advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
HT-F6550W 5.1kanalų „Blu-ray™” namų pramogų sistema Naudojimo instrukcija Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Norėdami gauti daugiau paslaugų, užregistruokite jį interneto svetainėje www.samsung.com/register Saugumo informacija Įspėjimas NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS ŠOKO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALIBĖS DALIES). PRIETAISO VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TAISYTI AR KEISTI VARTOTOJAS. REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTIEMS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTAMS. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Šis simbolis reiškia, kad produkto viduje yra pavojinga įtampa, kuri gali sukelti elektros šoką arba sužeisti. DĖMESIO: NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS ŠOKO, PLAČIĄ KIŠTUKO GELEŽTĘ TAIKYKITE Į PLATŲ KIŠTUKO LIZDĄ, IR PILNAI ĮKIŠKITE KIŠTUKĄ. ĮSPĖJIMAS t Norėdami sumažinti elektros šoko pavojų, nelaikykite prietaiso lietuje ar drėgmėje. DĖMESIO t Saugokite įrenginį nuo tyškančių skysčių. Nestatykite ant jo indų pripildytų skysčiais, pvz.: vazų. t Maitinimo laido kištukas yra naudojamas įrenginio išjungimui, todėl turi būti lengvai prieinamas bet kuriuo metu. t Šis įrenginys visada turi būti jungiamas į kintamosios srovės elektros lizdą su įžeminimu. t Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo, kištukas turi būti ištrauktas iš maitinimo lizdo, todėl jis turi būti lengvai pasiekiamas. | 2 Lietuvių CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO Šis simbolis reiškia svarbias produkto naudojimo instrukcijas. LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS Šis kompaktinių diskų grotuvas klasifikuojamas kaip 1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS. Neteisingas valdymas, reguliavimas ar kitokių, nei nurodyta, procedūrų atlikimas, gali sukelti pavojingą radiacijos spinduliavimą. ĮSPĖJIMAS t NEMATOMA LAZERINĖ RADIACIJA, KAI ĮRENGINYS ATIDARYTAS IR TARPINIAI UŽRAKTAI NEVEIKIA. VENKITE SPINDULIŲ POVEIKIO. Diskų laikymas ir naudojimas - Laikykite diską už kraštų, kad ant paviršiaus nepatektų pirštų antspaudų. Neklijuokite ant disko popieriaus ar lipnios juostos. Diskų valymas - Jeigu ant disko pateko pirštų antspaudų ar purvo, nuvalykite jį švelniu valikliu atskiestu vandeniu ir nušluostykite minkšta šluoste . - Valykite švelniai braukdami iš vidaus į išorę. - Diskų laikymas Nelaikykite tiesioginiuose saulės spinduliuose. Laikykite vėsioje vėdinamoje patalpoje. Laikykite švariame apsauginiame dėkle, vertikalioje padėtyje. Naudojimo įspėjimai Nelaikykite įrenginio vietose, kur ant jo gali lašėti ar užtykšti vanduo. Nestatykite ant jo daiktų, pripildytų vandens, pvz.: vazų.. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, turite ištraukti kištuką iš elektros lizdo. Todėl kištukas bet kuriuo metu turi būti lengvai ir greitai prieinamas. Nelieskite kištuko drėgnomis rankomis. Tai gali sukelti elektros šoką. Į tą patį elektros lizdą nejunkite keleto įrenginių. Lizdo perkrova gali sukelti perkaitimą ir gaisrą. Lentynos priežiūra - Prieš jungdami kitus prietaisus, išjunkite įrenginį. - Jeigu įrenginys arba diskas laikomas šaltoje temperatūroje, gali susidaryti kondensatas. Jeigu įrenginys transportuojamas žiemos metu, prieš jungdami palaukite maždaug 2 valandas, kol jis pasieks kambario temperatūrą. Licencija Pagaminta pagal „Dolby Laboratories” licenciją. „Dolby”, „Pro Logic” ir dvigubos D simboliai yra „Dolby Laboratories” prekiniai ženklai. Pagaminta pagal JAV patento licencijas Nr. : 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184, 7,333,929 ir 7,548,853. DTS, DTS-HD, jų simboliai ir DTS arba DTS-HD bei jų simboliai yra registruoti prekiniai ženklai, o „Neo:Fusion” yra „DTS, Inc. c2012 DTS, Inc” prekinis ženklas. Visos teisės saugomos. APIE DIVX VIDEO. „DivXR” yra Skaitmeninis vaizdo formatas, sukurtas „DivX, LLC”, „Rovi Corporation” dukterinės bendrovės. Tai yra oficialus „DivX Certified®” sertifikuotas įrenginys, atkuriantis „DivX” vaizdo įrašus. Daugiau informacijos bei programinės įrangos, konvertuojančios failus į „DivX” vaizdo formatą, rasite apsilankę svetainėje divx.com. Apie DIVX VIDEO-ON-DEMAND funkciją: šį „DivX Certified®“ įrenginį būtina įregistruoti, norint matyti perkamus „DivX Video-on-Demand” (VOD) filmus. Norėdami sugeneruoti registracijos kodą, įrenginio nustatymų meniu suraskite „DivX VOD” skyrių. Daugiau informacijos apie registraciją rasite internetiniame puslapyje vod.divx.com. „DivX Certified®” atkuria iki 1080p didelės raiškos „DivX®” vaizdo įrašus, įskaitant aukščiausios kokybės turinį. „DivX®”, „DivX Certified®” bei susiję logotipai yra naudojami pagal licenciją. Jai taikomi šie JAV patentai: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. Lietuvių 3| Saugumo informacija - 01 Disko laikymas - Ant disko esantys pirštų antspaudai ar įbrėžimai gali pabloginti jo garso ar vaizdo kokybę bei sukelti šokinėjimą. - Stenkitės neliesti įrašyto disko paviršiaus. Jeigu produktas kelia neįprastą triukšmą ar skleidžia degėsių kvapą ar dūmus, nedelsiant išjunkite maitinimo mygtuką ir išjunkite maitinimo laidą iš elektros lizdo. Tada susisiekite su artimiausiu aptarnavimo centru dėl techninės pagalbos. Nesinaudokite įrenginiu. Tokio įrenginio naudojimas gali sukelti gaisrą ar elektros šoką. Saugumo informacija HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface” terminai bei HDMI logotipas yra „HDMI Licencing LLC” prekiniai ženklai ir registruoti prekiniai ženklai Jungtinėse Valstijose bei kitose šalyse. „Oracle” ir „Java” yra registruoti prekiniai ženklai, priklausantys „Oracle” bei jos dukterinėms bendrovėms. Kiti pavadinimai gali būti atitinkamų jų šeimininkų prekiniai ženklai. Šį įrenginį sudaro apsaugos nuo kopijavimo technologija, saugoma JAV patentais ir kitomis „Rovi Corporation” intelektinės nuosavybės teisėmis. Atvirkštinė inžinerija ir išardymas draudžiamas. „Blu-ray Disc™”, „Blu-ray™” ir jų logotipai yra „Blu-ray Disc Association” prekiniai ženklai. Šis produktas naudoja „Cinavia” technologiją, ribojančią neteisėtų kai kurių komercinių filmų, vaizdo klipų bei jų garso takelių kopijų naudojimą. Neteisėtos kopijos naudojimo atveju ekrane atsiras užrašas, o atkūrimas ar kopijavimas bus nutrauktas. Daugiau informacijos apie „Cinavia” technologiją pateikiama „Cinavia” klientų aptarnavimo centre internete adresu http://www.cinavia.com. Norėdami gauti papildomos informacijos apie „Cinavia” e. paštu, atsiųskite atviruką su savo pašto adresu į: „Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.” Į šio produkto sudėtį įeina patentuota technologija pagal „Verance Corporation” JAV patento 7,369,677 licenciją bei kitus išduotus ir patvirtinimo laukiančius JAV bei pasaulinius patentus, taip pat autoriaus teisių bei prekybos paslapčių apsauga tam tikriems tokios technologijos aspektams. „Cinavia” yra registruotas „Verance Corporation” prekinis ženklas. Visos teisės 2004-2010, priklauso „Verance” korporacijai. Visos teisės saugomos „Verance”. Atvirkštinė inžinerija ir išardymas draudžiamas. - Pareiškimas dėl atvirojo kodo programos Jeigu naudojama atvirojo kodo programinė įranga, „Open Source” licencijos pateikiamos produkto meniu. 3D funkcijos naudojimas SVARBI SVEIKATOS IR SAUGOS INFORMACIJA APIE 3D VAIZDĄ. Prieš pradėdami naudoti 3D funkciją, perskaitykite ir įsidėmėkite šią saugumo informaciją. t Kai kurie žiūrovai, žiūrėdami 3D vaizdą, gali patirti diskomfortą, tokį kaip galvos svaigimas, pykinimas ar galvos skausmas. Pajutę bet kuriuos iš šių simptomų, nebežiūrėkite 3D televizoriaus, nusiimkite 3D akinius ir pailsėkite. t Ilgą laiką žiūrint 3D vaizdus, nuo įtampos gali pavargti akys. Jeigu jaučiate nuovargį, kurį sukėlė įtemptas žvilgsnis, nebežiūrėkite 3D televizoriaus, nusiimkite 3D akinius ir pailsėkite. t Atsakingi tėvai turėtų dažnai tikrinti vaikus, kurie žiūri 3D filmus. Jeigu atsirado požymių, rodančių, kad pavargo akys, ėmė skaudėti, svaigti galva ar pykinti, liepkite vaikui nebežiūrėti televizoriaus ir pailsėti. t Nenaudokite 3D akinių kitiems tikslams (vietoj akinių nuo saulės, įprastų akinių, apsauginių akinių ir pan.) t Nenaudokite 3D funkcijos arba 3D akinių vaikščiodami ar judėdami. Priešingu atveju galite atsitrenkti į daiktus, suklupti ir/arba nukristi bei rimtai susižeisti. t Jeigu norite mėgautis 3D vaizdu, spartaus duomenų perdavimo greičio HDMI kabeliu prijunkite 3D prietaisą (suderinamą garso ir vaizdo imtuvą arba televizorių) prie šio įrenginio HDMI išvesties lizdo. Užsidėkite 3D akinius prieš įjungdami 3D vaizdą. t Prietaisas perduoda 3D signalus tik per HDMI kabelį, prijungtą prie HDMI išvesties lizdo. t Kadangi vaizdo raiška 3D režime fiksuojama pagal originalaus 3D vaizdo raišką, todėl savo nuožiūra raiškos negalite pakeisti. t 3D vaizdo režime gali netinkamai veikti kai kurios funkcijos, tokios kaip „BD Wise“, ekrano dydžio ir vaizdo raiškos keitimas. t Tam, kad 3D signalas būtų perduodamas tinkamai, būtina naudoti didelio greičio HDMI kabelį. t Žiūrėkite 3D vaizdus televizoriaus ekrane atstumu, ne mažesniu kaip trys televizoriaus ekrano įstrižainės. Pavyzdžiui, jeigu jūsų televizoriaus ekranas 46 coliai, turite jį žiūrėti ne arčiau kaip 3,5 m atstumu. t Norėdami matyti geriausios kokybės 3D vaizdą, 3D vaizdo ekraną statykite akių lygyje. t Prijungus prietaisą prie kelių 3D įrenginių, 3D vaizdas gali būti iškraipytas. t Šis prietaisas nekonvertuoja 2D vaizdo į 3D vaizdą. t „Blu-ray 3D” ir „Blu-ray 3D” logotipai yra bendrovės „Blu-ray Disc Association” prekės ženklai. | 4 Lietuvių Autorinės teisės Turinys TINKLO PASLAUGOS SAUGUMO INFORMACIJA 2 3 3 3 4 5 Įspėjimas Diskų laikymas ir naudojimas Įspėjimai dėl naudojimo Licencija 3D vaizdo funkcija Autorinės teisės PRADŽIA 6 7 10 11 11 12 Diskų ir formatų suderinamumas Diskų, kuriuos įrenginys gali atkurti, logotipai Priedai Priekinis skydelis Galinis skydelis Nuotolinio valdymo pultas SUJUNGIMAI 14 Garsiakalbių prijungimas 18 Prijungimas prie televizoriaus/išorinio įrenginio 19 Prijungimas prie tinklo maršrutizatoriaus NUSTATYMAI 20 20 20 21 25 28 Viso turinio („All Content“) ekranas Komercinių diskų atkūrimas Failų atkūrimas iš USB įrenginio Disko su vartotojo įrašytu turiniu atkūrimas „AllShare” tinklo funkcijos naudojimas Video failų atkūrimo valdymas Muzikos failų atkūrimo valdymas Foto turinio atkūrimas Radijo klausymas Nuotolinio valdymo pulto specialiųjų efektų mygtukų naudojimas Pradinių nustatymų procedūra Pradžios ekranas Prieiga prie nustatymų ekrano Nustatymų meniu funkcijos Tinklai ir internetas Programinės įrangos atnaujinimas 43 Prisijungimas prie Jūsų SAMSUNG paskyros 43 Prieš naudojant filmus ir televizijos šou turinį ar programėles 44 44 48 48 51 Filmų ir televizijos šou turinio naudojimas Programėlių naudojimas Ekrano atspindžio („Screen Mirroring”) funkcija Interneto naršyklės naudojimas Interneto paslaugų paskyrų sujungimas su šiuo įrenginiu 51 BD-LIVE™ funkcija PRIEDAS 52 Papildoma informacija 55 Sutrikimų šalinimas 58 Specifikacijos Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiami piešiniai ar iliustracijos yra informacinio pobūdžio ir gali skirtis nuo tikrojo produkto. Administravimo mokestis gali būti taikomas šiais atvejais: a. jeigu Jūsų prašymu iškviečiamas meistras ir nėra aptinkamas joks įrenginio defektas (t.y. jeigu neperskaitėte šios naudojimo instrukcijos); b. jeigu atnešėte produktą į remonto centrą ir nėra aptinkamas joks įrenginio defektas (t.y. jeigu neperskaitėte šios naudojimo instrukcijos). Apie tokio administravimo mokesčio dydį būsite informuoti prieš pradedant bet kokius darbus ar meistrui atvykstant į namus. Lietuvių 5| Saugumo informacija 30 30 30 31 31 32 35 39 40 41 01 © 2013 „Samsung Electronics Co.,Ltd.” Visos teisės saugomos. Nei viena šios naudojimo instrukcijos dalis ar visa instrukcija negali būti dauginama ar kopijuojama be išankstinio rašytinio „Samsung Electronics Co.,Ltd.” leidimo. FAILŲ ATKŪRIMAS Pradžia Diskų ir formatų suderinamumas Disku tipai ir turinys, kuriuos gali atkurti šis įrenginys Failo tipas Disko tipas „Blu-ray” diskas „3D Blu-ray” diskas VIDEO DVD-VIDEO, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R Informacija BD-ROM ar BD-RE/-R diskas, įrašytas BD-RE formatu. DVD-VIDEO, įrašyti DVD+RW/DVD-RW(V)/DVD-R/+R diskai, kurie buvo įrašyti ir užbaigti, arba USB laikmena, kurioje yra „DivX” formato turinys. MUSIC CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R Muzika įrašyta į CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R diskus arba USB laikmena, kurioje yra MP3 arba WMA formato turinys. PHOTO CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R Nuotraukos, įrašytos į CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R diskus arba USB laikmena, kurioje yra JPEG formato turinys. | PASTABOS | Įrenginys gali neatkurti kai kurių CD-RW/-R ar DVD-R diskų dėl disko tipo arba įrašymo sąlygų. Jeigu DVD-RW/-R diskas nebuvo tinkamai įrašytas DVD vaizdo formatu, jis nebus atkuriamas. Šis prietaisas neatkuria turinio, kuris buvo įrašytas į DVD-R didesniu negu 10 Mbps bitu dažniu. Šis prietaisas neatkuria turinio, kuris buvo įrašytas į BD-R ar USB laikmena didesniu negu 30 Mbps bitų dažniu. Kai kurių tipų diskai gali būti neatkuriami, arba gali neveikti kai kurios jų funkcijos, pavyzdžiui, vaizdo kampo pakeitimas ir ekrano formato sureguliavimas. Informacija apie diskus išsamiai pateikiama ant disko dėžutės. Perskaitykite, jeigu reikia. Kai atkuriamas BD-J filmas, užkrovimas gali užtrukti ilgiau, negu peržiūrint įprasto formato filmą, arba kai kurios funkcijos gali veikti lėčiau. Diskų tipai, kurių šis įrenginys neatkuria t HD DVD t DVD-ROM/PD/Mvdiskai ir kt. t DVD-RAM t „Super Audio CD” (išskyrus „CD layer’) t DVD-RW(VR režimas) t 3.9 GB DVD-R diskai kūrimui. t CVD/CD-ROM/CDV/ CD-G/CD-I/LD (CD-G – atkuria tik garsą, bet ne grafinį vaizdą) | PASTABOS | Šis įrenginys gali reaguoti ne į visas valdymo komandas, kadangi kai kurie „Blu-ray“, DVD ir CD diskai riboja atkūrimo veikimą ir funkcijas. Tai nėra prietaiso gedimas. SAMSUNG negarantuoja, kad šis prietaisas atkurs kiekvieną diską, turintį „Blu-ray“, DVD ar CD logotipą, nes diskų formatai tobulėja ir keičiasi, todėl gali atsirasti problemų ir klaidų kuriant „Blu-ray“, DVD, CD programinę įrangą ir/ar gaminant pačius diskus. Jeigu turite klausimų ar susiduriate su problemomis atkurdami „Blu-ray“, DVD ar CD diskus šiuo prietaisu, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų aptarnavimo centru. Taip pat šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama papildoma informacija apie atkūrimo apribojimus. Kai kurie komerciniai ir DVD diskai, įsigyti ne Jūsų regione, gali buti neatkuriami su šiuo įrenginiu. | 6 Lietuvių Regiono kodas „Blu-ray“ diskas Regiono kodas Regionas A Šiaures Amerika, Centrinė Amerika, Pietų Amerika, Korėja, Japonija, Taivanas, Honkongas ir Pietryčių Azija. B Europa, Grenlandija, Prancūzijos teritorijos, Vidurinieji Rytai, Afrika, Australija ir Naujoji Zelandija. C Indija, Kinija, Rusija, Centrinė ir Pietų Azija. 1 JAV, JAV teritorijos ir Kanada 2 Europa, Japonija, Vidurinieji Rytai, Egiptas, Pietų Afrika, Grenlandija 3 Taivanas, Korėja, Filipinai, Indonezija, Honkongas 4 Meksika, Pietų Amerika, Centrinė Amerika, Australija, Naujoji Zelandija, Ramiojo Vandenyno salos, Karibai 5 Rusija, Rytu Europa, Indija, didžioji Afrikos dalis, Šiaures Korėja, Mongolija 6 Kinija Pradžia Disko tipas Diskų, kuriuos įrenginys gali atkurti, logotipai 02 Įrenginys ir diskai yra koduojami pagal regioną. Kad diskas būtų atkuriamas, turi sutapti disko ir grotuvo regiono kodas. Jei kodai nesutampa, disko atkurti negalima. Šio prietaiso regiono numeris yra užrašytas ant galinio prietaiso skydelio. „Blu-ray” diskas „3D Blu-ray” diskas „BD-LIVE” „Dolby” DTS DVD-VIDEO PAL transliavimo sistema Jungtinėje Karalystėje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir t.t. „DivX” „Java” | PASTABOS | Jeigu „Blu-ray“/DVD disko regionas nesutampa su įrenginio regiono kodu, jis negali būti atkuriamas šiuo įrenginiu. Lietuvių 7| Pradžia Palaikomi formatai Vaizdo failų palaikymas Failo plėtinys Talpykla Bitų perdavimo Garso kodekas sparta (Mbps) Divx 3.11 / 4 /5/6 *.avi *.mkv *.asf *.wmv *.mp4 *.3gp *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp *.mov *.flv *.vob *.svi *.m2ts *.mts *.divx AVI MKV ASF MP4 3GP MOV FLV VRO VOB PS TS SVAF *.webm WebM MPEG4 SP/ASP H.264 BP/ MP/HP 1920x1080 (WMV v7,v8, MSMPEG4 v3 : 1280x720) 6~30 30 VP6 640x480 - 4 MVC - 24/25/30 60 VP8 1920x1080 6~30 20 „Motion JPEG” „Microsoft MPEG-4 v3” „Window Media Video v7, v8, v9” MPEG2 „Dolby Digital” LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA „Dolby Digital Plus” MPEG(MP3) DTS (Core) MPEG1 Apribojimai - Net jeigu failas yra užkoduotas palaikomo kodeko, kuris paminėtas aukščiau, failas gali būti neatkuriamas, jeigu jo turinys yra su defektais ar sugadintas. - Negarantuojama, kad failas bus atkuriamas įprastu būdu, jeigu nurodyta neteisinga informacija apie rinkmeną arba pats failas yra iškraipytas. - Failai, kurių bitų perdavimo sparta ar kadrų dažnis didesnis nei standartinis, atkuriami gali mirksėti. - Paieškos (peršokimo) funkcija neveikia, jeigu failo rodyklės (indekso) lentelė sugadinta. - Jeigu failas atkuriamas nuotoliniu būdu per tinklo ryšį, atkuriamas vaizdas gali strigti, priklausomai nuo tinklo greičio. - Kai kurie USB/skaitmeninių kamerų įrenginiai gali būti nesuderinami su šiuo įrenginiu. Vaizdo dekoderis - Palaiko iki H.264 4.1 lygį (išskyrus FMO/ASO/RS) - Nepalaiko VC1 AP L4. - Išskyrus WMV v7, v8, MSMPEG4 v3, MVC, VP6 Žemiau 1280 X 720: daugiausiai 60 kadrų Aukščiau 1280 X 720: daugiausiai 30 kadrų | 8 Lietuvių Kadrų dažnis (fps) Raiška Vaizdo kodekas „Vorbis” - Nepalaiko GMC 2 ar aukštesnės versijos - Palaiko tik „SVAF Top/Bottom”, „Side by Side” - Palaiko tik „BD MVC Spec” Garso dekoderis - Palaiko „WMA 10 Pro” (iki 5.1) Nepalaiko „WMA Lossless Audio”. Palaiko ADPCM IMA, MS. Nepalaiko ADPCM („A-Law”, „μ-Low”) Nepalaiko QCELP, AMR NB/WB Palaiko „Vorbis“ (iki 2 kanalų), Palaiko „Dolby Digital Plus” (iki 7.1 kanalų) Pastabos - MPEG4: palaiko „GMC 1 Warping Point”. H.264: palaiko BP/MP/HP iki 4.1 lygio. WMV: palaiko V9, VC1 SP/MP/AP L3. MPEG1: nepalaiko „D-picture”. MPEG2: palaiko „Hight Profile High Level”. Palaikomi „DivX” subtitrų failų formatai Nuotraukų failų palaikymas *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt Muzikos failų palaikymas Failo plėtinys *.mp3 Talpykla Garso kodekas Palaikymo diapazonas MPEG MPEG1 Audio Layer 3 - *.m4a *.mpa *.aac MPEG4 AAC - *.flac FLAC FLAC Palaiko iki 2 kanalų *.ogg OGG Vorbis Palaiko iki 2 kanalų Palaiko „WMA 10 Pro” (iki 5.1). Nepalaiko „WMA lossless Audio”. Palaiko iki M2 Profilio. Nepalaiko LBR režimo *.wma WMA WMA *.wav wav wav - *.mid *.midi midi midi „type 0“ ir „type 1“ *.ape ape ape Nepalaiko X13, NVT Tipas Raiška *.jpg *.jpeg JPEG 15360x8640 *.png PNG 4096x4096 *.bmp BMP 4096x4096 *.mpo MPO 15360x8640 Pastabos dėl USB ryšio t Jūsų įrenginys palaiko USB laikmenas, MP3 grotuvus, skaitmeninius fotoaparatus, skaitmenines vaizdo kameras ir USB kortelių skaitytuvus. t Prietaisas nepalaiko aplankų ar failų pavadinimų, kurie ilgesni negu 128 simboliai. t Kai kurie USB/skaitmeniniai fotoaparatai/skaitmeninės vaizdo kameros gali būti nesuderinamos su šiuo prietaisu. t Šis prietaisas palaiko FAT 16, FAT 32 ir NTFS failų sistemas. t Junkite USB įrenginius tiesiai į įrenginio USB jungtį. Jungiant per USB kabelį, gali kilti suderinamumo problemų. t Įdėjus daugiau negu vieną atminties įrenginį į kelių kortelių skaitytuvą, skaitytuvo veikimas gali sutrikti. t Įrenginys nepalaiko PTP protokolo. t Neatjunkite USB įrenginio tuo metu, kai vyksta „užkrovimo“ procesas („loading“). t Kuo didesnė vaizdo raiška, tuo daugiau laiko reikia jam atkurti. t Šis įrenginys negali atkurti MP3 failų su DRM (skaitmeninių teisių valdymu, angl. „Digital Rights Management“), kurie atsisiųsti iš komercinių interneto tinklapių. t Įrenginys palaiko vaizdą, kurio kadrų dažnis yra mažesnis negu 30kadrų per sekundę (kadrų dažnis). t Prietaisas palaiko MSC klasės USB laikmenas, tokias kaip atmintinės ir USB HDD (šakotuvai nepalaikomi.) t Tam tikri USB HDD įrenginiai, kelių kortelių skaitytuvai ir atmintinės gali buti nesuderinamos su šiuo prietaisu. t Jeigu kai kuriems USB įrenginiams reikia papildomo maitinimo, jų veikimą tikriausiai riboja grandinės saugumo prietaisas. Lietuvių 9| Pradžia Kai kurie MKV ir MP4 formato diskai gali neveikti, priklausomai nuo jų vaizdo raiškos ir kadrų dažnio. Failo plėtinys 02 | PASTABOS | Pradžia t Jeigu atkūrimas iš USB HDD yra nestabilus, reikia papildomo elektros maitinimo, įjungiant HDD į sieninį elektros lizdą. Jeigu problema nedingsta, susisiekite su USB HDD gamintoju. Priedai Patikrinkite, ar komplekte yra visi nurodyti priedai. t SAMSUNG neatsako už duomenų failų sugadinimą ar duomenų praradimą. FUNCTION TV SOURCE RECEIVER BD AVCHD (Pažangus didelės raiškos vaizdo kodekas) TV SLEEP 1 2 4 5 7 8 3 6 9 DISC MENU TITLE MENU 0 POPUP MUTE VOL t Šis prietaisas gali atkurti AVCHD formato diskus. Paprastai šie diskai įrašomi ir naudojami portatyvinėse vaizdo kamerose. FM antena TV SOUND TUNING / CH HOME FULL SCREEN R E P E AT TOOLS INFO EXIT RETURN TUNER MEMORY A SMART B C MO/ST D SEARCH S/W LEVEL 3D SOUND HUB MANUAL t AVCHD formatas yra didelės raiškos skaitmeninėse vaizdo kamerose naudojamas formatas. t MPEG-4 AVC/H.264 formatas suglaudina vaizdus efektyviau, negu įprastas vaizdo suglaudinimo formatas. PRESET AUDIO SUBTITLE SOUND EFFECT Maitinimo kabelis Nuotolinio valdymo pultas/ baterijos (AAA dydžio) Naudojimo instrukcija Minkšta šluostė t Kai kuriuose AVCHD diskuose naudojamas „x.v.Color“ formatas. Šis įrenginys gali atkurti tokius AVCHD diskus su „x.v.Color“ formato turiniu. t “x.v.Colour” yra bendroves „Sony Corporation“ prekes ženklas. t „AVCHD“ ir AVCHD logotipas yra kompanijos „Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd.“ Ir „Sony Corporation“ prekių ženklai. | PASTABOS | Kai kurie AVCHD formato diskai gali būti neatkuriami, priklausomai nuo jų įrašymo sąlygų. AVCHD formato diskai turi būti užbaigti. „x.v.Color“ siūlo platesnį spalvų spektrą, nei įprastiniai DVD vaizdo kamerų diskai. Kai kurie „DivX”, MKV ir MP4 formato diskai gali neveikti, priklausomai nuo jų vaizdo raiškos ir kadrų dažnio. | 10 Lietuvių HDMI kabelis Priekinis skydelis 02 LEMPINIS STIPRINTUVAS H IG ND H-E VACUUM T UBE SO Pradžia GARSO KONTROLĖ ATIDARYTI/UŽDARYTI UN D SUSTABDYMAS/PAUZĖ STOP FUNKCIJOS DISKO DĖKLAS EKRANAS 5V 0.5A USB NUOTOLINIO VALDYMO PULTO JUTIKLIS MAITINIMAS | PASTABOS | Mobilieji telefonai ar įrenginiai, esantys netoli stiprintuvo ar elektroniniai prietaisai, padėti ant įrenginio, gali kelti garso trikdžius ar iškraipymą. Kai produktas yra įjungtas, neleiskite vaikams liesti jo paviršiaus. Jis bus karštas. Norėdami atnaujinti programinę įrangą per USB lizdą, turite naudoti USB atmintinę. Kai įrenginyje rodomas „Blu-ray” disko meniu, filmas nepasileis paspaudus mygtuką nuotolinio valdymo pulte. Norėdami atkurti, turite pasirinkti „Play Movie” („Atkurti filmą”) arba „Start” disko meniu, o tada spausti mygtuką. Jeigu naudojatės interneto paslaugomis arba atkuriate USB įrenginio turinį televizoriuje, funkcijos (FUNCTION) mygtuku BD/DVD režimo rinktis negalima. Pirma sustabdykite televizoriuje atkuriamą turinį, tada pasirinkite BD/DVD režimą. Galinis skydelis AUŠINIMO VENTILIATORIUS GARSIAKALBIŲ IŠVESTIES JUNGTYS HDMI IN (ĮVESTIS) AUX IN (ĮVESTIS) AUX IN FRONT R SUBWOOFER FRONT L LAN L CENTER R HDMI OUT MAITINIMO LAIDAS FM ANT SPEAKERS OUT IMPEDANCE : 3 POWER * FM ANTENA HDMI OUT (IŠVESTIS) 1 HDMI IN 2 LAN TERMINALAS OPTICAL DIGITAL AUDIO IN IŠORINĖ SKAITMENINĖ GARSO ĮVESTIS (OPTINĖ) * FM ANTENOS PRIJUNGIMAS 1. Prijunkite FM anteną, kuri jungiama į FM ANT lizdą. 2. Lėtai vedžiokite anteną aplink, kol rasite gero priėmimo zoną, tada pritvirtinkite ją prie sienos ar kitokio tvirto paviršiaus. | PASTABOS | Palikite mažiausiai 10 cm laisvo ploto kiekvienoje namų kino sistemos pusėje, kad ji būtų tinkamai ventiliuojama. Neuždenkite aušinimo ventiliatoriaus ar ventiliacijos angų. Šis įrenginys nepriima AM transliacijų. Lietuvių 11 | Pradžia Nuotolinio valdymo pultas Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Įjungia ir išjungia įrenginį. FUNCTION TV SOURCE Norėdami perjungti televizoriaus režimą, paspauskite TV mygtuką. Norėdami perjungti namų kino režimą, paspauskite BD mygtuką. Spauskite ir pasirinkite namų kino režimą (HDMI1, AUX, BD/DVD ir kt..). arba Spauskite ir pasirinkite televizoriaus vaizdo režimą. Nustato miego laiką, po kurio įrenginys išsijungia. RECEIVER BD TV SLEEP Atidaro ir uždaro disko dėklą. Norėdami valdyti įvairias funkcijas, spauskite skaičių mygtukus. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISC MENU TITLE MENU Spauskite norėdami pamatyti disko meniu. Spauskite norėdami peršokti pirmyn arba atgal. Spauskite norėdami sustabdyti /atkurti diską. 0 Spauskite norėdami laikinai sustabdyti diską. MUTE VOL TV SOUND TUNING / CH Spauskite norėdami pereiti prie pradžios ekrano. HOME FULL SCREEN R E P E AT Spauskite, jeigu norite matyti vaizdą per visą ekraną. Spauskite norėdami įjungti įrankių meniu. Naudojamas, norint įeiti į iššokantį meniu/filmo meniu. Spauskite norėdami atlikti paiešką pirmyn arba atgal. Laikinai nutraukia garsą. Garsumo reguliavimas. POPUP Ieškokite veikiančių FM stočių ir perjunkite kanalą. Spauskite, jeigu norite, kad garsas būtų išvedamas per namų kiną arba televizorių. (Žr. 42 psl.) Leidžia kartoti pavadinimą, skyrių, įrašą ar diską. TOOLS INFO RETURN EXIT Naudokite, norėdami peržiūrėti „Blu-ray“/DVD disko informaciją. Pasirinkite ekrane rodomo meniu punktus ir pakeiskite meniu parametrus. Grįžti į ankstesnį meniu. Šie mygtukai naudojami įrenginio meniu valdymui bei kai kurioms „Blu-ray” diskų funkcijoms. Spauskite, norėdami įjungti „Smart Hub” funkciją. Spauskite ir pasirinkite MANUAL/ PRESET (rankinis/iš anksto nustatytas), naudodami imtuvo funkciją. Spauskite, norėdami ieškoti turinio. A SMART B TUNER MEMORY MO/ST C D SEARCH S/W LEVEL 3D SOUND HUB MANUAL PRESET AUDIO SUBTITLE SOUND Spauskite, norėdami išeiti iš meniu. Naudokite, norėdami nustatyti radijo dažnį. Pasirinkite MONO arba STEREO radijo transliacijoms. Spauskite, norėdami pritaikyti 3D garso efektą. EFFECT Spauskite, norėdami pritaikyti garso efektą. Spauskite, norėdami pritaikyti žemų dažnio garsiakalbių lygį. Pasirinkite disko įgarsinimo kalbą. Spauskite, norėdami pritaikyti disko subtitrų kalbą. | 12 Lietuvių Kaip įdėti baterijas į nuotolinio valdymo pultą | PASTABOS | Įsitikinkite, kad baterijų galai, pažymėti „+“ ir „–“ ženklais, sutampa su tokiais pat ženklais, esančiais ant baterijų skyriuje parodyto piešinio. Televizorių naudojant įprastai, baterijų pakanka maždaug metams. Nuotolinio valdymo pultą galima naudoti maždaug iki 7 metrų atstumu nuo prietaiso, nukreipiant tiesia linija. Nuotolinio valdymo pulto nustatymas Šiuo nuotolinio valdymo pultu galite valdyti tam tikras televizoriaus funkcijas. Televizoriaus valdymas nuotolinio valdymo pultu: MTC 18 01, 15 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 03 03 03 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 18 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91 15, 18, 59 40 06, 66, 67 17, 48, 56, 60, 61, 75 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 03, 19 40 AOC 01, 18, 40, 48 Nikei Onking Onwa Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 Panasonic Brocsonic 59, 60 Penney Candle 18 Cetronic 03 Citizen 03, 18, 25 Cinema 97 Classic 03 Concerto 18 Contec 46 Coronado 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 Croslex 62 Crown 03 Curtis Mates 59, 61, 63 CXC 03 Spauskite TV mygtuką ir nustatykite nuotolinį valdymo pultą į televizoriaus režimą. Daewoo 2. Įjunkite televizorių. Daytron 40 3. Laikydami nuspaudę maitinimo (POWER) mygtuką, įveskite kodą, kuris atitinka jūsų televizoriaus prekinį ženklą. 4. Jeigu televizorius išsijungia, nustatymai baigti. t Galite naudotis televizoriaus maitinimo (TV POWER), garso (VOLUME), kanalų (CHANNEL) ir skaičių (0~9) mygtukais. | PASTABOS | Aukščiau nurodytos nuotolinio valdymo funkcijos nebūtinai veiks su visų prekės ženklų televizoriais. Taip pat, priklausomai nuo televizoriaus, gali neveikti kai kurios funkcijos. Su SAMSUNG televizoriais nuotolinio valdymo pultas veiks pagal pradinius nustatymus. 18, 40, 59, 60, 75 56, 57, 58 1. t Pvz.: SAMSUNG televizoriui Laikydami nuspaudę maitinimo (POWER) mygtuką, skaičių mygtukais įveskite 00. Jeigu neveikia, bandykite 15, tada 16 ir t.t. Kodas Mitsubishi/MGA A Mark 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 t Jeigu prie jūsų televizoriaus pavadinimo lentelėje nurodyti keli kodai, išbandykite kiekvieną iš eilės, kol rasite tinkamą. Prekinis ženklas Dynasty 03 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Funai 03 Futuretech 03 General Electric 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 (GE) Hall Mark 40 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Inkel 45 JC Penny 56, 59, 67, 86 JVC 70 KTV 59, 61, 87, 88 KEC 03, 15, 40 Philco Philips Pioneer Portland Proton Quasar Radio Shack RCA/Proscan Realistic Sampo Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, 98 Sanyo Scott Sears Sharp Signature 2000 (M.Wards) 19, 61, 65 03, 40, 60, 61 15, 18, 19 15, 57, 64 Sony 50, 51, 52, 53, 55 Soundesign 03, 40 Spectricon 01 SSS Sylvania Symphonic Tatung Techwood Teknika TMK Toshiba Vidtech 57, 58 18 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 61, 95, 96 06 18 03, 15, 18, 25 18, 40 19, 57, 63, 71 18 KMC 15 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Videch 59, 60, 69 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Luxman 18 Wards LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 Yamaha 18 York 40 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 Yupiteru 03 Marantz 40, 54 Zenith 58, 79 Matsui 54 Zonda 01 MGA 18, 40 Dongyang 03, 54 Lietuvių 13 | Pradžia 2 Kodas Admiral (M.Wards) 02 Prekinis ženklas Baterijų dydis: AAA 1 Televizoriaus valdymo kodai Sujungimai Šiame skyriuje aprašomi įvairūs įrenginio sujungimo su kitais išoriniais įrenginiais metodai. Prieš perkeldami ar montuodami įrenginį, būtinai išjunkite jį ir atjunkite maitinimo laidą. Garsiakalbių prijungimas Įrenginio padėtis Statykite jį ant stovo, lentynėlės ar po televizoriaus stovu. Priekinis (K) Žemų dažnių garsiakalbis Vidurinis Įrenginys Erdvinio garso (R) Klausymo padėties pasirinkimas Klausymo padėtis turėtų būti išdėstyta apie 2,5 - 3 kartų didesniu atstumu kaip televizoriaus ekrano dydis. Pavyzdžiui, jeigu jūsų televizoriaus ekranas 46 coliai, turite jį žiūrėti ne arčiau kaip 3,5 m atstumu. Priekinis (D) Erdvinio garso (D) Bevielio imtuvo modulis Priekiniai garsiakalbiai Statykite garsiakalbius klausymo padėties priekyje pasuktus į vidų (apie 45° laipsniais) į save. Priekinius garsiakalbius statykite taip, kad jų aukštų dažnių siųstuvai būtų tame pačiame aukštyje kaip ir jūsų ausys. Sulygiuokite priekinių garsiakalbių priekius su viduriniojo garsiakalbio priekiu, arba statykite juos šiek tiek priešais vidurinįjį garsiakalbį. Vidurinysis garsiakalbis Vidurinįjį garsiakalbį montuokite tame pačiame aukštyje kaip ir priekinius garsiakalbius. Taip jį pat galite montuoti virš arba po televizoriumi. Erdviniai garsiakalbiai Žemų dažnių garsiakalbis Šiuos garsiakalbius montuokite klausymo padėties šonuose. Jeigu yra pakankamai vietos, montuokite juos taip, kad jie būtų atsukti vienas į kitą. Montuokite juos maždaug 60 - 90cm virš savo ausų lygio, šiek tiek pasuktus žemyn. * Skirtingai nei priekiniai ar centrinis garsiakalbis, erdviniai garsiakalbiai pagrinde naudojami garso efektams. Garsas iš jų sklis ne visą laiką. Žemų dažnių garsiakalbio pozicija nėra tokia svarbi. Montuokite, kur patogiau. * Erdviniai garsiakalbiai turi būti prijungti prie bevielio imtuvo modulio. | 14 Lietuvių Garsiakalbių komponentai 03 Sujungimai SWA-6000 Vidurinis Stovo pagrindas x 4 Žemų dažnių garsiakalbis Varžtas (5x20) x 20 Bevielis imtuvas Priekiniai / Erdviniai x 4 Stovas x 4 Garsiakalbių kabelis x 6 Garsiakalbių montavimas ant aukšto stovo 1. Apverskite stovo pagrindą ir sujunkite jį su stovu. 2. Naudodami atsuktuvą, prisukite varžtus į 4 pažymėtas skyles. 1 Stovo pagrindas 2 Stovas 3. Įkiškite garsiakalbio laidą į stovo pagrindo apačioje esančią angą. 4. Prijunkite viršutinį garsiakalbį prie surinkto stovo. 3 4 Garsiakalbis Stovas 5. Įkiškite varžtą į angą, esančią garsiakalbio gale ir sukite pagal laikrodžio rodyklę, naudodami atsuktuvą. Tada prijunkite garsiakalbio laidą. 6. Taip atrodo sumontuotas garsiakalbis. Pakartokite šiuos žingsnius su kitu garsiakalbiu. 5 6 Lietuvių 15 | Sujungimai Garsiakalbių prijungimas 1. Pritaikykite garsiakalbių laidus, derindami spalvas ant laidų ryšulėlių ir kiekvieno garsiakalbio apačioje esančių lipdukų. 2. Norėdami prijungti garsiakalbių laidą prie kiekvieno garsiakalbio, turite atlikti šiuos žingsnius: a. nuspauskite raudoną svirtelę garsiakalbio gale, įkiškite raudoną laidą ir atleiskite svirtelę; b. nuspauskite juodą svirtelę garsiakalbio gale, įkiškite juodą laidą ir atleiskite svirtelę. Juoda Raudona 3. Prijunkite garsiakalbių laidų kištukus prie garsiakalbių ir garsiakalbių galinės dalies, taikydami kištukų spalvas su garsiakalbių lizdų spalvomis. 4. Prijunkite kairįjį ir dešinįjį erdvinius garsiakalbius prie bevielio imtuvo modulio. Vėl taikykite spalvas. Įjunkite bevielio modulio maitinimo laidą į elektros lizdą. Įjunkite įrenginį. Dabar įrenginys ir bevielis imtuvo modulis sujungti, ir jūs galite girdėti garsą iš erdvinių garsiakalbių. 5. 6. Priekinis garsiakalbis (D) Priekinis garsiakalbis (K) Žemų dažnių garsiakalbis Erdvinis garsiakalbis (D) SPEAKERS OUT FRONT FRONT R L IMPEDANCE : 3 Erdvinis garsiakalbis (K) CENTER SUBWOOFER Bevielis imtuvo modulis R SUBWOOFER FRONT L IMPEDANCE : 3 SPEAKERS OUT FRONT CENTER HDMI OUT Bevielis imtuvo modulis * Šis įrenginys turėtų būti jungiamas tik su SWA-6000 modeliu. | 16 Lietuvių | DĖMESIO | Jeigu laikysite garsiakalbį arti televizoriaus, ekrano vaizdas gali būti iškraipytas dėl magnetinio lauko. Bevielį imtuvo modulį statykite klausymo pozicijos gale. Jeigu bevielis modulis yra per arti įrenginio, garsas dėl trukdžių trūkinės. Jeigu netoli įrenginio naudojate prietaisus, tokius kaip mikrobangų krosnelė, bevielė LAN korta, „Bluetooth” įrenginys ar bet kurią kitą įrangą, naudojančią 2.4/5.8GHz dažnius, jo garsas dėl trukdžių gali trūkinėti. Maksimalus perdavimo atstumas iš įrenginio į bevielį modulį yra apie 10m, tačiau gali skirtis, priklausomai nuo aplinkos, kurioje veikia. Jeigu tarp įrenginio ir bevielio modulio yra plieno-betono ar metalo siena, sistema gali visai neveikti, kadangi radijo bangos nepereina metalo. Jeigu įrenginys nesukuria bevielio ryšio, turite tarp jo ir bevielio modulio nustatyti identifikavimo kodą („ID Set”). Išjunkite įrenginį, spauskite „0" J „1" J „3" J „5" nuotolinio valdymo pulte. Įjunkite bevielį imtuvo modulį. Tada nuspauskite ir palaikykite „ID SET” mygtuką galinėje bevielio imtuvo modulio dalyje 5 sekundes ir įjunkite įrenginį. Latviski 17 | Sujungimai | PASTABOS | 03 Jeigu norite montuoti įrenginį ant sienos, tvirtai įsukite varžtus ant sienos ir kabinkite, naudodami skyles galinėje garsiakalbio dalyje. Toks montavimo būdas bei priedai (varžtai ar vinys) į įrenginio komplektą neįeina. Neleiskite vaikams žaisti su ar arti garsiakalbių. Jie gali susižeisti, jeigu garsiakalbis nukris. Jungdami garsiakalbių laidus, įsitikinkite, ar teisingai derinamas poliškumas (+/ –). Laikykite žemų dažnių garsiakalbį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie neįkištų rankų ar kokių nors daiktų į žemų dažnių garsiakalbio vamzdį (angą). Nekabinkite žemų dažnių garsiakalbio ant sienos už jo vamzdžio. Bevielė imtuvo antena yra integruota pačiame modulyje. Laikykite jį toliau nuo vandens ir drėgmės. Norėdami, kad garsas būtų optimalus, pasirūpinkite, kad teritorija apie bevielį imtuvo modulį būtų be jokių kliūčių. Jeigu iš bevielių erdvinių garsiakalbių nesigirdi joks garsas, pakeiskite įrenginio režimą į „Dolby Pro Logic II”. 2 kanalų (2-CH) režime garsas iš erdvinių garsiakalbių nebus girdimas. Sujungimai Prijungimas prie televizoriaus/išorinių įrenginių AUX IN AUX IN FM ANT FM ANT FRONT R SUBWOOFER FRONT L IMPEDANCE : 3 SPEAKERS OUT POWER LAN L CENTER R HDMI OUT 1 HDMI IN 2 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN LAN L R Raudonas W Baltas R HDMI OUT 1 HDMI IN 1 būdas HDMI IN (įvestis) Išoriniai įrenginiai OPTICAL DIGITAL AUDIO IN 2 2 būdas HDMI OUT (išvestis) 3 būdas AUDIO OUT (garso išvestis) OPTICAL OUT (optinė išvestis) Prijungimas prie televizoriaus Prijunkite HDMI kabelį iš HDMI OUT lizdo įrenginio gale į HDMI IN jungtį televizoriuje. Jeigu įrenginio nuotolinio valdymo pultelį nustatėte televizoriaus valdymui, spauskite TV SOURCE mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite HDMI kaip išorinį televizoriaus šaltinį. Prijungimas prie išorinių įrenginių Norėdami pasirinkti tinkamą išorinio įrenginio režimą, spauskite funkcijos (FUNCTION) mygtuką. Kiekvieną kartą paspaudus šį mygtuką, režimai keičiasi tokia tvarka: BD/DVD D. IN AUX HDMI1 HDMI2 FM BT 1 būdas. HDMI IN: prijungimas prie šorinio įrenginio HDMI kabeliu Prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN lizdo įrenginio gale ir HDMI OUT lizdo skaitmeniniame įrenginyje. > Pasirinkite HDMI1 arba HDMI2 režimą. 2 būdas. AUX IN: išorinio analoginio komponento prijungimas Naudodami RCA garso kabelį (parduodamas atskirai), prijunkite įrenginio „AUDIO In” lizdą prie „AUDIO Out” lizdo, esančio ant išorinio analoginio komponento. > Pasirinkite AUX režimą. t Būtinai derinkite kabelio kištukų ir išvesties lizdų spalvas. 3 būdas. OPTICAL: išorinio skaitmeninio garso komponento prijungimas Norėdami prijungti skaitmeninio signalo komponentų, tokių kaip kabeliniai ar palydoviniai imtuvai (priedėliai), skaitmeninę garso išvestį, naudodami skaitmeninį optinį kabelį (į komplektą neįeina), prijunkite įrenginio optinį skaitmeninį garso įvesties („Optical Digital Audio In”) lizdą prie skaitmeninės optinės išvesties lizdo išoriniame įrenginyje. > Pasirinkite D. IN režimą. | PASTABOS | Norėdami matyti kabelinio/palydovinio imtuvo transliuojamą vaizdą, jo vaizdo išvestį turite jungti tiesiai prie televizoriaus. Ši sistema palaiko 32kHz ir aukštesnius skaitmeninės atrankos dažnius iš išorinių skaitmeninių komponentų. Ši sistema palaiko tik DTS ir „Dolby Digital“ garsą. Duomenų srauto formatas – MPEG garsas – nepalaikomas. | 18 Lietuvių Bevielis tinklas 03 Prijungimas prie tinklo maršrutizatoriaus Sujungimai Jus galite prijungti šį prietaisą prie tinklo maršrutizatoriaus, naudodami vieną iš toliau nurodytų būdų. Laidinis tinklas AUX IN FM ANT SPEAKERS OUT FRONT R SUBWOOFER FRONT L IMPEDANCE : 3 POWER LAN L CENTER R HDMI OUT 1 HDMI IN OPTICAL DIGITAL AUDIO IN 2 Bevielis IP šakotuvas Plačiajuosčio ryšio modemas (su integruotu maršrutizatoriumi) Plačiajuostė paslauga Plačiajuostė paslauga arba | PASTABOS | Maršrutizatorius Jeigu Jūsų bevielis maršrutizatorius palaiko DHCP, šis grotuvas prisijungimui prie bevielio tinklo gali naudoti DHCP arba statinį IP adresą. Plačiajuostė paslauga Plačiajuosčio ryšio modemas | PASTABOS | Priklausomai nuo jūsų naudojamo maršrutizatoriaus arba interneto paslaugų tiekėjo apribojimų, internetinė prieiga prie SAMSUNG programinės įrangos atnaujinimų serverio gali būti neleidžiama. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, klauskite savo interneto paslaugų tiekėjo. DSL vartotojai, prisijungimui prie tinklo turi naudoti maršrutizatorių. Norėdami naudotis „AllShare“ daugialypės terpės failų peržiūros funkcija, turite prijungti savo kompiuterį prie tinklo, kaip parodyta paveikslėlyje kairėje. Sujungimas gali būti kabelinis arba bevielis. Nustatykite bevielį maršrutizatorių į „Infrastructure” režimą. „Adhoc” režimas nepalaikomas. Įrenginys palaiko tik šiuos saugumo protokolus: - WEP (OPEN/SHARED), WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (TKIP/AES). Bevieliam maršrutizatoriui parinkite tą kanalą, kuris tuo metu nenaudojamas. Jeigu kanalą, kurį nustatėte maršrutizatoriui, tuo metu naudoja kitas prietaisas esantis netoliese, susidarys trikdžiai ir ryšys tarp prietaisų nebus sukurtas. Pagal naujausias bevielio ryšio („Wi-Fi”) sertifikavimo specifikacijas, SAMSUNG namų kinas nepalaiko WEP, TKIP arba TKIP-AES („WPS2 Mixed”) apsaugos šifravimo tinkluose, veikiančiuose „802.11n” režime. Bevielis LAN tinklas gali kelti trikdžius, priklausomai nuo veikimo sąlygų (prieigos taško darbo, atstumo, kliūčių, kitų radijo įrenginių trukdžių ir pan.). Lietuvių 19 | Sujungimai Pradinių nustatymų procedūra t Pradžios meniu nepasirodys, jeigu nesukonfigūruosite pradinių nustatymų. t Atnaujinus įrenginio programinės įrangos versiją, gali pasikeisti ekrane rodomų langų („On Screen Display“) išvaizda. t Prieigos žingsniai gali buti skirtingi, priklausomai nuo pasirinkto meniu. Pradinių nustatymų procedūra leidžia nustatyti ekrano ir meniu kalbas, konfigūruoti namų tinklą, pasirinkti vaizdo proporcijas (ekrano dydį ir formatą) tinkamas jūsų televizoriui, bei atnaujinti įrenginio programinę įrangą, jeigu atsiranda nauja jos versija. Pilnos pradinių nustatymų instrukcijos pateikiamos įrenginio ekrane. 1. Photos, Videos & Music 1 2 3 1 Nustatymai („Settings“): įvairioms funkcijoms nustatyti pagal asmeninį pageidavimą. 7 RAUDONAS (A) mygtukas: spauskite RAUDONĄ (A) mygtuką nuotolinio valdymo pulte sukurkite ir /arba prisijunkite prie savo asmeninio SAAMSUNG profilio. MĖLYNAS (D) mygtukas: bevielio atspindėjimo funkcijos tarp namų kino sistemos ir išmaniojo telefono arba planšetės nustatymas. Norėdami pasirinkti parametrą pradžios ekrane, mygtukais ◄► stumkite žymeklį kol išryškės jūsų pasirinktas parametras, tada spauskite mygtuką. Jeigu įrenginys paliekamas sustabdytas ir nenaudojamas ilgiau kaip 5 minutes, televizoriuje atsiranda ekrano užsklanda. Jeigu ekrano užsklandos režime įrenginys ilgiau kaip 20 minučių, maitinimas automatiškai išsijungia. Prieiga prie nustatymų ekrano 4 Apps 6 | PASTABOS | Pradžios ekranas Movies & TV Shows Nuotraukos, filmai ir muzika („Photos, Videos & Music“): nuotraukų, filmų ar muzikos atkūrimui iš disko, USB įrenginio, kompiuterio ar mobilaus prietaiso. Parametro pasirinkimas pradžios ekrane | PASTABOS | Jeigu norite vėl įjungti pradinių nustatymų ekraną ir atlikti pakeitimus, pradžios ekrane pasirinkite „Settings“ (Nustatymai) > „System“ (Sistema) > „Setup“ (Sąranka) arba pasirinkite atstatymo („Reset“) parinktį. (Žr. 23 psl.) 5 1. 