és kövesse a terméken és a mellékelt dokumentációban található utasításokat. Őrizze meg a biztonságra és használatra vonatkozó utasításokat. •• Ne használja a számítógépet víz vagy hőforrás, például fűtőtest közelében. 6. fejezet Függelék 130 •• Ha a számítógép rendelkezik feszültségválasztó kapcsolóval, ellenőrizze, hogy az az Ön régiójának megfelelő állásban van-e. •• A számítógépen látható nyílások szellőzési célokra szolgálnak. Ne blokkolja vagy takarja el a nyílásokat. A munkaterület kialakításakor ügyeljen arra, hogy megfelelő távolság (15 cm) legyen a számítógép körül a megfelelő szellőzés érdekében. Tilos tárgyakat helyezni a számítógép szellőzőnyílásaiba. •• Ügyeljen arra, hogy a számítógépház alján levő ventilátornyílások szabadon legyenek. Ne helyezze a számítógépet puha felületre; ellenkező esetben blokkolja a készülék alján levő szellőzőket. •• Hosszabbítókábel használatakor ügyeljen arra, hogy az ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz együttes teljesítménye ne haladja meg a hosszabbítóét. •• A fényes keretű kijelzővel rendelkező notebook számítógépek esetén a felhasználónak gondosan kell megválasztania a notebook helyét, mivel a keret zavaró mértékben visszatükrözheti a környezeti fényeket és a fényes felületeket. •• Állítsa a rendszert stabil felületre. •• A számítógépet kizárólag az adatcímkén felsorolt áramforrásról szabad működtetni. •• Gondoskodjon arról, hogy a számítógép működtetéséhez használt elektromos aljzat könnyen hozzáférhető legyen tűz vagy rövidzárlat esetén. NB Ver 3.1 Fontos biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 6. fejezet Függelék Mire kell figyelni használat közben A notebook biztonságos használata •• Ne lépjen rá a tápkábelre, és ne állítson rá tárgyakat. 1. Eszközök telepítéséhez és használatához tekintse át a használati útmutató biztonsági előírásait. •• Ne öntsön/ejtsen rá semmit a készülékre. Leginkább úgy kerülheti ezt el, ha nem eszik vagy iszik a számítógép közelében. •• Vannak olyan számítógépek, melyeken cserélhető CMOS akkumulátor található az alaplapon. A CMOS akkumulátor nem megfelelő cseréje robbanásveszélyt okozhat. A gyártó által ajánlott, az eredetivel megegyező vagy ahhoz hasonló típusúra cserélje ki az akkumulátort. Az akkumulátorokat a gyártó utasításainak megfelelően selejtezze le. A CMOS akkumulátor cseréjét bízza szakemberre. •• A kikapcsolt számítógépben továbbra is van kis mennyiségű áram. Az áramütés elkerülése érdekében a készülék tisztítása előtt minden esetben válassza le a tápkábeleket és húzza ki az akkumulátor- és modemkábeleket a fali aljzatból. •• Válassza le a rendszert a hálózatról és forduljon szakemberhez, ha: – Megsérült a tápkábel vagy a csatlakozó. – Folyadék került a rendszerbe. – A rendszer nem működik megfelelően annak ellenére, hogy betartja a használati útmutatóban foglaltakat. – A számítógép leesett vagy a ház megsérült. – A rendszer teljesítménye megváltozik. 131 2. Az eszközöket csak a vonatkozó műszaki specifikációban szereplő berendezésekkel szabad használni. 3. Ha égett szagot érez a számítógép körül, vagy abból füst száll fel, kapcsolja ki és távolítsa el az akkumulátort. Vizsgáltassa át a számítógépet szakemberrel, és csak azt követően vegye ismét használatba. 4. Az eszközök szervizelését és javítását a hivatalos szervizközpontokban kell elvégeztetni. 5. Ne használja úgy a hordozható számítógépet huzamosabb ideig, hogy annak felülete közvetlenül érintkezik a bőrével. A számítógép felületének hőmérséklete megemelkedik normál használat közben (különösen hálózati áram esetén). A bőrrel való tartós érintkezés kellemetlen érzést válthat ki, vagy akár égést is okozhat. Alkatrészek és tartozékok cseréje Kizárólag a gyártó által ajánlott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A tűzveszélyt AWG 26 vagy annál nagyobb telekommunikációs kábel használatával csökkentheti. Tilos a számítógépet veszélyesnek minősített helyen használni. Ide tartoznak az egészségügyi és fogászati rendelők, az oxigéndús környezet, illetve az ipari területek. 6. fejezet Függelék 132 Lézerbiztonság A CD- vagy DVD-meghajtóval rendelkező számítógépek megfelelnek a vonatkozó biztonsági szabványoknak, így az IEC 60825-1 szabványnak is. Az egységekben levő lézereszközök az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS; US Department of Health and Human Services) sugárzási szabvány besorolása szerint 1-es osztályú lézertermékeknek („Class 1 Laser Products”) minősülnek. Az egység szervizelését - amennyiben szükséges-, a hivatalos szervizek végzik. Az akkumulátor leselejtezése •• A lézer biztonságos használata: Ne helyezze az akkumulátorokat és a nem eltávolítható akkumulátorokkal rendelkező készülékeket a háztartási hulladék közé. A már nem használható, illetve nem utántölthető akkumulátorok leselejtezéséről érdeklődjön a Samsung telefonos ügyfélszolgálatánál. A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le. HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚRA CSERÉLI AZ AKKUMULÁTORT, FENNÁLL A ROBBANÁS VESZÉLYE. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT AZ ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN SELEJTEZZE LE. A jelen útmutatóban nem szereplő vezérlők alkalmazása, átalakítások, illetve a leírtaktól eltérő műveletek végrehajtása veszélyes sugárterheléshez vezethet. A lézersugár-terhelés elkerülése érdekében ne próbálja meg kinyitni a CD- vagy DVD-meghajtó dobozát. •• 1M osztályú lézersugárzást tapasztalhat, ha a működő rész nyitva van. Optikai eszközökkel ne tekintsen bele közvetlenül. •• 3B osztályú láthatatlan lézersugárzás lép fel, ha nyitva van. Kerülje a sugárral való érintkezést. Alkatrészek és tartozékok cseréje A hálózati adapter csatlakoztatása és leválasztása A berendezést olyan helyen kell elhelyezni, ahol van könnyen elérhető aljzat. Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápvezetéket. A tápkábelre vonatkozó követelmények A számítógéphez mellékelt tápkábel szett (fali csatlakozó, kábel és hálózati adapter) megfelel a vásárlás helyén érvényes követelményeknek. A számítógép más országokban való használatához a tápkábel szettnek az ott érvényes feltételeknek kell eleget tennie. A tápkábelre vonatkozó további információkért forduljon a hivatalos forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez. 6. fejezet Függelék 133 Általános követelmények Az alábbiakban felsorolt követelmények valamennyi országra érvényesek: •• Az összes tápkábel szettet előzetesen engedélyeztetni kell annak az országnak egy akkreditált ellenőrzőintézetével, amelyben a tápkábelt használni fogják. •• A tápkábel szettnek minimálisan 7 A áramkapacitással és 125 vagy 250 VAC névleges feszültséggel kell rendelkeznie, az ország villamosenergia rendszerének megfelelően. (CSAK AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKRA VONATKOZIK) •• Az alkalmazáscsatolónak meg kell felelnie az EN 60 320/IEC 320 szabvány C7 (vagy C5) lapján meghatározott csatlakozóval szemben támasztott követelményeknek a számítógép alkalmazás-bemenetébe