Samsung HT-F6500 Naudotojo gidas


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Samsung HT-F6500 Naudotojo gidas | Manualzz
HT-F6550W
5.1kanalų „Blu-ray™”
namų pramogų sistema
Naudojimo instrukcija
Įsivaizduokite galimybes
Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį.
Norėdami gauti daugiau paslaugų,
užregistruokite jį interneto svetainėje
www.samsung.com/register
Saugumo informacija
Įspėjimas
NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS ŠOKO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALIBĖS DALIES).
PRIETAISO VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TAISYTI AR KEISTI VARTOTOJAS. REMONTĄ PATIKĖKITE
KVALIFIKUOTIEMS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTAMS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Šis simbolis reiškia, kad produkto
viduje yra pavojinga įtampa, kuri
gali sukelti elektros šoką arba
sužeisti.
DĖMESIO: NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS
ŠOKO, PLAČIĄ KIŠTUKO GELEŽTĘ
TAIKYKITE Į PLATŲ KIŠTUKO LIZDĄ, IR
PILNAI ĮKIŠKITE KIŠTUKĄ.
ĮSPĖJIMAS
t Norėdami sumažinti elektros šoko pavojų, nelaikykite
prietaiso lietuje ar drėgmėje.
DĖMESIO
t Saugokite įrenginį nuo tyškančių skysčių.
Nestatykite ant jo indų pripildytų skysčiais, pvz.: vazų.
t Maitinimo laido kištukas yra naudojamas įrenginio
išjungimui, todėl turi būti lengvai prieinamas bet
kuriuo metu.
t Šis įrenginys visada turi būti jungiamas į
kintamosios srovės elektros lizdą su įžeminimu.
t Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo, kištukas turi
būti ištrauktas iš maitinimo lizdo, todėl jis turi būti
lengvai pasiekiamas.
| 2 Lietuvių
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
Šis simbolis reiškia svarbias
produkto naudojimo
instrukcijas.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS
Šis kompaktinių diskų grotuvas klasifikuojamas kaip 1
KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS.
Neteisingas valdymas, reguliavimas ar kitokių, nei
nurodyta, procedūrų atlikimas, gali sukelti pavojingą
radiacijos spinduliavimą.
ĮSPĖJIMAS
t NEMATOMA LAZERINĖ RADIACIJA, KAI ĮRENGINYS
ATIDARYTAS IR TARPINIAI UŽRAKTAI NEVEIKIA.
VENKITE SPINDULIŲ POVEIKIO.
Diskų laikymas ir naudojimas
-
Laikykite diską už kraštų, kad ant paviršiaus
nepatektų pirštų antspaudų.
Neklijuokite ant disko popieriaus ar lipnios juostos.
Diskų valymas
- Jeigu ant disko pateko pirštų
antspaudų ar purvo, nuvalykite
jį švelniu valikliu atskiestu
vandeniu ir nušluostykite
minkšta šluoste .
- Valykite švelniai braukdami iš vidaus į išorę.
- Diskų laikymas
 Nelaikykite tiesioginiuose saulės spinduliuose.
 Laikykite vėsioje vėdinamoje patalpoje.
 Laikykite švariame apsauginiame dėkle,
vertikalioje padėtyje.
Naudojimo įspėjimai
Nelaikykite įrenginio vietose, kur ant jo gali lašėti ar
užtykšti vanduo. Nestatykite ant jo daiktų, pripildytų
vandens, pvz.: vazų..
Norėdami visiškai išjungti įrenginį, turite ištraukti
kištuką iš elektros lizdo. Todėl kištukas bet kuriuo
metu turi būti lengvai ir greitai prieinamas.
Nelieskite kištuko drėgnomis rankomis. Tai gali sukelti
elektros šoką.
Į tą patį elektros lizdą nejunkite keleto įrenginių.
Lizdo perkrova gali sukelti perkaitimą ir gaisrą.
Lentynos priežiūra
- Prieš jungdami kitus prietaisus, išjunkite įrenginį.
- Jeigu įrenginys arba diskas laikomas šaltoje
temperatūroje, gali susidaryti kondensatas.
Jeigu įrenginys transportuojamas žiemos metu,
prieš jungdami palaukite maždaug 2 valandas,
kol jis pasieks kambario temperatūrą.
Licencija
Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories” licenciją.
„Dolby”, „Pro Logic” ir dvigubos
D simboliai yra „Dolby
Laboratories” prekiniai ženklai.
Pagaminta pagal JAV patento licencijas Nr. : 5,956,674,
5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872,
7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184,
7,333,929 ir 7,548,853. DTS, DTS-HD, jų simboliai ir DTS
arba DTS-HD bei jų simboliai yra registruoti prekiniai
ženklai, o „Neo:Fusion” yra „DTS, Inc. c2012 DTS, Inc”
prekinis ženklas. Visos teisės saugomos.
APIE DIVX VIDEO. „DivXR” yra
Skaitmeninis vaizdo formatas,
sukurtas „DivX, LLC”, „Rovi
Corporation” dukterinės bendrovės.
Tai yra oficialus „DivX Certified®” sertifikuotas įrenginys,
atkuriantis „DivX” vaizdo įrašus. Daugiau informacijos bei
programinės įrangos, konvertuojančios failus į „DivX”
vaizdo formatą, rasite apsilankę svetainėje divx.com.
Apie DIVX VIDEO-ON-DEMAND funkciją: šį „DivX Certified®“
įrenginį būtina įregistruoti, norint matyti perkamus „DivX
Video-on-Demand” (VOD) filmus. Norėdami sugeneruoti
registracijos kodą, įrenginio nustatymų meniu suraskite
„DivX VOD” skyrių. Daugiau informacijos apie registraciją
rasite internetiniame puslapyje vod.divx.com.
„DivX Certified®” atkuria iki 1080p didelės raiškos „DivX®”
vaizdo įrašus, įskaitant aukščiausios kokybės turinį.
„DivX®”, „DivX Certified®” bei susiję logotipai yra naudojami
pagal licenciją. Jai taikomi šie JAV patentai: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Lietuvių
3|
Saugumo informacija
-
01
Disko laikymas
- Ant disko esantys pirštų
antspaudai ar įbrėžimai gali
pabloginti jo garso ar vaizdo
kokybę bei sukelti šokinėjimą.
- Stenkitės neliesti įrašyto disko paviršiaus.
Jeigu produktas kelia neįprastą triukšmą ar skleidžia
degėsių kvapą ar dūmus, nedelsiant išjunkite maitinimo
mygtuką ir išjunkite maitinimo laidą iš elektros lizdo.
Tada susisiekite su artimiausiu aptarnavimo centru dėl
techninės pagalbos. Nesinaudokite įrenginiu. Tokio
įrenginio naudojimas gali sukelti gaisrą ar elektros šoką.
Saugumo informacija
HDMI ir „HDMI High-Definition
Multimedia Interface” terminai
bei HDMI logotipas yra „HDMI
Licencing LLC” prekiniai ženklai ir registruoti prekiniai
ženklai Jungtinėse Valstijose bei kitose šalyse.
„Oracle” ir „Java” yra registruoti prekiniai
ženklai, priklausantys „Oracle” bei jos
dukterinėms bendrovėms. Kiti pavadinimai
gali būti atitinkamų jų šeimininkų prekiniai
ženklai.
Šį įrenginį sudaro apsaugos nuo kopijavimo technologija,
saugoma JAV patentais ir kitomis „Rovi Corporation”
intelektinės nuosavybės teisėmis. Atvirkštinė inžinerija ir
išardymas draudžiamas.
„Blu-ray Disc™”, „Blu-ray™” ir jų logotipai yra „Blu-ray
Disc Association” prekiniai ženklai.
Šis produktas naudoja „Cinavia” technologiją, ribojančią
neteisėtų kai kurių komercinių filmų, vaizdo klipų bei jų
garso takelių kopijų naudojimą. Neteisėtos kopijos
naudojimo atveju ekrane atsiras užrašas, o atkūrimas ar
kopijavimas bus nutrauktas. Daugiau informacijos apie
„Cinavia” technologiją pateikiama „Cinavia” klientų
aptarnavimo centre internete adresu
http://www.cinavia.com. Norėdami gauti papildomos
informacijos apie „Cinavia” e. paštu, atsiųskite atviruką
su savo pašto adresu į: „Cinavia Consumer Information
Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.”
Į šio produkto sudėtį įeina patentuota technologija pagal
„Verance Corporation” JAV patento 7,369,677 licenciją
bei kitus išduotus ir patvirtinimo laukiančius JAV bei
pasaulinius patentus, taip pat autoriaus teisių bei
prekybos paslapčių apsauga tam tikriems tokios
technologijos aspektams. „Cinavia” yra registruotas
„Verance Corporation” prekinis ženklas. Visos teisės
2004-2010, priklauso „Verance” korporacijai. Visos
teisės saugomos „Verance”. Atvirkštinė inžinerija ir
išardymas draudžiamas.
- Pareiškimas dėl atvirojo kodo programos
Jeigu naudojama atvirojo kodo programinė įranga, „Open
Source” licencijos pateikiamos produkto meniu.
3D funkcijos naudojimas
SVARBI SVEIKATOS IR SAUGOS INFORMACIJA APIE
3D VAIZDĄ.
Prieš pradėdami naudoti 3D funkciją, perskaitykite ir
įsidėmėkite šią saugumo informaciją.
t Kai kurie žiūrovai, žiūrėdami 3D vaizdą, gali patirti
diskomfortą, tokį kaip galvos svaigimas, pykinimas ar
galvos skausmas. Pajutę bet kuriuos iš šių simptomų,
nebežiūrėkite 3D televizoriaus, nusiimkite 3D akinius ir
pailsėkite.
t Ilgą laiką žiūrint 3D vaizdus, nuo įtampos gali pavargti
akys. Jeigu jaučiate nuovargį, kurį sukėlė įtemptas
žvilgsnis, nebežiūrėkite 3D televizoriaus, nusiimkite 3D
akinius ir pailsėkite.
t Atsakingi tėvai turėtų dažnai tikrinti vaikus, kurie žiūri
3D filmus. Jeigu atsirado požymių, rodančių, kad
pavargo akys, ėmė skaudėti, svaigti galva ar pykinti,
liepkite vaikui nebežiūrėti televizoriaus ir pailsėti.
t Nenaudokite 3D akinių kitiems tikslams (vietoj akinių
nuo saulės, įprastų akinių, apsauginių akinių ir pan.)
t Nenaudokite 3D funkcijos arba 3D akinių vaikščiodami
ar judėdami. Priešingu atveju galite atsitrenkti į daiktus,
suklupti ir/arba nukristi bei rimtai susižeisti.
t Jeigu norite mėgautis 3D vaizdu, spartaus duomenų
perdavimo greičio HDMI kabeliu prijunkite 3D prietaisą
(suderinamą garso ir vaizdo imtuvą arba televizorių)
prie šio įrenginio HDMI išvesties lizdo. Užsidėkite 3D
akinius prieš įjungdami 3D vaizdą.
t Prietaisas perduoda 3D signalus tik per HDMI kabelį,
prijungtą prie HDMI išvesties lizdo.
t Kadangi vaizdo raiška 3D režime fiksuojama
pagal originalaus 3D vaizdo raišką, todėl savo
nuožiūra raiškos negalite pakeisti.
t 3D vaizdo režime gali netinkamai veikti kai kurios
funkcijos, tokios kaip „BD Wise“, ekrano dydžio ir
vaizdo raiškos keitimas.
t Tam, kad 3D signalas būtų perduodamas tinkamai,
būtina naudoti didelio greičio HDMI kabelį.
t Žiūrėkite 3D vaizdus televizoriaus ekrane atstumu, ne
mažesniu kaip trys televizoriaus ekrano įstrižainės.
Pavyzdžiui, jeigu jūsų televizoriaus ekranas 46 coliai,
turite jį žiūrėti ne arčiau kaip 3,5 m atstumu.
t Norėdami matyti geriausios kokybės 3D vaizdą,
3D vaizdo ekraną statykite akių lygyje.
t Prijungus prietaisą prie kelių 3D įrenginių, 3D vaizdas
gali būti iškraipytas.
t Šis prietaisas nekonvertuoja 2D vaizdo į 3D vaizdą.
t „Blu-ray 3D” ir „Blu-ray 3D” logotipai yra bendrovės
„Blu-ray Disc Association” prekės ženklai.
| 4 Lietuvių
Autorinės teisės
Turinys
TINKLO PASLAUGOS
SAUGUMO INFORMACIJA
2
3
3
3
4
5
Įspėjimas
Diskų laikymas ir naudojimas
Įspėjimai dėl naudojimo
Licencija
3D vaizdo funkcija
Autorinės teisės
PRADŽIA
6
7
10
11
11
12
Diskų ir formatų suderinamumas
Diskų, kuriuos įrenginys gali atkurti, logotipai
Priedai
Priekinis skydelis
Galinis skydelis
Nuotolinio valdymo pultas
SUJUNGIMAI
14 Garsiakalbių prijungimas
18 Prijungimas prie televizoriaus/išorinio įrenginio
19 Prijungimas prie tinklo maršrutizatoriaus
NUSTATYMAI
20
20
20
21
25
28
Viso turinio („All Content“) ekranas
Komercinių diskų atkūrimas
Failų atkūrimas iš USB įrenginio
Disko su vartotojo įrašytu turiniu atkūrimas
„AllShare” tinklo funkcijos naudojimas
Video failų atkūrimo valdymas
Muzikos failų atkūrimo valdymas
Foto turinio atkūrimas
Radijo klausymas
Nuotolinio valdymo pulto specialiųjų efektų mygtukų
naudojimas
Pradinių nustatymų procedūra
Pradžios ekranas
Prieiga prie nustatymų ekrano
Nustatymų meniu funkcijos
Tinklai ir internetas
Programinės įrangos atnaujinimas
43 Prisijungimas prie Jūsų SAMSUNG paskyros
43 Prieš naudojant filmus ir televizijos šou turinį ar
programėles
44
44
48
48
51
Filmų ir televizijos šou turinio naudojimas
Programėlių naudojimas
Ekrano atspindžio („Screen Mirroring”) funkcija
Interneto naršyklės naudojimas
Interneto paslaugų paskyrų sujungimas su šiuo
įrenginiu
51 BD-LIVE™ funkcija
PRIEDAS
52 Papildoma informacija
55 Sutrikimų šalinimas
58 Specifikacijos
 Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiami piešiniai
ar iliustracijos yra informacinio pobūdžio ir gali
skirtis nuo tikrojo produkto.
 Administravimo mokestis gali būti taikomas
šiais atvejais:
a. jeigu Jūsų prašymu iškviečiamas meistras ir
nėra aptinkamas joks įrenginio defektas (t.y.
jeigu neperskaitėte šios naudojimo instrukcijos);
b. jeigu atnešėte produktą į remonto centrą ir
nėra aptinkamas joks įrenginio defektas (t.y.
jeigu neperskaitėte šios naudojimo instrukcijos).
 Apie tokio administravimo mokesčio dydį būsite
informuoti prieš pradedant bet kokius darbus ar
meistrui atvykstant į namus.
Lietuvių
5|
Saugumo informacija
30
30
30
31
31
32
35
39
40
41
01
© 2013 „Samsung Electronics Co.,Ltd.”
Visos teisės saugomos. Nei viena šios naudojimo
instrukcijos dalis ar visa instrukcija negali būti dauginama
ar kopijuojama be išankstinio rašytinio „Samsung
Electronics Co.,Ltd.” leidimo.
FAILŲ ATKŪRIMAS
Pradžia
Diskų ir formatų suderinamumas
Disku tipai ir turinys, kuriuos gali atkurti šis įrenginys
Failo tipas
Disko tipas
„Blu-ray” diskas
„3D Blu-ray” diskas
VIDEO
DVD-VIDEO, DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW,
DVD+R
Informacija
BD-ROM ar BD-RE/-R diskas, įrašytas BD-RE formatu.
DVD-VIDEO, įrašyti DVD+RW/DVD-RW(V)/DVD-R/+R diskai, kurie buvo
įrašyti ir užbaigti, arba USB laikmena, kurioje yra „DivX” formato turinys.
MUSIC
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Muzika įrašyta į CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R diskus arba USB
laikmena, kurioje yra MP3 arba WMA formato turinys.
PHOTO
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Nuotraukos, įrašytos į CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R diskus arba
USB laikmena, kurioje yra JPEG formato turinys.
| PASTABOS |
Įrenginys gali neatkurti kai kurių CD-RW/-R ar DVD-R diskų dėl disko tipo arba įrašymo sąlygų.
Jeigu DVD-RW/-R diskas nebuvo tinkamai įrašytas DVD vaizdo formatu, jis nebus atkuriamas.
Šis prietaisas neatkuria turinio, kuris buvo įrašytas į DVD-R didesniu negu 10 Mbps bitu dažniu.
Šis prietaisas neatkuria turinio, kuris buvo įrašytas į BD-R ar USB laikmena didesniu negu 30 Mbps bitų dažniu.
Kai kurių tipų diskai gali būti neatkuriami, arba gali neveikti kai kurios jų funkcijos, pavyzdžiui, vaizdo kampo
pakeitimas ir ekrano formato sureguliavimas. Informacija apie diskus išsamiai pateikiama ant disko dėžutės.
Perskaitykite, jeigu reikia.
Kai atkuriamas BD-J filmas, užkrovimas gali užtrukti ilgiau, negu peržiūrint įprasto formato filmą, arba kai kurios
funkcijos gali veikti lėčiau.
Diskų tipai, kurių šis įrenginys neatkuria
t HD DVD
t DVD-ROM/PD/Mvdiskai
ir kt.
t DVD-RAM
t „Super Audio CD”
(išskyrus „CD layer’)
t DVD-RW(VR režimas)
t 3.9 GB DVD-R diskai kūrimui.
t CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD
(CD-G – atkuria tik garsą,
bet ne grafinį vaizdą)
| PASTABOS |
Šis įrenginys gali reaguoti ne į visas valdymo komandas, kadangi kai kurie „Blu-ray“, DVD ir CD diskai riboja atkūrimo
veikimą ir funkcijas. Tai nėra prietaiso gedimas.
SAMSUNG negarantuoja, kad šis prietaisas atkurs kiekvieną diską, turintį „Blu-ray“, DVD ar CD logotipą, nes diskų
formatai tobulėja ir keičiasi, todėl gali atsirasti problemų ir klaidų kuriant „Blu-ray“, DVD, CD programinę įrangą ir/ar
gaminant pačius diskus.
Jeigu turite klausimų ar susiduriate su problemomis atkurdami „Blu-ray“, DVD ar CD diskus šiuo prietaisu, prašome
susisiekti su SAMSUNG klientų aptarnavimo centru. Taip pat šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama papildoma
informacija apie atkūrimo apribojimus.
Kai kurie komerciniai ir DVD diskai, įsigyti ne Jūsų regione, gali buti neatkuriami su šiuo įrenginiu.
| 6 Lietuvių
Regiono kodas
„Blu-ray“
diskas
Regiono
kodas
Regionas
A
Šiaures Amerika, Centrinė
Amerika, Pietų Amerika, Korėja,
Japonija, Taivanas, Honkongas
ir Pietryčių Azija.
B
Europa, Grenlandija,
Prancūzijos teritorijos,
Vidurinieji Rytai, Afrika,
Australija ir Naujoji Zelandija.
C
Indija, Kinija, Rusija, Centrinė
ir Pietų Azija.
1
JAV, JAV teritorijos ir Kanada
2
Europa, Japonija, Vidurinieji
Rytai, Egiptas, Pietų Afrika,
Grenlandija
3
Taivanas, Korėja, Filipinai,
Indonezija, Honkongas
4
Meksika, Pietų Amerika,
Centrinė Amerika, Australija,
Naujoji Zelandija, Ramiojo
Vandenyno salos, Karibai
5
Rusija, Rytu Europa, Indija,
didžioji Afrikos dalis, Šiaures
Korėja, Mongolija
6
Kinija
Pradžia
Disko tipas
Diskų, kuriuos įrenginys gali
atkurti, logotipai
02
Įrenginys ir diskai yra koduojami pagal regioną. Kad
diskas būtų atkuriamas, turi sutapti disko ir grotuvo
regiono kodas. Jei kodai nesutampa, disko atkurti
negalima. Šio prietaiso regiono numeris yra užrašytas ant
galinio prietaiso skydelio.
„Blu-ray” diskas
„3D Blu-ray” diskas
„BD-LIVE”
„Dolby”
DTS
DVD-VIDEO
PAL transliavimo sistema
Jungtinėje Karalystėje,
Prancūzijoje, Vokietijoje ir t.t.
„DivX”
„Java”
| PASTABOS |
Jeigu „Blu-ray“/DVD disko regionas nesutampa su
įrenginio regiono kodu, jis negali būti atkuriamas
šiuo įrenginiu.
Lietuvių
7|
Pradžia
Palaikomi formatai
Vaizdo failų palaikymas
Failo plėtinys
Talpykla
Bitų perdavimo
Garso kodekas
sparta (Mbps)
Divx 3.11 / 4
/5/6
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.flv
*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
SVAF
*.webm
WebM
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/
MP/HP
1920x1080
(WMV v7,v8,
MSMPEG4 v3 :
1280x720)
6~30
30
VP6
640x480
-
4
MVC
-
24/25/30
60
VP8
1920x1080
6~30
20
„Motion JPEG”
„Microsoft
MPEG-4 v3”
„Window Media
Video v7, v8, v9”
MPEG2
„Dolby Digital”
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
„Dolby Digital
Plus”
MPEG(MP3)
DTS (Core)
MPEG1
 Apribojimai
- Net jeigu failas yra užkoduotas palaikomo kodeko,
kuris paminėtas aukščiau, failas gali būti neatkuriamas,
jeigu jo turinys yra su defektais ar sugadintas.
- Negarantuojama, kad failas bus atkuriamas įprastu
būdu, jeigu nurodyta neteisinga informacija apie
rinkmeną arba pats failas yra iškraipytas.
- Failai, kurių bitų perdavimo sparta ar kadrų dažnis
didesnis nei standartinis, atkuriami gali mirksėti.
- Paieškos (peršokimo) funkcija neveikia, jeigu failo
rodyklės (indekso) lentelė sugadinta.
- Jeigu failas atkuriamas nuotoliniu būdu per tinklo ryšį,
atkuriamas vaizdas gali strigti, priklausomai nuo tinklo
greičio.
- Kai kurie USB/skaitmeninių kamerų įrenginiai gali būti
nesuderinami su šiuo įrenginiu.
 Vaizdo dekoderis
- Palaiko iki H.264 4.1 lygį (išskyrus FMO/ASO/RS)
- Nepalaiko VC1 AP L4.
- Išskyrus WMV v7, v8, MSMPEG4 v3, MVC, VP6
Žemiau 1280 X 720: daugiausiai 60 kadrų
Aukščiau 1280 X 720: daugiausiai 30 kadrų
| 8 Lietuvių
Kadrų dažnis
(fps)
Raiška
Vaizdo kodekas
„Vorbis”
- Nepalaiko GMC 2 ar aukštesnės versijos
- Palaiko tik „SVAF Top/Bottom”, „Side by Side”
- Palaiko tik „BD MVC Spec”
 Garso dekoderis
-
Palaiko „WMA 10 Pro” (iki 5.1)
Nepalaiko „WMA Lossless Audio”.
Palaiko ADPCM IMA, MS.
Nepalaiko ADPCM („A-Law”, „μ-Low”)
Nepalaiko QCELP, AMR NB/WB
Palaiko „Vorbis“ (iki 2 kanalų),
Palaiko „Dolby Digital Plus” (iki 7.1 kanalų)
 Pastabos
-
MPEG4: palaiko „GMC 1 Warping Point”.
H.264: palaiko BP/MP/HP iki 4.1 lygio.
WMV: palaiko V9, VC1 SP/MP/AP L3.
MPEG1: nepalaiko „D-picture”.
MPEG2: palaiko „Hight Profile High Level”.
Palaikomi „DivX” subtitrų failų formatai
Nuotraukų failų palaikymas
*.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Muzikos failų palaikymas
Failo
plėtinys
*.mp3
Talpykla
Garso
kodekas
Palaikymo
diapazonas
MPEG
MPEG1
Audio
Layer 3
-
*.m4a
*.mpa
*.aac
MPEG4
AAC
-
*.flac
FLAC
FLAC
Palaiko iki 2 kanalų
*.ogg
OGG
Vorbis
Palaiko iki 2 kanalų
Palaiko „WMA 10
Pro” (iki 5.1).
Nepalaiko
„WMA lossless
Audio”.
Palaiko iki M2
Profilio.
Nepalaiko
LBR režimo
*.wma
WMA
WMA
*.wav
wav
wav
-
*.mid
*.midi
midi
midi
„type 0“ ir „type 1“
*.ape
ape
ape
Nepalaiko
X13, NVT
Tipas
Raiška
*.jpg
*.jpeg
JPEG
15360x8640
*.png
PNG
4096x4096
*.bmp
BMP
4096x4096
*.mpo
MPO
15360x8640
Pastabos dėl USB ryšio
t Jūsų įrenginys palaiko USB laikmenas, MP3 grotuvus,
skaitmeninius fotoaparatus, skaitmenines vaizdo
kameras ir USB kortelių skaitytuvus.
t Prietaisas nepalaiko aplankų ar failų pavadinimų, kurie
ilgesni negu 128 simboliai.
t Kai kurie USB/skaitmeniniai fotoaparatai/skaitmeninės
vaizdo kameros gali būti nesuderinamos su šiuo prietaisu.
t Šis prietaisas palaiko FAT 16, FAT 32 ir NTFS failų
sistemas.
t Junkite USB įrenginius tiesiai į įrenginio USB jungtį.
Jungiant per USB kabelį, gali kilti suderinamumo
problemų.
t Įdėjus daugiau negu vieną atminties įrenginį į kelių kortelių
skaitytuvą, skaitytuvo veikimas gali sutrikti.
t Įrenginys nepalaiko PTP protokolo.
t Neatjunkite USB įrenginio tuo metu, kai vyksta
„užkrovimo“ procesas („loading“).
t Kuo didesnė vaizdo raiška, tuo daugiau laiko reikia jam
atkurti.
t Šis įrenginys negali atkurti MP3 failų su DRM (skaitmeninių
teisių valdymu, angl. „Digital Rights Management“), kurie
atsisiųsti iš komercinių interneto tinklapių.
t Įrenginys palaiko vaizdą, kurio kadrų dažnis yra
mažesnis negu 30kadrų per sekundę (kadrų dažnis).
t Prietaisas palaiko MSC klasės USB laikmenas, tokias
kaip atmintinės ir USB HDD (šakotuvai nepalaikomi.)
t Tam tikri USB HDD įrenginiai, kelių kortelių skaitytuvai
ir atmintinės gali buti nesuderinamos su šiuo prietaisu.
t Jeigu kai kuriems USB įrenginiams reikia papildomo
maitinimo, jų veikimą tikriausiai riboja grandinės
saugumo prietaisas.
Lietuvių
9|
Pradžia
Kai kurie MKV ir MP4 formato diskai gali neveikti,
priklausomai nuo jų vaizdo raiškos ir kadrų dažnio.
Failo plėtinys
02
| PASTABOS |
Pradžia
t Jeigu atkūrimas iš USB HDD yra nestabilus, reikia
papildomo elektros maitinimo, įjungiant HDD į sieninį
elektros lizdą. Jeigu problema nedingsta, susisiekite
su USB HDD gamintoju.
Priedai
Patikrinkite, ar komplekte yra visi nurodyti priedai.
t SAMSUNG neatsako už duomenų failų sugadinimą
ar duomenų praradimą.
FUNCTION
TV
SOURCE
RECEIVER
BD
AVCHD (Pažangus didelės raiškos vaizdo
kodekas)
TV
SLEEP
1
2
4
5
7
8
3
6
9
DISC MENU
TITLE MENU
0
POPUP
MUTE
VOL
t Šis prietaisas gali atkurti AVCHD formato diskus.