5 Pradžios ekrane pasirinkite „Settings“ (Nustatymai) ir paspauskite mygtuką. Pasirodo nustatymų ekranas. 6 Add App Add App Add App Web Browser Display Settings a Samsung Account d Screen Mirroring Display 3D Settings 7 Audio BD Wise Smart Features Resolution System Filmai ir TV šou („Movies & TV Shows“): filmų ir televizijos šou parsisiuntimas iš interneto. | PASTABOS | TV Aspect Ratio Network Movie Frame (24Fs) DVD 24fps Conversion Support Smart Hub Screen Size 16:9 Original Off Auto Auto Off Size 3 Priklausomai nuo šalies ši meniu funkcija gali būti nepalaikoma. 2. 2 Rekomenduojamos programėlės („Recommended Apps“): populiarių ir naudingų programėlių, kurias rekomenduojame parsisiųsti, sąrašas. 3 Interneto naršyklė („Web Browser“): naudodami naršyklę, galite prisijungti prie interneto. 4 Programėlės („Apps“): prieiga prie įvairių mokamų arba nemokamų programėlių, kurias galima parsisiųsti. | 20 Lietuvių Norėdami įjungti nustatymų lango („Settings“) meniu, submeniu ir parinktis, sekite nuotolinio valdymo pulto iliustracijas sekančiame puslapyje. Nustatymų meniu naudojami nuotolinio valdymo pulto mygtukai TOOLS R E P E AT INFO „BD Wise“ 3 2 EXIT RETURN TUNER MEMORY 4 „BD Wise“ yra naujausia SAMSUNG sujungiamumo funkcija. Prijungus SAMSUNG įrenginį prie SAMSUNG televizoriaus HDMI kabeliu ir įjungus „BD Wise“ funkciją abiejuose prietaisuose, įrenginys išveda „Blu-ray“/DVD disko raiškos ir kadrų dažnio vaizdą. MO/ST 1 HOME (pradžios) mygtukas: spauskite, norėdami įjungti pradžios langą. 2 RETURN (grįžimo) mygtukas: grįžti į prieš tai buvusį meniu. 3 (įvesties)/DIRECTION (krypties) mygtukas: t spauskite ◄► norėdami judinti žymeklį ar pasirinkti pageidaujamą punktą. t Spauskite mygtuką ir aktyvuokite pasirinktą punktą arba patvirtinkite nustatymą. 4 EXIT (išėjimo) mygtukas: spauskite, norėdami išeiti iš dabartinio meniu. Išsami informacija apie funkcijas Ekrane pateikiama išsami informacija apie kiekvieną nustatymų meniu funkciją, meniu punktą ir individualų parametrą. Norėdami peržiūrėti šią informaciją, mygtukais ◄► pasirinkite norimą funkciją, meniu punktą ar parametrą. Išsami informacija paprastai pasirodo dešinėje ekrano pusėje. Kitame puslapyje pateikiamas trumpas aprašymas apie kiekvieną nustatymų funkciją. Papildoma informacija apie kai kurias funkcijas taip pat pateikiama šios instrukcijos priede. Nustatymų meniu funkcijos Vaizdas Nustato su 3D susijusias funkcijas. „3D Blu-ray“ atkūrimo režimas: pasirinkite, jeigu pageidaujate 3D režime peržiūrėti „Blu-ray“ diską su 3D turiniu. Jeigu 3D režime pereisite į Pradžios ar „Smart Hub“ pradžios 3D nustatymai režimą, prietaisas automatiškai persijungs į 2D režimą. Ekrano dydis: įveskite prie prietaiso prijungto televizoriaus ekrano dydi. Prietaisas automatiškai sureguliuos 3D išvestį pagal televizoriaus ekrano dydį. Raiška („Resolution“) Filmo kadrų dažnis (24Fs) („Movie Frame (24Fs)“) Leidžia išvesti HDMI vaizdo signalo rezoliuciją į „BD Wise“, „Auto“, 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p. Skaičiai rodo vaizdo eilučių kadre skaičių. Raides „i“ ir „p“ atitinkamai nurodo pakaitine („i“ – angl. „interlace“) ir progresine („p“ – angl. „progressive“) skleistine. Kuo daugiau kadre eilučių, tuo geresnė vaizdo kokybė. Nustačius filmų kadrų dažnio (24kps) funkciją į automatinį režimą, galima automatiškai suderinti prietaiso HDMI vaizdo išvestį 24 kadrams per sekundę, taip išgaunant geresnę vaizdo kokybę. t Šia funkcija galite naudotis tik tuo atveju, jeigu jūsų televizorius palaiko 24kps dažnį. t Šis meniu gali buti pasirenkamas tik esant HDMI išvesties raiškai 1080i arba 1080p. DVD 24fps konvertavimas („DVD 24fps Conversion“) Konvertuoja DVD atkūrimą į 24 Kadrus per sekundę ir išveda per HDMI. Ši parinktis veikia tik tada, kai „Movie Frame (24Fs)“ funkcija yra įjungta. „Smart Hub“ ekrano dydis Leidžia pasirinkti optimalų „Smart Hub“ ekrano dydį. HDMI spalvos formatas Galite optimizuoti spalvų nustatymą iš HDMI išvesties, kad jis atitiktų prijungto prietaiso (televizoriaus, monitoriaus ir pan.) galimybes. Lietuvių 21 | Nustatymai 1 HOME 04 FULL SCREEN Leidžia reguliuoti įrenginio išvestį Televizoriaus ekrano proporcijos pagal televizoriaus ekrano dydį. („TV Aspect Ratio“) Žr. 52 psl. Nustatymai HDMI sodrių spalvų režimas („HDMI Deep Colour“) Progresinis režimas („Progressive Mode“) Galite nustatyti HDMI OUT išvesties vaizdą sodresnių spalvų režimu. („HDMI Deep Colour“). Ši funkcija leidžia atkurti sodresnes vaizdo spalvas. Leidžia pagerinti vaizdo kokybę DVD peržiūros metu. Garsas Leidžia konfigūruoti prijungtų garsiakalbių nustatymus, norint išgauti geriausią erdvinį garsą. Paprasta garsiakalbių sąranka („Simple Speaker Setup“) Įprastas režimas („Normal Mode“): pasirinkite šį režimą, jeigu sumontavote garsiakalbius rekomenduojamu išdėstymu, kai erdviniai garsiakalbiai yra šalia arba už klaysumosi pozicijos. Paprastas režimas („Simple Mode“): pasirinkite, jeigu sustatėte erdvinius garsiakalbius klausymosi pozicijos priekyje. Perduoda priekyje sklindantį garsą į erdvinio garso garsiakalbius. | PASTABOS | DPLII, SFE, „Virtual 7.1“ neveiks paprastuoju režimu. Leidžia pritaikyti toliau aprašytus garsiakalbių nustatymus ir įjunti/išjungti garso patikrinimą garsiakalbių išbandymui. Lygis („Level“): leidžia pritaikyti kiekvieno garsiakalbio santykinį garsumą nuo 6db iki -6db. Pavyzdžiui, jeigu mėgstate sodrius bosus, galite padidinti žemų dažnių garsiakalbio garsumą iki 6db. Garsiakalbių nustatymai („Speaker Settings“) Ekvalaizeris („Equaliser“) | 22 Lietuvių Atstumas („Distance“): leidžia pritaikyti santykinį kiekvieno garsiakalbio atstumą nuo klausymosi pozicijos iki 9 metrų. Kuo didesnis atstumas, tuo garsesnis bus garsiakalbio nustatymas. Garso testas („Test Tone“): leidžia įjungti garso testo funkciją garso nustatymams patikrinti. Garso testo („Test Tone“) funkcijos nustatymas į „On“ įjungia garso testą. Garso testo („Test Tone“) funkcijos nustatymas į „Off“ išjungia garso testą. Leidžia rankiniu būdu konfigūruoti ekvalaizerio nustatymus. Išmanusis garsas („Smart Volume“) Garsiakalbio pasirinkimas („Speaker Selection“) Leidžia nustatyti prietaisą taip, kad garsumas išlieka stabilus tuomet, kai ekrane keičiasi scena arba kai perjungiamas kanalas. Leidžia pasirinkti, kuris garsiakalbis televizoriaus ar namu kino sistemos bus aktyvus. Leidžia nukreipti garsą iš televizoriaus į namų kino sistemos garsiakalbius. Reikia HDMI kabelio ir televizoriaus, suderinamo su garso sugrįžimo kanalu (ARC). t Kai garso sugrįžimo kanalas Garso sugrįžimo aktyvuotas, prijunkite prietaisą prie kanalas televizoriaus HDMI kabeliu. Šiuo atveju („Audio Return Channel„) optine įvestis neveikia. t Kai garso sugrįžimo kanalas nustatytas į automatinį režimą, prijunkite prietaisą prie televizoriaus HDMI kabeliu. Šiuo atveju GSK ir optinė įvestis parenkami automatiškai. Skaitmeninė išvestis („Digital Output“) Leidžia nustatyti skaitmeninę išvestį taip, kad ji atitiktų garso ir vaizdo imtuvo, prijungto prie prietaiso, galimybes. Daugiau informacijos skaitykite skyriaus „Skaitmeninės išvesties pasirinkimas“ lentelėje (žr. 54 psl.). Leidžia valdyti „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“ ir „Dolby True HD“ garso dinaminį diapazoną. Dinaminio diapazono valdymas („Dynamic Range Control“) Automatinis („Auto“) režimas: Automatiškai valdomas „Dolby TrueHD“ garso dinaminis diapazonas remiantis „Dolby TrueHD“ garso takelio informacija. Taip pat įjungia „Dolby Digital“ ir „Dolby Digital Plus“ garso dinaminio diapazono valdymą. Išjungta („Off“): Dinaminis diapazonas neglaudinamas, ir jus girdite originalų garsą. Įjungta („On“): Įjungiamas dinaminio diapazono valdymas visiems trims „Dolby“ formatams. Tylesni garsai pagarsinami, o garsesni – patildomi. „Downmixing“ režimas Leidžia pasirinkti daugiakanalį metodą, kuris yra suderinamas su jūsų sistema. Galite pasirinkti įrenginio metodą įprastą stereo garsą arba erdvinį suderinamą stereo garsą. Prijungus prietaisą prie skaitmeninio televizoriaus, leidžia pakoreguoti Garso garso vėlavimą taip, kad garsas sinchronizavimas sutaptų su vaizdu. Galima nustatyti („Audio Sync“) vėlavimą nuo 0 iki 300 milisekundžių. Išmaniosios funkcijos Tinklo būsena („Network Status“) Tinklo nustatymai („Network Settings“) „Wi-Fi Direct“ funkcija Leidžia patikrinti esamą tinklo ir interneto būseną. Konfigūruokite tinklo ryšį, kad galėtumėte mėgautis įvairiausiomis funkcijomis, tokiomis kaip interneto paslaugos ar „AllShare Wi-Fi“ funkcionalumas ir atlinkti programinės įrangos atnaujinimus. Leidžia prisijungti prie „Wi-Fi Direct“ įrenginio, naudojant tiesioginį („peerto-peer“) tinklą, nenaudojant bevielio maršrutizatoriaus. Atminkite, jeigu produktas prijungtas prie bevielio tinklo, jis gali būti atjungtas, jeigu naudosite „Wi-Fi Direct“ funkciją. | PASTABOS | Tekstiniai failai su .TXT ar .DOC plėtiniu nebus rodomi naudojant „Wi-Fi Direct“ funkciją. „AllShare“ nustatymai („AllShare Settings“) Įrenginio pavadinimas („Device Name“) Leidžia kontroliuoti, kurie įrenginiai jūsų tinkle, tokie kaip išmanieji telefonai ar planšetės, gali dalintis turiniu su televizoriumi. Leidžia priskirti įrenginiui identifikavimo pavadinimą. Šis pavadinimas bus naudojamas jungiant prie jo išorinius bevielius įrenginius (išmaniuosius telefonus, planšetes ir t.t.). Galite užrakinti prieigą prie VOD turinio pagal šį reitingą. VOD turinio reitingavimas („VOD Rating Lock“) („BD-Live Settings“) „BD-Live“ interneto ryšys („BD-Live Internet Connection“): „BD-Live“ interneto ryšys („BD-Live Internet Connection“): leidžia pilną, dalinę arba draudžia „BD-Live“ interneto prieigą. BD duomenų valdymas („BD Data Management“): BD duomenų, pasiųstų iš „BD Live“ ar „Blu-ray“ disko. Numatytasis apsaugos PIN kodas yra 0000. Priklausomai nuo šalies, ši meniu funkcija gali būti nepalaikoma. Terminai ir sąlygos, Leidžia peržiūrėti „Smart Hub“ privatumo politika terminus ir sąlygas bei privatumo („Terms & Conditions, politiką. Privacy Policy“) Atstatyti „Smart Hub“ Atstato visus „Smart Hub“ nustatymus į pradinius. | PASTABOS | Numatytasis apsaugos PIN kodas yra 0000. Sistema Sąranka („Setup“) Pradinių nustatymų procedūros pakartojimui. Galite pasirinkti ekrano meniu, disko meniu, subtitrų ir t.t. kalbą. Kalba („Language“) Įvairių „BD-Live“ funkcijų nustatymas. „BD-Live“ suteikia papildomas funkcijas, kurias turi kai kurie „Blu-ray“ diskai, jeigu įrenginys prijungtas prie interneto. „BD-Live“ nustatymai | PASTABOS | t Pasirinkti disko meniu, disko įgarsinimo ar subtitrų kalbą galima tik tuo atveju, jeigu ji yra įrašyta diske. Prie USB prievado, esančio įrenginio priekyje, galite prijungti bevielę USB klaviatūrą arba pelę. Įrenginio tvarkyklė („Device Manager“) Klaviatūros nustatymai („Keyboard Settings“): bevielės USB klaviatūros konfigūravimas. | PASTABOS | Tokią klaviatūrą galite naudoti tada, kai tinklo naršyklėje atsiranda QWERTY klaviatūros langas. Lietuvių 23 | Nustatymai Tinklas 04 Programėlių nustatymai („Apps Settings“) Leidžia konfigūruoti pranešimus apie esamas programėles ir peržiūrėti pagrindinę informaciją apie jūsų programėles. Informaciniai nustatymai („Push Notification Settings“): gauti pranešimus apie pasirinktas paslaugas. Savybės („Properties“): peržiūrėti pagrindinę informaciją apie programėles. Nustatymai Pelės nustatymai („Mouse Settings“): USB pelės konfigūravimas. Įrenginio meniu valdymui galite naudoti pelę, kaip ir naudodami kompiuteryje. Norėdami naudoti pelę įrenginio meniu valdymui, turite atlikti šiuos žingsnius: 1. Prijunkite USB pelę prie įrenginio. 2. Paspauskite pirminį mygtuką, kurį pasirinkote pelės nustatymuose („Mouse Settings“). Atsiras paprasto meniu („Simple Menu“) langas. Pasirinkite norimus meniu punktus. 3. Įrenginio tvarkyklė („Device Manager“) 2. | PASTABOS | Grąžinus gamyklinius nustatymus, bus ištrinti visi išsaugoti BD duomenys. Jūs galite nustatyti meniu ryškumą ir laiko juostą. Bendrieji nustatymai | PASTABOS | Kai kurios USB HID klaviatūros ir pelės gali būti nepalaikomos. Apsauga PIN pakeitimas („Change PIN“): pakeiskite 4 skaičių slaptažodį, naudojamą prieigai prie saugumo funkcijų. Jeigu pamiršote PIN 1. | 24 Lietuvių Išimkite diską ar USB įrenginį. Laiko juosta („Time Zone“): galite nustatyti savo vietovės laiko juostą. „Anynet+“ yra funkcija, leidžianti valdyti SAMSUNG įrenginius su SAMSUNG televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu. Norėdami naudotis šia funkcija, turite prijungti įrenginį prie SAMSUNG televizoriaus, palaikančio „Anynet+“, HDMI kabeliu. Jeigu norite naudotis „Anynet+ (HDMI-CEC)“ funkcija, atlikite šiuos veiksmus. „Anynet+ (HDMI-CEC)“ 1) Prijunkite įrenginį prie „Anynet+ „DivX® Video On Demand“ Peržiūrėkite „DivXR VOD“ registracijos kodus, norėdami nusipirkti ir naudotis „DivXR VOD“ turiniu. BD Tėvų kontrolės lygis („BD Parental Rating“): neįvedus PIN, neleidžia peržiūrėti tų „Blu-ray“ diskų, kurių įvertinimo lygis sutampa arba yra aukštesnis už nustatytą lygį, kurį įvedėte. DVD Tėvų kontroles lygis („DVD Parental Rating“: neįvedus PIN, neleidžia peržiūrėti tų DVD diskų, kurių įvertinimo lygis yra aukštesnis už jūsų nustatytą lygį. Priekinis ekranas („Front Display“): leidžia reguliuoti priekinio ekrano ryškumą. Meniu skaidrumas („Menu Transparency“): galite koreguoti meniu lango skaidrumą. Kai kurios HID klaviatūros gali neveikti. Laidinės USB klaviatūros nėra palaikomos. Kai kurios programos gali būti nepalaikomos. Jeigu bevielė HID klaviatūra neveikia dėl trikdžių, padėkite ją arčiau įrenginio. Pradinis nustatytas slaptažodis yra 0000. Jeigu nenustatėte savo slaptažodžio, įveskite pradinį PIN ir įeikite į apsaugos funkciją. Nuspauskite ir palaikykite mygtuką priekiniame skydelyje 5 sekundes ar ilgiau. Visi nustatymai grįš į gamyklinius. (HDMI-CEC)“ palaikančio SAMSUNG televizoriaus, naudodami HDMI kabelį 2) Įjunkite „Anynet+ (HDMI-CEC)“ funkciją abiejuose prietaisuose. 3) Atlikite paiešką ir pasirinkite įrenginį televizoriaus „Anynet+ (HDMI-CEC)“ sąraše. Išsamesnes instrukcijas rasite televizoriaus naudojimo instrukcijoje. Palaikymas 2. Pasirinkite tinklą („Network“) ir paspauskite mygtuką. 3. Pasirinkite tinklo nustatymus („Network Settings“) ir paspauskite mygtuką. 4. Pereikite prie kabelinio tinklo nustatymo nurodymu, pateikiamu toliau, arba bevielio tinklo nustatymo nurodymų, pateikiamų 26 puslapyje. Programinė įrangos atnaujinimas Daugiau informacijos apie programinės įrangos atnaujinimo funkciją skaitykite skyriuje „Programinės įrangos atnaujinimas“ 28 psl. Naudojimo režimas Leidžia pasirinkti naudojimo režimą. Jeigu naudojate namų kiną namie, visada rinkitės „Home“. „Store“ nustatymas skirtas tik parduotuvėms. Atlikite prieš tai aprašytus 1 - 3 žingsnius, tada atlikite šiuos: 1. Tinklo nustatymų ekrane pasirinkite kabelinį tinklą („Wired“). Tada pasirinkite „Connect“ (jungtis) ir spauskite mygtuką. Įrenginys aptinka kabelinį tinklą, patvirtina tinklo ryšį ir prisijungia prie tinklo. Pateikiama kontaktinė informacija, prireikus pagalbos dėl įrenginio. 2. Kai nustatymai baigti, spauskite OK ir („Usage Mode“) Susisiekite su SAMSUNG („Contact Samsung“) Kabelinis tinklas Kabelinis tinklas. mygtuką. Kabelinis tinklas. Rankinis nustatymas Nustatymas iš naujo („Reset“) Visi nustatymai bus nustatyti i pradinius, išskyrus tinklo ir „Smart Hub“ nustatymus. Pradinis nustatytas apsaugos slaptažodis yra 0000. Jei jūsų IP adresas yra statinis arba automatinė nustatymo procedūra nepavyksta, reikės sukonfigūruoti tinklo parametrus rankiniu būdu. Atlikite prieš tai aprašytus 1 - 3 žingsnius, tada atlikite šiuos: 1. Tinklas ir internetas Prijungę prietaisą prie tinklo, galėsite naudotis tokiomis tinklo programomis ir funkcijomis, kaip „Smart Hub“ ir BD-LIVE, taip pat per tinklą atnaujinti programinę įrangą. Daugiau informacijos apie tai, kaip prisijungti prie interneto paslaugų ir jomis naudotis, skaitykite šios instrukcijos skyriuje apie interneto paslaugas, 43~51 psl. Toliau pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti tinklo ryšį. Tinklo nustatymų ekrane pasirinkite kabelinį tinklą („Wired“). Tada pasirinkite „Connect“ (jungtis) ir spauskite mygtuką. Įrenginys ieškos tinklo, o tada atsiras pranešimas, kad ryšys nutrūko. | PASTABOS | Jeigu yra galimybe prijungti namų kiną prie bevielio tinklo, pasirinkite „Change Network“ (pakeisti tinklą) šiame žingsnyje ir toliau skaitykite bevielio tinklo nustatymo instrukcijas 26 psl. Tinklo ryšio nustatymas Network Settings Prieš pradėdami konfigūracijos procedūrą, susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju ir sužinokite, ar jūsų IP adresas yra statinis ar dinaminis. Jei jis dinaminis, o jūsų tinklas yra kabelinis arba bevielis, rekomenduojame naudoti automatinį nustatymą, kuris aprašytas toliau. Jeigu jungiate prie kabelinio tinklo, prijunkiteprietaisus per LAN kabelinį arba SAMSUNG bevielį LAN adapterį (parduodamas atskirai) ir tada konfigūruokite nustatymus. Jeigu jungiatės prie bevielio tinklo, prieš tai atjunkite kabelinio tinklo ryšį. Tinklo ryšio konfigūravimas atliekamas tokia tvarka: Wired network connection failed. MAC Address IP Address Subnet Mask Gateway DNS Server XX:XX:XX:XX:XX:XX 0. 0. 0. 0 0. 0. 0. 0 0. 0. 0. 0 0. 0. 0. 0 Unable to connect to the network. Try the following: check if your IP address is set correctly in IP Settings. Contact your Internet service provider for more information. Change Network 2. IP Settings Retry Close Naudodami ◄►mygtukus, pasirinkite IP nustatymus („IP Settings“), tada spauskite mygtuką. Atsiras IP nustatymų langas. Lietuvių 25 | Nustatymai („Remote Management“) Pradžios ekrane pasirinkite nustatymus („Settings“) ir paspauskite mygtuką. 04 Nuotolinis valdyma Ši įjungta funkcija, leidžia SAMSUNG skambučių centro specialistams nuotoliniu būdu nustatyti ir pataisyti problemas, susijusias su šiuo prietaisu. Kad funkcija veiktų, būtinas interneto ryšys. Nuotolinio tvarkymo paslauga gali buti teikiama ne visose šalyse. 1. Nustatymai 3. 4. Pasirinkite IP režimo lauką ir nustatykite rankinį nustatymą („Enter Manually“). Pasirinkite norimą įvesti reikšmę (pvz.: IP adresas) ir spauskite . Skaičiams įvesti naudokite skaičių mygtukus nuotolinio valdymo pulte. Skaičius taip pat galite įvesti naudodami mygtukus. Naudokite ◄► mygtukus nuotolinio valdymo pulte, norėdami pereiti nuo vieno įvedimo lauko į kitą. Suvedę vieną reikšmę, spauskite mygtuką. 5. Spauskite arba mygtuką ir pereikite prie kitos reikšmės, tada įveskite toks reikšmės skaičius, atlikdami 4 žingsnyje aprašytas instrukcijas. 6. Pakartokite 4 ir 5 žingsnius, kol suvesite visas reikšmes. | PASTABOS | Tinklo reikšmes jums suteiks interneto paslaugos tiekėjas. 7. Baigę vesti skaičius, spauskite OK, tada spauskite , mygtuką. Prietaisas patikrina tinklo ryši ir prisijungia prie tinklo. 2. Pasirinkite norimą tinklą ir paspauskite 3. Apsaugos ekrane įveskite savo tinklo saugos kodą arba prisijungimo frazę. Skaičius įveskite naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus. Raides pasirinkite naudodami ◄► mygtukus ir paspausdami mygtuką. Baigę procedūrą, pasirinkite Toliau ekrano dešinėje. Prietaisas patikrina tinklo ryšį ir prisijungia prie tinklo. 4. | PASTABOS | Suraskite savo tinklo saugos kodą arba prisijungimo frazę viename iš nustatymų ekranų, kuriuos naudojote nustatydami savo maršrutizatorių arba modemą. Bevielis tinklas. Rankinis nustatymas Jeigu jūsų IP adresas yra statinis arba automatinė nustatymo procedūra nepavyksta, reikės sukonfigūruoti tinklo parametrus rankiniu būdu. Prieš tai atlikite 25 psl. skyriuje „Tinklo ryšio nustatymas“ aprašytus 1 - 3 žingsnius: 1. Tinklo nustatymų lange, pakeiskite tinklo tipą į bevielį („Wireless“), tada pasirinkite „Connect“ ir spauskite mygtuką. Prietaisas ieško ir parodo galimų tinklų sąrašą. 2. Iš sąrašo pasirinkite pageidaujamą tinklą arba spauskite punktą „Add Network“ (Pridėti tinklą), tada spauskite mygtuką. 3. Jeigu pasirinkote tinklą 2 žingsnyje, pereikite prie 6 žingsnio. Jeigu pasirinkote „Add Network“, pereikite prie 4 žingsnio. 4. Įveskite savo bevielio tinko arba bevielio maršrutizatoriaus pavadinimą. Įveskite skaičius, naudodami nuotolinio valdymo pultą. t Raides pasirinkite naudodami ◄► mygtukus ir paspausdami mygtuką. t Norėdami įjungti didžiąsias raides (arba mažąsias, jeigu įjungtos didžiosios), pasirinkite, tada spauskite mygtuką. Bevielis tinklas Jus galite nustatyti bevielį ryšį trimis budais: - automatiniu - rankiniu - WPS(PBC) Konfigūruojant bevielio tinklo nustatymus, visi bevielio tinklo įrenginiai, prijungti prie tinklo per šį prietaisą, arba per laidinį ryšį, turi būti atjungti. Bevielis tinklas. Automatinis nustatymas Atlikę „Tinklo ryšio nustatymų“ 1 - 3 žingsnius 25psl.: 1. Tinklo nustatymų lange, pakeiskite tinklo tipą į bevielį („Wireless“), tada pasirinkite „Connect“ ir spauskite mygtuką. Prietaisas ieško ir parodo galimų tinklų sąrašą. Network Settings Select your network type. Network type si-ap iptime You can connect your Blu-ray player to the internet. Please select which wireless network to use. KIMING_VTOWER TIAS Refresh | 26 Lietuvių WPS(PBC) t Norėdami įjungti simbolius ar skyrybos ženklus, pasirinkite 123#&, tada spauskite mygtuką. Norėdami vėl įjungti raidžių rodymą, pasirinkite 123#&, tada spauskite mygtuką. Baigę, pasirinkite „Done“ (baigta), tada spauskite mygtuką. Wireless Wireless network iptime5G mygtuką. 