Samsung WF1600WCW/YLE Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Samsung WF1600WCW/YLE Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz
WF1702WC(C/W)
WF1700WC(C/W)
WF1602WC(C/W)
WF1600WC(C/W)
Veļas mazgājamā mašīna
Lietošanas rokasgrāmata
Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra.
Iedomājieties iespējas
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu.
Lai saņemtu pilnu tehnisko apkalpošanu, lūdzu,
reģistrējiet savu izstrādājumu.
www.samsung.com/register
Jūsu jaunās Samsung veļas
mazgājamās mašīnas funkcijas
Jūsu jaunā veļas mazgājamā mašīna mainīs Jūsu uzskatus par veļas mazgāšanu.
Pārvērtiet ikdienišķu pienākumu patīkamā piedzīvojumā – Samsung veļas mašīnai ir
viss, kas nepieciešams, sākot ar īpaši lielo ietilpību un beidzot ar energoefektivitāti.
Ř 6XSHU(FR:DVKìSDĞLHNRORåLVNÃPD]JÃĞDQD
Burbuļu mazgāšanas tehnoloģija nodrošina inovatīvu enerģijas taupīšanu – jo īpaši, izvēloties
“Super Eco Wash (Īpaši ekoloģiskā mazgāšana)” ciklus. Ja izvēlaties režīmu “Super Eco
Wash (Īpaši ekoloģiskā mazgāšana): Auksts ūdens 15˚C”, tas atbilst tradicionālo programmu
mazgāšanas režīmam 40˚C grādu temperatūrā, vienlaicīgi taupot enerģiju. Ja izvēlaties
režīmu “Super Eco Wash (Īpaši ekoloģiskā mazgāšana): 40˚C”, tas nodrošinās tradicionālās
mazgāšanas 60˚C cikla mazgāšanas veiktspēju. Jūs varat taupīt enerģiju, nemainot ilgumu vai
veiktspēju.
Ř 2XWGRRU&DUHÂUDDSåÕUEV
Izmantojot Samsung veļas mazgājamo mašīnu, kas aprīkota ar Eco Bubble tehnoloģiju, Jūs
varat ērtāk mazgāt ūdensizturīgu apģērbu, apzinoties, ka jūsu veļas mazgājamā mašīna
nodrošina izcilas rūpes par jūsu apģērbu. Putu spilvens, ko veido Eco Bubble, aizsargā
ūdensizturīgā pārklājuma slāni pret triecieniem un abrāziju, līdz minimumam samazinot
virsdrēbju bojājumu iespēju un aizsargājot citas smalkās šķiedras.
Ř ÂWUÃPD]JÃĞDQDPLQ
Nezaudējiet laiku! Mazgāšana 15 minūšu laikā ir pietiekama, lai pabeigtu.
Mūsu Quick Wash ātrās mazgāšanas programma, kas strādā tieši 15 minūtes, palīdzēs jums
ietaupīt laiku.
Tagad varat izmazgāt savas mīļākās drēbes tikai 15 minūtēs!
Ř %ÕUQXGURĞíEDVDL]VDUG]íED
Bērnu drošības aizsardzības funkcija nodrošina, ka ziņkārīgi bērni nevar izmantot veļas
mašīnu.
Drošības funkcija neļaus jūsu bērniem spēlēties ar veļas mašīnu un brīdinās, ja viņi to ieslēgs.
Ř 0D]JÃĞDQDDUURNÃP
Īpašas rūpes nosaka attiecīgā temperatūra, maigā mazgāšana un attiecīgais ūdens
daudzums.
Ř $WOLNWÃL]VOÕJĞDQD
Aizkavējiet cikla beigas līdz pat 19 stundām ar vienas stundas pieaugumu un biežāk
izmantojiet iespēju izmantot veļas mašīnu tieši tad, kad jau jāiet projām.
Ř .HUDPLVNDLVVLOGíWÃMVŎHQHUåLMDVWDXSíĞDQDXQLOJÃNVGDUEPĨĻV
íSDĞLHPPRGHûLHP
Mūsu pilnīgi jaunā keramiskā sildītāja darbmūžs ir divreiz ilgāks nekā parastajiem sildītājiem.
To izmantojot, jūs ietaupīsiet naudu, ko izdotu par remontdarbiem. Turklāt keramiskais sildītājs
samazina ūdens cietības pakāpi un taupa enerģiju.
2_ Jūsu jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas funkcijas
Ř 3ODWDVGXUWLąDV
Īpaši liels durtiņu atvērums ērtai pārskatīšanai! Jūs varat bez problēmām ielikt vai izņemt veļu,
jo īpaši, liela izmēra veļu, piemēram, dvieļus, gultas veļu u.c.
Šajā rokasgrāmatā ir sniegta svarīga informācija par jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas
uzstādīšanu, izmantošanu un tehnisko apkopi. Šī informācija sniegta vadības paneļa aprakstā,
veļas mazgājamās mašīnas izmantošanas instrukcijās un padomos maksimāli produktīvai
iekārtas moderno funkciju un aprīkojuma izmantošanai. Sadaļā „Traucējummeklēšana un
informācijas kodi”, kas atrodas 33. lappusē, aprakstīts, kā rīkoties, ja jaunajai veļas mašīnai
rodas darbības traucējumi.
Jūsu jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas funkcijas _3
drošības informācija
Apsveicam jūs ar jaunās „Samsung ActivFresh™” veļas mazgājamās mašīnas
iegādi. Šī rokasgrāmata satur svarīgu informāciju par ierīces uzstādīšanu, lietošanu
un apkopi. Iesakām rūpīgi izlasīt šo rokasgrāmatu, lai jūs pilnībā spētu izmantot visas
jūsu veļas mazgājamās mašīnas priekšrocības un funkcijas.
.$6-806-Â=,1$3$5'52ĝì%$63$6Â.80,(0
Lai jūs zinātu, kā droši un efektīvi izmantot ierīces plašo funkciju klāstu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu
un glabājiet to drošā vietā ierīces tuvumā turpmākajām uzziņām. Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētajiem
mērķiem, kas aprakstīti šajā rokasgrāmatā.
Brīdinājumi un svarīgi norādījumi par drošību, kas minēti šajā rokasgrāmatā, neiekļauj visus iespējamos
apstākļus un situācijas. Jūs esat atbildīgs par to, lai uzstādot un lietojot veļas mazgājamo mašīnu, kā arī,
veicot tās apkopi, jūs rīkotos atbilstoši, uzmanīgi un ar rūpību.
Tālāk sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz dažādiem modeļiem.Jūsu veļas mazgājamās mašīnas
tehniskās īpašības var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā sniegtā apraksta, tāpēc ne visi brīdinājumi ir
attiecināmi uz jūsu ierīci. Ja jums rodas jautājumi vai bažas, sazinieties ar tuvāko servisa centru vai meklējiet
palīdzību un informāciju tiešsaistē vietnē www.samsung.com.
69$5ì*,'52ĝì%$66,0%2/,813,(6$5'=ì%$63$6Â.80,
.RDS]íPÕĞDMÃURNDVJUÃPDWÃOLHWRWÃVLNRQDVXQ]íPHV
BRĪDINĀJUMS!
Apdraudējums vai nedroša izmantošana, kas var radīt VPDJDVWUDXPDV
L]UDLVíWQÃYLXQYDLERMÃWPDQWX
UZMANĪBU!
Apdraudējums vai nedroša izmantošana, kas var radīt WUDXPDVXQYDL
ERMÃWPDQWX
UZMANĪBU!
Lai mazinātu ugunsgrēka, eksplozijas, elektrošoka vai traumu draudus
veļas mazgājamās mašīnas lietošanas laikā, ievērojiet šādus galvenos
piesardzības pasākumus:
NEmēģiniet.
NEizjauciet.
NEaiztieciet.
Rūpīgi ievērojiet norādījumus.
Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas.
Lai novērstu elektrošoka risku, pārliecinieties, vai veļas mazgājamā mašīna
ir iezemēta.
Piezvaniet uz tehniskās apkopes centru un lūdziet palīdzību.
Ņemiet vērā:
ĝLHEUíGLQÃMXPLûDXVQRYÕUVWWUDXPXUDĞDQÃVLHVSÕMXQHYLHQMXPVEHWDUíDSNÃUWÕMLHP
/ĨG]DPWRVLHYÕURW
3ÕFĞíVVDGDûDVL]ODVíĞDQDVJODEÃMLHWWRGURĞÃYLHWÃWXUSPÃNDMÃPX]]LąÃP
Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus.
Šī ierīce tāpat kā jebkurš cits elektrisks aprīkojums vai ierīce, kurai ir kustīgas detaļas, var
radīt potenciālu apdraudējumu. Lai droši lietotu šo ierīci, izlasiet lietošanas noteikumus un
vienmēr rīkojieties piesardzīgi.
4_ drošības informācija
Neļaujiet bērniem (vai mājdzīvniekiem) spēlēties uz veļas mazgājamās mašīnas vai tās iekšpusē. No
veļas mašīnas iekšpuses ir grūti atvērt durtiņas un, ja bērni tajā tiek ieslēgti, viņi var gūt nopietnus
ievainojumus.
Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar fiziskiem, sensoriem vai garīgiem traucējumiem
vai personas, kurām ir nepietiekama pieredze vai zināšanas, izņemot gadījumus, ja šādu ierīces
%5ì',1Â-806
izmantošanu uzrauga persona, kas ir atbildīga par šo cilvēku drošību.
Nodrošiniet, lai bērni nerotaļātos ar ierīci.
Ja kontaktdakša (strāvas padeves vads) ir bojāta, lai novērstu iespējamās briesmas, tās nomaiņa jāveic
ražotājam, remonta dienesta pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētai personai.
Šī iekārta ir jānovieto strāvas spraudņa, ūdens padeves cauruļu un novadcauruļu tuvumā.
Ja veļas mazgājamās mašīnai ventilācijas atveres atrodas iekārtas apakšdaļā, tās nedrīkst aizsegt
paklājs vai citi šķēršļi.
Izmantojiet tikai jaunus cauruļu komplektus, veco atkārtota izmantošana ir aizliegta.
125Â'ì-80,3$5(/(.75,6.281(/(.7521,6.2,(.Â578
$7.5,7808((,$0$5öÔ-808
Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumi)
(spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās darbojas dalītās vākšanas
sistēmas)
Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda uz to, ka ne pašu
izstrādājumu, ne tā elektroniskos piederumus (piemēram, lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamo kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēka
veselībai, ko rada nekontrolēta atbrīvošanās no atkritumiem, nošķiriet šāda veida atkritumus un
atbrīvojieties no tiem atbilstoši, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtotu lietošanu.
Lietotājiem, kas izmanto izstrādājumus mājsaimniecībā, jāsazinās ar mazumtirgotāju, pie kura
konkrētais izstrādājums tika iegādāts, vai ar vietējās pašvaldības iestādi, lai saņemtu informāciju,
kur un kā ir iespējams nodot attiecīgos izstrādājumus videi draudzīgai pārstrādei.
Biznesa lietotājiem jāsazinās ar savu piegādātāju un vēlreiz jāpārbauda pirkuma līguma
noteikumi. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst izmest atkritumos kopā ar
citiem atkritumiem, kas radušies komerciālas darbības rezultātā.
drošības informācija _5
drošības informācija
%5ì',1Â-806
ì3$ĝ,%5ì',1Â-80,3$58=67Â'ìĝ$18
Šīs ierīces uzstādīšana jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa uzņēmumam.
- Šī noteikuma neievērošana var radīt elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, eksploziju, ierīces
darbības traucējumus vai radīt traumas.
Ierīce ir smaga, tāpēc, to paceļot, ievērojiet piesardzību.
Barošanas vadu ieslēdziet 220V/50Hz/15A maiņstrāvas sienas kontaktligzdā un izmantojiet
šo kontaktligzdu vienīgi šai ierīcei. Neizmantojiet pagarinātājus.
- Vairāku ierīču pieslēgšana kontaktligzdai, izmantojot pagarinātāju vai pagarinot
barošanas vadu, var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
- Pārliecinieties, vai spriegums, frekvence un strāva atbilst izstrādājuma tehniskai
specifikācijai. Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Kontaktdakšu pilnībā ievietojiet sienas kontaktligzdā.
Kontaktdakšas spailes un kontaktpunktus regulāri atbrīvojiet no svešķermeņiem un vielām,
piemēram, putekļiem vai ūdens, noslaukot ar sausu lupatu.
- Izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un notīriet to ar sausu lupatu.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Kontaktdakšu pareizā virzienā – ar vadu uz leju ieslēdziet sienas kontaktligzdā.
- Ja kontaktdakšu ievietosit kontaktligzdā pretējā virzienā, barošanas kabeļa elektrības
vadi var tikt bojāti un tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Visus iepakojuma materiālus glabājiet bērniem nepieejamā vietā, jo tie var būt bīstami.
- Uzliekot maisiņu uz galvas, bērns var nosmakt.
