Samsung P2770HD Посібник користувача

Add to My manuals
75 Pages

advertisement

Samsung P2770HD Посібник користувача | Manualzz

SyncMaster P2470HD / P2770HD

LCD TV монітор

Посібник користувача

Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені без попередження з метою покращення роботи виробу.

Зміст

ОСНОВНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед тим як почати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Обслуговування та експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Правила техніки безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ

Вміст упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Встановлення підставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Від’єднання підставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Прикріплення настінного кріплення/підставки для робочого столу 2-4

Підключення до комп’ютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Використання виробу як телевізора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Під'єднання кабелю HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Під’єднання за допомогою кабелю DVI-HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Під'єднання компонентного кабелю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

Під'єднання кабелю Scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Під’єднання до гнізда COMMON INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Під'єднання до підсилювача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Підключення навушників . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Замок “Кенсінгтон” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ

Функція Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Огляд панелі керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Пульт дистанційного керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Функція телетексту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Використання екранного меню налаштувань (екранне меню) . . . 3-5

Встановлення драйвера пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Таблиця стандартних режимів передачі сигналу . . . . . . . . . . . . . . 3-7

ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ

Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Самодіагностика монітора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Перед тим як звернутися по допомогу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

ЧАСТІ ЗАПИТАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ

Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Функція енергозбереження . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу . . . . 6-3

1 Основні правила техніки безпеки

1-1 Перед тим як почати

Позначення, які використовуються в цьому посібнику

ПОЗНАЧКА НАЗВА

Увага

Примітка

ЗНАЧЕННЯ

Позначає випадки, коли функція може не працювати або налаштування може бути скасовано.

Позначає підказку або пораду щодо роботи функції.

Використання цього посібника

• Перед тим як використовувати цей виріб, уважно ознайомтеся з усіма правилами техніки безпеки.

• У разі виникнення проблеми див. розділ "Усунення несправностей".

Примітка щодо авторських прав

З метою покращення роботи виробу вміст цього посібника може бути змінений без попередження.

Авторські права ©2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Усі права застережено.

Авторські права на цей посібник належать компанії Samsung Electronics, Co., Ltd.

Заборонено частково або повністю відтворювати, розповсюджувати або використовувати вміст цього посібника в будьякій формі без письмового дозволу на таке компанії Samsung Electronics, Co., Ltd.

Логотип SAMSUNG і SyncMaster є зареєстрованими торговими знаками компанії Samsung Electronics, Co., Ltd.

Назви Microsoft, Windows і Windows NT є зареєстрованими торговими знаками корпорації Майкрософт (Microsoft

Corporation).

Назви VESA, DPM і DDC є зареєстрованими торговими знаками асоціації Video Electronics Standard Association.

Логотип ENERGY STAR є зареєстрованим торговим знаком Товариства захисту навколишнього середовища США (U.S.

Environmental Protection Agency).

Усі інші торгові знаки, які тут згадані, належать їхнім відповідним власникам.

Основні правила техніки безпеки 1-1

1-2 Обслуговування та експлуатація

Обслуговування зовнішньої поверхні та екрана

Чистьте виріб м'якою сухою ганчіркою.

• Не чистьте виріб легкозаймистими речовинами, такими як бензин, розчинники, або вологою ганчіркою. Це може призвести до пошкодження виробу.

• Не дряпайте екран нігтями або гострими предметами.

• Під час чищення не розпилюйте воду безпосередньо на виріб. Якщо у виріб потрапить вода, це може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу.

Якщо використовується ультразвуковий зволожувач, у моделей із блискучою поверхнею можуть з'являтись білі плями, що пов'язано з природними властивостями матеріалу.

Вигляд і колір виробу можуть відрізнятися залежно від моделі.

Забезпечення безпеки у місці встановлення

• Дотримуйтесь потрібної відстані між виробом та іншими об’єктами (наприклад стіною) для забезпечення належної вентиляції.

Нехтування цією порадою може стати причиною пожежі через внутрішнє перегрівання виробу.

Встановлюйте виріб із дотриманням відповідних відстаней, як зазначено на малюнку.

Вигляд може бути дещо іншим залежно від виробу.

У разі встановлення виробу з підставкою У разі встановлення виробу з настінним кріпленням

Про постійні зображення

• Відтворення нерухомого зображення впродовж тривалого часу може спричинити появу ефекту залишкового зображення або плям на екрані.

Якщо виріб не використовується впродовж тривалого часу, встановіть режим енергозбереження або екранну заставку.

• Через технологічні обмеження виробника РК панелей, зображення, що генеруються цим виробом, можуть відображатись трохи яскравішими або темнішими в порівнянні з оригінальними приблизно на 1 проміле (часточок на мільйон) пікселів.

Кількість підпікселів РК панелі залежно від розміру: кількість підпікселів = макс. горизонтальна роздільна здатність x макс. вертикальна роздільна здатність x 3

1-2 Основні правила техніки безпеки

1-3 Правила техніки безпеки

Позначення, які використовуються для правил техніки безпеки

ПОЗНАЧКА НАЗВА

Попередження

Увага

ЗНАЧЕННЯ

Недотримання правил, позначених цим знаком, може призвести до серйозної травми або навіть смерті.

Недотримання правил, позначених цим знаком, може призвести до травми користувача або пошкодження майна.

Значення позначень

Не виконуйте.

Не розбирайте.

Не торкайтесь.

Необхідно дотримуватись.

Слід вийняти штекер із розетки.

Слід заземлити, щоб уникнути ураження електричним струмом.

Випадки, пов'язані з живленням

Подані далі малюнки наведено для довідки і можуть відрізнятись залежно від моделі і країни.

Попередження

Не використовуйте пошкоджений кабель живлення, штекер чи ненадійно прикріплену розетку.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Не під'єднуйте і не від'єднуйте кабель живлення мокрими руками.

• Інакше може статися ураження електричним струмом.

Підключайте кабель живлення лише до заземленої розетки (лише для обладнання класу 1).

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або травмування користувача.

Тримайте кабель живлення і виріб подалі від обігрівачів.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Не підключайте кілька електричних пристроїв до однієї розетки.

• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі внаслідок перегрівання розетки.

Надійно вставте штекер.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі.

Уникайте надмірного перегинання або скручування кабелю живлення та не ставте на нього важкі предмети.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі через пошкоджений кабель живлення.

Якщо контакти штекера кабелю живлення або розетка покриті пилом, протріть їх сухою ганчіркою.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі.

Основні правила техніки безпеки 1-3

Увага

Не від’єднуйте кабель живлення під час роботи виробу.

• Нехтування цим правилом може спричинити пошкодження виробу внаслідок електричного розряду.

Від'єднуючи кабель живлення від розетки, обов'язково тримайте його за штекер, а не за сам кабель.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Випадки, пов'язані зі встановленням

Попередження

Не ставте свічки та не кладіть засоби від комарів чи цигарки на виріб; не встановлюйте виріб поблизу обігрівачів.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі.

Не встановлюйте виріб у місцях із поганою вентиляцією, таких як книжковий стелаж або закрита шафа.

• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі внаслідок підвищення температури всередині виробу.

Не дозволяйте дітям бавитись із пластмасовою упаковкою, яка використовувалась для упакування виробу.

• Якщо діти надінуть пластмасову упаковку на голову, вони можуть задихнутись.

Упевніться, що використовуєте кабель живлення, який наданий нашою компанією. Крім того, не використовуйте кабель живлення інших електричних пристроїв.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Під'єднуйте кабель живлення до легкодоступної розетки.

• Якщо з виробом виникнуть проблеми, для повного вимкнення живлення необхідно буде від'єднати кабель живлення. Якщо вимкнути виріб тільки кнопкою, живлення не буде повністю вимкнено.

З питань встановлення виробу на стіні звертайтесь до інженера зі встановлення або до відповідної компанії.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною травмування користувача.

• Використовуйте лише настінний кронштейн, передбачений для цієї моделі.

Під час встановлення виробу залишайте відстань не менше 10 см від стіни для забезпечення належної вентиляції.

• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі внаслідок підвищення температури всередині виробу.

Не встановлюйте виріб на ненадійній поверхні, наприклад нестійкій чи нерівній поличці, або в місці, де можливі сильні вібрації.

• Виріб може впасти і зазнати пошкоджень або травмувати користувача.

• Використання виробу в місці з сильною вібрацією може призвести до пошкодження виробу або стати причиною пожежі.

1-3 Основні правила техніки безпеки

Встановлюйте виріб так, щоб уникнути його контакту з пилом, вологою (сауна), маслом, димом чи водою (наприклад, краплями дощу); не встановлюйте виріб всередині транспортного засобу.

• Це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Не встановлюйте виріб на невеликій висоті, де діти можуть легко його дістати.

• Якщо дитина торкнеться виробу, він може впасти і травмувати її.

• Оскільки передня частина виробу важча, встановлюйте його на рівній і стійкій поверхні.

Встановлюйте антену подалі від високовольтних кабелів.

• Якщо антена торкнеться або впаде на високовольтний кабель, це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу.

Увага

Пересуваючи виріб, будьте обережні, щоб він не впав.

• Це може призвести до пошкодження виробу або травмування користувача.

У випадку встановлення виробу на консоль або поличку, слідкуйте, щоб передня частина виробу не виступала за край консолі чи полички.

• Інакше виріб може впасти, що може призвести до несправностей у роботі виробу або травмування користувача.

• Використовуйте стійку шафу або поличку відповідно до розміру виробу.

Якщо виріб встановлено у місці, яке не відповідає нормальним умовам експлуатації, навколишні умови можуть суттєво вплинути на якість роботи виробу. У такому випадку, встановлюйте виріб тільки попередньо проконсультувавшись з одним із наших фахівців з обслуговування.

• Місця, де присутні мікроскопічні часточки пилу, хімічні речовини, надто висока чи низька температура, висока вологість, наприклад в аеропортах або на станціях, де виріб безперервно використовується протягом тривалого періоду часу тощо.

Основні правила техніки безпеки

Не ставте виріб під прямим сонячним промінням або біля предметів, які генерують тепло, наприклад каміну чи обігрівача.

• Це може стати причиною скорочення терміну експлуатації виробу або пожежі.

Під час прокладання загинайте кабель зовнішньої антени донизу, так щоб всередину не затікала дощова вода.

• Якщо дощова вода потрапить у виріб, це може спричинити ураження електричним струмом або пожежу.

Не ставте виріб на підлогу екраном донизу.

• Так можна пошкодити панель виробу.

Коли ставите виріб, робіть це обережно.

• В іншому випадку це може призвести до пошкодження виробу або травмування користувача.

1-3

Випадки, пов'язані з чищенням

Попередження

Перед чищенням виробу від'єднайте кабель живлення.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Увага

Не розпилюйте засіб для чищення безпосередньо на виріб.

• Це може спричинити зміну кольору або викликати появу тріщин на корпусі виробу, чи ввести з ладу панель.

Використовуйте м'яку вологу ганчірку, змочену в засіб для чищення моніторів, і протріть нею виріб.

• Якщо засіб для чищення моніторів відсутній, перед тим як чистити виріб, розведіть інший миючий засіб водою у співвідношенні 1:10.

Випадки, пов'язані з використанням

Попередження

Оскільки виріб підключено до високої напруги, ніколи власноруч не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

• Якщо виріб потрібно закріпити, зверніться у центр обслуговування.

Якщо з виробу лунають дивні звуки, чути запах паленого або йде дим, негайно від'єднайте кабель живлення від розетки і зверніться до центру обслуговування.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

1-3

Під час чищення не розпилюйте воду безпосередньо на деталі виробу.

• Будьте обережними, щоб у виріб не потрапила вода.

• В іншому випадку це може стати причиною пожежі, ураження електричним струмом чи пошкодження виробу.

Під час чищення від'єднайте кабель живлення і протріть його м'якою сухою ганчіркою.

• Під час чищення не використовуйте хімічні речовини, такі як віск, бензин, спирт, розчинник, засіб від комарів, ароматизатор, мастило або миючий розчин.

Це може спричинити деформацію корпусу або знищення наклейок.

Оскільки корпус виробу легко подряпати, використовуйте ганчірку, спеціально призначену для чищення таких виробів.

Перед тим, як переносити виріб, вимкніть живлення та від'єднайте кабель живлення, кабель антени та всі інші під'єднані до виробу кабелі.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі через пошкоджений кабель живлення.

Не дозволяйте дітям виснути на виробі чи вилазити на нього.

• Нехтування цією вимогою може призвести до падіння виробу і стати причиною травмування або смерті.

Основні правила техніки безпеки

Якщо виріб впав або було пошкоджено корпус, вимкніть живлення і від'єднайте кабель живлення. Зверніться у центр обслуговування.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Під час грози або блискавки від'єднайте кабель живлення і за жодних умов не торкайтесь кабелю антени, оскільки це небезпечно.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Не пересувайте виріб, тягнучи за кабель живлення або кабель антени.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною ураження електричним струмом, пожежі або проблем із виробом внаслідок пошкодження кабелю.

Не піднімайте та не пересувайте виріб за допомогою кабелю живлення або кабелю передачі сигналу.

• Нехтування цією вимогою може стати причиною ураження електричним струмом, пожежі або проблем із виробом внаслідок пошкодження кабелю.

Слідкуйте за тим, щоб не заблокувати вентиляційні отвори скатертиною або шторами.

• Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі внаслідок підвищення температури всередині виробу.

Не ставте на виріб предмети, такі як іграшки та солодощі.

• Якщо дитина повисне на виробі, намагаючись досягти такий предмет, то предмет або виріб можуть впасти і призвести до травмування чи навіть смерті.

Не кидайте нічого на виріб та оберігайте його від сильних ударів.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

У разі витоку газу не торкайтесь ані виробу, ані кабелю живлення і негайно провітріть приміщення.