Paprastai šie diskai įrašomi ir naudojami
portatyvinėse vaizdo kamerose.
FM antena
TV SOUND
TUNING
/ CH
HOME
FULL SCREEN
R E P E AT
TOOLS
INFO
EXIT
RETURN
TUNER
MEMORY
A
SMART
B
C
MO/ST
D
SEARCH S/W LEVEL 3D SOUND
HUB
MANUAL
t AVCHD formatas yra didelės raiškos
skaitmeninėse vaizdo kamerose naudojamas
formatas.
t MPEG-4 AVC/H.264 formatas suglaudina vaizdus
efektyviau, negu įprastas vaizdo suglaudinimo
formatas.
PRESET
AUDIO
SUBTITLE
SOUND
EFFECT
Maitinimo kabelis
Nuotolinio valdymo pultas/
baterijos (AAA dydžio)
Naudojimo instrukcija
Minkšta šluostė
t Kai kuriuose AVCHD diskuose naudojamas
„x.v.Color“ formatas. Šis įrenginys gali atkurti
tokius AVCHD diskus su „x.v.Color“ formato
turiniu.
t “x.v.Colour” yra bendroves „Sony Corporation“
prekes ženklas.
t „AVCHD“ ir AVCHD logotipas yra kompanijos
„Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd.“ Ir
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
| PASTABOS |
Kai kurie AVCHD formato diskai gali būti
neatkuriami, priklausomai nuo jų įrašymo sąlygų.
AVCHD formato diskai turi būti užbaigti.
„x.v.Color“ siūlo platesnį spalvų spektrą, nei
įprastiniai DVD vaizdo kamerų diskai.
Kai kurie „DivX”, MKV ir MP4 formato diskai gali
neveikti, priklausomai nuo jų vaizdo raiškos ir
kadrų dažnio.
| 10 Lietuvių
HDMI kabelis
Priekinis skydelis
02
LEMPINIS STIPRINTUVAS
H IG
ND
H-E
VACUUM T UBE SO
Pradžia
GARSO KONTROLĖ
ATIDARYTI/UŽDARYTI
UN
D
SUSTABDYMAS/PAUZĖ
STOP
FUNKCIJOS
DISKO DĖKLAS EKRANAS
5V 0.5A
USB
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO JUTIKLIS
MAITINIMAS
| PASTABOS |
Mobilieji telefonai ar įrenginiai, esantys netoli stiprintuvo ar elektroniniai prietaisai, padėti ant įrenginio, gali kelti
garso trikdžius ar iškraipymą.
Kai produktas yra įjungtas, neleiskite vaikams liesti jo paviršiaus. Jis bus karštas.
Norėdami atnaujinti programinę įrangą per USB lizdą, turite naudoti USB atmintinę.
Kai įrenginyje rodomas „Blu-ray” disko meniu, filmas nepasileis paspaudus
mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
Norėdami atkurti, turite pasirinkti „Play Movie” („Atkurti filmą”) arba „Start” disko meniu, o tada spausti
mygtuką.
Jeigu naudojatės interneto paslaugomis arba atkuriate USB įrenginio turinį televizoriuje, funkcijos (FUNCTION)
mygtuku BD/DVD režimo rinktis negalima. Pirma sustabdykite televizoriuje atkuriamą turinį, tada pasirinkite
BD/DVD režimą.
Galinis skydelis
AUŠINIMO
VENTILIATORIUS
GARSIAKALBIŲ
IŠVESTIES
JUNGTYS
HDMI IN (ĮVESTIS)
AUX IN
(ĮVESTIS)
AUX IN
FRONT
R
SUBWOOFER
FRONT
L
LAN
L
CENTER
R
HDMI OUT
MAITINIMO LAIDAS
FM ANT
SPEAKERS OUT
IMPEDANCE : 3
POWER
* FM ANTENA
HDMI OUT
(IŠVESTIS)
1
HDMI IN
2
LAN
TERMINALAS
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
IŠORINĖ SKAITMENINĖ
GARSO ĮVESTIS (OPTINĖ)
* FM ANTENOS PRIJUNGIMAS
1.
Prijunkite FM anteną, kuri jungiama į FM ANT lizdą.
2.
Lėtai vedžiokite anteną aplink, kol rasite gero priėmimo zoną, tada pritvirtinkite ją prie sienos ar kitokio tvirto
paviršiaus.
| PASTABOS |
Palikite mažiausiai 10 cm laisvo ploto kiekvienoje namų kino sistemos pusėje, kad ji būtų tinkamai ventiliuojama.
Neuždenkite aušinimo ventiliatoriaus ar ventiliacijos angų.
Šis įrenginys nepriima AM transliacijų.
Lietuvių
11 |
Pradžia
Nuotolinio valdymo pultas
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
Įjungia ir išjungia įrenginį.
FUNCTION
TV
SOURCE
Norėdami perjungti televizoriaus
režimą, paspauskite TV mygtuką.
Norėdami perjungti namų kino
režimą, paspauskite BD mygtuką.
Spauskite ir pasirinkite namų kino
režimą (HDMI1, AUX, BD/DVD ir kt..).
arba
Spauskite ir pasirinkite televizoriaus
vaizdo režimą.
Nustato miego laiką, po kurio
įrenginys išsijungia.
RECEIVER
BD
TV
SLEEP
Atidaro ir uždaro disko dėklą.
Norėdami valdyti įvairias funkcijas,
spauskite skaičių mygtukus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DISC MENU
TITLE MENU
Spauskite norėdami pamatyti
disko meniu.
Spauskite norėdami peršokti
pirmyn arba atgal.
Spauskite norėdami
sustabdyti /atkurti diską.
0
Spauskite norėdami laikinai
sustabdyti diską.
MUTE
VOL
TV SOUND
TUNING
/ CH
Spauskite norėdami pereiti
prie pradžios ekrano.
HOME
FULL SCREEN
R E P E AT
Spauskite, jeigu norite matyti
vaizdą per visą ekraną.
Spauskite norėdami
įjungti įrankių meniu.
Naudojamas, norint įeiti į iššokantį
meniu/filmo meniu.
Spauskite norėdami atlikti paiešką
pirmyn arba atgal.
Laikinai nutraukia garsą.
Garsumo reguliavimas.
POPUP
Ieškokite veikiančių FM stočių
ir perjunkite kanalą.
Spauskite, jeigu norite,
kad garsas būtų išvedamas per namų
kiną arba televizorių. (Žr. 42 psl.)
Leidžia kartoti pavadinimą, skyrių,
įrašą ar diską.
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Naudokite, norėdami peržiūrėti
„Blu-ray“/DVD disko informaciją.
Pasirinkite ekrane rodomo meniu
punktus ir pakeiskite meniu
parametrus.
Grįžti į ankstesnį meniu.
Šie mygtukai naudojami
įrenginio meniu valdymui bei kai
kurioms „Blu-ray” diskų funkcijoms.
Spauskite, norėdami įjungti
„Smart Hub” funkciją.
Spauskite ir pasirinkite MANUAL/
PRESET (rankinis/iš anksto
nustatytas), naudodami imtuvo funkciją.
Spauskite, norėdami ieškoti turinio.
A
SMART
B
TUNER
MEMORY
MO/ST
C
D
SEARCH S/W LEVEL 3D SOUND
HUB
MANUAL
PRESET
AUDIO
SUBTITLE
SOUND
Spauskite, norėdami išeiti iš meniu.
Naudokite, norėdami nustatyti radijo
dažnį.
Pasirinkite MONO arba STEREO radijo
transliacijoms.
Spauskite, norėdami pritaikyti 3D garso
efektą.
EFFECT
Spauskite, norėdami pritaikyti garso efektą.
Spauskite, norėdami pritaikyti žemų
dažnio garsiakalbių lygį.
Pasirinkite disko įgarsinimo kalbą.
Spauskite, norėdami pritaikyti disko
subtitrų kalbą.
| 12 Lietuvių
Kaip įdėti baterijas į nuotolinio valdymo pultą
| PASTABOS |
Įsitikinkite, kad baterijų galai, pažymėti „+“ ir „–“
ženklais, sutampa su tokiais pat ženklais, esančiais
ant baterijų skyriuje parodyto piešinio.
Televizorių naudojant įprastai, baterijų pakanka
maždaug metams.
Nuotolinio valdymo pultą galima naudoti maždaug iki
7 metrų atstumu nuo prietaiso, nukreipiant tiesia linija.
Nuotolinio valdymo pulto nustatymas
Šiuo nuotolinio valdymo pultu galite valdyti tam tikras
televizoriaus funkcijas.
Televizoriaus valdymas nuotolinio valdymo pultu:
MTC
18
01, 15
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07,
08, 09, 10, 11, 12, 13, 14
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54,
62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
40
AOC
01, 18, 40, 48
Nikei
Onking
Onwa
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Panasonic
Brocsonic
59, 60
Penney
Candle
18
Cetronic
03
Citizen
03, 18, 25
Cinema
97
Classic
03
Concerto
18
Contec
46
Coronado
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
Croslex
62
Crown
03
Curtis Mates
59, 61, 63
CXC
03
Spauskite TV mygtuką ir nustatykite nuotolinį
valdymo pultą į televizoriaus režimą.
Daewoo
2.
Įjunkite televizorių.
Daytron
40
3.
Laikydami nuspaudę maitinimo (POWER) mygtuką,
įveskite kodą, kuris atitinka jūsų televizoriaus prekinį
ženklą.
4.
Jeigu televizorius išsijungia, nustatymai baigti.
t Galite naudotis televizoriaus maitinimo (TV
POWER), garso (VOLUME), kanalų (CHANNEL)
ir skaičių (0~9) mygtukais.
| PASTABOS |
Aukščiau nurodytos nuotolinio valdymo funkcijos
nebūtinai veiks su visų prekės ženklų televizoriais.
Taip pat, priklausomai nuo televizoriaus, gali neveikti
kai kurios funkcijos.
Su SAMSUNG televizoriais nuotolinio valdymo
pultas veiks pagal pradinius nustatymus.
18, 40, 59, 60, 75
56, 57, 58
1.
t Pvz.: SAMSUNG televizoriui
Laikydami nuspaudę maitinimo (POWER)
mygtuką, skaičių mygtukais įveskite 00.
Jeigu neveikia, bandykite 15, tada 16 ir t.t.
Kodas
Mitsubishi/MGA
A Mark
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
t Jeigu prie jūsų televizoriaus pavadinimo lentelėje
nurodyti keli kodai, išbandykite kiekvieną iš eilės,
kol rasite tinkamą.
Prekinis ženklas
Dynasty
03
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64,
82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Funai
03
Futuretech
03
General Electric 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
(GE)
Hall Mark
40
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Inkel
45
JC Penny
56, 59, 67, 86
JVC
70
KTV
59, 61, 87, 88
KEC
03, 15, 40
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43,
46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000
(M.Wards)
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Soundesign
03, 40
Spectricon
01
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
57, 58
18
18, 40, 48, 54, 59, 60,
62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
KMC
15
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39,
40, 41, 42, 43, 44
Videch
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54,
60, 64
Luxman
18
Wards
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63,
65, 71
Yamaha
18
York
40
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60,
62, 72, 89
Yupiteru
03
Marantz
40, 54
Zenith
58, 79
Matsui
54
Zonda
01
MGA
18, 40
Dongyang
03, 54
Lietuvių
13 |
Pradžia
2
Kodas
Admiral
(M.Wards)
02
Prekinis ženklas
Baterijų dydis: AAA
1
Televizoriaus valdymo kodai
Sujungimai
Šiame skyriuje aprašomi įvairūs įrenginio sujungimo su kitais išoriniais įrenginiais metodai.
Prieš perkeldami ar montuodami įrenginį, būtinai išjunkite jį ir atjunkite maitinimo laidą.
Garsiakalbių prijungimas
Įrenginio padėtis
Statykite jį ant stovo, lentynėlės ar po
televizoriaus stovu.
Priekinis (K)
Žemų dažnių
garsiakalbis
Vidurinis
Įrenginys
Erdvinio garso (R)
Klausymo padėties pasirinkimas
Klausymo padėtis turėtų būti išdėstyta
apie 2,5 - 3 kartų didesniu atstumu kaip
televizoriaus ekrano dydis.
Pavyzdžiui, jeigu jūsų televizoriaus
ekranas 46 coliai, turite jį žiūrėti ne arčiau
kaip 3,5 m atstumu.
Priekinis (D)
Erdvinio garso (D)
Bevielio imtuvo modulis
Priekiniai
garsiakalbiai
Statykite garsiakalbius klausymo padėties priekyje pasuktus į vidų (apie 45° laipsniais) į save.
Priekinius garsiakalbius statykite taip, kad jų aukštų dažnių siųstuvai būtų tame pačiame
aukštyje kaip ir jūsų ausys. Sulygiuokite priekinių garsiakalbių priekius su viduriniojo
garsiakalbio priekiu, arba statykite juos šiek tiek priešais vidurinįjį garsiakalbį.
Vidurinysis
garsiakalbis
Vidurinįjį garsiakalbį montuokite tame pačiame aukštyje kaip ir priekinius garsiakalbius.
Taip jį pat galite montuoti virš arba po televizoriumi.
Erdviniai
garsiakalbiai
Žemų dažnių
garsiakalbis
Šiuos garsiakalbius montuokite klausymo padėties šonuose. Jeigu yra pakankamai vietos,
montuokite juos taip, kad jie būtų atsukti vienas į kitą. Montuokite juos maždaug 60 - 90cm
virš savo ausų lygio, šiek tiek pasuktus žemyn.
* Skirtingai nei priekiniai ar centrinis garsiakalbis, erdviniai garsiakalbiai pagrinde naudojami
garso efektams. Garsas iš jų sklis ne visą laiką.
Žemų dažnių garsiakalbio pozicija nėra tokia svarbi. Montuokite, kur patogiau.
* Erdviniai garsiakalbiai turi būti prijungti prie bevielio imtuvo modulio.
| 14 Lietuvių
Garsiakalbių komponentai
03
Sujungimai
SWA-6000
Vidurinis
Stovo pagrindas x 4
Žemų dažnių garsiakalbis
Varžtas (5x20) x 20
Bevielis imtuvas
Priekiniai / Erdviniai x 4
Stovas x 4
Garsiakalbių kabelis x 6
Garsiakalbių montavimas ant aukšto stovo
1.
Apverskite stovo pagrindą ir sujunkite jį su stovu.
2.
Naudodami atsuktuvą, prisukite varžtus į 4 pažymėtas
skyles.
1
Stovo pagrindas
2
Stovas
3.
Įkiškite garsiakalbio laidą į stovo pagrindo apačioje
esančią angą.
4.
Prijunkite viršutinį garsiakalbį prie surinkto stovo.
3
4
Garsiakalbis
Stovas
5.
Įkiškite varžtą į angą, esančią garsiakalbio gale ir sukite
pagal laikrodžio rodyklę, naudodami atsuktuvą.
Tada prijunkite garsiakalbio laidą.
6.
Taip atrodo sumontuotas garsiakalbis.
Pakartokite šiuos žingsnius su kitu garsiakalbiu.
5
6
Lietuvių
15 |
Sujungimai
Garsiakalbių prijungimas
1.
Pritaikykite garsiakalbių laidus, derindami spalvas ant laidų ryšulėlių ir kiekvieno
garsiakalbio apačioje esančių lipdukų.
2.
Norėdami prijungti garsiakalbių laidą prie kiekvieno garsiakalbio, turite atlikti šiuos
žingsnius:
a. nuspauskite raudoną svirtelę garsiakalbio gale, įkiškite raudoną laidą ir atleiskite
svirtelę;
b. nuspauskite juodą svirtelę garsiakalbio gale, įkiškite juodą laidą ir atleiskite svirtelę.
Juoda
Raudona
3.
Prijunkite garsiakalbių laidų kištukus prie garsiakalbių ir garsiakalbių galinės dalies,
taikydami kištukų spalvas su garsiakalbių lizdų spalvomis.
4.
Prijunkite kairįjį ir dešinįjį erdvinius garsiakalbius prie bevielio imtuvo modulio.
Vėl taikykite spalvas.
Įjunkite bevielio modulio maitinimo laidą į elektros lizdą.
Įjunkite įrenginį. Dabar įrenginys ir bevielis imtuvo modulis sujungti, ir jūs galite girdėti garsą iš erdvinių garsiakalbių.
5.
6.
Priekinis garsiakalbis (D)
Priekinis garsiakalbis (K)
Žemų dažnių
garsiakalbis
Erdvinis
garsiakalbis (D)
SPEAKERS OUT
FRONT
FRONT
R
L
IMPEDANCE : 3
Erdvinis
garsiakalbis (K)
CENTER
SUBWOOFER
Bevielis imtuvo
modulis
R
SUBWOOFER
FRONT
L
IMPEDANCE : 3
SPEAKERS OUT
FRONT
CENTER
HDMI OUT
Bevielis imtuvo modulis
* Šis įrenginys turėtų būti jungiamas tik su SWA-6000 modeliu.
| 16 Lietuvių
| DĖMESIO |
Jeigu laikysite garsiakalbį arti televizoriaus, ekrano vaizdas gali būti iškraipytas dėl magnetinio lauko.
Bevielį imtuvo modulį statykite klausymo pozicijos gale.
Jeigu bevielis modulis yra per arti įrenginio, garsas dėl trukdžių trūkinės.
Jeigu netoli įrenginio naudojate prietaisus, tokius kaip mikrobangų krosnelė, bevielė LAN korta, „Bluetooth”
įrenginys ar bet kurią kitą įrangą, naudojančią 2.4/5.8GHz dažnius, jo garsas dėl trukdžių gali trūkinėti.
Maksimalus perdavimo atstumas iš įrenginio į bevielį modulį yra apie 10m, tačiau gali skirtis, priklausomai nuo
aplinkos, kurioje veikia. Jeigu tarp įrenginio ir bevielio modulio yra plieno-betono ar metalo siena, sistema gali
visai neveikti, kadangi radijo bangos nepereina metalo.
Jeigu įrenginys nesukuria bevielio ryšio, turite tarp jo ir bevielio modulio nustatyti identifikavimo kodą („ID Set”).
Išjunkite įrenginį, spauskite „0" J „1" J „3" J „5" nuotolinio valdymo pulte. Įjunkite bevielį imtuvo modulį.
Tada nuspauskite ir palaikykite „ID SET” mygtuką galinėje bevielio imtuvo modulio dalyje 5 sekundes ir
įjunkite įrenginį.
Latviski
17 |
Sujungimai
| PASTABOS |
03
Jeigu norite montuoti įrenginį ant sienos, tvirtai įsukite varžtus ant sienos ir kabinkite, naudodami skyles galinėje
garsiakalbio dalyje. Toks montavimo būdas bei priedai (varžtai ar vinys) į įrenginio komplektą neįeina.
Neleiskite vaikams žaisti su ar arti garsiakalbių. Jie gali susižeisti, jeigu garsiakalbis nukris.
Jungdami garsiakalbių laidus, įsitikinkite, ar teisingai derinamas poliškumas (+/ –).
Laikykite žemų dažnių garsiakalbį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie neįkištų rankų ar kokių nors daiktų į
žemų dažnių garsiakalbio vamzdį (angą).
Nekabinkite žemų dažnių garsiakalbio ant sienos už jo vamzdžio.
Bevielė imtuvo antena yra integruota pačiame modulyje. Laikykite jį toliau nuo vandens ir drėgmės.
Norėdami, kad garsas būtų optimalus, pasirūpinkite, kad teritorija apie bevielį imtuvo modulį būtų be jokių kliūčių.
Jeigu iš bevielių erdvinių garsiakalbių nesigirdi joks garsas, pakeiskite įrenginio režimą į „Dolby Pro Logic II”.
2 kanalų (2-CH) režime garsas iš erdvinių garsiakalbių nebus girdimas.
Sujungimai
Prijungimas prie televizoriaus/išorinių įrenginių
AUX IN
AUX IN
FM ANT
FM ANT
FRONT
R
SUBWOOFER
FRONT
L
IMPEDANCE : 3
SPEAKERS OUT
POWER
LAN
L
CENTER
R
HDMI OUT
1
HDMI IN
2
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
LAN
L
R
Raudonas
W
Baltas
R
HDMI OUT
1
HDMI IN
1 būdas
HDMI IN (įvestis)
Išoriniai įrenginiai
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
2
2 būdas
HDMI OUT
(išvestis)
3 būdas
AUDIO OUT
(garso išvestis)
OPTICAL OUT
(optinė išvestis)
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite HDMI kabelį iš HDMI OUT lizdo įrenginio gale į HDMI IN jungtį televizoriuje. Jeigu įrenginio nuotolinio valdymo
pultelį nustatėte televizoriaus valdymui, spauskite TV SOURCE mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje ir pasirinkite HDMI
kaip išorinį televizoriaus šaltinį.
Prijungimas prie išorinių įrenginių
Norėdami pasirinkti tinkamą išorinio įrenginio režimą, spauskite funkcijos (FUNCTION) mygtuką. Kiekvieną kartą
paspaudus šį mygtuką, režimai keičiasi tokia tvarka: BD/DVD D. IN AUX HDMI1 HDMI2 FM BT
1 būdas.
HDMI IN: prijungimas prie šorinio įrenginio HDMI kabeliu
Prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN lizdo įrenginio gale ir HDMI OUT lizdo skaitmeniniame įrenginyje.
> Pasirinkite HDMI1 arba HDMI2 režimą.
2 būdas.
AUX IN: išorinio analoginio komponento prijungimas
Naudodami RCA garso kabelį (parduodamas atskirai), prijunkite įrenginio „AUDIO In” lizdą prie „AUDIO Out” lizdo, esančio
ant išorinio analoginio komponento. > Pasirinkite AUX režimą.
t Būtinai derinkite kabelio kištukų ir išvesties lizdų spalvas.
3 būdas.
OPTICAL: išorinio skaitmeninio garso komponento prijungimas
Norėdami prijungti skaitmeninio signalo komponentų, tokių kaip kabeliniai ar palydoviniai imtuvai (priedėliai), skaitmeninę
garso išvestį, naudodami skaitmeninį optinį kabelį (į komplektą neįeina), prijunkite įrenginio optinį skaitmeninį garso įvesties
(„Optical Digital Audio In”) lizdą prie skaitmeninės optinės išvesties lizdo išoriniame įrenginyje.
> Pasirinkite D. IN režimą.
| PASTABOS |
Norėdami matyti kabelinio/palydovinio imtuvo transliuojamą vaizdą, jo vaizdo išvestį turite jungti tiesiai prie televizoriaus.
Ši sistema palaiko 32kHz ir aukštesnius skaitmeninės atrankos dažnius iš išorinių skaitmeninių komponentų.
Ši sistema palaiko tik DTS ir „Dolby Digital“ garsą. Duomenų srauto formatas – MPEG garsas – nepalaikomas.
| 18 Lietuvių
Bevielis tinklas
03
Prijungimas prie tinklo
maršrutizatoriaus
Sujungimai
Jus galite prijungti šį prietaisą prie tinklo maršrutizatoriaus,
naudodami vieną iš toliau nurodytų būdų.
Laidinis tinklas
AUX IN
FM ANT
SPEAKERS OUT
FRONT
R
SUBWOOFER
FRONT
L
IMPEDANCE : 3
POWER
LAN
L
CENTER
R
HDMI OUT
1
HDMI IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
2
Bevielis IP šakotuvas
Plačiajuosčio ryšio modemas
(su integruotu maršrutizatoriumi)
Plačiajuostė
paslauga
Plačiajuostė
paslauga
arba
| PASTABOS |
Maršrutizatorius
Jeigu Jūsų bevielis maršrutizatorius palaiko DHCP, šis
grotuvas prisijungimui prie bevielio tinklo gali naudoti
DHCP arba statinį IP adresą.
Plačiajuostė
paslauga
Plačiajuosčio
ryšio
modemas
| PASTABOS |
Priklausomai nuo jūsų naudojamo maršrutizatoriaus
arba interneto paslaugų tiekėjo apribojimų, internetinė
prieiga prie SAMSUNG programinės įrangos
atnaujinimų serverio gali būti neleidžiama. Norėdami
sužinoti daugiau informacijos, klauskite savo interneto
paslaugų tiekėjo.
DSL vartotojai, prisijungimui prie tinklo turi naudoti
maršrutizatorių.
Norėdami naudotis „AllShare“ daugialypės terpės failų
peržiūros funkcija, turite prijungti savo kompiuterį prie
tinklo, kaip parodyta paveikslėlyje kairėje. Sujungimas
gali būti kabelinis arba bevielis.
Nustatykite bevielį maršrutizatorių į „Infrastructure”
režimą. „Adhoc” režimas nepalaikomas.
Įrenginys palaiko tik šiuos saugumo protokolus:
- WEP (OPEN/SHARED), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES).
Bevieliam maršrutizatoriui parinkite tą kanalą, kuris
tuo metu nenaudojamas. Jeigu kanalą, kurį nustatėte
maršrutizatoriui, tuo metu naudoja kitas prietaisas
esantis netoliese, susidarys trikdžiai ir ryšys tarp
prietaisų nebus sukurtas.
Pagal naujausias bevielio ryšio („Wi-Fi”) sertifikavimo
specifikacijas, SAMSUNG namų kinas nepalaiko WEP,
TKIP arba TKIP-AES („WPS2 Mixed”) apsaugos
šifravimo tinkluose, veikiančiuose „802.11n” režime.
Bevielis LAN tinklas gali kelti trikdžius, priklausomai nuo
veikimo sąlygų (prieigos taško darbo, atstumo, kliūčių,
kitų radijo įrenginių trukdžių ir pan.).
Lietuvių
19 |
Sujungimai
Pradinių nustatymų procedūra
t Pradžios meniu nepasirodys, jeigu
nesukonfigūruosite pradinių nustatymų.
t Atnaujinus įrenginio programinės įrangos versiją,
gali pasikeisti ekrane rodomų langų („On Screen
Display“) išvaizda.
t Prieigos žingsniai gali buti skirtingi, priklausomai
nuo pasirinkto meniu.
Pradinių nustatymų procedūra leidžia nustatyti ekrano ir
meniu kalbas, konfigūruoti namų tinklą, pasirinkti vaizdo
proporcijas (ekrano dydį ir formatą) tinkamas jūsų
televizoriui, bei atnaujinti įrenginio programinę įrangą, jeigu
atsiranda nauja jos versija.
Pilnos pradinių nustatymų instrukcijos pateikiamos
įrenginio ekrane.
1.
Photos,
Videos &
Music
1
2
3
1
Nustatymai („Settings“): įvairioms funkcijoms
nustatyti pagal asmeninį pageidavimą.
7
RAUDONAS (A) mygtukas: spauskite
RAUDONĄ (A) mygtuką nuotolinio valdymo pulte
sukurkite ir /arba prisijunkite prie savo asmeninio
SAAMSUNG profilio.
MĖLYNAS (D) mygtukas: bevielio atspindėjimo
funkcijos tarp namų kino sistemos ir išmaniojo
telefono arba planšetės nustatymas.
Norėdami pasirinkti parametrą pradžios ekrane,
mygtukais ◄► stumkite žymeklį kol išryškės
jūsų pasirinktas parametras, tada spauskite
mygtuką.
Jeigu įrenginys paliekamas sustabdytas ir
nenaudojamas ilgiau kaip 5 minutes, televizoriuje
atsiranda ekrano užsklanda. Jeigu ekrano užsklandos
režime įrenginys ilgiau kaip 20 minučių, maitinimas
automatiškai išsijungia.
Prieiga prie nustatymų ekrano
4
Apps
6
| PASTABOS |
Pradžios ekranas
Movies & TV
Shows
Nuotraukos, filmai ir muzika („Photos, Videos
& Music“): nuotraukų, filmų ar muzikos atkūrimui
iš disko, USB įrenginio, kompiuterio ar mobilaus
prietaiso.
 Parametro pasirinkimas pradžios ekrane
| PASTABOS |
Jeigu norite vėl įjungti pradinių nustatymų ekraną ir
atlikti pakeitimus, pradžios ekrane pasirinkite
„Settings“ (Nustatymai) > „System“ (Sistema) >
„Setup“ (Sąranka) arba pasirinkite atstatymo
(„Reset“) parinktį. (Žr. 23 psl.)
5
1.
5
Pradžios ekrane pasirinkite „Settings“ (Nustatymai)
ir paspauskite
mygtuką. Pasirodo nustatymų
ekranas.
6
Add App
Add App
Add App
Web Browser
Display
Settings
a Samsung Account d Screen Mirroring
Display
3D Settings
7
Audio
BD Wise
Smart Features
Resolution
System
Filmai ir TV šou („Movies & TV Shows“): filmų
ir televizijos šou parsisiuntimas iš interneto.
| PASTABOS |
TV Aspect Ratio
Network
Movie Frame (24Fs)
DVD 24fps Conversion
Support
Smart Hub Screen Size
16:9 Original
Off
Auto
Auto
Off
Size 3
Priklausomai nuo šalies ši meniu funkcija gali
būti nepalaikoma.
2.
2
Rekomenduojamos programėlės
(„Recommended Apps“): populiarių ir naudingų
programėlių, kurias rekomenduojame parsisiųsti,
sąrašas.
3
Interneto naršyklė („Web Browser“): naudodami
naršyklę, galite prisijungti prie interneto.
4
Programėlės („Apps“): prieiga prie įvairių
mokamų arba nemokamų programėlių, kurias
galima parsisiųsti.
| 20 Lietuvių
Norėdami įjungti nustatymų lango („Settings“) meniu,
submeniu ir parinktis, sekite nuotolinio valdymo pulto
iliustracijas sekančiame puslapyje.
Nustatymų meniu naudojami nuotolinio
valdymo pulto mygtukai
TOOLS
R E P E AT
INFO
„BD Wise“
3
2
EXIT
RETURN
TUNER
MEMORY
4
„BD Wise“ yra naujausia SAMSUNG
sujungiamumo funkcija. Prijungus
SAMSUNG įrenginį prie SAMSUNG
televizoriaus HDMI kabeliu ir įjungus
„BD Wise“ funkciją abiejuose
prietaisuose, įrenginys išveda
„Blu-ray“/DVD disko raiškos ir
kadrų dažnio vaizdą.
MO/ST
1
HOME (pradžios) mygtukas: spauskite, norėdami
įjungti pradžios langą.
2
RETURN (grįžimo) mygtukas: grįžti į prieš tai
buvusį meniu.
3
(įvesties)/DIRECTION (krypties) mygtukas:
t spauskite ◄► norėdami judinti žymeklį ar
pasirinkti pageidaujamą punktą.
t Spauskite
mygtuką ir aktyvuokite
pasirinktą punktą arba patvirtinkite nustatymą.
4
EXIT (išėjimo) mygtukas: spauskite, norėdami
išeiti iš dabartinio meniu.
Išsami informacija apie funkcijas
Ekrane pateikiama išsami informacija apie kiekvieną
nustatymų meniu funkciją, meniu punktą ir individualų
parametrą. Norėdami peržiūrėti šią informaciją, mygtukais
◄► pasirinkite norimą funkciją, meniu punktą ar
parametrą. Išsami informacija paprastai pasirodo dešinėje
ekrano pusėje.
Kitame puslapyje pateikiamas trumpas aprašymas apie
kiekvieną nustatymų funkciją. Papildoma informacija
apie kai kurias funkcijas taip pat pateikiama šios
instrukcijos priede.
Nustatymų meniu funkcijos
Vaizdas
Nustato su 3D susijusias funkcijas.
„3D Blu-ray“ atkūrimo režimas:
pasirinkite, jeigu pageidaujate 3D
režime peržiūrėti „Blu-ray“ diską su
3D turiniu. Jeigu 3D režime pereisite
į Pradžios ar „Smart Hub“ pradžios
3D nustatymai
režimą, prietaisas automatiškai
persijungs į 2D režimą.
Ekrano dydis: įveskite prie prietaiso
prijungto televizoriaus ekrano dydi.
Prietaisas automatiškai sureguliuos
3D išvestį pagal televizoriaus ekrano
dydį.
Raiška
(„Resolution“)
Filmo kadrų
dažnis (24Fs)
(„Movie Frame
(24Fs)“)
Leidžia išvesti HDMI vaizdo signalo
rezoliuciją į „BD Wise“, „Auto“, 1080p,
1080i, 720p, 576p/480p. Skaičiai
rodo vaizdo eilučių kadre skaičių.
Raides „i“ ir „p“ atitinkamai nurodo
pakaitine („i“ – angl. „interlace“) ir
progresine („p“ – angl. „progressive“)
skleistine. Kuo daugiau kadre eilučių,
tuo geresnė vaizdo kokybė.
Nustačius filmų kadrų dažnio (24kps)
funkciją į automatinį režimą, galima
automatiškai suderinti prietaiso HDMI
vaizdo išvestį 24 kadrams per
sekundę, taip išgaunant geresnę
vaizdo kokybę.
t Šia funkcija galite naudotis tik tuo
atveju, jeigu jūsų televizorius palaiko
24kps dažnį.
t Šis meniu gali buti pasirenkamas tik
esant HDMI išvesties raiškai 1080i
arba 1080p.
DVD 24fps
konvertavimas
(„DVD 24fps
Conversion“)
Konvertuoja DVD atkūrimą į 24 Kadrus
per sekundę ir išveda per HDMI. Ši
parinktis veikia tik tada, kai „Movie
Frame (24Fs)“ funkcija yra įjungta.
„Smart Hub“
ekrano dydis
Leidžia pasirinkti optimalų „Smart
Hub“ ekrano dydį.
HDMI spalvos
formatas
Galite optimizuoti spalvų nustatymą iš
HDMI išvesties, kad jis atitiktų
prijungto prietaiso (televizoriaus,
monitoriaus ir pan.) galimybes.
Lietuvių
21 |
Nustatymai
1
HOME
04
FULL SCREEN
Leidžia reguliuoti įrenginio išvestį
Televizoriaus
ekrano proporcijos pagal televizoriaus ekrano dydį.
(„TV Aspect Ratio“) Žr. 52 psl.
Nustatymai
HDMI sodrių
spalvų režimas
(„HDMI Deep Colour“)
Progresinis
režimas
(„Progressive Mode“)
Galite nustatyti HDMI OUT išvesties
vaizdą sodresnių spalvų režimu.
(„HDMI Deep Colour“). Ši funkcija
leidžia atkurti sodresnes vaizdo
spalvas.
Leidžia pagerinti vaizdo kokybę DVD
peržiūros metu.
Garsas
Leidžia konfigūruoti prijungtų
garsiakalbių nustatymus, norint išgauti
geriausią erdvinį garsą.
Paprasta
garsiakalbių
sąranka
(„Simple Speaker
Setup“)
Įprastas režimas („Normal Mode“):
pasirinkite šį režimą, jeigu
sumontavote garsiakalbius
rekomenduojamu išdėstymu, kai
erdviniai garsiakalbiai yra šalia arba
už klaysumosi pozicijos.
Paprastas režimas („Simple Mode“):
pasirinkite, jeigu sustatėte erdvinius
garsiakalbius klausymosi pozicijos
priekyje. Perduoda priekyje sklindantį
garsą į erdvinio garso garsiakalbius.
| PASTABOS |
DPLII, SFE, „Virtual 7.1“ neveiks
paprastuoju režimu.
Leidžia pritaikyti toliau aprašytus
garsiakalbių nustatymus ir įjunti/išjungti
garso patikrinimą garsiakalbių
išbandymui.
Lygis („Level“): leidžia pritaikyti
kiekvieno garsiakalbio santykinį
garsumą nuo 6db iki -6db.
Pavyzdžiui, jeigu mėgstate sodrius
bosus, galite padidinti žemų dažnių
garsiakalbio garsumą iki 6db.
Garsiakalbių
nustatymai
(„Speaker Settings“)
Ekvalaizeris
(„Equaliser“)
| 22 Lietuvių
Atstumas („Distance“): leidžia
pritaikyti santykinį kiekvieno
garsiakalbio atstumą nuo
klausymosi pozicijos iki 9 metrų.
Kuo didesnis atstumas, tuo
garsesnis bus garsiakalbio
nustatymas.
Garso testas („Test Tone“): leidžia
įjungti garso testo funkciją garso
nustatymams patikrinti. Garso testo
(„Test Tone“) funkcijos nustatymas į
„On“ įjungia garso testą. Garso
testo („Test Tone“) funkcijos
nustatymas į „Off“ išjungia garso
testą.
Leidžia rankiniu būdu konfigūruoti
ekvalaizerio nustatymus.
Išmanusis
garsas
(„Smart Volume“)
Garsiakalbio
pasirinkimas
(„Speaker Selection“)
Leidžia nustatyti prietaisą taip, kad
garsumas išlieka stabilus tuomet, kai
ekrane keičiasi scena arba kai
perjungiamas kanalas.
Leidžia pasirinkti, kuris garsiakalbis televizoriaus ar namu kino sistemos bus aktyvus.
Leidžia nukreipti garsą iš televizoriaus
į namų kino sistemos garsiakalbius.
Reikia HDMI kabelio ir televizoriaus,
suderinamo su garso sugrįžimo kanalu
(ARC).
t Kai garso sugrįžimo kanalas
Garso sugrįžimo
aktyvuotas, prijunkite prietaisą prie
kanalas
televizoriaus HDMI kabeliu. Šiuo atveju
(„Audio Return
Channel„)
optine įvestis neveikia.
t Kai garso sugrįžimo kanalas
nustatytas į automatinį režimą,
prijunkite prietaisą prie televizoriaus
HDMI kabeliu. Šiuo atveju GSK ir
optinė įvestis parenkami automatiškai.
Skaitmeninė
išvestis
(„Digital Output“)
Leidžia nustatyti skaitmeninę išvestį
taip, kad ji atitiktų garso ir vaizdo
imtuvo, prijungto prie prietaiso,
galimybes. Daugiau informacijos
skaitykite skyriaus „Skaitmeninės
išvesties pasirinkimas“ lentelėje
(žr. 54 psl.).
Leidžia valdyti „Dolby Digital“, „Dolby
Digital Plus“ ir „Dolby True HD“ garso
dinaminį diapazoną.
Dinaminio
diapazono
valdymas
(„Dynamic Range
Control“)
Automatinis („Auto“) režimas:
Automatiškai valdomas „Dolby TrueHD“
garso dinaminis diapazonas remiantis
„Dolby TrueHD“ garso takelio
informacija. Taip pat įjungia „Dolby
Digital“ ir „Dolby Digital Plus“ garso
dinaminio diapazono valdymą.
Išjungta („Off“): Dinaminis
diapazonas neglaudinamas, ir jus
girdite originalų garsą.
Įjungta („On“): Įjungiamas dinaminio
diapazono valdymas visiems trims
„Dolby“ formatams. Tylesni garsai
pagarsinami, o garsesni – patildomi.
„Downmixing“
režimas
Leidžia pasirinkti daugiakanalį metodą,
kuris yra suderinamas su jūsų sistema.
Galite pasirinkti įrenginio metodą įprastą stereo garsą arba erdvinį
suderinamą stereo garsą.
Prijungus prietaisą prie skaitmeninio
televizoriaus, leidžia pakoreguoti
Garso
garso vėlavimą taip, kad garsas
sinchronizavimas sutaptų su vaizdu. Galima nustatyti
(„Audio Sync“)
vėlavimą nuo 0 iki 300 milisekundžių.
Išmaniosios funkcijos
Tinklo būsena
(„Network Status“)
Tinklo
nustatymai
(„Network Settings“)
„Wi-Fi Direct“
funkcija
Leidžia patikrinti esamą tinklo ir
interneto būseną.
Konfigūruokite tinklo ryšį, kad
galėtumėte mėgautis įvairiausiomis
funkcijomis, tokiomis kaip interneto
paslaugos ar „AllShare Wi-Fi“
funkcionalumas ir atlinkti programinės
įrangos atnaujinimus.
Leidžia prisijungti prie „Wi-Fi Direct“
įrenginio, naudojant tiesioginį („peerto-peer“) tinklą, nenaudojant bevielio
maršrutizatoriaus.
Atminkite, jeigu produktas prijungtas
prie bevielio tinklo, jis gali būti atjungtas,
jeigu naudosite „Wi-Fi Direct“ funkciją.
| PASTABOS |
Tekstiniai failai su .TXT ar .DOC
plėtiniu nebus rodomi naudojant
„Wi-Fi Direct“ funkciją.
„AllShare“
nustatymai
(„AllShare Settings“)
Įrenginio
pavadinimas
(„Device Name“)
Leidžia kontroliuoti, kurie įrenginiai jūsų
tinkle, tokie kaip išmanieji telefonai ar
planšetės, gali dalintis turiniu su
televizoriumi.
Leidžia priskirti įrenginiui identifikavimo
pavadinimą. Šis pavadinimas bus
naudojamas jungiant prie jo išorinius
bevielius įrenginius (išmaniuosius
telefonus, planšetes ir t.t.).
Galite užrakinti prieigą prie VOD turinio
pagal šį reitingą.
VOD turinio
reitingavimas
(„VOD Rating Lock“)
(„BD-Live Settings“)
„BD-Live“ interneto ryšys („BD-Live
Internet Connection“): „BD-Live“
interneto ryšys („BD-Live Internet
Connection“): leidžia pilną, dalinę arba
draudžia „BD-Live“ interneto prieigą.
BD duomenų valdymas („BD Data
Management“): BD duomenų,
pasiųstų iš „BD Live“ ar „Blu-ray“
disko.
Numatytasis apsaugos PIN kodas
yra 0000.
Priklausomai nuo šalies, ši meniu
funkcija gali būti nepalaikoma.
Terminai ir sąlygos, Leidžia peržiūrėti „Smart Hub“
privatumo politika terminus ir sąlygas bei privatumo
(„Terms & Conditions,
politiką.
Privacy Policy“)
Atstatyti
„Smart Hub“
Atstato visus „Smart Hub“ nustatymus
į pradinius.
| PASTABOS |
Numatytasis apsaugos PIN kodas
yra 0000.
Sistema
Sąranka
(„Setup“)
Pradinių nustatymų procedūros
pakartojimui.
Galite pasirinkti ekrano meniu, disko
meniu, subtitrų ir t.t. kalbą.
Kalba
(„Language“)
Įvairių „BD-Live“ funkcijų nustatymas.
„BD-Live“ suteikia papildomas funkcijas,
kurias turi kai kurie „Blu-ray“ diskai,
jeigu įrenginys prijungtas prie interneto.
„BD-Live“
nustatymai
| PASTABOS |
t Pasirinkti disko meniu, disko
įgarsinimo ar subtitrų kalbą galima
tik tuo atveju, jeigu ji yra įrašyta
diske.
Prie USB prievado, esančio įrenginio
priekyje, galite prijungti bevielę USB
klaviatūrą arba pelę.
Įrenginio
tvarkyklė
(„Device Manager“)
Klaviatūros nustatymai („Keyboard
Settings“): bevielės USB klaviatūros
konfigūravimas.
| PASTABOS |
Tokią klaviatūrą galite naudoti tada,
kai tinklo naršyklėje atsiranda
QWERTY klaviatūros langas.
Lietuvių
23 |
Nustatymai
Tinklas
04
Programėlių
nustatymai
(„Apps Settings“)
Leidžia konfigūruoti pranešimus apie
esamas programėles ir peržiūrėti
pagrindinę informaciją apie jūsų
programėles.
Informaciniai nustatymai („Push
Notification Settings“):
gauti pranešimus apie pasirinktas
paslaugas.
Savybės („Properties“): peržiūrėti
pagrindinę informaciją apie
programėles.
Nustatymai
Pelės nustatymai („Mouse Settings“):
USB pelės konfigūravimas. Įrenginio
meniu valdymui galite naudoti pelę,
kaip ir naudodami kompiuteryje.
 Norėdami naudoti pelę įrenginio
meniu valdymui, turite atlikti šiuos
žingsnius:
1.
Prijunkite USB pelę prie įrenginio.
2.
Paspauskite pirminį mygtuką, kurį
pasirinkote pelės nustatymuose
(„Mouse Settings“). Atsiras
paprasto meniu („Simple Menu“)
langas.
Pasirinkite norimus meniu
punktus.
3.
Įrenginio
tvarkyklė
(„Device Manager“)
2.
| PASTABOS |
Grąžinus gamyklinius nustatymus,
bus ištrinti visi išsaugoti BD
duomenys.
Jūs galite nustatyti meniu ryškumą ir
laiko juostą.
Bendrieji
nustatymai
| PASTABOS |
Kai kurios USB HID klaviatūros ir
pelės gali būti nepalaikomos.
Apsauga
PIN pakeitimas („Change PIN“):
pakeiskite 4 skaičių slaptažodį,
naudojamą prieigai prie saugumo
funkcijų.
 Jeigu pamiršote PIN
1.
| 24 Lietuvių
Išimkite diską ar USB įrenginį.
Laiko juosta („Time Zone“): galite
nustatyti savo vietovės laiko juostą.
„Anynet+“ yra funkcija, leidžianti valdyti
SAMSUNG įrenginius su SAMSUNG
televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
Norėdami naudotis šia funkcija, turite
prijungti įrenginį prie SAMSUNG
televizoriaus, palaikančio „Anynet+“,
HDMI kabeliu.
Jeigu norite naudotis „Anynet+
(HDMI-CEC)“ funkcija, atlikite šiuos
veiksmus.
„Anynet+
(HDMI-CEC)“
1) Prijunkite įrenginį prie „Anynet+
„DivX® Video
On Demand“
Peržiūrėkite „DivXR VOD“ registracijos
kodus, norėdami nusipirkti ir naudotis
„DivXR VOD“ turiniu.
BD Tėvų kontrolės lygis („BD
Parental Rating“): neįvedus PIN,
neleidžia peržiūrėti tų „Blu-ray“ diskų,
kurių įvertinimo lygis sutampa arba
yra aukštesnis už nustatytą lygį, kurį
įvedėte.
DVD Tėvų kontroles lygis („DVD
Parental Rating“: neįvedus PIN,
neleidžia peržiūrėti tų DVD diskų,
kurių įvertinimo lygis yra aukštesnis
už jūsų nustatytą lygį.
Priekinis ekranas („Front Display“):
leidžia reguliuoti priekinio ekrano
ryškumą.
Meniu skaidrumas („Menu
Transparency“): galite koreguoti
meniu lango skaidrumą.
Kai kurios HID klaviatūros gali
neveikti.
Laidinės USB klaviatūros nėra
palaikomos.
Kai kurios programos gali būti
nepalaikomos.
Jeigu bevielė HID klaviatūra neveikia
dėl trikdžių, padėkite ją arčiau
įrenginio.
Pradinis nustatytas slaptažodis yra
0000. Jeigu nenustatėte savo
slaptažodžio, įveskite pradinį PIN ir
įeikite į apsaugos funkciją.
Nuspauskite ir palaikykite
mygtuką priekiniame skydelyje
5 sekundes ar ilgiau.
Visi nustatymai grįš į gamyklinius.
(HDMI-CEC)“ palaikančio
SAMSUNG televizoriaus,
naudodami HDMI kabelį
2) Įjunkite „Anynet+ (HDMI-CEC)“
funkciją abiejuose prietaisuose.
3) Atlikite paiešką ir pasirinkite įrenginį
televizoriaus „Anynet+ (HDMI-CEC)“
sąraše. Išsamesnes instrukcijas
rasite televizoriaus naudojimo
instrukcijoje.
Palaikymas
2.
Pasirinkite tinklą („Network“) ir paspauskite
mygtuką.
3.
Pasirinkite tinklo nustatymus („Network Settings“)
ir paspauskite
mygtuką.
4.
Pereikite prie kabelinio tinklo nustatymo nurodymu,
pateikiamu toliau, arba bevielio tinklo nustatymo
nurodymų, pateikiamų 26 puslapyje.
Programinė
įrangos
atnaujinimas
Daugiau informacijos apie programinės
įrangos atnaujinimo funkciją skaitykite
skyriuje „Programinės įrangos atnaujinimas“
28 psl.
Naudojimo
režimas
Leidžia pasirinkti naudojimo režimą.
Jeigu naudojate namų kiną namie,
visada rinkitės „Home“. „Store“
nustatymas skirtas tik parduotuvėms.
Atlikite prieš tai aprašytus 1 - 3 žingsnius, tada atlikite šiuos:
1.
Tinklo nustatymų ekrane pasirinkite kabelinį tinklą
(„Wired“). Tada pasirinkite „Connect“ (jungtis) ir
spauskite
mygtuką. Įrenginys aptinka kabelinį
tinklą, patvirtina tinklo ryšį ir prisijungia prie tinklo.
Pateikiama kontaktinė informacija,
prireikus pagalbos dėl įrenginio.
2.
Kai nustatymai baigti, spauskite OK ir
(„Usage Mode“)
Susisiekite su
SAMSUNG
(„Contact Samsung“)
Kabelinis tinklas
Kabelinis tinklas.
mygtuką.
Kabelinis tinklas. Rankinis nustatymas
Nustatymas
iš naujo
(„Reset“)
Visi nustatymai bus nustatyti i pradinius,
išskyrus tinklo ir „Smart Hub“
nustatymus. Pradinis nustatytas
apsaugos slaptažodis yra 0000.
Jei jūsų IP adresas yra statinis arba automatinė nustatymo
procedūra nepavyksta, reikės sukonfigūruoti tinklo
parametrus rankiniu būdu.
Atlikite prieš tai aprašytus 1 - 3 žingsnius, tada atlikite šiuos:
1.
Tinklas ir internetas
Prijungę prietaisą prie tinklo, galėsite naudotis tokiomis
tinklo programomis ir funkcijomis, kaip „Smart Hub“ ir
BD-LIVE, taip pat per tinklą atnaujinti programinę įrangą.
Daugiau informacijos apie tai, kaip prisijungti prie
interneto paslaugų ir jomis naudotis, skaitykite šios
instrukcijos skyriuje apie interneto paslaugas, 43~51 psl.
Toliau pateikiami nurodymai, kaip sukonfigūruoti tinklo ryšį.
Tinklo nustatymų ekrane pasirinkite kabelinį tinklą
(„Wired“). Tada pasirinkite „Connect“ (jungtis) ir
spauskite
mygtuką.
Įrenginys ieškos tinklo, o tada atsiras pranešimas,
kad ryšys nutrūko.
| PASTABOS |
Jeigu yra galimybe prijungti namų kiną prie bevielio
tinklo, pasirinkite „Change Network“ (pakeisti tinklą)
šiame žingsnyje ir toliau skaitykite bevielio tinklo
nustatymo instrukcijas 26 psl.
Tinklo ryšio nustatymas
Network Settings
Prieš pradėdami konfigūracijos procedūrą, susisiekite su
savo interneto paslaugų tiekėju ir sužinokite, ar jūsų IP
adresas yra statinis ar dinaminis. Jei jis dinaminis, o jūsų
tinklas yra kabelinis arba bevielis, rekomenduojame
naudoti automatinį nustatymą, kuris aprašytas toliau.
Jeigu jungiate prie kabelinio tinklo, prijunkiteprietaisus per
LAN kabelinį arba SAMSUNG bevielį LAN adapterį
(parduodamas atskirai) ir tada konfigūruokite nustatymus.
Jeigu jungiatės prie bevielio tinklo, prieš tai atjunkite
kabelinio tinklo ryšį. Tinklo ryšio konfigūravimas
atliekamas tokia tvarka:
Wired network connection failed.
MAC Address
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
XX:XX:XX:XX:XX:XX
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
Unable to connect to the network. Try the following: check if your IP address is
set correctly in IP Settings. Contact your Internet service provider for more
information.
Change Network
2.
IP Settings
Retry
Close
Naudodami ◄►mygtukus, pasirinkite IP
nustatymus („IP Settings“), tada spauskite
mygtuką. Atsiras IP nustatymų langas.
Lietuvių
25 |
Nustatymai
(„Remote
Management“)
Pradžios ekrane pasirinkite nustatymus („Settings“)
ir paspauskite
mygtuką.
04
Nuotolinis
valdyma
Ši įjungta funkcija, leidžia SAMSUNG
skambučių centro specialistams
nuotoliniu būdu nustatyti ir pataisyti
problemas, susijusias su šiuo
prietaisu. Kad funkcija veiktų, būtinas
interneto ryšys. Nuotolinio tvarkymo
paslauga gali buti teikiama ne visose
šalyse.
1.
Nustatymai
3.
4.
Pasirinkite IP režimo lauką ir nustatykite rankinį
nustatymą („Enter Manually“).
Pasirinkite norimą įvesti reikšmę (pvz.: IP adresas)
ir spauskite
. Skaičiams įvesti naudokite skaičių
mygtukus nuotolinio valdymo pulte. Skaičius taip
pat galite įvesti naudodami mygtukus.
Naudokite ◄► mygtukus nuotolinio valdymo pulte,
norėdami pereiti nuo vieno įvedimo lauko į kitą.
Suvedę vieną reikšmę, spauskite
mygtuką.
5.
Spauskite arba mygtuką ir pereikite prie kitos
reikšmės, tada įveskite toks reikšmės skaičius,
atlikdami 4 žingsnyje aprašytas instrukcijas.
6.
Pakartokite 4 ir 5 žingsnius, kol suvesite visas
reikšmes.
| PASTABOS |
Tinklo reikšmes jums suteiks interneto paslaugos
tiekėjas.
7.
Baigę vesti skaičius, spauskite OK, tada spauskite
,
mygtuką. Prietaisas patikrina tinklo ryši ir
prisijungia prie tinklo.
2.
Pasirinkite norimą tinklą ir paspauskite
3.
Apsaugos ekrane įveskite savo tinklo saugos kodą
arba prisijungimo frazę. Skaičius įveskite naudodami
nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus. Raides
pasirinkite naudodami ◄► mygtukus ir
paspausdami
mygtuką.
Baigę procedūrą, pasirinkite Toliau ekrano dešinėje.
Prietaisas patikrina tinklo ryšį ir prisijungia prie tinklo.
4.
| PASTABOS |
Suraskite savo tinklo saugos kodą arba prisijungimo
frazę viename iš nustatymų ekranų, kuriuos naudojote
nustatydami savo maršrutizatorių arba modemą.
Bevielis tinklas. Rankinis nustatymas
Jeigu jūsų IP adresas yra statinis arba automatinė
nustatymo procedūra nepavyksta, reikės sukonfigūruoti
tinklo parametrus rankiniu būdu.
Prieš tai atlikite 25 psl. skyriuje „Tinklo ryšio nustatymas“
aprašytus 1 - 3 žingsnius:
1.
Tinklo nustatymų lange, pakeiskite tinklo tipą į bevielį
(„Wireless“), tada pasirinkite „Connect“ ir spauskite
mygtuką.
Prietaisas ieško ir parodo galimų tinklų sąrašą.
2.
Iš sąrašo pasirinkite pageidaujamą tinklą arba
spauskite punktą „Add Network“ (Pridėti tinklą),
tada spauskite
mygtuką.
3.
Jeigu pasirinkote tinklą 2 žingsnyje, pereikite prie 6 žingsnio.
Jeigu pasirinkote „Add Network“, pereikite prie 4 žingsnio.
4.
Įveskite savo bevielio tinko arba bevielio
maršrutizatoriaus pavadinimą.
Įveskite skaičius, naudodami nuotolinio valdymo pultą.
t Raides pasirinkite naudodami ◄► mygtukus ir
paspausdami
mygtuką.
t Norėdami įjungti didžiąsias raides (arba mažąsias,
jeigu įjungtos didžiosios), pasirinkite, tada spauskite
mygtuką.
Bevielis tinklas
Jus galite nustatyti bevielį ryšį trimis budais:
- automatiniu
- rankiniu
- WPS(PBC)
Konfigūruojant bevielio tinklo nustatymus, visi bevielio
tinklo įrenginiai, prijungti prie tinklo per šį prietaisą, arba
per laidinį ryšį, turi būti atjungti.
Bevielis tinklas. Automatinis nustatymas
Atlikę „Tinklo ryšio nustatymų“ 1 - 3 žingsnius 25psl.:
1.
Tinklo nustatymų lange, pakeiskite tinklo tipą į
bevielį („Wireless“), tada pasirinkite „Connect“ ir
spauskite
mygtuką.
Prietaisas ieško ir parodo galimų tinklų sąrašą.
Network Settings
Select your network type.
Network type
si-ap
iptime
You can connect your Blu-ray
player to the internet. Please
select which wireless network to
use.
KIMING_VTOWER
TIAS
Refresh
| 26 Lietuvių
WPS(PBC)
t Norėdami įjungti simbolius ar skyrybos ženklus,
pasirinkite 123#&, tada spauskite
mygtuką.
Norėdami vėl įjungti raidžių rodymą, pasirinkite
123#&, tada spauskite
mygtuką.
Baigę, pasirinkite „Done“ (baigta), tada spauskite
mygtuką.
Wireless
Wireless network
iptime5G
mygtuką.
5.
8.
9.
Pasirinkite norimą įvesti reikšmę (pvz.: IP adresas)
ir spauskite
. Skaičiams įvesti naudokite skaičių
mygtukus nuotolinio valdymo pulte. Skaičius taip
pat galite įvesti naudodami mygtukus.
Naudokite ◄► mygtukus nuotolinio valdymo pulte,
norėdami pereiti nuo vieno įvedimo lauko į kitą.
Suvedę vieną reikšmę, spauskite
mygtuką.
1.
Tinklo nustatymų lange, pakeiskite tinklo tipą į
bevielį („Wireless“), tada pasirinkite „Connect“
ir spauskite
mygtuką.
Prietaisas ieško ir parodo galimų tinklų sąrašą.
2.
Iš sąrašo pasirinkite WPS(PBC), tada spauskite
mygtuką.
3.
Per dvi minutes paspauskite WPS(PBC) mygtuką
maršrutizatoriuje. Įrenginys automatiškai gaus
visus reikalingus nustatymus ir prisijungs prie tinklo.
Įrenginys prisijungs prie tinklo, patvirtinus tinklo ryšį.
4.
Kai šie žingsniai atlikti, pažymėkite OK ir spauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Nustatinėdami WPS ryšį, savo maršrutizatoriuje
nustatykite AES saugos šifravimą . WEP saugos
šifravimas nepalaiko WPS ryšio.
Spauskite arba mygtuką ir pereikite prie kitos
reikšmės, tada įveskite toks reikšmės skaičius,
atlikdami 8 žingsnyje aprašytas instrukcijas.
10. Pakartokite 8 ir 9 žingsnius, kol suvesite visas
reikšmes.
| PASTABOS |
Tinklo reikšmes jums suteiks interneto paslaugos
tiekėjas.
„Wi-Fi Direct“ funkcija
„Wi-Fi Direct“ funkcija leidžia prijungti „Wi-Fi Direct“
prietaisus prie šio įrenginio per „peer-to-peer“ tinklą
nenaudojant bevielio ryšio maršrutizatoriaus.
| PASTABOS |
Kai kurie „Wi-Fi Direct“ įrenginiai gali nepalaikyti
„AllShare“ funkcijos, jeigu jie prijungti naudojant
„Wi-Fi Direct“. Tokiu atveju pakeiskite tinklo ryšio
metodą, kuriuo sujungėte įrenginį su namų kino
sistema.
11. Baigę, spauskite OK, tada spauskite
mygtuką. Atsiras apsaugos langas.
12. Apsaugos ekrane įveskite savo tinklo saugos
kodą arba prisijungimo frazę. Skaičius įveskite
naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių
mygtukus. Raides pasirinkite naudodami ◄►
mygtukus ir paspaudę
mygtuką.
„Wi-Fi Direct“ transliacijos gali kirstis su „Bluetooth“
signalu. Prieš naudodami „Bluetooth“ funkciją,
išjunkite „Wi-Fi Direct“ funkciją visuose įrenginiuose.
13. Baigę, spauskite „Done“ dešiniajame lange, tada
spauskite
mygtuką. Įrenginys patikrina ryšį ir
prisijungia.
1.
Įjunkite „Wi-Fi direct“ įrenginį ir aktyvuokite jo
„Wi-Fi Direct“ funkciją.
14. Namų kino sistemai patvirtinus ryšį, pasirinkite OK,
tada spauskite
mygtuką.
2.
Pradžios ekrane pasirinkite nustatymų punktą
(„Settings“), tada spauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
3.
Pasirinkite tinklą („Network“) ir spauskite
mygtuką.
4.
Pasirinkite „Wi-Fi Direct“, tada spauskite
mygtuką.
Atsiras prijungti „Wi-Fi Direct“ įrenginiai.
Rankinius nustatymus taip pat atlikti galite pasirinkę
„Settings“ (Nustatymai) > „Network“ (Tinklas) >
„Network Status“ (Tinklo būsena).
Lietuvių
27 |
Nustatymai
7.
Atsiras langas su užrašu, kad prisijungti nepavyko.
Naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite IP
nustatymus, tada spauskite
mygtuką.
Pasirinkite IP nustatymų langą ir nustatykite parinktį
„Enter Manually“ (Įvesti rankiniu būdu).
WPS(PBC)
Vienas lengviausiu būdų nustatyti prisijungimą prie
bevielio tinklo – PBC (WPS) funkcijos naudojimas.
Jeigu jūsų bevielis maršrutizatorius turi PBC (WPS)
mygtuką, atlikite šiuos veiksmus.
Atlikę „Tinklo ryšio nustatymų“ 1 - 3 žingsnius 25psl.:
04
6.
Apsaugos ekrane, naudodami mygtukus,
pasirinkite tinklo apsaugos tipą ir spauskite
mygtuką. Sekančiame lange įveskite savo tinklo
apsaugos kodą arba prisijungimo frazę.
t Skaičius įveskite naudodami nuotolinio valdymo
pulto skaičių mygtukus.
t Įveskite raides, pasirinkę jas ◄► mygtukais,
tada spauskite
mygtuką.
Baigę, pasirinkite „Done“ (baigta), tada spauskite
mygtuką. Įrenginys ieško tinklo.
Nustatymai
4.
Wi-Fi Direct
Device Name : [HTS]F6550W
Select your Wi-Fi Direct device to connect to.
AndroidXXXXXXX
Disconnected
Pasirodo pranešimas apie jungimąsi („Connecting“),
po kurio pasirodo pranešimas „Prisijungta“
(„Connected“). Užsidarius pranešimui, „Wi-Fi Direct“
ekrane turėtumėte matyti šį prietaisą kaip prisijungusį.
| PASTABOS |
Naudojant „Wi-Fi Direct“ funkciją visi esami laidiniai ar
bevieliai tinklo ryšiai bus atjungti.
Tekstiniai failai, tokie kaip failai su .TXT arba .DOC
plėtiniais, nebus rodomi, kai naudojama „Wi-Fi Direct“
funkcija.
Refresh
Close
5.
Yra trys būdai sukurti bevielį ryšį („Wi-Fi“):
Programinės įrangos atnaujinimas
t Per „Wi-Fi“ prietaisą.
t Per įrenginį, naudojant PBC.
t Per įrenginį, naudojant PIN.
Kiekvienas būdas aprašomas toliau.
Programines įrangos atnaujinimo meniu leidžia jums
atnaujinti šio prietaiso programinę įrangą, tokiu būdu
pagerinant prietaiso veikimą ir praplečiant paslaugų
sąrašą.
t Jokiu būdu neišjunkite prietaiso rankiniu būdu, kai
vyksta atnaujinimo procesas.
Per „Wi-Fi“ prietaisą
1.
2.
3.
„Wi-Fi“ prietaise sekite nurodomą procedūrą kito
„Wi-Fi Direct“ įrenginio prijungimui. Išsamesnės
informacijos ieškokite prietaiso naudojimo instrukcijoje.
Baigus procedūrą, TV ekrane turėtų pasirodyti
pranešimas apie tai, kad „Wi-Fi Direct“ palaikantis
įrenginys paprašė prisijungimo.
Pasirinkite OK ir prieigos suteikimui paspauskite
mygtuką
.
Pasirodo pranešimas apie jungimąsi („Connecting“),
po kurio pasirodo pranešimas „Prisijungta“
(„Connected“). Užsidarius pranešimui, „Wi-Fi Direct“
ekrane turėtumėte matyti šį prietaisą kaip prisijungusį.
t PBC ir PIN procedūra prijungia prietaisą
automatiškai.
Per įrenginį, naudojant PBC
1.
2.
.
Pasirodo pranešimas apie jungimąsi („Connecting“),
po kurio pasirodo pranešimas „Prisijungta“
(„Connected“). Užsidarius pranešimui, „Wi-Fi Direct“
ekrane turėtumėte matyti šį prietaisą kaip prisijungusį.
Per įrenginį, naudojant PIN
Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ prietaisą, kurį norite
prijungti prie įrenginio, tada spauskite mygtuką
2.
Atsiranda PIN langas.
3.
Pažymėkite PIN kodą lange, o tada įveskite jį
atitinkamame laukelyje „Wi-Fi Direct“ įrenginyje,
kurį norite prijungti.
| 28 Lietuvių
Pradžios ekrane pasirinkite nustatymus („Settings“),
tada paspauskite mygtuką
.
2.
Spauskite „Support“ (Palaikymas), tada spauskite
mygtuką.
3.
Pasirinkite „Software Update“ (Programinės įrangos
atnaujinimas) ir spauskite
mygtuką.
4.
Norėdami atsisiųsti atnaujinimo programą ir atnaujinti
dabar, pasirinkite „Update now“ (Atnaujinti dabar),
tada spauskite
mygtuką.
Išsamiau skaitykite skyrių „Atnaujinti dabar"
sekančiame puslapyje.
5.
Norėdami leisti įrenginiui siųstis atnaujinimus
automatiškai, pasirinkite „Auto update“ (Automatinis
atnaujinimas), tada spauskite
mygtuką.
Išsamiau skaitykite skyrių „Automatinis atnaujinimas"
sekančiame puslapyje.
| PASTABOS |
Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ prietaisą, kurį norite
prijungti prie įrenginio, tada spauskite mygtuką
1.
1.
.
Atnaujinimas yra baigtas, kai įrenginys pats išsijungia
ir vėl įsijungia.
SAMSUNG ELECTRONICS neatsako už įrenginio
gedimus, sukeltus nestabilaus interneto ryšio ar
vartotojo aplaidumo atnaujinant programinę įrangą.
Norėdami atšaukti atnaujinimą tuo metu, kai siunčiama
programinė įranga, spauskite
mygtuką.
Vykstant sistemos atnaujinimo procesui, priekiniame
skydelyje rodomas užrašas „UPDATE".
1.
Apsilankykite www.samsung.com svetainėje.
2.
Spauskite SUPPORT viršutiniame dešiniajame lango
kampe.
Įveskite įrenginio modelio numerį į paieškos langą.
Vedant numerį atsiras išvažiuojantis langas su
įrenginiais, atitinkančiais šį modelio numerį.
Kairėje pusėje paspauskite ant savo įrenginio
modelio numerio.
Atsiradusiame lange slinkite žemyn ir pasirinkite
„Firmware Manuals & Downloads“ (Programų
instrukcijos ir atsisiuntimai).
3.
4.
5.
6.
7.
Jeigu atnaujinimas nerandamas, rodomas
pranešimas „There are no new updates for you at
the moment." (Šiuo metu nėra programinės įrangos
atnaujinimų).
Spauskite
mygtuką, norėdami išeiti.
Jeigu nauja versija randama, atsiranda atnaujinimo
užklausos („Update Request“) langas.
Pasirinkite OK. Įrenginys atnaujina programinę
įrangą, išsijungia ir vėl įsijungia automatiškai.
Jeigu nepasirinksite OK arba „Cancel“ (Atšaukti)
per vieną minutę, įrenginys išsaugos naują
atnaujinimo programinę įrangą. Galėsite atnaujinti
vėliau, naudodami automatinio atnaujinimo („Auto
update“) funkciją.
Jeigu pasirinkote „Cancel“, įrenginys atšauks
atnaujinimo procesą.
| PASTABOS |
Atlikę sistemos atnaujinimą, patikrinkite programinės
įrangos duomenis produkto informacijos („Product
Information“) skyriuje SAMSUNG kontaktų („Contact
Samsung“) lange.
Neišjunkite įrenginio, kol vyksta programinės įrangos
atnaujinimas. Tai gali sugadinti įrenginį.
Automatinis atnaujinimas („Auto update“)
Galite nustatyti „Auto update“ funkciją tam, kad įrenginys,
būdamas automatinio atnaujinimo režime, parsisiųstų
programinės įrangos atnaujinimus.
Automatinio atnaujinimo režime įrenginys yra išjungtas,
tačiau ryšys yra aktyvus. Tai leidžia įrenginiui parsisiųsti
atnaujinimus automatiškai, net jeigu jo nenaudojate.
1.
Spauskite mygtukus ir pasirinkite „Auto update“
tada spauskite mygtuką
.
2.
Pasirinkite „On“ (Įjungta) arba „Off“ (Išjungta).
Jeigu pasirinkote „On“, įrenginys automatiškai
parsisiųs programinės įrangos atnaujinimus,
būdamas išjungtas automatinio atnaujinimo režime.
Jeigu įrenginys parsisiųs programinės įrangos
atnaujinimą, jį įjungus paklaus jūsų, ar norite jį
instaliuoti.
3.
4.
5.
6.
Spauskite „Firmware“ (Programos) šio puslapio centre.
7.
Paspauskite archyvo (ZIP) mygtuką failų stulpelyje
puslapio dešinėje.
8.
Spauskite „Send“ (Siųsti) pirmame atsiradusiame
lange.
Spauskite OK sekančiame lange ir atsisiųskite bei
išsaugokite programos failą į savo kompiuterį.
9. Išarchyvuokite ZIP archyvą savo kompiuteryje.
Turi atsirasti atskiras aplankas tokiu pat
pavadinimu kaip ir ZIP archyvas.
10. Nukopijuokite aplanką į USB atmintinę.
11. Įsitikinkite, kad įrenginyje nėra disko, tada įkiškite
USB atmintinę į USB prievadą įrenginyje.
12. Įrenginio meniu eikite į „Settings“ (Nustatymai) >
„Support“ (Palaikymas) > „Software Update“
(Programinės įrangos atnaujinimas).
13. Pasirinkite „Update now“ (Atnaujinti dabar).
14. Įrenginys ieško programinės įrangos USB
atmintinėje. Kai programinė įranga randama,
atsiranda atnaujinimo užklausos langas.
15. Pasirinkite OK. Įrenginys atnaujina programinę
įrangą ir išsijungia, tada vėl automatiškai įsijungia.
| PASTABOS |
Atnaujinant programinę įrangą per USB atmintinę,
įrenginyje neturi būti disko.
Atlikę sistemos atnaujinimą, patikrinkite programinės
įrangos duomenis produkto informacijos („Product
Information“) skyriuje SAMSUNG kontaktų („Contact
Samsung“) lange.
Neišjunkite įrenginio, kol vyksta programinės įrangos
atnaujinimas. Tai gali sugadinti įrenginį.
Programinės įrangos atnaujinimai per USB jungtį turi
būti atliekami tik USB atmintinės pagalba.
| PASTABOS |
Norėdami naudoti automatinio atnaujinimo funkciją,
turite prisijungti prie interneto.
Lietuvių
29 |
Nustatymai
Atnaujinti per USB
Galite naudoti funkciją „Atnaujinti dabar“ („Update now“),
norėdami atnaujinti įrenginio programinę įrangą per USB
atmintinę.
Tinklo instrukcijos pateikiamos žemiau. USB atmintinės
instrukcijos pateikiamos šiame puslapyje.
1. Pasirinkite „Atnaujinti dabar“ („Update now“) ir
spauskite
mygtuką.
Atsiras atnaujinimo langas.
2. Prisijungęs įrenginys ieško galimų programinės
įrangos atnaujinimų.
04
Atnaujinti dabar („Update Now“)
Failų atkūrimas
Jūsų namų kino sistema gali atkurti turinį, esantį „Blu-ray“
/DVD/CD diskuose, USB įrenginiuose, kompiuteriuose,
išmaniuosiuose telefonuose, planšetėse ir internete.
1 būdas
1.
Įjunkite įrenginį.
Norėdami atkurti turinį iš savo kompiuterio ar mobiliojo
įrenginio, turite prijungti kompiuterį ar mobilųjį įrenginį bei
šią sistemą prie tinklo. Norėdami atkurti turinį iš
kompiuterio, turite parsisiųsti ir instaliuoti „AllShare“, tinklo
programinę įrangą arba turėti DNLA tinklo programinę
įrangą savo kompiuteryje.
2.
Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado priekiniame
skydelyje. Atsiras naujo įrenginio langas („The New
Device Connected“).
| PASTABOS |
Kompiuteriai, naudojantys „Windows 7“ ir „Windows 8“
turi integruotą DLNA programinę įrangą.
Movies & TV
Shows
Apps
New device connected.
USB Flash Disk
Photos,
Phot
Vide
Videos
o &
Mus
Music
i
Photos
Videos
Music
Viso turinio („All Content“) ekranas
All Content
Norint atkurti visus failus, viso turinio ekranas arba vienas
iš jo submeniu yra viena iš pagrindinių priemonių, norint
rasti ir atkurti turinį, saugomą įvairiuose įrenginiuose,
prijungtuose tiesiogiai ar naudojant internetą.
Add App
Viso turinio ekrano naudojimas
| PASTABOS |
Norėdami įjungti viso turinio ekraną, pradiniame ekrane
pasirinkite „Photos, Videos & Music“ (Nuotraukos, filmai ir
muzika), tada spauskite
mygtuką.
3.
Komercinių diskų atkūrimas
1.
Spauskite  mygtuką. Atsidarys disko dėklas.
2.
Įdėkite diską į disko dėklą taip, kad disko etiketė būtų
viršuje.
Add App
Add App
Web Browser
Settings
Jeigu langas neatsiranda, naudokite 2 būdą.
Naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite „Photos“
(Nuotraukos), „Videos“ (Filmai), „Music“ (Muzika)
arba „All Content“ (Visas turinys), tada spauskite
mygtuką. Priklausomai nuo to, kaip turinys
išdėstytas, matysite arba aplankus, arba atskirus
failus, arba viską.
| PASTABOS |
Net jeigu įrenginys rodys visų tipų turinį, jis rodys tik tą
turinio tipą, kuris buvo pasirinktas 3 žingsnyje.
Pavyzdžiui, jeigu pasirinkote muziką, matysite tik
muzikos failus. Šiuos pasirinkimus galite pakeisti, grįžę
į „AllShare Play“ langą, tada perėję prie 2 būdo 4
žingsnio žemiau.
4.
Jeigu reikia, naudokite ◄► mygtukus, pasirinkite
aplanką ir spauskite
mygtuką.
5.
Pasirinkite failą, kurį norite peržiūrėti ar atkurti, tada
spauskite
mygtuką.
3.
Spauskite  mygtuką ir uždarykite disko dėklą.
Atkūrimas prasideda automatiškai.
6.
4.
Jeigu atkūrimas automatiškai nepradedamas,
spauskite
mygtuką nuotolinio valdymo pulte
arba skaitykite skyrių „Viso turinio ekranas“ aukščiau.
Spauskite grįžimo (RETURN) mygtuką ir išeikite iš
aplanko arba išėjimo („Exit“) mygtuką, jeigu norite grįžti
į pradžios ekraną.
7.
32~40 psl. skaitykite kaip valdyti filmų, muzikos ir
nuotraukų atkūrimą USB įrenginyje.
2 būdas
Failų atkūrimas iš USB įrenginio
Yra du metodai, kuriuose galite naudoti, norėdami šiuo
įrenginiu atkurti ar peržiūrėti failus, esančius USB
atmintinėje.
| 30 Lietuvių
1.
Įjunkite įrenginį.
2.
Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado priekiniame
skydelyje.
3.
Pradiniame ekrane pasirinkite „Photos, Videos &
Music“ (Nuotraukos, filmai ir muzika), tada spauskite
mygtuką.
4.
Net jeigu įrenginys rodys visų tipų turinį, jis rodys tik
tą turinio tipą, kuris buvo pasirinktas 4 žingsnyje.
Pavyzdžiui, jeigu pasirinkote muziką, matysite tik
muzikos failus. Šiuos pasirinkimus galite pakeisti,
grįžę į „AllShare Play“ langą ir pakartoję 4 žingsnį.
5.
Naudokite ◄► mygtukus ir pasirinkite
pageidaujamą įrenginį, tada spauskite
Jeigu reikia, naudokite ◄► mygtukus,
pasirinkite aplanką ir spauskite
mygtuką.
7.
Spauskite grįžimo (RETURN) mygtuką ir išeikite iš
aplanko arba išėjimo („Exit“) mygtuką, jeigu norite
grįžti į pradžios ekraną.
8.
32~40 psl. skaitykite kaip valdyti filmų, muzikos ir
nuotraukų atkūrimą USB įrenginyje.
| PASTABOS |
Jeigu įdėsite diską įrenginiui atkuriant USB ar
telefone esančius failus, jo režimas automatiškai
pasikeis į disko režimą.
Jeigu mobilusis telefonas palaiko DLNA, galite atkurti
turinį nejungdami USB kabelio. Skaitykite skyrių
„AllShare“ tinklo funkcijos naudojimas“ 31 psl.
Disko su vartotojo įrašytu turiniu
atkūrimas
Galite atkurti failus, kuriuos įrašėte į „Blu-ray“, DVD arba
CD diskus.
2.
Įdėkite diską su vartotojo įrašytu turiniu į disko dėklą
taip, kad jo etiketė būtų viršuje, ir uždarykite disko
dėklą.
Atsiras langas su užrašu „Device Connected“
(Įrenginys prijungtas).
Naudodami mygtukus, pasirinkite turinio tipą –
„Photos“ (Nuotraukos), „Videos“ (Filmai) arba
„Music“ (Muzika) - tada spauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Net jeigu įrenginys rodys visų tipų turinį, jis rodys tik
tą turinio tipą, kuris buvo pasirinktas 2 žingsnyje.
Pavyzdžiui, jeigu pasirinkote muziką, matysite tik
muzikos failus. Šiuos pasirinkimus galite pakeisti,
grįžę į „AllShare Play“ langą ir pakartoję 2 žingsnį.
3.
5.
Naudokite ◄► mygtukus ir pasirinkite
pageidaujamą įrenginį, tada spauskite
mygtuką.
6.
Spauskite grįžimo (RETURN) mygtuką ir išeikite iš
aplanko arba išėjimo („Exit“) mygtuką, jeigu norite
grįžti į pradžios ekraną.
7.
32~40 psl. skaitykite kaip valdyti filmų, muzikos ir
nuotraukų atkūrimą USB įrenginyje.
„AllShare“ tinklo funkcijos
naudojimas
mygtuką.
6.
1.
Jeigu reikia, naudokite ◄► mygtukus,
pasirinkite aplanką ir spauskite
mygtuką.
Atsiras sąrašas su disko turiniu. Priklausomai nuo
turinio išdėstymo, matysite aplankus, atskirus
failus arba viską.
„AllShare“ leidžia įrenginyje atkurti nuotraukas, filmus ar
muziką, saugomą kompiuteryje ar DLNA palaikančiame
įrenginyje, naudojant bevielį tinklo ryšį.
„AllShare“ programinės įrangos atsisiuntimas
Norėdami naudoti „AllShare“ funkciją su savo kompiuteriu,
turite į jį atsisiųsti „ AllShare“ programinę įrangą.
Kompiuteriui skirtą programinę įrangą ir visas „AllShare“
naudojimo instrukcijas galite atsisiųsti iš „Samsung.com“
svetainės.
1.
Atidarykite www.samsung.com interneto svetainę.
2.
Spauskite „Support“ (Palaikymas) puslapio viršuje.
3.
Palaikymo puslapyje į modelio numerio („Model
Number“) laukelį įveskite produkto modelio numerį
ir spauskite
mygtuką.
4.
Atsiradusiame lange kairėje pusėje po atsisiuntimais
(„Downloads“) spauskite „See All Downloads“
(Peržiūrėti visus atsisiuntimus). Atsiras atsisiuntimo
skirtukas.
Atsisiuntimo skirtuke spauskite „Software“
(Programinė įranga).
5.
6.
Programinės įrangos sąraše kairėje „AllShare“ linijos
pusėje spauskite EXE mygtuką.
7.
Atsidariusiame lange spauskite mygtuką „Send“
(Siųsti).
8.
Sekančiame lange spauskite „Save File“ (Išsaugoti failą).
9.
Susiraskite „AllShare“ įdiegimo failą savo diske ir
dvigubu paspaudimu jį paleiskite.
10. Atsiradusiame lange spauskite „Run“ (Pradėti), tada
sekite instrukcijas atsiradusias ekrane.
Atsisiųskite „AllShare“ diegimo/instrukcijų vadovą iš to
paties programinės įrangos skirtuko , paspaudę atitinkamą
PDF failo simbolį failų stulpelyje dešinėje. Bus atsiųstas ir
atidarytas PDF formato failas. Galite jį peržiūrėti ir/arba
išsisaugoti.
Latviski
31 |
Failų atkūrimas
| PASTABOS |
4.
05
Pasirinkite „Photos“ (Nuotraukos), „Videos“ (Filmai),
„Music“ (Muzika) arba „All Content“ (Visas turinys)
ir paspauskite
mygtuką.
Priklausomai nuo turinio išdėstymo, matysite
aplankus, atskirus failus arba viską.
Failų atkūrimas
Failų, saugomų kompiuteryje arba
DLNA įrenginyje, atkūrimas
Kompiuteris
„AllShare“ ryšys
1.
Prijunkite įrenginį, kompiuterį ir/arba prie DLNA
palaikantį įrenginį prie to paties bevielio ryšio.
2.
Vadovaudamiesi instrukcijomis „AllShare“
programinės įrangos įdiegimo/instrukcijų vadove,
nustatykite įrenginius ir failus atkūrimui arba
peržiūrai.
3.
Pasirinkite „Photos, Videos & Music“ pradiniame
įrenginio ekrane, tada spauskite
mygtuką.
Atsiras „AllShare Play“ ekranas.
4.
Pasirinkite norimą atkurti turinį - nuotraukas
(„Photos“), filmus („Videos“), muziką („Music“)
arba visą turinį („All Content“) – tada spauskite
mygtuką.
Sekančiame puslapyje spauskite „AllShare“, tada
mygtuką.
6.
7.
Prijunkite įrenginį, kompiuterį ir DLNA palaikantį
mobilų telefoną prie to paties tinklo.
2.
Vadovaudamiesi instrukcijomis „AllShare“
programinės įrangos įdiegimo/instrukcijų vadove,
nustatykite įrenginius ir failus atkūrimui arba peržiūrai.
3.
Kompiuteryje, naudodami „AllShare“ programinę
įrangą, patvirtinkite telefono prijungimą.
4.
Telefone pasirinkite failą, kurį norite peržiūrėti
arba atkurti, tada pasirinkite namų kino sistemą
kaip atkūrimo įrenginį.
5.
Telefone pradėkite atkūrimą.
Įrenginys
Atkuriami
kompiuterio
failai
5.
1.
Filmų atkūrimo valdymas
Galite valdyti „Blu-ray“/DVD diskuose, USB įrenginiuose,
mobiliuosiuose telefonuose arba kompiuteriuose esančio
turinio atkūrimą.
Priklausomai nuo disko arba turinio, kai kurios funkcijos
gali neveikti.
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai,
naudojami filmų atkūrimo valdymui
DISC MENU
Turinio esančio kompiuteryje atkūrimo
valdymas išmaniuoju telefonu
Kompiuteris
Įrenginys
Atkuriami
kompiuterio
failai
„AllShare“
ryšys
Išmanusis
telefonas
Valdo kompiuterio
failus įrenginyje
(Veikia tik su SAMSUNG telefonais, palaikančiais
„AllShare“ funkciją.)
| 32 Lietuvių
TITLE MENU
POPUP
1
2
Atsiradusiame „AllShare“ įrenginių sąraše pasirinkite
savo kompiuterį arba kitą „AllShare“ įrenginį, tada
spauskite
mygtuką. Atsiras langas su jame
esančiais failais.
Pasirinkite failą, kurį norite atkurti arba peržiūrėti ir
spauskite
mygtuką.
0
MUTE
FULL SCREEN
HOME
R E P E AT
3
1 Disko meniu, pavadinimų meniu, iššokančių meniu
ir pavadinimų sąrašo naudojimas
Disko meniu
(DISC MENU)
Atkūrimo metu spauskite šį mygtuką,
norėdami peržiūrėti disko meniu.
Pavadinimo
meniu (TITLE
MENU)
Atkūrimo metu spauskite šį mygtuką,
norėdami peržiūrėti pavadinimų.
Jeigu diske yra grojaraštis, spauskite
peržiūros („View“) mygtuką, norėdami
jį peržiūrėti.
POPUP
MENU
Atkūrimo metu spauskite šį mygtuką,
norėdami peržiūrėti iššokantį meniu.
Norėdami grįžti prie įprasto greičio atkūrimo, vėl
spauskite REPEAT mygtuką, spauskite mygtukus
ir pasirinkite „Off“, tada spauskite
mygtuką.
Sustabdo atkūrimą.
Nustatykite (B) tašką bent 5 sekundėmis vėliau nei
tašką (A).
Įjungia pauzės režimą.
Greitas
atkūrimas
(„Fast Motion
Play“)
Atkūrimo metu spauskite
arba
mygtuką.
Kiekvieną kartą spaudžiant
arba
mygtuką, keisis atkūrimo greitis.
Lėtas
atkūrimas
(„Slow Motion
Play“)
Atkūrimas
žingsniais
(„Step Motion
Play“)
Pauzės režime spauskite
mygtuką.
Kiekvieną kartą spaudžiant
mygtuką,
keisis atkūrimo greitis.
„Skip Motion
Play“
Įrankių (TOOLS) meniu naudojimas
Peržiūros metu paspauskite mygtuką TOOLS.
Atkūrimas nuo
pradžios
„Play from the
Beginning”
Jei 3D formato turinys nėra tinkamai
atkuriamas 3D rėžime, 3D meniu
pasirinkite „Side by Side” arba „Top
and Bottom” parinktį.
Pauzės režime spauskite
mygtuką.
Kiekvieną kartą spaudžiant
mygtuką,
atsiranda naujas kadras.
Atkūrimo metu spauskite
arba
mygtuką.
Kiekvieną kartą paspaudus
arba
mygtuką, diskas peršoka į ankstesnį
arba sekantį skyrių ar failą.
3D
Atkūrimo metu spauskite kartojimo (REPEAT)
mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
2.
Spauskite mygtukus ir pasirinkite vieną iš
parinkčių „Off“ (Išjungta), „Title“ (Pavadinimas),
„Chapter“ (Skyrius), „All“ (Visi) arba „Repeat A-B“
(Kartoti nuo A iki B), gtda spauskite
mygtuką.
Informacija
apie filmą
„Movie Note”
Spauskite
mygtuką toje vietoje, nuo kurios
norite pradėti kartojimą (A).
2.
Spauskite
mygtuką toje vietoje, kurioje norite
sustabdyti kartojimą (B).
3.
Norėdami grįžti į normalų atkūrimą, spauskite
REPEAT mygtuką.
4.
Spauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Priklausomai nuo disko, ekrane gali būti nerodomos
kartojimo parinktys.
Ekrane iš karto gali būti nerodomos skyriaus
(„Chapter) arba pavadinimo („Title“) parinktys.
Pakartotinai spauskite mygtukus, kol jūsų
pasirinkimas atsidurs taikymo laukelyje.
„Movie Note” funkcija suteikia tokią
informaciją, kaip filmo režisierius,
filmavimo grupė, trumpa apžvalga ir t.t.
- „Movie Note” funkcija veikia tik tada
jei diske yra pateikiama „Movie
Note” informacija ir įrenginys
prijungtas prie tinklo.
„Search Scene” funkciją galite
naudoti peržiūros metu peržiūrėti ar
pradėti filmą nuo jūsų pasirinktos
scenos.
Kartoti nuo A iki B („Repeat A-B“)
1.
| PASTABOS |
3D meniu naudokite tik 3D
formato turiniui. Jei jį naudosite
2D formato turiniui, vaizdas gali
būti iškraipomas.
3 Atkūrimo kartojimas („Repeat Playback“)
1.
Pasirinkite, norėdami grįžti į filmo
pradžią ir paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Scenos paieška
(„Search Scene”)
Jei failo indeksinė informacija yra
pažeista ar failas nepalaiko
indeksavimo, naudotis „Search
Scene” funkcija negalėsite.
Jei naudojate „Allshare” funkciją
po prisijungimo prie kompiuterio
per savo tinklą, „Search Scene”
funkcija gali būti nepalaikoma.
Lietuvių
33 |
Failų atkūrimas
Pradeda atkūrimą.
Ekrane iš karto gali nepasirodyti kartojimas nuo A iki
B („Repeat A-B“).
Pakartotinai spaukite mygtukus, kol laukelyje
atsiras užrašas „Repeat A-B“.
05
2 Su atkūrimu susiję mygtukai
Įrenginys neatkuria garso paieškos („Search“), lėto
atkūrimo („Slow“) arba žingsnio („Step“) režime.
t Norėdami grįžti prie įprasto greičio atkūrimo, spauskite
mygtuką.
Failų atkūrimas
Filmų paieška
„Search Titles”
Jei diske ar įrenginyje yra daugiau nei
vienas filmas, pasirinkite, kurį filmą
norite žiūrėti.
3.
1.
Pasirinkite „Search Titles” ir
paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
2.
mygtukais pasirinkite filmą
ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite kai norite atkurti savo
pasirinktą skyrių.
Skyriaus paieška 1. Pasirinkite „Chapter Search”
ir paspauskite
mygtuką.
„Chapter Search”
2. mygtukai pasirinkite skyrių
ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite, jei norite žiūrėti filmą nuo
tam tikro laiko taško.
Laiko paieška
„Search
Time Bar”
1.
Pasirinkite „Search Time Bar” ir
paspauskite ◄► mygtuką.
2.
Naudodami skaitmenų mygtukus,
įveskite pageidaujamą laiką ir
paspauskite ◄► mygtuką.
| PASTABOS |
Naudodami ◄► mygtukus galite
pasukti filmą į priekį arba atgal.
Kiekvieną kartą paspaudus ◄►
mygtukus, filmas viena minute
pasukamas į priekį arba atgal.
Pasirinkite kai norite pakartoti filmą,
tam tikrą skyrių ar dalį.
- „Off”: Pasirinkite kai norite grįžti į
įprastą atkūrimą.
- „Title”: Pasirinkite kai norite
pakartoti pasirinktą filmą.
Kartojimo
rėžimas
„Repeat Mode”
- „Chapter”: pasirinkite, kai norite
pakartoti tam tikrą skyrių.
- „Repeat A-B”: pasirinkite, kai
norite pakartoti tam tikrą dalį.
1. Spauskite mygtukus,
pasirinkti „Repeat A-B” ir
paspauskite
mygtuką.
2.
| 34 Lietuvių
Paspauskite
mygtuką toje
vietoje, nuo kurios norite pradėti
pakartojimą (A). Žiūrėkite
kartojamą filmą.
Spauskite
mygtuką toje
vietoje, kurioje norite kartojimą
sustabdyti (B).
(B) taškas turi būti nustatytas bent
5 sekundėmis vėliau nei taškas (A).
Pasirinkite kai norite nustatyti vaizdo rėžimą.
- „Dynamic”: padidina vaizdo
ryškumą ir šviesumą.
Nuotraukų
rėžimas
„Picture Mode”
- „Standard”: pasirinkite šį nustatymą
daugumai žiūrimų programų.
- „Movie”: geriausia parinktis filmų
žiūrėjimui.
- „User”: galite savo nuožiūra
sureguliuoti vaizdo ryškumą ir
sumažinti vaizdo triukšmą..
| PASTABOS |
Naudojant „BD Wise” funkciją, šis
meniu nepasirodo.
Garso („Audio“)
Pasirinkite ir nustatykite
pageidaujamą įgarsinimo kalbą.
Garso
sinchronizacija
(„Audio Sync”)
Kai kuriai atvejais, kai įrenginys yra
sujungtas su skaitmeniniu televizorium,
garso signalas gali nesiderinti su vaizdo
signalu. Taip įvykus, suderinkite garso
užlaikymo laiką su vaizdo signalu.
Ekvalaizerio
ežimas
(„Equaliser
Mode“)
Ekvalaizerio
nustatymai
(„Equaliser
Settings“)
Pasirinkite, norėdami naudoti
ekvalaizerį.
Pasirinkite, norėdami nustatyti
ekvalaizerį.
| PASTABOS |
Atsiranda tik tada, kai įjungtas
ekvalaizerio režimas.
Subtitra
(„Subtitle“)
Pasirinkite, kai norite nustatyti
pageidaujamą subtitrų kalbą.
- Šią funkciją taip pat galite valdyti
naudodami nuotolinio valdymo
pulto SUBTITLE mygtuką.
Subtitrų
nustatymai
„Subtitle
Settings”
Pasirinkite nustatyto pageidaujamas
subtitrų parinktis.
BONUSVIEW
garsas
Pasirinkite, kai norite nustatyti
pageidaujamą BONUSVIEW parinktį.
Vaizdas per
visą ekraną
„Full screen”
Pasirinkite nustatyti vaizdo dydį.
Pasirinkite „Original”, „Mode 1”
(didesnis), ar „Mode 2” (didžiausias).
Informacija
„Information”
Pasirinkite, kai norite peržiūrėti vaizdo failo
informaciją.
| PASTABOS |
Priklausomai nuo disko ar laikmenos, peržiūros
(„View“) ir parinkčių („Options“) meniu. Gali būti
rodomos ne visos parinktys.
Peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu
paprastai yra rodomi, kai peržiūrimi failai iš USB
įrenginio, kompiuterio, vartotojo įrašyto disko ar
mobilaus įrenginio. Dažniausiai šie meniu nebus
rodomi peržiūrint komercinius „Blu-ray“, DVD arba
kompaktinius (CD) diskus.
| PASTABOS |
Priklausomai nuo disko ar laikmenos, įrankių meniu
gali skirtis.
Vaizdo failai, turintys didesnį nei 20Mbps bitų
perdavimo dažnį, pranoksta įrenginio galimybes ir gali
sustabdyti atkūrimą.
Peržiūros („View“) ir parinkčių
(„Options“) meniu naudojimas
Vaizdo failų sąrašo ekrane naudodami ◄► mygtukus
pasirinkite „View“ arba „Options“ viršuje dešinėje pusėje,
tada spauskite
mygtuką.
Filmai
Data
(„Date”)
Peržiūra
Pateikia visus aplankus su vaizdo
įrašais pagal sukūrimo datą.
Jei pasirinksite aplanką ir
paspausite
mygtuką, bus
pateikiami visi aplanke esantys
failai pagal sukūrimo datą.
Pateikia visus vaizdo failus,
Pavadinimas esančius įrenginiuose ar
„Title”
laikmenose, pagal pavadinimą.
Muzikos atkūrimo valdymas
Galite valdyti muzikos turinį, esantį DVD, CD, USB,
mobiliajame įrenginyje arba kompiuteryje. Priklausomai
nuo disko ar turinio, kai kurios instrukcijoje aprašytos
funkcijos gali neveikti.
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai
muzikos atkūrimui
1
1
2
3
4
5
6
7
8
DISC MENU
9
TITLE MENU
0
POPUP
2
3
MUTE
4
5
6
Pateikia visus aplankus, esančius
įrenginiuose ar laikmenose.
1
Skaičių mygtukai: jeigu rodomi sunumeruoti įrašai,
spauskite įrašo numerį. Bus atkuriamas pasirinktas
įrašas.
Leidžia kurti grojaraščius
pasirenkant tam tikrus failus.
Atkurti
Iš esmės ši funkcija veikia
pasirinktus
vienodai visuose įrenginiuose.
Parinktys
„Play
Daugiau informacijos kaip kurti
Selected”
grojaraščius kompaktiniame
diske rasite 37 psl.
2
mygtukai: pereiti į ankstesnį/sekantį įrašą
Aplankas
„Folder”
3
mygtukas: sustabdo įrašą.
Lietuvių
35 |
Failų atkūrimas
BONUSVIEW
vaizdas
Siųsti
(„Send“)
Pasirinkite, kai norite parsisiųsti
programėlių ar įrenginių failus
(„Picasa“, „Facebook“ ir pan. etc).
Norėdami parsisiųsti failus, turite
susikurti paskyrą interneto
svetainėje ir prie jos prisijungti.
05
Skirtas peržiūrėti filmo sceną kitu
kampu. Vaizdo kampo funkcija rodo
kiek yra įrašytų scenos peržiūros
kampų (1/1, 1/2, 1/3, ir t.t.).
Kampas
„Angle”
Failų atkūrimas
Greitas atkūrimas („Fast Play“) (tik garso
kompaktiniams diskams D (CD-DA))
Atkūrimo metu spauskite
arba
mygtuką.
Kiekvieną kartą paspaudus
arba
mygtuką,
keičiasi atkūrimo greitis.
4
5
mygtukas: padaryti pauzę.
6
mygtukas: atkuria pasirinktą failą.
Peržiūros („View“) ir parinkčių
(„Options“) meniu naudojimas
Muzikos failo atkūrimo ekrane, ◄► mygtukai pasirinkite
Peržiūra („View”) arba parinktys („Options“) ir paspauskite
mygtuką.
Muzika
Muzikos ekrano valdikliai
Options
TRACK 001
00:09
00:43
off
off
TRACK 001
00:43
TRACK 002
03:56
TRACK 003
04:41
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
TRACK 007
04:06
TRACK 008
03:52
TRACK 009
03:04
TRACK 010
04:02
„View
(apskats)
Padaryti pauzę.
Įrašas
„Track”
Pateikia muzikos įrašus,
esančius įrenginyje ar
laikmenoje.
Albumas
„Album”
Pateikia visus muzikos failus,
esančius įrenginyje ar
laikmenoje pagal albumą.
Atlikėjas
„Artist”
Pateikia visus muzikos failus,
esančius įrenginyje ar
laikmenoje pagal atlikėją.
Žanras
„Genre”
Pateikia visus muzikos failus,
esančius įrenginyje ar
laikmenoje pagal žanrą.
Aplankas
„Folder”
Pateikia visus aplankus,
esančius įrenginyje ar
laikmenoje.
Atkurti
pasirinktus
„Play
Selected“
Leidžia sukurti grojaraščius,
pasirenkant tam tikrus failus.
Iš esmės, ši funkcija veikia taip
pat visuose įrenginiuose.
Daugiau informacijos kaip
sukurti grojaraštį garso
kompaktiniame diske, rasite
37 psl.
Siųsti
„Send”
Pasirinkite, kai norite
parsisiųsti programėlių ar
įrenginių failus („Picasa“,
„Facebook“ ir pan. etc).
Norėdami parsisiųsti failus,
turite susikurti paskyrą
interneto svetainėje ir prie
jos prisijungti.
Play a track.
Pereiti prie ankstesnio įrašo.
Pereiti prie sekančio įrašo.
Atsukti įrašą.
Paankstinti įrašo atkūrimą.
,
1
Kartoti visus arba vieną įrašą.
Atkurti atsitiktine tvarka.
„Options”
(opcijas)
Rodyti ekvalaizerį.
Reguliuoti ekvalaizerį rankiniu būdu.
(Tik ekvalaizerio režime)
Norėdami naudotis valdikliais, paleiskite įrašo atkūrimą ir
spausdami ◄► mygtukus, pasirinkite pageidaujamą
parinktį.
| PASTABOS |
Muzikos ekrano valdikliai veikia tik tada, kai atkuriamas
įrašas.
Tuo pat metu visi valdikliai nėra rodomi.
| 36 Lietuvių
Kopijavimas
„Ripping”
Kopijavimo („Ripping”)
funkcija konvertuoja CD garso
failus į mp3 formatą ir išsaugo
konvertuotus failus USB
įrenginyje ar mobiliajame
įrenginyje, prijungtame prie
grotuvo. Daugiau informacijos
apie kopijavimo funkciją rasite
37psl.
Informacija Pasirinkite norėdami
„Information” pamatyti turinio informaciją.
Kodavimas
„Encoding”
Pasirinkite sutvarkyti teksto
kodavimo parinktis.
6.
| PASTABOS |
Galite sukurti grojaraštį ir garso CD (CD-DA) diskų,
kuriame gali būti iki 99 įrašų.
Jeigu sukūrėte grojaraštį, Parinkčių meniu Atkurti
pasirinktus („Play Selected”) pakeičiama į Redaguoti
grojaraštį („Edit Playlist”).
Atkūrimo pasirinkimo ekrane taip pat galite Pasirinkti
visus („Select All”), Išvalyti visus („Clear All”) ir
Atšaukti („Cancel”).
~ Norėdami pažymėti visus įrašus, pasirinkite
Pažymėti visus („Select All”). Tai panaikina atskirų
įrašų pasirinkimą.
Paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką
RETURN ar pasirinkus Atkurti („Play”) mygtuką ir
paspaudus
mygtuką, Muzikos atkūrimo ekrane
pasirodys visi įrašai, o įrenginys pradės groti visus
įrašus nuo pirmojo.
~ Norėdami atžymėti visus failus iš karto, pasirinkite
„Deselect All“. Tada pasirinkite individualius failus
arba visus failus, naudodami „Select All“ parinktį
ir spaukite RETURN mygtuką nuotolinio valdymo
pulte, arba pasirinkite „Play“ (atkurti) ir spauskite
mygtuką. Nepasirinkus „Select All“ arba
nepasirinkus atskirų įrašų, grojaraštis nepasikeis.
~ Parinktis Atšaukti („Cancel”) panaikina visus
Atkūrimo ekrane atliktus pakeitimus. Kai grįšite į
Atkūrimo Ekraną. Grojaraštis bus nepasikeitęs.
Garso CD takelių kartojimas
Galite nustatyti, kad įrenginys kartotų garso CD (CD-DA/
MP3) disko takelius.
1. Atkūrimo meniu, naudodami ◄► mygtukus,
pasirinkite ekrano apatiniame dešiniajame kampe
esantį mygtuką ir paspauskite
mygtuką.
2. Naudodami mygtukus, pasirinkite
pageidaujamą kartojimo rėžimą – „Off” (Išjungtas),
„One Song” (Viena daina), ar „All” (Visi) – ir
paspauskite
mygtuką.
Options
TRACK 001
00:09
00:43
off
off
TRACK 001
00:43
TRACK 002
03:56
TRACK 003
04:41
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
TRACK 007
04:06
TRACK 008
03:52
TRACK 009
03:04
TRACK 010
04:02
Garso CD disko takelių maišymas
Galite nustatyti, kad įrenginys grotų garso CD (CD-DA/
MP3) disko takelius atsitiktine tvarka.
1.
2.
Atkūrimo meniu, naudodami ◄► mygtukus,
pasirinkite ekrano kairiajame apatiniame kampe
esantį mygtuką ir paspauskite
mygtuką.
Naudodami mygtukus, nustatykite maišymo
rėžimo („Shuffle Mode“) parinktį „On” (Įjungtas) arba
„Off” (Išjungtas) ir paspauskite
mygtuką.
Kopijavimas
1.
2.
3.
Grojaraščio kūrimas iš CD disko
1.
2.
3.
4.
5.
Kai ekrane rodomas atkūrimo langas, paspauskite
Parinkčių („Options”) mygtuką ir paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys Parinkčių meniu.
Naudodamiesi mygtukai pasirinkite Atkurti
asirinktus („Play Selected”) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys Atkūrimo pasirinkimo
(”SelectionPlay”) langas.
Naudodami mygtukus pasirinkite įrašą ir
paspauskite
mygtuką. Kairėje įrašo pusėje
atsiranda pažymėjimo varnelė.
Norėdami pasirinkti pažymėti daugiau įrašų,
pakartokite 3 žingsnį.
Norėdami pašalinti įrašą iš sąrašo, pažymėkite
pageidaujamą įrašą ir vėl paspauskite
mygtuką.
Žymėjimo varnelė šalia įrašo panaikinta.
4.
5.
6.
7.
Prijunkite USB įrenginį prie grotuvo galinėje dalyje
esančio USB lizdo.
Kai rodomas Atkūrimo ekranas, paspauskite
Mygtuką Parinktys („Options”) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys Parinkčių meniu.
Naudodami mygtukus pasirinkite Kopijavimas
(„Ripping”) ir paspauskite
mygtuką. Pasirodys
Kopijavimo ekranas.
Naudodami mygtukus, pasirinkite įrašą ir
paspauskite
mygtuką. Kairėje įrašo pusėje
pasirodo žymėjimo varnelė.
Norėdami pasirinkti ir pažymėti daugiau takelių,
pakartokite 4 žingsnį.
Norėdami pašalinti įrašą iš sąrašo, pažymėkite
pageidaujamą įrašą ir vėl paspauskite
mygtuką.
Žymėjimo varnelė šalia įrašo panaikinta.
Baigę, pasirinkite mygtuką Kopijuoti („Rip”)
naudodami mygtukus ir paspauskite
mygtuką.
Ekrane pasirodys Kopijavimo pranešimas.
Lietuvių
37 |
Failų atkūrimas
Priklausomai nuo disko ar laikmenos, parinkčių meniu
gali skirtis. Kai kurios parinktys gali būti nerodomos.
05
| PASTABOS |
Baigę, paspauskite mygtukus ir pasirinkite
Atkurti („Play”) bei paspauskite
mygtuką. Dar
kartą pasirodys Muzikos atkūrimo langas, kuriame
rodomi tik jūsų pažymėti įrašai. Pasirinkti įrašai
grojami automatiškai.
Failų atkūrimas
8.
Naudodami mygtukus, pasirinkite įrenginį,
kuriame norėsite išsaugoti nukopijuotus failus ir
paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Vykstant kopijavimo procesui, neišjunkite įrenginio.
9.
Jei norite atšaukti kopijavimą, paspauskite
mygtuką ir pasirinkite „Yes”. Pasirinkite „No” jei
norite tęsti kopijavimą.
10. Baigus kopijuoti, ekrane pasirodys pranešimas
„Sėkmingai nukopijuota” ("Successfully
Ripped."). Paspauskite
mygtuką.
11. Jei norite sugrįžti į Atkūrimo ekraną, paspauskite
mygtuką RETURN arba Atšaukti („Cancel”).
t Silpno priėmimo-jautrumo zonose „Bluetooth“ ryšys
gali veikti prastai.
t „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai „Bluetooth“
įrenginys yra arti garso sistemos. Ryšys automatiškai
nutrūksta, jeigu „Bluetooth“ įrenginys patraukiamas iš
veikimo diapazono. Garso kokybė gali būti prasta net
ir laikant įrenginį veikimo diapazone, jeigu jo kelyje
pasitaiko kliūčių, tokių kaip sienos ar durys.
t Įjungtas įrenginys gali kelti elektros trikdžius.
Namų kino sistemos prijungimas prie
„Bluetooth“ įrenginio
| PASTABOS |
Ši funkcija neveikia su DTS garso diskais.
Kai kurie diskai gali šios funkcijos nepalaikyti.
Ši funkcija bus užkoduota .mp3 formatu 192kbps
sparta.
Kopijavimo ekrane taip pat galite pasirinktie Pažymėti
visus („Select All”) ar Išvalyti visus („Diselect All”).
- Norėdami pažymėti visus įrašus, pasirinkite Pažymėti
viską („Select All”) ir paspauskite
mygtuką.
Taip atžymėsite atskirus pažymėtus įrašus.
- Norėdami atžymėti visus pažymėtus įrašus vienu kartu,
pasirinkite Išvalyti visus („Clear All”).
Jungiama
„Bluetooth“ įrenginys
Patikrinkite, ar „Bluetooth“ įrenginys palaiko „Bluetooth“
stereo ausinių funkciją.
1.
Spauskite FUNCTION mygtuką nuotolinio valdymo
pulte ir įjunkite BT pranešimą.
Galite naudoti „Bluetooth“ įrenginį, norėdami mėgautis
muzika stereo garsu be jokių laidų!
2.
Pasirinkite „Bluetooth“ meniu įrenginyje, kurį norite
prijungti. Informacijos, kaip tai padaryti, ieškokite
„Bluetooth“ įrenginio instrukcijoje.
Kas yra „Bluetooth“?
3.
„Bluetooth“ įrenginyje pasirinkite „Stereo headset“
meniu.
t Pamatysite įrenginių sąrašą.
4.
Pasirinkite "[HTS]Fxxxxx".
„Bluetooth“ naudojimas
„Bluetooth“ technologija leidžia sujungti „Bluetooth“
funkciją palaikančius įrenginius, trumpo bevielio ryšio
pagalba.
t „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą arba
neveikti, priklausomai nuo jo naudojimo, jeigu;
- Jūsų kūno dalis kontaktuoja su priėmimo/perdavimo
sistema „Bluetooth“ įrenginyje arba bevielėje garso
sistemoje.
- Elektros variaciją sukelia įvairios kliūtys, tokios kaip
sienos, kampai ar biuro pertvaros.
- Jis naudojamas esant elektros trikdžiams,
skleidžiamiems to paties dažnio diapazono įrenginių,
tokių kaip medicinos įranga, mikrobangų krosnelės ir
bevieliai tinklai (LAN).
t Jungdami bevielę garso sistemą ir „Bluetooth“ įrenginį,
laikykite abu prietaisus arti vieną kito.
t Kuo toliau abu įrenginiai bus vienas nuo kito, tuo
prastesnė bus kokybė. Jeigu atstumas tarp įrenginių
didesnis nei „Bluetooth" veikimo diapazonas, ryšys
prarandamas.
| 38 Lietuvių
t Kai namų kino sistema prisijungs prie „Bluetooth“
įrenginio, priekiniame sistemos ekrane bus
rodomas „Bluetooth“ įrenginio ir namų kino
sistemos pavadinimas.
5.
Atkurkite prijungtame įrenginyje esančius muzikos
failus.
t Galite klausytis muzikos, esančios „Bluetooth“
įrenginyje per namų kino sistemą.
| PASTABOS |
Kaip atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo
namų kino sistemos
„Bluetooth“ ryšys su namų kino sistema gali būti
atšauktas. Kaip tai padaryti, skaitykite „Bluetooth“
įrenginio naudotojo instrukcijoje.
Nuotraukų turinio naudojimas
Jūs galite peržiūrėti DVD diske, USB laikmenoje,
mobiliajame įrenginyje ar asmeniniame kompiuteryje
įrašytas nuotraukas.
Įrankių meniu naudojimas
Atkūrimo metu paspauskite mygtuką TOOLS.
Ankstesnė
(„Previous”)
Kita
(„Next”)
Pradėti/Sustabdyti
skaidrių peržiūrą
(„Start / Stop
Slide Show”)
Skaidrių
nustatymai
(„Slide Show
Settings”)
t Atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, namų kino
sistemos ekrane bus rodomas užrašas
DISCONNECTED (atjungta).
Priartinimas
Kaip atjungti namų kino sistemą nuo
„Bluetooth“ įrenginio
Pasukimas
Spauskite ( ) mygtuką priekiniame skydelyje,
norėdami perjungti namų kino sistemą iš BT į kitą
režimą arba išjunkite namų kino sistemą.
t Išskyrus tuos atvejus, kai namų kino sistema
atjungiama pakeičiant funkcijas, kurį laiką „Bluetooth“
įrenginys lauks atsakymo iš namų kino sistemos
prieš baigdamas ryšį.
(Atsijungimo laikas priklauso nuo „Bluetooth“
įrenginio.)
| PASTABOS |
(„Zoom”)
(„Rotate”)
Foninė muzika
(„Background Music”)
Nustatymai
(„Settings”)
„Bluetooth“ režime „Bluetooth“ ryšys dings, jeigu
atstumas tarp namų kino sistemos ir BT įrenginio
viršys 10 metrų. Kai „Bluetooth“ įrenginys
grąžinamas į aktyvų diapazoną arba yra
perkraunamas, jis turi būti pakartotinai
sujungiamas su namų kino sistema.
Ekvalaizerio
režimas
(„Equaliser Mode“)
Pasirinkite norėdami peržiūrėti
ankstesnę nuotrauką.
Pasirinkite norėdami peržiūrėti kitą
nuotrauką.
Pasirinkite norėdami pradėti/
sustabdyti skaidrių peržiūrą.
 „Speed“ (greitis): skaidrių
peržiūros greičiui nustatyti.
 „Effects“ (efektai): specialiems
skaidrių peržiūros efektams nustatyti.
Pasirinkite, kai norite padidinti esamą
vaizdą. (didinama iki 4 kartų)
Pasirinkite, kai norite pasukti vaizdą.
(Ši funkcija pasuks vaizdą pagal arba
prieš laikrodžio rodyklę.)
Pasirinkite, jei norite skaidrių
peržiūros metu klausytis muzikos.
 Nuotraukų režimas:
- Dinaminis („Dynamic“): pasirinkite,
norėdami padidinti ryškumą.
- Standartinis („Standard“):
rinkitės daugeliui peržiūrų.
- Filmo („Movie“): geriausias
nustatymas filmų peržiūrai.
- Vartotojo („User“): leidžia
reguliuoti ryškumą ir triukšmo
sumažinimo funkciją.
 Informacijos („Information“): rodo
nuotraukos informaciją.
Derinkite asmeninius garso
nustatymus, naudodami ekvalaizerio
nustatymus.
Lietuvių
39 |
Failų atkūrimas
Paieškos ir prisijungimo funkcijos gali neveikti šiais
atvejais:
- jeigu apie namų kino sistemą sukurtas stiprus
elektros laukas.
- jeigu prie namų kino sistemos vienu metu jungiami
keli „Bluetooth“ įrenginiai.
- jeigu „Bluetooth“ įrenginys yra išjungtas, ne vietoje
arba sugedęs.
- Atkreipkite dėmesį, kad įrenginiai, tokie kaip
mikrobangų krosnelės, bevieliai LAN adapteriai,
dieninės lempos ir dujinės viryklės, naudoja tą patį
dažnio diapazoną kaip ir „Bluetooth“ įrenginys, todėl
jie gali sukelti elektros trikdžius.
„Bluetooth“ režime atsiras ekrano užsklanda, jeigu
„Bluetooth“ įrenginys 5 minutes bus parengties
(„Ready“) būsenoje. Norėdami iš naujo prijungti
„Bluetooth“ įrenginį, išjunkite ekrano užsklandą ir
prijunkite įrenginį. Norėdami išjungti ekrano užsklandą,
paspauskite bet kurį nuotolinio valdymo pulto mygtuką
(garso, skaičių ar kt.).
05
Namų kino sistema palaiko tik „Middle Quality SBC“
duomenis (iki 237kbps@48kHz), ir nepalaiko „High
Quality SBC“ duomenų ([email protected]).
AVRCP funkcija yra palaikoma. Jos funkcionalumas
skirsis, priklausomai nuo prijungto įrenginio
specifikacijų.
Junkite tik „Bluetooth“ įrenginius, palaikančius A2DP
profilį.
Vienu metu galima jungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį.
Failų atkūrimas
Ekvalaizerio
nustatymai
(„Equaliser Settings“)
Ši funkcija veikia tik esant įjungtam
ekvalaizerio režimui.
Siuntimas
| PASTABOS |
(„Send”)
Priklausomai nuo disko ar atminties įrenginio, Įrankių
meniu gali skirtis. Gali būti rodomos ne visos parinktys.
Jeigu norite įjungti foninės muzikos funkciją,
nuotraukos byla ir muzikos byla turi būti įrašytos į tą
pačią atminties laikmeną. Tačiau garso kokybė gali
priklausyti nuo MP3 bylos bitų dažnio, nuotraukos
dydžio ir užkodavimo būdo.
| PASTABOS |
Priklausomai nuo disko ar atminties įrenginio, Įrankių
meniu gali skirtis. Gali būti rodomos ne visos parinktys.
Vaizdo per visą ekraną režime negalima padidinti
subtitrų ir PG grafikos.
Radijo klausymas
Peržiūros („View“) ir parinkčių („Options“) meniu
naudojimas matant nuotraukų failų sąrašą
Nuotraukos
Data
(„Date“)
Peržiūra
Pavadinimas
(„Title”)
Aplankas
(„Folder”)
Skaidrės
(„Slide show”)
Sugrupuoja visus įrenginyje
ar laikmenoje esančius
nuotraukų failus, surūšiuotus
pagal datą. Spauskite grupę,
norėdami peržiūrėti tos
grupės nuotraukas.
Peržiūrėti
pasirinktas
| 40 Lietuvių
1.
Spauskite FUNCTION mygtuką ir pasirinkite FM.
2.
Susiraskite pageidaujamą stotį.
t Stoties nustatymas („Preset Tuning 1“):
spauskite MANUAL/PRESET (rankinio
nustatymo) mygtuką ir pasirinkite „Preset“, tada
spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką, kad
pasirinktumėte iš anksto nustatytą stotį.
- Prieš rinkdamiesi iš anksto nustatytas stotis,
privalote išsaugoti stotis įrenginio atmintyje.
t Rankinis nustatymas („Manual Tuning“):
spauskite MANUAL/PRESET mygtuką ir
pasirinkite „Manual“, tada spauskite
TUNING/CH (,.) mygtuką, kad sumažintumėte
arba padidintumėte dažnį.
t Automatinis nustatymas („Automatic Tuning“):
spauskite MANUAL/PRESET mygtuką ir
pasirinkite „Manual“, tada spauskite TUNING/CH
(,.) mygtuką, kad automatiškai rastumėte stotis.
Pateikia visus įrenginyje ar
laikmenoje esančius
aplankus.
Parinktys
(„Play Selected”)
Nuotolinio valdymo pulto mygtukų
naudojimas
Pateikia visus įrenginyje ar
laikmenoje esančius
nuotraukų failus, surūšiuotus
pagal pavadinimą.
Pradeda skaidrių peržiūrą.
Rodo visus aplanke
esančius failus vieną po kito.
Jei norite sukurti Skaidres iš
pasirinktų nuotraukų grupės,
žiūrėkite toliau aprašytą
„Peržiūrėti pasirinktas”
(„Play Selected”) funkciją.
Leidžia peržiūrėti pasirinktas
nuotraukas. Ši funkcija taip
pat veikia visuose
įrenginiuose. Norėdami gauti
augiau informacijos apie šią
funkciją, žiūrėkite 37 psl.
Esančią informaciją
(„Creating a Playlist”) garso
diske.
Jeigu norite įkelti pažymėtas
bylas į „Picasa“, „Facebook“,
„SugarSync“ arba „Family
Story“ paskyras, pasirinkite
„Send“ parinktį. Norėdami
pasinaudoti Siuntimo funkcija,
turite interneto svetainėje
sukurti paskyrą ir prisijungti
prie jos, naudojant
Prisijungimo (Log In) funkciją.
„Mono/Stereo“ nustatymas
Spauskite MO/ST mygtuką.
t Kiekvieną kartą paspaudus garsas keičiamas tarp
STEREO ir MONO.
t Prasto priėmimo zonose pasirinkite MONO, kad
priėmimas būtų aiškus.
Stočių nustatymas
Pavyzdys: FM 89.10 išsaugojimas atmintyje.
1.
Spauskite FUNCTION mygtuką ir pasirinkite FM.
2.
Spauskite TUNING/CH (,.) mygtuką ir pasirinkite
<89.10>.
3.
4.
Norėdami nustatyti kitą stotį, kartokite žingsnius nuo
2 iki 4.
t Norėdami įjungti nustatytą stotį, spauskite
MANUAL/PRESET mygtuką ir pasirinkite
„Preset“, tada spauskite TUNING/CH (,.)
mygtuką, kad pasirinktumėte nustatytą stotį.
Specialių efektų mygtukų
nuotolinio valdymo pulte naudojimas
Garso efektų (SOUND EFFECT)
funkcija
SOUND
EFFECT
Leidžia pasirinkti režimą, optimizuojantį garsą.
1.
Spauskite SOUND EFFECT mygtuką.
2.
Spauskite mygtukus ir pasirinkite
pageidaujamą režimą: DSP, „Dolby Pro Logic II“
arba SFE režimą.
3.
Spauskite ◄► mygtukus ir pasirinkit
pageidaujamą efektą.
t Muzika („Music“): klausantis muzikos suteikiamas
tikro koncerto efektas.
t Žaidimas („Game“): sustiprina žaidimo garso
efektus.
t Matrica („Matrix“): suteikia daugiakanalį erdvinį
garsą.
t „Pro Logic“: pasirinkite, norėdami girdėti 2 kanalų
garso šaltinį 5.1 kanalų erdviniu garsu, veikiant
visiems garsiakalbiams.
- Tam tikri garsiakalbiai gali neperteikti šio efekto.
t Išjungta („Off“): pasirinkite įprastą garsą.
SFE režimas
„Symphony Hall in Boston“ („Hall 1“) €
„Philharmonic Hall in Bratislava“ („Hall 2“) €
„Jazz Club in Seoul B“ € „Church in Seoul“ €
„Amphitheater“ („Rock“) € „Off“
t „Symphony Hall in Boston“ („Hall 1“): suteikia
aiškų vokalą, lyg klausytumėte koncertų salėje.
t „Philharmonic Hall in Bratislava“ („Hall 2“): taip
pat suteikia aiškų vokalą, lyg klausytumėte koncertų
salėje, tik šis efektas silpnesnis nei HALL1.
t „Jazz Club in Seoul B“: rekomenduojama džiazui.
t „Church in Seoul“: suteikia didelės bažnyčios
erdvės garso efektą.
t „Amphitheater“ („Rock“): rekomenduojama rokui.
DSP
„MP3 Enhancer“ € „Power Bass“ € „Football“ €
„Virtual 7.1“ € „Off“ (Išjungta)
t „Off“ (Išjungta): įprastas garsas.
t „MP3 Enhancer“ efektas: sustiprina garso skambesį
(pvz.: „mp3“ muzikos garsą). Galite pakeisti MP3
lygio garsą (24 kHz, 8 bitų) į kompaktinio disko lygio
garsą (44.1 kHz, 16 bitų).
3D garsas
t „Power Bass“ efektas: padidina bosinio garso lygį ir
suteikia dunksinčio garso efektą.
t Futbolo („Football“) efektas: sukuria dinamiškesnį,
realistiškesnį, panaši į stadiono garsą. Naudojamas
sporto peržiūroms.
t „Virtual 7.1“ efektas: sukuria virtualų 7.1 kanalų
garsą, naudojant 5.1 kanalų garsiakalbių sistemas.
Galite mėgautis natūralesniu ir aiškesniu erdviniu garsu
su sustiprintais tonais, nustatant garso gylį.
„Off“ (Išjungta) € „High“ (Aukštas) € „Low“ (Žemas)
| PASTABOS |
3D GARSAS neveikia FM režime.
t Efektai išjungti („Off“): įprasto garso pasirinkimui.
Lietuvių
41 |
Failų atkūrimas
5.
„Dolby Pro Logic II“
„Movie“ € „Music“ € „Game“ € „Matrix“ €
„Pro Logic“ €„Off“
t Filmas („Movie“): suteikia realistiškumo.
05
Spauskite TUNER MEMORY mygtuką.
t Ekrane mirksi užrašas NUMBER.
Spauskite TUNER MEMORY mygtuką.
t Spauskite TUNER MEMORY mygtuką, kol
užrašas NUMBER nedingo iš ekrano.
t Paspaudus TUNER MEMORY mygtuką, užrašas
NUMBER dingsta iš ekrano, o stotis išsaugoma
atmintyje.
Failų atkūrimas
TV SOUND
TV garsas
Garsą girdėti galite per namų kino sistemos
garsiakalbius arba televizoriaus garsiakalbius,
naudodami TV SOUND mygtuką.
1.
Prijunkite HDMI kabelį prie televizoriaus ir namų
kino. (Žr.18 psl.)
2.
Televizoriuje ir namų kino sistemoje nustatykite
„Anynet+ (HDMI-CEC)“.
3.
Spauskite TV SOUND mygtuką nuotolinio
valdymo pulte.
4.
Kiekvieną kartą paspaudus TV SOUND mygtuką,
ekrane trumpai sumirksi TV SOUND ON/OFF,
tada pasikeičia į D. IN.
- TV SOUND ON: išvedama per namų kino
sistemos garsiakalbius.
- TV SOUND OFF: išvedama per televizoriaus
garsiakalbius.
Naudokite šiais atvejais:
1) jeigu norite girdėti televizoriaus garsą per
namų kino sistemą.
2) jeigu norite girdėti prie televizoriaus USB garsą
per namų kino sistemą.
„TV SOUND ON/OFF” palaikymas
„TV
„TV
Sound Sound
ON”
OFF”
režimas režimas
Savienots
televizors
„Anynet+
(HDMI-CEC)”
nustatymas
„Anynet+
(HDMI-CEC)“
palaikantis
televizorius
Įjungta
O
O
Išjungta
O
X
Neveikia
O
X
„Anynet+
(HDMI-CEC)“
nepalaikantis
televizorius
| 42 Lietuvių
Tinklo paslaugos
Prijungę prietaisą prie tinklo, jūs galite mėgautis
įvairiomis tinklo paslaugomis, tokiomis kaip vaizdo įrašų
skirstymas ar internetinių programėlių naudojimas.
Prisijungimas prie SAMSUNG
paskyros
Prieš pradedant naudotis Filmų ir TV programų bei
Programėlių funkcija („Movies & TV Shows or Apps”),
rekomenduojame prisijungti prie savo SAMSUNG
paskyros.
Norėdami prisijungti prie SAMSUNG paskyros, atlikite
šiuos žingsnius:
1. Atsidarę Pradžios ekraną, paspauskite RAUDONĄ
(A) mygtuką. Ekrane pasirodys prisijungimo ekranas.
2.
Pasirinkite Elektroninio adreso laukelį ir paspauskite
mygtuką. Ekrane iššoks klaviatūra.
3.
Naudodamiesi klaviatūra, įveskite savo elektroninio
pašto adresą. Baigę, pasirinkite mygtuką Baigta
(„Done”) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane dar
kartą pasirodys, Prisijungimo ekranas.
4.
Pasirinkite Slaptažodžio laukelį („Password”) ir
paspauskite
mygtuką. Ekrane iššoks klaviatūra.
5.
Naudodamiesi klaviatūra, įveskite savo slaptažodį.
Baigę, pasirinkite mygtuką Baigta („Done”) ir
paspauskite
mygtuką. Ekrane dar kartą
pasirodys, Prisijungimo ekranas.
6.
Kad kitą kartą būtų paprasčiau prisijungti,
pasirinkite Prijungti mane automatiškai „Sign me in
automatically” funkciją ir paspauskite
mygtuką.
7.
Pasirinkite Prisijungti („Log In”) ir paspauskite
mygtuką.
Ekrano apačioje, kairėje pusėje matysite savo
elektroninį paštą.
| PASTABOS |
Pažymėjus Prijungti mane automatiškai („Sign me in
automatically”), grotuvas automatiškai įves jūsų
elektroninį paštą ir slaptažodį, kai kitą kartą bandysite
prisijungti. Jums reikės tik pasirinkti Prisijungti („Log In”).
Jei pasirodžius Prisijungimo ekranui, nematote įvesto
elektroninio pašto ir slaptažodžio, pasirinkite mygtuką
su rodykle nukreipta žemyn, šalia elektroninio laiško
laukelio ir paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys
išskleidžiamasis sąrašas, su visomis jūsų paskyromis.
Pasirinkite savo paskyrą ir paspauskite
mygtuką.
Įrenginys į laukelius įves jūsų elektroninį paštą ir
slaptažodį.
Prieš pradedant naudotis Filmų ir
TV programų bei Programėlių
funkcija
Jei nesinaudojote „Smart Hub” funkcija, kai primą kartą
naudojotės Filmų ir TV programų bei Programėlių funkcija,
grotuvas paprašys atlikti „Smart Hub” prijungimą.
1. Pradžios ekrane pasirinkite Filmus ir TV programas
(„Movies & TV Shows”) arba Programėles („Apps”)
ir paspauskite
mygtuką. Jei pasirinkote
programėles, pereikite prie 4 žingsnio.
2. Jei pasirinkote Filmai ir TV Programos („Movies &
TV Shows”), ekrane pasirodys „Smart Hub” langas.
Pasirinkite „Yes” ir paspauskite
mygtuką. Ekrane
pasirodys „Sveiki atvykę” („Welcome”) ekranas.
3. Pasirinkite „Start” (Pradėti) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys „Smart Hub“ ekranas
Sąlygos ir nuostatos, privatumo politika“ („Terms &
Conditions, Privacy Policy”).
4. Norėdami naudotis „Smart Hub“ , „Smart Hub“
ekrane Sąlygos ir nuostatos, privatumo politika“
turite peržiūrėti ir sutikti su „Smart Hub“ s1lygomis
ir nuostatomis bei privatumo politika.
5. Nueikite į puslapio apačią ir pasirinkite Peržiūrėti
detales („View Details”) mygtuką, peržiūrėti pilnus
dokumentus.
6. Baigę skaityti, nueikite į pirmos įvesties laukelį ir
paspauskite
mygtuką. Taip sutiksite su įrenginio
Sąlygomis ir nurodymais bei Privatumo politika.
7. Paspauskite ► mygtuką du kartus, norėdami
peržiūrėti Papildomus privatumo pranešimus.
8. Paspauskite Peržiūrėti detales („View Details”)
mygtuką, jei norite pamatyti visą pranešimą.
9. Baigę skaityti, nueikite į viršutinį įvesties laukelį ir
paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Neprivalote sutikti su Papildomu privatumo pranešimu,
tačiau nesutikus, viena ar daugiau išmaniojo
televizoriaus funkcijų gali neveikti.
10. Paspauskite ► mygtuką du kartus. Ekrane
pasirodys Nustatymai baigti „Setup Complete”
ekranas. Paspauskite
mygtuką.
Lietuvių
43 |
Tinklo paslaugos
Prijungti prietaisą prie tinklo (žr. 19 psl.)
Sukonfigūruoti tinklo parametrus. (žr. 25~27 psl.)
06
Norėdami naudotis tinklo paslaugomis, pirmiausia turite:
1.
2.
Jei prisijungę paspausite RAUDONĄ (A) mygtuką,
ekrane iššoks langas „Mano paskyra” („My Account”).
Šiame lange galite pasirinkti Atjungti („Log out”),
Keisti paskyros informaciją („Change Account
Information”), Sujungti paslaugų paskyras („Link
Service Accounts”), Panaikinti paskyras iš įrenginio
(„Remove Accounts from the Device”) ir Deaktyvuoti
paskyrą („Deactivate Account”).
Norėdami išsinuomoti filmus ar įsigyti mokamas
programėles, savo paskyroje turite turėti užregistruotą
kreditinę kortelę. Jei užregistravote kortelės, pasirinkite
Keisti paskyros informaciją („ Change Account
Information”).
Paskyros informacijos keitimo ekrane, pasirinkite
Užregistruoti kortelę („Register Card“) ir paspauskite
mygtuką. Sekite ekrane pasirodžiusiais nurodymais.
Tinklo paslaugos
Jeigu neturite su SAMSUNG profiliu susietos kredito
kortelės, prisijungus atsiras kredito kortelės ekranas.
Laikykitės nurodymų ekrane. Norėdami nuomotis
filmus ir pirkti mokamas programėles, prie savo profilio
turite priregistruoti kredito kortelę.
Naudojimasis Filmų ir TV
programų funkcija
Galite atsisiųsti ir skirstyti mokamus ir nemokamus filmus ar
TV programas ir žiūrėti juos per savo televizoriaus ekraną.
Naudojimasis programėlėmis
Movies & TV Shows
Featured
Recommended
Internete galite atsisiųsti įvairias mokamas ar nemokamas
programėles ir peržiūrėti jas savo televizoriuje. Norėdami
naudotis tam tikromis programėlėmis, turite sukurti
SAMSUNG paskyrą.
Žvilgsnis į programėlių ekraną
Favourites
Featured
Movies
TV Shows
Apps
Purchased
Recommended
1
1.
2.
Pradiniame ekrane pasirinkite Filmai ir televizijos
šou („Movies & TV Shows“), tada spauskite
mygtuką.
Pasirinkite vieną iš reklamuojamų ar
rekomenduojamų („Featured or Recommended“)
filmų ir spauskite mygtuką
. Atsiranda to filmo
langas.
ARBA
Naudodami mygtuką, pereikite į ekrano galą.
Pasirinkite skyrių Mėgiamiausi ( „Favourites“),
Reklamuojami („Featured“), Filmai („Movies“),
Televizijos šou („TV Shows“) arba Įsigyti
(„Purchased“), tada spauskite
mygtuką.
Atsiradusiame lange, naudodami ◄►
mygtukus pasirinkite pageidaujamą laidą ar filmą,
ir spauskite
mygtuką.
Lange Filmai ir televizijos šou („Movies & TV
Shows“) taip pat galite pasirinkti skiltis Kas
naujo? („What's New?“), Populiariausi („Most
Popular“) arba Žanrai („Genres“) ir pamatyti
daugiau siūlomų filmų ar laidų. Žanro ekrane,
naudodami ◄► mygtukus, pasirinkite žanrą
ir spauskite
mygtuką.
Norėdami pasirinkti laidą ar filmą, naudokite
◄► mygtukus ir spauskite
mygtuką.
3.
Norėdami peržiūrėti pasirinktą, pasirinkite Žiūrėti
dabar („Watch Now“), tada spauskite
mygtuką. Atsiras parinkties langas su
nurodytomis vietomis, kuriose galite išsinuomoti
filmą, bei kainomis.
4.
Pasirinkite vietą ir spauskite
mygtuką.
Sekite ekrano nuorodas, norėdami pradėti filmo
atkūrimą.
| PASTABOS |
Jeigu neprisijungėte prie savo SAMSUNG paskyros,
atlikus 3 žingsnį, astiras prisijungimo langas ir
turėsite prisijungti.
| 44 Lietuvių
1
2
3
4
5
2
Samsung
TV
My Apps
Web Browser
Apps
3
Apps
More Apps
4
1
Rekomenduojama („Recommended“): rodo
SAMSUNG valdomą rekomenduojamą turinį.
Suteikia prieigą prie įvairių mokamų ir nemokamų
programų.
2
Reklamuojamos programos („Featured“):
naudodami ◄► mygtukus, pažymėkite
„Featured Applications“ ir spauskite
mygtuką.
Atsiras informacija apie reklamuojamas programas.
3
Mano programėlės („My Apps“): rodys jūsų
asmeninę programėlių galeriją, kurią galite keisti
Atsisiųstų programėlių ekrane.
4
Daugiau programėlių („More Apps“): pasirinkite
„More Apps“, norėdami atidaryti langą su daugiau
programėlių, kur galėsite jas prisidėti, keisti, trinti
bei pamatyti visas parsisiųstas programėles.
Programėlės paleidimas
Naudodami SAMSUNG APPS programą, galite atsisiųsti
mokamų ir nemokamų programėlių.
1.
Pradžios ekrane pažymėkite Programėlės ir
paspauskite
mygtuką.
1.
2.
Programėlių ekrane, naudodamiesi ◄►
mygtukais pažymėkit programėlę ir paspauskite
mygtuką. Programėlė bus paleista.
„More Apps“ (daugiau programėlių)
langas
More Apps
View : Date Downloaded
Edit
1 /23
Web Browser
Samsung Apps
| PASTABOS |
Norėdami nusipirkti programėlę, turite prisijungti prie
SAMSUNG paskyros ir turėti paskyroje užregistruotą
kreditinę kortelę.
Norėdami prisijungti, paspauskite RAUDONĄ (A)
mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
Jei nesate užregistravęs kreditinės kortelės, po to kai
prisijungsite, paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką
dar kartą ir iššokusiame lange pasirinkite Pakeisti
paskyros informaciją („Change Account Information”).
Šiame puslapyje pasirinkite Užregistruoti kortelę
(„Register Card”) ir paspauskite
mygtuką.
Toliau sekite nurodymus ekrane.
Programėles taip pat galite atsisiųsti iš kategorijų
sąrašo, kurį rasite kairėje ekrano pusėje. Žr. 4 žingsnį.
3.
Kai programėlė atsisiuntė, pasirinkite Paleisti
(„Run”) ir paspauskite
mygtuką. Jei norite
programėlę paleisti vėliau, paspauskite mygtuką
RETURN. Bet kuriuo atveju, programėlės ikona
atsiras Programėlių ekrane.
Web Browser
Category : XXXXX | Version : X.XXX | Size : XX.XKB
Contact Info : [email protected] (If you need to contact us, please use this address.)
„More Apps“ (daugiau programėlių) langas rodo visas
atsisiųstas programėles:
t Galite rūšiuoti programėles šiame lange pagal datą
(„Date Downloaded“), neseniai atidarytą („Recently
Opened“) ir pavadinimą („Title“).
t Pritaikykite redagavimo meniu („Edit Menu“) funkcijas
išdėstytoms programėlėms, įskaitant jį atnaujinimą,
perkėlimą į aplankus, trynimą ir užrakinimą.
t Paleiskite programėles („Start apps“).
Programėlių rūšiavimas
Atsisiųstų programėlių ekrane galite surūšiuoti
programėles laikydamiesi šių nurodymų:
1.
Pradžios ekrane pažymėkite Programėlės („Apps”)
ir paspauskite
mygtuką.
2.
Naudodamiesi mygtukais pasirinkite kategoriją.
Kiekvieną kartą paryškinę kitą kategoriją, dešinėje
pusėje atsiras skirtingos programėlės.
Programėlių lange, naudodamiesi mygtuku,
perkelkite programėles į Atsisiųstų programėlių
aplanką, esantį puslapio apačioje ir paspauskite
mygtuką.
3.
Naudodamiesi ► mygtuku, nueikite į programėlių
sąrašą ir ◄► mygtukais eikite nuo vienos
programėlės prie kitos.
Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais, nueikite į lango viršuje esančią Peržiūrą
(„View”) ir paspauskite
mygtuką.
4.
Pasirodys išskleidžiamasis sąrašas, kuriame turite
pasirinkti Atsisiuntimo data („Date Downloaded”),
Neseniai atidarytos („Recently Opened”) ar
Pavadinimas („Title”) ir paspauskite
mygtuką.
Atsisiųstų programėlių lange, programėlės
rūšiuojamos pagal jūsų pasirinktą kriterijų.
4.
Norėdami peržiūrėti papildomas programėles,
naudodamiesi ◄► mygtukais nueikite į
kategorijų sąrašą, esantį puslapio kairėje.
5.
6.
7.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie
programėlę, pažymėkite norimą programėlę ir
paspauskite
mygtuką.
8.
Norėdami atsisiųsti programėlę, sekite 2 ir 3
žingsnio nurodymus.
Lietuvių
45 |
Tinklo nustatymai
2.
Programėlių ekrane, pasirinkite SAMSUNG
programėlės („Samsung Apps”) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys SAMSUNG programėlių
langas.
Ekrano viršuje, po Kas nauja („What’s New”), rasite
daugybę naujų programėlių. Naudodamiesi ◄►
mygtuku, peržiūrėkite sąrašą ir pasirinkite norimą
programėlę. Norėdami sužinoti daugiau informacijos
apie programėlę, paspauskite
mygtuką. Jei
programėlė nemokama, pasirinkite Atsisiųsti
(„Download”) ir paspauskite
mygtuką, jei
norite ją atsisiųsti. Jei programėlė mokama,
pasirinkite Pirkti („Buy”) ir paspauskite
mygtuką.
Tuomet sekite ekrane pasirodančias instrukcijas.
06
Programų atsisiuntimas
Tinklo paslaugos
Redagavimo meniu funkcijos
Užrakinti/atrakinti
Naudodamiesi Užrakinti/Atrakinti („Lock/Unlock”) funkcija ir
Apsaugos kodu (PIN), galite užrakinti programėles, kad jomis
negalima būtų naudotis programėlių lange arba Atsisiųstų
programėlių lange. Numatytasis PIN - 0000.
1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais, eikite į ekrano viršuje esančią parinktį
Redaguoti („Edit”) ir paspauskite
mygtuką
2. Pažymėkite Atrakinti/Užrakinti („Lock/Unlock”) ir
paspauskite
mygtuką.
3. Pasirodžius Užrakinimo paslaugai („Lock Service”),
įveskite PIN kodą, naudodami nuotolinio valdymo
pulte esančiais skaičiais.
4. Norint užrakinti programėlę, pasirinkite programėlę
ir paspauskite
mygtuką. Ant programėlės
atsiras užraktas. Norėdami užrakinti kitas
programėles, pakartokite šį žingsnį.
5. Norėdami atrakinti užrakintas programėles,
pasirinkite programėlę ir paspauskite
mygtuką.
6. Užrakinti visas programėles, naudodamiesi ►
Mygtukais, pasirinkite mygtuką Užrakinti visas
(„Lock All”) ir paspauskite
mygtuką.
7. Norėdami atrakinti visas užrakintas programėles,
naudodamiesi ► mygtukais pasirinkite Atrakinti
visas („Unlock All“) mygtuką ir paspauskite
mygtuką.
8. Norėdami grįžti į Programėlių langą, du kartus
paspauskite mygtuką RETURN. Užrakintos
programėlės dešinėje pusėje, viršuje bus
pažymėtos užrakto simboliu.
Redaguoti mano programėles („My Apps“)
Ši funkcija skirta pridėti ir ištrinti programėles ir
„Mano programėlės” aplanko. Jis taip pat leidžia
pakeisti programėlių poziciją.
Pridėti programėlę į Mano programėlių
(„My Apps“) aplanką
1.
2.
3.
Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi
► mygtukais, nueikite į lango viršuje esančią
parinktį Redaguoti („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite Redaguoti mano programėles („Edit
My Apps”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirodys Redagavimo langas.
Pasirinkite spalvotą programėlę iš viršutinėje
eilėje esančių programėlių ir paspauskite
mygtuką. Atsiras „My Apps“ aplanko vietoje
atsiras spalvota programėlės ikona, o viršutinėje
eilėje atsiras nespalvota programėlės ikona.
Ištrinti programėlę ir Mano programėlės
1.
2.
3.
4.
5.
Nespalvotos programėlės jau yra „My Apps“ aplanke.
Kai sugrįšite į Programėlių ekraną, programėlės
atsiras „My Apps“ aplanke.
| 46 Lietuvių
Pasirinkite „Yes” ir paspauskite
mygtuką.
Grįžus į Programėlių langą, pasirinkta programėlė bus
pašalinta.
Perkelti programėlę į Mano programėlės
1.
2.
3.
4.
5.
Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais, nueikite į lango viršuje esančią parinktį
Redaguoti („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite Redaguoti mano programėles („Edit My
Apps”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirodys Redagavimo langas.
Pasirinkite programėlę, kurią norite perkelti iš Mano
programėlės, paspauskite
mygtuką ir ◄►
mygtukais, perkelkite programėlę vienos iš rodyklių
kryptimi (<, >, ^, ir pan.), kurios atsiranda aplink
programėlės ikoną. Programėlės ikoną juda jūsų
pasirinkta kryptimi.
Po to kai perkėlėte programėlę kur norėjote,
paspauskite
mygtuką.
Grįžus į programėlių langą, programėlės bus išdėstytos
tose vietose, kur pasirinksite.
Sukurti aplanką
Sukurti aplanką funkcija („Create Folder”) leidžia sukurti aplanką
Atsisiųstų programėlių lange, į kurį galite dėti programėles.
1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti
parinktį („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
2. Pasirinkite Sukurti aplanką („Create Folder”) ir
paspauskite
mygtuką. Lange iššoks Sukurti aplanko
pavadinimą („Set Folder Name”) pranešimas.
3.
4.
5.
| PASTABOS |
4.
Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais, eikite į lango viršuje esančią parinktį
Redaguoti („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite Redaguoti mano programėles („Edit My
Apps”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirodys Redagavimo langas.
Pasirinkite programėlę, kurią norite ištrinti iš Mano
programėlės, paspauskite
mygtuką ir tuomet
paspauskite ◄► mygtukus link krypties. Ekrane
iššoks Ištrinti iš Mano programėlės („ Remove from My
Apps”) pranešimas.
6.
Paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys klaviatūra.
Pasirinkite dešinėje esantį mygtuką Išvalyti („Clear”) ir
paspauskite
mygtuką ir išvalykite užrašą Folder 1.
Tuomet naudodami klaviatūrą, įveskite norimą aplanko
pavadinimą.
Baigę darbą pasirinkite dešinėje esantį „Done” mygtuką
ir paspauskite
mygtuką. Dar kartą iššoks
pranešimas.
Pasirinkite „OK” ir paspauskite
mygtuką. Lango
kairėje pusėje, programėlių sąraše, atsiras naujas
aplankas.
Perkelti į aplanką
Norėdami pažymėti papildomas programėles,
pakartokite 3 žingsnį.
| PASTABOS |
Norėdami pasirinkti visas atsisiųstas programėles,
pasirinkite ekrano viršuje dešinėje pusėje esančią
Pasirinkti visas parinktį („Select All”).
Ir paspauskite
mygtuką. Norėdami nužymėti
visas programėles, pasirinkite ekrano viršuje,
dešinėje pusėje esančią parinktį Nužymėti visas
(„Deselect All”) ir paspauskite
mygtuką.
6. Baigę darbą pasirinkite viršuje esantį „Select”
aplanką ir paspauskite
mygtuką. Ekrane
iššoks „Select” aplanko pranešimas.
7. Šiame iššokusiame pranešime, naudodamiesi
mygtukais pažymėkite aplanką, į kurį norite
perkelti pažymėtas programėles ir paspauskite
mygtuką.
8. Ekrane pasirodys Programėlės perkeltos („Apps
Moved”) pranešimas. Paspauskite
mygtuką.
9.
Atidaryti aplanką, naudodamiesi ◄►
mygtukais paryškinkite aplanką ir paspauskite
mygtuką.
Pervadinti aplanką
Pervadinti aplanką („Rename Folder”) funkcija leidžia
pervadinti egzistuojantį aplanką.
1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti
parinktį („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
2. Pasirinkite Pervadinti aplanką („Rename Folder”)
ir paspauskite
mygtuką. Aplankas bus
paryškintas, o ekrane iššoks Pervadinti aplanką
langas.
3. Naudodamiesi ◄► mygtukais paryškinkite
pasirinktą aplanką ir paspauskite
mygtuką.
Ekrane iššoks Pervadinti pranešimas.
4. Paspauskite
mygtuką. Ekrane pasirodys
klaviatūra.
5. Įveskite naują aplanko pavadinimą. Baigę darbą
pasirinkite dešinėje esantį „Done” mygtuką ir
paspauskite
mygtuką. Dar kartą iššoks
Pervadinti pranešimas.
mygtuką.
7.
Pasirinkite ekrano dešinėje esančią parinktį Uždaryti
(„Close”) ir paspauskite
mygtuką.
Ištrini
Ištrinti („Delete”) funkcija leidžia ištrinti programėles ir
aplankus iš Mano programėlės lango. Jei aplanke yra
programėlių, jos bus ištrintos kartu su aplanku. Ištrinti
(„Delete“) funkcija visiškai pašalina programėles. Jei
nuspręsite, kad jums vėl reikia ištrintų programėlių, turėsite
atsisiųsti jas iš naujo.
1.
Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti
parinktį („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
2.
Pasirinkite Ištrinti („Delete”) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane atsiras Ištrinti langas.
3.
Naudodamiesi ◄► mygtukais perkelkite
programėlę ar aplanką ir paspauskite
mygtuką.
Viršutinėje kairėje programėles dalyje atsiras
žymėjimo varnelė.
4.
Norėdami Nužymėti programėles, paspauskite
mygtuką. Žymėjimo varnele dings.
5.
Norėdami pažymėti papildomus aplankus ar
programėles, kartokite 3 žingsnį.
| PASTABOS |
Norėdami pažymėti programėlės, pasirinkite Pažymėti
visas („Select All”) dešiniajame viršutiniame ekrano
kampe ir paspauskite
mygtuką. Nužymėti visas
programėles, pasirinkite Nužymėti visas („Deselect All”)
dešiniajame viršutiniame ekrano kampe ir paspauskite
mygtuką.
6.
Pasirinkę visas norimas programėles, lango viršuje
pasirinkite Ištrinti („Delete”) ir paspauskite
mygtuką. Ekrane iššoks Ištrinti pranešimas.
7.
Pasirinkite „Yes” ir paspauskite
mygtuką.
Visos pažymėtos programėlės bus ištrintos.
| PASTABOS |
Užrakintos programėlės ar aplanko negalima iškart
ištrinti. Jei pasirinksite užrakintą programėlė ar aplanką,
atlikdami 7 žingsnį, ekrane iššoks Užrakinimo
paslaugos („Lock Service“) pranešimas. Įveskite PIN
kodą ir paspauskite
mygtuką.
Atnaujinti programėles („Update Apps“)
Atnaujinti programėles („Update Apps”) funkcija internete
automatiškai ieško atnaujintų programėlių versijų, ir radus,
atnaujina programėles.
1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti
parinktį („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
Lietuvių
47 |
Tinklo paslaugos
5.
Pasirinkite „OK” ir paspauskite
Aplankas pervadintas.
06
Perkelti į aplanką („Move to Folder”) funkcija leidžia
perkelti programėles į jūsų pasirinktus aplankus.
1. Atsisiųstų programėlių lange, naudodamiesi ►
mygtukais eikite į lango viršuje esančią Redaguoti
parinktį („Edit”) ir paspauskite
mygtuką.
2. Pasirinkite Perkelti į aplanką („Move to Folder”) ir
paspauskite
mygtuką. Pasirodys Perkelti į
aplanką („Move to Folder”) langas.
3. Naudodamiesi ◄► mygtukais perkelkite
programėlę ir paspauskite
mygtuką pasirinkti
programėlę. Programėlės kairiajame viršutiniame
kampe atsiras žymėjimo varnelė.
4. Nužymėti programėles, paspauskite
mygtuką.
Žymėjimo varnelė dings.
6.
Tinklo paslaugos
2.
3.
4.
5.
Pasirinkite Atnaujinti programėles („Update Apps”)
ir paspauskite
mygtuką.
Internete ieškoma naujų programėlių versijų. Radus,
ekrane iššoks Atnaujinti programėles langas.
Norėdami atsisiųsti atnaujinimą konkrečiai
programėlei, paryškinkite programėlę ir
paspauskite
mygtuką. Kairėje programėlės
pusėje atsiras žymėjimo varnelė.
Norėdami nužymėti programėlę, paryškinkite ją ir
paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Norėdami pasirinkti visu atnaujinimus, dešinėje
iššokusio pranešimo pusėje, pasirinkite Pasirinkti
visus („Select All”) ir paspauskite
mygtuką.
Norėdami nužymėti visus atnaujinimus, pasirinkite
Nužymėti visus („Deselect All”) ir paspauskite
mygtuką.
6.
7.
Po to kai pasirinkote kokius atnaujinimus atsisiųsti,
dešinėje iššokusio pranešimo pusėje pasirinkite
Atnaujinti („Update”) ir paspauskite
mygtuką.
Atsiunčiami jūsų pasirinkti atnaujinimai.
Atsiranda atsisiuntimo juosta kiekvienai siunčiamai
programėlei. Atsisiuntimas baigtas, kai juosta
dingsta.
Ekrano atspindėjimas
Ekrano atspindėjimo funkcija leidžia matyti jūsų išmaniojo
telefono ar planšetinio kompiuterio ekraną, jūsų
televizoriaus, kurį prijungėte prie „Blu-ray” grotuvo, ekrane.
1.
Atsidarę „Blu-ray” Pradžios ekraną, paspauskite
MĖLYNĄ (D) mygtuką jūsų nuotolinio valdymo
pulte. Ekrane atsiranda Ekrano atspindėjimo
(„Screen Mirroring”) langas.
2.
Įrenginyje įjunkite „AllShare Cast” ar „Miracast”
funkcijas.
3.
Įrenginyje, suraskite „Blu-ray” grotuvo vardą,
pasiekiamų įrenginių sąraše ir pasirinkite jį.
4.
Televizoriuje atsiras PIN kodo langas. Įveskite
PIN kodą.
Televizoriuje matysite prisijungimo pranešimą,
(pavyzdžiui, „Connecting to Android_92gb...”) ir
vėliau matysite kitą pranešimą, kad įrenginys
prisijungė.
5.
| PASTABOS |
Naudojant Ekrano atspindėjimo funkciją, priklausomai
nuo aplinkos, gali atsirasti trikdžių.
Galite jungtis prie įrenginio, palaikančio „ AllShare
Cast“. Atminkite, kad toks įrenginys gali būti nepilnai
palaikomas. Tai priklauso nuo gamintojo. Daugiau
informacijos apie mobilaus ryšio palaikymą ieškokite
gamintojo interneto svetainėje.
| 48 Lietuvių
„Bluetooth” perdavimai gali trukdyti Ekrano
atspindėjimo signalui. Prieš naudojant Ekrano
atspindėjimo funkciją, rekomenduojame „Bluetooth”
funkciją jūsų išmaniajame telefone ar kitame įrenginyje.
Interneto naršyklės naudojimas
Naudodamiesi interneto naršyklės programa, galite
prisijungti prie interneto. Pradžios ekrane pasirinkite
interneto naršyklę ir paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Kai naudojatės interneto naršykle, kuomet HDMI laidu
įrenginys prijungtas prie su „BD Wise“ suderinamo
televizoriaus ir „BD Wise“ funkcija yra įjungta, naršyklės
langas išdidinamas tiek, kad užpildytų TV ekraną, ir
automatiškai parenkama optimali TV vaizdo raiška.
Interneto naršyklė nesuderinama su „Java“ aplikacijomis.
Jeigu bandote atsisiųsti failą ir jo negalima išsaugoti,
pasirodys klaidos pranešimas.
E-prekyba produktų įsigijimui internete nepalaikoma.
„ActiveX” funkcija nepalaikoma.
Prieiga į kai kuriuos interneto puslapius gali būti
blokuojama.
„Link Browsing” ir „Pointer Browsing”
funkcijos
Interneto naršykle galima atlikti dviejų rūšių naršymą.
„Pointer Browsing“ (naršymas žymekliu) ir „Link Browsing“
(naršymas nuorodomis). Kai įjungiate naršyklę pirmą kartą,
aktyvus „Pointer Browsing”. Jei naršydami naudojate pelę,
rekomenduojame „Pointer Browsing” aktyvų. Jei naudojate
nuotolinio valdymo pultą, rekomenduojame pakeisti
„Pointer Browsing” į „Link Browsing” funkciją. Naudojant
„Link Browsing” funkciją, naršyti galima daug greičiau.
Norėdami aktyvuoti „Link Browsing” funkciją, atlikite
šiuos žingsnius:
1. Naudodamiesi ◄► mygtukais nuotolinio
valdymo pulte, perkelkite žymeklį ant „Link Browser”
ikonos, ekrano viršuje, dešinėje pusėje. „Link
Browser” ikona yra trečia ikona dešinėje. Žymeklis
bus tinkamoje padėtyje jei ikona taps mėlyna ir
ekrane pasirodys žodžiai “Link Browsing”.
2.
Paspauskite
mygtuką. „Link Browsing” funkcija
bus aktyvuota ir išliks aktyvi, visada kai grįšite
naršyti.
Paspauskite http://www.samsung.com
įveskite tekstą į įvesties lauką ir paspauskite
Ekrane iššoks klaviatūra.
Tinklo paslaugos
Valdymo panele („Control Panel”), esanti ekrano viršuje,
turi daugybę ikonų, atliekančių daugybė naudingų
funkcijų. Ikonos aprašytos žemiau, pradedant nuo kairės
ekrano pusės.
mygtuką.
http://www.samsung.com
1
As you enter characters, recommended text will be shown.
Caps
http://www.samsung.com
123#&
1
2
3
4
6
7
8
9
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
^
*
a
s
d
f
g
h
j
k
l
~
@
!
Done
z
x
c
v
b
n
m
,
Cancel
ENG
5
www. .com
0
Clear
.
?
-
/
Norėdami naudotis iššokančia klaviatūra nuotolinio
valdymo pultu, atlikite šiuos žingsnius:
t
t
t
1
: Perkelia į praėjusį puslapį.
: Perkelia į kitą interneto puslapį.
: Rodo Žymių ir Peržiūrėtų puslapių
(„Bookmarks ir History”) ekraną. Galite pažymėti
esamą puslapį, pasirinktį puslapį iš sukurtų
Žymų, jas redaguoti ir ištrinti. Taip pat galite
peržiūrėti kokius puslapius aplankėte.
t
: Perkelia į Naršyklės pradžios ekraną.
t
: Leidžia įeiti į puslapį
rankiniu būdu, naudojant iššokusią klaviatūrą.
http://www.samsung.com
t
: Perkrauna puslapį.
t
: Prideda puslapį į Žymas („Bookmarks”).
t
: Leidžia ieškoti informacijos
įvedant skaičius ar simbolius naudojant
iššokančią klaviatūrą. Daugiau informacijos
šiame puslapyje skyriuje „Iššokanti klaviatūra”.
t
: Leidžia padidinti ir sumažinti ekraną
naudojant procentus.
t
: Įjungia „PIP” funkciją.
: Leidžia varijuoti tarp „Pointer Browsing”
t
ir „Link Browsing” funkcijų.
t
: Leidžia sukonfigūruoti naršyklės
nustatymus. Daugiau informacijos 50 psl.
t
: Uždaro interneto naršyklę.
06
Žvilgsnis į valdymo panelę
Iššokančios klaviatūros naudojimas
1.
Naudodamiesi ◄►mygtukais nuotolinio
valdymo pulte, pasirinkite reikiamas raides ir
skaičius.
2.
Paspauskite
mygtuką įvesti raides ir skaičius
į įvesties lauką.
3.
Norėdami naudoti didžiąsias raides, pažymėkite
„Caps” mygtuką viršuje, kairėje pusėje ir
paspauskite
mygtuką. Paspauskite
mygtuką dar kartą, norėdami vėl rašyti
mažosiomis raidėmis.
4.
Norėdami naudoti simbolius ir papildomus
skyrybos ženklus, pažymėkite 123#& mygtuką
kairėje ir paspauskite
mygtuką.
5.
norėdami ištrinti įvestus simbolius, pažymėkite
mygtuką ir paspauskite
mygtuką.
6.
Norėdami ištrinti visu įvestus simbolius,
pažymėkite mygtuką Išvalyti („Clear”) ir
paspauskite
mygtuką.
7.
Baigę įvesti, pažymėkite mygtuką „Done” ir
paspauskite
mygtuką.
| PASTABOS |
Jei turite bevielę klaviatūrą prijungtą prie grotuvo,
galite ją naudoti įvesdami raides, skaičius,
simbolius ir skyrybos ženklus. Atkreipkite dėmesį,
kad bevielė klaviatūra veiks tik tada kai ekrane
iššoks klaviatūra ir ji gali būti naudojama tik
raidėms, skaičiams , simboliams ir skyrybos
ženklams suvesti.
Lietuvių
49 |
Tinklo paslaugos
Iššokančios klaviatūros parinktys
Norėdami pasiekti iššokančios klaviatūros parinktis,
pažymėkite
mygtuką, esantį klaviatūros apačioje,
kairėje pusėje ir paspauskite
mygtuką.
Kalba
(„Language“)
Rekomenduojamas
tekstas
(„Recommended
Text“)
Nuspėti
kitą raid
(„Predict Next Letter“)
Skaitymo
įrankiai
(„Reading Tools“)
Pasirinkite klaviatūros kalbą. Galite
rinktis iš anglų, prancūzų, rusų ir kt.
Klaviatūra pasiūlys rekomenduojamus
žodžius, jums vedant tekstą. Šia
funkciją galite išjungti („On/Off”).
Klaviatūra nuspės įvedamo teksto
raides. Spėjimai atsiras apskritime
aplink raidę, kurią katik įvedėte.
Galite pasirinkti spėjamą raidę arba
pasirinkti kitą raidę. Šia funkciją galite
Įjungti/Išjungti („On/Off“).
Patvirtintos
svetainės
Nustatymų meniu
Nustatymų meniu sudaro funkcijos, kurios kontroliuoja,
kaip veikia naršyklės ir jos saugumo funkcijos.
Norėdami atidaryti nustatymų meniu, pažymėkite
piktogramą valdymo skydelyje („Control Panel“), tada
spauskite
mygtuką. Norėdami keisti parinktis,
pažymėkite parinktį, tada spauskite
mygtuką.
Reading Tools
Approved Sites
Private browsing off
Web Browser Settings
Help
Close
Slaptas
naršymas:
įjungti/išjungti
(„Private Browsing
On/Off“)
(„Enable/Disable
Grabbing“)
| 50 Lietuvių
 Iš naujo nustatyti slaptažodį
(„Reset password for Approved
Sites“): pakeisti patvirtintos
svetainės slaptažodį.
 Valdyti patvirtintas svetaines
(„Manage Approved Sites“): leidžia
pridėti URL prie patvirtintų svetainių
sąrašo bei ištrinti svetaines patvirtintų
svetainių sąrašo. Jeigu įjungėte
patvirtintų svetainių sąrašą ir
nepridėjote į jį jokių svetainių,
neturėsite prieigos prie jokių
interneto svetainių.
Enable Grabbing
Įjungti/Išjungti
Sulaikymo
funkciją
Leidžia sugriežtinti vaikų prieigą prie
netinkamų interneto puslapių,
leisdama pasiekti tik užregistruotus
puslapius. Kaskart naudojant šia
funkciją, atsiranda PIN kodo ekranas,
į kurį reikia suvesti numatytąjį kodą
0000, naudojantis nuotolinio valdymo
pultu.
Pakeisti PIN, galima naudojantis
Sukurti slaptažodį patvirtintiems
puslapiams funkciją („Reset
password”). Žiūrėti žemiau.
 Patvirtintų svetainių („Approved
Sites“) funkcija: įjungia/išjungia
patvirtintų svetainių funkciją.
 Pridėti svetainę („Add current site“):
pridėti peržiūrimą svetainę prie
patvirtintų sąrašo.
http://www.samsung.com
Įjungia ir išjungia Sulaikymo
(„Grabber”) funkciją.
Kai ši funkcija įjungta, galite judinti
puslapį aukštyn/žemyn, nenaudojant
slenkamosios juostos. Šią funkciją
galima naudoti, tik naudojantis
„Pointer Browsing” funkcija.
Suteikia lengvai skaitomą puslapio
formatą, padidindama pagrindinį
tekstą. Ši funkcija neveikia visuose
puslapiuose.
Įjungti ar išjungti Privatų rėžimą
(„Privacy mode”).
Kai Privatus rėžimas įjungtas,
naršyklė neišsaugo lankomų interneto
svetainių. Jei norite įjungti šį rėžimą,
pasirinkite „OK”. Esant įjungtam
Privatumo rėžimui, ekrano viršuje,
priešais URL adresą, matysite „Stop”
ikoną. Norėdami išjungti Privatumo
rėžimą, pasirinkite jį dar kartą.
Pagalba
(„Help“)
Suteikia pagrindinę informaciją apie
interneto naršyklę.
5.
6.
7.
8.
Prijungę prietaisą prie tinklo, galite mėgautis įvairiomis su
filmais susijusiomis paslaugomis, kurių turinį galima rasti
su „BD-LIVE“ suderinamuose diskuose.
1.
Prijunkite USB atmintinę prie prietaiso priekyje
esančios USB jungties ir patikrinkite likusią tuščią
atmintį. Atmintinėje turi būti ne mažiau kaip 1GB
laisvos vietos, kur būtų galima atsiųsti „BD-LIVE“
paslaugas.
2.
Pradžios ekrane pasirinkite Nustatymus („Settings”)
ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite Tinklą ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite „BD-Live” nustatymus ir paspauskite
mygtuką.
3.
4.
5.
Interneto paslaugų paskyrų
sujungimas su grotuvu
Paslaugų paskyrų („Link Service Accounts”) funkcija
leidžia sujungti jūsų grotuvą su Interneto paslaugomis,
tokiomis kaip „Pandora“, kad grotuvas galėtų
automatiškai prisijungti prie paslaugos kai naudojate tos
paslaugos programėlę. Norėdami naudotis šia paslauga,
sekite šiuos žingsnius:
1. Pradžios ekrane, paspauskite RAUDONĄ (A)
mygtuką savo nuotolinio valdymo pulte ir
prisijunkite prie SAMSUNG paskyros.
2. Prisijungę, spauskite RAUDONĄ (A) mygtuką
nuotolinio valdymo pulte dar kartą.
3. Pasirinkite Paslaugų paskyros („Link Service
Accounts”), Mano paskyros („My Account”)
iššokusiame lange ir paspauskite
mygtuką.
Pakartokite tą patį įvesdami savo slaptažodį. Baigę,
pasirinkite „Done” ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite „OK” ir paspauskite
mygtuką.
BD-LIVE™
| PASTABOS |
Priklausomai nuo interneto puslapio, kai kurios
naršyklės funkcijos gali būti neaktyvuotos.
Neaktyvuotos funkcijos pažymėtos pilka spalva ir jos
negali būti naudojamos.
Atsiradusiame ekrane, apsirinkite kokias paslaugas
norite prijungti prie savo grotuvo ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite Registruotis („Register”) ir paspauskite,
mygtuką.
Prisijungimo vardo ir slaptažodžio ekrane, įveskite
savo prisijungimo vardą, naudodami iššokančią
klaviatūrą. Baigę, pasirinkite „Done” ir paspauskite
mygtuką.
6.
Pasirinkite BD duomenų tvarkymą („BD Data
Management”) ir paspauskite
mygtuką.
Pasirinkite Pasirinkti įrenginį („Select Device”) ir
paspauskite
mygtuką.
7.
8.
Pasirinkite USB Įrenginį ir paspauskite
mygtuką.
Įdėkite „Blu-ray” diską, kuris palaiko „BD-LIVE”.
9.
Pasirinkite punktą iš „BD-LIVE“ paslaugų turinio
sąrašo, kurį pateikė disko gamintojas.
| PASTABOS |
Priklausomai nuo disko gamintojo, diske pateikiamas
„BD-LIVE“ turinys ir jo naudojimo būdas gali skirtis.
Lietuvių
51 |
Tinklo paslaugos
 Naršyklės informacija („Browser
Information“): rodo naršyklės
versijos numerį ir autorinių teisių
informaciją.
4.
06
Tinklo naršyklės
nustatymai
 Nustatyti kaip pradžios puslapį („Set
as homepage“): galite nustatyti
naršyklės pradžios puslapį.
 Blokuoti iššokantį langą („Pop-up
Block“): įjungia arba išjungia šią
funkciją.
 Blokuoti („Ad Block“): galite
nustatyti, ar blokuoti reklamas, bei
pasirinkti URL, kurių reklamos turi
būti blokuojamos.
 Pagrindiniai („General“): čia galite
trinti asmeninę informaciją, tokią
kaip svetainių istorija ir naršymo
duomenys („cookies“ ir pan.) bei
atstatyti naršyklės gamyklinius
parametrus.
 Kodavimas („Encoding“): galite
nustatyti automatinį („Automatic“)
svetainių kodavimą arba pasirinkti
jį rankiniu būdu.
 Žymeklis („Pointer“): galite
pasirinkti kursoriaus greitį, įjungti
arba išjungti išmanaus kursoriaus
(„Smart Cursor“) funkciją.
Priedas
Papildoma informacija
Skaitmeninė išvestis
t Svarbu, kad pasirinktumėte teisingą skaitmeninę
išvestį, nes priešingu atveju negirdėsite garso arba
girdėsite tik garsu triukšmą.
Pastabos
Jungtys
HDMI IŠVESTIS
t Priklausomai nuo jūsų televizoriaus, tam tikros HDMI
išvedamos raiškos gali neveikti.
t Norėdami mėgautis 3D vaizdo technologija, prietaisus
turite sujungti HDMI kabeliu.
t Ilgas HDMI kabelis gali sukelti ekrano triukšmą. Jeigu
taip atsitinka, išjunkite HDMI sodriu spalvų režimą
(„Deep Color“).
Nustatymai
3D nustatymai
t Žiūrėdami kai kuriuos 3D diskus, galite sustabdyti
filmą vieną kartą paspaudę mygtuką
. Filmo
peržiūra sustoja ir 3D režimas išsijungia. Norėdami
pakeisti 3D varianto pasirinkimą, žiūrėdami 3D filmą
paspauskite viena karta
mygtuką. Pasirodys
„Blu-ray“ meniu. Dar kartą paspauskite
mygtuką
ir šiame „Blu-ray“ meniu pasirinkite 3D nustatymus.
t Jeigu HDMI prietaisas (vaizdo ir garso imtuvas,
televizorius) nesuderinamas su suglaudintais
formatais („Dolby Digital“, „DTS“), garso signalas bus
išvedamas kaip PCM.
t Įprastiniai DVD diskai neturi BONUSVIEW garso ir
Naršymo garso efektu.
t Kai kurie „Blu-ray“ diskai neturi BONUSVIEW garso ir
Naršymo garso efektų.
t Skaitmeninės išvesties nustatymas neturi įtakos
analoginei (L/R) garso arba HDMI garso išvesčiai į
jūsų televizorių. Ji turi reikšmes optinei ir HDMI garso
išvesčiai, kai šis prietaisas prijungtas prie garso ir
vaizdo imtuvo.
t Jeigu atkuriate MPEG garso takelius, garso signalai
išvedami kaip PCM, nepriklausomai nuo jūsų
skaitmenines išvesties parinkčių (PCM ar bitu srauto).
t Skaitmeninė išvestis gali būti aktyvuota, kai
garsiakalbis yra televizoriaus garsiakalbio režime
(„TV Speaker“).
„BD-Live“ interneto ryšys
t Priklausomai nuo vaizdo, rodomo jūsų televizoriuje,
turinio ir padėties, galite matyti vertikalias juodas
juostas kairėje pusėje, dešinėje pusėje arba abiejose
pusėse.
t Interneto ryšys gali buti apribotas tuo metu, kai jus
naudojatės „BD-LIVE“ turiniu.
Televizoriaus ekrano formatas
t Priklausomai nuo jūsų televizoriaus, tam tikros HDMI
išvedamos raiškos gali neveikti. Daugiau apie tai
skaitykite savo televizoriaus naudojimo instrukcijoje.
t Priklausomai nuo disko rūšies, kai kurie ekrano
formatai gali neveikti.
t Jeigu pasirenkate ekrano formatą ir variantą, kuris
skiriasi nuo jūsų televizoriaus ekrano formato, vaizdas
ekrane gali buti iškraipytas.
t Jeigu pasirenkate 16:9 Originalu formatą, jūsų
televizorius gali rodyti 4:3 „pašto dėžutės“ formato
vaizdą (su juodomis juostomis vaizdo šonuose).
„BD Wise“ (tik SAMSUNG produktams)
t Kai įjungta „BD Wise“ funkcija, vaizdo raiškos
nustatymai automatiškai nustatomi i „BD Wise“, ir
„BD Wise“ rodomas Nustatymu meniu.
t Jeigu šis prietaisas prijungtas prie įrenginio, kuris
nepalaiko „BD Wise“ funkcijos, šia funkcija jus
negalėsite naudotis.
t Kad „BD Wise“ funkcija veiktu tinkamai, įjunkite ja ir
prietaise, ir prie jo prijungtame televizoriuje.
| 52 Lietuvių
„Anynet+ (HDMI-CEC)“
t Ši funkcija neveikia, jeigu HDMI kabelis nepalaiko CEC
(angl. „Consumer Electronics Control“ – HDMI 1.3
versijos vaizdo sąsajos funkcijos).
t Jeigu jūsų SAMSUNG televizorius turi Anynet+
logotipą, vadinasi, jis palaiko Anynet+ funkciją.
BD duomenų tvarkymas
t Išorinės atminties režime disko atkūrimą galima
sustabdyti atjungus USB įrenginį atkūrimo metu.
t Prietaisas veikia tik su tokiais USB įrenginiais, kurie
palaiko FAT failų sistemą (DOS 8.3 žyme).
Mes rekomenduojame naudoti tokius USB įrenginius,
kurie palaiko USB 2.0 protokolą su 4 MB/s ar
greitesniu nuskaitymo/įrašymo greičiu.
t Po to, kai suformatuojate laikmena, Atkūrimo tęsimo
funkcija gali neveikti.
t Priklausomai nuo aplinkybių, BD duomenų tvarkymui
skirta bendroji atmintis gali skirtis.
„DivX® Video On Demand“
Negalima keisti
šviesumo.
mygtuko ir VOL +,- mygtuko
Garsiakalbių nustatymai
Nustačius garsiakalbių parinktį į televizoriaus
garsiakalbius, garsas bus girdimas per televizoriaus
garsiakalbius.
HDMI garsas
Nustačius HDMI garso išvestį į televizoriaus garsiakalbius,
garsas automatiškai suglaudinamas į 2 kanalus.
Garso grąžinimo kanalas („Audio Return Channel”)
Kai „Anynet+ (HDMI-CEC)“ funkcija yra išjungta,
„Audio Return Channel“ funkcija neveikia.
Nesertifikuoto HDMI kabelio naudojimas ARC („Audio
Return Channel“) gali kelti nesuderinamumo problemų.
ARC funkcija veikia, jeigu jungiamas ARC palaikantis
televizorius.
Atkūrimas
Vaizdo failų atkūrimas
Vaizdo failai, kuriu bitu srautas yra 20 Mbps ar
didesnis, gali strigdyti prietaiso veikimą, todėl jų
peržiūra gali sustoti.
Įgarsinimo kalbos pasirinkimas
Jeigu BONUSVIEW skyriuje nėra jokių BONUSVIEW
įgarsinimo nustatymų, ekrane nebus rodomas
žymeklis ◄►.
Kalbos, kurias palaiko Įgarsinimo kalbos funkciją,
priklauso nuo to, kokios kalbos yra užkoduotos diske.
Ši funkcija gali neveikti arba gali nebūti tam tikru kalbu.
Ši funkcija priklauso nuo subtitrų kurie užkoduoti
diske, pasirinkimo galimybių, todėl gali veikti ne
visuose „Blu-ray“/DVD diskuose.
Jeigu „Blu-ray“ diskas turi BONUSVIEW skyrių, taip
pat bus rodoma informacija apie pagrindines
BONUSVIEW režimo funkcijas.
Ši funkcija pakeičia vienu metu ir pirminių ir antrinių
subtitrus.
Rodomas atitinkamai pirminių ir antrinių
bendras skaičius.
JPEG failų atkūrimas
Rodymo per visa ekraną režime negalima padidinti
subtitrų ir grafikos.
Failų atkūrimas
„Dolby Pro Logic II“ režimas
Prieš pasirinkdami „Dolby Pro Logic II“ režimą,
prijunkite išorinį įrenginį prie prietaiso garso įvesties
(AUDIO INPUT) lizdų (L ir R). jeigu prijungsite tik prie
vienos išvesties (L arba R), negirdėsite erdvinio garso.
Įrankių mygtuko (TOOLS) naudojimas vaizdu
peržiūros metu
Jeigu sistema yra prijungta prie „BD Wise“ funkciją
palaikančio televizoriaus, kuris turi įjungtą „BD Wise“
funkciją, Vaizdo nustatymų meniu nebus rodomas.
Jeigu muzikos failas ir nuotraukos bus ne vienoje
laikmenoje, fonines muzikos funkcija neveiks.
Be to, garso kokybei gali turėti įtakos MP3 failo bitų
dažnis, nuotraukos dydis ir užkodavimo būdas.
Kai kurie „Blu-ray“ diskai gali turėti funkciją, leidžiančią
jums pasirinkti PCM arba „Dolby“ skaitmeninį garsą
anglų kalba.
Lietuvių
53 |
Priedas
Priekinis ekranas
Priklausomai nuo Blu-ray/DVD disku, Disko meniu
galite pakeisti subtitrų kalbą. Paspauskite Disko
meniu (DISC MENU) mygtuką.
07
Daugiau informacijos apie „DivX(R) VOD“ rasite
interneto svetainėje“http://vod.divx.com”.
Subtitrų kalbos pasirinkimas
Priedas
Skaitmeninės išvesties pasirinkimas
Nustatymas
PCM
Jungtis
Duomenų srautas
(neapdorotas)
Duomenų srautas Duomenų srautas
(perkoduotas DTS) (perkoduotas DTS)
HDMI palaikomas AV imtuvas
PCM
Iki PCM 7.1ch
PCM
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
„Dolby Digital”
Iki PCM 5.1ch
„Dolby Digital”
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
„Dolby Digital
Plus”
Iki PCM 7.1ch
„Dolby Digital Plus”
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
„Dolby
TrueHD”
Iki PCM 7.1ch
„Dolby TrueHD”
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
DTS
Iki PCM 7.1ch
DTS
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
DTS
Iki PCM 7.1ch
„DTSHD High
Resolution Audio“
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
„DTS-HD
Master”
audio
Iki PCM 7.1ch
„DTS-HD Master”
audio
DTS perkoduotas
Perkoduotas
„Dolby Digital“ *
Garso
srautas
„Blu-ray“
diske
PCM
Garso srautas
„Dolby Digital”
DVD diske
DTS
„Blu-ray“
disko
aprašymas
Visi
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
Iki PCM 5.1ch
„Dolby Digital”
„Dolby Digital”
„Dolby Digital”
Iki PCM 7.1ch
DTS
DTS
DTS
Atkoduoja kartu
Išveda tik pagrindinio
Atkoduoja kartu
pagrindinio garso ir
garso srautą taip,
pagrindinio garso
Atkoduoja kartu
BONUSVIEW garso
kad jūsų garso ir
ir BONUSVIEW garso
pagrindinio
srautus į PCM
vaizdo imtuvas galėtų
srautus į PCM garsą
garso ir BONUSVIEW
garsą ir papildo
atkoduoti garso bitu
ir papildo Naršymo
garso srautus į PCM
Naršymo garsu
srautą.
garsu efektais, tada
garsą ir papildo
efektais, tada
Jus negirdėsite
pakartotinai
Naršymo garsu
pakartotinai užkoduoja
BONUSVIEW garso
užkoduoja PCM garsą PCM garsą į „Dolby“
efektais.
arba Naršymo garsu
į DTS bitų srautą.
skaitmeninį
efektu.
bitų srautą arba PCM.
 Jeigu šaltinio srautas yra 2 kanalų arba mono, „Re-encoded Dolby D“ (pakartotinai užkoduotas „Dolby“ skaitmeninis)
nustatymas netaikomas. Išvestis bus PCM 2 kanalais.
„Blu-ray“ diskai gali turėti įrašytus tris garso srautus:
- Pagrindinis garsas („Main Feature Audio“): pagrindinis įgarsinimas (garso takelis).
- BONUSVIEW garsas: papildomas garso takelis, pavyzdžiui, režisieriaus arba aktoriaus komentaras.
- Naršymo garsų efektai („Navigation Sound Effects“): kai pasirenkate naršymą po tam tikrą meniu, galite girdėti
naršymo garsų efektus.
Kiekviename „Blu-ray“ diske šie naršymo garsų efektai yra skirtingi.
| 54 Lietuvių
Raiška pagal išvesties režimą
„BD WISE”
HDMI režimas
Elektroninis turinys/
skaitmeninis turinys
HDMI režimas
„Blu-ray“ diskas
„Blu-ray“ disko raiška
1080p@60F 480i
480i
Priedas
Išvestis
Nustatymas
DVD atkūrimas
07
„Blu-ray“ disko/elektroninio turinio/skaitmeninio turinio atkūrimas
„Auto“
Maksimali televizoriaus įvesties raiška
Maksimali televizoriaus įvesties raiška
1080p@60F
1080p@60F
1080p@60F
„Movie Frame“ (Filmo kadras):
1080p@24F
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Sutrikimų šalinimas
Jeigu įrenginys netinkamai veikia, skaitykite žemiau pateiktoje lentelėje esančią informaciją. Jeigu problema, su kuria
susidūrėte, nepateikta arba, jeigu šios instrukcijos nepadeda, išjunkite įrenginį, atjunkite maitinimo laidą ir susisiekite su
artimiausiu įgaliotu atstovu arba SAMSUNG ELECTRONICS aptarnavimo centru.
Požymis
Patikrinkite/sprendimas
Diskas neišsiima.
t Ar maitinimo laidas saugiai įjungtas į elektros lizdą?
t Išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite.
Nepradedamas atkūrimas.
t Patikrinkite „Blu-ray“/DVD disko regiono kodą.
„Blu-ray“/DVD diskai, pirkti užsienyje, gali neveikti.
t CD-ROM ir DVD-ROM diskai šiuo įrenginiu neatkuriami.
t Patikrinkite, ar teisingas reitingo lygis.
Atkūrimas nepradedamas
iš karto paspaudus „Play“/
„Pause“ mygtuką
t Galbūt naudojate deformuotą ar subraižytą diską?
t Nuvalykite diską.
Nėra garso.
t Namų kino sistema neatkuria garso greito atkūrimo, lėto atkūrimo ir atkūrimo
žingsniu metu.
t Ar tinkamai prijungti garsiakalbiai? Ar tinkamai nustatyta garsiakalbių sąranka?
t Gal diskas stipriai apgadintas?
Garsas girdimas tik per
kelis garsiakalbius, bet ne
per visus 6
t Atkuriant kai kuriuos „Blu-ray“/DVD diskus, garsas eina tik per priekinius
garsiakalbius.
t Patikrinkite, ar garsiakalbiai tinkamai prijungti.
t Sureguliuokite garsą.
t Klausantis kompaktinio disko, radijo ar televizoriaus, garsas išvedamas tik per
priekinius garsiakalbius.
Neatkuriamas „Dolby
Digital 5.1 CH“ erdvinis
garsas
t Ar ant disko yra „Dolby Digital 5.1 CH" ženkliuką? „Dolby Digital 5.1 CH“ erdvinis
garsas atkuriamas tik jeigu diskas įrašytas 5.1 kanalo garsu.
t Ar garso kalba tinkamai nustatyta kaip „Dolby Digital 5.1-CH“ informaciniame ekrane?
Lietuviu
55 |
Priedas
Požymis
Patikrinkite/sprendimas
Neveikia nuotolinio
valdymo pultas.
t Ar nuotolinio valdymo pultą naudojate jo veikimo diapazone ir tinkamu kampu
nukreiptą į jutiklį?
t Galbūt išseko baterijos?
t Ar tinkamai pasirinkote nuotolinio valdymo pulto (TV/BD) funkcijas (TV ar BD)?
t Diskas sukasi, bet nėra
jokio vaizdo.
t Vaizdo kokybė prasta ir
jis dreba.
t
t
t
t
Neveikia įgarsinimo kalba
ir subtitrai.
t Įgarsinimo kalba ir subtitrai gali neveikti, jeigu diske jų nėra.
Meniu ekranas neatsiranda
net tada, kai pasirenkama
meniu funkcija.
t Galbūt naudojate diską, kuriame nėra meniu?
Nesikeičia ekrano formatas.
t Galite atkurti 16:9 „Blu-ray“/DVD diskus „16:9 Full mode“ režime, „4:3 Letter Box“
režime arba „4:3 Pan-Scan“ režime, tačiau 4:3 „Blu-ray“/DVD diskai atkuriami tik
4:3 proporcijomis. Patikrinkite „Blu-ray“ disko dėklą ir pasirinkite atitinkamą funkciją.
t Įrenginys neveikia.
(Pavyzdys: maitinimas
dingsta arba girdimas
keistas garsas.)
t Įrenginys blogai veikia.
t Spauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pulto
mygtuką 5 sekundes parengties
(STANDBY) režime.
- Naudojant atstatymo (RESET) funkciją, bus ištrinti visi išsaugoti nustatymai.
Šią funkciją naudokite tik jeigu tai neišvengiama.
Pamiršote reitingo lygio
slaptažodį.
t Kai įrenginyje nėra disko, spauskite ir palaikykite įrenginio
mygtuką ilgiau kaip 5
sekundes. Ekrane atsiras užrašas INIT, o visi nustatymai bus grąžinti į gamyklinius.
Tada spauskite POWER mygtuką.
- Naudojant atstatymo (RESET) funkciją, bus ištrinti visi išsaugoti nustatymai.
Šią funkciją naudokite tik jeigu tai neišvengiama.
Negaunamos radijo
transliacijos
t Ar tinkamai prijungta antena?
t Jeigu antenos įvesties signalas silpnas, įsigykite išorinę FM anteną, turinčią geresnį
signalo priėmimą.
Įrenginys neperduoda
prijungto televizoriaus
garso.
t Jeigu paspaudžiamas OPEN/CLOSE ^ mygtukas, kai televizoriaus garsas
išvedamas naudojant D. IN arba AUX funkcijas, įjungiamos „Blu-ray“/DVD diskų
funkcijos, o televizoriaus garsas išjungiamas.
Ekrane atsiranda užrašas
„Not Available"
(Neprieinama).
t Funkcijos ar veiksmai šiuo metu negali būti baigti dėl šių priežasčių:
1. „Blu-ray“/DVD diskų programinė įranga tai draudžia.
2. „Blu-ray“/DVD diskų programinė įranga nepalaiko šios funkcijos (pvz.: kampų)
3. Funkcija šiuo metu neprieinama.
4. Pateikėte užklausą pavadinimui, skyriui ar laikui, kuris neegzistuoja.
Jeigu HDMI išvesčiai
nustatyta raiška, kurios
televizorius nepalaiko
(pvz.: 1080p), televizoriuje
gali nebūti vaizdo.
t Kai įrenginyje nėra disko, spauskite ir palaikykite įrenginio
sekundes. Visi nustatymai bus grąžinti į gamyklinius.
| 56 Lietuvių
Ar įjungtas televizorius?
Ar vaizdo kabeliai tinkamai prijungti?
Gal diskas nešvarus ar sugadintas?
Prastos gamybos diskai gali būti neatkuriami.
mygtuką ilgiau kaip 5
Požymis
Patikrinkite/sprendimas`
Netaisyklingas HDMI
išvesties vaizdas.
t Jeigu atsiranda atsitiktinis triukšmas, reiškia, jog televizorius nepalaiko HDCP
(„High-bandwidth Digital Content Protection“).
„AllShare“ funkcija
Matau aplankus, kurie
bendrinami per „AllShare“,
tačiau negaliu peržiūrėti
failų.
t „AllShare“ rodo tik vaizdo, nuotraukų ir muzikos failus. Kiti failų tipai nerodomi.
Vaizdas atkuriamas su
pertraukomis.
t Patikrinkite, ar tinklo ryšys yra stabilus.
t Patikrinkite, ar tinklo kabelis tinkamai prijungtas, o tinklas neperkrautas.
t Bevielis ryšys tarp DNLA suderinamo įrenginio ir šios sistemos yra nestabilus.
Patikrinkite ryšį.
„AllShare“ ryšys tarp
įrenginio ir kompiuterio yra
nestabilus.
t IP adresas tame pačiame antriniame tinkle turėtų būti unikalus, kitu atveju IP
susidūrimas gali kelti tokią problemą.
t Patikrinkite, ar nėra įjungta ugniasienė. Jei taip, išjunkite ugniasienės funkciją.
BD-LIVE
Negaliu prisijungti prie
BD-LIVE serverio.
t Naudodamiesi tinklo būsenos („ Network Status“) funkcija, patikrinkite, ar tinklo
ryšys yra aktyvus.
t Patikrinkite, ar USB atminties įrenginys prijungtas prie įrenginio.
t Atminties įrenginyje privalo būti bent 1GB laisvos vietos, talpinsiančios BD-LIVE
paslaugą.
Atminties dydį galite pasitikrinti skyriuje „BD Data Management“ (BD turinio
valdymas). (Žr. 52 psl.)
t Žiūrėkite, ar BD-LIVE interneto ryšio parinktis nustatyta į „ Allow(All)“ (Leisti viską).
t Jeigu nepadeda nei vienas žingsnis, susisiekite su turinio tiekėju arba atnaujinkite
programinę įrangą.
Naudojant BD-LIVE
paslaugą, atsiranda klaida.
t Atminties įrenginyje privalo būti bent 1GB laisvos vietos, talpinsiančios BD-LIVE
paslaugą.
Atminties dydį galite pasitikrinti skyriuje „BD Data Management“ (BD turinio valdymas).
(Žr. 52 psl.)
| PASTABOS |
Atstačius gamyklinius nustatymus, visi vartotojo išsaugoti BD duomenys bus ištrinti.
Lietuvių
57 |
Priedas
t Patikrinkite sujungimą tarp televizoriaus ir HDMI lizdo įrenginyje.
t Patikrinkite, ar jūsų televizorius palaiko 576p/480p/720p/1080i/1080p HDMI įvesties
raišką.
07
Nėra HDMI išvesties.
Priedas
Specifikacijos
Bendrosios
FM imtuvas
Svoris
2.70 kg
Išmatavimai
430.00 (P) x 55.00 (A) x 312.00 (Dz) mm
Veikimo temperatūros diapazonas
+5°C - +35°C
Veikimo drėgmės diapazonas
10 % - 75 %
Signalo/triukšmo koeficientas
55 dB
Jautrumas
12 dB
Bendras harmoninis iškraipymas
0.5 %
Vaizdas
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Garsas
PCM daugiakanalis garsas, duomenų srauto garsas, PCM garsas
Priekinio garsiakalbio išvestis
165W x 2(30)
Viduriniojo garsiakalbio išvestis
170W(30)
Erdvinio garsiakalbio išvestis
165W x 2(30)
Žemų dažnių garsiakalbio išvestis
170W(30)
HDMI
Stiprintuvas
Analoginė įvestis: 20Hz~20kHz (±3dB)
Dažnio atsakas
Skaitmeninė įvestis : 20Hz~40kHz
Signalo/triukšmo diapazonas
70dB
Kanalų atskyrimas
60dB
Įvesties jautrumas
(AUX)500mV
Garsiakalbių
sistema
5.1ch garsiakalbių sistema
Priekinis
Erdvinis
Vidurinysis
Žemų dažnių
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
40Hz ~ 160Hz
87dB/W/M
87dB/W/M
88dB/W/M
165W
165W
170W
170W
Maksimali įvestis 330W
330W
340W
340W
Varža
Dažnių
Garsiakalbis diapazonas
Išvedamo garso
87dB/W/M
spaudimo
Nominali įvestis
| 58 Lietuvių
t
t
t
t
t
170.0 x 350.4 x
287.0
3.90
3.41
3.90
0.87
Priedas
Svoriai
(Matavimo vnt.: kg)
104.0 x 1212.5 x 99.7 104.0 x 1212.5 x 99.7 267.0 x 103.0 x
(Stovo pagrindas: Ф 264) (Stovo pagrindas: Ф 264) 73.5
07
Garsiakalbis
Išmatavimai
(P x A x G)
(Matavimo vnt.:
mm)
Tinklo greitis lygus arba mažesnis nei 10Mbps nepalaikomas.
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD pasilieka teisę keisti specifikacijas be išankstinio perspėjimo.
Svoriai ir išmatavimai yra apytiksliai.
Dizainas ir specifikacijos gali keistis be išankstinio perspėjimo.
Informacija apie energijos tiekimą ir suvartojimą pateikta įrenginio etiketėje.
SWA-6000
Svoris
1.1 kg
Išmatavimai (P x A x G)
76.2 x 228.6 x 152.4 mm
Veikimo temperatūros diapazonas
+5°C iki +35°C
Veikimo drėgmės diapazonas
10 % iki] 75 %
Išvestis
165W x 2 CH
Dažnio diapazonas
20Hz~20KHz
Signalo/triukšmo santykis
65dB
Lietuvių
59 |
Susisiekite su SAMSUNG atstovais Baltijos šalyse
Jei turite klausimų ar pasiūlymų dėl SAMSUNG produktų, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų skyriumi
Valstybė
Latvijas Republika
Vartotoju priežiuros centro kontaktinis telefonas
Tinklalapis
Bezmaksas informatīvais tālrunis: 80007267
www.samsung.lv
Lietuvos Respublika
Informacinės linijos telefonas: 880077777
www.samsung.lt
Eesti Vabariik
Informatsioonikeskus: 8007267
www.samsung.ee
Tinkamas šio gaminio išmetimas (Elektrinės ir elektroninės atliekos)
(Galioja Europos Sąjungos ir kitose Europos kontinento šalyse, turinčiose atskiras atliekų
surinkimo sistemas)
Šis ant gaminio, jo priedų ar prie jo pridedamų dokumentų pavaizduotas ženklas nurodo, kad šį
prietaisą ir jo elektroninius priedus (pvz., kroviklį, ausines, USB kabelį), jiems atitarnavus,
draudžiama išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant nepakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai bei
išlaikyti ekologinę pusiausvyrą, užtikrinamą pakartotinai panaudojant materialinius išteklius, prašome atskirti
prietaisą nuo kitų atliekų ir atiduoti jį perdirbti. Privatūs asmenys turėtų susisiekti su pardavėju, iš kurio pirko šį
prietaisą, arba su vietine savivaldybe ir sužinoti, kur galėtų atiduoti šį prietaisą ekologiškai saugiam perdirbimui.
Verslo atstovai turėtų susisiekti su savo tiekėjais ir perskaityti pirkimo sutarties sąlygas. Draudžiama šį gaminį ir
jo elektroninius priedus išmesti kartu su kitomis komercinėmis atliekomis.
Tinkamas šio gaminio baterijų išmetimas
(Galioja Europos Sąjungos ir kitose Europos kontinento šalyse, turinčiose atskiras
baterijų grąžinimo sistemas)
Šis ant baterijos, pakuotės ar vartotojo instrukcijoje esantis ženklas nurodo, kad šio prietaiso
baterijas, joms atitarnavus, draudžiama išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Nurodyti cheminiai
simboliai Hg, Cd ar Pb reiškia, kad baterijoje esantis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis viršija nustatytus
EB Direktyvos 2006/66 lygius. Tinkamai neišmetus baterijų, šios cheminės medžiagos gali pakenkti žmonių
sveikatai ar aplinkai. Saugodami natūralius išteklius ir užtikrindami pakartotinį materialinių išteklių panaudojimą,
atskirkite baterijas nuo kitų buitinių atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami savo vietine baterijų grąžinimo
sistema.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • 1000 W 5.1 channels
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic II, Dolby TrueHD, DTS, DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-HD
  • 3D
  • Equalizer
  • FM radio
  • Bluetooth Wi-Fi

Related manuals

Download PDF

advertisement