Ja ierīce, tās kontaktdakša vai barošanas vads ir bojāts, sazinieties ar tuvāko servisa centru.
Ierīcei ir jābūt pareizi iezemētai.
Neiezemējiet ierīci uz gāzes cauruli, plastmasas ūdens cauruli vai telefona kabeli.
- Tas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, eksploziju vai radīt ierīces darbības traucējumus.
- Nekad neieslēdziet barošanas vadu kontaktligzdā, kas nav pareizi iezemēta, un
pārliecinieties, vai tā atbilst vietējiem un nacionālajiem tehniskajiem standartiem.
Neuzstādiet ierīci sildītāja, viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
Neuzstādiet ierīci mitrā, eļļainā vai putekļainā vietā vai vietā, kas pakļauta tiešu saules staru
vai ūdens (lietus pilieni) iedarbībai.
Neuzstādiet šo ierīci vietā, kur ir zema temperatūra.
- Sala ietekmē caurules var saplīst.
Neuzstādiet šo ierīci vietā, kur var būt gāzes noplūde.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Neizmantojiet elektrības transformatoru.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Neizmantojiet bojātu kontaktdakšu, bojātu barošanas vadu vai vaļīgu kontaktligzdu.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
6_ drošības informācija
Nevelciet barošanas vadu un pārmērīgi nesalociet to.
Nesavijiet un nesasieniet barošanas vadu.
Neaizāķējiet barošanas vadu aiz metāla priekšmetiem, nenovietojiet uz barošanas vada
smagus priekšmetus, neievietojiet barošanas vadu starp priekšmetiem un neiespiediet
barošanas vadu spraugā aiz ierīces.
- Tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Atslēdzot ierīci no strāvas padeves, nevelciet aiz barošanas vada.
- Kontaktdakšu izņemiet, turot kontaktligzdu.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Neatstājiet barošanas vadu un caurules tā, lai jūs varētu aiz tām aizķerties.
8=0$1ì%8
ì3$ĝ$8=0$1ì%$9(,&278=67Â'ìĝ$18
Šī ierīce ir jānovieto tā, lai nodrošinātu piekļuvi kontaktligzdai.
- Pretējā gadījumā elektrības noplūde var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Uzstādiet ierīci uz līdzenas un cietas grīdas, kas iztur ierīces svaru.
- Pretējā gadījumā ierīces pārmērīgas vibrācijas rezultātā tā var kustēties, radīt troksni vai
radīt ierīces darbības traucējumus.
%5ì',1Â-806
ì3$ĝ,%5ì',1Â-80,3$5/,(72ĝ$18
Ja ierīce ir pārplūdusi, nekavējoties atslēdziet ūdens un elektrības padevi ierīcei un
sazinieties ar tuvāko servisa centru.
- Nepieskarieties kontaktligzdai ar mitrām rokām.
- Pretējā gadījumā var rasties elektrošoks.
Ja ierīce rada neparastas skaņas, jūtama deguma smaka vai parādās dūmi, nekavējoties
izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties ar tuvāko servisa centru.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Gāzes (piemēram, propāna, šķidrinātās gāzes, utt.) noplūdes gadījumā nekavējoties
izvēdiniet telpu un nepieskarieties kontaktligzdai. Nepieskarieties ierīcei vai barošanas
vadam.
- Neizmantojiet ventilatoru.
- Dzirkstele var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
Neļaujiet bērniem rotaļāties veļas mazgājamā mašīnā vai uz tās. Nododot veļas mazgājamo
mašīnu atkritumos, noņemiet tās durvju sviru.
- Ja bērns iekļūs veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē, viņš var tur iesprūst un nosmakt.
Pārliecinieties, vai pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas no tās apakšas esat
noņēmis visu iepakojumu (putuplastu, putu polistirolu).
drošības informācija _7
drošības informācija
Nemazgājiet veļu, kas ir sasmērēta ar benzīnu, petroleju, benzolu, krāsu atšķaidītāju, spirtu
vai citām viegli uzliesmojošām vielām vai sprādzienbīstamām vielām.
- Tas var radīt elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
Kamēr veļas mazgājamā mašīna darbojas (augstas temperatūras/ žāvēšanas/ centrifūgas
režīmā), neatveriet tās durvis ar spēku.
- Ūdens, izplūstot no veļas mazgājamās mašīnas, var radīt apdegumus vai padarīt slidenu
grīdu.
Jūs varat gūt traumas.
- Durvju atvēršana ar spēku var bojāt izstrādājumu un jūs varat gūt traumas.
Nebāziet roku zem veļas mazgājamās mašīnas.
- Jūs varat gūt traumas.
Nepieskarieties kontaktligzdai ar mitrām rokām.
- Jūs varat gūt elektrošoku.
Nekad neizņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, kamēr ierīce darbojas.
- Ieslēdzot kontaktdakšu atpakaļ kontaktligzdā, var rasties dzirksteļošana, kas izraisa
elektrošoku vai ugunsgrēku.
Neļaujiet bērniem vai nespējīgām personām bez uzraudzības izmantot šo veļas mazgājamo
mašīnu. Neļaujiet bērniem kāpt uz ierīces.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku, apdegumus vai izraisīt ugunsgrēku.
Nebāziet roku vai jebkādu metāla priekšmetu zem veļas mazgājamās mašīnas, kamēr tā
darbojas.
- Jūs varat gūt traumas.
Neatslēdziet ierīci no kontaktligzdas, velkot aiz barošanas vada.Vienmēr stingri satveriet
kontaktdakšu un izvelciet no kontaktligzdas.
- Vada bojājums var radīt īssavienojumu, izraisīt ugunsgrēku un/vai elektrošoku.
Nemēģiniet remontēt, izjaukt vai pārveidot ierīci.
- Neizmantojiet citus drošinātājus (piemēram, vara, tērauda vadu, utt.), izņemot standarta
drošinātājus.
- Ja ierīci ir nepieciešams remontēt vai uzstādīt atkārtoti, sazinieties ar tuvāko servisa
centru.
- Pretējā gadījumā var rasties elektrošoks, ugunsgrēks, ierīces darbības traucējumi vai
traumas.
Ja ierīcē iekļūst jebkādas vielas, izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties ar
tuvāko servisa centru.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Ja ūdens šļūtenes savienojums ar krānu kļūst vaļīgs un ūdens pārpludina ierīci, izslēdziet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas, ja nelietojat ierīci ilgāku laiku, vai negaisa/zibens
laikā.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
8_ drošības informācija
8=0$1ì%8
ì3$ĝ$8=0$1ì%$/,(72-27,(5ì&,
Ja veļas mazgājamā mašīna ir piesārņota ar kādu vielu, piemēram, tīrīšanas līdzekli,
netīrumiem, pārtikas atliekām, utt., izslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un notīriet
veļas mazgājamo mašīnu ar slapju un mīkstu lupatu.
- Pretējā gadījumā tas var radīt izbalēšanu, deformāciju, bojājumus vai rūsu.
Spēcīgs trieciens var bojāt ierīces durvju stiklu. Esiet piesardzīgi, izmantojot veļas
mazgājamo mašīnu!
- Bojāts stikls var radīt traumas.
Pēc ūdenspadeves traucējumiem vai, pievienojot ūdens šļūteni atkārtoti, lēni atveriet krānu.
Atveriet krānu lēni arī tad, ja ierīce ilgāku laiku nav tikusi lietota.
- Gaisa spiediens ūdens padeves šļūtenē vai ūdens caurulē var radīt detaļu bojājumus vai
noplūdes.
Ja ierīces lietošanas laikā rodas ūdens aizplūdes traucējumi, pārliecinieties, vai kanalizācijas
sistēma darbojas atbilstoši.
- Ja izmantosit veļas mazgājamo mašīnu laikā, kad tā ir pārplūdusi ūdens aizplūdes
traucējumu dēļ, elektrības noplūde var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Mazgājamo veļu pilnībā ielieciet veļas mazgājamā mašīnā, lai neiespiestu to ierīces durvīs.
- Ja iespiedīsit veļu durvīs, jūs to varat sabojāt.Turklāt tas var bojāt veļas mazgājamo
mašīnu vai radīt ūdens noplūdi.
Pārliecinieties, vai laikā, kad jūs nelietojat veļas mazgājamo mašīnu, krāns ir aizgriezts.
- Pārliecinieties, vai ūdens šļūtenes savienojuma skrūve ir pietiekami cieši pievilkta.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt mantas bojājumus vai traumas.
Pārbaudiet, vai uz gumijas izolācijas nav jebkādu vielu (netīrumu, diegu, utt.).
- Ja ierīces durvis nav aizvērtas pilnībā, var rasties ūdens noplūde.
Pirms ierīces lietošanas atveriet krānu un pārbaudiet, vai ūdens padeves šļūtenes
savienojums ir cieši pievilkts un nav manāma ūdens noplūde.
- Ja skrūves vai ūdens padeves šļūtenes savienojums ir vaļīgs, var rasties ūdens noplūde.
Lai samazinātu ugunsgrēka vai eksplozijas draudus:
- Noteiktos apstākļos karstā ūdens sistēmā, piemēram, karstā ūdens sildītājā, kas netiek
lietots ilgāk nekā divas nedēļas, var rasties ūdeņraža gāze. ŪDEŅRAŽA GĀZE IR
SPRĀDZIENBĪSTAMA. Ja karstā ūdens sistēma netiek lietota ilgāk nekā divas nedēļas,
pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas atveriet savā mājā visus karstā ūdens
krānus un vairākas minūtes ļaujiet ūdenim tecēt. Tādējādi jūs likvidēsit visu uzkrājušos
ūdeņraža gāzi. Tā kā ūdeņraža gāze ir viegli uzliesmojoša, to darot, nesmēķējiet un
neiededziet atklātu liesmu.Ja ir radusies gāzes noplūde, nekavējoties izvēdiniet telpu un
nepieskarieties kontaktligzdai.
Jūsu iegādāto ierīci paredzēts izmantot tikai mājsaimniecības vajadzībām.
Ierīces izmantošana komerciālām vajadzībām tiek uzskatīta par nepareizu lietošanu.
Šajā gadījumā uz izstrādājumu netiks attiecināta Samsung standarta garantija, un Samsung
neuzņemsies nekādu atbildību par ierīces darbības traucējumiem vai bojājumiem, kas
radušies neatbilstošas lietošanas rezultātā.
drošības informācija _9
drošības informācija
Nekāpiet uz ierīces un nenovietojiet uz tās priekšmetus (piemēram, netīro veļu, iedegtas
sveces, aizdegtas cigaretes, šķīvjus, ķīmiskus līdzekļus, metāla priekšmetus, utt.).
- Tas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, radīt ierīces darbības traucējumus vai traumas.
Neizsmidziniet uz ierīces virsmas ātri iztvaikojošas vielas, piemēram, insekticīdus.
- Papildus tam, ka šīs vielas ir kaitīgas cilvēkam, tās var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku
vai radīt ierīces darbības traucējumus.
Veļas mazgājamās mašīnas tuvumā nenovietojiet priekšmetus, kas rada ap sevi
elektromagnētisko lauku.
- Nepareizas darbības rezultātā var rasties traumas.
Tā kā pēc veļas mazgāšanas augstas temperatūras režīmā vai pēc veļas žāvēšanas cikla
aizplūstošais ūdens ir karsts, nepieskarieties tam.
- Jūs varat gūt apdegumus vai traumas.
Nemazgājiet, neizgrieziet centrifūgā un nežāvējiet ūdens necaurlaidīgus sēdekļus, paklājus
vai apģērbu (*), ja vien jūsu ierīcei nav speciāla programma, kas ir paredzēta šo izstrādājumu
mazgāšanai.
- Nemazgājiet biezus, cietus paklājus pat, ja tiem uz etiķetes ir norāde par to, ka tie ir
mazgājami veļas mazgājamā mašīnā.
- Veļas mazgājamās mašīnas pārmērīgas vibrācijas rezultātā jūs varat gūt traumas vai
bojāt veļas mazgājamo mašīnu, sienas, grīdu vai apģērbu.
* vilnas gultasveļa, lietusmēteļi, makšķernieku apģērbs, slēpošanas bikses, guļammaisi,
autiņiem pārvelkamas biksītes, sporta tērpi, kā arī velosipēda, motocikla, mašīnas
pārsegi, utt.
Neieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu, ja veļas pulvera kastīte nav ievietota vietā.
- Noplūde var radīt elektrošoku vai traumas.
Žāvēšanas laikā vai uzreiz pēc tās nepieskarieties tvertnes iekšpusei, jo tā ir karsta.
- Jūs varat gūt apdegumus.
Pēc veļas pulvera kastītes atvēršanas nebāziet tajā roku.
- Jūs varat gūt traumas, jo roka var aizķerties aiz veļas pulvera ievadierīces.Neievietojiet
veļas mazgājamā mašīnā citus priekšmetus (piemēram, apavus, pārtikas atkritumus,
dzīvniekus), izņemot mazgājamo veļu.
