advertisement
▼
Scroll to page 2
of 21
HW-D350 Crystal Surround Air Track (Sistem cu boxe active) manualul utilizatorului imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa: www.samsung.com/register caracteristici Sistem cu boxe active Această unitate este echipată cu un sistem de boxe active, care oferă sunet de înaltă calitate într-o singură unitate subţire. Această unitate nu necesită cabluri boxe şi boxe satelit, aşa cum este de cele mai multe ori cazul sistemele de sunet surround convenţionale. Telecomandă multifuncţională Telecomanda furnizată poate fi utilizată pentru controlul televizorului conectat la această unitate. Telecomanda are o tastă rapidă pentru televizor, care vă permite să executaţi diverse operaţii prin simpla apăsare a unui buton. Modul Special Sound (Sunet special) Puteţi selecta dintre şapte moduri de câmp de sunet (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Sunet original)), în funcţie de tipul de conţinut pe care doriţi să îl audiaţi. Compatibilitate cu tehnologiile Unitatea acceptă decodoare compatibile cu Dolby Digital şi DTS (Digital Theater Systems). − Dolby Digital A cesta este formatul audio standard utilizat pentru DVD-uril şi alte suporturi digitale. Această tehnologie surround oferă un semnal audio digital de înaltă calitate pe până la 5.1 canale distincte, pentru a produce efecte realiste, direcţionale. − DTS (Digital Theater Systems) DTS furnizează semnal audio digital pe 5.1 canale pentru conţinut audio şi video şi utilizează o rată de compresie mai mică decât Dolby Digital, pentru a oferi un sunet mai bogat. Sunet cu adâncime 3D Caracteristica de sunet 3D adaugă adâncime şi spaţiozitate experienţei dvs. de ascultare. RUM ACCESORIIINCLUSE În continuare sunt enumerate accesoriile livrate. POWER TV POWER TV INFO VOL SOUND MODE INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE 3D SOUND DRC AUTO POWER AV SYNC AH59-02378A Telecomandă/ Baterii(dimensiuneAAA) Suportcumontarepeperete Manualulutilizatorului (Pentru cablul audio 1EA) Cablulaudio Mieztoroidalcuferită ▪ Accesoriile pot diferi puţin faţă de cele din figura de mai sus. 3 informaţii de siguranţă AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI Simbolul indică <pericol de tensiune> în interiorul produsului, care prezintă riscul de electrocutare sau de accidentare. Acest simbol indică instrucţiuni importante referitoare la produs. AVERTISMENT : Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală. ATENŢIE : PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI COMPLET. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. • Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat funcţională. ATENŢIE • Aparatul nu trebuie expus la umezeală sau lichide. Nu se vor plasa vase sau obiecte pline cu lichid deasupra aparatului. • Cablul de alimentare este utilizat ca mijloc de deconectare şi trebuie să fie accesibil în orice moment. RUM PRECAUŢII 2.7 inch 3.9 inch 3.9 inch 3.9 inch Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identificare aflat pe spatele unităţii. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru ventilaţie (7,5~10 cm). Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare continuă. Pentru a deconecta complet unitatea de la sursa de alimentare, scoateţi ştecherul din priză, mai ales dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă de timp îndelungată. În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului. Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor soarelui sau a altor surse de căldură. Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta. Phones Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele care creează câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul doar în scopuri personale. Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să ajungă la temperatura camerei. Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere. 5 conţinut CARACTERISTICI 2 3 Caracteristici Accesorii incluse INFORMAŢII DE SIGURANŢă 4 5 Avertismente privind siguranţa Precauţii INIŢIERE 7 Înainte de a citi manualul utilizatorului DESCRIERI 8 9 Panoul frontal Panoul din spate 2 4 7 8 TELECOMANDA 10 CONExIUNI 11 FUNCŢII 14 DEPANARE 17 ANExă 18 10 Prezentarea telecomenzii 11 Instalarea suportului de perete 12 Conectarea sistemului crystal surround air track 13 Instalarea miezului de ferită la cablul audio 14 Funcţii elementare 14 Funcţii avansate 16 Upgrade software 17 Depanare 18 Specificaţii RUM iniţiere ÎNAINTE DE A CITI MANUALUL UTILIZATORULUI Verificaţi următorii termeni înainte de a citi manualul de utilizare. Pictogramele utilizate în manual ● iniţiere Pictogramă Termen Definiţie Atenţie Indică situaţia în care o funcţie nu mai poate fi activată sau în care setările au fost anulate. Notă Indică sugestii sau instrucţiuni pe pagina respectivă, care ajută la activarea funcţiei. Despre utilizarea acestui manual 1) Asiguraţi-vă că sunteţi familiarizaţi cu instrucţiunile privind siguranţa înainte de a utiliza acest produs. (Consultaţi pagina 4) 2) Dacă survine o problemă, consultaţi secţiunea Depanare. (Consultaţi pagina 17) Copyright ©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd. Toate drepturile rezervate; Acest manual de utilizare nu poate fi reprodus sau copiat parţial sau în totalitate fără acordul scris, în prealabil al Samsung Electronics Co., Ltd. descrieri PANOUL FRONTAL 1 2 3 4 5 AFIŞAJ Afişează modul curent. MOD INTRARE Selectează intrarea optică, audio. MOD SUNET Selectează modul de sunet. (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (sunet original)) VOLUME +/- Controlează nivelul volumului. BUTONUL POWER Porneşte şi opreşte Crystal Surround Air Track. ▪ Când porniţi această unitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de reproducerea sunetului. RUM PANOUL DIN SPATE ONLY FOR UPDATE ● descrieri 1 2 3 DIGITAL AUDIO IN 2 OPTICAL 4 DIGITAL AUDIO IN 1 Port USB Puteţi actualiza această unitate utilizând portul USB. CABLU DE ALIMENTARE Introduceţi cablul de alimentare în priză. MUFĂ AUDIO IN Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern. OPTICAL DIGITAL IN Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern. 1,2 ▪ Când deconectaţi cablul de alimentare de la priză, ţineţi de ştecher. Nu trageţi de cablu. ▪ Nu conectaţi această unitate sau alte componente la unitatea principală înainte de realizarea tuturor conexiunilor între componente. telecomanda PREZENTAREA TELECOMENZII BUTONUL POWER Porneşte şi opreşte Crystal Surround Air Track. POWER TV INFO Utilizaţi aceasta pentru a afişa informaţii despre canalele TV. TV POWER TV CHANNEL Comută între canalele TV disponibile. TV INFO VOLUM Reglează nivelul volumului unităţii. VOL MUTE Opreşte sunetul unităţii principale. Apăsaţi din nou pentru a restaura sunetul la volumul anterior. 3D SOUND Această funcţie adaugă adâncime şi spaţiozitate sunetului. SMART VOLUME Reglează şi stabilizează nivelul volumului în cazul unei schimbări bruşte. TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC BUTONUL TV POWER Porneşte şi opreşte telefonul Samsung. AUTO POWER AV SYNC AH59-02378A DIMMER, DRC Puteţi regla luminozitatea afişajului. Puteţi utiliza această funcţie pentru a vă bucura de sunetul Dolby Digital atunci când vizionaţi filme la volum redus, în timpul nopţii (Standard, MAX, MIN). SOUND MODE Selectează modul de sunet. (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (sunet original)) INPUT SELECT Selectează intrarea Digitală (Optică), Audio . AUTO POWER Sincronizează Air Track prin intermediul conexiunii optice prin mufa optică, astfel încât această caracteristică să pornească odată cu televizorul dvs. AV SYNC Utilizat pentru sincronizarea semnalelor video şi audio în cazul conectării la un televizor. ▪ Telecomanda poate controla numai televizoarele produse de Samsung. ▪ În funcţie de televizorul utilizat, este posibil să nu puteţi controla televizorul cu această telecomandă. În acest caz, controlaţi televizorul cu telecomanda proprie. Instalarea bateriilor în telecomandă 1. Ridicaţi capacul din spatele telecomenzii, aşa cum este indicat în figură. 2. Introduceţi două baterii AAA. Potriviţi marcajele “+” şi “–” minus de pe baterii cu cele de pe diagrama din interiorul compartimentului. 3. Fixaţi la loc capacul. În condiţii de utilizare normală a televizorului, bateriile durează aproximativ un an. Zona de acoperire a telecomenzii Telecomanda poate fi utilizată la aproximativ 7 metri (23 ft.) în linie dreaptă. Poate fi utilizată şi într-un unghi orizontal de maxim 30° faţă de senzorul infraroşu. 10 RUM conexiuni INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE Puteţi utiliza brida de montare pentru a fixa această unitate pe perete. Precauţii la instalare 1. Puneţi brida de montare pe perete pe suprafaţa peretelui şi fixaţi-o cu două şuruburi (nu sunt furnizate). 2. Apoi, fixaţi unitatea în sloturile corespunzătoare ale bridei de montare pe perete. Pentru o instalare sigură, asiguraţi-vă că bolţurile de montare ajung până în capătul sloturilor. 1 2 3. Astfel se finalizează montarea pe perete. 5cm (2 inch) sau mai mult ▪ Nu vă agăţaţi de unitatea montată şi evitaţi impactul cu unitatea. ▪ Fixaţi aparatul pe perete, pentru a nu cădea. Căderea aparatului poate provoca rănirea persoanelor sau avarierea produsului ▪ Când unitatea este montată pe perete, nu permiteţi accesul copiilor la cabluri, deoarece aceştia pot cauza căderea aparatului. ▪ Pentru performanţe optime la montarea pe perete, păstraţi o distanţă de cel puţin 5 cm faţă de TV. 11 ● conexiuni • Nu instalaţi decât pe un perete vertical. • La locaţia de instalare evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate sau pereţii care nu pot susţine greutatea echipamentului. • Verificaţi duritatea peretelui. Dacă duritatea peretelui nu susţine instalarea echipamentului, ranforsaţi-l înainte de montare. • Verificaţi materialul din care este confecţionat peretele. Dacă perete este fabricat din gips-carton, marmură sau aluminiu, achiziţionaţi şi utilizaţi şuruburi corespunzătoare. • Cablurile utilizate pentru conectarea la dispozitive externe trebuie conectate la echipament înainte de montarea suportului. • Opriţi echipamentul şi scoateţi-l din priză înainte de instalare. În caz contrar, există risc de electrocutare. CONECTAREASISTEMULUICRYSTALSURROUNDAIRTRACK Această secţiune prezintă două modalităţi (digitală şi analogă) de conectare a unităţii la TV. Unitatea este echipată cu o mufă optică digitală şi una analogică pentru conectarea unui televizor. ONLY FOR UPDATE AUDIO IN Cablulaudio DIGITAL AUDIO IN 1,2 DIGITAL AUDIO IN 2 White OPTICAL DIGITAL AUDIO IN 1 sau AUDIO OUT L R Red sau OPTICAL OUT Cabluloptic BD/DVDplayer/ Set-topbox/ consolăde jocuri AUDIO IN Conectaţi mufa AUDIO IN a unităţii la mufa AUDIO OUT a televizorului sau a dispozitivului sursă. Asiguraţi-vă că aţi potrivit corect culorile conectorilor. sau, OPTICAL DIGITAL IN 1,2 Conectaţi mufa de intrare digitală a unităţii principale la mufa IEŞIRE DIGITALĂ a televizorului sau a dispozitivului sursă. ▪ Nu conectaţi cablul de alimentare al acestui produs sau televizorul la priza de alimentare cu curent decât după ce aţi realizat toate conexiunile. ▪ Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză. ▪ Dacă selectaţi 'ANALOG' fără a conecta cablul audio, unitatea este oprită automat după 20 de minute. ▪ Dacă un televizor sau alt dispozitiv conectat la sistemul Air Track cu cablul optic este oprit şi sistemul nu primeşte semnal digital, sistemul Air Track este oprit după 20 de minute. (Dacă nu a existat semnal de intrare timp de cel puţin 20 de minute de la intrarea audio digitală 1 sau 2, component Air Track va fi oprită.) 1 RUM INSTALAREAMIEZULUIDEFERITĂLACABLULAUDIO ● conexiUni Ridicaţi pentru a elibera dispozitivul de blocare şi deschideţi miezul. Reînchideţi dispozitivul de blocare. Puneţi cablul audio pe miezul deschis. 13 funcţii FUNCŢII ELEMENTARE POWER TV POWER POWER TV POWER Pornirea/Oprirea TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE AUTO POWER DRC AV SYNC VOL TV CH MUTE AH59-02378A SOUND MODE 3D SOUND INPUT SELECT S.VOL DIMMER POWER TV POWER POWER AUTO POWER DRC AV SYNC TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AH59-02378A TV INFO AUTO POWER DRC VOL AV SYNC TV CH MUTE AH59-02378A 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER 2.Atingeţi butonul POWER ( ) de pe panoul frontal. sau, Apăsaţi din nou butonul POWER de pe telecomandă pentru a porni unitatea. Reglarea volumului Atingeţi butonul VOLUME +/– de pe panoul frontal. sau, Apăsaţi VOLUME +/– de pe telecomandă pentru a creşte sau a reduce nivelul volumului. AUTO POWER DRC 1.Atingeţi butonul POWER ( ) de pe panoul frontal. sau, Apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă pentru a porni unitatea. • Valoarea numerică asociată cu nivelul volumului apare pe afişajul frontal. AV SYNC ▪ Nivelul volumului creşte sau descreşte la apăsarea butonului VOL +/–. ▪ Dacă doriţi să ascultaţi sunetul numai prin Crystal Surround Air Track, AH59-02378A trebuie să opriţi difuzoarele televizorului din meniul Configurare audio al televizorului. Consultaţi manualul televizorului. FUNCŢII AVANSATE POWER TV POWER POWER TV POWER Oprirea sunetului TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND Este utilă când trebuie să răspundeţi la uşă sau la telefon. TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE AUTO POWER DRC AV SYNC VOL TV CH MUTE POWER TV POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER POWER TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND TV POWER TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER DRC AV SYNC AUTO POWER ) de pe telecomandă pentru a opri sunetul. Utilizarea funcţiei de sunet cu adâncime 3D AV SYNC TV CH MUTE AUTO POWER DRC 1.Apăsaţi butonul MUTE ( 2.Apăsaţi din nou butonul MUTE de pe telecomandă (sau butonul VOLUME +/–) pentru a restaura sunetul. AH59-02378A VOL AH59-02378A TV CH MUTE Funcţia de sunet 3D adaugă adâncime şi spaţiozitate sunetului prin utilizarea butonului 3D SOUND (Sunet 3D). Apăsaţi butonul 3D SOUND (Sunet 3D) de pe telecomandă. AH59-02378A 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC AV SYNC • După fiecare apăsare a butonului, selecţia se modifică astfel: 3D SOUND ON ➡ 3D SOUND OFF AUTO POWER ▪ Atunci când activaţi sunetul cu adâncime 3D, modul de sunet va fi comutat automat la PASS. AH59-02378A 14 Puteţi selecta dintre şapte moduri de câmp de sunet (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Sunet original)), în funcţie de tipul de sursă pe care doriţi să o utilizaţi pentru audiţie. RUM Utilizarea modului de sunet Apăsaţi SOUND MODE de pe telecomandă , sau atingeţi repetat SOUND MODE ( ) de pe panoul frontal pentru a selecta modul dorit pentru câmpul de sunet. SOUND SOUND MODE MODE SOUND MODE • Selectaţi modul PASS dacă doriţi să ascultaţi sunetul original. TV POWER POWER TV POWER SOUND MODE 3D SOUND ▪ Atunci când alegeţi modul de sunet (cu excepţia modului PASS) TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE AUTO POWER DRC AV SYNC ▪ Se recomandă să selectaţi un mod de sunet în funcţie de materialul sursă şi de preferinţele personale. TV INFO VOL VOL TV CH MUTE sunetul cu adâncime 3D va fi oprit în mod automat. AH59-02378A INPUT SELECT S.VOL POWER TV POWER POWER DIMMER TV INFO VOL TV POWER AUTO POWER DRC POWER TV POWER AV SYNC SOUND MODE TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE 3D SOUND AUTO POWER DRC AV SYNC VOL AH59-02378A VOL AH59-02378A POWER TV INFO MUTE TV CH MUTE TV CH 3D SOUND SOUND MODE 3D SOUND S.VOL SOUND MODE INPUT SELECT TV POWER DRC TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC AV SYNC DIMMER AUTO POWER AV SYNC AUTO POWER DRC AH59-02378A POWER TV POWER TV INFO POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DIMMER DRC TV POWER AV SYNC AV SYNC AH59-02378A VOL POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC TV CH MUTE TV INFO VOL DIMMER DRC AV SYNC AUTO POWER AV SYNC AH59-02378A AH59-02378A Afişaj POWER LINK ON POWER LINK OFF ▪ Dacă un televizor sau alt dispozitiv conectat la sistemul Air Track cu cablul optic este oprit şi sistemul nu primeşte semnal digital, sistemul Air Track este oprit după 20 de minute. Este posibil ca semnalul video să aibă viteza de redare mai mică decât sunetul, dacă este conectat la un televizor digital. Dacă apare această situaţie, reglaţi timpul de decalaj al sunetului, pentru a corespunde cu imaginea. Apăsaţi butonul AV SYNC +/–. de pe telecomanda unităţii. TV INFO AH59-02378A AUTO POWER LINK On Off Utilizarea funcţiei AV SYNC AUTO POWER POWER AUTO POWER DRC TV CH MUTE TV INFO VOL Sistemul Crystal Surround Air Track este pornit automat când porniţi un televizor sau un dispozitiv conectat la sistemul Air Track prin cablul optic. • Funcţia de legare alimentare automată este activată/dezactivată de fiecare dată când apăsaţi AUTO POWER. AH59-02378A VOL ▪ Telecomanda poate controla numai televizoarele produse de Samsung. Apăsaţi AUTO POWER de pe telecomanda unităţii. AV SYNC AH59-02378A 1.Apăsaţi TV POWER de pe telecomanda unităţii. 2.Apăsaţi butonul TV INFO de pe telecomandă pentru a afişa informaţii despre canalele TV. 3.Apăsaţi butonul TV CH de pe telecomandă pentru a selecta canal televizorului. Utilizarea funcţiei AUTO POWER LINK AUTO INPUT POWER SELECT DIMMER S.VOL TV INFO VOL Utilizarea funcţiilor televizorului SOUND MODE 3D SOUND AUTO POWER • Puteţi utiliza butoanele + şi – pentru a seta întârzierea sunetului la valori între 0 ms şi 300 ms. Utilizarea funcţiei DIMMER Apăsaţi Dimmer pentru a regla luminozitatea afişajului. Apăsaţi DIMMER de pe telecomanda unităţii. • După fiecare apăsare a butonului, selecţia se modifică astfel: DIMMER ON ➡ DIMMER OFF 15 ● funcţii POWER POWER TV POWER TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND POWER TV POWER DIMMER AUTO POWER DRC SOUND MODE 3D SOUND INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE Utilizarea funcţiei DRC INPUT SELECT S.VOL TV INFO VOL TV CH MUTE AUTO POWER DRC POWER AV SYNC TV POWER AV SYNC AH59-02378A AH59-02378A VOL POWER TV INFO 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL DIMMER AUTO POWER DRC SOUND MODE 3D SOUND INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE TV CH MUTE Apăsaţi DRC de pe telecomanda unităţii. • După fiecare apăsare a butonului, selecţia se modifică astfel: DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX Utilizarea funcţiei S.VOLUME Reglează şi stabilizează nivelul volumului, dacă are loc o schimbare bruscă a acestuia, în cazul schimbării unui post sau al trecerii la o altă scenă. AV SYNC AUTO POWER DRC Această caracteristică permite echilibrarea intervalului dintre cele mai înalte şi cele mai joase sunete. Puteţi utiliza această funcţie pentru a vă bucura de sunetul Dolby Digital atunci când vizionaţi filme la volum redus, în timpul nopţii. AV SYNC Apăsaţi S.VOL de pe telecomanda unităţii. • După fiecare apăsare a butonului, selecţia se modifică astfel: SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF AH59-02378A AH59-02378A Utilizarea modului de introducere POWER TV POWER Puteţi selecta intrarea Digitală Optică, pe cea Audio. Apăsaţi INPUT SELECT de pe telecomandă , sau atingeţi repetat INPUT SELECT ( ) de pe panoul principal în mod repetat pentru a selecta intrarea digitală optică, intrarea audio. SOUND SOUND MODE MODE SOUND MODE TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND POWER TV POWER DIMMER DRC AUTO POWER SOUND MODE 3D SOUND INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE DRC Mod intrare Intrarea digitală optică INPUT SELECT S.VOL TV INFO VOL TV CH MUTE Intrare audio Afişaj DIGI.1 DIGI.2 ANALOG AV SYNC AUTO POWER AV SYNC AH59-02378A AH59-02378A UPGRADE SOFTWARE Samsung ar putea oferi în viitor upgrade pentru firmware-ul sistemului Crystal Surround Air Track. Accesaţi Samsung.com sau contactaţi centrul de asistenţă Samsung pentru informaţii despre descărcarea versiunilor de upgrade şi utilizarea conexiunii USB. Upgrade-ul este posibil prin conectarea unui dispozitiv USB la portul USB al sistemului Air Track. ONLY FOR UPDATE ONLY FOR UPDATE ▪ Introduceţi unitatea USB pe care este stocată versiunea de upgrade al firmware-ului în portul USB din spatele unităţii principale. ▪ Aveţi grijă să nu deconectaţi sursa de alimentare sau dispozitivul USB în timpul instalării versiunii de upgrade. Unitatea se va opri automat după instalarea versiunii de upgrade al firmware-ului. La realizarea de upgrade software, setările vor reveni la valorile prestabilite (din fabrică). Vă recomandăm să notaţi setările, pentru a le putea reimplementa după upgrade. ▪ Dacă procedura de upgrade eşuează, vă recomandăm să formataţi unitatea USB în sistem FAT16 şi să reîncercaţi. ▪ Pentru o procedură de upgrade corectă, nu formataţi unitatea USB în sistem NTFS, deoarece acest sistem nu este suportat. ▪ În funcţie de producător, este posibil ca unele dispozitive de stocare USB să nu fie acceptate. 16 RUM depanare Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Comportament Verificare Soluţie • Aţi introdus corespunzător • Conectaţi cablul de cablul de alimentare în priză? alimentare la priză. O funcţie nu operează când butonul este apăsat. • Există electricitate statică în atmosferă? • Scoateţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. Nu este emis sunet. • Unitatea este conectată corect la televizor? • Funcţia Mute este activată? • Volumul este dat la minim? • Conectaţi-le în mod corespunzător. • Apăsaţi butonul Mute pentru a anula funcţia. • Reglaţi volumul. Nu apare imaginea pe televizor atunci când funcţia este selectată. • Aţi conectat corespunzător componentele externe? • Conectaţi în mod corespunzător. Telecomanda nu funcţionează. • S-au consumat bateriile? • Aţi conectat corespunzător televizorul? • Înlocuiţi bateriile cu unele noi. • Acţionaţi de la distanţe mici. Sunetul de la canalele stânga/ dreapta este inversat. • Cablurile de ieşire stânga/ dreapta de la televizor sunt conectate corect? • Verificaţi canalele stânga/ dreapta şi conectaţi-le în mod corespunzător. ● depanare Unitatea nu poate fi pornită. 17 anexă SPECIFICAŢII GENERAL Consum de energie în standby 0.75W Consum de energie Unitatea centrală 45W Greutate Unitatea centrală 2.3 kg Dimensiuni (L x Î x l) Unitatea centrală 957 x 91.9 x 44.9 mm Interval temperatură de funcţionare + 5 °C la 35 °C Interval umiditate de funcţionare 10 % la 75 % Putere de ieşire nominală 60W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz Unitatea centrală AMPLIFICATOR Sensibilitate intrare/impedanţă 900mV/20KΩ Raport semnal/zgomot (intrare analogică) 70dB Separare (1kHz) RĂSPUNS ÎN Intrare analogică FRECVENŢĂ Intrare digitală/48 kHz PCM 70dB 80Hz~20kHz(±3dB) 80Hz~20kHz(±3dB) * Raportul semnal/zgomot, distorsiunile, separarea si sensibilitatea utilizabilă au la bază măsurători ce utilizează directive AES (Audio Engineering Society). *: Specificaţie nominală - Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. - Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. - Pentru informaţii despre alimentarea cu energie electrică şi consum, consultaţi eticheta ataşată produsului. 18 Česky [Czech] Samsung tímto prohlašuje, že tento Crystal Surround Air Track je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede Samsung erklærer herved, at følgende udstyr Crystal Surround Air Track overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt Samsung, dass sich das Gerät Crystal Surround Air Track in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian] Käesolevaga kinnitab Samsung seadme Crystal Surround Air Track vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Samsung, declares that this Crystal Surround Air Track is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish] Por medio de la presente Samsung declara que el Crystal Surround Air Track cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική [Greek] ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Crystal Surround Air Track ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Français [French] Par la présente Samsung déclare que l'appareil Crystal Surround Air Track est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano [Italian] Con la presente Samsung dichiara che questo Crystal Surround Air Track è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian] Ar šo Samsung deklarē, ka Crystal Surround Air Track atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių [Lithuanian] Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis Crystal Surround Air Track atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch] Hierbij verklaart Samsung dat het toestel Crystal Surround Air Track in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti [Maltese] Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Crystal Surround Air Track jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar [Hungarian] Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Crystal Surround Air Track megfelel a vonatkozó alapvetõ követelmé-nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polski [Polish] Niniejszym Samsung oświadcza, że Crystal Surround Air Track jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português [Portuguese] Samsung declara que este Crystal Surround Air Track está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian] Samsung izjavlja, da je ta Crystal Surround Air Track v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak] Samsung týmto vyhlasuje, že Crystal Surround Air Track spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi [Finnish] Samsung vakuuttaa täten että Crystal Surround Air Track tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish]SS Härmed intygar Samsung att denna Crystal Surround Air Track står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska [Icelandic] Hér með lýsir Samsung yfir því að Crystal Surround Air Track er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk [Norwegian] Samsung erklærer herved at utstyret Crystal Surround Air Track er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Türkiye[Türkçe] Bu belge ile, Samsung bu Crystal Surround Air Track’nin 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyaneder. * În domeniul de frecvenţă 2454MH – 2483,5MHz, acest produs trebuie utilizat în spaţii închise numai în Franţa. Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul Samsung pentru asistenţă clienţi. Area ` North America Contact Centre Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com Albania 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America ` Europe Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania Serbia Slovakia Spain www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Area Contact Centre Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.k Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 ` CIS Kazakhstan ` Asia Pacific Web Site www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ Singapore Thailand Taiwan Vietnam 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Nigeria South Africa 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com India Indonesia Japan Malaysia Philippines ` Middle East ` Africa www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2.0 channels 120 W Dolby Digital, DTS
- Soundbar speaker RMS power: 120 W
- Black
- Wired
Related manuals
advertisement