• Іскра може призвести до вибуху або пожежі.

• Під час грози або блискавки не торкайтеся кабелю живлення та кабелю антени.

Не використовуйте та не ставте легкозаймисті речовини або предмети поблизу виробу.

• Це може призвести до вибуху або пожежі.

Не вставляйте металеві предмети, наприклад палички, монети або шпильки, чи легкозаймисті предмети у виріб

(вентиляційні отвори, роз'єми тощо).

• Якщо всередину виробу потрапить вода чи інша рідина, вимкніть живлення, від'єднайте кабель живлення і зверніться до центру обслуговування.

• В іншому випадку це може стати причиною пожежі, ураження електричним струмом чи пошкодження виробу.

Не ставте ємності з рідиною, такі як вази, горщики з квітами, напої, косметичні засоби чи медикаменти або металеві предмети на виріб.

• Якщо всередину виробу потрапить вода чи інша рідина, вимкніть живлення, від'єднайте кабель живлення і зверніться до центру обслуговування.

• В іншому випадку це може стати причиною пожежі, ураження електричним струмом чи пошкодження виробу.

Основні правила техніки безпеки 1-3

1-3

Увага

Відтворення нерухомого зображення впродовж тривалого часу може спричинити появу ефекту залишкового зображення або плям на екрані.

• Якщо виріб не використовується впродовж тривалого часу, встановіть режим енергозбереження або екранну заставку із використанням рухомого зображення.

Встановіть відповідну роздільну здатність і частоту для виробу.

• Нехтування цією порадою може призвести до додаткового навантаження на зір.

Тривалий перегляд виробу на близькій відстані може призвести до погіршення зору.

Під час перегляду зображення на екрані впродовж тривалого часу важливо давати очам відпочити (5 хвилин кожної години).

• Це дозволить зменшити навантаження на зір.

Тримайте дрібне приладдя у місцях, недоступних для дітей.

Не ставте важкі предмети на виріб.

• В іншому випадку це може призвести до пошкодження виробу або травмування користувача.

Якщо виріб не використовується впродовж тривалого часу, наприклад через те, що в будинку нікого немає, від'єднайте кабель живлення від розетки.

• Інакше, на ньому може накопичитись пил і, як наслідок, через перегрівання може статися пожежа або коротке замикання, або це може призвести до ураження електричним струмом.

Не перевертайте виріб догори ногами та не пересувайте його, тримаючи тільки за підставку.

• Це може спричинити падіння виробу і, як наслідок, пошкодження виробу або травмування користувача.

Не використовуйте зволожувач або плиту поблизу виробу.

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.

Не торкайтесь виробу, оскільки панель дисплея нагрівається після використання її протягом тривалого часу.

Будьте уважні під час регулювання кута нахилу виробу або висоти підставки.

• Якщо притиснути руку або пальці, це може призвести до травмування.

• Якщо виріб нахилити надто сильно, він може впасти і призвести до травмування користувача.

Під час використання навушників не встановлюєте високий рівень гучності.

• Сильний звук може пошкодити слух.

Основні правила техніки безпеки

Слідкуйте за тим, щоб діти не брали батарею до рота, коли виймаєте її з пульта дистанційного керування. Кладіть батарею поза межами досяжності дітей.

• Якщо дитина взяла батарею до рота, негайно зверніться до лікаря.

Використовуйте лише рекомендовані батареї. Не використовуйте нові та старі батареї одночасно.

• Це може призвести до пошкодження батареї або витоку електроліту чи спричинити пожежу, травмування користувача або забруднення приміщення.

Замінюючи батарею, вставляйте її, звертаючи увагу на полярність (+, -).

• Інакше можна пошкодити батарею та інші предмети, травмуватися або спричинити пожежу внаслідок витікання рідини з батареї.

Батареї (а також акумуляторні батареї) не можна викидати із побутовим сміттям; їх слід належним чином утилізувати. За утилізацію використаних чи акумуляторних батарей відповідальність несе споживач.

• З питань утилізації використаних або акумуляторних батарей можна звернутись у найближчий центр переробки відходів або в магазин, де продаються батареї та акумуляторні батареї такого типу.

Підтримання правильного положення тіла під час використання виробу

Під час використання виробу підтримуйте правильне положення тіла.

• Випрямте спину.

• Дотримуйтесь відстані 45-50 см від очей до екрана. Дивіться на екран трохи зверху; поставте монітор перед собою.

• Під час використання виробу підтримуйте правильне положення тіла.

• Встановіть кут нахилу виробу так, щоб світло не відбивалось від екрана.

• Кут згину ліктів має становити 90 градусів; кисті рук мають рівно продовжувати лінію передпліччя.

• Кут згину ліктів має становити 90 градусів.

• Коліна мають бути під кутом понад 90 градусів, а п'ятки міцно притиснуті до підлоги; руки мають бути нижче рівня серця.

Основні правила техніки безпеки 1-3

2 Встановлення виробу

2-1 Вміст упаковки

• Розпакуйте виріб і перевірте, чи наявні всі з поданих далі елементів.

• Зберігайте упакування на випадок переміщення виробу в майбутньому.

ЗМІСТ

Короткий посібник зі встановлення

Гарантія на виріб

(додаються не у всіх країнах)

Посібник користувача Кабель типу D-Sub

Шнур живлення Батарейки (тип ААА, 2 шт.) Кріплення підставки Підставка

Пульт дистанційного керування

Стереокабель Ганчірка для очищення

ПРОДАЄТЬСЯ ОКРЕМО

Тримач кабелю

Кабель DVI Кабель HDMI

Ганчірка для чищення додається тільки для чорних моделей із блискучою поверхнею.

2-1 Встановлення виробу

2-2 Встановлення підставки

Перед монтуванням виробу покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном донизу.

Вставте кріплення підставки в підставку у напрямку, вказаному на малюнку.

Перевірте, чи надійно під'єднано кріплення підставки.

Поверніть гвинт для з'єднання внизу підставки до кінця так, щоб його було повністю зафіксовано.

Застеліть стіл м'якою тканиною для захисту виробу і покладіть виріб на тканину передньою частиною донизу.

Встановлення виробу 2-2

Притримуйте корпус виробу рукою, як показано на малюнку.

Потисніть підставку, яку слід примонтувати, в корпус у напрямку, вказаному стрілкою, як показано на малюнку.

- Увага

Не піднімайте виріб, тримаючи його тільки за підставку

2-2 Встановлення виробу

2-3 Від’єднання підставки

Перед від'єднанням підставки покладіть виріб екраном донизу на пласку і стійку поверхню.

Застеліть стіл м'якою тканиною для захисту виробу і покладіть виріб на тканину передньою частиною донизу.

Притримуйте корпус виробу рукою, як показано на малюнку.

Для від'єднання підставки потягніть її у напрямку, вказаному стрілкою, як показано на малюнку.

Щоб від'єднати підставку, поверніть гвинт для з'єднання внизу підставки.

Вийміть кріплення підставки з підставки, потягнувши його у напрямку, вказаному стрілкою, як показано на малюнку.

Встановлення виробу 2-3

2-4 Прикріплення настінного кріплення/підставки для робочого столу

Прикріплення настінного кріплення/підставки для робочого столу (не додається)

До цього виробу додається підставка для кріплення розміром 100 мм x 100 мм, що відповідає технічним характеристикам

VESA.

A.Кріплення настінного кріплення/підставки для робочого столу

B.Комплект настінного кріплення/підставка для робочого столу (не додається)

1. Вимкніть живлення виробу та від'єднайте кабель живлення від мережі.

2. Покладіть м'яку тканину або подушку на пласку поверхню для захисту панелі і покладіть виріб на тканину передньою частиною донизу.

3. Викрутіть гвинт із підставки та від'єднайте підставку.

4. Вирівняйте паз частини виробу, яку потрібно під'єднати до підставки, з пазом на підставці (підставці на стіл, підставці для кріплення на стіну або іншій підставці) і надійно закріпіть підставку, закрутивши гвинт.

• Якщо використовуються гвинти довші, ніж зазначено у стандартних технічних характеристиках, можна пошкодити внутрішні деталі виробу.

• Для настінного кріплення, що не відповідає стандартним технічним характеристикам VESA, довжина гвинтів може відрізнятися залежно від відповідних технічних характеристик.

• Не використовуйте гвинти, які несумісні зі стандартними технічними характеристиками VESA, і не докладайте надмірних зусиль, закручуючи їх.

Виріб може впасти і зазнати пошкоджень або призвести до травмування користувача. Компанія Samsung не нестиме відповідальність за будь-яку завдану шкоду або травмування користувача.

• Компанія Samsung не нестиме відповідальність за будь-яке пошкодження виробу або травмування користувача, що спричинені використанням підставки, яка не відповідає визначеним технічним характеристикам, або якщо встановлення було виконано не уповноваженим спеціалістом зі встановлення.

• У разі встановлення виробу з використанням настінного кріплення придбайте настінне кріплення, що забезпечує щонайменше 10 см вільного простору від стіни.

• Використовуйте настінне кріплення, що відповідає міжнародним технічним характеристикам.

2-4 Встановлення виробу

2-5 Підключення до комп’ютера

1. Під'єднайте виріб до комп'ютера залежно від відеовиходу, який підтримується комп'ютером.

Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу.

Якщо графічна карта підтримує вихід D-Sub <analog>

• За допомогою кабелю D-Sub з'єднайте роз'єм [PC IN] виробу з роз'ємом [D-SubD-Sub] комп'ютера.

Якщо графічна карта підтримує вихід DVI <digital>

Встановлення виробу 2-5

• За допомогою кабелю DVI з'єднайте роз'єм [DVI-D IN] виробу з роз'ємом DVI комп'ютера.

2. Під'єднайте вхід [HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN] на задній панелі монітора до звукової карти комп'ютера.

3. Під'єднайте один кінець кабелю живлення до роз'єму живлення виробу, а інший кінець до розетки 110V В або 220 В.

(Вхідна напруга перемкнеться автоматично).

2-5 Встановлення виробу

• За допомогою гучномовців можна насолоджуватися чистим та якісним звуком із звукової карти комп'ютера.

(Встановлювати окремих гучномовців для комп'ютера не потрібно).

• Якщо одночасно під’єднати кабелі D-sub та DVI до одного комп’ютера, зображення з екрана може зникнути

(залежно від типу відео карти).

• Якщо монітор належним чином підключений до роз’єму DVI, але зображення на екрані відсутнє, перевірте, чи для монітора не встановлено аналоговий режим. Перевірте ще раз джерело вхідного сигналу натисненням кнопки [ ].

Встановлення виробу 2-5

2-6 Використання виробу як телевізора

Телевізійні програми можна переглядати на моніторі, якщо до нього під'єднано антену чи систему кабельного/ супутникового мовлення, тож немає потреби встановлювати додаткове обладнання чи програмне забезпечення для прийому телевізійного сигналу.

1. Під’єднайте роз’єм системи кабельного/супутникового мовлення або кабель телевізійної антени до входу [ANT IN] на задній панелі монітора.

• У випадку використання роз'єму для кімнатної антени/системи кабельного мовлення/супутникового мовлення:

Перевірте роз'єм антени на стіні та під'єднайте кабель антени/системи кабельного мовлення/супутникового мовлення.

• У випадку використання зовнішньої антени

У випадку використання зовнішньої антени ми наполегливо радимо скористатися послугами кваліфікованого техніка для її встановлення.

2. Коли з'єднання виконано, під'єднайте живлення телевізора.

3. Якщо виріб увімкнено вперше після його придбання, розпочнеться попереднє налаштування (<Plug&Play>).

Під'єднуючи коаксіальний кабель до вхідного роз'єму антени [ANT IN], слідкуйте, щоб його не було зігнуто.

2-6 Встановлення виробу

2-7 Під'єднання кабелю HDMI

З'єднайте вихід HDMI аудіо/відеопристрою (Blu-Ray-програвача/DVD-програвача/декодера каналів кабельного/ супутникового телебачення) із роз'ємом [HDMI IN] монітора за допомогою кабелю HDMI.

За допомогою кнопки [SOURCE] на передній панелі монітора або на пульті дистанційного керування виберіть режим

<HDMI>.

Немає потреби у додатковому аудіоз'єднанні у разі під'єднання через кабель HDMI.

Встановлення виробу 2-7

2-8 Під’єднання за допомогою кабелю DVI-HDMI

1. Під'єднайте вихід DVI зовнішнього пристрою до входу [HDMI IN] монітора за допомогою кабелю DVI-HDMI.

2. Під'єднайте червоний і білий роз'єми кабелю RCA-стерео (для ПК) до аудіовиходів такого самого кольору цифрового пристрою подачі сигналу, а роз'єм з іншого кінця до входу [HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN] виробу.

За допомогою кнопки [SOURCE] на передній панелі монітора або на пульті дистанційного керування виберіть режим

<HDMI>.

2-8 Встановлення виробу

2-9 Під'єднання компонентного кабелю

1. Під'єднайте вихідний роз'єм VIDEO OUT аудіо/відеопристрою (DVD-програвача/відеомагнітофона/декодера каналів кабельного/супутникового телебачення) до роз'ємів [COMPONENT IN [P

R

, P

B

, Y]], використовуючи компонентний відеокабель [P

R

, P

B

,Y].

2. З'єднайте аудіороз'єм аудіо/відеопристрою (DVD-програвача/відеомагнітофона/декодера каналів кабельного/ супутникового телебачення) із роз'ємом [COMPONENT IN [R-AUDIO-L]] монітора.

За допомогою кнопки [SOURCE] на передній панелі монітора або на пульті дистанційного керування виберіть режим

<Component>.

Інформацію про компонентний відеосигнал можна знайти в посібнику користувача DVD-програвача/ відеомагнітофона/декодера каналів кабельного/супутникового телебачення.

Встановлення виробу 2-9

2-10 Під'єднання кабелю Scart

1. Використовуючи кабель з роз’ємом SCART, під’єднайте DVD–програвач до входу EXT(RGB) монітора.

2. Якщо до монітора під'єднано пристрій через роз'єм Scart, джерело вхідного сигналу автоматично змінюється на EXT.

• Якщо пристрій обладнано роз’ємом [EXT [RGB]], його можна підключати до DVD-пристроїв.

• Щоб мати змогу переглядати зображення з DVD-програвача, під'єднайте відповідний кабель і увімкніть живлення.

2-10 Встановлення виробу

2-11 Під’єднання до гнізда COMMON INTERFACE

1. Вставте модуль стандартного інтерфейсу до кінця у гніздо CAM у напрямку стрілки.

2. Вставте модуль CAM з CI CARD у гніздо модуля стандартного інтерфейсу.

(Вставте модуль CAM у напрямку стрілки до кінця так, щоб він був розташований паралельно до гнізда).

3. Перевірте, чи є зображення на каналі із закодованим сигналом.

• Якщо для деяких каналів не вставити модуль 'CI CARD', на екрані з'явиться повідомлення 'Scramble Signal'.

• На екрані протягом 2-3 хвилин відображатиметься наступна інформація: номер телефону, ідентифікатор карти

CI CARD, ідентифікатор головного вузла та ін. Якщо з’явиться повідомлення про помилку, зверніться до постачальника послуг.

• Після завершення налаштування інформації каналу з’явиться повідомлення “Updating Completed”. Це означає, що список каналів оновлено.

• Карту CI CARD можна придбати в місцевого постачальника послуг кабельного телебачення. Виймаючи карту CI

CARD, будьте обережні, оскільки від падіння карта може вийти з ладу.

• Вставляйте карту CI CARD відповідно до позначок на ній.

• Роз'єм CAM не передбачений для деяких країн та регіонів. Докладніше запитуйте в місцевого уповноваженого дилера.

Встановлення виробу 2-11

2-12 Під'єднання до підсилювача

З'єднайте роз'єм [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] монітора з оптичним входом підсилювача за допомогою оптичного кабелю.

• Якщо звуковий сигнал монітора відсутній, слід використовувати підсилювач.

• Інформацію щодо під'єднання гучномовців і підсилювача див. у відповідному посібнику користувача, який надається виробником такого обладнання.

2-12 Встановлення виробу

2-13 Підключення навушників

Під'єднайте навушники до входу для навушників.

Встановлення виробу 2-13

2-14 Замок “Кенсінгтон”

Замок "Кенсінгтон" - пристрій для захисту від крадіжок, що дозволяє користувачу заблокувати виріб для безпечного використання в громадських місцях. Оскільки вигляд і використання пристрою блокування можуть відрізнятись залежно від моделі та виробника, детальнішу інформацію про нього шукайте в посібнику користувача, який додається до такого пристрою блокування. Можна придбати додатковий пристрій блокування.

Блокування виробу

1. Вставте блокуючу частину пристрою блокування в отвір для замка "Кенсінгтон" виробу ( ) і поверніть її у напрямку блокування ( ).

2. Під’єднайте кабель замка “Кенсінгтон”.

3. Прив'яжіть замок "Кенсінгтон" до столу або важкого предмета.

Придбати пристрій блокування можна у магазині електроніки, в інтернет-магазині або в центрі обслуговування.

2-14 Встановлення виробу

3 Використання виробу

3-1 Функція Plug & Play

Під час першого увімкнення телевізора автоматично послідовно відображаються основні меню налаштувань, які здійснюються користувачем.

1. Натисніть кнопку живлення [POWER ] на пульті ДК.

• Можна також користуватися кнопкою [ ] на телевізорі.

• З'явиться повідомлення <Select the OSD Language.>.

2. Натисніть кнопку [ ]. Виберіть потрібну мову за допомогою кнопок ▲ або ▼. Підтвердьте вибір, натиснувши кнопку

[ ].

3. За допомогою кнопок ◄ або ► виберіть пункт <Store Demo> або <Home Use>, а тоді натисніть кнопку [ ].

• Для отримання оптимального зображення вдома радимо встановити режим <Home Use>.

• <Режим <Store Demo> призначений лише для використання в магазинах. Якщо для виробу випадково встановлено режим <Store Demo>, а Вам необхідно повернутися до режиму <Home Use> (стандартний): натисніть кнопку регулювання гучності на панелі телевізора. Під час відображення екранного індикатора регулювання гучності натисніть і утримуйте кнопку [MENU] на панелі телевізора упродовж 5 секунд.

4. Натисніть кнопку [ ]. Виберіть потрібну країну за допомогою кнопок ▲ або ▼. Підтвердьте вибір, натиснувши кнопку

[ ].

5. За допомогою ▲ або ▼ виберіть пункт <Air> або <Cable>, а тоді натисніть кнопку [ ].

• <Air>: <Air> сигнал з антени. / <Cable>: <Cable> сигнал з кабелю.

• У режиму кабельного мовлення можна вибрати потрібне джерело вхідного сигналу з-поміж значень <STD>,

<HRC> і <IRC> натисненням кнопок ▲, ▼, ◄ або ► та кнопки [ ]. Якщо у Вас підтримується режим цифрового кабельного мовлення, виберіть систему кабельного мовлення як джерело сигналу для аналогового і цифрового мовлення. Зверніться до місцевої компанії, яка надає послуги кабельного мовлення, щоб дізнатися тип системи кабельного мовлення у Вашому регіоні.

6. За допомогою кнопок ▲ або ▼ виберіть джерело сигналу, яке потрібно запам'ятати. Натисніть кнопку [ ], щоб вибрати пункт <Start>.

• Якщо для джерела сигналу встановити пункт <Cable>, з'явиться крок, що дозволить налаштувати значення для пошуку цифрових каналів. Детальніше див. <Channel> → <Auto Store>.

• <Digital & Analogue>: цифрові й аналогові канали.

• <Digital>: цифрові канали.

• <Analogue>: аналогові канали.

• Пошук каналів розпочнеться і завершиться автоматично.

• Натисніть кнопку [ ] у будь-який час, щоб перервати процес збереження.

• Коли всі доступні канали будуть збережені, з'явиться повідомлення <Clock Mode>.

7. Натисніть кнопку [ ].

Використання виробу 3-1

За допомогою кнопок ▲ або ▼ виберіть пункт <Auto>, а тоді натисніть кнопку [ ].

• Якщо вибрати пункт <Manual>, з'явиться повідомлення із проханням встановити дату і час <Set current date and time>.

• Якщо телевізор уже прийняв цифровий сигнал, час буде встановлено автоматично. Якщо цього не сталося, виберіть пункт <Manual>, щоб встановити годинник.

8. Відобразиться опис методу під'єднання, що забезпечать найкращу якість зображення на екрані високої чіткості.

Прочитайте описане і натисніть кнопку [ ].

9. З’явиться повідомлення з побажанням приємного користування телевізором: <Enjoy your TV.>. Завершивши налаштування, натисніть кнопку [ ].

Як скинути параметри цієї функції...

1. Натисніть кнопку [MENU], щоб відкрити меню. За допомогою кнопок ▲ або ▼ виберіть пункт <Setup>, а тоді натисніть кнопку [ ].

2. Натисніть кнопку [ ] ще раз, щоб вибрати пункт <Plug & Play>.

Функція <Plug & Play> доступна лише в режимі перегляду телевізійних програм.

3-1 Використання виробу

3-2 Огляд панелі керування

Легко торкніться однієї з кнопок управління.

Засвітяться індикатори кнопок.

ПОЗНАЧКА

[MENU]

[ -/+ ]

[▲/▼]

[

[ ]

]

Гучномовець

ОПИС

Ця кнопка використовується для вибору функції

Відмінний від телевізійного сигнал можна вибрати, якщо під'єднано відповідний пристрій.

Послідовність, з якою змінюється телевізійний/зовнішній вхідний сигнал.

<PC> → <DVI> → <TV> → <Ext.> → <Component> → <HDMI>

Натисніть цю кнопку для відображення екранного меню.

Ця кнопка також використовується для виходу з екранного меню або повернення до екранного меню вищого рівня.

За допомогою цих кнопок можна переходити горизонтально від однієї позиції меню до іншої або налаштовувати вибрані в меню значення.

Використовується для налаштування гучності.

За допомогою цих кнопок можна управляти меню або встановлювати значення в меню.

Використовуються для зміни каналу.

За допомогою цієї кнопки можна увімкнути або вимкнути виріб.

Індикатор живлення

Цей індикатор увімкнений, якщо виріб працює належним чином.

Детальніше про функцію енергозбереження див. у розділі "Функція енергозбереження" у характеристиках виробу. Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, радимо від'єднати кабель живлення для зменшення споживання електроенергії.

Для відтворення звуку потрібно під'єднати кабель звукової карти комп'ютера до монітора.

Використання виробу 3-2

3-3 Пульт дистанційного керування

Телевізор або інші електронні пристрої, які працюють неподалік плазмового екрана, можуть негативно впливати на роботу пульта ДК, створюючи перешкоди на частоті, яку він використовує.

3-3 Використання виробу

POWER

Використовується для увімкнення або вимкнення виробу.

Кнопки з цифрами

Використовуються для зміни каналу.

Використовується для вибору виділеного пункту меню.

Використовуються для збільшення або зменшення рівня гучності.

CH LIST

Викликає на екран меню "Channel

List".

3-3

MENU

Відкриває і закриває екранне меню, або закриває меню налаштування.

TOOLS

Використовується для швидкого вибору часто застосовуваних функцій.

. Клавіші Вгору/Вниз,

Вліво/Вправо ENTER

За допомогою цих клавіш можна переходити вертикально або горизонтально від однієї позиції меню до іншої або налаштовувати вибрані в меню значення.

INFO

Використовується для відображення у верхньому лівому куті екрана поточної інформації про зображення.

КОЛЬОРОВІ КНОПКИ

Використовують для додавання або видалення каналів, а також для додавання каналів до списку вибраних у меню “Channel List”

(Список каналів).

TTX / MIX

Деякі телеканали надають послугу телетексту – трансляцію текстової інформації.

, , , , , , , ,

TV

Дозволяє безпосередньо вибрати режим телевізійного мовлення.

PRE-CH

Використовується для переходу до каналу, що знаходиться безпосередньо перед поточним.

MUTE

Використовується для налаштування гучності.

P

Використовуються для зміни каналів.

SOURCE

Натисненням кнопки SOURCE можна змінити джерело вхідного сигналу.

SOURCE можна вибирати лише серед тих зовнішніх пристроїв, які на даний час підключені до монітора.

FAV.CH

Використовується для переходу до вибраних каналів.

RETURN

Повернення до попереднього меню.

EXIT

Використовується для виходу з екранного меню.

SUBT.

Відображення субтитрів у цифровому режимі

GUIDE

Відображення електронного довідника програм (EPG).

Використання виробу

Встановлення батарей у пульт дистанційного керування

1. Відкрийте кришку на зворотній стороні пульта дистанційного керування (ДК), як показано на малюнку.

2. Вставте дві батареї типу ААА.

Перевірте, чи полюси “+” та “-” співпадають із позначеннями всередині відсіку.

3. Закрийте кришку.

Якщо пульт ДК не використовуватиметься впродовж тривалого часу, вийміть батареї та зберігайте їх у прохолодному, сухому місці.

Якщо пульт ДК не працює, перевірте таке:

• Чи увімкнено живлення телевізора?

• Чи правильно розташовані полюси батарей?

• Чи не розрядилися батареї?

• Можливо, стався збій в енергопостачанні або кабель живлення не підключено до розетки?

• Чи немає поблизу флуоресцентної лампи або неонової вивіски?

Використання виробу 3-3

3-4 Функція телетексту

Більшість телевізійних станцій пропонують для перегляду текстову інформацію через послугу телетексту. На головній сторінці телетексту подано інформацію про правила користування послугою. Крім того, можна вибрати різні параметри відповідно до потреб за допомогою пульта ДК.

Для правильного відображення інформації телетексту необхідно забезпечити стабільність приймання сигналу. В іншому випадку, інформація може бути відсутня або можуть не відображатися деякі сторінки.

Сторінки телетексту можна змінювати за допомогою кнопок із цифрами на пульті дистанційного керування.

3-4 Використання виробу

(exit)

Дозволяє вийти з режиму телетексту.

(зміст)

Використовується для відображення головної сторінки

(змісту) у будь-який момент під час перегляду телетексту.

(зберегти)

Використовується для зберігання сторінок телетексту.

(розмір)

Натисніть, щоб вдвічі збільшити шрифт у верхній половині екрана.

Для нижньої половини екрана натисніть кнопку ще раз. Щоб повернутись до звичайного екрана, натисніть кнопку ще раз.

(показати)

Використовується для відображення прихованого тексту

(наприклад, відповідей на питання вікторин). Щоб повернутись до звичайного екрана, натисніть кнопку ще раз.

(телетекст увімк./зміш.)

Натисніть, щоб увімкнути режим телетексту, попередньо вибравши канал, який пропонує послугу телетексту. Натисніть кнопку двічі, щоб накласти телетекст на зображення на екрані.

3-4

(допоміжна сторінка)

Використовується для відображення наявної допоміжної

(наступна сторінка)

Використовується для відображення наступної сторінки телетексту.

(попередня сторінка)

Використовується для відображення попередньої сторінки телетексту.

(режим)

Натисніть, щоб вибрати режим телетексту (LIST/FLOF). Якщо натиснути кнопку в режимі

LIST, відбудеться перехід у режим зберігання до списку. У режимі зберігання до списку можна зберегти сторінку телетексту у список сторінок за допомогою кнопки 3(зберегти).

(утримувати)

Дозволяє зберегти на екрані відповідну сторінку; якщо вибрана сторінка пов’язана з кількома додатковими сторінками, вони відображатимуться одна за одною. Щоб перейти до попереднього вигляду екрана, натисніть кнопку ще раз.

(скасувати)

Використовується для відображення телевізійної програми під час пошуку сторінки.

Кольорові кнопки (червона/ зелена/жовта/синя)

Якщо телевізійна компанія підтримує використання системи FASTEXT, різноманітні тематичні розділи, які відображаються на сторінці телетексту, матимуть свій кодовий колір; розділи можна вибирати за допомогою кольорових кнопок. Натисніть одну з відповідних кнопок.

Відображається відповідна сторінка, де кольором виділено іншу інформацію, яку також можна вибрати аналогічним чином. Щоб відобразити попередню або наступну сторінку, натисніть відповідну кольорову кнопку.

Використання виробу

3-5 Використання екранного меню налаштувань (екранне меню)

Екранне меню налаштувань (екранне меню)

ГОЛОВНЕ МЕНЮ

Picture[PC / DVI]

Picture[TV / Ext. /

Component / HDMI]

MagicBright

Screen

Mode

Color

Contrast

Picture Options

Backlight

Tint (G/R)

Sound Mode Equalizer

Auto Volume

ПІДМЕНЮ

Brightness

Picture Reset

Contrast

Advanced

Settings

SRS

TruSurround HD

Speaker Select

Sharpness

Audio

Language

Sound Reset

Auto Adjustment

Brightness Sharpness

Picture Options Picture Reset

Audio Format

Channel

Audio

Description

Country Auto Store Manual Store

Setup

Full Guide

Plug & Play

Change PIN

Default Guide

Language

Parental Lock

Channel List

Time

Subtitle

Light Level

Cable Search

Option

Now & Next

Guide

Channel Mode Fine Tune

Game Mode

Teletext

Language

Melody

Child Lock

Preference

Energy Saving

Input

Application

Support

Digital Text

Common

Interface

Source List

Anynet+ (HDMI-

CEC)

Self Diagnosis

Light Effect

Edit Name

Software

Upgrade

HD Connection

Guide

Contact

Samsung

Доступні режими

Піктограми нижче позначають вхідні сигнали, які відображаються, якщо вибрати відповідний пункт у списку джерел сигналу.

Позначає сигнал, коли вибрано пункт <PC> або <DVI> у меню <Source List >.

Це відеосигнал з комп'ютера, під'єднаного до роз'ємів [PC] або [DVI].

Позначає сигнал, коли вибрано пункт <Ext.> у меню <Source List >.

Це відеосигнал, що надходить через роз'єм [Ext.].

Позначає сигнал, коли вибрано пункт <HDMI> у меню <Source List >.

Це сигнал, що надходить через роз'єм [HDMI].

Позначає сигнал, коли вибрано пункт <TV> у меню <Source List >.

Це сигнал, що надходить через роз'єм [ANT IN].

Позначає сигнал, коли вибрано пункт <Component> у меню <Source List >.

Це сигнал, що надходить через роз'єм [COMPONENT].

Використання виробу 3-5

Picture[PC / DVI]

Стандартне значення може відрізнятись залежно від вибраного режиму вхідного сигналу (джерело вхідного сигналу можна вибрати у списку зовнішніх джерел вхідного сигналу) та роздільної здатності.

МЕНЮ

MagicBright

ОПИС

<MagicBright> - це функція, яка забезпечує оптимальне середовище для перегляду, залежно від вмісту зображення, яке Ви переглядаєте на даний момент. На даний час доступні п'ять різних режимів: <Entertain>, <Internet>, <Text>, <Dynamic Contrast> і <Custom>. Кожному режиму притаманний власний попередньо налаштований рівень яскравості.

• <Entertain>

Високий рівень яскравості

Для перегляду фільмів з Blu-Ray або DVD.

• <Internet>

Для роботи як із зображеннями, так і з текстом.

• <Text>

Для документів або роботи з великими текстовими документами.

• <Dynamic Contrast>

<Функція <Dynamic Contrast (Динамічна контрастність)> автоматично виявляє відеосигнал та регулює зображення для створення оптимальної контрастності.

• <Custom>

Незважаючи на те, що усі параметри були ретельно вибрані нашими інженерами, попередньо налаштовані значення можуть бути неприйнятними для Вас, залежно від

Ваших вподобань.

В такому випадку, за допомогою екранного меню налаштуйте рівень яскравості та контрастності.

Contrast / Brightness /

Sharpness

Auto Adjustment

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Можна також встановити пункт

<MagicBright>, вибравши пункт <Tools>→<MagicBright>.

Екранне меню можна використовувати для зміни рівня контрастності та яскравості відповідно до особистих вподобань.

• <Contrast> - Використовується для налаштування контрастності.

• <Brightness> - Використовується для налаштування яскравості.

• <Sharpness> - Використовується для налаштування чіткості.

Значення параметрів <Fine>, <Coarse> і <Position> буде налаштовано автоматично.

Якщо змінити роздільну здатність за допомогою панелі керування, буде активовано функцію автоматичного налаштування.

Доступно лише в режимі <PC>

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Режим Auto Adjustment також можна встановити, вибравши пункт <Tools> → <Auto Adjustment>.

3-5 Використання виробу

МЕНЮ ОПИС

Screen • <Coarse>

Усуває шуми, такі як вертикальні смуги.

<За допомогою налаштування режиму <Coarse> можна перемістити область зображення. За допомогою меню горизонтального налаштування його можна розмістити в центрі.

• <Fine>

Усуває шуми, такі як горизонтальні смуги.

Якщо шуми не вдалося видалити навіть після застосування функції <Fine>, виконайте дію ще раз, попередньо налаштувавши тактову частоту (грубе налаштування).

• <PC Position>

Налаштовує розташування екрану в горизонтальному та вертикальному напрямках.

• <Image Reset>

Для параметрів зображення будуть відновлені заводські значення.

Picture Options

Доступно лише в режимі <PC>

• <Color Tone>

Можна змінити відтінок кольору.

Picture Reset

Доступний лише в режимі <PC> / <DVI>

• <Cool> - <Normal> - <Warm> - <Custom>

• <R-Gain > - < G-Gain > - <B-Gain >

Дозволяє налаштувати складові кольору R, G, B (червоний, зелений, синій).

• <Size>

Дозволяє змінити розмір зображення.

• <16:9> - <4:3>

Для параметрів зображення будуть відновлені стандартні заводські значення.

• <Reset Picture Mode> - <Cancel>

Picture [ TV / Ext. / Component / HDMI ]

Використання виробу 3-5

Mode

МЕНЮ

Backlight / Contrast /

Brightness /

Sharpness / Color /

Tint (G/R)

Advanced Settings

ОПИС

Можна вибрати тип зображення, який максимально відповідає Вашим потребам для перегляду того чи іншого каналу.

Можна активувати один з них: <Dynamic>, <Standard> чи <Movie>.

• <Dynamic>

Вибирає зображення високої чіткості для перегляду у яскраво освітленому приміщенні.

• <Standard>

Вибирає зображення оптимальної якості за умови звичайного освітлення.

• <Movie> дозволяє вибрати зображення для перегляду фільмів у темному приміщенні.

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Режим <picture mode> також можна встановити, вибравши пункт <Tools> → <Picture Mode>.

Цей телевізор має декілька регульованих параметрів, які дозволяють коригувати якість зображення.

• <Backlight > - регулює яскравість підсвітки рідкокристалічного екрана.

• <Contrast> - регулює рівень контрастності зображення.

• <Brightness> - регулює рівень яскравості зображення.

• <Sharpness> - регулює чіткість країв зображення.

• <Color> - регулює насиченість кольорів зображення.

• <Tint (G/R)> - регулює відтінок кольорів зображення.

Активується, коли в якості сигналу вибрано сигнал NTSC.

У новому телевізорі Samsung є можливість виконання ще точніших налаштувань зображення, ніж у попередніх моделях. Нижче подано короткі інструкції щодо використання детальних налаштувань зображення.

<Меню <Advanced Settings> доступне в режимах <Standard> або <Movie>.

• <Black Tone> - Можна вибрати рівень чорного, щоб налаштувати глибину зображення.

• <Off> - <Dark> - <Darker> - <Darkest>

• <Dynamic Contrast> - Можна налаштувати оптимальний рівень контрастності зображення.

• <Off> - <Low> - <Medium> - <High>

• <Gamma> - Можна налаштувати насиченість основних кольорів (червоного, зеленого і синього).

• <Color Space> - <Colour Space> – це матриця, яка складається з червоного, зеленого та синього кольорів. Виберіть налаштування <Color Space> за своїм смаком, щоб отримати максимально природні кольори.

• <Auto> - <Native>

• <White Balance> - Можна налаштувати температуру кольору, щоб отримати природніші кольори.

• <R-Offset> - <G-Offset> - <B-Offset> - <R-Gain> - <G-Gain> -<B-Gain> - <Reset>

• <Flesh Tone> - За допомогою параметра <Flesh Tone> можна підсилити рожевий тон тілесних кольорів зображення.

Після кожної зміни налаштування зображення на екрані буде оновлено.

• <Edge Enhancement> - За допомогою цього параметра можна підкреслити контури об’єктів зображення.

• <Off> - <On>

3-5 Використання виробу

МЕНЮ

Picture Options

Використання виробу

ОПИС

• <Color Tone>

Можна змінити відтінок кольору.

• <Cool> - <Normal> - <Warm1> - <Warm2>

• <Елементи <Warm1> та <Warm2> активні лише у режимі зображення <Movie>.

• Налаштування можна регулювати і зберігати окремо для кожного зовнішнього пристрою, підключеного до телевізора.

• <Size>

Дозволяє змінити розмір зображення.

• <Auto Wide> - Автоматично налаштовує розмір зображення до співвідношення "16:9".

• <16:9> - Налаштовує розмір зображення до стандарту 16:9, який підходить для перегляду вмісту DVD та телепрограм широкого формату.

• <Wide Zoom> - Збільшує зображення до формату, що перевищує формат 4:3.

• <Zoom > - Збільшує широке зображення формату 16:9 (у вертикальному напрямку) до розміру екрана.

• <4:3> - цей параметр встановлюється за замовчуванням для відеозображення або звичайного режиму перегляду телепрограм.

• <Screen Fit> - користуйтеся цією функцією, щоб переглядати зображення у повний розмір без обрізування для вхідного сигналу HDMI (720P / 1080i / 1080p), Component (1080i /

1080p).

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню <Tools>. Розмір також можна встановити, вибравши пункт <Tools>→<Picture Size>.

• Можливості режиму вибору розміру зображення можуть відрізнятися залежно від джерела вхідного сигналу.

• Доступні параметри можуть відрізнятися залежно від вибраного режиму.

• Налаштування можна регулювати і зберігати окремо для кожного зовнішнього пристрою, підключеного до телевізора.

• <Wide Zoom>: натискайте кнопку ►, щоб вибрати положення зображення, а тоді натисніть кнопку [ ]. Щоб перемістити зображення вниз чи вгору, використовуйте кнопки ▲ або ▼. Тоді натисніть кнопку [ ].

• <Zoom>: натискайте кнопку ►, щоб вибрати положення зображення, а тоді натисніть кнопку [ ]. Щоб перемістити зображення вниз чи вгору, використовуйте кнопки ▲ або ▼. Тоді натисніть кнопку [ ]. Натискайте кнопку ►, щоб вибрати розмір, а тоді натисніть кнопку [ ]. Використовуйте кнопки ▲ та ▼, щоб збільшити або зменшити зображення у вертикальному напрямку. Тоді натисніть кнопку [ ].

• Якщо вибрано пункт <Screen Fit> у режимі HDMI (1080i) чи Component (1080i): за допомогою кнопок ◄ або ► виберіть положення зображення. Для переміщення зображення використовуйте кнопки ▲,▼, ◄ або ►.

• <Reset> : За допомогою кнопок ◄ або ► виберіть пункт <Reset>, а тоді натисніть кнопку [ ]. Можна виконати ініціалізацію налаштувань.

• Якщо використовувати функцію <Screen Fit> із джерелом вхідного сигналу HDMI

720p, 1 рядок буде обрізаний вгорі, внизу, ліворуч та праворуч, як у режимі обрізання кадру.

• <Screen Mode>

Цифрове зменшення шумів.

Лише якщо для розміру зображення вибрано значення Auto Wide, користувач може встановити Screen mode. Для кожної європейської країни необхідно встановлювати розмір зображення окремо, тому ця функція призначена допомогти користувачу вибрати його.

• <16:9> - встановлює формат зображення 16:9.

• <Wide Zoom> - Збільшує зображення до формату, що перевищує формат 4:3.

• <Zoom> - збільшення розміру зображення на екрані у вертикальному напрямку.

• <4:3> - Встановлення стандартного формату зображення 4:3.

Ця функція доступна лише в режимі <Auto Wide>.

Ця функція недоступна в режимах <PC>,<DVI>, <Component> або <HDMI>.

3-5

МЕНЮ

Picture Options

Picture Reset

ОПИС

• <Digital NR>

Цифрове зменшення шумів.

Якщо телевізор приймає надто слабкий сигнал, можна увімкнути функцію цифрового пониження шуму, щоб знизити рівень шумів та фантомних зображень на екрані телевізора.

• <Off> - <Low> - <Medium> - <High> - <Auto>

• <HDMI Black Level>

У разі під’єднання до телевізора DVD-програвача або декодера каналів кабельного та цифрового телебачення через роз’єм <HDMI>, можлива втрата якості зображення на екрані, наприклад, підвищення рівня чорного, низька контрастність чи знебарвлення зображення – залежно від того, який зовнішній пристрій під’єднано. У такому випадку відрегулюйте якість зображення телевізора, налаштувавши рівень чорного у сигналі HDMI.

Ця функція доступна лише коли зовнішній пристрій під’єднано через роз'єм <HDMI>.

• <Normal> - <Low>

• <Film Mode>

Режим <Film Mode> забезпечує таку ж якість зображення, як і в кінотеатрі.

• <Off> - <Auto>

<Film Mode> підтримується в режимах перегляду телевізійних програм, зовнішнього сигналу, компонентному режимі (480i/1080i) і <HDMI> (480i/1080i)

Для параметрів зображення будуть відновлені стандартні заводські значення.

• <Reset Picture Mod> - <Cancel>

Sound

3-5 Використання виробу

Mode

МЕНЮ ОПИС

• <Standard>

В режимі Standard відновлюються стандартні заводські налаштування

• <Music>

Режим Music доцільно використовувати для перегляду музичного відео чи концертів.

• <Movie>

Режим Movie доцільно використовувати для перегляду фільмів.

• <Clear Voice > дозволяє виділити голос над музикою.

• <Custom>

В режимі Custom можна налаштувати параметри відповідно до власних уподобань.

Equalizer

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Режим <sound mode> також можна встановити, вибравши пункт <Tools> → <Sound Mode>.

Можна налаштувати баланс звуку для лівого та правого гучномовців і низький чи високий рівень гучності відповідно до потреб.

• <Mode>

Режим звуку можна вибрати відповідно до власних уподобань.

• <Balance>

Можна налаштувати баланс звуку для лівого та правого гучномовців і низький чи високий рівень гучності відповідно до потреб.

• <100Hz> - <300Hz> - <1KHz> - <3KHz> - <10KHz>

Дозволяє регулювати силу звуку в різних частотних діапазонах.

• <Reset>

Дозволяє відновити заводські налаштування еквалайзера.

SRS TruSurround HD <SRS TruSurround HD> є запатентованою технологією компанії SRS, що дозволяє вирішити проблему відтворення 5.1-канального звуку через два гучномовці.

TruSurround відтворює неперевершене віртуальне об’ємне звучання через будь-яку систему, що складається з двох гучномовців, включаючи внутрішні гучномовці телевізора. Вона повністю сумісна з усіма багатоканальними форматами.

• <Off> - <On>

Audio Language

Audio Format

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Пункт <Picture Mode> можна також встановити, вибравши пункт <Tools> → <SRS TruSurround HD>.

Можна змінити мову звукового супроводу за замовчуванням. Відображає інформацію про мову для вхідного сигналу.

• Цю функцію можна вибрати під час перегляду програм цифрового мовлення.

• Можна вибрати лише ту мову, яка вказана у переліку мов трансляції.

Якщо звук лунає і через головний гучномовець, і через аудіоприймач, у зв'язку з різницею у швидкості декодування між головним гучномовцем та аудіоприймачем, може чутися ехо. У такому разі рекомендуємо увімкнути звук гучномовців телевізора.

• <MPEG> - <Dolby Digital>

• Цю функцію можна вибрати під час перегляду програм цифрового мовлення.

• Пункт Audio Format з'являється відповідно до сигналу мовлення.

Використання виробу 3-5

МЕНЮ

Audio Description

Auto Volume

Speaker Select

Sound Reset

ОПИС

Це допоміжна функція, котра забезпечує додатковий аудіосупровід для людей із вадами зору.

Вона забезпечує звуковий опис того, що відбувається на екрані (<Audio Description>), паралельно із основним звуковим сигналом мовлення. Функцію Audio Description можна вмикати і вимикати, а також регулювати її гучність.

• <Audio Description>

Увімкнення або вимкнення функції звукового опису.

• <Volume>

Регулювання гучності звукового опису.

• Гучність можна регулювати, коли для пункту Audio Description встановлено значення

"On".

• Цю функцію можна вибрати під час перегляду програм цифрового мовлення.

Знижує різницю рівня гучності між різними телевізійними станціями.

• <Off> - <On>

Якщо Ви бажаєте слухати звук через зовнішню аудіосистему, відключіть внутрішній підсилювач.

• <External Speaker> - <TV Speaker>

• Якщо вибрати пункт <External Speaker> у меню <Speaker Select>, можливості регулювання звуку будуть обмежені.

• Кнопки регулювання гучності і кнопка [MUTE] не працюють, якщо для пункту <Speaker

Select> встановлено значення <External Speaker>. Встановіть потрібний рівень гучності для системи домашнього кінотеатру.

Налаштування Sound можна відновити до стандартних заводських значень.

• <Reset All> - <Reset Sound Mode> - <Cancel>

<Reset Sound Mode>: поточні значення звуку буде скинуто до налаштувань за замовчуванням.

Вибір режиму звуку

Можна налаштувати режим звуку у меню Tools. Якщо встановити пункт Dual l ll, на екрані відобразиться поточний режим звуку.

A2 стерео

NICAM стерео

Тип аудіозвучання

Моно

Стерео

Подвійне

Моно

Стерео

Подвійне

MONO

DUAL 1

MONO

Dual 1 / 2

DUAL 2

DUAL 1 / 2

Автоматична зміна

Автоматична зміна

DUAL 1

Автоматична зміна

Автоматична зміна

DUAL 1

MONO DUAL 1

DUAL 2

Якщо стереосигнал слабкий, але цей режим все одно активується автоматично, перемкніться у режим монофонічного звуку.

Ця функція доступна лише для стереосигналу. Вона недоступна для монофонічного сигналу.

Ця функція доступна лише в режимі телевізійного мовлення.

3-5 Використання виробу

Channel

Використання виробу 3-5

Country

МЕНЮ

Auto Store

ОПИС

Перед запуском функції автоматичного збереження виберіть країну, в якій використовується виріб. Якщо вашої країни немає в списку, виберіть пункт "Others".

• <Digital Channel>

Дозволяє змінити країну для цифрових каналів.

• <Analogue Channel>

Дозволяє змінити країну для аналогових каналів.

З'явиться вікно для введення PIN-коду. Введіть 4-значний PIN-код.

Можна виконати сканування діапазонів доступних частот, які різняться залежно від країни.

Автоматично призначені номери каналів можуть не відповідати дійсним або бажаним номерам.

Якщо канал заблоковано за допомогою функції Child Lock, відкриється вікно для введення

PIN-коду.

• <Air / Cable>

Джерело для пошуку каналів

<Air / Cable>

• <Digital & Analogue> цифрові й аналогові канали.

• <Digital > цифрові канали.

• <Analogue > аналогові канали.

Якщо вибрано пункт <Cable> → <Digital & Analogue> або <Cable> → <Digital>: подайте значення сканування для кабельних каналів.

• <Search Mode>

Full / Network / Quick

Quick

• <Network ID> відображення ідентифікаційного коду мережі.

• <Frequency> відображення частоти каналу (значення частот різні в кожній країні).

• <Modulation> відображення доступних значень модуляції.

• <Symbol Rate> відображення доступних значень символьної швидкості.

Ця функція виконує автоматичний пошук усіх каналів, які зараз транслюються у Вашій місцевості, та зберігає їх у пам’яті телевізора.

3-5 Використання виробу

МЕНЮ

Manual Store

Cable Search Option

(залежно від країни)

ОПИС

Можна виконати пошук усіх діапазонів, доступних для телевізійного мовлення у вашій місцевості, та зберегти всі знайдені канали вручну.

• <Digital Channel>

Збереження цифрових каналів вручну.

• <Channel> дозволяє встановити номер каналу за допомогою кнопок ▲,▼ чи кнопок із цифрами (0-

9).

• <Frequency> дозволяє встановити частоту за допомогою кнопок із цифрами.

• <Bandwidth> дозволяє встановити швидкість передачі даних за допомогою кнопок ▲,▼ чи кнопок із цифрами (0-9).

• Пункт Digital Channel доступний лише у режимі цифрового телевізійного мовлення.

• Після завершення пошуку список каналів буде оновлено.

• <Analogue Channel>

Збереження аналогових каналів вручну.

• <Programme> (Programme номер програми, який необхідно призначити каналу)

Введення відповідного номера програми на екрані. Дозволяє встановити номер каналу за допомогою кнопок ▲,▼ чи кнопок із цифрами (0-9).

• <Color System>

Налаштування можна повторювати до досягнення найвищої якості кольорів. Дозволяє встановити систему кольору за допомогою кнопок ▲ або ▼.

• <Auto>-<PAL>-<SECAM>-<NTSC4.43>

• <Sound System>

Налаштування можна повторювати до досягнення найвищої якості звуку. Дозволяє встановити систему звуку за допомогою кнопок ▲ або ▼.

• <BG>-<DK>-<I>-<L>

• <Channel> (якщо номер каналу, який необхідно зберегти, відомий)

Можна також зберігати канали, включно з тими, які транслюються через кабельні мережі.

Під час збереження каналів вручну можна: зберігати або не зберігати кожен знайдений канал; надавати номер програми для ідентифікації кожного збереженого каналу.

• <C> (режим каналів у ефірі): у цьому режимі канал можна вибрати шляхом введення призначеного номера для кожної телевізійної станції.

• <S> (режим кабельних каналів): у цьому режимі канал можна вибрати шляхом введення призначеного номера для кожного кабельного каналу.

• <Search> (якщо номери каналів невідомі)

Розпочніть пошук за допомогою кнопок ▲ або ▼. Тюнер виконуватиме пошук у діапазоні частот, доки на екрані не з’явиться зображення першого або вибраного вами каналу.

• <Store> (для зберігання каналу та відповідного номера програми)

Служить для відновлення номера, який вводиться користувачем. Виберіть "OK", натиснувши кнопку [ ] .

Ця функція дозволяє вручну додати частотний діапазон каналів, який потрібно просканувати у режимі розширеного пошуку функції Auto Store.

• <Freq.Start~Stop> відображення частоти каналу

• <Modulation> відображення доступних значень модуляції.

• <Symbol Rate> відображення доступних значень символьної швидкості.

Використання виробу 3-5

МЕНЮ

Now & Next Guide /

Full Guide / Default

Guide

ОПИС

Відомості для електронного довідника програм EPG надаються телевізійними компаніями. На деяких каналах дані про програми можуть бути відсутні або застарілі. Після отримання нової інформації дані на екрані автоматично оновлюються.

Меню довідника можна також відкрити простим натисненням кнопки [GUIDE]. (Щоб налаштувати параметр <Default Guide>, див. пояснення нижче).

• <Now & Next Guide>

Для шести каналів, вказаних у стовпчику ліворуч, відображає інформацію про поточну та наступну програму.

• <Full Guide>

Інформація про програми подається впорядкованою погодинно. На екрані відображається програма на дві години з можливістю прокручування вперед або назад.

• Назва програми знаходиться вгорі екрана посередині. Натисніть кнопку INFO, щоб отримати докладну інформацію. Докладна інформація включає такі дані: номер каналу, тривалість, рядок стану, рівень батьківського контролю, інформація про якість відео (високої чіткості/стандартної чіткості), режими звуку, субтитри або телетекст, мова субтитрів або телетексту, а також коротка інформація про вибрану програму.

• “... “ з’являється, якщо інформація надто довга.

• Відображається шість каналів. Щоб перейти до іншого каналу, користуйтеся кнопками ▲ або ▼.

• <Default Guide>

За допомогою цієї функції можна налаштувати запуск довідника в режимі <Now & Next

Guide> або <Full Guide> натисненням кнопки GUIDE на пульті ДК.

• <Now & Next> - <Full Guide>

3-5 Використання виробу

МЕНЮ

Channel List

Channel Mode

Fine Tune

Використання виробу

ОПИС

За допомогою цього меню можна додавати / видаляти або налаштовувати вибрані канали, а також користуватися довідником програм для цифрових телеканалів.

Ці ж можливості можна викликати простим натисненням кнопки [CH LIST] на пульті дистанційного керування.

• <All Channels> - Відображає усі наявні канали.

• <Added Channels> - Відображає всі додані канали.

• <Favourites> - Відображає всі вибрані канали.

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Додати (або видалити) канал зі списку <Favourite> можна також за допомогою пункту [Tools] → <Add to Favourite> (або

<Delete from Favourite>).

Щоб вибрати канали зі списку вибраного, натисніть кнопку [FAV.CH] на пульті ДК.

• <Programmed> - Відображає всі поточні збережені програми.

• Виберіть канал у списку <All Channels>, <Added Channels> або <Favourites> натисненням кнопок ▲ / ▼ і кнопки [ ]. Таким чином можна перейти до перегляду вибраного каналу.

• Використання кольорових кнопок у списку каналів <Channel List>.

• <Green> (Zoom): дозволяє збільшити або зменшити номер каналу.

• <Yellow> (Select): дозволяє вибрати кілька списків каналів. Операції додавання/ видалення, додавання до списку вибраного і видалення з цього списку можна виконувати для кількох каналів одночасно. Виберіть потрібні канали і натисніть жовту кнопку, щоб виконати потрібну дію для всіх вибраних каналів одночасно.

Ліворуч від вибраних каналів з’явиться позначка .

• <TOOLS> (Tools): Відображає меню <Add> (або <Delete>), <Add to Favorite>

(або <Delete from Favorite>), <Timer Viewing>, <Edit Channel Name>, <Sort>,

<Lock>, <Select All> (або<Deselect All>) та <Auto Program> (Доступні меню можливостей будуть різними, залежно від ситуації).

• Піктограми відображення стану каналу

: аналоговий канал.

: канал, встановлений як ,Favourite.

: канал, який вибрано за допомогою жовтої кнопки.

: програма, яка зараз транслюється.

: заблокований канал.

: збережена програма.

За допомогою кнопок P[ / ] може перемикати канали з вибраного списку.

• <Added Ch.> канали будуть перемикатися у межах списку збережених каналів.

• <Favourite Ch.> канали будуть перемикатися у межах списку вибраних каналів.

Використовуйте режим точного налаштування, щоб відрегулювати певний канал до оптимального прийому сигналу.

• Якщо не зберегти точно налаштований канал у пам'ять, налаштування буде втрачено.

• Збережені точно налаштовані канали позначені значком зірочки “*” праворуч від номера каналу на панелі каналів.

• Щоб скинути параметри точного налаштування, виберіть пункт <Reset> натисненням кнопки ▼, а тоді натисніть кнопку [ ].

• Точне налаштування можна виконати лише для аналогових телевізійних каналів.

3-5

Setup

МЕНЮ

Plug & Play

Language

ОПИС

З'являться пункти меню, які були наявні під час першого увімкнення телевізора.

Вибрана мова застосовується лише для екранного меню.

3-5 Використання виробу

Time

МЕНЮ

Використання виробу

ОПИС

• <Clock>

Для користування різноманітними функціями телевізора, пов'язаними з таймером, потрібно налаштувати годинник.

• <Clock Mode>

Встановити поточний час можна вручну або автоматично.

• <Auto> - <Manual>

• Інколи після автоматичного встановлення час може відображатися неправильно, залежно від отриманого телевізійного сигналу. У такому разі налаштуйте час вручну.

• Для автоматичного налаштування часу до телевізора має бути підключена антена або кабель цифрового телебачення.

• <Clock Set>

Дозволяє вручну встановити поточний час.

• Ця функція доступна лише тоді, коли для пункту <Clock Mode> встановлено значення <Manual>.

• Встановити канал, день, місяць, рік, години і хвилини можна також безпосередньо за допомогою кнопок із цифрами на пульті ДК.

• Поточний час відображатиметься щоразу після натиснення кнопки [INFO].

• Після від’єднання кабелю живлення годинник потрібно буде налаштовувати знову.

• <Sleep Timer>

Таймер режиму сну автоматично вимикає телевізор через заданий проміжок часу.

• <Off> - <30 min> - <60 min> - <90 min> - <120 min> - <150 min> - <180 min>

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню Tools. Таймер режиму сну можна також встановити, вибравши пункт <Tools> → <Sleep Timer>.

Щоб вимкнути функцію <Sleep Timer>, виберіть пункт <Off>.

• <Timer1 / Timer2 / Timer3>

Можна зберегти три різні налаштування для таймера увімкнення/вимкнення. Спершу необхідно налаштувати годинник.

• <On Time>

Встановіть години, хвилини, а також параметр <activate/inactivate>.

(Щоб увімкнути таймер з вибраними налаштуваннями, встановіть значення <Activate>.)

• <Off Time>

Встановіть години, хвилини, а також параметр <activate/inactivate>.

(Щоб увімкнути таймер з вибраними налаштуваннями, встановіть значення <Activate>.)

• <Volume>

Дозволяє вибрати рівень гучності.

• <Antenna>

Дозволяє переглянути тип антени. (<Air> або <Cable>).

Можна також встановити пункт <Antenna>, вибравши пункт <Channel> → <Antenna>.

• <Channel>

Дозволяє вибрати потрібний канал.

• <Repeat>

Дозволяє вибрати одне з наступних значень: <Once>, <Everyday>, <Mon~Fri>,

<Mon~Sat>, <Sat~Sun> або <Manual>.

• Якщо встановлено значення <Manual>, натисніть кнопку ►, щоб вибрати потрібний день тижня. Вибравши потрібний день, натисніть кнопку [ ], внаслідок чого з’явиться позначка ( ).

• Встановити години, хвилини і канал можна безпосередньо за допомогою кнопок із цифрами на пульті ДК.

3-5

• Auto Power Off

Коли телевізор вмикається за таймером увімкнення, він автоматично

МЕНЮ

Game Mode

Child Lock

Change PIN

Parental Lock

ОПИС

Коли до телевізора під’єднано ігрову приставку, наприклад PlayStation™ або Xbox™, відчуття від гри можуть бути більш реалістичними, якщо увімкнути ігровий режим.

• <Off> - <On>

• Обмеження ігрового режиму (попередження)

• Перед від'єднанням ігрової приставки та підключенням іншого зовнішнього пристрою відкрийте меню налаштувань і встановіть для параметра <Game Mode> значення <Off>. Якщо викликати меню телевізора в режимі <Game Mode>, може спостерігатися легке тремтіння зображення.

• Якщо для пункту <Game Mode> встановлено значення <On> :

• режим <Picture> автоматично змінюється на <Standard> і його неможливо змінити.

• <режим <Sound> автоматично змінюється на <Custom> і його неможливо змінити.

Відрегулюйте звук за допомогою еквалайзера.

• <Пункт <Game Mode> недоступний у режимах <TV> і <PC>.

• Якщо на екрані телевізора, до якого під’єднано зовнішній пристрій, відображається зображення поганої якості, перевірте, чи для режиму <Game Mode> не встановлено значення <On>. Виберіть для режиму <Game Mode> значення <Off> і під'єднайте зовнішній пристрій.

За допомогою цієї функції можна обмежити перегляд окремих програм певній категорії глядачів, наприклад дітям, шляхом блокування зображення та звуку.

• <Off> - <On>

• Перш ніж з’явиться екран налаштування, відобразиться екран для введення PIN-коду.

Введіть 4-значний PIN-код.

• PIN-код за замовчуванням для нових телевізорів – "0-0-0-0". Змінити PIN-код можна, вибравши в меню пункт <Change PIN>.

• Після цього у списку <Channel List> можна заблокувати певні канали.

• <Функція <Child Lock> доступна тільки в режимі TV.

Можна змінити особистий код, потрібний для налаштування телевізора.

• Перш ніж з’явиться екран налаштування, відобразиться екран для введення PIN-коду.

Введіть 4-значний PIN-код.

• PIN-код за замовчуванням для нових телевізорів – "0-0-0-0".

• Якщо ви забудете PIN-код, натисніть кнопки на пульті дистанційного керування у такій послідовності, яка дозволяє скинути PIN-код до 0-0-0-0: [POWER] (Вимк.) → [MUTE] →

8 → 2 → 4 → [POWER] (Увімк.).

Ця функція дозволяє запобігти перегляду небажаних телепрограм певною категорією користувачів, наприклад дітьми, шляхом встановлення 4-значного цифрового PIN-коду.

• <Allow All> натисніть, щоб скасувати усі обмеження.

• <Block All> натисніть, щоб застосувати усі обмеження.

• Перш ніж з’явиться екран налаштування, відобразиться екран для введення PIN-коду.

Введіть 4-значний PIN-код.

• PIN-код за замовчуванням для нових телевізорів – "0-0-0-0". Змінити PIN-код можна, вибравши в меню пункт Change PIN.

• Після завершення налаштування батьківських обмежень буде відображатися символ

.

3-5 Використання виробу

Subtitle

МЕНЮ

Teletext Language

Preference

Digital Text

ОПИС

Субтитри можна вмикати та вимикати. Використовуйте це меню, щоб встановити пункт

<Mode>.

<Значення <Normal> в меню - це основні субтитри, а значення <Hard of hearing> - субтитри для людей з вадами слуху.

• <Subtitle> увімкнення або вимкнення субтитрів.

• <Mode>

Дозволяє встановити режим субтитрів.

• <Normal> / <Hard of hearing>

• <Subtitle Language>

Дозволяє вибрати мову субтитрів.

• Якщо програма, яку ви переглядаєте, не підтримує функції <Hard of hearing>, автоматично увімкнеться режим <Normal>, навіть якщо вибрано режим <Hard of hearing>.

• "English" - мова за замовчуванням у тих випадках, коли вибрано мову, недоступну для мовлення.

• Ці ж можливості можна викликати простим натисненням кнопки [SUBT] на пульті дистанційного керування.

Мову телетексту Teletext language також можна вибрати, вибравши тип мови.

"English" - мова за замовчуванням у тих випадках, коли вибрано мову, недоступну для мовлення.

Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language /Secondary

Subtitle Language / Primary Teletext Language /Secondary Teletext Language

За допомогою цієї функції можна вибрати потрібну мову. Вибрана тут мова використовується за замовчуванням під час вибору користувачем певного каналу.

Якщо змінити налаштування мови, мову субтитрів, мову аудіо та мову телетексту, мова в меню вибору мови автоматично зміниться на вибрану мову.

Підменю вибору мови субтитрів, мови аудіо та мови телетексту у меню вибору мови показують перелік мов, які підтримуються поточним каналом; вибрані пункти меню виділено.

Якщо змінити налаштування мови, нове налаштування буде дійсним лише для вибраного каналу. Змінене налаштування не змінює значень основної мови субтитрів, звукового супроводу та телетексту, що встановлюються в меню Preference.

Ця функція вмикається, якщо програма транслюється із цифровим текстом.

• <Disable>-<Enable> (лише для Великобританії)

• MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)

• Міжнародний стандарт систем кодування даних, який використовується для мультимедійних та гіпермедійних файлів. Це вищий рівень кодування, ніж той, що використовується системою MPEG, і включає гіпермедійні файли, як наприклад фотографії, інформаційні послуги, анімацію, графіку та відео, а також мультимедійні дані. MHEG - інтерактивна технологія, яка використовується у різних областях, серед яких: VOD (відео за запитом), ITV (інтерактивне телебачення), EC (електронна комерція), телеосвіта, телеконференції, цифрові бібліотеки та мережеві ігри.

Використання виробу 3-5

МЕНЮ

Light Effect

Light Level

Melody

Energy Saving

Common Interface

ОПИС

Можна вмикати або вимикати світлодіод на передній панелі. Його можна вимкнути, щоб заощадити електроенергію.

• <Off>

Дозволяє увімкнути режим <Light Effect> (світлодіод) лише у разі натиснення кнопки.

• <On>

Дозволяє увімкнути режим <Light Effect> (світлодіод) лише під час перегляду телевізійних програм.

Функція <Light Level> автоматично виявляє розподіл світлих і темних областей у вхідному відеосигналі та регулює зображення для створення оптимальної яскравості.

Можна налаштувати мелодію, яка буде лунати під час увімкнення або вимкнення монітора.

• <Off> - <Low> - <Medium> - <High>

Налаштування <Melody> не виконується

• коли звук телевізора вимкнено кнопкою [MUTE];

• - коли звук телевізора зменшено до мінімального значення за допомогою кнопки гучності [-].

• - коли телевізор вимкнено за допомогою таймера сну <Sleep Timer>.

За допомогою цієї функції можна налаштувати яскравість екрана, щоб зменшити споживання електроенергії. Якщо ви дивитесь телевізор увечері, встановіть для режиму <Energy Saving> значення <High>, щоб зменшити навантаження на зір, а також споживання електроенергії.

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню <Tools>. Режим <Energy Saving> також можна встановити, вибравши пункт <Tools> → <Energy Saving>.

• <Off> : Функція заощадження енергії вимикається.

• <Low> : Перемикає телевізор до режиму низької економії енергії.

• <Medium> : Перемикає телевізор до режиму середньої економії енергії.

• <High> : Перемикає телевізор до режиму високої економії енергії.

• <Auto> : Автоматично регулює яскравість екрану телевізора відповідно до епізодів.

• <CI Menu>

Дозволяє користувачу вибирати між пунктами меню САМ.

Виберіть меню стандартного інтерфейсу на основі меню карти ПК.

• <Application Info.>

У цьому розділі подано інформацію про модуль CAM, вставлений у гніздо модуля стандартного інтерфейсу.

Відображається інформація про модуль стандартного інтерфейсу. Модуль CAM можна вставити будь-коли, незалежно, чи телевізор увімкнено чи вимкнено.

Input

3-5 Використання виробу

МЕНЮ

Source List

Edit Name

ОПИС

Використовується для вибору комп'ютера <PC>, телевізора <TV> або іншого зовнішнього джерела вхідного сигналу, під'єднаного до виробу. Використовуйте цю функцію для вибору потрібного екрана.

Натисніть кнопку живлення [SOURCE] на пульті ДК.

• <PC> - <DVI> - <TV> - <Ext.> - <Component> - <HDMI>

Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям, що підключені до вхідних роз’ємів.

• <VCR> - <DVD> - <Cable STB> - <Satellite STB> - <PVR STB> - <AV Receiver> - < Game> -

<Camcorder> - <PC> - <DVI PC> - <DVI> - <TV> - <IPTV> - <Blu-Ray> - <HD DVD> - <DMA>

Application

Anynet+ (HDMI-CEC)

Що таке<Anynet+>?

<Anynet+> - це функція, за допомогою якої можна керувати усіма підключеними пристроями Samsung, які підтримують режим <Anynet+>, за допомогою пульта дистанційного керування телевізора Samsung. Система <Anynet+> працює лише з пристроями Samsung, які підтримують функцію <Anynet+>. Щоб упевнитися, що пристрій Samsung має таку функцію, перевірте, чи є на ньому логотип <Anynet+>.

Під’єднання пристроїв Anynet+

1. Під'єднайте вхід [HDMI IN] телевізора і вихід HDMI відповідного пристрою <Anynet+> за допомогою кабелю HDMI .

2. Під'єднайте вхід [HDMI IN] домашнього кінотеатру і вихід HDMI відповідного пристрою <Anynet+> за допомогою кабелю HDMI.

З’єднайте вихідний роз’єм [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] телевізора із вхідним роз’ємом цифрового аудіосигналу домашнього кінотеатру за допомогою оптичного кабелю.

Якщо виконати описане вище з’єднання, оптичний роз’єм видаватиме лише 2-канальний звук. Звук лунатиме лише з передніх лівого і правого гучномовців і з низькочастотного динаміка домашнього кінотеатру. Щоб слухати

5.1-канальний звук, з’єднайте роз’єм [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] на DVD-програвачі або декодері кабельного чи супутникового телебачення (тобто пристрої Anynet 1 або 2) безпосередньо з підсилювачем або домашнім кінотеатром, а не з телевізором.

Під’єднуйте лише один домашній кінотеатр.

Пристрій <Anynet+> можна під’єднати за допомогою кабелю HDMI 1.3. Деякі кабелі HDMI можуть не підтримувати функції <Anynet+>.

<Функція <Anynet+> працює, коли ввімкнено аудіо/відеопристрій, який підтримує функцію <Anynet+>, або цей пристрій перебуває в режимі очікування.

Використання виробу 3-5

3-5

<Режим <Anynet+> підтримує усього до 10 аудіо/відеопристроїв. Пам’ятайте, що можна під’єднати до 3-х пристроїв одного типу.

Налаштування Anynet+

Натисніть кнопку [TOOLS], щоб відкрити меню. Меню <Anynet+> можна також відкрити, вибравши пункт <Tools> →

<Anynet+ (HDMI-CEC)>

Setup

• <Anynet+ (HDMI-CEC)>

Щоб використовувати функцію <Anynet+>, слід встановити для пункту <Anynet+ (HDMI-CEC)> значення "On".

Якщо вимкнути функцію <Anynet+ (HDMI-CEC) >, усі операції < Anynet+> стають неактивними.

• <Auto Turn Off>

Дозволяє встановити пристрій <Anynet+> на автоматичне вимкнення, коли вимикається телевізор.

Для подальшого використання функції <Anynet+> кнопку вибраного джерела сигналу на пульті ДК телевізора необхідно встановити у режим перегляду телевізійних програм.

Якщо для функції автоматичного вимкнення встановити значення "Yes", після вимкнення телевізора під'єднані зовнішні пристрої також вимикатимуться. Проте, якщо зовнішній пристрій виконуватиме запис, він може не вимкнутися.

Device List

Використання виробу

1. Натисніть кнопку [TOOLS]. Натисніть кнопку [ ], щоб вибрати режим <Anynet+ (HDMI-CEC)>.

2. За допомогою кнопок або виберіть пункт <Device List>, після чого натисніть [ ].

- <З’явиться список пристроїв <Anynet+>, під’єднаних до телевізора.

- Якщо у списку немає потрібного Вам пристрою, натисніть червону кнопку для виконання пошуку пристроїв.

3. За допомогою кнопок або виберіть потрібний пристрій і натисніть кнопку [ ]. Здійснюється перемикання на вибраний пристрій.

- <Меню <Device List> відображається лише якщо в меню <Application> для параметра <Anynet+ (HDMI-CEC)> встановлено значення “On”.

Перехід до вибраних пристроїв може тривати до 2 хвилин. Під час здійснення переходу цю операцію неможливо скасувати.

Час пошуку пристроїв залежить від кількості під’єднаних пристроїв.

Після завершення пошуку кількість знайдених пристроїв не відображається.

Незважаючи на те, що телевізор після ввімкнення за допомогою кнопки живлення автоматично виконує пошук за списком пристроїв, у списку пристроїв не завжди автоматично відображаються пристрої, які було під’єднано до телевізора. Щоб знайти під’єднаний пристрій, натисніть червону кнопку.

Якщо натисненням кнопки [SOURCE] було вибрано режим зовнішнього вхідного сигналу, функція <Anynet+> буде недоступною. До пристроїв <Anynet+> слід переходити за допомогою меню <Device List>.

Support

Використання виробу 3-5

МЕНЮ

Self Diagnosis

ОПИС

• <Picture Test>

Якщо Вам здається, що якість зображення незадовільна, можна виконати перевірку зображення. Подивіться на кольоровий тестовий малюнок і визначте, чи справді має місце проблема з якістю зображення.

• <Yes> : якщо тестовий малюнок не з'являється або відображається з шумами, виберіть пункт <Yes>. Можливо, телевізор несправний. Зателефонуйте у центр обслуговування клієнтів компанії Samsung.

• <No> : якщо тестовий малюнок відображається належним чином, виберіть варіант <No>.

Можливо, проблема пов'язана із зовнішнім обладнанням. Перевірте підключення. Якщо проблема не зникає, див. посібник користувача для зовнішнього пристрою, що спричиняє проблему.

• <Sound Test>

Якщо Вам здається, що якість звуку незадовільна, можна виконати перевірку звуку. Для перевірки звуку прослухайте тестову мелодію, записану в пам'яті телевізора.

• <Yes> : якщо під час перевірки Ви не чуєте тестової мелодії або чуєте її тільки з одного гучномовця, виберіть пункт <Yes>. Можливо, телевізор несправний. Зателефонуйте у центр обслуговування клієнтів компанії Samsung.

• <No> : якщо тестова мелодія лунає з обох гучномовців, виберіть пункт <No>. Можливо, проблема пов'язана із зовнішнім обладнанням. Перевірте підключення. Якщо проблема не зникає, див. посібник користувача для зовнішнього пристрою, що спричиняє проблему.

• Якщо Ви не чуєте звуку з гучномовців телевізора, перед виконанням перевірки упевніться, що в меню <Sound> для параметра<Speaker Select > вибрано значення

<TV speaker>.

• Тестова мелодія лунатиме навіть якщо для параметра <Speaker Select> вибрано значення <External Speaker> або звук вимкнено кнопкою [MUTE].

• <Signal Information(лише для цифрових каналів)>

На відміну від аналогових каналів, які телевізор може приймати із сильними шумами, цифрові (HDTV) канали приймаються з ідеальною якістю або не приймаються взагалі. Тому цифровий канал, на відміну від аналогового, неможливо точно налаштувати. Проте можна відрегулювати положення антени для покращення прийому наявних цифрових каналів.

Якщо покажчик сили сигналу вказує на те, що сигнал слабкий, спробуйте відрегулювати положення антени таким чином, щоб покращити прийом сигналу. Таким чином можна знайти оптимальне положення антени, в якому сила сигналу, що приймається, буде максимальною.

Використання виробу 3-5

МЕНЮ ОПИС

Software Upgrade • <By USB>

Вставте в телевізор USB-пристрій, на якому міститься оновлення програмного забезпечення, завантажене із сайту samsung.com. Не вимикайте живлення і не виймайте

USB-пристрій, поки застосовуються оновлення. Телевізор вимкнеться і увімкнеться автоматично після завершення оновлення програмного забезпечення. Після завершення оновлення перевірте версію програмного забезпечення (нова версія матиме вищий номер, ніж попередня версія).

Коли оновлення програмного забезпечення буде завершено, буде відновлено заводські налаштування зображення і звуку. Радимо записати Ваші налаштування, щоб швидко відновити їх після оновлення.

• <By Channel>

Оновлює програмне забезпечення за допомогою телевізійного сигналу.

• <Standby Mode Upgrade>

Щоб продовжити оновлення програмного забезпечення із увімкненим живленням, виберіть значення "увімкнено" натисненням кнопки ▲ або ▼. Через 45 хвилин після переходу в режим очікування буде автоматично виконано оновлення. Оскільки живлення пристрою вмикається внутрішньо, світлодіодний екран може легко світитися. Це може тривати понад годину, доки не завершиться оновлення програмного забезпечення.

• <Alternative Software>(резервна копія)

Якщо з програмним забезпеченням виникають проблеми і це перешкоджає нормальній роботі, можна змінити програмне забезпечення на попередню версію.

• Якщо програмне забезпечення було змінено, відобразиться існуюче програмне забезпечення.

• Поточне програмне забезпечення можна змінити на інше програмне забезпечення за допомогою пункту ‘Alternative Software’.

HD Connection Guide Це меню представляє спосіб з'єднання, який забезпечує оптимальну якість зображення для телевізорів високої чіткості. У разі під'єднання зовнішніх пристроїв до телевізора див. цю інформацію.

Contact Samsung Перегляньте цю інформацію, якщо телевізор не працює належним чином або якщо потрібно оновити програмне забезпечення. Можна переглянути інформацію щодо центру обслуговування, виробу і способу завантаження програмного забезпечення.

3-5 Використання виробу

3-6 Встановлення драйвера пристрою

Якщо встановити драйвер пристрою, можна налаштувати відповідну роздільну здатність і частоту для виробу.

Драйвер пристрою міститься на компакт-диску, який додається до виробу. Якщо доданий файл драйвера пошкоджено, зверніться до центру обслуговування або відвідайте веб-сайт компанії Samsung Electronics (http:// www.samsung.com/) і завантажте драйвер.

1. Вставте компакт-диск із програмою встановлення в пристрій читання компакт-дисків.

2. Клацніть Драйвер Windows

3. У списку моделей виберіть модель Вашого виробу.

4. Виконайте кроки зі встановлення, що залишились, відповідно до вказівок на екрані.

5. Перевірте, чи в налаштуваннях панелі керування відображається потрібна роздільна здатність і частота оновлення екрана. Детальніше див. у документації про операційну систему Windows.

Використання виробу 3-6

3-7 Таблиця стандартних режимів передачі сигналу

РК монітор має одне оптимальне значення роздільної здатності для забезпечення найкращої якості зображення залежно від розміру екрана відповідно до характеристик панелі, на відміну від моніторів CDT, виконаних на базі електронно-променевої трубки.

Тому, якщо не встановити оптимальну роздільну здатність для панелі певного розміру, якість зображення буде низькою. Радимо встановити оптимальну роздільну здатність виробу.

Синхронізація з ПК (вхідний сигнал D-Sub, DVI і HDMI)

Якщо сигнал з комп'ютера надходить в одному з поданих далі стандартних режимів сигналу, зображення буде налаштовано автоматично. Однак, якщо сигнал з комп'ютера надходить не в одному з поданих далі режимів сигналу, може відображатись порожній екран або буде увімкнено тільки індикатор живлення. Тому, налаштуйте роздільну здатність, дотримуючись вказівок у посібнику користувача графічної карти.

3-7 Використання виробу

МОДЕЛЬ

P2470HD /

P2770HD

P2470HD

P2770HD

РОЗДІЛЬНА

ЗДАТНІСТЬ

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 X 800

VESA, 1280 X 960

VESA, 1280 X

1024

VESA, 1280 X

1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x

1200

VESA, 1680 x

1050

VESA, 1920 x

1080

VESA,1920 x

1080 (RB)

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

49,702

60,000

63,981

ГОРИЗОНТАЛЬ

НА ЧАСТОТА

(KHZ)

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

59,810

60,000

60,020

ВЕРТИКАЛЬНА

ЧАСТОТА (HZ)

ЧАСТОТА

ПІКСЕЛЬНОЇ

СИНХРОНІЗАЦІ

Ї

(MHZ)

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

83,500

108,000

108,000

79,976

55,935

75,000

65,290

67,500

66,587

75,025

59,887

60,000

59,954

60,000

59,934

135,000

106,500

162,000

146,250

148,500

138,500

ПОЛЯРНІСТЬ

(Г/В)

-/+

+/+

-/+

+/+

+/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/-

-/-

-/+

-/-

+/+

Синхронізація з аудіо/відеообладнанням (вхідний сигнал HDMI і Component)

Використання виробу 3-7

РОЗДІЛЬНА ЗДАТНІСТЬ

720 x 240

720 x 480

720 x 480

720 x 576

1440 x 480

1440 x 576

1280 x 720

1280 x 720

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

РОЗГОРТКА

прогресивна черезрядкова прогресивна черезрядкова прогресивна черезрядкова черезрядкова прогресивна прогресивна черезрядкова черезрядкова прогресивна прогресивна прогресивна прогресивна прогресивна

ВЕРТИКАЛЬНА

ЧАСТОТА (HZ)

24Гц

25Гц

30Гц

50Гц

60Гц

50Гц

60Гц

50Гц

60Гц

60Гц

60Гц

60Гц

50Гц

50Гц

60Гц

50Гц

ДЖЕРЕЛО ВХІДНОГО

СИГНАЛУ

Компонентний

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

HDMI

HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Компонентний, HDMI

Горизонтальна частота

Час, який витрачається на сканування однієї лінії крайньої лівої точки до крайньої правої точки екрана називається горизонтальним циклом, а обернена величина горизонтального циклу називається горизонтальною частотою.

Горизонтальна частота вимірюється в кГц.

Вертикальна частота

Щоб людина змогла побачити зображення, панель має відображати одне й те ж зображення на екрані десятки разів кожної секунди. Така частота називається вертикальною частотою. Вертикальна частота вимірюється в Гц.

3-7 Використання виробу

4 Встановлення програмного забезпечення

4-1 Natural Color

Що таке Natural Color?

Це програмне забезпечення працює тільки з виробами компанії Samsung і дозволяє налаштувати відображувані кольори виробу та співвіднести кольори на виробі з кольорами надрукованих зображень. Детальніше див. у мережевій довідці програмного забезпечення (F1).

Програмне забезпечення Natural Color доступне у мережі. Його можна завантажити з веб-сайту, поданого нижче, і встановити на своєму пристрої.

http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html

Встановлення програмного забезпечення 4-1

4-2 MultiScreen

Що таке MultiScreen?

Технологія MultiScreen дозволяє поділити екран на кілька розділів.

Встановлення програмного забезпечення

1. Вставте компакт-диск із програмою встановлення в пристрій читання компакт-дисків.

2. Виберіть програму встановлення MultiScreen.

Якщо спливний екран встановлення програмного забезпечення не з'явиться на головному екрані, знайдіть і двічі клацніть файл встановлення MultiScreen на компакт-диску.

3. Коли з’явиться майстер встановлення, натисніть кнопку [Next (Далі)].

4. Виконайте кроки зі встановлення програмного забезпечення, що залишились, відповідно до вказівок на екрані.

• Якщо не перезавантажити комп'ютер після встановлення, програмне забезпечення може не працювати належним чином.

• Піктограма MultiScreen може не відображатись залежно від системи комп'ютера і технічних характеристик виробу.

• Якщо піктограма програми не з'явиться, натисніть клавішу F5.

MultiScreen Вимоги щодо встановлення

На встановлення програми MultiScreen можуть вплинути графічна карта, материнська плата та мережеве середовище.

Операційна система

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista

Для програми MultiScreen рекомендовано використовувати операційну систему Windows 2000 чи пізнішої версії.

Комп'ютерне обладнання

• Не менше 32 Мб пам'яті

• Не менше 60 Мб вільного місця на жорсткому диску

Видалення програмного забезпечення

Виберіть пункт [Start (Пуск)], [Settings (Параметри)]/[Control Panel (Панель керування)] і двічі клацніть [Add or Remove

Programs (Установка й видалення програм)].

Виберіть програму MultiScreen зі списку програм і натисніть кнопку [Add/Delete (Додати/Видалити)].

4-2 Встановлення програмного забезпечення

5 Усунення несправностей

5-1 Самодіагностика монітора

• За допомогою функції самодіагностики можна перевірити, чи виріб працює належним чином.

• Якщо відображається порожній екран і блимає індикатор живлення, навіть за умови належного під'єднання виробу до комп'ютера, застосуйте функцію самодіагностики відповідно до наведених нижче дій.

1. Вимкніть виріб і комп'ютер.

2. Від'єднайте кабель D-Sub від виробу.

3. Увімкніть виріб.

4. Якщо виріб працює належним чином, з'явиться повідомлення із проханням перевірити під'єднання кабелю "Check

Signal Cable".

У такому випадку, якщо знову відобразиться порожній екран, перевірте комп'ютер і з'єднання.

Усунення несправностей 5-1

5-2 Перед тим як звернутися по допомогу

Перед тим як подати прохання щодо післяпродажного обслуговування, перевірте таке. Якщо проблему вирішити не вдасться, зверніться до найближчого центру обслуговування компанії Samsung Electronics.

ПРОБЛЕМИ ІЗ ВСТАНОВЛЕННЯМ (РЕЖИМ PC)

Екран монітора мерехтить.

Перевірте, чи кабель, яким подається сигнал з комп'ютера на РК екран, належно під'єднаний.

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)

ПРОБЛЕМИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ЕКРАНОМ

Екран порожній та індикатор живлення вимкнений

"З’являється повідомлення "Check signal cable"

"З’являється повідомлення "Not Optimum

Mode"

Зображення вертикально згорнуте.

Зображення нечітке. Зображення розпливчасте.

Зображення нестабільне, вібрує.

З'являються фантомні зображення.

Зображення надто світле або надто темне

Екран порожній і індикатор живлення блимає з інтервалом у пів або одну секунду.

Екран порожній і миготить.

Перевірте, чи кабель живлення надійно під'єднано і РК екран увімкнено.

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)

Перевірте, чи кабель передачі сигналу добре під'єднаний до комп'ютера чи джерела відео сигналу.

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)

Перевірте максимальну розподільчу здатність та частоту відеоадаптера.

Порівняйте ці значення з даними в таблиці Таблиця стандартних режимів передачі сигналу.

Перевірте, чи кабель, яким подається сигнал, надійно закріплений.

Під'єднайте його знову належним чином.

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)

Виконайте налаштування частоти <Coarse> і <Fine>.

Увімкніть монітор ще раз, від'єднавши всі додаткові пристрої

(подовжуючий відеокабель тощо).

Встановіть частоту та розподільчу здатність в рекомендованих межах.

Перевірте, чи значення роздільної здатності і частоти, встановлені для відеокарти, знаходяться в діапазоні значень, підтримуваних монітор. Якщо ні, перевстановіть їх відповідно до поточної

<Information> в меню монітор та Таблиця стандартних режимів передачі сигналу.

Відрегулюйте значення Brightness і Contrast.

(Див. розділи <Brightness>, <Contrast>)

Працює система керування живленням монітора

Натисніть клавішу на клавіатурі.

Натисніть кнопку [ MENU] Якщо з'явилося повідомлення TEST GOOD, перевірте, чи добре під'єднані конектори кабелю між монітором та комп'ютером.

ПРОБЛЕМИ, ПОВ’ЯЗАНІ ЗІ ЗВУКОМ

Немає звуку

Рівень звуку надто низький.

Перевірте, чи аудіокабель добре під'єднаний до вхідного аудіороз'єму монітора та вихідного аудіороз'єму звукової карти.

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)

Перевірте рівень гучності.

Перевірте рівень гучності.

Якщо навіть після встановлення максимального рівня гучності, звук все ще ледь чути, відрегулюйте гучність на рівні звукової карти або програмного забезпечення.

5-2 Усунення несправностей

ПРОБЛЕМИ, ПОВ'ЯЗАНІ З ПУЛЬТОМ ДК

Натиснення кнопок пульту ДК не спричиняє жодної реакції.

Перевірте полярність батарей (+/-).

Перевірте, чи батареї не розрядилися.

Перевірте, чи увімкнене живлення.

Перевірте, чи належно під'єднаний шнур живлення.

Перевірте, чи неподалік не знаходиться спеціальна флуоресцентна або неонова лампа.

ПРИМІТКА ЩОДО ВИГЛЯДУ ВИРОБУ

Якщо впритул подивитись на край панелі, яка оточує екран, можна побачити маленькі часточки.

Це є частиною дизайну виробу і не є несправністю.

Усунення несправностей 5-2

5-3 ЧАСТІ ЗАПИТАННЯ

ЧАСТІ ЗАПИТАННЯ

Як змінити частоту відеосигналу?

Як змінити роздільну здатність?

Як використовувати функцію енергозбереження?

Як почистити корпус/РК панель монітора?

У чому різниця між HDTV і SDTV?

Чи можна приймати мовлення HD на всіх цифрових телевізорах?

СПРОБУЙТЕ ТАКЕ!

Слід змінити частоту графічної карти.

(Детальніше див. у посібнику користувача комп'ютера або графічної карти).

Windows XP : щоб змінити роздільну здатність, натисніть Control Panel

(Панель керування) → Appearance and Themes (Оформлення й теми)→Display (Дисплей) → Settings (Параметри).

Windows ME/2000 : щоб змінити роздільну здатність, натисніть Control

Panel (Панель керування) → Appearance and Themes (Оформлення й теми)→Display (Дисплей) → Settings (Параметри).

(Детальніше див. у посібнику користувача комп'ютера або графічної карти).

Windows XP : Налаштуйте функцію, вибравши Control Panel (Панель керування) → Appearance and Themes (Оформлення й теми) →

Display (Дисплей) → Screen Saver Setting (Екранна заставка) або виконайте налаштування в режимі BIOS комп'ютера.

Windows ME/2000 : Налаштуйте функцію, вибравши Control Panel

(Панель керування) → Appearance and Themes (Оформлення й теми)

→ Display (Дисплей) → Screen Saver Setting (Екранна заставка) або виконайте налаштування в режимі BIOS комп'ютера.

Детальнішу інформацію див. у посібнику користувача системи

Windows комп'ютера.

Від'єднайте шнур живлення і протріть монітор м'якою ганчіркою, змоченою в розчині миючого засобу або звичайній воді.

Ретельно витріть миючий засіб і будьте обережні, щоб не подряпати корпус.

Слідкуйте, щоб вода не потрапила всередину монітора.

Існують різноманітні типи цифрових телевізорів.

Найбільш широко знаними типами цифрового мовлення TV є HDTV і

SDTV. Їх класифікують відповідно до якості зображення і технічних характеристик відео.

• HDTV (High Definition TV - телевізор із підтримкою стандарту високої чіткості): висока якість зображення.

• SDTV (Standard Definition TV - телевізор із підтримкою стандартної якості):Звичайний стандартний цифровий TV.

SDTV має формат зображення 4:3, що дорівнює аналоговому TV.

HDTV має формат зображення 16:9, як у кінотеатрі. Такий стандарт забезпечує набагато кращу якість зображення, ніж SDTV.

Цифрове мовлення TV у нашій країні орієнтовано на HDTV. (На сьогодні, всі цифрові телевізори Samsung Electronics відтворюють формат зображення 16:9).

Цифровий телевізор може приймати всі цифрові сигнали, SD чи HD.

Однак, використовуючи цифровий телевізор SD, неможливо переглядати програми HD, - програми найвищої якості.

(На сьогодні, всі цифрові телевізори Samsung Electronics відтворюють формат зображення 16:9).

5-3 Усунення несправностей

ЧАСТІ ЗАПИТАННЯ

Чи можна приймати цифрове мовлення на аналоговий телевізор?

Чи можна використовувати антену, якою я зараз користуюсь, для отримання цифрового сигналу?

СПРОБУЙТЕ ТАКЕ!

Ні.

Аналоговий телевізор не може передати цифровий сигнал. Тому, для перегляду цифрового мовлення потрібен цифровий телевізор.

Як і існуюче аналогове телебачення, цифрове телебачення розроблено таким чином, що сигнал мовлення можна приймати як на кімнатну, так і на зовнішню антену.

Якщо прийом сигналу хороший, цифровий сигнал можна приймати на кімнатну антену, якою ви зараз користуєтесь. Якщо ні, краще встановити зовнішню антену.

Усунення несправностей 5-3

6 Додаткова інформація

6-1 Технічні характеристики

МОДЕЛЬ P2470HD P2770HD

РК панель Розмір екрана 24 дюймів (61 см)

Область зображення 531,36 мм (Г) x 298,89 мм (В)

Крок піксела

Синхронізація Горизонтальна частота

0,27675 мм (Г) x 0,27675 мм (В)

30 ~ 81 кГц

Колір

Роздільна здатність

Вертикальна частота 56 ~ 75 кГц

16,7 млн.

1920 x 1080 за частоти 60 Гц Оптимальна роздільна здатність

Максимальна роздільна здатність

1920 x 1080 за частоти 60 Гц

Вхідний сигнал, за умови навантаження

27 дюймів (68 см)

597,89 мм (Г) X 336,31 мм (В)

0,3114 мм (Г) x 0,3114 мм (В)

1920 x 1080 за частоти 60 Гц (RB)

1920 x 1080 за частоти 60 Гц (RB)

RGB аналоговий, DVI (Digital Visual Interface)

0,7 Vp-p ± 5 %

Окрема синх. гор./вер., композитна

TTL-рівень (дуже високий ≥ 2,0 В, дуже низький ≤ 0,8 В)

162,000 МГц (аналогова, цифрова) Максимальна частота піксельної синхронізації

Напруга

Розміри (Ширина x Висота x Глибина)

/ Вага

Змінний струм 100 - 240 В ~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz

593 x 377 x 66 мм (без підставки) / 5,7 кг

593 x 436 x 190 мм (з підставкою) / 6,2 кг

667 x 422 x 66 мм (без підставки) / 7,4 кг

667 x 484 x 244 мм (з підставкою) / 8,2 кг

Пластина для кріплення VESA

Нахил

Характеристик и середовища

Експлуатація

Зберігання

100 мм x 100 мм

-2˚ ~ 22˚

Температура: 10˚C - 40˚C (50˚F - 104˚F)

Вологість: 10 % - 80 % без конденсації

Температура: -20? - 45? (-4˚F - 113˚F)

Вологість: 5 % - 95 % без конденсації

Обладнання класу B (інформаційно-комунікаційне обладнання для використання у побуті)

Цей пристрій зареєстровано із врахуванням електромагнітних перешкод для використання у побуті (клас В). Його можна використовувати в будь-якій області. (Обладнання класу В випромінює менше електромагнітних потоків, ніж обладнання класу А).

6-1 Додаткова інформація

6-2 Функція енергозбереження

Цей пристрій забезпечує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран, коли виріб не використовується певний період час, з метою зменшення споживання енергії. Якщо виріб перемикається у режим енергозбереження, індикатор живлення набуває іншого кольору, що вказуватиме на увімкнення режиму енергозбереження. Коли виріб перебуває у режимі енергозбереження, живлення не вимикається і можна увімкнути екран знову натисненням будь-якої клавіші чи клацнувши кнопку миші. Проте функція енергозбереження працює лише коли виріб під'єднано до комп'ютера, що забезпечує функцію енергозбереження.

ФУНКЦІЯ

ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ

Індикатор живлення

Споживання енергії

НОРМАЛЬНА

РОБОТА

Увімк.

P2470HD : 52 Вт

P2770HD : 62 Вт

РЕЖИМ

ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ

Миготить менше 2 Вт

ЖИВЛЕННЯ ВИМКНЕНО

(КНОПКА ЖИВЛЕННЯ)

Вимк.

менше 1 Вт

Якщо переривач живлення відсутній, споживання енергії буде на рівні "0" лише коли від'єднано кабель живлення.

Додаткова інформація 6-2

6-3 Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу

► У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG.

U.S.A

CANADA

MEXICO

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112 http://www.samsung.com/co

0-800-507-7267

1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-6225

1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-7919267 http://www.samsung.com/latin

1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at

02 201 2418

800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

GERMANY

6-3

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

01 4863 0000

01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/

Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

Додаткова інформація

BELARUS

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

MOLDOVA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

Додаткова інформація

EUROPE

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€

0,10/Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

808 20-SAMSUNG (7267864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

810-800-500-55-500

800-7267

8000-7267

8-800-77777

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000 http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com/kz_ru 8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603

400-810-5858

010-6475 1880

3698 - 4698 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com/in 3030 8282

1800 110011

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527 http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp

6-3

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

1-800-8-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-4726 http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

6-3 Додаткова інформація

advertisement

Key Features

  • 68.6 cm (27")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 5 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 62 W

Related manuals

advertisement

Table of contents