- Veļas mazgājamās mašīnas pārmērīgas vibrācijas rezultātā tā var tikt bojāta, dzīvnieki var
gūt traumas vai var iestāties dzīvnieka nāve.
Nespiediet pogas, izmantojot asus priekšmetus, piemēram, kniepadatas, nažus, nagus, utt.
- Tas var radīt elektrošoku vai traumas.
Nemazgājiet veļas mazgājamā mašīnā veļu, kas ir sasmērēta ar eļļu, krēmiem vai losjoniem
(parasti kosmētikas veikalos vai masāžas kabinetos).
- Tas var deformēt gumijas izolāciju un radīt ūdens noplūdi.
Neatstājiet tvertnē uz ilgu laiku metāla priekšmetus, piemēram, saspraudes vai matadatas.
- Tas var radīt tvertnes rūsu.
- Ja uz tvertnes virsmas sāk veidoties rūsa, uzklājiet uz virsmas tīrīšanas līdzekli (neitrālu)
un ar sūkli notīriet to. Nekad neizmantojiet metāla birsti.
Nekad tiešā veidā neizmantojiet sausos tīrīšanas līdzekļus un nemazgājiet, neskalojiet un
neizgrieziet centrifūgā veļu, kas ir piesārņota ar sausajiem tīrīšanas līdzekļiem.
- Eļļas oksidācijas radītā karstuma rezultātā var rasties spontāna aizdegšanās vai
uzliesmošana.
Neizmantojiet karsto ūdeni no ūdens dzesēšanas/karsēšanas ierīcēm.
- Tas var radīt veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumus.
10_ drošības informācija
Neizmantojiet veļas mazgājamā mašīnā dabīgās ziepes, kas paredzētas mazgāšanai ar
rokām.
- Ja tās sacietē un nogulsnējas veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē, var rasties ierīces
darbības traucējumi, krāsas var izbalēt, var rasties rūsa vai nepatīkamas smakas.
Lielus veļas gabalus, piemēram, gultasveļu, nemazgājiet mazgāšanas maisiņā.
- Zeķes un krūšturus ielieciet mazgāšanas maisiņā un mazgājiet kopā ar citu veļu.
- Pretējā gadījumā pārmērīgas veļas mazgāšanas mašīnas vibrācijas rezultātā jūs varat gūt
traumas.
Neizmantojiet cietus mazgāšanas līdzekļus.
- Ja tie nogulsnējas veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē, var rasties ūdens noplūde.
Ja veļas mazgājamās mašīnai ventilācijas atveres atrodas iekārtas apakšdaļā, tās nedrīkst
aizsegt paklājs vai citi šķēršļi.
Pārliecinieties, vai visas mazgājamās veļas kabatas ir tukšas.
- Cieti, asi priekšmeti, piemēram, monētas, saspraudes, naglas, skrūves vai akmeņi var
radīt nopietnus ierīces bojājumus.
Nemazgājiet apģērbu ar lielām sprādzēm, pogām vai citiem smago metālu piederumiem.
%5ì',1Â-806
ì3$ĝ,%5ì',1Â-80,3$57ì5ìĝ$18
Tīrot ierīci, nekad neizsmidziniet uz tās ūdeni.
Neizmantojiet tīrīšanai benzolu, atšķaidītāju vai spirtu.
- Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju, bojājumus, elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
Pirms tīrīšanas vai, veicot apkopi, izslēdziet ierīci no kontaktligzdas.
- Pretējā gadījumā tas var radīt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.
drošības informācija _11
saturs
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS
IESTATĪŠANA
13
VEĻAS MAZGĀŠANA
21
13
14
14
14
15
15
15
15
Detaļu pārbaudīšana
Uzstādīšanas prasību ievērošana
Elektrības padeve un iezemējums
Ūdens padeve
Noliešana
Virsma
Apkārtējā temperatūra
Uzstādīšana nišā vai palīgtelpā
Veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšana
21
21
22
24
24
24
25
26
27
27
29
Mazgāšana pirmo reizi
Galvenie norādījumi
Vadības paneļa izmantošana
Bērnu drošības aizsardzība
Skaņas izslēgšana
Atliktā izslēgšana
Eco Bubble
Drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju
Drēbju manuāla mazgāšana
Veļas mazgāšanas vadlīnijas
Informācija par mazgāšanas līdzekļiem un
papildu piedevām
Kādu mazgāšanas līdzekli izmantot
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne
29
29
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS
TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE
30
33
Ūdens novadīšana no veļas mazgājamās
mašīnas avārijas gadījumā
Ārpuses tīrīšana
Mazgāšanas līdzekļu atvilktnes un tās
padziļinājuma tīrīšana
Netīrumu filtra tīrīšana
Ūdens caurules sieta filtra tīrīšana
Sasalušas veļas mazgājamās mašīnas
remontēšana
Veļas mazgājamās mašīnas glabāšana
34
Pārbaudiet šīs vietas, ja...
Informācijas kodi
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS
KALIBRĒŠANA
36
Kalibrēšanas režīms
CIKLA TABULA
37
Cikla tabula
PIELIKUMS
38
38
38
Audumu kopšanas tabula
Vides aizsardzība
Paziņojums par atbilstību
30
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA UN
INFORMĀCIJAS KODI
34
36
37
38
12_ saturs
30
31
32
33
33
veļas mazgājamās mašīnas
iestatīšana
'(7$ú83Â5%$8'ìĝ$1$
Uzmanīgi noņemiet iepakojumu no veļas mazgājamās mašīnas un pārliecinieties, vai ir saņemtas visas
turpmāk norādītās detaļas. Ja transportēšanas laikā radušies veļas mašīnas bojājumi vai arī komplektācijā
nav iekļautas visas detaļas, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru vai savu Samsung izplatītāju.
$WEUíYRĞDQDVVYLUD
'DUEDYLUVPD
0D]JÃĞDQDV
OíG]HNûDDWYLONWQH
9DGíEDVSDQHOLV
6SUDXGQLV
'XUWLąDV
1RYDGFD
XUXOH
1HWíUXPXƂOWUV
5HJXOÕMDPVEDOVWV
$YÃULMDVQRYDGFDXUXOíWH
7YHUWQH
)LOWUDYÃFLąĞ
8]JULHĻąDWVOÕJD
6NUĨYHV
XUEXPD
YÃFLąL
$XNVWÃĨGHQV
.DUVWÃĨGHQVíSDĞLHP
PRGHûLHP
ħGHQVSDGHYHVFDXUXOH
(ODVWíJÃV
FDXUXOHV
LHOLNWQLV
9DGDYÃND
ƂNVDWRUV
6NUĨYHVXUEXPDYÃFLąL skrūvju urbuma vāciņu skaits ir atkarīgs no modeļa (apm. no 3 līdz 5 vāciņi).
veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _13
01 IESTATĪŠANA
Lai jaunā veļas mazgājamā mašīna darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laikā
jums nedraudētu savainošanās, sekojiet, lai veļas mašīnas uzstādītājs rūpīgi ievērotu
instrukcijas.
veļas mazgājamās mašīnas
iestatīšana
8=67Â'ìĝ$1$635$6ì%8,(9Ô52ĝ$1$
(OHNWUíEDVSDGHYHXQLH]HPÕMXPV
Lai novērstu nevajadzīgu ugunsgrēka, elektrošoka vai traumu risku, vadošana un iezemēšana ir
jāveic atbilstoši dokumenta „National Electrical Code” ANSI/FNPA jaunākajam 70. izdevumam,
kā arī vietējiem noteikumiem un rīkojumiem. Iekārtas īpašnieks ir personiski atbildīgs par
adekvātu iekārtas tehnisko apkopi.
%5ì',1Â-806
Nekad neizmantojiet pagarinātāju.
Izmantojiet tikai strāvas vadu, kas ir iekļauts veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā.
Kad gatavojaties uzstādīšanai, pārliecinieties, vai jūsu elektropadeves sistēma nodrošina:
Ř 220V~240V 50Hz 15 AMP drošinātāju vai jaudas slēdzi.
Ř Atsevišķu jaudas slēdzi, kas paredzēts tikai veļas mazgājamai mašīnai.
Veļas mazgājamā mašīna ir jāiezemē. Ja rodas veļas mazgājamās mašīnas bojājumi vai tā salūst,
zemējums samazinās elektrošoka risku, nodrošinot mazākas pretestības strāvas kanālu.
Veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā ir iekļauts strāvas vads ar trīskontaktu zemēšanas
spraudni, ko jāizmanto pareizi uzstādītā un iezemētā kontaktligzdā.
Nekad nesavienojiet zemējuma vadu ar plastmasas santehnikas caurulēm, gāzes caurulēm
vai karstā ūdens caurulēm.
Nepareizi pievienojot aprīkojuma-iezemējuma vadu, iespējams izraisīt elektrošoku.
Ja neesat drošs, vai veļas mazgājamā mašīna ir pareizi iezemēta, palūdziet kvalificētam elektriķim
vai tehniskās apkopes darbiniekam to pārbaudīt. Nemodificējiet veļas mazgājamās mašīnas
komplektācijā iekļauto spraudni. Ja to nevar ievietot rozetē, nodrošiniet, ka kvalificēts elektriķis
uzstāda piemērotu rozeti.
ħGHQVSDGHYH
Veļas mazgājamā mašīna tiks pareizi piepildīta, ja ūdens spiediens būs no 50 kPa līdz 800 kPa.
Par 50 kPa mazāks ūdens spiediens var izraisīt ūdens vārsta darbības traucējumu, neļaujot tam
aizvērties. Vai arī veļas mazgājamās mašīnas piepildīšana var aizņemt vairāk laika, nekā atļauts,
tādējādi izraisot iekārtas izslēgšanos. (Kontroles mehānismos ir ieprogrammēts uzpildes laika
limits, kas noteikts, lai novērstu pārplūdi/applūšanu, ja iekšējā caurule kļūst vaļīga.)
Lai paredzētās ieplūdes caurules sniegtos līdz veļas mašīnai, ūdens krāniem ir jāatrodas 4 pēdu
(122 cm) augstumā aiz veļas mazgājamās mašīnas.
Vairumā santehnikas preču veikalu tiek pārdotas dažādu garumu ieplūdes caurules (līdz pat
10 pēdām (305 cm)).
Varat samazināt noplūžu un ūdens radītu bojājumu risku:
Ř QRGURĞLQRWĨGHQVNUÃQLHPYLHJOLSLHNûXYL
Ř L]VOÕG]RWNUÃQXVNDGQHL]PDQWRMDWYHûDVPD]JÃMDPRPDĞíQX
Ř SHULRGLVNLSÃUEDXGRWYDLĨGHQVLHSOĨGHVFDXUXûXVDYLHQRMXPRVQDYUDGXĞÃVQRSOĨGHV
%5ì',1Â-806
Pirms izmantojat veļas mazgājamo mašīnu pirmoreiz, pārbaudiet, vai ar ūdens vārstu
saistītajos savienojumos un krānos nav radušās noplūdes.
14_ veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana
1ROLHĞDQD
Samsung iesaka izmantot 65cm augsta spiediena cauruli.Novadcaurule ir jāvirza uz spiediena
cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediencaurulei ir jābūt pietiekami lielai, lai tajā varētu ietilpt
novadcaurules ārējās aploces diametrs. Novadcaurule tiek pievienota rūpnīcā.
Lai veļas mazgājamā mašīna darbotos pēc iespējas labāk, tā jāuzstāda uz stabilas virsmas.
Lai samazinātu vibrāciju un/vai nesimetrisku slodzi, koka grīda, iespējams, būs jānostiprina.
Ja novietosiet veļas mazgājamo mašīnu uz virsmas ar paklāju vai mīksta materiāla plāksnēm,
vibrācija var būt lielāka un centrifūgas izmantošanas laikā iekārta var nedaudz kustēties.
Nekad neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz platformas vai slikti nostiprinātas virsmas.
$SNÃUWÕMÃWHPSHUDWĨUD
Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu vietās, kur ūdens var sasalt, jo iekārtas ūdens vārstā, sūknī
un caurulēs vienmēr paliek nedaudz ūdens. Caurulēs sasalis ūdens var izraisīt siksnu, sūkņa un
citu sastāvdaļu bojājumus.
8]VWÃGíĞDQDQLĞÃYDLSDOíJWHOSÃ
Lai iekārta darbotos droši un pareizi, tā jāuzstāda vietās, kur iespējams šāds minimālais attālums:
Uz sāniem – 25 mm
Uz augšu – 25 mm
Uz aizmuguri – 51 mm
Uz priekšu – 465 mm
Ja gan veļas mazgājamā mašīna, gan žāvētājs ir novietoti blakus, telpas priekšpusē ir jābūt
vismaz 465 mm lielai nenoslēgtai gaisa atverei. Ja uzstādāt tikai veļas mazgājamo mašīnu, tai
nav nepieciešama gaisa atvere.