5. 8. 9. Pasirinkite norimą įvesti reikšmę (pvz.: IP adresas) ir spauskite . Skaičiams įvesti naudokite skaičių mygtukus nuotolinio valdymo pulte. Skaičius taip pat galite įvesti naudodami mygtukus. Naudokite ◄► mygtukus nuotolinio valdymo pulte, norėdami pereiti nuo vieno įvedimo lauko į kitą. Suvedę vieną reikšmę, spauskite mygtuką. 1. Tinklo nustatymų lange, pakeiskite tinklo tipą į bevielį („Wireless“), tada pasirinkite „Connect“ ir spauskite mygtuką. Prietaisas ieško ir parodo galimų tinklų sąrašą. 2. Iš sąrašo pasirinkite WPS(PBC), tada spauskite mygtuką. 3. Per dvi minutes paspauskite WPS(PBC) mygtuką maršrutizatoriuje. Įrenginys automatiškai gaus visus reikalingus nustatymus ir prisijungs prie tinklo. Įrenginys prisijungs prie tinklo, patvirtinus tinklo ryšį. 4. Kai šie žingsniai atlikti, pažymėkite OK ir spauskite mygtuką. | PASTABOS | Nustatinėdami WPS ryšį, savo maršrutizatoriuje nustatykite AES saugos šifravimą . WEP saugos šifravimas nepalaiko WPS ryšio. Spauskite arba mygtuką ir pereikite prie kitos reikšmės, tada įveskite toks reikšmės skaičius, atlikdami 8 žingsnyje aprašytas instrukcijas. 10. Pakartokite 8 ir 9 žingsnius, kol suvesite visas reikšmes. | PASTABOS | Tinklo reikšmes jums suteiks interneto paslaugos tiekėjas. „Wi-Fi Direct“ funkcija „Wi-Fi Direct“ funkcija leidžia prijungti „Wi-Fi Direct“ prietaisus prie šio įrenginio per „peer-to-peer“ tinklą nenaudojant bevielio ryšio maršrutizatoriaus. | PASTABOS | Kai kurie „Wi-Fi Direct“ įrenginiai gali nepalaikyti „AllShare“ funkcijos, jeigu jie prijungti naudojant „Wi-Fi Direct“. Tokiu atveju pakeiskite tinklo ryšio metodą, kuriuo sujungėte įrenginį su namų kino sistema. 11. Baigę, spauskite OK, tada spauskite mygtuką. Atsiras apsaugos langas. 12. Apsaugos ekrane įveskite savo tinklo saugos kodą arba prisijungimo frazę. Skaičius įveskite naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus. Raides pasirinkite naudodami ◄► mygtukus ir paspaudę mygtuką. „Wi-Fi Direct“ transliacijos gali kirstis su „Bluetooth“ signalu. Prieš naudodami „Bluetooth“ funkciją, išjunkite „Wi-Fi Direct“ funkciją visuose įrenginiuose. 13. Baigę, spauskite „Done“ dešiniajame lange, tada spauskite mygtuką. Įrenginys patikrina ryšį ir prisijungia. 1. Įjunkite „Wi-Fi direct“ įrenginį ir aktyvuokite jo „Wi-Fi Direct“ funkciją. 14. Namų kino sistemai patvirtinus ryšį, pasirinkite OK, tada spauskite mygtuką. 2. Pradžios ekrane pasirinkite nustatymų punktą („Settings“), tada spauskite mygtuką. | PASTABOS | 3. Pasirinkite tinklą („Network“) ir spauskite mygtuką. 4. Pasirinkite „Wi-Fi Direct“, tada spauskite mygtuką. Atsiras prijungti „Wi-Fi Direct“ įrenginiai. Rankinius nustatymus taip pat atlikti galite pasirinkę „Settings“ (Nustatymai) > „Network“ (Tinklas) > „Network Status“ (Tinklo būsena). Lietuvių 27 | Nustatymai 7. Atsiras langas su užrašu, kad prisijungti nepavyko. Naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite IP nustatymus, tada spauskite mygtuką. Pasirinkite IP nustatymų langą ir nustatykite parinktį „Enter Manually“ (Įvesti rankiniu būdu). WPS(PBC) Vienas lengviausiu būdų nustatyti prisijungimą prie bevielio tinklo – PBC (WPS) funkcijos naudojimas. Jeigu jūsų bevielis maršrutizatorius turi PBC (WPS) mygtuką, atlikite šiuos veiksmus. Atlikę „Tinklo ryšio nustatymų“ 1 - 3 žingsnius 25psl.: 04 6. Apsaugos ekrane, naudodami mygtukus, pasirinkite tinklo apsaugos tipą ir spauskite mygtuką. Sekančiame lange įveskite savo tinklo apsaugos kodą arba prisijungimo frazę. t Skaičius įveskite naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus. t Įveskite raides, pasirinkę jas ◄► mygtukais, tada spauskite mygtuką. Baigę, pasirinkite „Done“ (baigta), tada spauskite mygtuką. Įrenginys ieško tinklo. Nustatymai 4. Wi-Fi Direct Device Name : [HTS]F6550W Select your Wi-Fi Direct device to connect to. AndroidXXXXXXX Disconnected Pasirodo pranešimas apie jungimąsi („Connecting“), po kurio pasirodo pranešimas „Prisijungta“ („Connected“). Užsidarius pranešimui, „Wi-Fi Direct“ ekrane turėtumėte matyti šį prietaisą kaip prisijungusį. | PASTABOS | Naudojant „Wi-Fi Direct“ funkciją visi esami laidiniai ar bevieliai tinklo ryšiai bus atjungti. Tekstiniai failai, tokie kaip failai su .TXT arba .DOC plėtiniais, nebus rodomi, kai naudojama „Wi-Fi Direct“ funkcija. Refresh Close 5. Yra trys būdai sukurti bevielį ryšį („Wi-Fi“): Programinės įrangos atnaujinimas t Per „Wi-Fi“ prietaisą. t Per įrenginį, naudojant PBC. t Per įrenginį, naudojant PIN. Kiekvienas būdas aprašomas toliau. Programines įrangos atnaujinimo meniu leidžia jums atnaujinti šio prietaiso programinę įrangą, tokiu būdu pagerinant prietaiso veikimą ir praplečiant paslaugų sąrašą. t Jokiu būdu neišjunkite prietaiso rankiniu būdu, kai vyksta atnaujinimo procesas. Per „Wi-Fi“ prietaisą 1. 2. 3. „Wi-Fi“ prietaise sekite nurodomą procedūrą kito „Wi-Fi Direct“ įrenginio prijungimui. Išsamesnės informacijos ieškokite prietaiso naudojimo instrukcijoje. Baigus procedūrą, TV ekrane turėtų pasirodyti pranešimas apie tai, kad „Wi-Fi Direct“ palaikantis įrenginys paprašė prisijungimo. Pasirinkite OK ir prieigos suteikimui paspauskite mygtuką . Pasirodo pranešimas apie jungimąsi („Connecting“), po kurio pasirodo pranešimas „Prisijungta“ („Connected“). Užsidarius pranešimui, „Wi-Fi Direct“ ekrane turėtumėte matyti šį prietaisą kaip prisijungusį. t PBC ir PIN procedūra prijungia prietaisą automatiškai. Per įrenginį, naudojant PBC 1. 2. . Pasirodo pranešimas apie jungimąsi („Connecting“), po kurio pasirodo pranešimas „Prisijungta“ („Connected“). Užsidarius pranešimui, „Wi-Fi Direct“ ekrane turėtumėte matyti šį prietaisą kaip prisijungusį. Per įrenginį, naudojant PIN Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ prietaisą, kurį norite prijungti prie įrenginio, tada spauskite mygtuką 2. Atsiranda PIN langas. 3. Pažymėkite PIN kodą lange, o tada įveskite jį atitinkamame laukelyje „Wi-Fi Direct“ įrenginyje, kurį norite prijungti. | 28 Lietuvių Pradžios ekrane pasirinkite nustatymus („Settings“), tada paspauskite mygtuką . 2. Spauskite „Support“ (Palaikymas), tada spauskite mygtuką. 3. Pasirinkite „Software Update“ (Programinės įrangos atnaujinimas) ir spauskite mygtuką. 4. Norėdami atsisiųsti atnaujinimo programą ir atnaujinti dabar, pasirinkite „Update now“ (Atnaujinti dabar), tada spauskite mygtuką. Išsamiau skaitykite skyrių „Atnaujinti dabar" sekančiame puslapyje. 5. Norėdami leisti įrenginiui siųstis atnaujinimus automatiškai, pasirinkite „Auto update“ (Automatinis atnaujinimas), tada spauskite mygtuką. Išsamiau skaitykite skyrių „Automatinis atnaujinimas" sekančiame puslapyje. | PASTABOS | Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ prietaisą, kurį norite prijungti prie įrenginio, tada spauskite mygtuką 1. 1. . Atnaujinimas yra baigtas, kai įrenginys pats išsijungia ir vėl įsijungia. SAMSUNG ELECTRONICS neatsako už įrenginio gedimus, sukeltus nestabilaus interneto ryšio ar vartotojo aplaidumo atnaujinant programinę įrangą. Norėdami atšaukti atnaujinimą tuo metu, kai siunčiama programinė įranga, spauskite mygtuką. Vykstant sistemos atnaujinimo procesui, priekiniame skydelyje rodomas užrašas „UPDATE". 1. Apsilankykite www.samsung.com svetainėje. 2. Spauskite SUPPORT viršutiniame dešiniajame lango kampe. Įveskite įrenginio modelio numerį į paieškos langą. Vedant numerį atsiras išvažiuojantis langas su įrenginiais, atitinkančiais šį modelio numerį. Kairėje pusėje paspauskite ant savo įrenginio modelio numerio. Atsiradusiame lange slinkite žemyn ir pasirinkite „Firmware Manuals & Downloads“ (Programų instrukcijos ir atsisiuntimai). 3. 4. 5. 6. 7. Jeigu atnaujinimas nerandamas, rodomas pranešimas „There are no new updates for you at the moment." (Šiuo metu nėra programinės įrangos atnaujinimų). Spauskite mygtuką, norėdami išeiti. Jeigu nauja versija randama, atsiranda atnaujinimo užklausos („Update Request“) langas. Pasirinkite OK. Įrenginys atnaujina programinę įrangą, išsijungia ir vėl įsijungia automatiškai. Jeigu nepasirinksite OK arba „Cancel“ (Atšaukti) per vieną minutę, įrenginys išsaugos naują atnaujinimo programinę įrangą. Galėsite atnaujinti vėliau, naudodami automatinio atnaujinimo („Auto update“) funkciją. Jeigu pasirinkote „Cancel“, įrenginys atšauks atnaujinimo procesą. | PASTABOS | Atlikę sistemos atnaujinimą, patikrinkite programinės įrangos duomenis produkto informacijos („Product Information“) skyriuje SAMSUNG kontaktų („Contact Samsung“) lange. Neišjunkite įrenginio, kol vyksta programinės įrangos atnaujinimas. Tai gali sugadinti įrenginį. Automatinis atnaujinimas („Auto update“) Galite nustatyti „Auto update“ funkciją tam, kad įrenginys, būdamas automatinio atnaujinimo režime, parsisiųstų programinės įrangos atnaujinimus. Automatinio atnaujinimo režime įrenginys yra išjungtas, tačiau ryšys yra aktyvus. Tai leidžia įrenginiui parsisiųsti atnaujinimus automatiškai, net jeigu jo nenaudojate. 1. Spauskite mygtukus ir pasirinkite „Auto update“ tada spauskite mygtuką . 2. Pasirinkite „On“ (Įjungta) arba „Off“ (Išjungta). Jeigu pasirinkote „On“, įrenginys automatiškai parsisiųs programinės įrangos atnaujinimus, būdamas išjungtas automatinio atnaujinimo režime. Jeigu įrenginys parsisiųs programinės įrangos atnaujinimą, jį įjungus paklaus jūsų, ar norite jį instaliuoti. 3. 4. 5. 6. Spauskite „Firmware“ (Programos) šio puslapio centre. 7. Paspauskite archyvo (ZIP) mygtuką failų stulpelyje puslapio dešinėje. 8. Spauskite „Send“ (Siųsti) pirmame atsiradusiame lange. Spauskite OK sekančiame lange ir atsisiųskite bei išsaugokite programos failą į savo kompiuterį. 9. Išarchyvuokite ZIP archyvą savo kompiuteryje. Turi atsirasti atskiras aplankas tokiu pat pavadinimu kaip ir ZIP archyvas. 10. Nukopijuokite aplanką į USB atmintinę. 11. Įsitikinkite, kad įrenginyje nėra disko, tada įkiškite USB atmintinę į USB prievadą įrenginyje. 12. Įrenginio meniu eikite į „Settings“ (Nustatymai) > „Support“ (Palaikymas) > „Software Update“ (Programinės įrangos atnaujinimas). 13. Pasirinkite „Update now“ (Atnaujinti dabar). 14. Įrenginys ieško programinės įrangos USB atmintinėje. Kai programinė įranga randama, atsiranda atnaujinimo užklausos langas. 15. Pasirinkite OK. Įrenginys atnaujina programinę įrangą ir išsijungia, tada vėl automatiškai įsijungia. | PASTABOS | Atnaujinant programinę įrangą per USB atmintinę, įrenginyje neturi būti disko. Atlikę sistemos atnaujinimą, patikrinkite programinės įrangos duomenis produkto informacijos („Product Information“) skyriuje SAMSUNG kontaktų („Contact Samsung“) lange. Neišjunkite įrenginio, kol vyksta programinės įrangos atnaujinimas. Tai gali sugadinti įrenginį. Programinės įrangos atnaujinimai per USB jungtį turi būti atliekami tik USB atmintinės pagalba. | PASTABOS | Norėdami naudoti automatinio atnaujinimo funkciją, turite prisijungti prie interneto. Lietuvių 29 | Nustatymai Atnaujinti per USB Galite naudoti funkciją „Atnaujinti dabar“ („Update now“), norėdami atnaujinti įrenginio programinę įrangą per USB atmintinę. Tinklo instrukcijos pateikiamos žemiau. USB atmintinės instrukcijos pateikiamos šiame puslapyje. 1. Pasirinkite „Atnaujinti dabar“ („Update now“) ir spauskite mygtuką. Atsiras atnaujinimo langas. 2. Prisijungęs įrenginys ieško galimų programinės įrangos atnaujinimų. 04 Atnaujinti dabar („Update Now“) Failų atkūrimas Jūsų namų kino sistema gali atkurti turinį, esantį „Blu-ray“ /DVD/CD diskuose, USB įrenginiuose, kompiuteriuose, išmaniuosiuose telefonuose, planšetėse ir internete. 1 būdas 1. Įjunkite įrenginį. Norėdami atkurti turinį iš savo kompiuterio ar mobiliojo įrenginio, turite prijungti kompiuterį ar mobilųjį įrenginį bei šią sistemą prie tinklo. Norėdami atkurti turinį iš kompiuterio, turite parsisiųsti ir instaliuoti „AllShare“, tinklo programinę įrangą arba turėti DNLA tinklo programinę įrangą savo kompiuteryje. 2. Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado priekiniame skydelyje. Atsiras naujo įrenginio langas („The New Device Connected“). | PASTABOS | Kompiuteriai, naudojantys „Windows 7“ ir „Windows 8“ turi integruotą DLNA programinę įrangą. Movies & TV Shows Apps New device connected. USB Flash Disk Photos, Phot Vide Videos o & Mus Music i Photos Videos Music Viso turinio („All Content“) ekranas All Content Norint atkurti visus failus, viso turinio ekranas arba vienas iš jo submeniu yra viena iš pagrindinių priemonių, norint rasti ir atkurti turinį, saugomą įvairiuose įrenginiuose, prijungtuose tiesiogiai ar naudojant internetą. Add App Viso turinio ekrano naudojimas | PASTABOS | Norėdami įjungti viso turinio ekraną, pradiniame ekrane pasirinkite „Photos, Videos & Music“ (Nuotraukos, filmai ir muzika), tada spauskite mygtuką. 3. Komercinių diskų atkūrimas 1. Spauskite mygtuką. Atsidarys disko dėklas. 2. Įdėkite diską į disko dėklą taip, kad disko etiketė būtų viršuje. Add App Add App Web Browser Settings Jeigu langas neatsiranda, naudokite 2 būdą. Naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite „Photos“ (Nuotraukos), „Videos“ (Filmai), „Music“ (Muzika) arba „All Content“ (Visas turinys), tada spauskite mygtuką. Priklausomai nuo to, kaip turinys išdėstytas, matysite arba aplankus, arba atskirus failus, arba viską. | PASTABOS | Net jeigu įrenginys rodys visų tipų turinį, jis rodys tik tą turinio tipą, kuris buvo pasirinktas 3 žingsnyje. Pavyzdžiui, jeigu pasirinkote muziką, matysite tik muzikos failus. Šiuos pasirinkimus galite pakeisti, grįžę į „AllShare Play“ langą, tada perėję prie 2 būdo 4 žingsnio žemiau. 4. Jeigu reikia, naudokite ◄► mygtukus, pasirinkite aplanką ir spauskite mygtuką. 5. Pasirinkite failą, kurį norite peržiūrėti ar atkurti, tada spauskite mygtuką. 3. Spauskite mygtuką ir uždarykite disko dėklą. Atkūrimas prasideda automatiškai. 6. 4. Jeigu atkūrimas automatiškai nepradedamas, spauskite mygtuką nuotolinio valdymo pulte arba skaitykite skyrių „Viso turinio ekranas“ aukščiau. Spauskite grįžimo (RETURN) mygtuką ir išeikite iš aplanko arba išėjimo („Exit“) mygtuką, jeigu norite grįžti į pradžios ekraną. 7. 32~40 psl. skaitykite kaip valdyti filmų, muzikos ir nuotraukų atkūrimą USB įrenginyje. 2 būdas Failų atkūrimas iš USB įrenginio Yra du metodai, kuriuose galite naudoti, norėdami šiuo įrenginiu atkurti ar peržiūrėti failus, esančius USB atmintinėje. | 30 Lietuvių 1. Įjunkite įrenginį. 2. Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado priekiniame skydelyje. 3. Pradiniame ekrane pasirinkite „Photos, Videos & Music“ (Nuotraukos, filmai ir muzika), tada spauskite mygtuką. 4. Net jeigu įrenginys rodys visų tipų turinį, jis rodys tik tą turinio tipą, kuris buvo pasirinktas 4 žingsnyje. Pavyzdžiui, jeigu pasirinkote muziką, matysite tik muzikos failus. Šiuos pasirinkimus galite pakeisti, grįžę į „AllShare Play“ langą ir pakartoję 4 žingsnį. 5. Naudokite ◄► mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą įrenginį, tada spauskite Jeigu reikia, naudokite ◄► mygtukus, pasirinkite aplanką ir spauskite mygtuką. 7. Spauskite grįžimo (RETURN) mygtuką ir išeikite iš aplanko arba išėjimo („Exit“) mygtuką, jeigu norite grįžti į pradžios ekraną. 8. 32~40 psl. skaitykite kaip valdyti filmų, muzikos ir nuotraukų atkūrimą USB įrenginyje. | PASTABOS | Jeigu įdėsite diską įrenginiui atkuriant USB ar telefone esančius failus, jo režimas automatiškai pasikeis į disko režimą. Jeigu mobilusis telefonas palaiko DLNA, galite atkurti turinį nejungdami USB kabelio. Skaitykite skyrių „AllShare“ tinklo funkcijos naudojimas“ 31 psl. Disko su vartotojo įrašytu turiniu atkūrimas Galite atkurti failus, kuriuos įrašėte į „Blu-ray“, DVD arba CD diskus. 2. Įdėkite diską su vartotojo įrašytu turiniu į disko dėklą taip, kad jo etiketė būtų viršuje, ir uždarykite disko dėklą. Atsiras langas su užrašu „Device Connected“ (Įrenginys prijungtas). Naudodami mygtukus, pasirinkite turinio tipą – „Photos“ (Nuotraukos), „Videos“ (Filmai) arba „Music“ (Muzika) - tada spauskite mygtuką. | PASTABOS | Net jeigu įrenginys rodys visų tipų turinį, jis rodys tik tą turinio tipą, kuris buvo pasirinktas 2 žingsnyje. Pavyzdžiui, jeigu pasirinkote muziką, matysite tik muzikos failus. Šiuos pasirinkimus galite pakeisti, grįžę į „AllShare Play“ langą ir pakartoję 2 žingsnį. 3. 5. Naudokite ◄► mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą įrenginį, tada spauskite mygtuką. 6. Spauskite grįžimo (RETURN) mygtuką ir išeikite iš aplanko arba išėjimo („Exit“) mygtuką, jeigu norite grįžti į pradžios ekraną. 7. 32~40 psl. skaitykite kaip valdyti filmų, muzikos ir nuotraukų atkūrimą USB įrenginyje. „AllShare“ tinklo funkcijos naudojimas mygtuką. 6. 1. Jeigu reikia, naudokite ◄► mygtukus, pasirinkite aplanką ir spauskite mygtuką. Atsiras sąrašas su disko turiniu. Priklausomai nuo turinio išdėstymo, matysite aplankus, atskirus failus arba viską. „AllShare“ leidžia įrenginyje atkurti nuotraukas, filmus ar muziką, saugomą kompiuteryje ar DLNA palaikančiame įrenginyje, naudojant bevielį tinklo ryšį. „AllShare“ programinės įrangos atsisiuntimas Norėdami naudoti „AllShare“ funkciją su savo kompiuteriu, turite į jį atsisiųsti „ AllShare“ programinę įrangą. Kompiuteriui skirtą programinę įrangą ir visas „AllShare“ naudojimo instrukcijas galite atsisiųsti iš „Samsung.com“ svetainės. 1. Atidarykite www.samsung.com interneto svetainę. 2. Spauskite „Support“ (Palaikymas) puslapio viršuje. 3. Palaikymo puslapyje į modelio numerio („Model Number“) laukelį įveskite produkto modelio numerį ir spauskite mygtuką. 4. Atsiradusiame lange kairėje pusėje po atsisiuntimais („Downloads“) spauskite „See All Downloads“ (Peržiūrėti visus atsisiuntimus). Atsiras atsisiuntimo skirtukas. Atsisiuntimo skirtuke spauskite „Software“ (Programinė įranga). 5. 6. Programinės įrangos sąraše kairėje „AllShare“ linijos pusėje spauskite EXE mygtuką. 7. Atsidariusiame lange spauskite mygtuką „Send“ (Siųsti). 8. Sekančiame lange spauskite „Save File“ (Išsaugoti failą). 9. Susiraskite „AllShare“ įdiegimo failą savo diske ir dvigubu paspaudimu jį paleiskite. 10. Atsiradusiame lange spauskite „Run“ (Pradėti), tada sekite instrukcijas atsiradusias ekrane. Atsisiųskite „AllShare“ diegimo/instrukcijų vadovą iš to paties programinės įrangos skirtuko , paspaudę atitinkamą PDF failo simbolį failų stulpelyje dešinėje. Bus atsiųstas ir atidarytas PDF formato failas. Galite jį peržiūrėti ir/arba išsisaugoti. Latviski 31 | Failų atkūrimas | PASTABOS | 4. 05 Pasirinkite „Photos“ (Nuotraukos), „Videos“ (Filmai), „Music“ (Muzika) arba „All Content“ (Visas turinys) ir paspauskite mygtuką. Priklausomai nuo turinio išdėstymo, matysite aplankus, atskirus failus arba viską. Failų atkūrimas Failų, saugomų kompiuteryje arba DLNA įrenginyje, atkūrimas Kompiuteris „AllShare“ ryšys 1. Prijunkite įrenginį, kompiuterį ir/arba prie DLNA palaikantį įrenginį prie to paties bevielio ryšio. 2. Vadovaudamiesi instrukcijomis „AllShare“ programinės įrangos įdiegimo/instrukcijų vadove, nustatykite įrenginius ir failus atkūrimui arba peržiūrai. 3. Pasirinkite „Photos, Videos & Music“ pradiniame įrenginio ekrane, tada spauskite mygtuką. Atsiras „AllShare Play“ ekranas. 4. Pasirinkite norimą atkurti turinį - nuotraukas („Photos“), filmus („Videos“), muziką („Music“) arba visą turinį („All Content“) – tada spauskite mygtuką. Sekančiame puslapyje spauskite „AllShare“, tada mygtuką. 6. 7. Prijunkite įrenginį, kompiuterį ir DLNA palaikantį mobilų telefoną prie to paties tinklo. 2. Vadovaudamiesi instrukcijomis „AllShare“ programinės įrangos įdiegimo/instrukcijų vadove, nustatykite įrenginius ir failus atkūrimui arba peržiūrai. 3. Kompiuteryje, naudodami „AllShare“ programinę įrangą, patvirtinkite telefono prijungimą. 4. Telefone pasirinkite failą, kurį norite peržiūrėti arba atkurti, tada pasirinkite namų kino sistemą kaip atkūrimo įrenginį. 5. Telefone pradėkite atkūrimą. Įrenginys Atkuriami kompiuterio failai 5. 1. Filmų atkūrimo valdymas Galite valdyti „Blu-ray“/DVD diskuose, USB įrenginiuose, mobiliuosiuose telefonuose arba kompiuteriuose esančio turinio atkūrimą. Priklausomai nuo disko arba turinio, kai kurios funkcijos gali neveikti. Nuotolinio valdymo pulto mygtukai, naudojami filmų atkūrimo valdymui DISC MENU Turinio esančio kompiuteryje atkūrimo valdymas išmaniuoju telefonu Kompiuteris Įrenginys Atkuriami kompiuterio failai „AllShare“ ryšys Išmanusis telefonas Valdo kompiuterio failus įrenginyje (Veikia tik su SAMSUNG telefonais, palaikančiais „AllShare“ funkciją.) | 32 Lietuvių TITLE MENU POPUP 1 2 Atsiradusiame „AllShare“ įrenginių sąraše pasirinkite savo kompiuterį arba kitą „AllShare“ įrenginį, tada spauskite mygtuką. Atsiras langas su jame esančiais failais. Pasirinkite failą, kurį norite atkurti arba peržiūrėti ir spauskite mygtuką. 