való illeszkedéshez. Megfelelőségi nyilatkozatok Vezeték nélküli eszközökre vonatkozó útmutató (2,4 GHz-es vagy 5 GHz-es sáv esetén) A notebook a 2,4 GHz-es / 5 GHz-es sávban működő, alacsony teljesítményű, rádió LAN-típusú eszközöket (rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök) tartalmazhat (beépítve). A következő rész a vezeték nélküli eszközök használatára vonatkozó általános tudnivalókat tartalmazza. A meghatározott országokra vonatkozó korlátozások, figyelmeztetéseket és egyéb szempontok felsorolását az adott országra vonatkozó részek tartalmazzák. A rendszer vezeték nélküli eszközeit csak azokban az országokban szabad használni, melyeket a számítógép adattábláján található hírközlési felügyelet által kiadott jóváhagyási jel tartalmaz. Ha az Ön országa nem szerepel a felsorolásban, a vonatkozó követelményekről érdeklődjön a helyi hírközlési felügyeletnél. A vezeték nélküli eszközökre szigorú előírások vonatkoznak, és előfordulhat, hogy tilos a használatuk. A notebookba beépített vezeték nélküli eszköz(ök) rádiófrekvenciás mezőjének erőssége jóval az aktuális nemzetközi rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó határértékek alatt van. A notebookba beépített vezeték nélküli eszközök a rádiófrekvenciás biztonsági szabványok és ajánlások által megengedettnél kisebb energiát bocsátanak ki, ezért a gyártó biztonságos használatra alkalmasnak tekinti az eszközöket. A teljesítményszintektől függetlenül ajánlott az elővigyázatosság; normál használat során ajánlott az emberi érintkezést a lehető legminimálisabbra csökkenteni. 6. fejezet Függelék 134 Vannak olyan körülmények, melyek a vezeték nélküli eszközök használatának korlátozását követelik meg. A leggyakoribb korlátozásokat a következő oldalon találhatja: • A rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikáció zavart okozhat az utasszállító repülőgépek berendezéseinek működésében. A jelenleg érvényes repülésszabályozás értelmében, utazás közben ki kell kapcsolni a vezeték nélküli eszközöket. Például a 802.11ABGN (más néven vezeték nélküli Ethernet vagy Wi-Fi) szabványnak megfelelő, illetve a Bluetooth kommunikációs eszközök vezeték nélküli kommunikációs eszközök. • Olyan körülmények között, ahol a más eszközökkel való interferencia bizonyítottan káros, vagy károsnak ítélt, korlátozott, illetve tilos lehet a vezeték nélküli eszközök használata. Korlátozottan, illetve egyáltalán nem használhatók vezeték nélküli eszközök többek között a repülőgépeken, kórházakban, az oxigénben vagy gyúlékony gázokban gazdag környezetben. Ha olyan környezetben tartózkodik, melyről nem tudja, engedélyezettek-e a vezeték nélküli eszközök, használat előtt érdeklődjön az illetékes hatóságoknál, és kérjen engedélyt az eszköz használatára. Megfelelőségi nyilatkozatok • Az országok eltérő módon korlátozzák a vezeték nélküli eszközök használatát. Az Ön által megvásárolt számítógép vezeték nélküli eszközt tartalmaz, ezért ha más országba utazik, tájékozódjon a helyi hírközlési felügyeletnél a vezeték nélküli eszközökre vonatkozó, célországban érvényes korlátozásokról. • A beépített vezeték nélküli eszközt tartalmazó készüléket csak abban az esetben használja, ha a számítógép teljesen összeszerelt állapotban van, illetve az összes burkolata és árnyékolója a helyén van. • A vezeték nélküli eszközöket a felhasználó nem javíthatja. Tilos az eszközök átalakítása. A vezeték nélküli eszköz módosítása semmissé teszi annak használati jogát. Az eszköz szervizelésével kapcsolatban forduljon a termék gyártójához. • Csak olyan eszközillesztő programokat használjon, melyek a termék használati országában engedélyezettek. További információkért lásd a gyártó által biztosított rendszer-helyreállító készletet (System Restoration Kit), vagy forduljon a műszaki támogatást nyújtó munkatársakhoz. 6. fejezet Függelék 135 Amerikai Egyesült Államok Az Egyesült Államokra és Kanadára érvényes biztonsági előírások és nyilatkozatok Tilos az antennát adás és vétel közben megérinteni. Adás közben ne tartsa a rádiót magába foglaló egységet úgy, hogy az antenna nagyon közel legyen a testéhez, vagy érintse azt, különös tekintettel az arcára és szemére. A rádióadót csak csatlakoztatott antennával használja, illetve úgy végezzen vele adatátvitelt, ellenkező esetben az adó károsodhat. Különleges környezetben való használat: használhatók a vezeték nélküli eszközök; a korlátozás mértékét az adott hely biztonságért felelős személy állapítja meg. A vezeték nélküli eszközök repülőgépeken történő használatát a Szövetségi Légügyi Hivatal (FAA) szabályozza. A vezeték nélküli eszközök használata kórházakban az adott intézmény által megállapított mértékben korlátozott. Robbanóeszköz közelségére vonatkozó Vigyázat Tilos a hordozható adóegységet (pl. vezeték nélküli hálózati eszköz) árnyékolással nem rendelkező robbanóanyagok közelében, illetve egyéb robbanásveszélyes környezetben használni, kivéve, ha az eszközt úgy alakították át, hogy alkalmas legyen az adott használatra. Megfelelőségi nyilatkozatok Repülőgépen történő használatra vonatkozó figyelmeztetések Az FCC (Szövetségi Hírközlési Felügyelet) és az FAA (Szövetségi Légügyi Hivatal) szabályozásban tiltja a rádiófrekvenciás vezeték nélküli eszközök repülés közbeni használatát, mert az azok által kibocsátott jelek interferenciát okozhatnak a repülőgép műszereiben. Egyéb vezeték nélküli eszközök A vezeték nélküli hálózat egyéb eszközeire vonatkozó biztonsági előírások: Erről lásd a vezeték nélküli Ethernetcsatlakozókhoz vagy a vezeték nélküli hálózat egyéb eszközeihez mellékelt dokumentációt. A 15. szakasz szerinti rádióadó jellegű eszköz nem okoz interferenciát az azonos frekvencián működő eszközökben. Az említett termék bármilyen, az Intel által kifejezetten nem engedélyezett átalakítása semmissé teheti a felhasználó jogát az eszköz használatára. 6. fejezet Függelék 136 Az FCC-előírások 15. szakaszának megfelelő nem üzemszerű rádióadó Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. szakaszában foglaltaknak. Az eszköz használata két feltételhez kötött: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) el kell viselnie az őt érő interferenciát, így a nemkívánatos működést okozót is. Az eszköz tesztelésen esett át, melynek eredményeképpen megállapításra került, hogy megfelel az FCC-előírások 15. szakaszában leírt, a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. A határértékek úgy kerültek megállapításra, hogy a lakókörnyezetben történő használat esetén ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát termel, használ és bocsáthat ki; ha nem az előírásoknak megfelelően helyezik el és használják, káros interferenciát okozhat, ami a termék megfelelő elhelyezésével kiküszöbölhető. Ha a készülék zavarja a rádió- és televízióvételt – amiről a készülék kiés bekapcsolásával győződhet meg –, a felhasználó a következőképpen kísérelheti meg a zavar elhárítását: •• Tájolja át vagy helyezze át máshová a vevőantennát. •• Növelje a készülék és a vevőberendezés közötti