9(ú$60$=*Â-$0Â60$ĝì1$68=67Â'ìĝ$1$
1.SOLIS
1RYLHWRĞDQDVYLHWDVL]YÕOH
Pirms veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas pārliecinieties, vai novietojat to:
Ř
Ř
Ř
Ř
Ř
Ř
X]FLHWDVOíG]HQDVYLUVPDEH]SDNOÃMDYDLJUíGDVVHJXPDNDVYDUWUDXFÕWYHQWLOÃFLMX
YLHWÃNDVQHDWURGDVWLHĞRVVDXOHVVWDURV
YLHWÃNXUWLHNQRGURĞLQÃWDSLHPÕURWDYHQWLOÃFLMD
YLHWÃNXUQHEĨVûRWL]HPDVWHPSHUDWĨUDV]HPņ)MHEņ&
YLHWÃNDVQHDWURGDVVLOWXPDDYRWXSLHPÕUDPQDIWDVYDLJÃ]HVWXYXPÃ
WÃODLYHûDVPD]JÃMDPÃPDĞíQDQHDWUDVWRVX]VWUÃYDVYDGD
veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _15
01 IESTATĪŠANA
9LUVPD
veļas mazgājamās mašīnas
iestatīšana
2.SOLIS
7UDQVSRUWÕĞDQDVVNUĨYMXQRąHPĞDQD
Pirms veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas no tās aizmugures jāizņem visas piecas
transportēšanas skrūves.
1. Noņemiet visas skrūves, izmantojot komplektācijā iekļauto
uzgriežņatslēgu.
2. Pieturiet skrūvi ar uzgriežņatslēgu un izvelciet to no atveres.
Atkārtojiet šo darbību ar katru skrūvi.
3. Ievietojiet atverēs komplektā iekļautos plastmasas vāciņus.
4. Uzglabājiet transportēšanas skrūves drošā vietā, lai varētu tās izmantot, ja kādreiz nāksies
veļas mazgājamo mašīnu pārvietot.
%5ì',1Â-806
,HSDNRMXPDPDWHULÃOVYDUEĨWEíVWDPVEÕUQLHPX]JODEÃMLHWLHSDNRMXPDPDWHULÃOX
(plastmasas maisus, polistirolu utt.) drošā, bērniem neaizsniedzamā vietā.
Ievietojiet vada vāka fiksatoru (viens no
piederumiem vinila pakā) caurumā, no kura
izvilkāt strāvas kabeli ierīces aizmugurē.
16_ veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana
3.SOLIS
/íPHąRĞDQDVEDOVWXUHJXOÕĞDQD
Kad uzstādāt veļas mazgājamo mašīnu, pārliecinieties, ka strāvas spraudnim, ūdens
padeves caurulēm un novadcaurulei iespējams viegli piekļūt.
2. Līmeņojiet veļas
mazgājamo mašīnu,
manuāli pagriežot
līmeņošanas balstu
nepieciešamajā virzienā.
3. Kad veļas mazgājamā mašīna ir nolīmeņota, izmantojot
iekārtas komplektācijā iekļauto uzgriežņatslēgu, pievelciet
uzgriežņus.
4.SOLIS
ħGHQVFDXUXOHVXQQRYDGFDXUXOHVSLHYLHQRĞDQD
Ūdens padeves caurules pievienošana
1. Savienojiet aukstā ūdens padeves caurules
L-veida savienojumu ar aukstā ūdens pievadu,
kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas
aizmugurē. Pievelciet ar roku.
Ūdens padeves caurule ar vienu galu
jāpievieno veļas mazgājamai mašīnai, bet ar
otru pie ūdens krānam. Nenostiepiet ūdens
padeves cauruli. Ja caurule ir pārāk īsa,
nomainiet to pret garāku augsta spiediena
cauruli.
2. Savienojiet aukstā ūdens padeves caurules
otru galu ar izlietnes aukstā ūdens krānu un
pievelciet ar roku. Ja nepieciešams, ūdens
padeves caurules galu, kas pievienots veļas
mazgājamai mašīnai, var pagriezt citā stāvoklī,
atbrīvojot savienojumu, pagriežot cauruli un
pievelkot savienojumu vēlreiz.
$WVHYLĞ÷LHPPRGHûLHPDUSDSLOGXNDUVWÃĨGHQVLHSOĨGHVFDXUXOL
1. Savienojiet karstā ūdens padeves caurules L-veida savienojumu ar sarkano karstā ūdens
pievadu, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Pievelciet ar roku.
2. Pievienojiet karstā ūdens padeves caurules otru galu izlietnes karstā ūdens krānam un
pievelciet ar roku.
3. Ja vēlaties izmantot tikai auksto ūdeni, izmantojiet Y-veida savienojumu.
veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _17
01 IESTATĪŠANA
1. Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu vajadzīgajā pozīcijā.
veļas mazgājamās mašīnas
iestatīšana
Ūdens padeves caurules (īpašiem modeļiem) pievienošana
1. Noņemiet adapteri no ūdens padeves caurules.
$GDSWHULV
ħGHQV
SDGHYHV
FDXUXOH
2. Vispirms, izmantojot krustveida skrūvgriezi, atbrīvojiet visas
četras adaptera skrūves. Pēc tam paņemiet adapteri un
pagrieziet tā detaļu (2) bultiņas virzienā, līdz ir izveidojusies
5 mm atstarpe.
1
PP
2
3. Pievienojiet adapteri ūdens krānam, stingri pievelkot
skrūves, vienlaicīgi paceļot adapteri virzienā uz augšu.
Pagrieziet detaļu (2) bultiņas virzienā un salieciet detaļas (1)
un (2) kopā.
ħGHQVNUÃQV
1
2
4. Pievienojiet ūdens padeves cauruli adapterim.
Kad atlaidīsit detaļu (3), atskanēs klikšķis un
caurule automātiski savienosies ar adapteri.
Kad savienosiet ūdens piegādes cauruli
ar adapteri, pārliecinieties, vai tā ir pareizi
pievienota, pavelkot ūdens piegādes cauruli uz
leju.
3
5. Savienojiet ūdens padeves caurules otru galu ar ūdens
ieplūdes vārstu, kas atrodas veļas mazgājamās mašīnas
aizmugurē. Ieskrūvējiet cauruli pulksteņrādītāju kustības
virzienā līdz galam.
18_ veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana
6. Ieslēdziet ūdens padevi un pārliecinieties, ka ūdens vārstā,
krānā vai adapterī nerodas noplūdes. Ja rodas ūdens
noplūdes, atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības.
Neizmantojiet veļas mazgājamo mašīnu, ja radusies
ūdens noplūde. Šādi iespējams izraisīt elektrošoku vai gūt
ievainojumus.
✗
✗
Ř Ja ūdens krāna galam ir vītne, savienojiet ūdens padeves
cauruli ar krānu, kā norādīts attēlā.
Ūdens padeves nodrošināšanai izmantojiet parasto ūdens krānu. Ja krānam ir kvadrātveida
forma vai ja tas ir pārāk liels, pirms krāna ievietošanas adapterī noņemiet starpgredzenu.
veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _19
01 IESTATĪŠANA
%5ì',1Â-806
veļas mazgājamās mašīnas
iestatīšana
Novadcaurules pievienošana
Novadcaurules galu var novietot trīs veidos:
1. Pāri izlietnes malai. Novadcaurule jānovieto 60 līdz 90 cm augstumā.Lai saglabātu
novadcaurules uzgaļa liekumu, izmantojiet komplektā iekļauto izliekto plastmasas ieliktni. Lai
nepieļautu novadcaurules izkustēšanos, piestipriniet ieliktni pie sienas ar āķi vai pie krāna ar
sloksnīti.
60 ~ 90 cm
1RYDGFDXUXOH
(ODVWíJÃVFDXUXOHVLHOLNWQLV
2. Izlietnes novadcaurules atzarojumā. Novadcaurules atzarojumam jāatrodas augstāk par
izlietnes sifonu, lai caurules gals atrastos vismaz 60 cm virs grīdas.
3. Novadcaurulē.0ÕVLHVDNÃPL]PDQWRWFPDXJVWXYHUWLNÃOXFDXUXOLWDLMÃEĨWYLVPD]FP
garai, un tā nedrīkst būt garāka par 90 cm.
Spiediencaurulei ir nepieciešams:
60 ~ 90 cm
Ř YLVPD]FPGLDPHWUV
Ř YLVPD]OLWUXFDXUODLGHVVSÕMDPLQĨWÕ
5.SOLIS
9HûDVPD]JÃMDPÃVPDĞíQDVGDUELQÃĞDQD
Iespraudiet strāvas vadu kontaktligzdā, apstiprinātā 230 voltu 50 Hz elektriskajā rozetē,
ko aizsargā 15 amp drošinātājs vai atbilstošs jaudas slēdzis. (Plašāku informāciju par
elektrosistēmas un iezemējuma prasībām skatiet 14. lapā.)
20_ veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana
veļas mazgāšana
Izmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt,
kādu veļu mazgāt vispirms.
0$=*Âĝ$1$3,5025(,=,
1. Nospiediet pogu Power (Ieslēgšana).
2. Mazgāšanas līdzekļu atvilktnes nodalījumā ievietojiet
nedaudz mazgāšanas līdzekļa .
3. Pieslēdziet veļas mazgājamai mašīnai ūdens padevi.
4. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze).
Šādi no veļas mazgājamās mašīnas tiks novadīts ūdens,
kas tajā var būt atlicis pēc pārbaudes cikla.
1RGDOíMXPV
1RGDOíMXPV
1RGDOíMXPV
: Priekšmazgāšanas līdzeklim vai cietei.
: Galvenajam mazgāšanas līdzeklim, ūdens mīkstinātājam, mērcēšanas līdzeklim,
balinātājam un traipu tīrīšanas līdzeklim.
: Papildvielām, piemēram, auduma mīkstinātājam vai formas piešķīrējam
(neuzpildiet augstāk par ieliktņa „A” zemāko malu („MAX”)).
*$/9(1,(125Â'ì-80,
1. Ielieciet veļu veļas mazgājamajā mašīnā.
%5ì',1Â-806
Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu. Lai noteiktu dažādu veļas veidu daudzumu,
izmantojiet tabulu, kas atrodas 27. lappusē.
Ř 3ÃUOLHFLQLHWLHVYDLYHûDQDYLHVSUĨGXVLGXUWLąÃVMRWÃSÕFYDUUDVWLHVĨGHQVQRSOĨGH
Ř 3ÕFPD]JÃĞDQDVPD]JÃĞDQDVOíG]HNûDSDOLHNDVYDUVDJODEÃWLHVX]PD]JÃMDPÃVPDĞíQDV
priekšējās gumijotās daļas. Notīriet palikušo mazgāšanas līdzekli, pretējā gadījumā var
rasties ūdens noplūde.
Ř 1HPD]JÃMLHWĨGHQVQHFDXUODLGíJXDSåÕUEX
2.
3.
4.
5.
Aizveriet durtiņas, līdz tās nofiksējas.
Ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.
Mazgāšanas līdzekļu nodalījumā ielieciet mazgāšanas līdzekli un papildlīdzekļus.
Izvēlieties attiecīgajam apģērbam atbilstošu ciklu un mazgāšanas opcijas.
Iedegsies mazgāšanas indikators un displeja būs redzams cikla ilgums.
6. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze).
veļas mazgāšana _21
02 VEĻAS MAZGĀŠANA
Pirms pirmās drēbju mazgāšanas reizes jāveic pilns un tukšs mazgāšanas cikls (tas ir, neievietojot
veļu).
veļas mazgāšana
9$'ì%$63$1(ú$,=0$172ĝ$1$
3
1
1
DIGITĀLAIS
GRAFISKAIS
DISPLEJS
2
4
5
6
7
8
Rāda atlikušo mazgāšanas cikla laiku, visu informāciju par ciklu un kļūdas
paziņojumus.
Izvēlieties cikla griešanās veidu un centrifūgas ātrumu.
Detalizētu informāciju skatiet nodaļā „Drēbju mazgāšana, izmantojot
cikla atlasītāju” (skatiet 26. lappusi).
2
CIKLA ATLASĪTĀJS
22_ veļas mazgāšana
&RWWRQ.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPL - Fvai arī vidēji vai viegli netīri kokvilnas
izstrādājumi, gultas veļa, galdauti, apakšveļa, dvieļi, krekli utt.
6\QWKHWLFV6LQWÕWLNDVL]VWUÃGÃMXPL - vidēji vai viegli netīras blūzes,
krekli un citi poliestera (diolena, trevira), poliamīda (perlona, neilona) vai
līdzīgu audumu apģērbi.
+DQG:DVK)RU:RRO0D]JÃĞDQDDUURNÃPYLOQDL - tikai veļas
mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem. Slodzei ir jābūt mazākais
par 2kg.