0 MUTE FULL SCREEN HOME R E P E AT 3 1 Disko meniu, pavadinimų meniu, iššokančių meniu ir pavadinimų sąrašo naudojimas Disko meniu (DISC MENU) Atkūrimo metu spauskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti disko meniu. Pavadinimo meniu (TITLE MENU) Atkūrimo metu spauskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti pavadinimų. Jeigu diske yra grojaraštis, spauskite peržiūros („View“) mygtuką, norėdami jį peržiūrėti. POPUP MENU Atkūrimo metu spauskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti iššokantį meniu. Norėdami grįžti prie įprasto greičio atkūrimo, vėl spauskite REPEAT mygtuką, spauskite mygtukus ir pasirinkite „Off“, tada spauskite mygtuką. Sustabdo atkūrimą. Nustatykite (B) tašką bent 5 sekundėmis vėliau nei tašką (A). Įjungia pauzės režimą. Greitas atkūrimas („Fast Motion Play“) Atkūrimo metu spauskite arba mygtuką. Kiekvieną kartą spaudžiant arba mygtuką, keisis atkūrimo greitis. Lėtas atkūrimas („Slow Motion Play“) Atkūrimas žingsniais („Step Motion Play“) Pauzės režime spauskite mygtuką. Kiekvieną kartą spaudžiant mygtuką, keisis atkūrimo greitis. „Skip Motion Play“ Įrankių (TOOLS) meniu naudojimas Peržiūros metu paspauskite mygtuką TOOLS. Atkūrimas nuo pradžios „Play from the Beginning” Jei 3D formato turinys nėra tinkamai atkuriamas 3D rėžime, 3D meniu pasirinkite „Side by Side” arba „Top and Bottom” parinktį. Pauzės režime spauskite mygtuką. Kiekvieną kartą spaudžiant mygtuką, atsiranda naujas kadras. Atkūrimo metu spauskite arba mygtuką. Kiekvieną kartą paspaudus arba mygtuką, diskas peršoka į ankstesnį arba sekantį skyrių ar failą. 3D Atkūrimo metu spauskite kartojimo (REPEAT) mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 2. Spauskite mygtukus ir pasirinkite vieną iš parinkčių „Off“ (Išjungta), „Title“ (Pavadinimas), „Chapter“ (Skyrius), „All“ (Visi) arba „Repeat A-B“ (Kartoti nuo A iki B), gtda spauskite mygtuką. Informacija apie filmą „Movie Note” Spauskite mygtuką toje vietoje, nuo kurios norite pradėti kartojimą (A). 2. Spauskite mygtuką toje vietoje, kurioje norite sustabdyti kartojimą (B). 3. Norėdami grįžti į normalų atkūrimą, spauskite REPEAT mygtuką. 4. Spauskite mygtuką. | PASTABOS | Priklausomai nuo disko, ekrane gali būti nerodomos kartojimo parinktys. Ekrane iš karto gali būti nerodomos skyriaus („Chapter) arba pavadinimo („Title“) parinktys. Pakartotinai spauskite mygtukus, kol jūsų pasirinkimas atsidurs taikymo laukelyje. „Movie Note” funkcija suteikia tokią informaciją, kaip filmo režisierius, filmavimo grupė, trumpa apžvalga ir t.t. - „Movie Note” funkcija veikia tik tada jei diske yra pateikiama „Movie Note” informacija ir įrenginys prijungtas prie tinklo. „Search Scene” funkciją galite naudoti peržiūros metu peržiūrėti ar pradėti filmą nuo jūsų pasirinktos scenos. Kartoti nuo A iki B („Repeat A-B“) 1. | PASTABOS | 3D meniu naudokite tik 3D formato turiniui. Jei jį naudosite 2D formato turiniui, vaizdas gali būti iškraipomas. 3 Atkūrimo kartojimas („Repeat Playback“) 1. Pasirinkite, norėdami grįžti į filmo pradžią ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | Scenos paieška („Search Scene”) Jei failo indeksinė informacija yra pažeista ar failas nepalaiko indeksavimo, naudotis „Search Scene” funkcija negalėsite. Jei naudojate „Allshare” funkciją po prisijungimo prie kompiuterio per savo tinklą, „Search Scene” funkcija gali būti nepalaikoma. Lietuvių 33 | Failų atkūrimas Pradeda atkūrimą. Ekrane iš karto gali nepasirodyti kartojimas nuo A iki B („Repeat A-B“). Pakartotinai spaukite mygtukus, kol laukelyje atsiras užrašas „Repeat A-B“. 05 2 Su atkūrimu susiję mygtukai Įrenginys neatkuria garso paieškos („Search“), lėto atkūrimo („Slow“) arba žingsnio („Step“) režime. t Norėdami grįžti prie įprasto greičio atkūrimo, spauskite mygtuką. Failų atkūrimas Filmų paieška „Search Titles” Jei diske ar įrenginyje yra daugiau nei vienas filmas, pasirinkite, kurį filmą norite žiūrėti. 3. 1. Pasirinkite „Search Titles” ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | 2. mygtukais pasirinkite filmą ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite kai norite atkurti savo pasirinktą skyrių. Skyriaus paieška 1. Pasirinkite „Chapter Search” ir paspauskite mygtuką. „Chapter Search” 2. mygtukai pasirinkite skyrių ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite, jei norite žiūrėti filmą nuo tam tikro laiko taško. Laiko paieška „Search Time Bar” 1. Pasirinkite „Search Time Bar” ir paspauskite ◄► mygtuką. 2. Naudodami skaitmenų mygtukus, įveskite pageidaujamą laiką ir paspauskite ◄► mygtuką. | PASTABOS | Naudodami ◄► mygtukus galite pasukti filmą į priekį arba atgal. Kiekvieną kartą paspaudus ◄► mygtukus, filmas viena minute pasukamas į priekį arba atgal. Pasirinkite kai norite pakartoti filmą, tam tikrą skyrių ar dalį. - „Off”: Pasirinkite kai norite grįžti į įprastą atkūrimą. - „Title”: Pasirinkite kai norite pakartoti pasirinktą filmą. Kartojimo rėžimas „Repeat Mode” - „Chapter”: pasirinkite, kai norite pakartoti tam tikrą skyrių. - „Repeat A-B”: pasirinkite, kai norite pakartoti tam tikrą dalį. 1. Spauskite mygtukus, pasirinkti „Repeat A-B” ir paspauskite mygtuką. 2. | 34 Lietuvių Paspauskite mygtuką toje vietoje, nuo kurios norite pradėti pakartojimą (A). Žiūrėkite kartojamą filmą. Spauskite mygtuką toje vietoje, kurioje norite kartojimą sustabdyti (B). (B) taškas turi būti nustatytas bent 5 sekundėmis vėliau nei taškas (A). Pasirinkite kai norite nustatyti vaizdo rėžimą. - „Dynamic”: padidina vaizdo ryškumą ir šviesumą. Nuotraukų rėžimas „Picture Mode” - „Standard”: pasirinkite šį nustatymą daugumai žiūrimų programų. - „Movie”: geriausia parinktis filmų žiūrėjimui. - „User”: galite savo nuožiūra sureguliuoti vaizdo ryškumą ir sumažinti vaizdo triukšmą.. | PASTABOS | Naudojant „BD Wise” funkciją, šis meniu nepasirodo. Garso („Audio“) Pasirinkite ir nustatykite pageidaujamą įgarsinimo kalbą. Garso sinchronizacija („Audio Sync”) Kai kuriai atvejais, kai įrenginys yra sujungtas su skaitmeniniu televizorium, garso signalas gali nesiderinti su vaizdo signalu. Taip įvykus, suderinkite garso užlaikymo laiką su vaizdo signalu. Ekvalaizerio ežimas („Equaliser Mode“) Ekvalaizerio nustatymai („Equaliser Settings“) Pasirinkite, norėdami naudoti ekvalaizerį. Pasirinkite, norėdami nustatyti ekvalaizerį. | PASTABOS | Atsiranda tik tada, kai įjungtas ekvalaizerio režimas. Subtitra („Subtitle“) Pasirinkite, kai norite nustatyti pageidaujamą subtitrų kalbą. - Šią funkciją taip pat galite valdyti naudodami nuotolinio valdymo pulto SUBTITLE mygtuką. Subtitrų nustatymai „Subtitle Settings” Pasirinkite nustatyto pageidaujamas subtitrų parinktis. BONUSVIEW garsas Pasirinkite, kai norite nustatyti pageidaujamą BONUSVIEW parinktį. Vaizdas per visą ekraną „Full screen” Pasirinkite nustatyti vaizdo dydį. Pasirinkite „Original”, „Mode 1” (didesnis), ar „Mode 2” (didžiausias). Informacija „Information” Pasirinkite, kai norite peržiūrėti vaizdo failo informaciją. | PASTABOS | Priklausomai nuo disko ar laikmenos, peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu. Gali būti rodomos ne visos parinktys. Peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu paprastai yra rodomi, kai peržiūrimi failai iš USB įrenginio, kompiuterio, vartotojo įrašyto disko ar mobilaus įrenginio. Dažniausiai šie meniu nebus rodomi peržiūrint komercinius „Blu-ray“, DVD arba kompaktinius (CD) diskus. | PASTABOS | Priklausomai nuo disko ar laikmenos, įrankių meniu gali skirtis. Vaizdo failai, turintys didesnį nei 20Mbps bitų perdavimo dažnį, pranoksta įrenginio galimybes ir gali sustabdyti atkūrimą. Peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu naudojimas Vaizdo failų sąrašo ekrane naudodami ◄► mygtukus pasirinkite „View“ arba „Options“ viršuje dešinėje pusėje, tada spauskite mygtuką. Filmai Data („Date”) Peržiūra Pateikia visus aplankus su vaizdo įrašais pagal sukūrimo datą. Jei pasirinksite aplanką ir paspausite mygtuką, bus pateikiami visi aplanke esantys failai pagal sukūrimo datą. Pateikia visus vaizdo failus, Pavadinimas esančius įrenginiuose ar „Title” laikmenose, pagal pavadinimą. Muzikos atkūrimo valdymas Galite valdyti muzikos turinį, esantį DVD, CD, USB, mobiliajame įrenginyje arba kompiuteryje. Priklausomai nuo disko ar turinio, kai kurios instrukcijoje aprašytos funkcijos gali neveikti. Nuotolinio valdymo pulto mygtukai muzikos atkūrimui 1 1 2 3 4 5 6 7 8 DISC MENU 9 TITLE MENU 0 POPUP 2 3 MUTE 4 5 6 Pateikia visus aplankus, esančius įrenginiuose ar laikmenose. 1 Skaičių mygtukai: jeigu rodomi sunumeruoti įrašai, spauskite įrašo numerį. Bus atkuriamas pasirinktas įrašas. Leidžia kurti grojaraščius pasirenkant tam tikrus failus. Atkurti Iš esmės ši funkcija veikia pasirinktus vienodai visuose įrenginiuose. Parinktys „Play Daugiau informacijos kaip kurti Selected” grojaraščius kompaktiniame diske rasite 37 psl. 2 mygtukai: pereiti į ankstesnį/sekantį įrašą Aplankas „Folder” 3 mygtukas: sustabdo įrašą. Lietuvių 35 | Failų atkūrimas BONUSVIEW vaizdas Siųsti („Send“) Pasirinkite, kai norite parsisiųsti programėlių ar įrenginių failus („Picasa“, „Facebook“ ir pan. etc). Norėdami parsisiųsti failus, turite susikurti paskyrą interneto svetainėje ir prie jos prisijungti. 05 Skirtas peržiūrėti filmo sceną kitu kampu. Vaizdo kampo funkcija rodo kiek yra įrašytų scenos peržiūros kampų (1/1, 1/2, 1/3, ir t.t.). Kampas „Angle” Failų atkūrimas Greitas atkūrimas („Fast Play“) (tik garso kompaktiniams diskams D (CD-DA)) Atkūrimo metu spauskite arba mygtuką. Kiekvieną kartą paspaudus arba mygtuką, keičiasi atkūrimo greitis. 4 5 mygtukas: padaryti pauzę. 6 mygtukas: atkuria pasirinktą failą. Peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu naudojimas Muzikos failo atkūrimo ekrane, ◄► mygtukai pasirinkite Peržiūra („View”) arba parinktys („Options“) ir paspauskite mygtuką. Muzika Muzikos ekrano valdikliai Options TRACK 001 00:09 00:43 off off TRACK 001 00:43 TRACK 002 03:56 TRACK 003 04:41 TRACK 004 04:02 TRACK 005 03:43 TRACK 006 03:40 TRACK 007 04:06 TRACK 008 03:52 TRACK 009 03:04 TRACK 010 04:02 „View (apskats) Padaryti pauzę. Įrašas „Track” Pateikia muzikos įrašus, esančius įrenginyje ar laikmenoje. Albumas „Album” Pateikia visus muzikos failus, esančius įrenginyje ar laikmenoje pagal albumą. Atlikėjas „Artist” Pateikia visus muzikos failus, esančius įrenginyje ar laikmenoje pagal atlikėją. Žanras „Genre” Pateikia visus muzikos failus, esančius įrenginyje ar laikmenoje pagal žanrą. Aplankas „Folder” Pateikia visus aplankus, esančius įrenginyje ar laikmenoje. Atkurti pasirinktus „Play Selected“ Leidžia sukurti grojaraščius, pasirenkant tam tikrus failus. Iš esmės, ši funkcija veikia taip pat visuose įrenginiuose. Daugiau informacijos kaip sukurti grojaraštį garso kompaktiniame diske, rasite 37 psl. Siųsti „Send” Pasirinkite, kai norite parsisiųsti programėlių ar įrenginių failus („Picasa“, „Facebook“ ir pan. etc). Norėdami parsisiųsti failus, turite susikurti paskyrą interneto svetainėje ir prie jos prisijungti. Play a track. Pereiti prie ankstesnio įrašo. Pereiti prie sekančio įrašo. Atsukti įrašą. Paankstinti įrašo atkūrimą. , 1 Kartoti visus arba vieną įrašą. Atkurti atsitiktine tvarka. „Options” (opcijas) Rodyti ekvalaizerį. Reguliuoti ekvalaizerį rankiniu būdu. (Tik ekvalaizerio režime) Norėdami naudotis valdikliais, paleiskite įrašo atkūrimą ir spausdami ◄► mygtukus, pasirinkite pageidaujamą parinktį. | PASTABOS | Muzikos ekrano valdikliai veikia tik tada, kai atkuriamas įrašas. Tuo pat metu visi valdikliai nėra rodomi. | 36 Lietuvių Kopijavimas „Ripping” Kopijavimo („Ripping”) funkcija konvertuoja CD garso failus į mp3 formatą ir išsaugo konvertuotus failus USB įrenginyje ar mobiliajame įrenginyje, prijungtame prie grotuvo. Daugiau informacijos apie kopijavimo funkciją rasite 37psl. Informacija Pasirinkite norėdami „Information” pamatyti turinio informaciją. Kodavimas „Encoding” Pasirinkite sutvarkyti teksto kodavimo parinktis. 6. | PASTABOS | Galite sukurti grojaraštį ir garso CD (CD-DA) diskų, kuriame gali būti iki 99 įrašų. Jeigu sukūrėte grojaraštį, Parinkčių meniu Atkurti pasirinktus („Play Selected”) pakeičiama į Redaguoti grojaraštį („Edit Playlist”). Atkūrimo pasirinkimo ekrane taip pat galite Pasirinkti visus („Select All”), Išvalyti visus („Clear All”) ir Atšaukti („Cancel”). ~ Norėdami pažymėti visus įrašus, pasirinkite Pažymėti visus („Select All”). Tai panaikina atskirų įrašų pasirinkimą. Paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką RETURN ar pasirinkus Atkurti („Play”) mygtuką ir paspaudus mygtuką, Muzikos atkūrimo ekrane pasirodys visi įrašai, o įrenginys pradės groti visus įrašus nuo pirmojo. ~ Norėdami atžymėti visus failus iš karto, pasirinkite „Deselect All“. Tada pasirinkite individualius failus arba visus failus, naudodami „Select All“ parinktį ir spaukite RETURN mygtuką nuotolinio valdymo pulte, arba pasirinkite „Play“ (atkurti) ir spauskite mygtuką. Nepasirinkus „Select All“ arba nepasirinkus atskirų įrašų, grojaraštis nepasikeis. ~ Parinktis Atšaukti („Cancel”) panaikina visus Atkūrimo ekrane atliktus pakeitimus. Kai grįšite į Atkūrimo Ekraną. Grojaraštis bus nepasikeitęs. Garso CD takelių kartojimas Galite nustatyti, kad įrenginys kartotų garso CD (CD-DA/ MP3) disko takelius. 1. Atkūrimo meniu, naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite ekrano apatiniame dešiniajame kampe esantį mygtuką ir paspauskite mygtuką. 2. Naudodami mygtukus, pasirinkite pageidaujamą kartojimo rėžimą – „Off” (Išjungtas), „One Song” (Viena daina), ar „All” (Visi) – ir paspauskite mygtuką. Options TRACK 001 00:09 00:43 off off TRACK 001 00:43 TRACK 002 03:56 TRACK 003 04:41 TRACK 004 04:02 TRACK 005 03:43 TRACK 006 03:40 TRACK 007 04:06 TRACK 008 03:52 TRACK 009 03:04 TRACK 010 04:02 Garso CD disko takelių maišymas Galite nustatyti, kad įrenginys grotų garso CD (CD-DA/ MP3) disko takelius atsitiktine tvarka. 1. 2. Atkūrimo meniu, naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite ekrano kairiajame apatiniame kampe esantį mygtuką ir paspauskite mygtuką. Naudodami mygtukus, nustatykite maišymo rėžimo („Shuffle Mode“) parinktį „On” (Įjungtas) arba „Off” (Išjungtas) ir paspauskite mygtuką. Kopijavimas 1. 2. 3. Grojaraščio kūrimas iš CD disko 1. 2. 3. 4. 5. Kai ekrane rodomas atkūrimo langas, paspauskite Parinkčių („Options”) mygtuką ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys Parinkčių meniu. Naudodamiesi mygtukai pasirinkite Atkurti asirinktus („Play Selected”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys Atkūrimo pasirinkimo (”SelectionPlay”) langas. Naudodami mygtukus pasirinkite įrašą ir paspauskite mygtuką. Kairėje įrašo pusėje atsiranda pažymėjimo varnelė. Norėdami pasirinkti pažymėti daugiau įrašų, pakartokite 3 žingsnį. Norėdami pašalinti įrašą iš sąrašo, pažymėkite pageidaujamą įrašą ir vėl paspauskite mygtuką. Žymėjimo varnelė šalia įrašo panaikinta. 4. 5. 6. 7. Prijunkite USB įrenginį prie grotuvo galinėje dalyje esančio USB lizdo. Kai rodomas Atkūrimo ekranas, paspauskite Mygtuką Parinktys („Options”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys Parinkčių meniu. Naudodami mygtukus pasirinkite Kopijavimas („Ripping”) ir paspauskite mygtuką. Pasirodys Kopijavimo ekranas. Naudodami mygtukus, pasirinkite įrašą ir paspauskite mygtuką. Kairėje įrašo pusėje pasirodo žymėjimo varnelė. Norėdami pasirinkti ir pažymėti daugiau takelių, pakartokite 4 žingsnį. Norėdami pašalinti įrašą iš sąrašo, pažymėkite pageidaujamą įrašą ir vėl paspauskite mygtuką. Žymėjimo varnelė šalia įrašo panaikinta. Baigę, pasirinkite mygtuką Kopijuoti („Rip”) naudodami mygtukus ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys Kopijavimo pranešimas. Lietuvių 37 | Failų atkūrimas Priklausomai nuo disko ar laikmenos, parinkčių meniu gali skirtis. Kai kurios parinktys gali būti nerodomos. 05 | PASTABOS | Baigę, paspauskite mygtukus ir pasirinkite Atkurti („Play”) bei paspauskite mygtuką. Dar kartą pasirodys Muzikos atkūrimo langas, kuriame rodomi tik jūsų pažymėti įrašai. Pasirinkti įrašai grojami automatiškai. Failų atkūrimas 8. Naudodami mygtukus, pasirinkite įrenginį, kuriame norėsite išsaugoti nukopijuotus failus ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | Vykstant kopijavimo procesui, neišjunkite įrenginio. 9. Jei norite atšaukti kopijavimą, paspauskite mygtuką ir pasirinkite „Yes”. Pasirinkite „No” jei norite tęsti kopijavimą. 10. Baigus kopijuoti, ekrane pasirodys pranešimas „Sėkmingai nukopijuota” ("Successfully Ripped."). Paspauskite mygtuką. 11. Jei norite sugrįžti į Atkūrimo ekraną, paspauskite mygtuką RETURN arba Atšaukti („Cancel”). t Silpno priėmimo-jautrumo zonose „Bluetooth“ ryšys gali veikti prastai. t „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai „Bluetooth“ įrenginys yra arti garso sistemos. Ryšys automatiškai nutrūksta, jeigu „Bluetooth“ įrenginys patraukiamas iš veikimo diapazono. Garso kokybė gali būti prasta net ir laikant įrenginį veikimo diapazone, jeigu jo kelyje pasitaiko kliūčių, tokių kaip sienos ar durys. t Įjungtas įrenginys gali kelti elektros trikdžius. Namų kino sistemos prijungimas prie „Bluetooth“ įrenginio | PASTABOS | Ši funkcija neveikia su DTS garso diskais. Kai kurie diskai gali šios funkcijos nepalaikyti. Ši funkcija bus užkoduota .mp3 formatu 192kbps sparta. Kopijavimo ekrane taip pat galite pasirinktie Pažymėti visus („Select All”) ar Išvalyti visus („Diselect All”). - Norėdami pažymėti visus įrašus, pasirinkite Pažymėti viską („Select All”) ir paspauskite mygtuką. Taip atžymėsite atskirus pažymėtus įrašus. - Norėdami atžymėti visus pažymėtus įrašus vienu kartu, pasirinkite Išvalyti visus („Clear All”). Jungiama „Bluetooth“ įrenginys Patikrinkite, ar „Bluetooth“ įrenginys palaiko „Bluetooth“ stereo ausinių funkciją. 1. Spauskite FUNCTION mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir įjunkite BT pranešimą. Galite naudoti „Bluetooth“ įrenginį, norėdami mėgautis muzika stereo garsu be jokių laidų! 2. Pasirinkite „Bluetooth“ meniu įrenginyje, kurį norite prijungti. Informacijos, kaip tai padaryti, ieškokite „Bluetooth“ įrenginio instrukcijoje. Kas yra „Bluetooth“? 3. „Bluetooth“ įrenginyje pasirinkite „Stereo headset“ meniu. t Pamatysite įrenginių sąrašą. 4. Pasirinkite "[HTS]Fxxxxx". „Bluetooth“ naudojimas „Bluetooth“ technologija leidžia sujungti „Bluetooth“ funkciją palaikančius įrenginius, trumpo bevielio ryšio pagalba. t „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą arba neveikti, priklausomai nuo jo naudojimo, jeigu; - Jūsų kūno dalis kontaktuoja su priėmimo/perdavimo sistema „Bluetooth“ įrenginyje arba bevielėje garso sistemoje. - Elektros variaciją sukelia įvairios kliūtys, tokios kaip sienos, kampai ar biuro pertvaros. - Jis naudojamas esant elektros trikdžiams, skleidžiamiems to paties dažnio diapazono įrenginių, tokių kaip medicinos įranga, mikrobangų krosnelės ir bevieliai tinklai (LAN). t Jungdami bevielę garso sistemą ir „Bluetooth“ įrenginį, laikykite abu prietaisus arti vieną kito. t Kuo toliau abu įrenginiai bus vienas nuo kito, tuo prastesnė bus kokybė. Jeigu atstumas tarp įrenginių didesnis nei „Bluetooth" veikimo diapazonas, ryšys prarandamas. | 38 Lietuvių t Kai namų kino sistema prisijungs prie „Bluetooth“ įrenginio, priekiniame sistemos ekrane bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio ir namų kino sistemos pavadinimas. 5. Atkurkite prijungtame įrenginyje esančius muzikos failus. t Galite klausytis muzikos, esančios „Bluetooth“ įrenginyje per namų kino sistemą. | PASTABOS | Kaip atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo namų kino sistemos „Bluetooth“ ryšys su namų kino sistema gali būti atšauktas. Kaip tai padaryti, skaitykite „Bluetooth“ įrenginio naudotojo instrukcijoje. Nuotraukų turinio naudojimas Jūs galite peržiūrėti DVD diske, USB laikmenoje, mobiliajame įrenginyje ar asmeniniame kompiuteryje įrašytas nuotraukas. Įrankių meniu naudojimas Atkūrimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. Ankstesnė („Previous”) Kita („Next”) Pradėti/Sustabdyti skaidrių peržiūrą („Start / Stop Slide Show”) Skaidrių nustatymai („Slide Show Settings”) t Atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, namų kino sistemos ekrane bus rodomas užrašas DISCONNECTED (atjungta). Priartinimas Kaip atjungti namų kino sistemą nuo „Bluetooth“ įrenginio Pasukimas Spauskite ( ) mygtuką priekiniame skydelyje, norėdami perjungti namų kino sistemą iš BT į kitą režimą arba išjunkite namų kino sistemą. t Išskyrus tuos atvejus, kai namų kino sistema atjungiama pakeičiant funkcijas, kurį laiką „Bluetooth“ įrenginys lauks atsakymo iš namų kino sistemos prieš baigdamas ryšį. (Atsijungimo laikas priklauso nuo „Bluetooth“ įrenginio.) | PASTABOS | („Zoom”) („Rotate”) Foninė muzika („Background Music”) Nustatymai („Settings”) „Bluetooth“ režime „Bluetooth“ ryšys dings, jeigu atstumas tarp namų kino sistemos ir BT įrenginio viršys 10 metrų. Kai „Bluetooth“ įrenginys grąžinamas į aktyvų diapazoną arba yra perkraunamas, jis turi būti pakartotinai sujungiamas su namų kino sistema. Ekvalaizerio režimas („Equaliser Mode“) Pasirinkite norėdami peržiūrėti ankstesnę nuotrauką. Pasirinkite norėdami peržiūrėti kitą nuotrauką. Pasirinkite norėdami pradėti/ sustabdyti skaidrių peržiūrą. „Speed“ (greitis): skaidrių peržiūros greičiui nustatyti. „Effects“ (efektai): specialiems skaidrių peržiūros efektams nustatyti. Pasirinkite, kai norite padidinti esamą vaizdą. (didinama iki 4 kartų) Pasirinkite, kai norite pasukti vaizdą. (Ši funkcija pasuks vaizdą pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.) Pasirinkite, jei norite skaidrių peržiūros metu klausytis muzikos. Nuotraukų režimas: - Dinaminis („Dynamic“): pasirinkite, norėdami padidinti ryškumą. - Standartinis („Standard“): rinkitės daugeliui peržiūrų. - Filmo („Movie“): geriausias nustatymas filmų peržiūrai. - Vartotojo („User“): leidžia reguliuoti ryškumą ir triukšmo sumažinimo funkciją. Informacijos („Information“): rodo nuotraukos informaciją. Derinkite asmeninius garso nustatymus, naudodami ekvalaizerio nustatymus. Lietuvių 39 | Failų atkūrimas Paieškos ir prisijungimo funkcijos gali neveikti šiais atvejais: - jeigu apie namų kino sistemą sukurtas stiprus elektros laukas. - jeigu prie namų kino sistemos vienu metu jungiami keli „Bluetooth“ įrenginiai. - jeigu „Bluetooth“ įrenginys yra išjungtas, ne vietoje arba sugedęs. - Atkreipkite dėmesį, kad įrenginiai, tokie kaip mikrobangų krosnelės, bevieliai LAN adapteriai, dieninės lempos ir dujinės viryklės, naudoja tą patį dažnio diapazoną kaip ir „Bluetooth“ įrenginys, todėl jie gali sukelti elektros trikdžius. „Bluetooth“ režime atsiras ekrano užsklanda, jeigu „Bluetooth“ įrenginys 5 minutes bus parengties („Ready“) būsenoje. Norėdami iš naujo prijungti „Bluetooth“ įrenginį, išjunkite ekrano užsklandą ir prijunkite įrenginį. Norėdami išjungti ekrano užsklandą, paspauskite bet kurį nuotolinio valdymo pulto mygtuką (garso, skaičių ar kt.). 