távolságot. •• Csatlakoztassa a készüléket olyan fali aljzatba, amely más áramkörön van, mint a vevőberendezés. •• Kérje a forgalmazó, illetve tapasztalt rádió- vagy tévészerelő segítségét. Megfelelőségi nyilatkozatok A felhasználó szükség szerint kérje a forgalmazó, illetve tapasztalt rádió- vagy tévészerelő segítségét vagy tanácsát. A következő kiadvány tanulmányozása is hasznos lehet: „Something About Interference” (Röviden az interferenciáról) A kiadvány hozzáférhető az FCC helyi irodáiban. A vállalat nem felel a készülék nem engedélyezett átalakításából vagy az előírt csatlakozókábelek és berendezések más eszközökkel való helyettesítéséből, illetve azok használatából eredő rádióvagy televízióvételt érő interferencia kialakulásáért. Ennek megszűntetése a felhasználó felelőssége. Csak árnyékolt kábelek használata engedélyezett. Az FCC-előírások 15. szakaszának megfelelő üzemszerű rádióadó (2,4 GHz-es vagy 5 GHz-es sáv esetén) A notebook a 2,4 GHz-es / 5 GHz-es sávban működő, alacsony teljesítményű, rádió LAN-típusú eszközöket (rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök) tartalmazhat (beépítve). Az ebben a részben foglaltak csak abban az esetben érvényesek, ha a rendszer tartalmazza az említett eszközöket. A vezeték nélküli eszközök jelenlétét a készülékházon lévő címkén ellenőrizheti. Az esetlegesen a rendszerben lévő vezeték nélküli eszköz használata az Amerikai Egyesült Államokban csak akkor engedélyezett, ha a készülékházon lévő címkén szerepel egy FCCazonosítószám. 6. fejezet Függelék 137 Az eszköz csak beltéri használatra alkalmas, mert az 5,15-5,25 GHzes frekvenciasávban működik. Az FCC előírásai szerint a terméket beltérben, az 5,15–5,25 GHz-es frekvenciasávban kell használni annak érdekében, hogy csökkenthető legyen az azonos csatornát használó mobil műholdas rendszereket érő káros interferencia. Az 5,25–5,35 GHz-es és 5,65–5,85 GHz-es sávok elsődleges használói a nagyteljesítményű radarberendezések. A radarállomások interferenciát okozhatnak és/vagy károsíthatják az eszközt. Az eszköz használata két feltételhez kötött: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) el kell viselnie az őt érő interferenciát, ideértve a nemkívánatos működést okozót is. A vezeték nélküli eszközöknek nincsenek a felhasználó által javítható elemei. Tilos az eszközök átalakítása. A vezeték nélküli eszköz módosítása semmissé teszi annak használati jogát. Az eszköz szervizelésével kapcsolatban forduljon a termék gyártójához. Megfelelőségi nyilatkozatok Egészségügyi és biztonsági tudnivalók Rádiófrekvenciás sugárzás A termék tanúsításával (SAR) kapcsolatos tudnivalók A termék beépített rádióadó és -vevő egységgel rendelkezik. Úgy tervezték és gyártották, hogy az általa kibocsátott rádiófrekvenciás sugárzás ne haladja meg az USA-beli Szövetségi Kommunikációs Bizottság (Federal Communications Commission– FCC) rádiófrekvenciás energiakibocsátásra vonatkozó határértékeit. Az FCC a határértékek meghatározásakor két szakértő szervezet, az Amerikai Sugárzásvédelmi és -mérési Tanács (National Council on Radiation Protection and Measurement – NCRP), valamint a Villamos- és Elektronikai Mérnökök Intézete (Institute of Electrical and Electronics Engineers – IEEE) ajánlását vette alapul. Az ajánlásokat mindkét esetben ipari, állami és akadémiai tudósok és mérnökök állapították meg a rádiófrekvenciás energia biológiai hatásaival foglalkozó tudományos irodalom alapos vizsgálatát követően. Az FCC által megállapított, vezeték nélküli eszközökre vonatkozó sugárzási határérték neve fajlagos elnyelési tényező (SAR). A SAR-érték azt mutatja meg, hogy az emberi test mennyi rádiófrekvenciás energiát nyel el, mértékegysége pedig watt/ kilogramm (W/kg). Az FCC előírásai szerint a vezeték nélküli eszközök nem léphetik át az 1,6 W/kg biztonsági határértéket. Az FCC a sugárzási határérték megállapításakor számolt egy bizonyos biztonsági ráhagyással is a felhasználók védelme érdekében és a mérésekből adódó eltérések miatt. 6. fejezet Függelék 138 A SAR-teszteket az FCC által elfogadott, vezeték nélküli átvitelre vonatkozó szabványos működési feltételek mellett kell elvégezni, a különböző frekvenciasávokban mért legmagasabb értéket pedig fel kell tüntetni. Habár a SAR-érték a legmagasabb hitelesített teljesítmény mellett kerül meghatározásra, a készülék működés közben mérhető SAR-értéke általában jóval a maximum érték alatt van. Ez azért van, mert a készülék a hálózati feltételektől függően különböző teljesítményszinteken működik. Általában minél közelebb van a vezeték nélküli bázisállomás antennájához, annál alacsonyabb a kimeneti teljesítmény. Az új modellek forgalomba hozatala előtt el kell végezni a teszteket, és el kell látni a készüléket FCC-tanúsítvánnyal, amely bizonyítja, hogy nem lépik túl az FCC által meghatározott sugárzási határértéket. Valamennyi modellt le kell teszteli az FCC által előírt helyeken (pl. altest). Ezt a modellt teszteltük a test közvetlen közelében történő használat mellett, és a termékhez kifejlesztett Samsung gyártmányú kellékek használata esetén megfelelt az FCC rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó előírásainak. A fenti korlátozások be nem tartása az FCC rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó irányelveinek megszegését eredményezheti. A jelen és a többi modell SAR-adatai megtekinthetők az interneten, a http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ honlapon. A honlapon használja a termék külsején található FCC azonosítószámot. Bizonyos esetekben az azonosítószám megtekintéséhez el kell távolítani az akkumulátort. Ha megtalálta az adott termék FCC azonosítószámát, kövesse a honlapon található utasításokat, és tekintse meg az adott termékre vonatkozó jellemző és maximális SAR-értéket. Megfelelőségi nyilatkozatok FCC 68. szakasz (Ha a rendszerhez modem is tartozik.) A berendezés megfelel az FCC fenti előírásának. A berendezés hátoldalán található címke tartalmazza egyebek mellett a készülékre vonatkozó FCC regisztrációs számot és a csengetési egyenértéket (REN-szám). Az adatokat szükség szerint meg kell adni a telefontársaságnak. A berendezés a következő USOC-csatlakozókat használja: RJ11C A berendezésnek tartozéka egy FCC-kompatibilis telefonvezeték és egy moduláris csatlakozó. A berendezést telefonhálózatra vagy a telephely vezetékes rendszerére kell csatlakoztatni egy, a 68. szakaszban foglalt követelményeknek megfelelő moduláris csatlakozóval. További részletekért lásd az Üzembe helyezési utasításokat. A REN a telefonvonalra csatlakoztatható eszközök számát határozza meg. A telefonvonalon levő túl sok REN következtében előfordulhat, hogy az eszköz nem reagál csengetéssel a bejövő hívásokra. A legtöbb, de nem minden területen a REN-szám nem lehet ötnél (5) több. Ha meg kíván bizonyosodni a vonalra köthető eszközök számáról, forduljon a helyi telefontársasághoz, akik megadják a hívás területén érvényes maximális REN-számot. 