Ř Vilnas izstrādājumu mazgāšanas režīmā veļa tiek mazgāta izmantojot
saudzējošas šūpošanas darbības. Mazgāšanas laikā tiek turpinātas
saudzējošās šūpošanas un mērcēšanas darbības, lai pasargātu
vilnas šķiedras no saraušanās / deformācijas un lai veiktu ļoti
saudzīgu mazgāšanu. Šī apturēšanas darbība nav problēma.
Ř Mazgāšanas rezultātus uzlabošanai un vilnas šķiedru saudzējošai
apstrādei vilnas mazgāšanas režīmam ir ieteicams izmantot neitrālu
mazgāšanas līdzekli.
ő4XLFN:DVKÂWUÃPD]JÃĞDQDPLQ - Viegli piesārņotiem
apģērbiem un mazāk nekā 2 kg veļas, ko vēlaties izmazgāt ātri.
Ř Laiks (15 minūtes) var atšķirties no norādītās vērtības atkarībā no
ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras,
vides temperatūras, mazgāšanas veida, daudzuma un
netīrības pakāpes, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, svārstības
elektroenerģijas piegādē un atlasītajām papildu opcijām.
Ř Izmantojot programmu “Ātrā mazgāšana 15 min.”, nelielam
veļas daudzumam (mazāk kā 2 kg) un pievienojiet tikai nedaudz
mazgāšanas līdzekļa, jo pievienojot to lielākus daudzumus, pēc
mazgāšanas tas var palikt pāri.
3
4
ATLIKTĀ
IZSLĒGŠANA
ATLASES POGA
Nospiediet šo pogu atkārtoti, lai izvēlētos vienu no pieejamajām
atliktās izslēgšanas opcijām (no 3 līdz 19 stundām ar vienas stundas
pieaugumu).
Displejā tiek parādīts laiks, kad mazgāšanas cikls tiks pabeigts.
TEMPERATŪRAS
ATLASES POGA
Lai izvēlētos vienu no pieejamajām ūdens temperatūras opcijām, vēlreiz
nospiediet šo pogu:
(Cold (Auksts ūdens), 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C un 95 ˚C).
Atkārtoti nospiediet šo pogu, lai izvēlētos vienu no pieejamajām
centrifūgas cikla ātruma opcijām.
5
CENTRIFŪGAS
ATLASES POGA
WF1702 /
WF1602
WF1700 /
WF1600
Visas lampiņas izslēgtas,
, 400, 800, 1200 apgr./min
Visas lampiņas izslēgtas,
, 400, 800, 1000 apgr./min
„No spin (Bez centrifūgas) ” - Veļa paliek cilindrā un pēc pēdējās
ūdens novadīšanas izgriešana nenotiek.
„Rinse Hold (Skalošanas aizture) (Visas lampiņas izslēgtas)” - Veļa
paliek iemērkta pēdējās skalošanas ūdenī. Lai vēlāk veļu varētu izņemt,
jāieslēdz režīmi Drain (Ūdens novadīšana) vai Spin (Centrifūga).
6
MAZGĀŠANAS
OPCIJU ATLASES
POGA
Nospiediet šo pogu atkārtoti, lai izvēlētos mazgāšanas opcijas:
Pre-Wash (Priekšmazgāšana) Rinse (Skalošana)+ Intensive
Pre-Wash (Priekšmazgāšana) +
Rinse
(Intensīvā mazgāšana) (Skalošana)+ Pre-Wash (Priekšmazgāšana) +
Intensive (Intensīvā
mazgāšana) Rinse (Skalošana)+
Intensive (Intensīvā mazgāšana)
Pre-Wash (Priekšmazgāšana) +
Rinse (Skalošana)+
Intensive
(Intensīvā mazgāšana) (izslēgts)
Pre-Wash (Priekšmazgāšana): Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos
priekšmazgāšanu.Priekšmazgāšana ir pieejama tikai: Cotton (Kokvilnas
izstrādājumi), Synthetics (Sintētikas izstrādājumi), Super Eco Wash
(Super Eco mazgāšana).
Rinse (Skalošana)+: Lai palielinātu skalošanas ciklu skaitu, nospiediet
šo pogu.
Intensive (Intensīvā mazgāšana): nospiediet šo pogu, ja veļa ir ļoti
netīra un tai ir nepieciešama intensīva mazgāšana. Cikla ilgumu katram
ciklam palielina.
7
IEDARBINĀŠANA/
PAUZE ATLASES
POGA
Nospiediet, lai pauzētu un atsāktu ciklu.
IESLĒGŠANAS POGA
Lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu, nospiediet to vienreiz, bet, lai to
izslēgtu, nospiediet vēlreiz.
Ja veļas mazgājamā mašīna ir atstāta ieslēgta ilgāk par desmit minūtēm
bez pogu nospiešanas, strāvas padevi automātiski atslēdz.
8
veļas mazgāšana _23
02 VEĻAS MAZGĀŠANA
6XSHU(FR:DVK6XSHU(FRPD]JÃĞDQD - Eco Bubble zemā
temperatūrā nodrošina izcilus mazgāšanas rezultātus, ļaujot panākt
efektīvu enerģijas taupīšanu.
2XWGRRU&DUH9LUVGUÕEMXPD]JÃĞDQD- izmantojiet virsdrēbju
mazgāšanai, piemēram, alpīnisma, slēpošanas un sporta apģērbam.
Audumiem, kas satur funkcionālo tehnoloģiju apretūru un šķiedras,
piemēram, spandeksu, elastīgās šķiedras un mikrošķiedru.
6SLQ&HQWULIĨJD - lai izvadītu vairāk ūdens, izmanto papildu izgriešanas
ciklu.
5LQVH6SLQ6NDORĞDQDXQFHQWULIĨJD - izmantojiet veļai, kas ir tikai
jāizskalo, vai tad, ja skalošanas laikā vēlaties veļai pievienot mīkstinātāju.
veļas mazgāšana
%ÕUQXGURĞíEDVDL]VDUG]íED
Bērnu drošības aizsardzības funkcija sniedz iespēju bloķēt pogas, lai nevarētu mainīt izvēlēto
mazgāšanas ciklu.
Aktivizēšana/dezaktivēšana
Ja vēlaties aktivizēt vai dezaktivēt bērnu drošības aizsardzības
funkciju, vienlaicīgi nospiediet un 3 sekundes turiet pogas Spin
(Centrifūga) un Option (Opciju). Ja šī funkcija ir aktivizēta,
izgaismojas poga „Child Lock (Bērnu drošības aizsardzība)
”.
Ja ir aktivizēta bērnu drošības aizsardzības funkcija,
darbojas tikai poga Power (Ieslēgšana). Bērnu
drošības aizsardzības funkcija ir ieslēgta arī tad, ja veļas
mazgājamā mašīna tiek ieslēgta un izslēgta vai arī tiek
pievienots vai atvienots strāvas vads.
6(.
6NDąDVL]VOÕJĞDQD
Visu ciklu laikā ir iespējams atlasīt skaņas izslēgšanas funkciju.
Izvēloties šo funkciju, jebkurā laikā tiek izslēgta skaņa.
Iestatījums ir spēkā arī tad, ja veļas mazgājamā mašīna vairāk
kārt tiek ieslēgta un izslēgta.
Aktivizēšana/dezaktivēšana
Ja vēlaties aktivizēt vai deaktivizēt skaņas izslēgšanas funkciju,
vienlaicīgi nospiediet un 3 sekundes turiet pogas Temp.
(Temperatūra) un Spin (Centrifūga).
6(.
$WOLNWÃL]VOÕJĞDQD
Veļas mazgājamo mašīnu var iestatīt, lai tā automātiski pabeigtu mazgāšanu vēlāk, izvēloties
atlikšanu par 3 līdz 19 stundām (ar 1 stundas pieaugumu). Displejā tiek parādīts laiks, kad
mazgāšanas cikls tiks pabeigts.
1. Manuāli vai automātiski iestatiet veļas mazgājamo mašīnu atbilstoši mazgājamo drēbju
veidam.
2. Atkārtoti nospiediet pogu Delay End (Atliktā izslēgšana), līdz ir iestatīts nepieciešamais
atlikšanas laiks.
3. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze). Iedegsies indikators „Delay End
(Atliktā izslēgšana) ”, un pulkstenis sāks skaitīt laiku, līdz sasniegs iestatīto laiku.
4. Lai atceltu atliktās izslēgšanas funkciju, nospiediet pogu Power (Ieslēgšana), pēc tam
vēlreiz ieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu.
24_ veļas mazgāšana
(FR%XEEOH
Eco Bubble ļauj vienmērīgi sadalīt mazgāšanas līdzekli, kā arī ātrāk iekļūt auduma šķiedrās, iztīrot
tās dziļāk.
Ř (FR%XEEOHIXQNFLMDLUQRNOXVÕMXPDLHVWDWíMXPV-ĨVWRQHYDUDWPDLQíW
Ř $WNDUíEÃQRUHĻíPDLUSLHHMDPDVGDĻÃGDVEXUEXûXIXQNFLMDV
1. Atveriet durtiņas, ievietojiet veļas mazgājamā mašīnā veļu
un aizveriet durtiņas.
2. Nospiediet pogu Power (Ieslēgšana).
3. Izvēlieties funkciju.
4. Attiecīgajos nodalījumos atkarībā no veļas daudzuma
iepildiet mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja
vajadzīgo daudzumu un aizveriet izvelkamo nodalījumu.
Ř Mazgāšanas līdzekļa nodalījumā iepildiet vajadzīgo
mazgāšanas līdzekļa daudzumu , bet veļas
mīkstinātāju iepildiet veļas mīkstinātāja nodalījumā
tieši līdz šķiedras mīkstinātāja pamata atzīmei (MAX)
„A”).
Ř Ja ir izvēlēts priekšmazgāšanas režīms, iepildiet mazgāšanas līdzekli arī
priekšmazgāšanas nodalījumā .
5. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze).
Ř Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze), lai sāktu mazgāšanu.
Ř Veļas mazgājamā mašīna automātiski noteiks veļas daudzumu un sāks mazgāšanu.
Ř Kad veļas mazgājamā mašīna darbojas, jūs vairs nevarat izvēlēties burbuļu funkciju.
Ř Norādītais mazgāšanas līdzekļa daudzums radīs pietiekami daudz putu.
Ř Lūdzu, bieži tīriet gružu filtru. Periodiska tīrīšana ļaus ģenerēt pietiekamu burbuļu
daudzumu.
Ř Atkarībā no mazgāšanas līdzekļa un veļas, burbuļi var tikt absorbēti, tāpēc to apjoms
jums var šķist mazs.
Ř Lai gan burbuļi veidojas jau sākoties mazgāšanai, lietotājs tos, iespējams, ieraudzīs tikai
pēc dažām minūtēm.
veļas mazgāšana _25
02 VEĻAS MAZGĀŠANA
Funkcija bubble ir pieejama: Cotton (Kokvilnas izstrādājumi), Synthetics (Sintētikas
izstrādājumi), Hand Wash For Wool (Mazgāšana ar rokām vilnai),15’ Quick Wash (Ātrā
mazgāšana 15 min.), Super Eco Wash (Super Eco mazgāšana) un Outdoor Care (Virsdrēbju
mazgāšana).
veļas mazgāšana
'UÕEMXPD]JÃĞDQDL]PDQWRMRWFLNODDWODVíWÃMX
Jūsu jaunā veļas mazgājamā mašīna atvieglo drēbju mazgāšanu, izmantojot Samsung „Fuzzy
Control” automātisko vadības sistēmu. Jūs izvēlaties mazgāšanas programmu, bet veļas
mazgājamā mašīna nosaka pareizo temperatūru, mazgāšanas laiku un ātrumu.
1. Atgrieziet izlietnes ūdens krānu.
2. Nospiediet pogu Power (Ieslēgšana).
3. Atveriet durtiņas.
4. Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apģērba gabalus, to nepārpildot.
5. Aizveriet durtiņas.
6. Atbilstošajos nodalījumos iepildiet mazgāšanas līdzekli un, ja nepieciešams, mīkstinātāju vai
priekšmazgāšanas līdzekli.
Priekšmazgāšana ir pieejama tikai Cotton (Kokvilnas izstrādājumi), Synthetics (Sintētikas
izstrādājumi), Super Eco Wash (Super Eco mazgāšana). Tā ir nepieciešama tikai tad, ja jūsu
apģērbs ir ļoti netīrs.
7. Izmantojiet Cycle Selector (Cikla atlasītājs), lai izvēlētos ciklu, kas piemērots attiecīgajam
materiālam: Cotton (Kokvilnas izstrādājumi), Synthetics (Sintētikas izstrādājumi), Hand Wash
For Wool (Mazgāšana ar rokām vilnai),15’ Quick Wash (Ātrā mazgāšana 15 min.), Super
Eco Wash (Super Eco mazgāšana), Outdoor Care (Virsdrēbju mazgāšana). Vadības panelī
iedegsies atbilstošie indikatori.