05 Namų kino sistema palaiko tik „Middle Quality SBC“ duomenis (iki 237kbps@48kHz), ir nepalaiko „High Quality SBC“ duomenų ([email protected]). AVRCP funkcija yra palaikoma. Jos funkcionalumas skirsis, priklausomai nuo prijungto įrenginio specifikacijų. Junkite tik „Bluetooth“ įrenginius, palaikančius A2DP profilį. Vienu metu galima jungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. Failų atkūrimas Ekvalaizerio nustatymai („Equaliser Settings“) Ši funkcija veikia tik esant įjungtam ekvalaizerio režimui. Siuntimas | PASTABOS | („Send”) Priklausomai nuo disko ar atminties įrenginio, Įrankių meniu gali skirtis. Gali būti rodomos ne visos parinktys. Jeigu norite įjungti foninės muzikos funkciją, nuotraukos byla ir muzikos byla turi būti įrašytos į tą pačią atminties laikmeną. Tačiau garso kokybė gali priklausyti nuo MP3 bylos bitų dažnio, nuotraukos dydžio ir užkodavimo būdo. | PASTABOS | Priklausomai nuo disko ar atminties įrenginio, Įrankių meniu gali skirtis. Gali būti rodomos ne visos parinktys. Vaizdo per visą ekraną režime negalima padidinti subtitrų ir PG grafikos. Radijo klausymas Peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu naudojimas matant nuotraukų failų sąrašą Nuotraukos Data („Date“) Peržiūra Pavadinimas („Title”) Aplankas („Folder”) Skaidrės („Slide show”) Sugrupuoja visus įrenginyje ar laikmenoje esančius nuotraukų failus, surūšiuotus pagal datą. Spauskite grupę, norėdami peržiūrėti tos grupės nuotraukas. Peržiūrėti pasirinktas | 40 Lietuvių 1. Spauskite FUNCTION mygtuką ir pasirinkite FM. 2. Susiraskite pageidaujamą stotį. t Stoties nustatymas („Preset Tuning 1“): spauskite MANUAL/PRESET (rankinio nustatymo) mygtuką ir pasirinkite „Preset“, tada spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką, kad pasirinktumėte iš anksto nustatytą stotį. - Prieš rinkdamiesi iš anksto nustatytas stotis, privalote išsaugoti stotis įrenginio atmintyje. t Rankinis nustatymas („Manual Tuning“): spauskite MANUAL/PRESET mygtuką ir pasirinkite „Manual“, tada spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką, kad sumažintumėte arba padidintumėte dažnį. t Automatinis nustatymas („Automatic Tuning“): spauskite MANUAL/PRESET mygtuką ir pasirinkite „Manual“, tada spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką, kad automatiškai rastumėte stotis. Pateikia visus įrenginyje ar laikmenoje esančius aplankus. Parinktys („Play Selected”) Nuotolinio valdymo pulto mygtukų naudojimas Pateikia visus įrenginyje ar laikmenoje esančius nuotraukų failus, surūšiuotus pagal pavadinimą. Pradeda skaidrių peržiūrą. Rodo visus aplanke esančius failus vieną po kito. Jei norite sukurti Skaidres iš pasirinktų nuotraukų grupės, žiūrėkite toliau aprašytą „Peržiūrėti pasirinktas” („Play Selected”) funkciją. Leidžia peržiūrėti pasirinktas nuotraukas. Ši funkcija taip pat veikia visuose įrenginiuose. Norėdami gauti augiau informacijos apie šią funkciją, žiūrėkite 37 psl. Esančią informaciją („Creating a Playlist”) garso diske. Jeigu norite įkelti pažymėtas bylas į „Picasa“, „Facebook“, „SugarSync“ arba „Family Story“ paskyras, pasirinkite „Send“ parinktį. Norėdami pasinaudoti Siuntimo funkcija, turite interneto svetainėje sukurti paskyrą ir prisijungti prie jos, naudojant Prisijungimo (Log In) funkciją. „Mono/Stereo“ nustatymas Spauskite MO/ST mygtuką. t Kiekvieną kartą paspaudus garsas keičiamas tarp STEREO ir MONO. t Prasto priėmimo zonose pasirinkite MONO, kad priėmimas būtų aiškus. Stočių nustatymas Pavyzdys: FM 89.10 išsaugojimas atmintyje. 1. Spauskite FUNCTION mygtuką ir pasirinkite FM. 2. Spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką ir pasirinkite <89.10>. 3. 4. Norėdami nustatyti kitą stotį, kartokite žingsnius nuo 2 iki 4. t Norėdami įjungti nustatytą stotį, spauskite MANUAL/PRESET mygtuką ir pasirinkite „Preset“, tada spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką, kad pasirinktumėte nustatytą stotį. Specialių efektų mygtukų nuotolinio valdymo pulte naudojimas Garso efektų (SOUND EFFECT) funkcija SOUND EFFECT Leidžia pasirinkti režimą, optimizuojantį garsą. 1. Spauskite SOUND EFFECT mygtuką. 2. Spauskite mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą režimą: DSP, „Dolby Pro Logic II“ arba SFE režimą. 3. Spauskite ◄► mygtukus ir pasirinkit pageidaujamą efektą. t Muzika („Music“): klausantis muzikos suteikiamas tikro koncerto efektas. t Žaidimas („Game“): sustiprina žaidimo garso efektus. t Matrica („Matrix“): suteikia daugiakanalį erdvinį garsą. t „Pro Logic“: pasirinkite, norėdami girdėti 2 kanalų garso šaltinį 5.1 kanalų erdviniu garsu, veikiant visiems garsiakalbiams. - Tam tikri garsiakalbiai gali neperteikti šio efekto. t Išjungta („Off“): pasirinkite įprastą garsą. SFE režimas „Symphony Hall in Boston“ („Hall 1“) „Philharmonic Hall in Bratislava“ („Hall 2“) „Jazz Club in Seoul B“ „Church in Seoul“ „Amphitheater“ („Rock“) „Off“ t „Symphony Hall in Boston“ („Hall 1“): suteikia aiškų vokalą, lyg klausytumėte koncertų salėje. t „Philharmonic Hall in Bratislava“ („Hall 2“): taip pat suteikia aiškų vokalą, lyg klausytumėte koncertų salėje, tik šis efektas silpnesnis nei HALL1. t „Jazz Club in Seoul B“: rekomenduojama džiazui. t „Church in Seoul“: suteikia didelės bažnyčios erdvės garso efektą. t „Amphitheater“ („Rock“): rekomenduojama rokui. DSP „MP3 Enhancer“ „Power Bass“ „Football“ „Virtual 7.1“ „Off“ (Išjungta) t „Off“ (Išjungta): įprastas garsas. t „MP3 Enhancer“ efektas: sustiprina garso skambesį (pvz.: „mp3“ muzikos garsą). Galite pakeisti MP3 lygio garsą (24 kHz, 8 bitų) į kompaktinio disko lygio garsą (44.1 kHz, 16 bitų). 3D garsas t „Power Bass“ efektas: padidina bosinio garso lygį ir suteikia dunksinčio garso efektą. t Futbolo („Football“) efektas: sukuria dinamiškesnį, realistiškesnį, panaši į stadiono garsą. Naudojamas sporto peržiūroms. t „Virtual 7.1“ efektas: sukuria virtualų 7.1 kanalų garsą, naudojant 5.1 kanalų garsiakalbių sistemas. Galite mėgautis natūralesniu ir aiškesniu erdviniu garsu su sustiprintais tonais, nustatant garso gylį. „Off“ (Išjungta) „High“ (Aukštas) „Low“ (Žemas) | PASTABOS | 3D GARSAS neveikia FM režime. t Efektai išjungti („Off“): įprasto garso pasirinkimui. Lietuvių 41 | Failų atkūrimas 5. „Dolby Pro Logic II“ „Movie“ „Music“ „Game“ „Matrix“ „Pro Logic“ „Off“ t Filmas („Movie“): suteikia realistiškumo. 05 Spauskite TUNER MEMORY mygtuką. t Ekrane mirksi užrašas NUMBER. Spauskite TUNER MEMORY mygtuką. t Spauskite TUNER MEMORY mygtuką, kol užrašas NUMBER nedingo iš ekrano. t Paspaudus TUNER MEMORY mygtuką, užrašas NUMBER dingsta iš ekrano, o stotis išsaugoma atmintyje. Failų atkūrimas TV SOUND TV garsas Garsą girdėti galite per namų kino sistemos garsiakalbius arba televizoriaus garsiakalbius, naudodami TV SOUND mygtuką. 1. Prijunkite HDMI kabelį prie televizoriaus ir namų kino. (Žr.18 psl.) 2. Televizoriuje ir namų kino sistemoje nustatykite „Anynet+ (HDMI-CEC)“. 3. Spauskite TV SOUND mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 4. Kiekvieną kartą paspaudus TV SOUND mygtuką, ekrane trumpai sumirksi TV SOUND ON/OFF, tada pasikeičia į D. IN. - TV SOUND ON: išvedama per namų kino sistemos garsiakalbius. - TV SOUND OFF: išvedama per televizoriaus garsiakalbius. Naudokite šiais atvejais: 1) jeigu norite girdėti televizoriaus garsą per namų kino sistemą. 2) jeigu norite girdėti prie televizoriaus USB garsą per namų kino sistemą. „TV SOUND ON/OFF” palaikymas „TV „TV Sound Sound ON” OFF” režimas režimas Savienots televizors „Anynet+ (HDMI-CEC)” nustatymas „Anynet+ (HDMI-CEC)“ palaikantis televizorius Įjungta O O Išjungta O X Neveikia O X „Anynet+ (HDMI-CEC)“ nepalaikantis televizorius | 42 Lietuvių Tinklo paslaugos Prijungę prietaisą prie tinklo, jūs galite mėgautis įvairiomis tinklo paslaugomis, tokiomis kaip vaizdo įrašų skirstymas ar internetinių programėlių naudojimas. Prisijungimas prie SAMSUNG paskyros Prieš pradedant naudotis Filmų ir TV programų bei Programėlių funkcija („Movies & TV Shows or Apps”), rekomenduojame prisijungti prie savo SAMSUNG paskyros. Norėdami prisijungti prie SAMSUNG paskyros, atlikite šiuos žingsnius: 1. Atsidarę Pradžios ekraną, paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką. Ekrane pasirodys prisijungimo ekranas. 2. Pasirinkite Elektroninio adreso laukelį ir paspauskite mygtuką. Ekrane iššoks klaviatūra. 3. Naudodamiesi klaviatūra, įveskite savo elektroninio pašto adresą. Baigę, pasirinkite mygtuką Baigta („Done”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane dar kartą pasirodys, Prisijungimo ekranas. 4. Pasirinkite Slaptažodžio laukelį („Password”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane iššoks klaviatūra. 5. Naudodamiesi klaviatūra, įveskite savo slaptažodį. Baigę, pasirinkite mygtuką Baigta („Done”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane dar kartą pasirodys, Prisijungimo ekranas. 6. Kad kitą kartą būtų paprasčiau prisijungti, pasirinkite Prijungti mane automatiškai „Sign me in automatically” funkciją ir paspauskite mygtuką. 7. Pasirinkite Prisijungti („Log In”) ir paspauskite mygtuką. Ekrano apačioje, kairėje pusėje matysite savo elektroninį paštą. | PASTABOS | Pažymėjus Prijungti mane automatiškai („Sign me in automatically”), grotuvas automatiškai įves jūsų elektroninį paštą ir slaptažodį, kai kitą kartą bandysite prisijungti. Jums reikės tik pasirinkti Prisijungti („Log In”). Jei pasirodžius Prisijungimo ekranui, nematote įvesto elektroninio pašto ir slaptažodžio, pasirinkite mygtuką su rodykle nukreipta žemyn, šalia elektroninio laiško laukelio ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys išskleidžiamasis sąrašas, su visomis jūsų paskyromis. Pasirinkite savo paskyrą ir paspauskite mygtuką. Įrenginys į laukelius įves jūsų elektroninį paštą ir slaptažodį. Prieš pradedant naudotis Filmų ir TV programų bei Programėlių funkcija Jei nesinaudojote „Smart Hub” funkcija, kai primą kartą naudojotės Filmų ir TV programų bei Programėlių funkcija, grotuvas paprašys atlikti „Smart Hub” prijungimą. 1. Pradžios ekrane pasirinkite Filmus ir TV programas („Movies & TV Shows”) arba Programėles („Apps”) ir paspauskite mygtuką. Jei pasirinkote programėles, pereikite prie 4 žingsnio. 2. Jei pasirinkote Filmai ir TV Programos („Movies & TV Shows”), ekrane pasirodys „Smart Hub” langas. Pasirinkite „Yes” ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys „Sveiki atvykę” („Welcome”) ekranas. 3. Pasirinkite „Start” (Pradėti) ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys „Smart Hub“ ekranas Sąlygos ir nuostatos, privatumo politika“ („Terms & Conditions, Privacy Policy”). 4. Norėdami naudotis „Smart Hub“ , „Smart Hub“ ekrane Sąlygos ir nuostatos, privatumo politika“ turite peržiūrėti ir sutikti su „Smart Hub“ s1lygomis ir nuostatomis bei privatumo politika. 5. Nueikite į puslapio apačią ir pasirinkite Peržiūrėti detales („View Details”) mygtuką, peržiūrėti pilnus dokumentus. 6. Baigę skaityti, nueikite į pirmos įvesties laukelį ir paspauskite mygtuką. Taip sutiksite su įrenginio Sąlygomis ir nurodymais bei Privatumo politika. 7. Paspauskite ► mygtuką du kartus, norėdami peržiūrėti Papildomus privatumo pranešimus. 8. Paspauskite Peržiūrėti detales („View Details”) mygtuką, jei norite pamatyti visą pranešimą. 9. Baigę skaityti, nueikite į viršutinį įvesties laukelį ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | Neprivalote sutikti su Papildomu privatumo pranešimu, tačiau nesutikus, viena ar daugiau išmaniojo televizoriaus funkcijų gali neveikti. 10. Paspauskite ► mygtuką du kartus. Ekrane pasirodys Nustatymai baigti „Setup Complete” ekranas. Paspauskite mygtuką. Lietuvių 43 | Tinklo paslaugos Prijungti prietaisą prie tinklo (žr. 19 psl.) Sukonfigūruoti tinklo parametrus. (žr. 25~27 psl.) 06 Norėdami naudotis tinklo paslaugomis, pirmiausia turite: 1. 2. Jei prisijungę paspausite RAUDONĄ (A) mygtuką, ekrane iššoks langas „Mano paskyra” („My Account”). Šiame lange galite pasirinkti Atjungti („Log out”), Keisti paskyros informaciją („Change Account Information”), Sujungti paslaugų paskyras („Link Service Accounts”), Panaikinti paskyras iš įrenginio („Remove Accounts from the Device”) ir Deaktyvuoti paskyrą („Deactivate Account”). Norėdami išsinuomoti filmus ar įsigyti mokamas programėles, savo paskyroje turite turėti užregistruotą kreditinę kortelę. Jei užregistravote kortelės, pasirinkite Keisti paskyros informaciją („ Change Account Information”). Paskyros informacijos keitimo ekrane, pasirinkite Užregistruoti kortelę („Register Card“) ir paspauskite mygtuką. Sekite ekrane pasirodžiusiais nurodymais. Tinklo paslaugos Jeigu neturite su SAMSUNG profiliu susietos kredito kortelės, prisijungus atsiras kredito kortelės ekranas. Laikykitės nurodymų ekrane. Norėdami nuomotis filmus ir pirkti mokamas programėles, prie savo profilio turite priregistruoti kredito kortelę. Naudojimasis Filmų ir TV programų funkcija Galite atsisiųsti ir skirstyti mokamus ir nemokamus filmus ar TV programas ir žiūrėti juos per savo televizoriaus ekraną. Naudojimasis programėlėmis Movies & TV Shows Featured Recommended Internete galite atsisiųsti įvairias mokamas ar nemokamas programėles ir peržiūrėti jas savo televizoriuje. Norėdami naudotis tam tikromis programėlėmis, turite sukurti SAMSUNG paskyrą. Žvilgsnis į programėlių ekraną Favourites Featured Movies TV Shows Apps Purchased Recommended 1 1. 2. Pradiniame ekrane pasirinkite Filmai ir televizijos šou („Movies & TV Shows“), tada spauskite mygtuką. Pasirinkite vieną iš reklamuojamų ar rekomenduojamų („Featured or Recommended“) filmų ir spauskite mygtuką . Atsiranda to filmo langas. ARBA Naudodami mygtuką, pereikite į ekrano galą. Pasirinkite skyrių Mėgiamiausi ( „Favourites“), Reklamuojami („Featured“), Filmai („Movies“), Televizijos šou („TV Shows“) arba Įsigyti („Purchased“), tada spauskite mygtuką. Atsiradusiame lange, naudodami ◄► mygtukus pasirinkite pageidaujamą laidą ar filmą, ir spauskite mygtuką. Lange Filmai ir televizijos šou („Movies & TV Shows“) taip pat galite pasirinkti skiltis Kas naujo? („What's New?“), Populiariausi („Most Popular“) arba Žanrai („Genres“) ir pamatyti daugiau siūlomų filmų ar laidų. Žanro ekrane, naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite žanrą ir spauskite mygtuką. Norėdami pasirinkti laidą ar filmą, naudokite ◄► mygtukus ir spauskite mygtuką. 3. Norėdami peržiūrėti pasirinktą, pasirinkite Žiūrėti dabar („Watch Now“), tada spauskite mygtuką. Atsiras parinkties langas su nurodytomis vietomis, kuriose galite išsinuomoti filmą, bei kainomis. 4. Pasirinkite vietą ir spauskite mygtuką. Sekite ekrano nuorodas, norėdami pradėti filmo atkūrimą. | PASTABOS | Jeigu neprisijungėte prie savo SAMSUNG paskyros, atlikus 3 žingsnį, astiras prisijungimo langas ir turėsite prisijungti. | 44 Lietuvių 1 2 3 4 5 2 Samsung TV My Apps Web Browser Apps 3 Apps More Apps 4 1 Rekomenduojama („Recommended“): rodo SAMSUNG valdomą rekomenduojamą turinį. Suteikia prieigą prie įvairių mokamų ir nemokamų programų. 2 Reklamuojamos programos („Featured“): naudodami ◄► mygtukus, pažymėkite „Featured Applications“ ir spauskite mygtuką. Atsiras informacija apie reklamuojamas programas. 3 Mano programėlės („My Apps“): rodys jūsų asmeninę programėlių galeriją, kurią galite keisti Atsisiųstų programėlių ekrane. 4 Daugiau programėlių („More Apps“): pasirinkite „More Apps“, norėdami atidaryti langą su daugiau programėlių, kur galėsite jas prisidėti, keisti, trinti bei pamatyti visas parsisiųstas programėles. Programėlės paleidimas Naudodami SAMSUNG APPS programą, galite atsisiųsti mokamų ir nemokamų programėlių. 1. Pradžios ekrane pažymėkite Programėlės ir paspauskite mygtuką. 1. 2. Programėlių ekrane, naudodamiesi ◄► mygtukais pažymėkit programėlę ir paspauskite mygtuką. Programėlė bus paleista. „More Apps“ (daugiau programėlių) langas More Apps View : Date Downloaded Edit 1 /23 Web Browser Samsung Apps | PASTABOS | Norėdami nusipirkti programėlę, turite prisijungti prie SAMSUNG paskyros ir turėti paskyroje užregistruotą kreditinę kortelę. Norėdami prisijungti, paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką nuotolinio valdymo pulte. Jei nesate užregistravęs kreditinės kortelės, po to kai prisijungsite, paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką dar kartą ir iššokusiame lange pasirinkite Pakeisti paskyros informaciją („Change Account Information”). Šiame puslapyje pasirinkite Užregistruoti kortelę („Register Card”) ir paspauskite mygtuką. Toliau sekite nurodymus ekrane. Programėles taip pat galite atsisiųsti iš kategorijų sąrašo, kurį rasite kairėje ekrano pusėje. Žr. 4 žingsnį. 3. Kai programėlė atsisiuntė, pasirinkite Paleisti („Run”) ir paspauskite mygtuką. Jei norite programėlę paleisti vėliau, paspauskite mygtuką RETURN. Bet kuriuo atveju, programėlės ikona atsiras Programėlių ekrane. Web Browser Category : XXXXX | Version : X.XXX | Size : XX.XKB Contact Info : [email protected] (If you need to contact us, please use this address.) „More Apps“ (daugiau programėlių) langas rodo visas atsisiųstas programėles: t Galite rūšiuoti programėles šiame lange pagal datą („Date Downloaded“), neseniai atidarytą („Recently Opened“) ir pavadinimą („Title“). t Pritaikykite redagavimo meniu („Edit Menu“) funkcijas išdėstytoms programėlėms, įskaitant jį atnaujinimą, perkėlimą į aplankus, trynimą ir užrakinimą. t Paleiskite programėles („Start apps“). Programėlių rūšiavimas Atsisiųstų programėlių ekrane galite surūšiuoti programėles laikydamiesi šių nurodymų: 1. Pradžios ekrane pažymėkite Programėlės („Apps”) ir paspauskite mygtuką. 2. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite kategoriją. Kiekvieną kartą paryškinę kitą kategoriją, dešinėje pusėje atsiras skirtingos programėlės. Programėlių lange, naudodamiesi mygtuku, perkelkite programėles į Atsisiųstų programėlių aplanką, esantį puslapio apačioje ir paspauskite mygtuką. 3. Naudodamiesi ► mygtuku, nueikite į programėlių sąrašą ir ◄► mygtukais eikite nuo vienos programėlės prie kitos. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais, nueikite į lango viršuje esančią Peržiūrą („View”) ir paspauskite mygtuką. 4. Pasirodys išskleidžiamasis sąrašas, kuriame turite pasirinkti Atsisiuntimo data („Date Downloaded”), Neseniai atidarytos („Recently Opened”) ar Pavadinimas („Title”) ir paspauskite mygtuką. Atsisiųstų programėlių lange, programėlės rūšiuojamos pagal jūsų pasirinktą kriterijų. 4. Norėdami peržiūrėti papildomas programėles, naudodamiesi ◄► mygtukais nueikite į kategorijų sąrašą, esantį puslapio kairėje. 5. 6. 7. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie programėlę, pažymėkite norimą programėlę ir paspauskite mygtuką. 8. Norėdami atsisiųsti programėlę, sekite 2 ir 3 žingsnio nurodymus. Lietuvių 45 | Tinklo nustatymai 2. Programėlių ekrane, pasirinkite SAMSUNG programėlės („Samsung Apps”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys SAMSUNG programėlių langas. Ekrano viršuje, po Kas nauja („What’s New”), rasite daugybę naujų programėlių. Naudodamiesi ◄► mygtuku, peržiūrėkite sąrašą ir pasirinkite norimą programėlę. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie programėlę, paspauskite mygtuką. Jei programėlė nemokama, pasirinkite Atsisiųsti („Download”) ir paspauskite mygtuką, jei norite ją atsisiųsti. Jei programėlė mokama, pasirinkite Pirkti („Buy”) ir paspauskite mygtuką. Tuomet sekite ekrane pasirodančias instrukcijas. 06 Programų atsisiuntimas Tinklo paslaugos Redagavimo meniu funkcijos Užrakinti/atrakinti Naudodamiesi Užrakinti/Atrakinti („Lock/Unlock”) funkcija ir Apsaugos kodu (PIN), galite užrakinti programėles, kad jomis negalima būtų naudotis programėlių lange arba Atsisiųstų programėlių lange. Numatytasis PIN - 0000. 1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais, eikite į ekrano viršuje esančią parinktį Redaguoti („Edit”) ir paspauskite mygtuką 2. Pažymėkite Atrakinti/Užrakinti („Lock/Unlock”) ir paspauskite mygtuką. 3. Pasirodžius Užrakinimo paslaugai („Lock Service”), įveskite PIN kodą, naudodami nuotolinio valdymo pulte esančiais skaičiais. 4. Norint užrakinti programėlę, pasirinkite programėlę ir paspauskite mygtuką. Ant programėlės atsiras užraktas. Norėdami užrakinti kitas programėles, pakartokite šį žingsnį. 5. Norėdami atrakinti užrakintas programėles, pasirinkite programėlę ir paspauskite mygtuką. 6. Užrakinti visas programėles, naudodamiesi ► Mygtukais, pasirinkite mygtuką Užrakinti visas („Lock All”) ir paspauskite mygtuką. 7. Norėdami atrakinti visas užrakintas programėles, naudodamiesi ► mygtukais pasirinkite Atrakinti visas („Unlock All“) mygtuką ir paspauskite mygtuką. 8. Norėdami grįžti į Programėlių langą, du kartus paspauskite mygtuką RETURN. Užrakintos programėlės dešinėje pusėje, viršuje bus pažymėtos užrakto simboliu. Redaguoti mano programėles („My Apps“) Ši funkcija skirta pridėti ir ištrinti programėles ir „Mano programėlės” aplanko. Jis taip pat leidžia pakeisti programėlių poziciją. Pridėti programėlę į Mano programėlių („My Apps“) aplanką 1. 2. 3. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais, nueikite į lango viršuje esančią parinktį Redaguoti („Edit”) ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite Redaguoti mano programėles („Edit My Apps”) ir paspauskite mygtuką. Pasirodys Redagavimo langas. Pasirinkite spalvotą programėlę iš viršutinėje eilėje esančių programėlių ir paspauskite mygtuką. Atsiras „My Apps“ aplanko vietoje atsiras spalvota programėlės ikona, o viršutinėje eilėje atsiras nespalvota programėlės ikona. Ištrinti programėlę ir Mano programėlės 1. 2. 3. 4. 5. Nespalvotos programėlės jau yra „My Apps“ aplanke. Kai sugrįšite į Programėlių ekraną, programėlės atsiras „My Apps“ aplanke. | 46 Lietuvių Pasirinkite „Yes” ir paspauskite mygtuką. Grįžus į Programėlių langą, pasirinkta programėlė bus pašalinta. Perkelti programėlę į Mano programėlės 1. 2. 3. 4. 5. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais, nueikite į lango viršuje esančią parinktį Redaguoti („Edit”) ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite Redaguoti mano programėles („Edit My Apps”) ir paspauskite mygtuką. Pasirodys Redagavimo langas. Pasirinkite programėlę, kurią norite perkelti iš Mano programėlės, paspauskite mygtuką ir ◄► mygtukais, perkelkite programėlę vienos iš rodyklių kryptimi (<, >, ^, ir pan.), kurios atsiranda aplink programėlės ikoną. Programėlės ikoną juda jūsų pasirinkta kryptimi. Po to kai perkėlėte programėlę kur norėjote, paspauskite mygtuką. Grįžus į programėlių langą, programėlės bus išdėstytos tose vietose, kur pasirinksite. Sukurti aplanką Sukurti aplanką funkcija („Create Folder”) leidžia sukurti aplanką Atsisiųstų programėlių lange, į kurį galite dėti programėles. 1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti parinktį („Edit”) ir paspauskite mygtuką. 2. Pasirinkite Sukurti aplanką („Create Folder”) ir paspauskite mygtuką. Lange iššoks Sukurti aplanko pavadinimą („Set Folder Name”) pranešimas. 3. 4. 5. | PASTABOS | 4. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais, eikite į lango viršuje esančią parinktį Redaguoti („Edit”) ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite Redaguoti mano programėles („Edit My Apps”) ir paspauskite mygtuką. Pasirodys Redagavimo langas. Pasirinkite programėlę, kurią norite ištrinti iš Mano programėlės, paspauskite mygtuką ir tuomet paspauskite ◄► mygtukus link krypties. Ekrane iššoks Ištrinti iš Mano programėlės („ Remove from My Apps”) pranešimas. 6. Paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys klaviatūra. Pasirinkite dešinėje esantį mygtuką Išvalyti („Clear”) ir paspauskite mygtuką ir išvalykite užrašą Folder 1. Tuomet naudodami klaviatūrą, įveskite norimą aplanko pavadinimą. Baigę darbą pasirinkite dešinėje esantį „Done” mygtuką ir paspauskite mygtuką. Dar kartą iššoks pranešimas. Pasirinkite „OK” ir paspauskite mygtuką. Lango kairėje pusėje, programėlių sąraše, atsiras naujas aplankas. Perkelti į aplanką Norėdami pažymėti papildomas programėles, pakartokite 3 žingsnį. | PASTABOS | Norėdami pasirinkti visas atsisiųstas programėles, pasirinkite ekrano viršuje dešinėje pusėje esančią Pasirinkti visas parinktį („Select All”). Ir paspauskite mygtuką. Norėdami nužymėti visas programėles, pasirinkite ekrano viršuje, dešinėje pusėje esančią parinktį Nužymėti visas („Deselect All”) ir paspauskite mygtuką. 6. Baigę darbą pasirinkite viršuje esantį „Select” aplanką ir paspauskite mygtuką. Ekrane iššoks „Select” aplanko pranešimas. 7. Šiame iššokusiame pranešime, naudodamiesi mygtukais pažymėkite aplanką, į kurį norite perkelti pažymėtas programėles ir paspauskite mygtuką. 8. Ekrane pasirodys Programėlės perkeltos („Apps Moved”) pranešimas. Paspauskite mygtuką. 9. Atidaryti aplanką, naudodamiesi ◄► mygtukais paryškinkite aplanką ir paspauskite mygtuką. Pervadinti aplanką Pervadinti aplanką („Rename Folder”) funkcija leidžia pervadinti egzistuojantį aplanką. 1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti parinktį („Edit”) ir paspauskite mygtuką. 2. Pasirinkite Pervadinti aplanką („Rename Folder”) ir paspauskite mygtuką. Aplankas bus paryškintas, o ekrane iššoks Pervadinti aplanką langas. 3. Naudodamiesi ◄► mygtukais paryškinkite pasirinktą aplanką ir paspauskite mygtuką. Ekrane iššoks Pervadinti pranešimas. 4. Paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys klaviatūra. 5. Įveskite naują aplanko pavadinimą. Baigę darbą pasirinkite dešinėje esantį „Done” mygtuką ir paspauskite mygtuką. Dar kartą iššoks Pervadinti pranešimas. mygtuką. 7. Pasirinkite ekrano dešinėje esančią parinktį Uždaryti („Close”) ir paspauskite mygtuką. Ištrini Ištrinti („Delete”) funkcija leidžia ištrinti programėles ir aplankus iš Mano programėlės lango. Jei aplanke yra programėlių, jos bus ištrintos kartu su aplanku. Ištrinti („Delete“) funkcija visiškai pašalina programėles. Jei nuspręsite, kad jums vėl reikia ištrintų programėlių, turėsite atsisiųsti jas iš naujo. 1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti parinktį („Edit”) ir paspauskite mygtuką. 2. Pasirinkite Ištrinti („Delete”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane atsiras Ištrinti langas. 3. Naudodamiesi ◄► mygtukais perkelkite programėlę ar aplanką ir paspauskite mygtuką. Viršutinėje kairėje programėles dalyje atsiras žymėjimo varnelė. 4. Norėdami Nužymėti programėles, paspauskite mygtuką. Žymėjimo varnele dings. 5. Norėdami pažymėti papildomus aplankus ar programėles, kartokite 3 žingsnį. | PASTABOS | Norėdami pažymėti programėlės, pasirinkite Pažymėti visas („Select All”) dešiniajame viršutiniame ekrano kampe ir paspauskite mygtuką. Nužymėti visas programėles, pasirinkite Nužymėti visas („Deselect All”) dešiniajame viršutiniame ekrano kampe ir paspauskite mygtuką. 6. Pasirinkę visas norimas programėles, lango viršuje pasirinkite Ištrinti („Delete”) ir paspauskite mygtuką. Ekrane iššoks Ištrinti pranešimas. 7. Pasirinkite „Yes” ir paspauskite mygtuką. Visos pažymėtos programėlės bus ištrintos. | PASTABOS | Užrakintos programėlės ar aplanko negalima iškart ištrinti. Jei pasirinksite užrakintą programėlė ar aplanką, atlikdami 7 žingsnį, ekrane iššoks Užrakinimo paslaugos („Lock Service“) pranešimas. Įveskite PIN kodą ir paspauskite mygtuką. Atnaujinti programėles („Update Apps“) Atnaujinti programėles („Update Apps”) funkcija internete automatiškai ieško atnaujintų programėlių versijų, ir radus, atnaujina programėles. 1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti parinktį („Edit”) ir paspauskite mygtuką. Lietuvių 47 | Tinklo paslaugos 5. Pasirinkite „OK” ir paspauskite Aplankas pervadintas. 06 Perkelti į aplanką („Move to Folder”) funkcija leidžia perkelti programėles į jūsų pasirinktus aplankus. 1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ► mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti parinktį („Edit”) ir paspauskite mygtuką. 2. Pasirinkite Perkelti į aplanką („Move to Folder”) ir paspauskite mygtuką. Pasirodys Perkelti į aplanką („Move to Folder”) langas. 3. Naudodamiesi ◄► mygtukais perkelkite programėlę ir paspauskite mygtuką pasirinkti programėlę. Programėlės kairiajame viršutiniame kampe atsiras žymėjimo varnelė. 4. Nužymėti programėles, paspauskite mygtuką. Žymėjimo varnelė dings. 6. Tinklo paslaugos 2. 3. 4. 5. Pasirinkite Atnaujinti programėles („Update Apps”) ir paspauskite mygtuką. Internete ieškoma naujų programėlių versijų. Radus, ekrane iššoks Atnaujinti programėles langas. Norėdami atsisiųsti atnaujinimą konkrečiai programėlei, paryškinkite programėlę ir paspauskite mygtuką. Kairėje programėlės pusėje atsiras žymėjimo varnelė. Norėdami nužymėti programėlę, paryškinkite ją ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | Norėdami pasirinkti visu atnaujinimus, dešinėje iššokusio pranešimo pusėje, pasirinkite Pasirinkti visus („Select All”) ir paspauskite mygtuką. Norėdami nužymėti visus atnaujinimus, pasirinkite Nužymėti visus („Deselect All”) ir paspauskite mygtuką. 6. 7. Po to kai pasirinkote kokius atnaujinimus atsisiųsti, dešinėje iššokusio pranešimo pusėje pasirinkite Atnaujinti („Update”) ir paspauskite mygtuką. Atsiunčiami jūsų pasirinkti atnaujinimai. Atsiranda atsisiuntimo juosta kiekvienai siunčiamai programėlei. Atsisiuntimas baigtas, kai juosta dingsta. Ekrano atspindėjimas Ekrano atspindėjimo funkcija leidžia matyti jūsų išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio ekraną, jūsų televizoriaus, kurį prijungėte prie „Blu-ray” grotuvo, ekrane. 1. Atsidarę „Blu-ray” Pradžios ekraną, paspauskite MĖLYNĄ (D) mygtuką jūsų nuotolinio valdymo pulte. Ekrane atsiranda Ekrano atspindėjimo („Screen Mirroring”) langas. 2. Įrenginyje įjunkite „AllShare Cast” ar „Miracast” funkcijas. 3. Įrenginyje, suraskite „Blu-ray” grotuvo vardą, pasiekiamų įrenginių sąraše ir pasirinkite jį. 4. Televizoriuje atsiras PIN kodo langas. Įveskite PIN kodą. Televizoriuje matysite prisijungimo pranešimą, (pavyzdžiui, „Connecting to Android_92gb...”) ir vėliau matysite kitą pranešimą, kad įrenginys prisijungė. 5. | PASTABOS | Naudojant Ekrano atspindėjimo funkciją, priklausomai nuo aplinkos, gali atsirasti trikdžių. Galite jungtis prie įrenginio, palaikančio „ AllShare Cast“. Atminkite, kad toks įrenginys gali būti nepilnai palaikomas. Tai priklauso nuo gamintojo. Daugiau informacijos apie mobilaus ryšio palaikymą ieškokite gamintojo interneto svetainėje. | 48 Lietuvių „Bluetooth” perdavimai gali trukdyti Ekrano atspindėjimo signalui. Prieš naudojant Ekrano atspindėjimo funkciją, rekomenduojame „Bluetooth” funkciją jūsų išmaniajame telefone ar kitame įrenginyje. Interneto naršyklės naudojimas Naudodamiesi interneto naršyklės programa, galite prisijungti prie interneto. Pradžios ekrane pasirinkite interneto naršyklę ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | Kai naudojatės interneto naršykle, kuomet HDMI laidu įrenginys prijungtas prie su „BD Wise“ suderinamo televizoriaus ir „BD Wise“ funkcija yra įjungta, naršyklės langas išdidinamas tiek, kad užpildytų TV ekraną, ir automatiškai parenkama optimali TV vaizdo raiška. Interneto naršyklė nesuderinama su „Java“ aplikacijomis. Jeigu bandote atsisiųsti failą ir jo negalima išsaugoti, pasirodys klaidos pranešimas. E-prekyba produktų įsigijimui internete nepalaikoma. „ActiveX” funkcija nepalaikoma. Prieiga į kai kuriuos interneto puslapius gali būti blokuojama. „Link Browsing” ir „Pointer Browsing” funkcijos Interneto naršykle galima atlikti dviejų rūšių naršymą. „Pointer Browsing“ (naršymas žymekliu) ir „Link Browsing“ (naršymas nuorodomis). Kai įjungiate naršyklę pirmą kartą, aktyvus „Pointer Browsing”. Jei naršydami naudojate pelę, rekomenduojame „Pointer Browsing” aktyvų. Jei naudojate nuotolinio valdymo pultą, rekomenduojame pakeisti „Pointer Browsing” į „Link Browsing” funkciją. Naudojant „Link Browsing” funkciją, naršyti galima daug greičiau. Norėdami aktyvuoti „Link Browsing” funkciją, atlikite šiuos žingsnius: 1. Naudodamiesi ◄► mygtukais nuotolinio valdymo pulte, perkelkite žymeklį ant „Link Browser” ikonos, ekrano viršuje, dešinėje pusėje. „Link Browser” ikona yra trečia ikona dešinėje. Žymeklis bus tinkamoje padėtyje jei ikona taps mėlyna ir ekrane pasirodys žodžiai “Link Browsing”. 2. Paspauskite mygtuką. „Link Browsing” funkcija bus aktyvuota ir išliks aktyvi, visada kai grįšite naršyti. Paspauskite http://www.samsung.com įveskite tekstą į įvesties lauką ir paspauskite Ekrane iššoks klaviatūra. Tinklo paslaugos Valdymo panele („Control Panel”), esanti ekrano viršuje, turi daugybę ikonų, atliekančių daugybė naudingų funkcijų. Ikonos aprašytos žemiau, pradedant nuo kairės ekrano pusės. mygtuką. http://www.samsung.com 1 As you enter characters, recommended text will be shown. Caps http://www.samsung.com 123#& 1 2 3 4 6 7 8 9 q w e r t y u i o p ^ * a s d f g h j k l ~ @ ! Done z x c v b n m , Cancel ENG 5 www. .com 0 Clear . ? - / Norėdami naudotis iššokančia klaviatūra nuotolinio valdymo pultu, atlikite šiuos žingsnius: t t t 1 : Perkelia į praėjusį puslapį. : Perkelia į kitą interneto puslapį. : Rodo Žymių ir Peržiūrėtų puslapių („Bookmarks ir History”) ekraną. Galite pažymėti esamą puslapį, pasirinktį puslapį iš sukurtų Žymų, jas redaguoti ir ištrinti. Taip pat galite peržiūrėti kokius puslapius aplankėte. t : Perkelia į Naršyklės pradžios ekraną. t : Leidžia įeiti į puslapį rankiniu būdu, naudojant iššokusią klaviatūrą. http://www.samsung.com t : Perkrauna puslapį. t : Prideda puslapį į Žymas („Bookmarks”). t : Leidžia ieškoti informacijos įvedant skaičius ar simbolius naudojant iššokančią klaviatūrą. Daugiau informacijos šiame puslapyje skyriuje „Iššokanti klaviatūra”. t : Leidžia padidinti ir sumažinti ekraną naudojant procentus. t : Įjungia „PIP” funkciją. : Leidžia varijuoti tarp „Pointer Browsing” t ir „Link Browsing” funkcijų. t : Leidžia sukonfigūruoti naršyklės nustatymus. Daugiau informacijos 50 psl. t : Uždaro interneto naršyklę. 06 Žvilgsnis į valdymo panelę Iššokančios klaviatūros naudojimas 1. Naudodamiesi ◄►mygtukais nuotolinio valdymo pulte, pasirinkite reikiamas raides ir skaičius. 2. Paspauskite mygtuką įvesti raides ir skaičius į įvesties lauką. 3. Norėdami naudoti didžiąsias raides, pažymėkite „Caps” mygtuką viršuje, kairėje pusėje ir paspauskite mygtuką. Paspauskite mygtuką dar kartą, norėdami vėl rašyti mažosiomis raidėmis. 4. Norėdami naudoti simbolius ir papildomus skyrybos ženklus, pažymėkite 123#& mygtuką kairėje ir paspauskite mygtuką. 5. norėdami ištrinti įvestus simbolius, pažymėkite mygtuką ir paspauskite mygtuką. 6. Norėdami ištrinti visu įvestus simbolius, pažymėkite mygtuką Išvalyti („Clear”) ir paspauskite mygtuką. 7. Baigę įvesti, pažymėkite mygtuką „Done” ir paspauskite mygtuką. | PASTABOS | Jei turite bevielę klaviatūrą prijungtą prie grotuvo, galite ją naudoti įvesdami raides, skaičius, simbolius ir skyrybos ženklus. Atkreipkite dėmesį, kad bevielė klaviatūra veiks tik tada kai ekrane iššoks klaviatūra ir ji gali būti naudojama tik raidėms, skaičiams , simboliams ir skyrybos ženklams suvesti. Lietuvių 49 | Tinklo paslaugos Iššokančios klaviatūros parinktys Norėdami pasiekti iššokančios klaviatūros parinktis, pažymėkite mygtuką, esantį klaviatūros apačioje, kairėje pusėje ir paspauskite mygtuką. Kalba („Language“) Rekomenduojamas tekstas („Recommended Text“) Nuspėti kitą raid („Predict Next Letter“) Skaitymo įrankiai („Reading Tools“) Pasirinkite klaviatūros kalbą. Galite rinktis iš anglų, prancūzų, rusų ir kt. Klaviatūra pasiūlys rekomenduojamus žodžius, jums vedant tekstą. Šia funkciją galite išjungti („On/Off”). Klaviatūra nuspės įvedamo teksto raides. Spėjimai atsiras apskritime aplink raidę, kurią katik įvedėte. Galite pasirinkti spėjamą raidę arba pasirinkti kitą raidę. Šia funkciją galite Įjungti/Išjungti („On/Off“). Patvirtintos svetainės Nustatymų meniu Nustatymų meniu sudaro funkcijos, kurios kontroliuoja, kaip veikia naršyklės ir jos saugumo funkcijos. Norėdami atidaryti nustatymų meniu, pažymėkite piktogramą valdymo skydelyje („Control Panel“), tada spauskite mygtuką. Norėdami keisti parinktis, pažymėkite parinktį, tada spauskite mygtuką. Reading Tools Approved Sites Private browsing off Web Browser Settings Help Close Slaptas naršymas: įjungti/išjungti („Private Browsing On/Off“) („Enable/Disable Grabbing“) | 50 Lietuvių Iš naujo nustatyti slaptažodį („Reset password for Approved Sites“): pakeisti patvirtintos svetainės slaptažodį. Valdyti patvirtintas svetaines („Manage Approved Sites“): leidžia pridėti URL prie patvirtintų svetainių sąrašo bei ištrinti svetaines patvirtintų svetainių sąrašo. Jeigu įjungėte patvirtintų svetainių sąrašą ir nepridėjote į jį jokių svetainių, neturėsite prieigos prie jokių interneto svetainių. Enable Grabbing Įjungti/Išjungti Sulaikymo funkciją Leidžia sugriežtinti vaikų prieigą prie netinkamų interneto puslapių, leisdama pasiekti tik užregistruotus puslapius. Kaskart naudojant šia funkciją, atsiranda PIN kodo ekranas, į kurį reikia suvesti numatytąjį kodą 0000, naudojantis nuotolinio valdymo pultu. Pakeisti PIN, galima naudojantis Sukurti slaptažodį patvirtintiems puslapiams funkciją („Reset password”). Žiūrėti žemiau. Patvirtintų svetainių („Approved Sites“) funkcija: įjungia/išjungia patvirtintų svetainių funkciją. Pridėti svetainę („Add current site“): pridėti peržiūrimą svetainę prie patvirtintų sąrašo. http://www.samsung.com Įjungia ir išjungia Sulaikymo („Grabber”) funkciją. Kai ši funkcija įjungta, galite judinti puslapį aukštyn/žemyn, nenaudojant slenkamosios juostos. Šią funkciją galima naudoti, tik naudojantis „Pointer Browsing” funkcija. Suteikia lengvai skaitomą puslapio formatą, padidindama pagrindinį tekstą. Ši funkcija neveikia visuose puslapiuose. Įjungti ar išjungti Privatų rėžimą („Privacy mode”). Kai Privatus rėžimas įjungtas, naršyklė neišsaugo lankomų interneto svetainių. Jei norite įjungti šį rėžimą, pasirinkite „OK”. Esant įjungtam Privatumo rėžimui, ekrano viršuje, priešais URL adresą, matysite „Stop” ikoną. Norėdami išjungti Privatumo rėžimą, pasirinkite jį dar kartą. Pagalba („Help“) Suteikia pagrindinę informaciją apie interneto naršyklę. 5. 6. 7. 8. Prijungę prietaisą prie tinklo, galite mėgautis įvairiomis su filmais susijusiomis paslaugomis, kurių turinį galima rasti su „BD-LIVE“ suderinamuose diskuose. 1. Prijunkite USB atmintinę prie prietaiso priekyje esančios USB jungties ir patikrinkite likusią tuščią atmintį. Atmintinėje turi būti ne mažiau kaip 1GB laisvos vietos, kur būtų galima atsiųsti „BD-LIVE“ paslaugas. 2. Pradžios ekrane pasirinkite Nustatymus („Settings”) ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite Tinklą ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite „BD-Live” nustatymus ir paspauskite mygtuką. 3. 4. 5. Interneto paslaugų paskyrų sujungimas su grotuvu Paslaugų paskyrų („Link Service Accounts”) funkcija leidžia sujungti jūsų grotuvą su Interneto paslaugomis, tokiomis kaip „Pandora“, kad grotuvas galėtų automatiškai prisijungti prie paslaugos kai naudojate tos paslaugos programėlę. Norėdami naudotis šia paslauga, sekite šiuos žingsnius: 1. Pradžios ekrane, paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką savo nuotolinio valdymo pulte ir prisijunkite prie SAMSUNG paskyros. 2. Prisijungę, spauskite RAUDONĄ (A) mygtuką nuotolinio valdymo pulte dar kartą. 3. Pasirinkite Paslaugų paskyros („Link Service Accounts”), Mano paskyros („My Account”) iššokusiame lange ir paspauskite mygtuką. Pakartokite tą patį įvesdami savo slaptažodį. Baigę, pasirinkite „Done” ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite „OK” ir paspauskite mygtuką. BD-LIVE™ | PASTABOS | Priklausomai nuo interneto puslapio, kai kurios naršyklės funkcijos gali būti neaktyvuotos. Neaktyvuotos funkcijos pažymėtos pilka spalva ir jos negali būti naudojamos. Atsiradusiame ekrane, apsirinkite kokias paslaugas norite prijungti prie savo grotuvo ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite Registruotis („Register”) ir paspauskite, mygtuką. Prisijungimo vardo ir slaptažodžio ekrane, įveskite savo prisijungimo vardą, naudodami iššokančią klaviatūrą. Baigę, pasirinkite „Done” ir paspauskite mygtuką. 6. Pasirinkite BD duomenų tvarkymą („BD Data Management”) ir paspauskite mygtuką. Pasirinkite Pasirinkti įrenginį („Select Device”) ir paspauskite mygtuką. 7. 8. Pasirinkite USB Įrenginį ir paspauskite mygtuką. Įdėkite „Blu-ray” diską, kuris palaiko „BD-LIVE”. 9. Pasirinkite punktą iš „BD-LIVE“ paslaugų turinio sąrašo, kurį pateikė disko gamintojas. | PASTABOS | Priklausomai nuo disko gamintojo, diske pateikiamas „BD-LIVE“ turinys ir jo naudojimo būdas gali skirtis. Lietuvių 51 | Tinklo paslaugos Naršyklės informacija („Browser Information“): rodo naršyklės versijos numerį ir autorinių teisių informaciją. 4. 06 Tinklo naršyklės nustatymai Nustatyti kaip pradžios puslapį („Set as homepage“): galite nustatyti naršyklės pradžios puslapį. Blokuoti iššokantį langą („Pop-up Block“): įjungia arba išjungia šią funkciją. Blokuoti („Ad Block“): galite nustatyti, ar blokuoti reklamas, bei pasirinkti URL, kurių reklamos turi būti blokuojamos. Pagrindiniai („General“): čia galite trinti asmeninę informaciją, tokią kaip svetainių istorija ir naršymo duomenys („cookies“ ir pan.) bei atstatyti naršyklės gamyklinius parametrus. Kodavimas („Encoding“): galite nustatyti automatinį („Automatic“) svetainių kodavimą arba pasirinkti jį rankiniu būdu. Žymeklis („Pointer“): galite pasirinkti kursoriaus greitį, įjungti arba išjungti išmanaus kursoriaus („Smart Cursor“) funkciją. Priedas Papildoma informacija Skaitmeninė išvestis t Svarbu, kad pasirinktumėte teisingą skaitmeninę išvestį, nes priešingu atveju negirdėsite garso arba girdėsite tik garsu triukšmą. Pastabos Jungtys HDMI IŠVESTIS t Priklausomai nuo jūsų televizoriaus, tam tikros HDMI išvedamos raiškos gali neveikti. t Norėdami mėgautis 3D vaizdo technologija, prietaisus turite sujungti HDMI kabeliu. t Ilgas HDMI kabelis gali sukelti ekrano triukšmą. Jeigu taip atsitinka, išjunkite HDMI sodriu spalvų režimą („Deep Color“). Nustatymai 3D nustatymai t Žiūrėdami kai kuriuos 3D diskus, galite sustabdyti filmą vieną kartą paspaudę mygtuką . Filmo peržiūra sustoja ir 3D režimas išsijungia. Norėdami pakeisti 3D varianto pasirinkimą, žiūrėdami 3D filmą paspauskite viena karta mygtuką. Pasirodys „Blu-ray“ meniu. Dar kartą paspauskite mygtuką ir šiame „Blu-ray“ meniu pasirinkite 3D nustatymus. t Jeigu HDMI prietaisas (vaizdo ir garso imtuvas, televizorius) nesuderinamas su suglaudintais formatais („Dolby Digital“, „DTS“), garso signalas bus išvedamas kaip PCM. t Įprastiniai DVD diskai neturi BONUSVIEW garso ir Naršymo garso efektu. t Kai kurie „Blu-ray“ diskai neturi BONUSVIEW garso ir Naršymo garso efektų. t Skaitmeninės išvesties nustatymas neturi įtakos analoginei (L/R) garso arba HDMI garso išvesčiai į jūsų televizorių. Ji turi reikšmes optinei ir HDMI garso išvesčiai, kai šis prietaisas prijungtas prie garso ir vaizdo imtuvo. t Jeigu atkuriate MPEG garso takelius, garso signalai išvedami kaip PCM, nepriklausomai nuo jūsų skaitmenines išvesties parinkčių (PCM ar bitu srauto). t Skaitmeninė išvestis gali būti aktyvuota, kai garsiakalbis yra televizoriaus garsiakalbio režime („TV Speaker“). „BD-Live“ interneto ryšys t Priklausomai nuo vaizdo, rodomo jūsų televizoriuje, turinio ir padėties, galite matyti vertikalias juodas juostas kairėje pusėje, dešinėje pusėje arba abiejose pusėse. t Interneto ryšys gali buti apribotas tuo metu, kai jus naudojatės „BD-LIVE“ turiniu. Televizoriaus ekrano formatas t Priklausomai nuo jūsų televizoriaus, tam tikros HDMI išvedamos raiškos gali neveikti. Daugiau apie tai skaitykite savo televizoriaus naudojimo instrukcijoje. t Priklausomai nuo disko rūšies, kai kurie ekrano formatai gali neveikti. t Jeigu pasirenkate ekrano formatą ir variantą, kuris skiriasi nuo jūsų televizoriaus ekrano formato, vaizdas ekrane gali buti iškraipytas. t Jeigu pasirenkate 16:9 Originalu formatą, jūsų televizorius gali rodyti 4:3 „pašto dėžutės“ formato vaizdą (su juodomis juostomis vaizdo šonuose). „BD Wise“ (tik SAMSUNG produktams) t Kai įjungta „BD Wise“ funkcija, vaizdo raiškos nustatymai automatiškai nustatomi i „BD Wise“, ir „BD Wise“ rodomas Nustatymu meniu. t Jeigu šis prietaisas prijungtas prie įrenginio, kuris nepalaiko „BD Wise“ funkcijos, šia funkcija jus negalėsite naudotis. t Kad „BD Wise“ funkcija veiktu tinkamai, įjunkite ja ir prietaise, ir prie jo prijungtame televizoriuje. | 52 Lietuvių „Anynet+ (HDMI-CEC)“ t Ši funkcija neveikia, jeigu HDMI kabelis nepalaiko CEC (angl. „Consumer Electronics Control“ – HDMI 1.3 versijos vaizdo sąsajos funkcijos). t Jeigu jūsų SAMSUNG televizorius turi Anynet+ logotipą, vadinasi, jis palaiko Anynet+ funkciją. BD duomenų tvarkymas t Išorinės atminties režime disko atkūrimą galima sustabdyti atjungus USB įrenginį atkūrimo metu. t Prietaisas veikia tik su tokiais USB įrenginiais, kurie palaiko FAT failų sistemą (DOS 8.3 žyme). Mes rekomenduojame naudoti tokius USB įrenginius, kurie palaiko USB 2.0 protokolą su 4 MB/s ar greitesniu nuskaitymo/įrašymo greičiu. t Po to, kai suformatuojate laikmena, Atkūrimo tęsimo funkcija gali neveikti. t Priklausomai nuo aplinkybių, BD duomenų tvarkymui skirta bendroji atmintis gali skirtis. „DivX® Video On Demand“ Negalima keisti šviesumo. mygtuko ir VOL +,- mygtuko Garsiakalbių nustatymai Nustačius garsiakalbių parinktį į televizoriaus garsiakalbius, garsas bus girdimas per televizoriaus garsiakalbius. HDMI garsas Nustačius HDMI garso išvestį į televizoriaus garsiakalbius, garsas automatiškai suglaudinamas į 2 kanalus. Garso grąžinimo kanalas („Audio Return Channel”) Kai „Anynet+ (HDMI-CEC)“ funkcija yra išjungta, „Audio Return Channel“ funkcija neveikia. Nesertifikuoto HDMI kabelio naudojimas ARC („Audio Return Channel“) gali kelti nesuderinamumo problemų. ARC funkcija veikia, jeigu jungiamas ARC palaikantis televizorius. Atkūrimas Vaizdo failų atkūrimas Vaizdo failai, kuriu bitu srautas yra 20 Mbps ar didesnis, gali strigdyti prietaiso veikimą, todėl jų peržiūra gali sustoti. Įgarsinimo kalbos pasirinkimas Jeigu BONUSVIEW skyriuje nėra jokių BONUSVIEW įgarsinimo nustatymų, ekrane nebus rodomas žymeklis ◄►. Kalbos, kurias palaiko Įgarsinimo kalbos funkciją, priklauso nuo to, kokios kalbos yra užkoduotos diske. Ši funkcija gali neveikti arba gali nebūti tam tikru kalbu. Ši funkcija priklauso nuo subtitrų kurie užkoduoti diske, pasirinkimo galimybių, todėl gali veikti ne visuose „Blu-ray“/DVD diskuose. Jeigu „Blu-ray“ diskas turi BONUSVIEW skyrių, taip pat bus rodoma informacija apie pagrindines BONUSVIEW režimo funkcijas. Ši funkcija pakeičia vienu metu ir pirminių ir antrinių subtitrus. Rodomas atitinkamai pirminių ir antrinių bendras skaičius. JPEG failų atkūrimas Rodymo per visa ekraną režime negalima padidinti subtitrų ir grafikos. Failų atkūrimas „Dolby Pro Logic II“ režimas Prieš pasirinkdami „Dolby Pro Logic II“ režimą, prijunkite išorinį įrenginį prie prietaiso garso įvesties (AUDIO INPUT) lizdų (L ir R). jeigu prijungsite tik prie vienos išvesties (L arba R), negirdėsite erdvinio garso. Įrankių mygtuko (TOOLS) naudojimas vaizdu peržiūros metu Jeigu sistema yra prijungta prie „BD Wise“ funkciją palaikančio televizoriaus, kuris turi įjungtą „BD Wise“ funkciją, Vaizdo nustatymų meniu nebus rodomas. Jeigu muzikos failas ir nuotraukos bus ne vienoje laikmenoje, fonines muzikos funkcija neveiks. Be to, garso kokybei gali turėti įtakos MP3 failo bitų dažnis, nuotraukos dydis ir užkodavimo būdas. Kai kurie „Blu-ray“ diskai gali turėti funkciją, leidžiančią jums pasirinkti PCM arba „Dolby“ skaitmeninį garsą anglų kalba. Lietuvių 53 | Priedas Priekinis ekranas Priklausomai nuo Blu-ray/DVD disku, Disko meniu galite pakeisti subtitrų kalbą. Paspauskite Disko meniu (DISC MENU) mygtuką. 07 Daugiau informacijos apie „DivX(R) VOD“ rasite interneto svetainėje“http://vod.divx.com”. Subtitrų kalbos pasirinkimas Priedas Skaitmeninės išvesties pasirinkimas Nustatymas PCM Jungtis Duomenų srautas (neapdorotas) Duomenų srautas Duomenų srautas (perkoduotas DTS) (perkoduotas DTS) HDMI palaikomas AV imtuvas PCM Iki PCM 7.1ch PCM DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * „Dolby Digital” Iki PCM 5.1ch „Dolby Digital” DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * „Dolby Digital Plus” Iki PCM 7.1ch „Dolby Digital Plus” DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * „Dolby TrueHD” Iki PCM 7.1ch „Dolby TrueHD” DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * DTS Iki PCM 7.1ch DTS DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * DTS Iki PCM 7.1ch „DTSHD High Resolution Audio“ DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * „DTS-HD Master” audio Iki PCM 7.1ch „DTS-HD Master” audio DTS perkoduotas Perkoduotas „Dolby Digital“ * Garso srautas „Blu-ray“ diske PCM Garso srautas „Dolby Digital” DVD diske DTS „Blu-ray“ disko aprašymas Visi PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch Iki PCM 5.1ch „Dolby Digital” „Dolby Digital” „Dolby Digital” Iki PCM 7.1ch DTS DTS DTS Atkoduoja kartu Išveda tik pagrindinio Atkoduoja kartu pagrindinio garso ir garso srautą taip, pagrindinio garso Atkoduoja kartu BONUSVIEW garso kad jūsų garso ir ir BONUSVIEW garso pagrindinio srautus į PCM vaizdo imtuvas galėtų srautus į PCM garsą garso ir BONUSVIEW garsą ir papildo atkoduoti garso bitu ir papildo Naršymo garso srautus į PCM Naršymo garsu srautą. garsu efektais, tada garsą ir papildo efektais, tada Jus negirdėsite pakartotinai Naršymo garsu pakartotinai užkoduoja BONUSVIEW garso užkoduoja PCM garsą PCM garsą į „Dolby“ efektais. arba Naršymo garsu į DTS bitų srautą. skaitmeninį efektu. bitų srautą arba PCM. Jeigu šaltinio srautas yra 2 kanalų arba mono, „Re-encoded Dolby D“ (pakartotinai užkoduotas „Dolby“ skaitmeninis) nustatymas netaikomas. Išvestis bus PCM 2 kanalais. „Blu-ray“ diskai gali turėti įrašytus tris garso srautus: - Pagrindinis garsas („Main Feature Audio“): pagrindinis įgarsinimas (garso takelis). - BONUSVIEW garsas: papildomas garso takelis, pavyzdžiui, režisieriaus arba aktoriaus komentaras. - Naršymo garsų efektai („Navigation Sound Effects“): kai pasirenkate naršymą po tam tikrą meniu, galite girdėti naršymo garsų efektus. Kiekviename „Blu-ray“ diske šie naršymo garsų efektai yra skirtingi. | 54 Lietuvių Raiška pagal išvesties režimą „BD WISE” HDMI režimas Elektroninis turinys/ skaitmeninis turinys HDMI režimas „Blu-ray“ diskas „Blu-ray“ disko raiška 1080p@60F 480i 480i Priedas Išvestis Nustatymas DVD atkūrimas 07 „Blu-ray“ disko/elektroninio turinio/skaitmeninio turinio atkūrimas „Auto“ Maksimali televizoriaus įvesties raiška Maksimali televizoriaus įvesties raiška 1080p@60F 1080p@60F 1080p@60F „Movie Frame“ (Filmo kadras): 1080p@24F - 1080i 1080i 1080i 720p 720p 720p 576p/480p 576p/480p 576p/480p Sutrikimų šalinimas Jeigu įrenginys netinkamai veikia, skaitykite žemiau pateiktoje lentelėje esančią informaciją. Jeigu problema, su kuria susidūrėte, nepateikta arba, jeigu šios instrukcijos nepadeda, išjunkite įrenginį, atjunkite maitinimo laidą ir susisiekite su artimiausiu įgaliotu atstovu arba SAMSUNG ELECTRONICS aptarnavimo centru. Požymis Patikrinkite/sprendimas Diskas neišsiima. t Ar maitinimo laidas saugiai įjungtas į elektros lizdą? t Išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite. Nepradedamas atkūrimas. t Patikrinkite „Blu-ray“/DVD disko regiono kodą. „Blu-ray“/DVD diskai, pirkti užsienyje, gali neveikti. t CD-ROM ir DVD-ROM diskai šiuo įrenginiu neatkuriami. t Patikrinkite, ar teisingas reitingo lygis. Atkūrimas nepradedamas iš karto paspaudus „Play“/ „Pause“ mygtuką t Galbūt naudojate deformuotą ar subraižytą diską? t Nuvalykite diską. Nėra garso. t Namų kino sistema neatkuria garso greito atkūrimo, lėto atkūrimo ir atkūrimo žingsniu metu. t Ar tinkamai prijungti garsiakalbiai? Ar tinkamai nustatyta garsiakalbių sąranka? t Gal diskas stipriai apgadintas? Garsas girdimas tik per kelis garsiakalbius, bet ne per visus 6 t Atkuriant kai kuriuos „Blu-ray“/DVD diskus, garsas eina tik per priekinius garsiakalbius. t Patikrinkite, ar garsiakalbiai tinkamai prijungti. t Sureguliuokite garsą. t Klausantis kompaktinio disko, radijo ar televizoriaus, garsas išvedamas tik per priekinius garsiakalbius. Neatkuriamas „Dolby Digital 5.1 CH“ erdvinis garsas t Ar ant disko yra „Dolby Digital 5.1 CH" ženkliuką? „Dolby Digital 5.1 CH“ erdvinis garsas atkuriamas tik jeigu diskas įrašytas 5.1 kanalo garsu. t Ar garso kalba tinkamai nustatyta kaip „Dolby Digital 5.1-CH“ informaciniame ekrane? Lietuviu 55 | Priedas Požymis Patikrinkite/sprendimas Neveikia nuotolinio valdymo pultas. t Ar nuotolinio valdymo pultą naudojate jo veikimo diapazone ir tinkamu kampu nukreiptą į jutiklį? t Galbūt išseko baterijos? t Ar tinkamai pasirinkote nuotolinio valdymo pulto (TV/BD) funkcijas (TV ar BD)? t Diskas sukasi, bet nėra jokio vaizdo. t Vaizdo kokybė prasta ir jis dreba. t t t t Neveikia įgarsinimo kalba ir subtitrai. t Įgarsinimo kalba ir subtitrai gali neveikti, jeigu diske jų nėra. Meniu ekranas neatsiranda net tada, kai pasirenkama meniu funkcija. t Galbūt naudojate diską, kuriame nėra meniu? Nesikeičia ekrano formatas. t Galite atkurti 16:9 „Blu-ray“/DVD diskus „16:9 Full mode“ režime, „4:3 Letter Box“ režime arba „4:3 Pan-Scan“ režime, tačiau 4:3 „Blu-ray“/DVD diskai atkuriami tik 4:3 proporcijomis. Patikrinkite „Blu-ray“ disko dėklą ir pasirinkite atitinkamą funkciją. t Įrenginys neveikia. (Pavyzdys: maitinimas dingsta arba girdimas keistas garsas.) t Įrenginys blogai veikia. t Spauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką 5 sekundes parengties (STANDBY) režime. - Naudojant atstatymo (RESET) funkciją, bus ištrinti visi išsaugoti nustatymai. Šią funkciją naudokite tik jeigu tai neišvengiama. Pamiršote reitingo lygio slaptažodį. t Kai įrenginyje nėra disko, spauskite ir palaikykite įrenginio mygtuką ilgiau kaip 5 sekundes. Ekrane atsiras užrašas INIT, o visi nustatymai bus grąžinti į gamyklinius. Tada spauskite POWER mygtuką. - Naudojant atstatymo (RESET) funkciją, bus ištrinti visi išsaugoti nustatymai. Šią funkciją naudokite tik jeigu tai neišvengiama. Negaunamos radijo transliacijos t Ar tinkamai prijungta antena? t Jeigu antenos įvesties signalas silpnas, įsigykite išorinę FM anteną, turinčią geresnį signalo priėmimą. Įrenginys neperduoda prijungto televizoriaus garso. t Jeigu paspaudžiamas OPEN/CLOSE ^ mygtukas, kai televizoriaus garsas išvedamas naudojant D. IN arba AUX funkcijas, įjungiamos „Blu-ray“/DVD diskų funkcijos, o televizoriaus garsas išjungiamas. Ekrane atsiranda užrašas „Not Available" (Neprieinama). t Funkcijos ar veiksmai šiuo metu negali būti baigti dėl šių priežasčių: 1. „Blu-ray“/DVD diskų programinė įranga tai draudžia. 2. „Blu-ray“/DVD diskų programinė įranga nepalaiko šios funkcijos (pvz.: kampų) 3. Funkcija šiuo metu neprieinama. 4. Pateikėte užklausą pavadinimui, skyriui ar laikui, kuris neegzistuoja. Jeigu HDMI išvesčiai nustatyta raiška, kurios televizorius nepalaiko (pvz.: 1080p), televizoriuje gali nebūti vaizdo. t Kai įrenginyje nėra disko, spauskite ir palaikykite įrenginio sekundes. Visi nustatymai bus grąžinti į gamyklinius. | 56 Lietuvių Ar įjungtas televizorius? Ar vaizdo kabeliai tinkamai prijungti? Gal diskas nešvarus ar sugadintas? Prastos gamybos diskai gali būti neatkuriami. mygtuką ilgiau kaip 5 Požymis Patikrinkite/sprendimas` Netaisyklingas HDMI išvesties vaizdas. t Jeigu atsiranda atsitiktinis triukšmas, reiškia, jog televizorius nepalaiko HDCP („High-bandwidth Digital Content Protection“). „AllShare“ funkcija Matau aplankus, kurie bendrinami per „AllShare“, tačiau negaliu peržiūrėti failų. t „AllShare“ rodo tik vaizdo, nuotraukų ir muzikos failus. Kiti failų tipai nerodomi. Vaizdas atkuriamas su pertraukomis. t Patikrinkite, ar tinklo ryšys yra stabilus. t Patikrinkite, ar tinklo kabelis tinkamai prijungtas, o tinklas neperkrautas. t Bevielis ryšys tarp DNLA suderinamo įrenginio ir šios sistemos yra nestabilus. Patikrinkite ryšį. „AllShare“ ryšys tarp įrenginio ir kompiuterio yra nestabilus. t IP adresas tame pačiame antriniame tinkle turėtų būti unikalus, kitu atveju IP susidūrimas gali kelti tokią problemą. t Patikrinkite, ar nėra įjungta ugniasienė. Jei taip, išjunkite ugniasienės funkciją. BD-LIVE Negaliu prisijungti prie BD-LIVE serverio. t Naudodamiesi tinklo būsenos („ Network Status“) funkcija, patikrinkite, ar tinklo ryšys yra aktyvus. t Patikrinkite, ar USB atminties įrenginys prijungtas prie įrenginio. t Atminties įrenginyje privalo būti bent 1GB laisvos vietos, talpinsiančios BD-LIVE paslaugą. Atminties dydį galite pasitikrinti skyriuje „BD Data Management“ (BD turinio valdymas). (Žr. 52 psl.) t Žiūrėkite, ar BD-LIVE interneto ryšio parinktis nustatyta į „ Allow(All)“ (Leisti viską). t Jeigu nepadeda nei vienas žingsnis, susisiekite su turinio tiekėju arba atnaujinkite programinę įrangą. Naudojant BD-LIVE paslaugą, atsiranda klaida. t Atminties įrenginyje privalo būti bent 1GB laisvos vietos, talpinsiančios BD-LIVE paslaugą. Atminties dydį galite pasitikrinti skyriuje „BD Data Management“ (BD turinio valdymas). (Žr. 52 psl.) | PASTABOS | Atstačius gamyklinius nustatymus, visi vartotojo išsaugoti BD duomenys bus ištrinti. Lietuvių 57 | Priedas t Patikrinkite sujungimą tarp televizoriaus ir HDMI lizdo įrenginyje. t Patikrinkite, ar jūsų televizorius palaiko 576p/480p/720p/1080i/1080p HDMI įvesties raišką. 07 Nėra HDMI išvesties. Priedas Specifikacijos Bendrosios FM imtuvas Svoris 2.70 kg Išmatavimai 430.00 (P) x 55.00 (A) x 312.00 (Dz) mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C - +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % - 75 % Signalo/triukšmo koeficientas 55 dB Jautrumas 12 dB Bendras harmoninis iškraipymas 0.5 % Vaizdas 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p Garsas PCM daugiakanalis garsas, duomenų srauto garsas, PCM garsas Priekinio garsiakalbio išvestis 165W x 2(30) Viduriniojo garsiakalbio išvestis 170W(30) Erdvinio garsiakalbio išvestis 165W x 2(30) Žemų dažnių garsiakalbio išvestis 170W(30) HDMI Stiprintuvas Analoginė įvestis: 20Hz~20kHz (±3dB) Dažnio atsakas Skaitmeninė įvestis : 20Hz~40kHz Signalo/triukšmo diapazonas 70dB Kanalų atskyrimas 60dB Įvesties jautrumas (AUX)500mV Garsiakalbių sistema 5.1ch garsiakalbių sistema Priekinis Erdvinis Vidurinysis Žemų dažnių 140Hz~20kHz 140Hz~20kHz 140Hz~20kHz 40Hz ~ 160Hz 87dB/W/M 87dB/W/M 88dB/W/M 165W 165W 170W 170W Maksimali įvestis 330W 330W 340W 340W Varža Dažnių Garsiakalbis diapazonas Išvedamo garso 87dB/W/M spaudimo Nominali įvestis | 58 Lietuvių t t t t t 170.0 x 350.4 x 287.0 3.90 3.41 3.90 0.87 Priedas Svoriai (Matavimo vnt.: kg) 104.0 x 1212.5 x 99.7 104.0 x 1212.5 x 99.7 267.0 x 103.0 x (Stovo pagrindas: Ф 264) (Stovo pagrindas: Ф 264) 73.5 07 Garsiakalbis Išmatavimai (P x A x G) (Matavimo vnt.: mm) Tinklo greitis lygus arba mažesnis nei 10Mbps nepalaikomas. SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD pasilieka teisę keisti specifikacijas be išankstinio perspėjimo. Svoriai ir išmatavimai yra apytiksliai. Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio perspėjimo. Informacija apie energijos tiekimą ir suvartojimą pateikta įrenginio etiketėje. SWA-6000 Svoris 1.1 kg Išmatavimai (P x A x G) 76.2 x 228.6 x 152.4 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki] 75 % Išvestis 165W x 2 CH Dažnio diapazonas 20Hz~20KHz Signalo/triukšmo santykis 65dB Lietuvių 59 | Susisiekite su SAMSUNG atstovais Baltijos šalyse Jei turite klausimų ar pasiūlymų dėl SAMSUNG produktų, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų skyriumi Valstybė Latvijas Republika Vartotoju priežiuros centro kontaktinis telefonas Tinklalapis Bezmaksas informatīvais tālrunis: 80007267 www.samsung.lv Lietuvos Respublika Informacinės linijos telefonas: 880077777 www.samsung.lt Eesti Vabariik Informatsioonikeskus: 8007267 www.samsung.ee Tinkamas šio gaminio išmetimas (Elektrinės ir elektroninės atliekos) (Galioja Europos Sąjungos ir kitose Europos kontinento šalyse, turinčiose atskiras atliekų surinkimo sistemas) Šis ant gaminio, jo priedų ar prie jo pridedamų dokumentų pavaizduotas ženklas nurodo, kad šį prietaisą ir jo elektroninius priedus (pvz., kroviklį, ausines, USB kabelį), jiems atitarnavus, draudžiama išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant nepakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai bei išlaikyti ekologinę pusiausvyrą, užtikrinamą pakartotinai panaudojant materialinius išteklius, prašome atskirti prietaisą nuo kitų atliekų ir atiduoti jį perdirbti. Privatūs asmenys turėtų susisiekti su pardavėju, iš kurio pirko šį prietaisą, arba su vietine savivaldybe ir sužinoti, kur galėtų atiduoti šį prietaisą ekologiškai saugiam perdirbimui. Verslo atstovai turėtų susisiekti su savo tiekėjais ir perskaityti pirkimo sutarties sąlygas. Draudžiama šį gaminį ir jo elektroninius priedus išmesti kartu su kitomis komercinėmis atliekomis. Tinkamas šio gaminio baterijų išmetimas (Galioja Europos Sąjungos ir kitose Europos kontinento šalyse, turinčiose atskiras baterijų grąžinimo sistemas) Šis ant baterijos, pakuotės ar vartotojo instrukcijoje esantis ženklas nurodo, kad šio prietaiso baterijas, joms atitarnavus, draudžiama išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Nurodyti cheminiai simboliai Hg, Cd ar Pb reiškia, kad baterijoje esantis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis viršija nustatytus EB Direktyvos 2006/66 lygius. Tinkamai neišmetus baterijų, šios cheminės medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai ar aplinkai. Saugodami natūralius išteklius ir užtikrindami pakartotinį materialinių išteklių panaudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų buitinių atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami savo vietine baterijų grąžinimo sistema.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- 1000 W 5.1 channels
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic II, Dolby TrueHD, DTS, DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-HD
- 3D
- Equalizer
- FM radio
- Bluetooth Wi-Fi