6. fejezet Függelék 139 Ha a végberendezés kárt tesz a telefonhálózatban, a telefontársaság a szolgáltatás ideiglenes kikapcsolása előtt értesítést küld Önnek. Ha nem megoldható az előzetes értesítés, a telefontársaság a lehető leghamarabb tájékoztatja az ügyfelet. Az értesítéssel egyidejűleg azt is közlik, hogy – ha szükségét érzi –, jogában áll panaszt emelni az FCC-nél. A telefontársaság adott esetben átalakításokat hajthat végre a telephelyein, eszközeiben, folyamataiban, melyek befolyásolhatják a berendezés működését. Ebben az esetben a telefontársaság előzetes értesítésben tájékoztatja az ügyfeleit, hogy milyen átalakítások szükségesek a szolgáltatás folyamatos biztosításához. Ha probléma merülne fel a berendezéssel (modem) kapcsolatban, valamint ha javítással, illetve garanciával kapcsolatos információra van szüksége, forduljon a helyi forgalmazóhoz. Ha a berendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság kérheti az eszköz leválasztását a hálózatról, míg a probléma elhárításra kerül. A termék optimális teljesítménye érdekében a gyártó által biztosított tartozékokat és kábeleket kell használni. A vásárló nem végezhet javítást a berendezésen. A berendezés nem használható a telefontársaság nyilvános (pénzérmés) telefonkészülékein. Az ikervonali szolgáltatáshoz való kapcsolódásra az állam által meghatározott tarifák vonatkoznak. Megfelelőségi nyilatkozatok Az 1991-ben elfogadott Telephone Consumer Protection Act (Telefonos fogyasztóvédelmi törvény) törvényellenesnek nyilvánítja, hogy bármely személy üzenetet továbbítson számítógépen vagy más elektronikus eszközön, beleértve a faxkészülékeket is, anélkül, hogy az üzenet minden továbbított oldalának vagy az üzenet első oldalának felső vagy alsó margójában tisztán olvasható lenne a küldés dátuma, időpontja és azon vállalat, egyéb jogi vagy magánszemély azonosítása, aki az üzenetet küldi, valamint a továbbító készülék, vállalat, egyéb jogi vagy magánszemély telefonszáma. (A telefonszám nem lehet olyan szám, melynek felhívása esetén a helyi vagy távolsági hívások díjtételeit meghaladó díjat számolnak fel.) Az adatokat a kommunikációs szoftver használati útmutatójában foglalt utasítások szerint kell a faxkészülékbe beprogramozni. 6. fejezet Függelék 140 Kanada Nem üzemszerű rádióadó az ICES-003 szerint A digitális készülék rádiós zajkibocsátása nem haladja meg a Kanadai Ipari Minisztérium (Industry Canada) által a rádiós interferenciára vonatkozó szabályozásban, a B osztályú digitális berendezésekre előírt, rádiós zajkibocsátásra megadott határértékeket. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limitesapplicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada. Üzemszerű rádióadó az RSS 210 szerint Ez a készülék megfelel a Kanadai Ipari Minisztérium (Industry Canada) RSS 210-es szabványának. Használata a következő két feltételhez kötött: (1) az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) el kell viselnie az őt érő interferenciát, ideértve a nemkívánatos működést okozót is. L‘ utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Megfelelőségi nyilatkozatok A berendezés hitelesítési száma előtt álló „IC” kifejezés arra utal, hogy a berendezés megfelel a Kanadai Ipari Minisztérium műszaki szabványának. A más eszközöket érintő potenciális rádióinterferencia csökkentése érdekében az antenna típusát és teljesítményét úgy kell megválasztani, hogy a kisugárzott egyenértékű izotrop teljesítmény (EIRP) ne legyen nagyobb a sikeres kommunikációhoz szükséges értéknél. A licencszolgáltatást érő rádióinterferencia elkerülése érdekében az eszközt beltérben, az ablaktól távol ajánlott használni, mert így biztosítható a legjobb árnyékolás. A berendezés (vagy az adóantenna) kültéri használatához licencengedély szükséges. Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit etre utilize a l’interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel (ou son antenne d’emission) est installe a l’exterieur, il doit faire l’objet d’une licence. (2,4 GHz-es vagy 5 GHz-es sáv esetén) A notebook a 2,4 GHz-es / 5 GHz-es sávban működő, alacsony teljesítményű, rádió LAN-típusú eszközöket (rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök) tartalmazhat (beépítve). Az ebben a részben foglaltak csak abban az esetben érvényesek, ha a rendszer tartalmazza az említett eszközöket. A vezeték nélküli eszközök jelenlétét a készülékházon lévő címkén ellenőrizheti. 6. fejezet Függelék 141 Az esetlegesen a rendszerben lévő vezeték nélküli eszköz használata Kanadában csak akkor engedélyezett, ha a készülékházon lévő címkén szerepel egy, a Kanadai Ipari Minisztérium (Industry Canada) által kiadott azonosítószám. Az IEEE 802.11a szabvány szerinti vezeték nélküli LAN hálózat esetén a termék az általa használt 5,15–5,25 GHz-es frekvenciasáv miatt csak beltéri használatra alkalmas. A Kanadai Ipari Minisztérium (Industry Canada) előírásai szerint a terméket beltérben, az 5,15–5,25 GHz-es frekvenciasávban kell használni annak érdekében, hogy csökkenthető legyen az azonos csatornát használó mobil műholdas rendszereket potenciálisan érő káros interferencia. Az 5,25–5,35 GHz-es és az 5,65–5,85 GHz-es sávok elsődleges használói a nagyteljesítményű radarberendezések. A radarállomások interferenciát okozhatnak és/vagy károsíthatják az eszközt. Az eszközhöz engedélyezett maximális antenna erősítő 6dBi, mert így szavatolható a kétpontú működés során az E.I.R.P határértékeknek való megfelelés az 5,25–5,35 és 5,725–5,85 GHzes frekvenciatartományban. A notebookba esetlegesen beépített vezeték nélküli eszköz(ök) kimeneti teljesítménye jóval a Kanadai Ipari Minisztérium (Industry Canada) által megállapított határértékek alatt van. Az eszköz használata két feltételhez kötött: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) el kell viselnie az őt érő interferenciát, ideértve a nemkívánatos működést okozót is. Megfelelőségi nyilatkozatok A licencszolgáltatást érő rádióinterferencia elkerülése érdekében az eszközt beltérben, az ablaktól távol ajánlott használni, mert így biztosítható a legjobb árnyékolás. A berendezés (vagy az adóantenna) kültéri használatához licencengedély szükséges. A vezeték nélküli eszközöknek nincsenek a felhasználó által javítható elemei. Tilos az eszközök átalakítása. A vezeték nélküli eszköz módosítása semmissé teszi annak használati jogát. Az eszköz szervizelésével kapcsolatban forduljon a termék gyártójához. 6. fejezet Függelék 142 A Kanadai Távközlési Minisztérium (DOC) távközlésre vonatkozó rendeletének előírásai (érvényes a Kanadai Ipari Minisztérium előírásainak megfelelő modemekre) A jóváhagyott készülékeken megtalálható a Kanadai Ipari Minisztérium (Industry Canada) címkéje. A jóváhagyás azt jelenti, hogy a készülék megfelel meghatározott távközlésihálózatvédelmi, -működési és -biztonsági előírásoknak. A Minisztérium nem szavatolja, hogy a készülék a felhasználók elégedettségére fog működni. A készülék üzembevétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie arról, hogy a helyi telefontársaság engedélyezi-e a készülék berendezéseihez való csatlakoztatását. A készüléket megfelelő módon kell csatlakoztatni. Vannak olyan esetek, amikor az egyvonalas önálló szolgáltatáshoz kialakított belső kábelezés jóváhagyott elosztóval kibővíthető. Az ügyfélnek tisztában kell lennie azzal, hogy bizonyos esetekben akkor is romolhat a szolgáltatás minősége, ha egyébként mindenben megfelel a fenti feltételeknek. Az engedéllyel rendelkező készülékek javítását az eladó által kijelölt hivatalos kanadai karbantartóüzemben kell elvégeztetni. A felhasználó által a készüléken végzett javítások és átalakítások, vagy a készülék hibás működése feljogosíthatja a telefontársaságot arra, hogy a felhasználótól a készülék hálózatról történő leválasztását kérje. Megfelelőségi nyilatkozatok A felhasználók saját érdekükben győződjenek meg a tápegység, a telefonvonalak és a fém vízvezetékcsövek földeléséről, illetve összeföldeléséről. Ez az óvintézkedés főleg vidéken különösen fontos. Az áramütés, illetve a készülék hibás működésének elkerülése érdekében ne próbálja saját maga földelni a készüléket. Kérje a megfelelő ellenőrzőhatóság vagy szakképzett villanyszerelő segítségét. A csengetési egyenérték (REN; Ringer Equivalence Number) a telefonvonalra csatlakoztatható végberendezések maximális számát jelenti. A hálózat végpontjához bármilyen eszközkombináció csatlakoztatható, az egyetlen követelmény az, hogy a csengetési egyenértékszámok összege ne legyen több ötnél (5). 6. fejezet Függelék 143 Brazília Este produto esta homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolucao 242/2000, e atende aos requisitos tecnicos aplicados. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Európai Unió Az Európai Unióra vonatkozó CE-jelölés és megfelelőségi nyilatkozatok Az Európai Unió területén értékesítésre kerülő termékek CEjelöléssel (Conformité Européene) rendelkeznek, ami azt jelenti, hogy a termék megfelel a vonatkozó irányelvekben és európai szabványokban foglaltaknak. A berendezés besorolása 2-es osztály. A következő információk kizárólag a berendezésekre vonatkoznak. jelöléssel ellátott Megfelelőségi nyilatkozatok Európai irányelvek Jelen informatikai berendezés tesztelési folyamaton ment keresztül, melynek eredményeképpen a gyártó kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai irányelveknek: •• EMC irányelv 2004/108/EK •• Kisfeszültségű berendezések irányelv 2006/95/EK •• Rádióberendezések és távközlési végberendezések, valamint megfelelőségük kölcsönös elismerése (R&TTE) 1999/5/EK 6. fejezet Függelék 144 Az Európai Hírközlési Felügyelet engedélyére vonatkozó információk (ha a termék rendelkezik az EU által jóváhagyott rádióeszközzel) A termék otthoni vagy irodai használatra szánt notebook számítógép; a 2,4 GHz/5 GHz-es sávban működő, kis teljesítményű, rádió LAN-típusú eszközöket (rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök) tartalmazhat (beépítve). Az ebben a részben foglaltak csak abban az esetben érvényesek, ha a rendszer tartalmazza az említett eszközöket. A vezeték nélküli eszközök jelenlétét a készülékházon lévő címkén ellenőrizheti. A gyártóra vonatkozó információk Samsung Electronics Co., Ltd. 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea Samsung Electronics Suzhou Computer Co., Ltd. No. 198, Fangzhou Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu Province, 215021, China Tel: +86-512-6253-8988 Az Európai Hírközlési Felügyelet engedélyére vonatkozó információk (ha a termék rendelkezik az EU által jóváhagyott rádióeszközzel) A rendszer részét képező vezeték nélküli eszközök csak abban az esetben használhatók az Európai Unióban, illetve a kapcsolódó területeken, ha azok jelöléssel rendelkeznek, melyhez egy tanúsító szervezet által kibocsátott regisztrációs szám társul, és a terméken található címkén meglátható az erre figyelmeztető szimbólum. jelöléssel rendelkeznek, melyhez egy tanúsító szervezet által kibocsátott regisztrációs szám társul, és a terméken található címkén meglátható az erre figyelmeztető szimbólum. Az alacsony 5,15–5,35 GHz-es frekvenciasáv kizárólag beltéri használatra szolgál. Lásd erről a 802.11b és 802.11g szabványban szereplő, az „Európai Gazdasági Térséget érintő korlátozások” alatt felsorolt országokra és régiókra vonatkozó korlátozásokat. Megfelelőségi nyilatkozatok 6. fejezet Függelék EU R&TTE megfelelőségi nyilatkozatok Česky [Czech] Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede Samsung erklærer herved, at følgende udstyr Notebook PC overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt Samsung, dass sich das Gerät Notebook PC in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian] Käesolevaga kinnitab Samsung seadme Notebook PC vastavust direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Samsung, declares that this Notebook PC is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish] Por medio de la presente Samsung declara que el Notebook PC cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. 145 Ελληνική [Greek] ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Notebook PC ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Français [French] Par la présente Samsung déclare que l’appareil Notebook PC est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano [Italian] Con la presente Samsung dichiara che questo Notebook PC è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian] Ar šo Samsung deklarē, ka Notebook PC atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis Notebook PC Lietuvių atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/ [Lithuanian] EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch] Hierbij verklaart Samsung dat het toestel Notebook PC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti [Maltese] Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Megfelelőségi nyilatkozatok Magyar [Hungarian] Polski [Polish] Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Notebook PC megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Niniejszym Samsung oświadcza, Ŝe Notebook PC jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Samsung declara que este Notebook PC está Português conforme com os requisitos essenciais e outras [Portuguese] disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian] Samsung izjavlja, da je ta Notebook PC v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak] Samsung týmto vyhlasuje, že Notebook PC spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi [Finnish] Samsung vakuuttaa täten että Notebook PC tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/ EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish] Härmed intygar Samsung att denna Notebook PC står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ EG. 6. fejezet Függelék Íslenska [Icelandic] 146 Hér með lýsir Samsung yfir því að Notebook PC er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Samsung erklærer herved at utstyret Notebook Norsk PC er i samsvar med de grunnleggende krav og [Norwegian] øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Türkiye [Türkçe] Bu belge ile, Samsung bu Notebook PC’nin 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. A termékre vonatkozó EU megfelelőségi nyilatkozatot (csak angol nyelven) megtekintheti a következő honlapon: http://www. samsung.com/uk/support/download/supportDownMain.do, majd adja meg a termék típusszámát. Ha a honlapon nem található az adott típusra vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat, forduljon a forgalmazóhoz. Megfelelőségi nyilatkozatok 6. fejezet Függelék 147 Az Európai Gazdasági Térségre vonatkozó korlátozások Általános A 802.11b/802.11g szabvány szerinti rádióadó jellegű eszközök használatának helyi korlátozása Az európai szabványok által engedélyezett maximális kisugárzott adóteljesítmény 100 mW effektív izotróp kisugárzott teljesítmény (EIRP), a frekvenciatartomány pedig 2400–2483,5 MHz. [Megjegyzés az integrátor számára: A következő, helyi korlátozásokról szóló nyilatkozatokat minden, a rendszerhez vagy a vezeték nélküli terméket tartalmazó készülékhez mellékelt, felhasználóknak szánt dokumentumnak tartalmaznia kell.] Előfordulhat, hogy a 802.11b/802.11g szabványnak megfelelő vezeték nélküli LAN-eszközök által használt frekvenciák harmonizálása még nem történt meg valamennyi országban, ezért a 802.11b/802.11g szerinti termékek kizárólag meghatározott országokban és régiókban alkalmazhatók, és használatuk tilos a többi, használatra nem engedélyezett országban és régióban. A termékek felhasználójaként Ön felelős annak biztosításáért, hogy a berendezéseket kizárólag olyan országokban és régiókban használják, amelyekbe azokat szánták; Önnek kell ellenőriznie, hogy a készülékeket a felhasználás országának megfelelő frekvenciasávra és csatornára állították-e be. A megengedett beállításoktól és korlátozásoktól való eltérés a terméket használó országban a helyi törvények megsértését jelentheti, és mint olyan, büntethető cselekmény. A termék európai változata az európai gazdasági térségben használható. A használatára azonban néhány régióban és országban további korlátozások vonatkoznak az alábbiak szerint: Az alacsony 5,15–5,35 GHz-es frekvenciasáv kizárólag beltéri használatra szolgál. Belgium A termék beltérben használható, a kültéri, 300 métert meghaladó átvitelhez a BIPT engedélye szükséges. A korlátozást a következőképpen kell feltüntetni a használati útmutatókban: Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, audessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300m. Pour une distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de l’IBPT est requise. Pour une utilisation publique à l’extérieur de bâtiments, une licence de l’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l’IBPT. Franciaország Franciaország: 2.400 - 2.4835 GHz beltéri használatra. 2.400 - 2.454 GHz (1–7. csatorna) kültéri használatra. Guadeloupe, Martinique, St Pierre et Miquelon, Mayotte: 2.400 - 2.4835 GHz beltéri és kültéri használatra. Megfelelőségi nyilatkozatok Réunion, Guyana: 2.400 - 2.4835 GHz beltéri használatra. 2.420 - 2.4835 GHz (5–13. csatorna) kültéri használatra. Az alacsony 5,15–5,35 GHz-es frekvenciasáv kizárólag beltéri használatra szolgál. Európai telekommunikációs információk (ha a termék rendelkezik az EU által jóváhagyott modemmel) A szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelvben (Rádióberendezések és távközlési végberendezések, valamint megfelelőségük kölcsönös elismerése) foglaltaknak. A jelölés azt mutatja, hogy a berendezés megfelel vagy túlteljesíti a következő műszaki szabványok előírásait: CTR 21 - Végberendezések (TE). Végberendezésnek a közcélú, kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN-hez) való, páneurópai jóváhagyáshoz szükséges csatlakozási követelményei, amelyek a hálózati címzését, ha azt alkalmazzák, kéthangú, többfrekvenciás (DTMF) kóddal valósítják meg. A berendezés alkalmas mind hurokmegszakításos (pulse), mind DTMF (tone) jelátvitelre, ennek ellenére csak a DTMFjelátvitel esik szabályozás alá. Nyomatékosan ajánlott ezért a berendezést DTMF-jelátvitelre állítani, ha állami vagy magán sürgősségi szolgáltatást kíván igénybe venni. A DTMF-jelátvitellel gyorsabban jön létre maga a hívás is. 6. fejezet Függelék 148 E berendezés engedélyezése az egységes végberendezések nyilvános telefonhálózatokhoz (PSTN) történő páneurópai csatlakoztatásáról szóló 98/482/EGK (CTR 21) tanácsi irányelvnek megfelelően történt. A különböző országokban alkalmazott egyedi PSTN-ek közötti eltérések miatt azonban az engedély önmagában nem nyújt feltétel nélküli biztosítékot a PSTN valamennyi hálózati végpontján történő kifogástalan működésre vonatkozóan. Probléma esetén forduljon a gyártó műszaki támogatást nyújtó szolgálatához. RTC CAUTION CAUTION : Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the Manufacturer’s instruction. Attention: Danger d’explosion si les piles sont mal palcées. Remplacez les piles usagées uniquement par des piles de type identique ou équivalent recommandees par is fabriquant. Otez les piles usagées selon les instructions du fabriquant. WEEE Szimbólumra Vonatkozó Információk A termék megfelelő leselejtezése (elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Pb 6. fejezet Függelék 149 A termékben levő akkumulátorok megfelelő leselejtezése (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) A terméken, tartozékain vagy a dokumentációjában található jelzés arra utal, hogy a berendezést és elektronikai kellékeit (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel stb.) nem szabad a háztartási hulladékok közé helyezni az élettartamuk végén. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségi károk elkerülése érdekében válassza külön a készüléket a más jellegű hulladéktól, és az anyagok fenntartható kezelése jegyében felelősen hasznosítsa újra. Az akkumulátoron, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található jelzés arra utal, hogy a termékben levő akkumulátorokat tilos a háztartási hulladék közé helyezni az élettartamuk végén. A Hg, Cd vagy Pb vegyjelek (ha feltüntetik) azt jelzik, hogy az akkumulátor a 2006/66 EK-irányelvben meghatározott referenciaszinteknél több higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő leselejtezése veszélyes lehet az emberi egészségre és a környezetre. Az otthoni felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a helyi önkormányzatnál érdeklődhetnek a készülék környezet számára biztonságos újrafelhasználási helyéről és módjáról. Az üzleti felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a szállítóval, és kövessék a vásárlási szerződés feltételeit. Ez a készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők háztartási hulladékként. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának érdekében, kérjük, hogy elkülönítve kezelje az akkumulátorokat és a többi hulladékot; ebben segítségére van a helyi ingyenesen igénybe vehető akkumulátorbegyűjtő rendszer. TCO-tanúsítvánnyal rendelkezik (csak a megfelelő modellek esetén) Félicitations Gratulálunk! ! A termék használhatóság és környezetvédelem vonatkozásában TCO-tanúsítvánnyal rendelkezik. A termék TCO-tanúsítványcímkével ellátott. A címke tanúsítja, hogy a számítógépet a világ egyik legszigorúbb teljesítmény- és környezetvédelmi feltételrendszerének megfelelően gyártották. A tanúsítvánnyal rendelkező termékeket a felhasználók kívánságait és érdekeit szem előtt tartva állítják elő. Az ilyen eljárással készített berendezések lényegesen kisebb környezetvédelmi kockázatot jelentenek, és az éghajlatváltozásra is kisebb hatást gyakorolnak. A TCO-tanúsítványrendszer egy külső cég által jóváhagyott program, amelynek keretében minden terméket független, akkreditált laboratóriumokban vizsgálnak be. A feltételeket a TCO fejlesztési részlege szakemberekkel, tudományos szakértőkkel, termékmenedzserekkel, felhasználókkal és gyártókkal együttműködve, azok igényeit és visszajelzéseit figyelembe véve alakította ki. Ízelítőül következzen a termék néhány kiemelkedő jellemzője: Használhatóság – előtérben a felhasználó •• Tetszetős és ergonomikus kialakítás, kiváló képminőség, szemfáradást csökkentő, kiemelkedő teljesítményű képernyő. Páratlan fényerő, kontraszt, felbontás és színhűség •• Kialakításánál fogva külső képernyő, billentyűzet és egér is csatlakoztatható hozzá (huzamosabb ideg tartó laptophasználat esetén ajánlott) 6. fejezet Függelék 150 •• Ergonomikus billentyűzet – könnyű írás, egyszerű olvashatóság •• A legszigorúbb biztonsági szabványoknak is megfelel •• Alacsony elektromágneses kisugárzás. Halk működés Környezetvédelem – zöld elvek mentén gyártva •• A márka a társadalmi tudatosság híve, és tanúsított környezetirányítási rendszerrel működik (EMAS vagy ISO 14001) •• Kiemelkedően alacsony energiafogyasztás készenléti és alvó módban egyaránt – hatékonyan csökkenti a környezetre gyakorolt hatásokat •• A veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozások figyelembe vételével készült: klór- és brómalapú tűzálló anyagok, plaszticizáló (rugalmasító) anyagok, műanyagok és nehézfémek, pl. kadmium, higany, ólom és a hat vegyértékű króm (a higanyra, valamint a veszélyes tűzálló anyagok alkalmazására vonatkozó korlátozás túlmegy az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazására vonatkozó irányelv rendelkezésein) •• A termék és annak csomagolása egyaránt újrahasznosítható •• A márkagazda termék-visszavételi lehetőséget biztosít További tudnivalókat a következő oldalon talál: www.tcodevelopment.com TCO-tanúsítvánnyal ellátva – Technológia az emberek és a környezet szolgálatában TCOF1190 TCO 2.0 dokumentumverzió Termékspecifikációk A rendszerspecifikáció típustól függően eltérő lehet. A részletes termékspecifikációt lásd a termékkatalógusban. 6. fejezet Függelék 151 •• A számítógép típusától függően elképzelhető, hogy a rendszer opcionális komponenseket nem tartalmaz, illetve eltérő komponenseket tartalmaz. CPU (opcionális) Intel® Core™ i5/i7 processzor •• A rendszerspecifikációt a Samsung előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja. Központi memória Memória típusa: DDR3 SODIMM Központi chipkészlet Intel HM76 •• A Recovery telepítésére szolgáló számítógép meghajtójának kapacitása kisebb a termékspecifikációban feltüntetettnél. Tárolóeszköz (opcionális) 9.5mmH SATA 2 HDD SSD AMD Radeon™ HD 8870M (PowerExpress) Grafikus kártya (opcionális) AMD Radeon™ HD 8770M (PowerExpress) AMD Radeon™ HD 8850M (PowerExpress) AMD Radeon™ HD 8750M (PowerExpress) Intel® HD Graphics (belső) Működési feltételek AC/DC besorolás (opcionális) Hőmérséklet: - 5–40 °C tárolási, 10–35 °C működési Páratartalom: 5–90% tárolási, 20-80% működési Bemenet) 100-240VAC, 50~60Hz, Kimenet) 19VDC 3.16A, 19VDC 4.74A Számítógép-besorolás 19VDC 3.16A (60W), 19VDC 4.74A (90W) (opcionális) •• Előfordulhat, hogy a Windows által használható memória kisebb, mint a ténylegesen elérhető memória. Termékspecifikációk Bejegyzett védjegyek 6. fejezet Függelék ENERGY STAR® partner E NERGY STAR® partnerként a SAMSUNG kijelenti, hogy jelen termék megfelel az ENERGY STAR® energiahatékonyságra vonatkozó irányelveiben foglaltaknak. A Samsung a Samsung Co., Ltd. bejegyzett védjegye. Intel, Core az Intel Corporation bejegyzett védjegyei. A Microsoft, MS-DOS és Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. A JBL a Harman International Industries, Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye. A dokumentumban említett egyéb termék- vagy vállalatnevek az adott vállalat bejegyzett védjegyei. 152 HDMI Fogalomtár 6. fejezet Függelék 153 A Fogalomtár tartalmazza a használati útmutatóban alkalmazott fogalmak magyarázatát. A felsoroltaktól eltérő fogalmak leírásáért lásd a Windows súgót. Biztonsági mentés Eszközkezelő Az aktuális adatok mentésének módja a későbbi esetleges visszaállítás céljából.A biztonsági mentés segítségével visszaállíthatja az adatokat a számítógép vagy az adatok sérülése esetén. A számítógépes eszközök kezelésére szolgáló eszköz. Az eszközkezelővel hardvert adhat hozzá/távolíthat el, vagy frissítheti az eszköz-illesztőprogramokat. Tölthető USB Ez azt jelenti, hogy a hálózati rendszergazdák automatikusan rendelik hozzá az IP-címeket a hálózati felhasználókhoz. A program lehetővé teszi egy meghatározott USB-port áramellátását, ha a rendszer energiatakarékos módban, hibernált vagy kikapcsolt állapotban van. Kliens Olyan számítógép, mely egy kiszolgáló által biztosított megosztott hálózatot használ. DDR SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory) A DRAM olyan memóriatípus, melynek cellái alacsony gyártási költség mellett létrehozott kapacitorból és tranzisztorból állnak. Az SDRAM olyan memóriatípus, melynek teljesítményét úgy növelték, hogy az órát szinkronizálták a külső CPU órával. A DDR SDRAM olyan memóriatípus, melynek teljesítményét úgy növelték, hogy megkettőzték az SDRAM működési sebességét; napjaink egyik széles körben alkalmazott memóriatípusa. Jelen számítógép DDR SDRAM memóriát használ. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Direct X Alkalmazásinterfész, mely lehetővé teszi a Windows-alkalmazások számára a gyors hozzáférést a hardvereszközökhöz. A grafikus, memória- és hangkártyák működési sebességének igen nagynak kell lennie ahhoz, hogy a játékokhoz kiváló minőségű képet és hangot biztosítsanak, ezért a Direct X gyorsítja a vezérlést és az együttműködést az alkalmazások és a hardvereszközök között. A Direct X használatával a Windows multimédiás teljesítménye ugrásszerűen megnőtt. Illesztőprogram Szoftverprogram, mely a hardver és az operációs rendszer közötti együttműködést biztosítja. Így az operációs rendszer felismeri a hardverinformációt, és képes vezérelni a hardvert. Az esetek legnagyobb részében az illesztőprogram a megfelelő hardvereszközhöz társul. Fogalomtár 6. fejezet Függelék D-sub (D-subminiature) Ikon Ez a kábel köti össze az általános katódsugárcsöves monitorokat a számítógéppel. Ez a kábel analóg videojelet ad. Kis méretű kép, mely egy, a felhasználó által használható fájlt jelképez. DVD (Digital Versatile Disk; digitális sokoldalúan felhasználható lemez) IEEE802.XX A DVD lemezek a CD lemezek kiváltására jöttek létre. A lemezek alakja és mérete megegyezik a CD lemezekével, de a DVD kapacitása legalább 4,7 GB, szemben a CD 600 MB-jával. A DVD videó a VHS-sel szemben (analóg) digitális, és támogatja az MPEG2 tömörítést, valamint a digitális hangot. DVD lemezek lejátszásához DVD-meghajtó szükséges. Tűzfal Biztonsági rendszer a belső hálózat vagy intranet hitelesítési eljáráson keresztül megvalósuló védelmére a külső hálózatokból érkező támadásokkal szemben. HDMI Ez egy digitális video-/audiointerfész specifikáció, amely egyetlen kábelen keresztül továbbítja a video- és audiojeleket. Hibernálás mód Olyan üzemmód, amely a memóriában levő összes adatot a merevlemezre menti, és leállítja processzort és a merevlemezt. A hibernálás módból való kilépéskor a korábban futott alkalmazásprogramok visszaállnak legutóbbi állapotukba. 154 Specifikációk gyűjteménye, amelyet az IEEE 802 bizottsága állított össze az XX elnevezésű LAN csatlakozási módhoz. LAN (Local Area Network; helyi hálózat) Helyi hálózat pl. épületen belüli kommunikációs hálózat, mely összeköti a számítógépeket, nyomtatókat és egyéb eszközöket. A LAN segítségével a csatlakoztatott eszközök együtt tudnak működni a hálózat egyéb eszközeivel. Az aktuális LAN az 1980as évek elején kifejlesztett Ethernet médiahozzáférés-vezérlési módszert használja. Ethernethez történő kapcsolódáshoz hálózati kártya, úgynevezett LAN-kártya, Ethernet-kártya vagy hálózati interfészkártya szükséges. A számítógépek közötti adatcseréhez a hardver mellett protokollok megléte is szükséges. A Windows a TCP/IP protokollt használja alapértelmezés szerint. LCD (Liquid Crystal Display; folyadékkristályos kijelző) Van passzív és aktív mátrix LCD kijelzőtípus. Jelen számítógép aktív mátrix típusú LCD-t használ, melynek neve TFT LCD. Az LCD beépítése tranzisztorral történik katódsugárcső helyett (CRT), ezért a kijelző igen vékony lehet. Az LCD nem vibrál, ezért kevésbé fárasztja a szemet. Fogalomtár Hálózat Számítógépek és eszközök, pl. nyomtatók és lapolvasók csoportja, melyeket kommunikációs kapcsolat köt össze. A hálózat lehet kicsi vagy nagy, a kapcsolat lehet állandó (kábeles összeköttetés) vagy ideiglenes (telefonvonalas vagy vezeték nélküli kapcsolat). 6. fejezet Függelék 155 PCMCIA( Personal Computer Memory Card International Association) kártya A legnagyobb méretű hálózat az internet, a világháló. Ez egy kibővített kártyanyílás specifikáció hordozható, például notebook számítógépekhez. Ehhez a kártyanyíláshoz nemcsak memória, eszköz, hanem a legtöbb periféria, például merevlemezes meghajtó, LAN-kártya stb. is csatlakoztatható. Hálózati rendszergazda Protokoll A Tálca jobb oldala, mely programikonokat, pl. hangerőszabályzás, tápellátási opciók és idő, tartalmaz. A protokoll egy szabálygyűjtemény, amelyet számítógépek használnak az egymás közötti, hálózati kommunikációhoz. A protokoll olyan hagyomány vagy szabvány, amely vezérli és lehetővé teszi a csatlakozást, a kommunikációt és az adatátvitelt a számítástechnikai végpontok között. Meghatározza az adatátviteli eljárásokat és az adatátviteli eszközt, hogy hatékonyabban működjön a hálózat. Partícionálás Gyorsindítás Ez arra a műveletre vagy gyakorlatra vonatkozik, amelynek lényege a merevlemezes meghajtó tárterületének felosztása különálló adattartományokra, azaz partíciókra. Ha egy 100 GB méretű merevlemezes meghajtó 2 db 50 GB méretű partícióra van osztva, akkor a merevlemez úgy használható, mintha 2 merevlemezes meghajtó lenne. Eszköztár, melyet beállíthat úgy, hogy egyetlen kattintással el tudjon indítani egy programot, pl. az Internet Explorert vagy a Windows Asztalt. A Tálca gyorsindítási területéhez tetszőleges ikonokat adhat hozzá, és az adott ikonra kattintva elindíthatja a gyakran használt programokat. Az a felhasználó, aki a hálózati műveleteket megtervezi, konfigurálja és kezeli. A hálózati rendszergazdát adminisztrátornak is szokták nevezni. Értesítési terület SDHC (Secure Digital High Capacity) kártya Ez az SD kártya kibővítése, amely a 2 GB fölötti méretet is támogatja. Fogalomtár 6. fejezet Függelék Kiszolgáló USB (Universal Serial Bus; univerzális soros busz) A kiszolgáló elnevezés általában olyan számítógépre vonatkozik, mely megosztott forrásokat biztosít a hálózati felhasználók számára. Soros interfész szabvány, melyet a hagyományos, pl. soros és PS/2 szabványok felváltására hoztak létre. Az adatátviteli specifikációk megfelelnek a számítógép és a perifériás eszközök csatlakoztatására szolgáló egyik csatlakozószabványnak. Ezek a specifikációk magukban foglalják az USB 1.0, 1.1, 2.0, valamint 3.0 szabványt. Megosztás A számítógép olyan beállítására vonatkozik, mely annak egyik erőforrását, pl. mappa vagy nyomtató, úgy állítja be, hogy azt mások is használhassák. Megosztott mappa Mappa, melyet a hálózat többi felhasználója is használhat. Alvó mód Olyan üzemmód, amellyel a számítógép energiát takaríthat meg, ha éppen nem használják. Amikor a számítógép alvó módban van, a memóriájában levő adatokat a rendszer nem menti a merevlemezre. Amikor kikapcsolja a számítógépet, a memóriában levő adatok elvesznek. Rendszerfájl Fájlok, melyeket a Windows operációs rendszer beolvas és használ. A rendszerfájlokat általában tilos törölni vagy áthelyezni. TCP/IPv4 Ez egy 4 bájtos (32 bites) címzési rendszer, amelynek minden bájtját (8 bitjét) pont választja el egymástól, és minden bájtot egy tízes számrendszerbeli szám jelöl. 156 Alkalmas olyan perifériás eszközök használatához, amelyekhez magas adatátviteli sebesség szükséges. Ilyenek például az AVeszközök, a másodlagos merevlemezek vagy az újraírható CD-k. Minél magasabb a verziószám (pl. USB 3.0), annál magasabb az elérhető adatátviteli sebesség. Windows Media Player A Windows multimédiás programja. A program használatával médiafájlokat játszhat le, audió CD-t hozhat létre, rádiót hallgathat, médiafájlokat kereshet és kezelhet, fájlokat másolhat hordozható eszközökre stb. Tárgymutató 6. fejezet Függelék A G Akkumulátor 108 Állapotjelzők 26 Áthúzás 58 Áttekintés 24 B BIOS Setup 98 Biztonsági nyílás 96 Biztonsági óvintézkedések 6 C CD-meghajtó 61 57 57 102 Felvevő 71 Funkcióbillentyűk 53 Recovery 113 Rendszergazdai jelszó 101 Hangerő-szabályozás 71 S Hozzáférési pont 78 SoundAlive 72 Support Center 95 SW Update 94 I Indítósorrend 104 J 101 K Kattintás 57 Kettős nézet 67 LCD-fényerő Memória T Termékspecifikációk 151 Töltés 108 V 73 M F Felhasználói jelszó 59 L E Érintőpad R H Jelszó D Dupla kattintás Görgetés 157 105 Monitorcsatlakozás/Kimenet 66 MultiCard modul 63 Vezetékes hálózat 74 Vezeték nélküli hálózat 78
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Laptop Clamshell Silver
- Intel® Core™ i7 i7-3635QM 2.4 GHz
- 43.9 cm (17.3") Full HD 1920 x 1080 pixels LED backlight 16:9
- 12 GB DDR3-SDRAM 1600 MHz
- 128 GB SSD DVD Super Multi DL
- AMD Radeon HD 8870M 2 GB Intel® HD Graphics 4000
- Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s Bluetooth 4.0
- Lithium-Ion (Li-Ion) 8 h 90 W
- Windows 8 Pro 64-bit