8. Šajā brīdī, nospiežot atbilstošās opcijas pogu, varat noteikt mazgāšanas temperatūru,
skalošanu skaitu, centrifūgas ātrumu un palaišanas aizturi.
9. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze), un veļas mazgājamā mašīna sāks
mazgāšanas ciklu. Iedegsies procesa indikators, un displejā tiks parādīts atlikušais cikla laiks.
2SFLMD3DX]ÕĞDQD
5 minūtes pēc mazgāšanas sākuma veļu ir iespējams pievienot/izņemt.
1. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze), lai atbloķētu durtiņas.
Durtiņas nevar atvērt, ja ūdens ir pārāk KARSTS vai ūdens līmenis ir pārāk AUGSTS.
2. Kad durtiņas ir aizvērtas, nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze), lai atsāktu
mazgāšanu.
.DGFLNOVLUSDEHLJWV
Pēc cikla pabeigšanas strāvas padeve tiks atslēgta automātiski.
1. Atveriet durtiņas.
2. Izņemiet veļu.
26_ veļas mazgāšana
'UÕEMXPDQXÃODPD]JÃĞDQD
9(ú$60$=*Âĝ$1$69$'/ì1,-$6
Lai veļu varētu izmazgāt pēc iespējas tīrāk un efektīvāk, ievērojiet šos vienkāršos norādījumus.
Pirms mazgāšanas vienmēr apskatiet apģērba etiķeti ar tīrīšanas norādījumiem.
ĝ÷LURMLHWXQPD]JÃMLHWYHûXąHPRWYÕUÃĞÃGXVNULWÕULMXV
Ř Tīrīšanas norādījumi uz etiķetes: šķirojiet atsevišķi kokvilnas, dažādu šķiedru, sintētikas, zīda,
vilnas un viskozes apģērbu.
Ř Krāsa: atdaliet balto un krāsaino veļu. Jaunu, krāsainu apģērbu mazgājiet atsevišķi.
Ř Lielums: ievietojot vienā mazgāšanas reizē dažāda lieluma gabalus, uzlabosiet mazgāšanas
procesu.
Ř Jutīgums: smalkus audumus mazgājiet atsevišķi un jauniem tīras vilnas apģērbiem, aizkariem
un zīda izstrādājumiem izmantojiet Delicate (Smalka auduma) mazgāšanas programmu.
Izlasiet mazgājamā apģērba etiķetes vai skatiet pielikumā audumu kopšanas tabulu.
.DEDWXL]WXNĞRĞDQD
Pirms katras mazgāšanas reizes iztukšojiet apģērba kabatas. Nelieli, cieti, neregulāras formas
objekti, piemēram, monētas, kabatas naži, adatas un papīra saspraudes var sabojāt veļas
mašīnu. Nemazgājiet veļas mazgājamajā mašīnā apģērbu, kam ir lielas sprādzes, pogas vai citi
smaga metāla elementi.
Apģērbā iestrādāti metāla objekti var sabojāt gan apģērbu, gan veļas mazgājamās mašīnas
tvertni. Pirms mazgāšanas izvērsiet drēbes ar pogām un izšuvumiem uz iekšpusi. Ja
mazgāšanas laikā ir atvērti bikšu vai žakešu rāvējslēdži, iespējams sabojāt centrifūgas tvertni.
Pirms mazgāšanas rāvējslēdži ir jāaizver un jānofiksē ar aukliņu.
Apģērbs ar garām auklām var savīties kopā ar citām drēbēm un tās sabojāt. Pirms mazgāšanas
noteikti nofiksējiet aukliņas.
.RNYLOQDVSULHNĞPD]JÃĞDQD
Jūsu jaunā veļas mazgājamā mašīna un modernie mazgāšanas līdzekļi nodrošinās ideālus
mazgāšanas rezultātus un ļaus taupīt enerģiju, laiku, ūdeni un mazgāšanas līdzekļus. Tomēr, ja
kokvilnas veļa ir ļoti netīra, veiciet priekšmazgāšanu ar proteīnus saturošu mazgāšanas līdzekli.
veļas mazgāšana _27
02 VEĻAS MAZGĀŠANA
Drēbes var mazgāt arī manuāli, neizmantojot cikla atlasītāju.
1. Ieslēdziet ūdens padevi.
2. Nospiediet veļas mazgājamās mašīnas pogu Power (Ieslēgšana).
3. Atveriet durtiņas.
4. Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apģērba gabalus, to nepārpildot.
5. Aizveriet durtiņas.
6. Atbilstošajos nodalījumos iepildiet mazgāšanas līdzekli un, ja nepieciešams, mīkstinātāju vai
priekšmazgāšanas līdzekli.
7. Lai izvēlētos temperatūru, nospiediet pogu Temp. (Temperatūra).
(Cold (Auksts ūdens), 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C un 95 ˚C).
8. Lai atlasītu programmu Rinse+ (Skalošana+) pievienot skalošanas laiku, nospiediet pogu
Option (Opciju).
Atbilstoši tiek palielinās mazgāšanas laiks.
9. Nospiediet pogu Spin (Centrifūga), lai izvēlētos centrifūgas ātrumu.
Skalošanas aizturēšanas funkcija ļauj no veļas mazgājamās mašīnas izņemt veļu, kas vēl ir
slapja. (
: No Spin (Bez centrifūgas), Visas lampiņas izslēgtas: Skalošanas aizture)
10. Atkārtoti nospiediet pogu Delay End (Atliktā izslēgšana), lai izvēlētos vienu no pieejamajām
atliktās izslēgšanas opcijām (no 3 līdz 19 stundām ar vienas stundas pieaugumu). Displejā
tiek parādīts laiks, kad mazgāšanas cikls tiks pabeigts.
11. Nospiediet pogu Start/Pause (Iedarbināšana/pauze), un veļas mazgājamā mašīna sāks
mazgāšanas ciklu.
veļas mazgāšana
,HYLHWRĞDQDVDSMRPDQRWHLNĞDQD
Nepārslogojiet veļas mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo tabulu, lai noteiktu
ievietojamo daudzumu dažādiem mazgājamās veļas veidiem:
Auduma veids
0RGHOLV
Ievietojamais svars
WF1702 / WF1700
WF1602 / WF1600
&RWWRQ.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPL
YLGÕMLQHGDXG]QHWíUV
ûRWLQHWíUV
7,0 kg
6,0 kg
6\QWKHWLFV6LQWÕWLNDVL]VWUÃGÃMXPL
2,5 kg
2,5 kg
+DQG:DVK)RU:RRO0D]JÃĞDQDDUURNÃPYLOQDL
2,0 kg
1,5 kg
2XWGRRU&DUH9LUVGUÕEMXPD]JÃĞDQD
2,0 kg
2,0 kg
Ř -DYHûDQDYYLHQPÕUíJLVDGDOíWDGLVSOHMÃLHGHJDVLQGLNDWRUVŕUE”), izdariet to.
Nevienmērīgi sadalīta veļa var mazināt centrifūgas darbības efektivitāti.
Ř 0D]JÃMRWJXOWDVYHûXYDLGĨQXVHJDVPD]JÃĞDQDVODLNVYDUEĨWLOJÃNVXQFHQWULIĨJDV
efektivitāte - mazāka.
Ř *XOWDVYHûDLYDLGĨQXVHJÃPLHWHLFDPDLVVYDUVLUNJYDLPD]ÃN
Noteikti ielieciet krūšturus (mazgājamus ar ūdeni) mazgāšanas
tīklā (jāiegādājas papildus).
Ř .UĨĞWXUXPHWÃODGDûDVYDUL]GXUWLHVFDXULPDWHULÃODPXQVDERMÃWYHûX
Tādēļ noteikti ievietojiet tos smalkā mazgāšanas tīklā.
Ř 0D]LXQYLHJOLDSåÕUEDJDEDOLSLHPÕUDP]H÷HVFLPGL]H÷ELNVHV
un kabatlakatiņi var aptīties ap durtiņām. Ievietojiet tos smalkā veļas
mazgāšanas tīklā.
8=0$1ì%8
Nemazgājiet mazgāšanas tīklu, ja tajā nav ievietota veļa. Tādā veidā ir iespējams izraisīt
pārmērīgu vibrāciju, kas var iekustināt mazgāšanas mašīnu un izraisīt negadījumu un
ievainojumus.
28_ veļas mazgāšana
,1)250Â&,-$3$50$=*Âĝ$1$6/ì'=(.ú,(0813$3,/'8
3,('(9Â0
.ÃGXPD]JÃĞDQDVOíG]HNOLL]PDQWRW
Neizmantojiet cietinošu vai iestīvinošu mazgāšanas līdzekli, jo tas skalošanas cikla laikā
var palikt veļas mazgājamā mašīnā. Tas var traucēt skalošanu vai radīt veļas mazgājamās
mašīnas pārplūšanu.
/LHWRMRWSURJUDPPXYLOQDLOĨG]XąHPLHWYÕUÃVHNRMRĞR
Ř ,]PDQWRMLHWQHLWUÃORĞ÷LGURPD]JÃĞDQDVOíG]HNOLNDVGRPÃWVWLNDLYLOQDL
Ř /LHWRMRWYHûDVSXOYHULWDVYDUSDOLNWYHûÃXQVDERMÃWDXGXPXYLOQX
0D]JÃĞDQDVOíG]HNûDDWYLONWQH
Veļas mazgājamā mašīnā ir atsevišķi nodalījumi mazgāšanas līdzeklim un auduma mīkstinātājam. Pirms
veļas mazgāšanas iepildiet visas veļas mazgāšanas papildvielas pareizajā nodalījumā.
Kad veļas mazgājamā mašīna darbojas, NEVERIET vaļā mazgāšanas līdzekļa atvilktni.
1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni, kas atrodas vadības paneļa
kreisajā pusē.
2. Pirms mazgāšanas iepildiet nodalījumā ieteikto mazgāšanas
līdzekļa daudzumu .
3. Ja nepieciešams, mīkstinātāja nodalījumā iepildiet ieteikto auduma
mīkstinātāja daudzumu .
NEPIEVIENOJIET pulveri/šķidro PD]JÃĞDQDVOíG]HNOL
).
8=0$1ì%8 mīkstinātāja nodalījumā (
4. Ja izmantojas priekšmazgāšanas funkciju, priekšmazgāšanas
nodalījumā iepildiet ieteikto veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu
.
Ja mazgājat lielas drēbes, NEIZMANTOJIET šādus veļas
mazgāšanas līdzekļu veidus:
Ř WDEOHĞXXQNDSVXOXYHLGDPD]JÃĞDQDVOíG]HNûXV
Ř PD]JÃĞDQDVOíG]HNûXVNXULHPMÃL]PDQWREXPELąDYDLWíNOLąĞ
Koncentrēts vai biezs auduma mīkstinātājs vai kondicionētājs
pirms ieliešanas attiecīgajā nodalījumā jāatšķaida ar nelielu
daudzumu ūdens (novērš aizsprostošanās radītu pārplūdi).
0$.6
Aizverot mazgāšanas līdzekļa izvelkamo nodalījumu pēc auduma mīkstinātāja pievienošanas
skalošanas līdzekļa nodalījumā, uzmanieties, lai audumu mīkstinātāja nodalījums netiktu pārpildīts.
veļas mazgāšana _29
02 VEĻAS MAZGĀŠANA
Izmantojamo mazgāšanas līdzekli izvēlas, ņemot vērā auduma veidu (kokvilnas, sintētikas, smalki
audumi, vilnas izstrādājumi), krāsu, mazgāšanas temperatūru un netīrības pakāpi. Vienmēr
izmantojiet nedaudz putojošu veļas mazgāšanas līdzekli, kas ir paredzēts automātiskām veļas
mazgājamām mašīnām.
Rīkojieties saskaņā ar mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikumiem un ņemiet vērā veļas svaru,
netīrības pakāpi un ūdens cietības pakāpi jūsu reģionā. Ja nezināt, kāda ir ūdens cietības
pakāpe, noskaidrojiet to ūdensapgādes iestādē.
veļas mazgājamās mašīnas
tīrīšana un tehniskā apkope
Regulāri tīros veļas mazgājamo mašīnu, iespējams uzlabot tās veiktspēju, izvairīties
no nevajadzīgiem remontdarbiem un pagarināt tās kalpošanas laiku.
ħ'(16129$'ìĝ$1$129(ú$60$=*Â-$0Â60$ĝì1$6
$9Â5,-$6*$'ì-80Â
1. Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektropadeves.
2. Atveriet filtra vāciņu, izmantojot monētu vai atslēgu.
)LOWUD
YÃFLąĞ
3. Pavelciet uz priekšu avārijas novadcaurulīti, lai noāķētu to
no ieliktņa āķa.
$YÃULMDV
QRYDGFDXUXOíWH
4. Noņemiet vāciņu, kas noslēdz avārijas novadcaurulīti.
5. Ļaujiet ūdenim izplūst kādā traukā.
Var paliekt pāri ūdens vairāk, nekā cerēts. Sagatavojiet
lielāku veļas bļodu.
6. Uzlieciet vāciņu atpakaļ uz avārijas novadcaurulītes un tad
nostipriniet to uz ieliktņa āķa.
7. Uzlieciet atpakaļ filtra vāku.
$YÃULMDV
QRYDGíĞDQDV
YÃFLąĞ
Â5386(67ì5ìĝ$1$
1. Noslaukiet veļas mazgājamās mašīnas virsmas, arī vadības paneli, ar mīkstu drāniņu un tīriet
ar neabrazīvu mazgāšanas līdzekli.
2. Virsmas nosusināšanai lietojiet mīkstu drāniņu.
3. Nelejiet ūdeni uz veļas mazgājamās mašīnas.
30_ veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope
0$=*Âĝ$1$6/ì'=(.ú8$79,/.71(6817Â63$'=,ú,1Â-80$
7ì5ìĝ$1$
$WEUíYRĞDQDVVYLUD
ĝ÷LGUÃPD]JÃĞDQDV
OíG]HNûDDWGDOíWÃMV
3. Nomazgājiet visas detaļas zem tekoša ūdens.
4. Iztīriet atvilktnes padziļinājumu ar vecu zobu birsti.
5. Ievietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa atdalītāju atpakaļ,
uzmanīgi iebīdot to atvilktnē.
6. Iebīdiet atvilktni atpakaļ.
7. Lai izņemtu atlikušo mazgāšanas līdzekli, veiciet tukšu
skalošanas ciklu (bez veļas cilindrā).
veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope _31
03 TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE
1. Nospiediet atbrīvošanas sviru, kas atrodas
mazgāšanas līdzekļu atvilktnes iekšpusē, un
izvelciet to ārā.
2. No mazgāšanas līdzekļa atvilktnes izņemiet
šķidrā mazgāšanas līdzekļa atdalītāju.
veļas mazgājamās mašīnas
tīrīšana un tehniskā apkope
1(7ì5808),/75$7ì5ìĝ$1$
Iesakām tīrīt netīrumu filtru 5 vai 6 reizes gadā vai arī tad, kad parādās kļūdas ziņojums „5E”. (Iepriekšējā
lapā skatiet nodaļu „Ūdens izlaišana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā”.)
Pirms atkritumu filtra tīrīšanas, pārliecinieties, ka strāvas vads ir atvienots.
8=0$1ì%8
1. Vispirms novadiet lieko ūdeni (skatīt „Ūdens izlaišana no
veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā” lpp. 30)
Ja izņemat filtru, neizvadot lieko ūdeni, tad tas var iztecēt.
2. Atveriet filtra vāciņu, izmantojot atslēgu vai monētu.
3. Noskrūvējiet avārijas novadīšanas vāciņu, pagriežot to pa
kreisi, un izlejiet visu ūdeni.
4. Atskrūvējiet netīrumu filtra vāciņu.
1HWíUXPXƂOWUD
YÃFLąĞ
5. Nomazgājiet no filtra visus netīrumus un citas vielas.
Pārliecinieties, ka nav bloķēts ūdens sūkņa rats, kas
atrodas aiz netīrumu filtra.
6. Uzlieciet atpakaļ netīrumu filtra vāciņu.
7. Uzlieciet atpakaļ filtra vāciņu.
8=0$1ì%8
Neatveriet atkritumu filtra vāciņu, kamēr mašīna darbojas, jo var
izplūst karstais ūdens.
Ř 3ÃUOLHFLQLHWLHVODLSÕFƂOWUDWíUíĞDQDVWLNWXX]OLNWVDWSDNDûƂOWUD
vāciņš. Ja filtrs ir izņemts no mašīnas, tad jūsu veļas mašīna nedarbosies pareizi, vai arī var sūkties
ūdens.
Ř 3ÕFƂOWUDWíUíĞDQDVWDPMÃEĨWSLOQíEÃVDPRQWÕWDP
32_ veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope
ħ'(16&$858/(66,(7$),/75$7ì5ìĝ$1$
Tīriet ūdens caurules sieta filtru vismaz reizi gadā vai tad, kad parādās kļūdas ziņojums „4E”:
6$6$/8ĝ$69(ú$60$=*Â-$0Â60$ĝì1$65(0217Ôĝ$1$
Ja temperatūra nokrīt zem sasalšanas punkta, un jūsu veļas mazgājamā mašīna ir sasalusi:
1.
2.
3.
4.
5.
Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektropadeves.
Uzlejiet siltu ūdeni uz padeves krāna, lai atbrīvotu ūdens padeves cauruli.
Noņemiet ūdens padeves cauruli un iegremdējiet to siltā ūdenī.
Ielejiet veļas mazgājamās mašīnas cilindrā siltu ūdeni un pagaidiet 10 minūtes.
Atkal pievienojiet ūdens padeves cauruli ūdens krānam un pārbaudiet, vai ūdens padeve un
novadcaurule darbojas normāli.
9(ú$60$=*Â-$0Â60$ĝì1$6*/$%Âĝ$1$
Ja veļas mazgājamā mašīna ir ilgstoši jāglabā, ieteicams izlaist tajā esošo ūdeni un atvienot to no padeves
sistēmām. Pirms uzglabāšanas, atstājot veļas mazgājamā mašīnas caurulēs un iekšējās sastāvdaļās ūdeni,
iespējams iekārtu sabojāt.
1. Izvēlieties ciklu Quick Wash (Ātrā mazgāšana) un pievienojiet balinātāju attiecīgajā balinātāja
nodalījumā. Veiciet tukšu mazgāšanas ciklu bez veļas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ieplūdes caurules.
3. Atvienojiet veļas mazgājamo mašīnu no elektriskās rozetes un atstājiet vaļā veļas mazgājamās
mašīnas durtiņas, lai cilindrā cirkulētu gaiss.
Ja veļas mazgājamā mašīna tiek glabāta temperatūrā, kas zemāka par sasalšanas
temperatūru, pirms iekārtas izmantošanas atvēliet laiku, lai veļas mazgājamā mašīnā
palikušais ūdens var atkust.
veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope _33
03 TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE
1. Izslēdziet veļas mazgājamās mašīnas ūdens padevi.
2. Noskrūvējiet cauruli veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē. Lai novērstu caurulē esošā gaisa
spiediena izraisītu ūdens izšļākšanos, aizklājiet cauruli ar audumu.
3. Ar knaiblēm uzmanīgi izvelciet sieta filtru no caurules gala un skalojiet to ūdenī, līdz tas ir tīrs.
Iztīriet arī vītņotā savienotāja iekšpusi un ārpusi.
4. Iebīdiet filtru atpakaļ.
5. Pieskrūvējiet cauruli atpakaļ pie veļas mazgājamās mašīnas.
6. Pārliecinieties, vai savienojumi ir ūdensnecaurlaidīgi, un atgrieziet krānu.
traucējummeklēšana un
informācijas kodi
3Â5%$8',(7ĝì69,(7$6-$
PROBLĒMA
RISINĀJUMS
1HYDUDWLHGDUELQÃWYHûDV
PD]JÃMDPRPDĞíQX
Ř
Ř
Ř
Ř
9HûDVPD]JÃMDPDMÃPDĞíQÃ Ř
QDYĨGHQVYDLQDYSLHWLHNDPL Ř
GDXG]ĨGHQV
Ř
Ř
Pārliecinieties, vai veļas mazgājamā mašīna ir pieslēgta elektrotīklam.
Pārliecinieties, ka durtiņas ir cieši aizvērtas.
Pārliecinieties, vai ūdens krāns(-i) ir atgriezts(-i).
Pārliecinieties, ka ir nospiesta poga Start/Pause (Iedarbināšana/pauze).
Atgrieziet ūdens krānu līdz galam.
Pārliecinieties, ka ūdens padeves caurule nav aizsalusi.
Iztaisnojiet ūdens ieplūdes caurules.
Iztīriet ūdens ieplūdes caurules filtru.
Ř Pārliecinieties, vai ūdens spiediens ir pietiekams veļas mazgājamās
3ÕFPD]JÃĞDQDVFLNOD
mašīnas darbībai.
PD]JÃĞDQDVOíG]HNOLVSDOLHN
PD]JÃMDPÃOíG]HNûXDWYLONWQÕ Ř Pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzeklis ir ievietots mazgāšanas līdzekļu
atvilktnes centrā.
9LEUÃFLMDLUSÃUÃNVNDûD
Ř Pārliecinieties, vai veļas mazgājamā mašīna ir novietota uz līdzenas
virsmas. Ja virsma nav līdzena, noregulējiet veļas mazgājamās mašīnas
balstus, lai nolīmeņotu ierīci.
Ř Pārliecinieties, ka ir noņemtas transportēšanas skrūves.
Ř Pārliecinieties, ka veļas mazgājamā mašīna nesaskaras ar kādu citu
objektu.
Ř Pārliecinieties, ka ievietotā veļa ir līdzsvarā.
1RYHûDVPD]JÃMDPÃV
PDĞíQDVQHDL]WHNĨGHQVXQ
YDLQHGDUERMDVFHQWULIĨJD
Ř Iztaisnojiet novadcauruli. Iztaisnojiet saliektās caurules.
Ř Pārliecinieties, vai netīrumu filtrs nav nosprostojies.
'XUWLąDVLUEOR÷ÕWDVYDLWÃV
QHYDUDWYÕUW
Ř Pārliecinieties, ka ūdens no veļas mašīnas trumuļa ir iztecējis.
Ř Pārliecinieties, ka durtiņu aizslēga indikatora gaisma ir nodzisusi. Kad
ūdens būs iztecējis, durtiņu aizslēga indikatora gaisma nodzisīs.
Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar vietējo Samsung klientu apkalpošanas centru.
34_ traucējummeklēšana un informācijas kodi
,1)250Â&,-$6.2',
KODA SIMBOLS
RISINĀJUMS
dE
Ř Pārliecinieties, ka durtiņas ir cieši aizvērtas.
Ř Pārliecinieties, vai veļa nav iesprūdusi durtiņās.
4E
Ř Pārliecinieties, vai ūdens krāns ir atgriezts.
Ř Pārbaudiet ūdens spiedienu.
5E
Ř Iztīriet netīrumu filtru.
Ř Pārliecinieties, ka novadcaurule ir uzstādīta pareizi.
UE
Ř Veļas radītā slodze nav simetriska. Sadaliet slodzi vienmērīgi. Ja ir
jāmazgā tikai viens veļas gabals, piemēram, peldmētelis vai džinsi,
galīgais centrifūgas darbības rezultāts var būt neapmierinošs un
displeja ekrānā var parādīties „UE” kļūdas paziņojums.
cE/3E
Ř Zvaniet klientu apkalpošanas centram.
Sd
Ř Tas notiek, ja ir pārāk daudz putu. Putu noņemšana ir redzama. Pēc
putu noņemšanas turpināsies parastais darba cikls.(Šī ir viena no
parastajām darbībām. Tā ir kļūda, lai novērstu sensora defektus.)
Uc
Ř Ja piegādātais barošanas spriegums ir nestabils, tad veļas mašīna
apstāsies, lai aizsargātu savas elektriskās ierīces.
Ř Ja tiek piegādāts pareizais spriegums, tad cikls atsāksies automātiski.
Ja parādās kodi, kas iepriekš nav norādīti, vai arī ar ieteikto risinājumu neizdodas novērst problēmu,
sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru vai vietējo Samsung izplatītāju.
traucējummeklēšana un informācijas kodi _35
04 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Ja rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi. Ja tā notiek,
pirms zvanīt uz klientu apkalpošanas centru, aplūkojiet šo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus.
Veļas mazgājamās mašīnas
kalibrēšana
.$/,%5Ôĝ$1$65(ĺì06
Samsung veļas mazgājamā mašīna automātiski nosaka veļas svaru. Lai noteiktu veļas svaru ar vēl lielāku
precizitāti, lūdzu, pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režīmu. Kalibrēšanas
režīms tiek izpildīts, sekojot zemāk norādītajiem soļiem.
1. Izņemiet no veļas mazgājamās mašīnas veļu vai citu saturu un izslēdziet to.
2. Vienlaicīgi nospiediet pogas Temp (Temperatūra) un Delay End (Atliktā izslēgšana), un
pēc tam nospiediet pogu Power (Ieslēgšana). Veļas mazgājamā mašīna ieslēdzas.
3. Nospiediet pogu Start (Iedarbināšana), lai aktivizētu „Calibration Mode (Kalibrēšanas
režīmu)”.
4. Veļas mazgājamās mašīnas tvertne aptuveni 3 minūtes griežas pulksteņrādītāja un pretēji
pulksteņrādītāja kustības virzienam.
5. Kad „Calibration Mode (Kalibrēšanas režīms)” ir beidzies, displejā parādās „End(En)
(Beidzies)”, un veļas mazgājamā mašīna automātiski izslēdzas. Tagad veļas mazgājamā
mašīna ir gatava lietošanai.
36_ Veļas mazgājamās mašīnas kalibrēšana
cikla tabula
&,./$7$%8/$
(z lietotāja izvēle)
Maks. slodze (kg)
Maks.
Atliktā Cikla
temp.
izslēg- ilgums
(˚C)
WF1702 WF1602 PriekšmazWF1702 WF1700 šana (min)
Mazgāšana Mīkstinātājs
WF1700 WF1600
gāšana
WF1602 WF1600
&RWWRQ.RNYLOQDV
L]VWUÃGÃMXPL
7,0
6,0
z
jā
z
95
1200
1000
z
118
6\QWKHWLFV
6LQWÕWLNDVL]VWUÃGÃMXPL
2,5
2,5
z
jā
z
60
1200
1000
z
96
+DQG:DVK)RU:RRO
0D]JÃĞDQDDUURNÃP
YLOQDL
2,0
1,5
-
jā
z
40
400
400
z
43
ő4XLFN:DVK
ÂWUÃPD]JÃĞDQD
PLQ
2,0
2,0
-
jā
z
40
800
800
z
15
6XSHU(FR:DVK
6XSHU(FRPD]JÃĞDQD
3,0
3,0
z
jā
z
40
1200
1000
z
102
2XWGRRU&DUH
9LUVGUÕEMXPD]JÃĞDQD
2,0
2,0
-
jā
z
40
1200
1000
z
84
1. Cikls ar priekšmazgāšanu ir aptuveni 15 minūtes ilgāks.
2. Programmas ilguma raksturlielumus nosaka atbilstoši IEC 60456 / EN 60456 standarta nosacījumiem.
Lūdzu, pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režīmu (sk. 36. lpp.).
3. Ūdens padeves spiediena un temperatūras svārstību dēļ, kā arī ievietotās veļas svara un veļas veida
atšķirību dēļ, cikla ilgums atsevišķās mājās var atšķirties no tabulā norādītajām vērtībām.
4. Ja ir izvēlēta intensīvās mazgāšanas funkcija, visi cikli pagarinās.
cikla tabula _37
06 CIKLA TABULA
PROGRAMMA
Centrifūga
(MAKS.)
apgr./min
MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS
pielikums
$8'808.23ĝ$1$67$%8/$
Audumu kopšanas veidus apzīmē šādi simboli. Tīrīšanas norādījumos uz etiķetes ir norādīti četri simboli
šādā secībā: mazgāšana, balināšana, žāvēšana un gludināšana un, ja nepieciešams, ķīmiskā tīrīšana.
Simbolu izmantošana palīdz nodrošināt vietējo un importēto preču ražotāju sniegtās informācijas
konsekvenci. Lai auduma kalpošanas laiks būtu maksimāli ilgs un lai samazinātu ar mazgāšanu saistītas
problēmas, ievērojiet uz etiķetes sniegtos tīrīšanas norādījumus.
Izturīgs materiāls
Var gludināt maks. 100 ˚C
temperatūrā
Smalks audums
Negludināt
Izstrādājumu drīkst mazgāt 95 °C
temperatūrā
Var tīrīt ķīmiski, izmantojot jebkuru
šķīdinātāju
Izstrādājumu var mazgāt 60 ˚C
temperatūrā
Var tīrīt sausā veidā tikai ar
perhlorīdu, benzīnu, tīru spirtu vai
šķīdinātāju R113
Izstrādājumu var mazgāt 40 ˚C
temperatūrā
Tīriet ķīmiski tikai ar aviācijas
degvielu, tīru spirtu vai R113
Izstrādājumu var mazgāt 30 ˚C
temperatūrā
Netīriet ķīmiski
Izstrādājumu drīkst mazgāt ar
rokām
Žāvējiet novietotu plakaniski
Tīriet tikai ķīmiskajā tīrītavā
Var žāvēt izkarinātu
Var balināt aukstā ūdenī
Žāvējiet uz drēbju pakaramā
Nebaliniet
Viegli mitrs, normāla siltuma režīms
Var gludināt maks. 200 ˚C
temperatūrā
Viegli mitrs, samazināta siltuma
režīms
Var gludināt maks. 150 ˚C
temperatūrā
Nežāvējiet neizlīdzinātu
9,'(6$,=6$5'=ì%$
Ř Šī ierīce izgatavota no atkārtoti pārstrādājamiem materiāliem. Ja ierīce jāutilizē, lūdzu, ievērojiet vietējos
atkritumu savākšanas noteikumus. Nogrieziet strāvas padeves kabeli tā, lai ierīci nevarētu pievienot
strāvas avotam. Noņemiet durtiņas, lai dzīvnieki un mazi bērni nevarētu tikt ieslēgti ierīcē.
Ř Nepārsniedziet mazgāšanas līdzekļa ražotāja norādījumos ieteikto mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Ř Traipu tīrīšanas līdzekļus un balinātājus lietojiet tikai pirms mazgāšanas cikla un tikai tad, ja noteikti
nepieciešams.
Ř Taupiet ūdeni un elektroenerģiju, mazgājot vienīgi ar pilnu ielādi (precīzs daudzums ir atkarīgs no lietotās
programmas).
3$=,Ą2-8063$5$7%,/67ì%8
Šī iekārta atbilst Eiropas drošības standartiem, EK direktīvai 93/68 un EN standartam 60335.
38_ pielikums
63(&,),.Â&,-$6
VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA AR IEVIETOŠANAS LŪKU
PRIEKŠPUSĒ
TIPS
WF1602 / WF1600
P598mm X D529mm X A846mm
P598mm X D474mm X
A846mm
ŪDENS SPIEDIENS
50 kPa ~ 800 kPa
ŪDENS IETILPĪBA
56 Ȱ
48 Ȱ
WF1702 / WF1700
WF1602 / WF1600
57 kg
55 kg
NETO SVARS
MAZGĀŠANAS UN IZGRIEŠANAS
EFEKTIVITĀTE
7,0 kg
6,0 kg
WF1702 / WF1700
WF1602 / WF1600
MODELIS
220 V
150 W
240 V
150 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
MODELIS
WF1702 / WF1602
WF1700 / WF1600
230V
530 W
500 W
MAZGĀŠANA
PATĒRĒTĀ
JAUDA
MAZGĀŠANA UN
KARSĒŠANA
CENTRIFŪGA
,(3$.2-80$
69$56
&(175,)ħ*$6
$3*5,(=,(1,
SŪKNĒŠANA
30 W
MODELIS
WF1702 / WF1700
WF1602 / WF1600
PAPĪRS
1,0 kg
PLASTMASA
1,0 kg
MODELIS
WF1702 / WF1602
WF1700 / WF1600
apgr./min
1200
1000
Izstrādājuma pilnveidošanas rezultātā iekārtas izskats un specifikācijas var mainīties, iepriekš par to
nebrīdinot.
pielikums _39
07 PIELIKUMS
WF1702 / WF1700
IZMĒRI
pielikums
MĀJSAIMNIECĪBĀ IZMANTOJAMO SADZĪVES VEĻAS MAZGĀJAMO MAŠĪNU
INFORMĀCIJAS LAPA (TIKAI ΕU)
Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1061/2010
Samsung
0RGHûDQRVDXNXPV
,HWLOSíED
kg
WF1602
WF1600
6
6
A++
A++
Energoefektivitāte
1R$YLVHIHNWíYÃNDLVOíG]'YLVQHHIHNWíYÃNDLV
Enerģijas patēriņš
*DGDVYÕUWDLVHQHUåLMDVSDWÕULąĞ$(B&1)
kWh/gadā
170
170
(QHUåLMDVSDWÕULąĞ(BWSURJUDPPDL&RWWRQbņ&.RNYLOQDV
L]VWUÃGÃMXPLbņ&SLOQÃQRVORG]Õ
kWh
0,86
0,86
(QHUåLMDVSDWÕULąĞ(BWSURJUDPPDL&RWWRQbņ&
.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPLbņ&GDûÕMÃQRVORG]Õ
kWh
0,74
0,74
(QHUåLMDVSDWÕULąĞ(BWSURJUDPPDL&RWWRQbņ&
.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPLbņ&GDûÕMÃQRVORG]Õ
kWh
0,61
0,61
6YÕUWÃMDXGDL]VOÕJWÃUHĻíPÃ3BR
W
0,45
0,45
6YÕUWÃMDXGDLHVOÕJWDMÃUHĻíPÃ3BO
W
5
5
l/gadā
8580
8580
B
C
apgr./min
1200
1000
53
62
*DGDVYÕUWDLVĨGHQVSDWÕULąĞ$:BF
2)
Centrifūgas efektivitātes klase 3)
1R$YLVHIHNWíYÃNÃOíG]*YLVQHHIHNWíYÃNÃ
0DNVLPÃODLVFHQWULIĨJDVÃWUXPV
$WOLNXĞÃPLWUXPDVDWXUV
%
Programmas, kurām attiecināma uz uzlīmes un informācijas lapā norādītā
informācija
Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) 60 ˚C un 40 ˚C + Intensive
(Intensīvā) 4)
Programmas laiks standarta programmai
&RWWRQbņ&.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPLbņ&SLOQÃQRVORG]Õ
min.
216
216
&RWWRQbņ&.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPLbņ&GDûÕMÃQRVORG]Õ
min.
122
122
&RWWRQbņ&.RNYLOQDVL]VWUÃGÃMXPLbņ&GDûÕMÃQRVORG]Õ
min.
117
117
6YÕUWDLVODLNVLHVOÕJWDMÃUHĻíPÃ
min.
2
2
0D]JÃĞDQD
dB (A) re 1 pW
59
59
&HQWULIĨJD
dB (A) re 1 pW
77
74
Gaisa vadītā akustiskā trokšņa emisijas
Izmēri
Augstums
mm
846
Platums
mm
598
mm
474
1HWRVYDUV
kg
55
%UXWRVYDUV
kg
57
,HSDNRMXPDVYDUV
kg
2
Ūdens spiediens
kPa
50-800
,HUíFHVL]PÕUL
5)
Dziļums
Elektriskie savienojumi
6SULHJXPV
V
220-240
6WUÃYDVSDWÕULąĞ
W
2000-2400
)UHNYHQFH
Hz
Piegādātāja nosaukums
40_ pielikums
50
Samsung Electronics Co., Ltd.
1. Gada enerģijas patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta kokvilnas programmas mazgāšanas
cikliem pie 60 °C un 40 °C pie pilnas un daļējas ielādes un patēriņa izslēgtā un ieslēgtā režīmā.
Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces izmantošanas.
5. Ierīces attālums līdz sienai nav iekļauts dziļuma parametros.
pielikums _41
07 PIELIKUMS
2. Gada ūdens patēriņa aprēķins ir balstīts uz 220 standarta kokvilnas programmas mazgāšanas
cikliem pie 60 °C un 40 °C pie pilnas un daļējas ielādes. Faktiskais ūdens patēriņš būs atkarīgs no
ierīces izmantošanas.
3. Centrifugēšanas funkcija ir ļoti nozīmīga, ja drēbju žāvēšanai izmantojat veļas žāvētāju.
Veļas žāvēšanas enerģijas izmaksas ir ievērojami lielākas nekā veļas mazgāšanas izmaksas.
Drēbju mazgāšana ar lielu centrifūgas ātruma iestatījumu palīdz ietaupīt enerģiju pēc tam žāvējot
tās veļas žāvētājā.
4. „Standard Cotton 60 °C (Standarta kokvilnas izstrâdâjumi 60 °C)” un „Standard Cotton 40 °C
(Standarta kokvilnas izstrâdâjumi 40 °C)” programmas, kuras var atlasît, pievienojot Cotton
60 °C (Kokvilnas izstrâdâjumi 60 °C) un Cotton 40 °C (Kokvilnas izstrâdâjumi 40 °C) programmâm
Intensive (Intensîvâs) funkciju, ir piemçrotas vidçji notraipîtas kokvilnas veďas mazgâđanai un tâs
ir energoefektîvâkâs (attiecîbâ uz űdens un enerěijas patçriňu) đâda veida veďas mazgâđanas
programmas.
Izvēloties Eco Bubble (Ekoloģiskās burbuļu mazgāšanas) funkcija, vienmēr tiek ieslēgtas Cotton
60 ˚C (Standarta kokvilnas izstrādājumi 60 ˚C) un Standard Cotton 40 ˚C (Standarta kokvilnas
izstrādājumi 40 ˚C) programmas.
Lūdzu, pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas režīmu (sk. 36. lpp.).
Šajās programmās faktiskā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās temperatūrās.
Sazinieties ar SAMSUNG WORLD WIDE
Ja jums radušies jautājumi vai komentāri par Samsung produkciju, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu
apkalpošanas centru.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement