advertisement
![Samsung HT-Z120 Посібник користувача | Manualzz Samsung HT-Z120 Посібник користувача | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004301060_1-ae3fc3ae7eda2cbc3c89f562f67ebbc1-360x466.png)
HT-Z120
HT-TZ122
ЦИФРОВА СИСТЕМА
ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ
Посібник користувача
уявіть можливості
Дякуємо за придбання продукту Samsung.
Щоб отримати більш повне обслуговування, зареєструйте свій продукт за адресою
www.samsung.com/global/register
2
Особливості
Відтворення багатьох типів дисків
Система домашнього кінотеатру дає змогу відтворювати диски різних типів, включаючи DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX, CD-R/RW, а також DVD±R/RW.
Підтримка функції USB Host
Можна насолоджуватися медіафайлами, такими як малюнки, відеозаписи та музичні файли, що збережено на MP3плеєрі, цифровій камері або картці пам’яті для USB, підключивши ці пристрої до USB-порту домашнього кінотеатру.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II це новий формат багатоканального аудіо сигналу декодерної технології, що є поліпшеною версією Dolby Pro Logic.
Функція TV заставки
Якщо головний блок знаходиться в режимі зупинки більше 5 хвилин, на екрані з’являється логотип Samsung.
Цей виріб автоматично перейде до режиму збереження електроенергії через 20 хвилин перебування в режимі збереження екрана.
Функція економії енергії
Цей виріб автоматично вимкнеться через 20 хвилин перебування в режимі зупинки.
Вибір TV заставки
Цей виріб дає змогу вибрати фонове зображення, яке відображатиметься на екрані під час відтворення у форматі JPEG чи DVD.
Функція AV SYNC
Зображення може відставати від звуку, якщо пристрій підключено до цифрового телевізора.
Щоб усунути цей негативний ефект, синхронізуйте звук із відеосигналом, налаштувавши затримку звуку.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Перевірте, чи наявні нижченаведені аксесуари.
ВІДЕО КАБЕЛЬ FM АНТЕНА
VIDEO
ІНСТРУКЦІЯ
КОРИСТУВАЧА
Адаптер Scart Jack
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ
/ Батареї (розмір AAA)
інформація з питань безпеки
ЗАхОди З ТЕхНіКи бЕЗПЕКи
НЕ ЗНІМАЙТЕ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ. ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ВСЕРЕДИНІ БЛОКУ НЕМАЄ
ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА. З ПИТАНЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТУ АПАРАТУРИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ
ДО СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕбЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРиЧНиМ
СТРУМОМ. НЕ ВідКРиВАТи.
Цей символ вказує, що усередині цього виробу є небезпечна напруга, що може призвести до ураження електричним струмом.
Цей символ вказує, що в документації на пристрій є важлива інструкція щодо його використання або обслуговування.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ЛАЗЕРНиЙ ПРиСТРіЙ КЛАСУ 1
Цей програвач компакт-дисків класифікований як
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1.
Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не описаних у цій інструкції, може призвести до небезпечного лазерного опромінення.
ПОПЕРЕдЖЕННЯ : НЕВидиМЕ ЛАЗЕРНЕ
ВиПРОМіНЮВАННЯ ПРи
ЗНЯТТі КОРПУСУ Й ВиМКНЕННі бЛОКУВАЛЬНих КОНТАКТіВ УНиКАЙТЕ
ПОТРАПЛЯННЯ Під ПРОМіНЬ ЛАЗЕРА.
УВАГА
Для зменшення ризику пожежі або ураження електричним струмом не піддавайте цей пристрій дії вологи або дощу.
ПОПЕРЕдЖЕННЯ
• Прилад не повинен піддаватися дії бризок та крапель.
• Забороняється ставити зверху на прилад предмети, наповнені рідиною, наприклад, вази.
ПОПЕРЕдЖЕННЯ
• Уникайте потрапляння води на апарат, а також не тримайте на ньому предмети з водою, наприклад вази.
• Штепсель використовується як пристрій роз'єднання та залишається доступним для подальших операцій.
Правильна утилізація цього виробу
(відходи електричного та електронного устаткування)
Правильна утилізація цього виробу
(відходи електричного та електронного устаткування)
(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджен о системі роздільного збору відходів)
Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізації відходів, вирі б треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати у відповідності з принц ипами багатократного використання матеріальних ресурсів.
Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або мі сцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу.
Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірит и умови контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.
3
інформація з питань безпеки
ЗАСТЕРЕЖНі ЗАхОди
Переконайтеся, що джерело живлення постійного струму у вашій оселі відповідає ідентифікаційній наклейці на зворотному боці плеєра. Розмістіть плеєр горизонтально на придатній поверхні (меблях) з достатньою відстанню навколо нього, щоб забезпечити вентиляцію (7,5~10 см). Переконайтеся, що вентиляційні отвори нічим не закрито. Не кладіть будь-які предмети на плеєр. Не розміщуйте плеєр на підсилювачі або іншому устаткуванні, яке може нагріватися. Перед тим, як переносити плеєр, перевірте, чи отвір для дисків пустий. Плеєр розроблено для безперервної експлуатації. Якщо домашній кінотеатр Blu-ray переключено в режим очікування, він не від’єднується від електромережі.
Щоб повністю від’єднати плеєр від джерела електроенергії, витягніть з розетки штепсельну вилку, особливо якщо його планується надовго залишити без роботи.
Під час грози вийміть штепсельну вилку розетки.
Стрибки напруги, викликані блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
Не залишайте пристрій під прямим сонячним промінням поруч з джерелами тепла.
Phones
Захищайте програвач від вологи (наприклад: не ставте близько вази з водою), не ставте поблизу відкритого вогню (наприклад: каміну) а також поблизу пристроїв, що є джерелами сильного магнітного або електричного полів
(наприклад: гучномовці). Від’єднайте силовий кабель від джерела живлення, якщо програвач працює зі збоями. Ваш програвач не призначений для промислового використання. Він призначений тільки для персонального використання. Може відбутися конденсація, якщо ваш програвач або диск зберігалися на холоді (при низьких температурах).
Після транспортування програвача взимку, перед використанням потрібно почекати приблизно 2 години, поки пристрій нагріється до кімнатної температури
Батареї, які використовуються з цим пристроєм, містять хімічні речовини, які є шкідливими для навколишнього середовища.
Не викидайте батареї в загальне домашнє сміття.
4
зміст
ОсОбливОсті
2
іНфОРмаціЯ з ПитаНь бЕзПЕки
3
ПОчиНаючи РОбОту
7
2 Комплект Постачання
3 Заходи з техніки безпеки
4 Застережні Заходи
7 Перед Ознайомленням Із Посібником
Користувача
8 Диски, що програються
8 Не використовуйте такі види дисків:
8 Bід копіювання
9 Тип І Характеристики Дисків
ОПис
10
Пульт ДистаНційНОгО кЕРуваННЯ
12
ПіД’єДНаННЯ
16
10 Передня панель
10 Екран
11 Бокова панель
12 Огляд Пульта Дистанційного Керування
14 Налаштування Пульта Дистанційного
Керування
16 Підключення гучномовців
19 Під’єднання Відеовиходу До Телевізора
20 Функція Прогресивного розгорнення
21 Підключення інших джерел аудіосигналу
22 Підключення FM-антени
22 Вентилятор
23 Перед використанням домашнього кінотеатру
ПЕРЕД викОРистаННЯм
ДОмашНьОгО кіНОтЕатРу
23
віДтвОРЕННЯ
24
24 Програвання дисків
25 Програвання дисків MP3/WMA-CD
26 Програвання JPEG-файлів
27 Програвання DivX-файлів
29 Використання функції відтворення
37 Відтворення медіа-файлів з функцією
USB-host
5
6
зміст
НалаштуваННЯ систЕми
39
39 Встановлення мови
40 Встановлення типу телевізійного екрану
41 Встановлення батьківського контролю
(рівні доступності)
41 Встановлення пароля
42 ВсТаНОВлЕННя ФОНу
42 ЩОБ ОБраТи ОДНу ІЗ ТрьОХ ЗрОБлЕНиХ
Вами НасТрОйОК ФОНу
43 Встановлення режиму гучномовця
43 Встановлення часу затримки
45 Встановлення тестового сигналу
45 Настройка звуку
46 Встановлення DRC (сТисНЕННя
ЗВуКОВОГО ДІаПаЗОНу)
47 Настройка AV SYNC
48 Звукове поле (DSP- Цифрова обробка сигналу) та функція еквалайзера (EQ)
48 режим Dolby Pro Logic II
49 Ефект Dolby Pro Logic II
49 P.BASS
49 Підключення мікрофону
РаДіО
50
зРучНі фуНкціЇ
51
50 Прослуховування радіо
50 Попередня настройка радіостанцій
51 Функція таймеру для вимкнення
51 НасТрОйКа ясКраВОсТІ ДисПлЕю
51 Функція відключення звуку
52 КОПІюВаННя КОмПаКТ-ДисКа
усуНЕННЯ НЕсПРавНОстЕй
53
ПЕРЕлік кОДів мОв
55
ДОДатОк
56
53 усунення несправностей
55 Перелік кодів мов
56 Застережні заходи щодо користування та зберігання компакт-дисків
57 Технічні Характеристики
ПЕРЕд ОЗНАЙОМЛЕННЯМ іЗ ПОСібНиКОМ КОРиСТУВАЧА
Перед ознайомленням із посібником користувача перегляньте такі терміни.
Піктограми, які використовуються в посібнику
Піктограма Термін Визначення
d
DVD
B
CD
До цієї групи входять функції, що доступні на DVD або DVD-R/
DVD-RW дисках, які було записано та фіналізовано в режимі відео.
До цієї групи входять функції, що доступні на компакт-дисках з даними.
A
MP3 Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.
G
JPEG Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.
D
DivX
Це стосується функції, наявної на дисках MPEG4.
(DVD±R/RW, CD-R або CD-RW)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
До цієї групи входять випадки, коли функція може не працювати, а параметр може буди скасовано.
M
Примітка
Стосується підказок або інструкцій на сторінці, які допомагають використовувати функції.
M
`
В цьому керівництві інструкції, помічені як "DVD (
DVD
)" відносяться до дисків
DVD-VIDEO, DVD-R/-RW, які було записано в режимі відео та фіналізовано. для окремих DVD дисків може буди вказано їх тип.
`
Якщо диски DVD-R/-RW не було записано належним чином в форматі відео, він не буде відтворюватись.
Використання цього посібника користувача
1)
2)
Перед початком використання виробу ознайомтеся з інструкціями з питань безпеки.
(Див. стор. 3~4)
У разі виникнення проблем див. розділ “Усунення несправностей”. (Див. стор. 53~54)
Авторське право
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Усі права захищено. Повне або часткове відтворення чи копіювання цього посібника користувача дозволяється лише за попередньої письмової згоди компанії Samsung Electronics Co.,Ltd.
7
8
починаючи роботу
DVD (Універсальний цифровий диск) пропонує фантастичні аудіо та відео записи, завдяки об’ємному звуку Dolby Digital Surround Sound та технології стиснення відео MPEG-2. Зараз Ви можете насолоджуватися цими реалістичними ефектами у себе вдома, як у кінотеатрі або концертному залі.
1
~
6
DVD та дискові програвачі кодуються згідно регіонам. Ці регіональні коди повинні збігатися для відтворювання диска. Якщо коди не збігаються, диск не буде відтворюватися. Номер Регіону для цього програвача знаходиться на його задній панелі. (Ваш програвач буде відтворювати лише DVDзаписи, що відповідають такому ж регіональному коду).
диСКи, щО ПРОГРАЮТЬСЯ
Вид диска
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Марка (логотип) Закодований сигнал
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VIDEO
12 cm
8 cm
AUDIO
AUDIO + VIDEO
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Розмір диска Максимальний час програвання
Прибл. 240 хв. (односторонній)
Прибл. 480 хв. (двосторонній)
Прибл. 80 хв. (односторонній)
Прибл. 160 хв. (двосторонній)
74 min.
20 min.
—
—
НЕ ВиКОРиСТОВУЙТЕ ТАКі Види диСКіВ:
•
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM та DVD-RAM не можуть відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <WRONG DISC
FORMAT> (НЕВІРНИЙ ФОРМА КОД).
•
DVD-диск, що придбаний за кордоном, може не відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Bід КОПіЮВАННЯ
•
Багато DVD дисків мають захист від копіювання. Тому Ви повинні підключити Ваш DVD до телевізора, а не до відеомагнітофона. Підключення до відеомагнітофона спричинить спотворене зображення з DVD-диска, захищеного від копіювання.
•
Цей пристрій підтримує технологію захисту авторських прав, яка захищена патентною формулою деяких патентів США та іншими правами інтелектуальної власності, що належать Корпорації «Macrovision» та іншим власникам. Дозвіл на використання цієї технології захисту авторських прав має надійти від Корпорації
«Macrovision» та призначається для домашнього й іншого обмеженого перегляду, дозволеного Корпорацією
«Macrovision». Копіювання та демонтаж заборонені.
ТиП і хАРАКТЕРиСТиКи диСКіВ
Цей продукт не підтримує захищені медіа-файли (DRM).
❖
CD-R диски
•
Залежно від пристрою звукозапису (CD-записувач або комп’ютер) та стану диска деякі CD-R диски можуть не відтворюватися.
•
Використовуйте 650MB/74-хвилинний CD-R.
Не використовуйте диски CD-R ємністю, що перевищує 700 Мб/80 хвилин, оскільки їх відтворення може не вдатися.
•
Якщо можливо, не використовуйте CD-RW (диски з функцією перезапису), оскільки вони можуть не відтворюватися.
•
Лише диски CD-R, що правильно <закриті> можуть бути повністю відтворені. Якщо сеанс закритий, але диск залишений відкритим, Ви не зможете повністю відтворити диск.
❖ диски CD-R MP3
•
Відображуються лише диски CD-R з MP3 файлами в ISO 9660 або формату Joliet.
•
Назви MP3 файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків
(. / = +).
•
Використовуйте записані диски зі стиснутою/відновленою швидкістю передачі даних понад 128 Kб/с.
•
Відтворюватися можуть лише файли, що мають розширення ".mp3" та ".MP3".
•
Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого порожнього сегменту.
•
Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть відображені.
•
Файли у форматі Змінної Швидкості Передачі (VBR), тобто файли записані з низькою та високою швидкістю передачі (наприклад, 32 Kб/с ~ 320 Kб/с ), звук може зникати в ході програвання.
•
На одному диску можуть бути відтворені максимум 500 доріжок.
•
На одному диску можуть бути відтворені максимум 300 папок.
❖ диски CD-R JPEG
•
Ви можете відтворювати тільки файли з розширенням <jpg>.
•
Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть відображені.
•
Лише диски CD-R з JPEG-файлами в ISO 9660 або форматі Joliet можуть бути відображені.
•
Назви JPEG-файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків
(. / = +).
•
Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого сегменту.
•
На одному диску може бути не більше 9999 зображень.
•
При відтворенні CD зображень Kodak/Fuji відображаються лише JPEG-файли в папці зображень.
•
Інші диски зображень, які не є CD-зображеннями Kodak/Fuji, можуть потребувати більше часу для початку відображення або не відобразитися взагалі.
❖ диски DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
•
Оновлення програмного забезпечення для форматів, які не підтримуються цим пристроєм, не надається.
(Приклад: QPEL, GMC з роздільною здатністю понад 800х600 пікселів тощо.)
•
Розділи з високою швидкістю передачі кадрів можуть не відтворюватися під час програвання файлу DivX.
•
DivX® – цифровий відеоформат, створений компанією DivX, Inc. Це офіційно сертифікований пристрій
DivX або DivX Ultra, що відтворює відео формату DivX.
M
`
Формат DTS Audio не підтримується.
9
10
опис
ПЕРЕдНЯ ПАНЕЛЬ
10 11
12
FUNC.
STANDBY
MIN
MIC VOL
MAX
MIC 1 MIC 2
КНОПКА POWER (ЖИВЛЕННЯ) ( )
ДИСКОВИЙ ЛОТОК
РЕГУЛЯТОР ГУЧНОСТІ MIC
ГНІЗДО MIC 1, MIC 2
ЕКРАН
РОЗ’ЄМ USB
КНОПКА OPEN/CLOSE (ВІДКРИТИ/
ЗАКРИТИ)
КНОПКА FUNCTION (ФУНКЦІЯ)
КНОПКА TUNING DOWN & SKIP (НАЛАШТУВАННЯ НАЗАД
ТА ПРОПУСК) ( )
10
11
12
КНОПКА STOP
( )
КНОПКА PLAY/PAUSE (ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА)( )
КНОПКА TUNING UP & SKIP (НАЛАШТУВАННЯ ВПЕРЕД ТА ПРОПУСК) ( )
РЕГУЛЯТОР ГУЧНОСТІ
Вид диска ЕКРАН СТАНУ СИСТЕМИ
ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА
бОКОВА ПАНЕЛЬ
1
/
:
3
/ :6
2 3 4
FM ANT
5 6 7
ВИХІДНІ РОЗНІМИ ДИНАМІКІВ
ФІКСУЮЧИЙ ДРІТ
ВЕНТИЛЯТОР ОХОЛОДЖЕННЯ
Гніздо для антени FM 75Ω
РОЗ’ЄМИ AUX IN
ВІДЕО ВИХІД
7
ГНІЗДА COMPONENT OUTPUT
До цих рознімів під’єднуються фронтальні, задні динаміки, центральний динамік і сабвуфер.
Фіксує дроти динаміків.
Вентилятор завжди працює після ввімкнення живлення. Під час розміщення плеєра забезпечте з усіх боків вентилятора щонайменше 10 см вільного простору.
До цього гнізда під'єднується FM-антена.
До цих гнізд під’єднується кабель для вводу 2-канального аналогового аудіосигналу із зовнішнього пристрою (наприклад, відеомагнітофона)
Підключіть вхідне гніздо телевізора (VIDEO IN) до відео виходу (VIDEO OUT)
До цих гнізд під’єднується кабель для виводу на телевізор компонентного відеосигналу.
11
12
пульт дистанційного керування
ОГЛЯд ПУЛЬТА диСТАНЦіЙНОГО КЕРУВАННЯ
1
2
3
4
5
6
7
24
25
29
30
26
27
28
20
21
22
23
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
31
32
33
34
35
36
37
38
39
1
Кнопка POWER
2
Кнопка DVD RECEIVER
3
Кнопка TV
4
Кнопка Кнопки 0-9
5
Кнопка AUDIO
6
Кнопка STEP
7
Кнопка НАСТРОЙКА/ПРОПУСК ДИСКА
8
Кнопка VOLUME
9
Кнопка MENU
10
Кнопка керування курсором/
Введення
11
Кнопка INFO
12
Кнопка PL II MODE
13
Кнопка TUNER MEMORY,
14
Кнопка P.SCAN
15
Кнопка ZOOM
16
Кнопка LOGO
17
Кнопка CD RIPPING
18
Кнопка SLOW, MO/ST
19
20
Кнопка PL II EFFECT
Кнопка SOURCE
заміна батарейок
32
33
34
35
27
28
29
30
31
36
37
21
Кнопка OPEN/CLOSE
22
Кнопка
DVD
DVD
DVD
TUNER
Кнопка
23
Кнопка PORT
AUX
24
Кнопка SUBTITLE
25
Кнопка PAUSE
26
Кнопка PLAY
Кнопка STOP
Кнопка SEARCH
Кнопка MUTE
Кнопка TUNING/CH
Кнопка REMAIN
Кнопка RETURN
Кнопка EXIT
Кнопка CANCEL
Кнопка SOUND EDIT
Кнопка REPEAT
Кнопка ECHO
Кнопка DSP/EQ
Кнопка P.BASS
38
39
Кнопка DIMMER
Кнопка SLEEP
1. зніміть кришку відсіку для батарей в напрямку стрілки.
2. вставте дві батарейки 1.5V AAA, дотримуючись належної полярності
(+ та -).
3. закрийте кришку.
M
Дотримуючись наступних інструкцій можна запобігти протіканню або розтріскуванню батарей:
`
`
Розташуйте батареї в пульті дистанційного керування, дотримуючись полярності: (+) до (+) та (-) до (-).
Використовуйте відповідний тип батарей. Батареї, що мають однаковий вигляд, можуть мати різну
`
`
електричну напругу.
Завжди міняйте обидві батареї одночасно.
Не нагрівайте батареї та не кидайте у вогонь.
13
14
пульт дистанційного керування
НАЛАШТУВАННЯ ПУЛЬТА диСТАНЦіЙНОГО КЕРУВАННЯ
За допомогою цього пульта дистанційного керування можна керувати окремими функціями телевізора.
Під час управління телевізором за допомогою пульту дистанційного керування:
1. Натисніть кнопку MODE, щоб на пульті керування
засвітився індикатор TV.
2. Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути телевізор.
3. Утримуючи кнопку POWER (Живлення), введіть код,
що відповідає виготовлювачу вашого телевізору.
•
Якщо в таблиці вказано декілька кодів для вашого телевізора, слід вводити коди поперемінно, щоб перевірити, який саме код працює.
Приклад : для телевізора Samsung
Утримуючи натиснутою кнопку POWER, за допомогою цифрових кнопок уведіть 00, 15, 16, 17 або 40.
4. Якщо телевізор вимкнувся, встановлення було завершене.
•
Ви можете використовувати кнопки TV POWER, VOLUME, CHANNEL та пронумеровані кнопки (0~9).
M
`
На деяких марках телевізора пульт керування може не працювати, а деякі функції можуть бути недоступні (залежно від марки вашого телевізора).
`
Якщо Ви не встановлюєте пульт керування для роботи з вашою маркою телевізора ;
робота пульта керування встановлена для телевізора Samsung за
заводськоюнастройкою.
діапазон дії пульту дистанційного керування
Пульт дистанційного керування можна використовувати на відстані приблизно до 23 футів (7 метрів) у межах прямої видимості. Його можна також використовувати під кутом до 30° відносно чутливого елемента плеєра.
STANDBY
MIN
MIC VOL
MAX
MIC 1 MIC 2
FUNC.
Список кодів до телевізорів
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
8
9
4
5
6
7
20
36
37
38
39
40
41
42
43
32
33
34
35
28
29
30
31
21
22
23
24
25
26
27
№
1
2
3
Марка
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
Код
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
№
44
45
46
47
52
53
54
55
48
49
50
51
56
57
58
59
60
61
67
68
69
70
71
62
63
64
65
66
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
Марка
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Код
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,
60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
15
під’єднання
У цьому розділі описуються різні методи підключення цифрового домашнього кінотеатру до інших зовнішніх компонентів.
Перед тим, як переміщувати або встановлювати прилад, обов’язково вимикайте живлення та відключайте кабель живлення.
ПідКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦіВ
2,5–3 розміри екрана телевізора
16
Розташування DVD-програвача
Розмістіть домашній кінотеатр на підставці чи поличці шафи.
Вибір місця для прослуховування
Місце для прослуховування повинно знаходитися від телевізору на відстані 2,5-3 розмірів екрана телевізора.
Приклад : Для телевізора з діагоналлю 32 дюйми – 2~2,4 м (6~8 футів)
Для телевізора з діагоналлю 55 дюйми – 3,5~4 м (11~13 футів)
Фронтальні динаміки
ei
Розташуйте ці динаміки перед своїм місцем прослуховування та спрямуйте їх (під кутом 45°) до себе.
Розташовувати гучномовці потрібно так, щоб їхні високочастотні динаміки були на одному рівні з вашими вухами.
Передня частина фронтальних динаміків повинна буди на одному рівні центральним динаміком або трохи ближче до слухача.
Центральний динамік
f
Цей динамік краще розміщувати на тій самій висоті що й фронтальні динаміки. Проте його можна розмістити й над чи під телевізором.
Задні гучномовці
hj
Розташуйте ці гучномовці позаду свого місця Якщо є достатньо вільного місця, розмістить ці динаміки друг навпроти друга. Найкраще встановити їх на висоті 60–90 см (2–3 фути) над рівнем вух, та направивши їх трохи вниз.
*
На відміну від фронтальних і центрального динаміків бокові динаміки використовуються в основному для обробки звукових ефектів, тому звук із них не буде лунати весь час.
Низькочастотний гучномовець
Розміщення цього динаміка не є дуже важливим. Встановіть його де завгодно.
Під’єднання фронтальних, задніх динаміків, центрального динаміка та сабвуфера
1.
Натисніть донизу затискач контакту на задній панелі
гучномовця.
2.
Вставте чорний (–) дріт до чорного контакту, а червоний (+) до червоного
контакту та відпустіть затискач.
3.
Під’єднайте штепселі до рознімів на задній панелі домашнього кінотеатру.
•
Переконайтесь, що кольори терміналів гучномовців відповідають кольорам з’єднувальних роз’ємів.
Чорний
Червоний
Передній правий гучномовець
Задній правий гучномовець
Центральний гучномовець
Передній лівий гучномовець
FM ANT
Передній правий гучномовець
Низькочастотний динамік (сабвуфер)
/ : 3
/ :6
Задній лівий гучномовець
Задній правий гучномовець
Низькочастотний динамік (сабвуфер)
Центральний гучномовець
FM ANT
/
:
3
/
:6
Задній лівий гучномовець
Передній лівий гучномовець
HT-Z120
HT-TZ122
`
Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями або біля них. Вони можуть зазнати тілесних ушкоджень у разі падіння гучномовця.
`
При підключення дротів до гучномовця переконайтеся, що Ви не переплутали полярність
(+/-).
`
Не дозволяйте дітям гратися із сабвуфером, оскільки вони можуть просунути свої руки та сторонні предмети в отвір динаміка сабвуферу.
`
Не підвішуйте сабвуфер на стіну за отвір динаміку.
M
`
Якщо Ви розташуєте гучномовець біля телевізора, кольори на екрані можуть порушуватись через магнітне поле, яке створюється гучномовцем. Якщо це станеться, розмістіть гучномовець на відстані від телевізора.
17
18
під’єднання
Фронтальний/задній високий стояк
Як установити динамік на стояку
HT-TZ122 – Передні динаміки
1.
Переверніть СТОЯК і під’єднайте його до ПідОШВи СТОЯКА.
2.
За допомогою викрутки вкрутіть п’ять невеликих ШУРУПІВ у п’ять отворів, позначених стрілками (див. ілюстрацію).
3.
Під’єднайте зібраний стояк до диНАМіКА.
4.
За допомогою викрутки вкрутіть інший великий ШУРУП в отвір у задній частині динаміка (див. ілюстрацію).
1
3
ОСНОВА ПІДСТАВКИ
ПІДСТАВКА
2
ГУЧНОМОВЕЦЬ
ПІДСТАВКА
4
Під’ЄдНАННЯ ВідЕОВихОдУ дО ТЕЛЕВіЗОРА
Виберіть один із трьох методів підключення до телевізора.
/
:
3
/
:6
FM ANT
МЕТОД 2
(в комплекті)
МЕТОД 1
(в комплекті)
МЕТОД 3
(не входить до комплекту поставки)
МЕТОд 1 : Компонентне відео
Під’єднайте відеокабель, що входить до комплекту, до гнізда VIDEO OUT на задній панелі DVDплеєра і до гнізда VIDEO IN на телевізорі.
МЕТОд 2 : Роз’єм SCART
Якщо ваш телевізор оснащено входом SCART, під’єднайте відеокабель, що входить до комплекту, до гнізда VIDEO OUT на задній панелі системи і до гніздаVIDEO на адаптері Scart Jack, після чого з’єднайте гніздо SCART з гніздом SCART IN на телевізорі.
МЕТОд 3 : Компонентне відео
Якщо ваш телевізор оснащено вхідними роз’ємами для компонентного відео, під’єднайте кабель компонентного відео (не входить до комплекту поставки) до гнізд виводу компонентного відеосигналу (Pr, Pb та Y) на задній панелі DVD-плеєра і до відповідних гнізд на телевізорі.
19
20
під’єднання
ПідКЛЮЧЕННЯ іНШих дЖЕРЕЛ АУдіОСиГНАЛУ підключення зовнішнього аналогового джерела
аналоговий сигнал від відеомагнітофону.
FM ANT
/
:
3
/
:
6
Аудіо кабель (в комплекті немає)
Якщо зовнішній аналоговий компонент має лише одне гніздо
Video Out, підключіть лівий або правий штекер.
Зовнішній аналоговий пристрій
1.
Підключіть до роз’єму AUX IN (аудіо) домашнього кінотеатру аудіовихід з зовнішнього джерела аналогового аудіо сигналу.
•
Впевніться, що колір штекеру та гнізда співпадають.
2.
Натисніть кнопку
AUX на пульті дистанційного керування, щоб обрати вхід AUX.
• Ви можете також користуватися кнопкою FUNCTION (Функція) на головному блоці.
Режим переключається наступним чином :
USB➞ FM➞ DVD/CD ➞ AUX
M
`
На відеомагнітофоні роз’єм Video Output можна під’єднати до телевізора, а Audio
Output – до цього плеєра.
21
22
під’єднання
ПідКЛЮЧЕННЯ FM-АНТЕНи
1.
2.
Під´єднайте антену FM до гнізда FM 75Ω COAXIAL.
Повільно рухайте дріт антени, поки не знайдете місце хорошого прийому сигналу, потім
прикріпіть її до стіни або іншої твердої поверхні.
FM ANT
/ : 3
/
:6
FM ANT
FM-антена
(в комплекті)
M
`
Цей пристрій не ловить АМ-хвилі.
Вентилятор
Вентилятор постачає холодне повітря до пристрою, щоб попередити перенагрівання.
Прохання уважно прочитати наступні попередження, щоб уникнути небезпеки.
•
Переконайтесь, що пристрій добре вентилюється. Якщо пристрій погано вентилюється, температура всередині може збільшитись та пошкодити пристрій.
•
Не закривайте вентилятор або вентиляційні отвори. (Якщо вентилятор або вентиляційні отвори прикриті газетою або тканиною, всередині пристрою може утворитись надмірне тепло, що призведе до пожежі.)
FM ANT
/ : 3
/ :6
Перед використанням домашнього кінотеатру
Пульт дистанційного керування від домашніх кінотеатрів може використовуватись для керування телевізорами Samsung.
FUNC.
STANDBY
MIC VOL
MIN MAX
MIC 1 MIC 2
1.
Підключіть кабель живлення головного блоку до розетки змінного струму.
2.
3.
Натисніть кнопку DVD RECEIVER, щоб керувати DVDсистемою домашнього кінотеатру.
Натисніть кнопку
FUNCTION на головному пристрої або кнопку DVD на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути програвання DVD/CD.
4.
Натисніть кнопку TV, щоб налаштувати пульт на режим телевізора.
5.
Натисніть кнопку
POWER, щоб увімкнути Ваш телевізор
Samsung цим пультом.
6.
Натисніть кнопку SOURCE, щоб обрати режим ВІДЕО у
Вашому телевізорі.
VIDEO
23
24
відтворення
ПРОГРАВАННЯ диСКіВ
1.
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE ( ) (Відкрити/закрити), щоб відкрити лоток для дисків.
2.
3.
Завантажте диск.
•
Обережно вставте дик у лоток етикеткою догори.
Закрийте лоток, натиснувши кнопку
OPEN/CLOSE ( )
(Відкрити/закрити).
•
Відтворення починається автоматично.
STANDBY
FUNC.
dB
Натисніть кнопку STOP ( ) (Стоп), щоб зупинити відтворення.
•
При натисканні один раз, відображається повідомлення, PRESS PLAY. Позиція зупинки буде записано у пам’ять.
При натисканні кнопки PLAY ( ) або ENTER, відтворення продовжується з того місця, на якому його було зупинено. (Ця функція працює лише з дисками DVD)
•
Якщо натиснути двічі, відображається повідомлення STOP та при натисканні кнопки PLAY ( ) відтворення починається з початку.
Натисніть кнопку
PAUSE ( )
щоб призупинити відтворення.
•
Щоб продовжити відтворення, натисніть кнопку PLAY ( ) знову.
M
`
В залежності від змісту диску, початковий екран може відрізнятися.
`
Піратські диски не можна відтворювати за допомогою цього плеєра, оскільки це порушує рекомендації CSS (Система шифрування даних – система захисту від копіювання).
ПРОГРАВАННЯ диСКіВ MP3/WMA-CD
Ви можете відтворювати диски з даними (CD-R, CD-RW), записані в форматі MP3/WMA.
1.
2.
3.
4.
Вставте диск MP3/WMA у лоток.
•
На екрані з’явиться меню MP3/WMA, і почнеться програвання.
•
Вигляд меню залежить від диску.
•
Файли WMA-DRM не програються.
В режимі СТОП скористайтеся кнопками ,,, щоб обрати альбом, а потім натисніть кнопку ENTER.
•
Скористайтеся кнопками
, щоб обрати пісню.
Щоб перемкнутися на інший альбом, скористайтеся кнопками ,,,
і оберіть інший альбом в режимі
СТОП, а потім натисніть кнопку ENTER.
Натисніть кнопку STOP
(
@
)
щоб зупинити програвання.
A
M
`
В залежності від режиму запису деякі диски MP3/WMA можуть не програватися.
`
Зміст диску MP3 змінюється залежно від формату треку MP3/WMA, записаного на диску.
щоб відобразити на екрані піктограму файлу,
•
Натисніть кнопки ,,, коли програвач находиться в режимі STOP, та оберіть потрібну піктограму з верхньої частини меню.
Музичний файл : Щоб програти тільки музичні файли, оберіть піктограму .
Фото : Щоб програти тільки зображення, оберіть
.
Кінофільм : Щоб програти тільки файли з фільмами, оберіть .
Піктограма перегляду всіх файлів : Щоб переглянути всі файли, натисніть піктограму .
25
26
відтворення
ПРОГРАВАННЯ JPEG-ФАЙЛіВ
Фотографії, зняті цифровою камерою або відеокамерою, або файли формату JPEG з комп’ютера можна зберігати на диску і переглядати за допомогою системи домашнього кінотеатру.
Slide Mode (Режим ковзання)
G
Встановіть диск JPEG у лоток для дисків.
•
Відтворення починається автоматично. Кожне зображення відображується протягом 5 секунд, після чого відображується наступне зображення.
Натисніть кнопки [
,
]
щоб перейти до наступного зображення.
•
Коли Ви натискаєте цю кнопку, відображається попереднє або наступне зображення.
Функція обертання/дзеркального відображення
G
Натисніть кнопку курсора ,,, під час відтворення.
Original Image на 90° проти годинникової стрілки вертикальне дзеркальне зображення поворот на 90° за годинниковою стрілкою
горизонтальне дзеркальне зображення
M
`
ENTER SELECT
Максимальна роздільна здатність, яка підтримується цим пристроєм – 5120х3480 (або
19.0 мегапікселів) для стандартних JPEG-файлів та 2048х1536 (або 3.0 мегапікселі) для прогресивних форматів зображень.
ПРОГРАВАННЯ DIVX-ФАЙЛіВ
Функції на цій сторінці застосовуються до відтворення дисків DivX
Перехід вперед/назад
D
Під час програвання натисніть кнопку [,].
•
•
Перейдіть до наступного файлу натиснувши кнопку ], якщо на диску більше двох файлів.
Перейдіть до попереднього файлу, натиснувши кнопку
[
, якщо на диску більше двох файлів.
Пошук назад/уперед
D
Для програвання диску з більшою швидкістю натисніть та тримайте кнопку ( або ).
•
Кожного разу при натисненні та триманні однієї з цих кнопок швидкість змінюється таким чином :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
D
Функція 5 Minute Skip (перехід з інтервалом 5 хвилин)
Під час програвання натисніть к нопку ,.
•
Перехід до кадру, що буде через 5 хвилин від теперішнього після натиснення кнопки .
•
Перехід до кадру, що був за 5 хвилин від теперішнього до натиснення кнопки .
D
Аудіо дисплей
Натисніть кнопку AUDIO.
•
Якщо на диску записано звук для кількох мов, ви можете переключатися між ними.
•
Кожного разу, коли Ви натискаєте цю кнопку, Ваш вибір змінюється між <AUDIO> (з АУДІО) (1/N, 2/N ...) та .
M
`
з’являється, коли диск підтримує лише одну мову.
дисплей субтитрів
Натисніть кнопку SUBTITLE.
•
•
Кожного разу, коли Ви натискаєте цю кнопку, Ваш вибір змінюється між SUBTITLE (1/N, 2/N ...) та
SUBTITLE OFF.
Якщо диск має один файл із субтитрами, він відтворюється автоматично.
•
Для отримання додаткової інформації про використання підзаголовків на дисках DivX див. цифру 2 (Функція заголовків).
D
27
28
відтворення
Якщо на диск записано декілька файлів субтитрів
Якщо на диску записано декілька файлів субтитрів, файл, який встановлено за замовчуванням, може не відповідати мові фільму і ви матимете вибрати мову титрів власноруч:
1.
В режимі паузи натисніть кнопку
, виберіть бажану мову субтитрів ( ) на екрані TV та натисніть кнопку
ENTER.
2.
Після того, як бажаний файл DivX буде обрано з меню на екрані TV, фільм буде відтворюватись в звичайному режимі.
D
DivX (Digital internet video eXpress – передача цифрового відео через інтернет)
DivX – це формат відео-файлу, розробленого компанією <Мicrosoft>, в основі якого лежить технологія стиснення MPEG4 для забезпечення передачі аудіо- та відео-даних через Інтернет в режимі реального часу. MPEG4 використовується для відео-кодування, а МР3 – для аудіокодування, і таким чином користувачі можуть дивитись зображення на близькому до DVD рівні за відео та аудіо якістю.
1.
Формати, що підтримуються:
Цей пристрій підтримує лише нижченаведені медіа-формати. Якщо й відео-, й аудіо-формати не підтримуються, користувач може зіткнутися з такими проблемами, як зникнення зображення або звуку.
Відео-формати, що підтримуються
WMV
V1/V2/V3/V7
Формат AVI
Версія, що підтримується DivX3.11~DivX5.1, XviD
Аудіо формати, що підтримуються
Формат
Бітова швидкість передачі
Частота вибірки
MP3
80~384kbps
WMA
56~128kbps
44.1khz
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
2.
•
Форматне співвідношення: Хоча за заводськими настройками DivX має роздільну здатність
•
640х480 пікселів , цей виріб підтримує до 800х600 пікселів . Телевізійні екрани з роздільною здатністю вище 800 не підтримуються.
Коли Ви відтворюєте диск, частота вибірки якого понад 48 кГц або 320 кб/с, Ви можете спостерігати на екрані коливання під час відтворення.
Функція номінації
•
•
Ви повинні мати певний досвід виділення та редагування відео для правильного використання цієї функції.
Щоб скористатися функцією номінації, збережіть файл номінації (*.smi) під тим же ім’ям, що і
•
DivX медіа-файл (*.avi) в межах однієї папки.
Наприклад. Корінна директорія Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
До 60 літер чи чисел або до 30 східно-азіатських символів (2-байтові символи, такі як корейські або китайські) для назви файлу.
ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ
Відображення інформації про диск
Ви можете переглянути інформацію про програвання диску на екрані телевізора.
Натисніть кнопку INFO.
dBAGD
P.SCAN
M
`
В залежності від диску дисплей з інформацією про диск може виглядати інакше.
`
В залежності від диску Ви можете обрати функції
DOLBY DIGITAL або PRO LOGIC.
На екрані з’являється позначка.
Якщо цей символ з’являється на екрані телевізору, коли ви натискаєте кнопку, бажану операцію неможливо виконати з даним диском.
Перевірка часу, що залишився
Натисніть кнопку REMAIN
•
Використовується для перевірки загального часу і часу, що залишився, під час відтворення вибраного файлу або розділу.
Кожне натискання кнопки REMAIN
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
B
TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
A
TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
dBA
29
30
відтворення
Пошук назад/уперед
Натисніть та тримайте (,).
•
З кожним натисканням кнопки та її утриманням під час відтворення швидкість відтворення змінюється таким чином:
( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞ PLAY
) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞ PLAY
dBAD
M
`
Під час швидкого програвання диску або MP3-диску звук буде чутно лише при двократному збільшенні швидкості і не відтворюватиметься при 4-, 8- та 32-кратному збільшенні швидкості.
Повільне програвання
dD
Натисніть кнопку SLOW.
•
З кожним натисненням кнопки та її утриманням під час відтворення швидкість відтворення змінюється таким чином:
d
*1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞&1/2 ➞&1/4 ➞&1/8 ➞
PLAY
D
*1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞ PLAY
M
`
При повільному відтворенні звук не відтворюється.
`
Сповільнене зворотне відтворення не працює за використання дисків DivX.
dA
Пропуск сцен/пісень
Натисніть кнопку [,].
•
Кожного разу при легкому натисненні кнопки під час відтворення будуть відтворюватися попередній або наступний сегмент, доріжка або директорія (файл).
•
Безперервний пропуск сегментів неможливий.
ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ
Повтор відтворення
dBAGD
Повтор програвання дозволяє Вам повторно прослухати сегмент, назву, доріжку (пісню), або директорію (MP3 файл).
Натисніть кнопку REPEAT.
•
Кожного разу при натисненні кнопки під час відтворення режим повторного програвання змінюється таким чином:
DVD-VIDEO
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
B
REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
AGD
REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC
➞ REPEAT : OFF
Параметри повтора відтворення
CHAPTER : Повторне програвання обраного сегменту.
TITLE : Повторне програвання обраної назви.
RANDOM : Програвання доріжок в хаотичному порядку. (Доріжки, що вже відтворювалися, можуть бути відтворені знову).
TRACK : Повторне програвання обраної доріжки.
DIR : Повторне програвання всіх доріжок в обраній папці.
DISC : Повторне програвання всього диска.
OFF : Відміна повторного програвання.
щоб обрати режим повторного відтворення на екрані інформації диску :
dB
1.
2.
3.
Двічі натисніть кнопку INFO.
Натисніть кнопку курсора щоб перейти до REPEAT
PLAYBACK ( ) на екрані.
Натисніть кнопку курсора
щоб обрати бажаний режим повторного відтворення.
•
Щоб вибрати інший альбом або доріжку, повторіть кроки 2 та 3, наведені вищі.
4.
Натисніть кнопку ENTER.
d
OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF
B
OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF
M
`
Для дисків DivX, MP3 та JPEG не можна використовувати функцію повторення.
31
відтворення
Повторне відтворення А–б
Можна повторно відтворювати зазначену частину DVD- або компакт-диска.
1.
2.
3.
Натисніть двічі кнопку INFO.
A -
Натисніть кнопку курсора
REPEAT PLAYBACK ( ).
щоб перейти до дисплею
Натисніть кнопку курсора , щоб обрати А-, потім натисніть кнопку ENTER на початку бажаного сегменту.
•
Коли кнопка ENTER натиснута, обрані позиції будуть
d
4.
Натисніть кнопку ENTER в кінці бажаного сегменту.
•
Програвання визначеного сегменту буде повторюватися.
A - B d
Щоб повернутися до звичайного відтворення, натисніть кнопку курсора , для обрання OFF.
M
`
Функція повторення A-B не працює з дисками DivX, MP3 або JPEG.
A TO B REPEAT ON
Функція покадрового перегляду
Натисніть кнопку STEP.
•
Зображення переходить на один кадр вперед при кожному натисненні кнопки під час відтворення.
dD
32
M
`
Під час повільного відтворення звук не чути.
ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ
Функція перегляду кутів зображення
Ця функція дозволяє спостерігати сцену під різними кутами.
1.
2.
Натисніть кнопку
ANGLE ( ).
INFO.
Натисніть кнопку курсора
щоб перейти до дисплею
3.
Натисніть курсор , або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний кут.
•
Кожного разу при натисненні кнопки кут змінюється таким чином:
1/3 ➞ 2/3 ➞ 3/3 ➞ 1/3
d
M
`
Функція перегляду кутів зображення можлива лише для тих дисків, на яких записані різні кути.
d
Функція ZOOM (збільшення масштабу)
Ця функція дозволяє Вам збільшити окрему частину відображеного зображення.
1.
2.
Натисніть кнопку ZOOM.
За допомогою кнопок
,,, перейдіть до області, яку Ви бажаєте збільшити.
3.
Натисніть кнопку ENTER.
•
При натисненні кнопки, рівень збільшення змінюється таким чином:
ZOOM X 1.5 ➞ZOOM X 2 ➞ZOOM X 3
➞
ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
ENTER SELECT
33
34
відтворення
Функція вибору мови звукової доріжки
1.
2.
Двічі натисніть кнопку INFO.
Натисніть кнопки
, або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажану мову звукової доріжки.
•
Залежно від кількості мов на DVD-диску, різні аудіо мови (англійська, іспанська, французька тощо) обираються з кожним натисненням кнопки.
EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3
d
Функція вибору мови субтитрів
1.
2.
3.
Двічі натисніть кнопку
INFO.
За допомогою кнопки
SUBTITLE ( ).
перейдіть до дисплею
Натисніть кнопку
або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний субтитр.
EN 01/03 ➞ SP 02/03 ➞ FR 03/03 ➞ OFF/03 ➞
EN 01/03
d
M
`
`
Для роботи з цією функцією, ви можете натиснути кнопку AUDIO (Аудіо) або SUBTITLE
(Субтитри).
В залежності від диска, функція вибору мови субтитрів та звукової доріжки може не працювати.
dBAG
Перехід до сцени/пісні
dB
1.
Натисніть кнопку INFO.
2.
3.
4.
Натисніть кнопку
, або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажану назву/доріжку ( ) та натисніть кнопку
ENTER.
За допомогою кнопки
, перейдіть в меню Сегменту
( ).
Натисніть кнопку
, або пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний сегмент, та натисніть кнопку ENTER.
5.
6.
За допомогою кнопок
( ).
, перейдіть в меню таймера
Натисніть пронумеровані кнопки, щоб обрати бажаний час, та натисніть кнопку ENTER.
Перехід до сцени/пісні
AG
Натисніть пронумеровані кнопки.
•
Обраний файл буде відтворюватися.
•
При програванні дисків MP3 або JPEG Ви не можете скористатися кнопками курсора , щоб перейти до іншої директорії. Щоб перейти до іншої папки, натисніть кнопку STOP
(
@
)
а потім кнопки ,.
dBAG
M
`
`
Ви можете натиснути
[
,] на пульті дистанційного керування, щоб одразу перейти до бажаної назви, сегменту або доріжки.
Ви не зможете перейти до обраної назви або часу при програванні певних типів дисків.
ВиКОРиСТАННЯ ФУНКЦії ВідТВОРЕННЯ
Використання меню диска
Ви можете використовувати меню для встановлення мови звукової доріжки, субтитрів, профілю тощо.Зміст меню DVD відрізняється у кожному диску.
1.
2.
В режимі Стоп натисніть кнопку MENU.
Натисніть кнопку курсору
,, щоб переміститися до розділу Disc Menu (Меню диска), а потім кнопку ENTER
(ВВЕСТИ).
•
Коли Ви обираєте меню диска, а воно не підтримується диском, у Вас на екрані з’явиться повідомлення : “This menu is not supported”.
3.
За допомогою курсора
,,, оберіть бажаний пункт.
4.
Натисніть кнопку ENTER.
d
Натисніть кнопку EXIT, щоб вийти з меню настройки.
MOVE ENTER
M
`
Зображення меню диску може відрізнятися, в залежності від диску.
EXIT
d
35
36
відтворення
Використання меню назв
1.
2.
3.
Для DVD-дисків, які містять багато назв епізодів, Ви можете проглядати назви кожного запису.
Залежно від диска, наявність функції може змінюватись.
В режимі Стоп натисніть кнопку MENU.
За допомогою курсора
, перейдіть до Title Menu.
Натисніть кнопку ENTER.
•
З’явиться меню заголовків.
d
Натисніть кнопку EXIT, щоб вийти з меню настройки.
MOVE ENTER
EXIT
M
`
Зображення меню заголовок диску може відрізнятися, в залежності від диску.
d
ВідТВОРЕННЯ МЕдіА-ФАЙЛіВ З ФУНКЦіЄЮ USB-HOST
Можна насолоджуватися медіафайлами, такими як малюнки, відеозаписи та музичні файли, що збережено на
MP3-плеєрі, картці пам’яті для USB або цифровій камері, в режимі високоякісного відео із системою звуку 5.1 домашнього кінотеатру, підключивши ці пристрої до його USB-порту.
1.
2.
Підключіть пристрій USB до порту USB на передній панелі.
Щоб вибрати режим USB, натисніть кнопку FUNCTION на DVD-плеєрі чи кнопку PORT на пульті дистанційного керування.
•
•
На дисплеї з’являється і зникає символ USB.
На екрані телевізора з’являється екран меню USB, і програється збережений файл.
STANDBY
MIN
MIC VOL
MAX
MIC 1 MIC 2
FUNC.
3.
Для припинення програвання натисніть кнопку
STOP
(
@
)
.
безпечне виймання із ПОРТУ
Для запобігання втрати інформації, збереженої у
USB-пристрої, вимкніть пристрій або перемкніть його в інший режим перед тим, як від’єднати USB-кабель.
•
Двічі підряд натисніть кнопку
STOP з’явиться напис : REMOVE USB.
(
@
)
На дисплеї
•
Витягніть USB-кабель.
M
`
Для прослуховування музикальних файлів зі звуком 5.1 домашнього кінотеатру потрібно встановити режим Dolby Pro Logic II до матриці (див. стор. 48).
`
У режимі USB не дозволяється змінювати роздільну здатність або використовувати меню
НАЛАШТУВАННЯ, якщо USB-пристрій не підключено до відповідного порту.
Перемотування Вперед/назад
Під час програвання натисніть кнопку [,].
•
Коли на диску більше одного файлу, натисніть кнопку
]
щоб обрати наступний файл.
•
Коли на диску більше одного файлу, натисніть кнопку
[
щоб обрати попередній файл.
Швидке програвання
Щоб програти диск з більшою швидкістю, натисніть під час програвання кнопки (,).
•
Коли Ви натискаєте кнопку, швидкість програвання буде змінюватись таким чином :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
37
38
відтворення
Технічні характеристики хосту USB
Технічні характеристики хосту USB
Несумісність
Експлуатаційні обмеження
• Підтримує сумісні пристрої USB 1.1 або USB 2.0.
• Підтримує пристрої, під’єднані за допомогою кабелю USB типу A.
• Підтримує сумісні пристрої UMS (USB Mass Storage Device) V1.0.
• Підтримує пристрій, жорсткий диск якого відформатовано файловою системою FAT (FAT,
FAT16, FAT32).
• Не підтримує пристрій, що потребує встановлення окремого драйвера на ПК (під керуванням
ОС Windows).
• Не підтримує під’єднання до концентратора USB.
• Пристрій USB, під’єднаний за допомогою подовжувального кабелю USB, може не розпізнаватися.
• Пристрій USB, що потребує окремого джерела живлення, має бути під’єднано до плеєра з використанням окремого джерела живлення.
• Якщо на під’єднаному пристрої встановлено декілька дисків (або розділів), підключити можна лише один диск (або розділ).
• Якість зображення може різнитися, якщо використовується пристрій із підтримкою лише
USB 1.1 (залежно від пристрою).
Пристрої USB, які можна використовувати з домашнім кінотеатром
1.
2.
3.
Накопичувальний пристрій USB
МР3-плеєр
Цифрова камера
4.
Знімний жорсткий диск
•
Підтримуються знімні жорсткі диски, об’ємом до 160 Гб. Знімні жорсткі диски, об’ємом 160 Гб або більше, можуть не розпізнаватися (залежно від пристрою).
•
Якщо під’єднаний пристрій не працює через недостатнє живлення, можна використовувати окремий кабель живлення, щоб пристрій працював належним чином. Залежно від виробника пристрою USB розніми кабелю USB можуть різнитися.
5. Прилад для зчитування з USB-карт: прилад для зчитування USB-карт з одним гніздом та прилад
для зчитування USB-карт з кількома гніздами.
•
•
В залежності від виробника, прилад для зчитування з USB-карт може не підтримуватись.
Якщо Ви встановили декілька пристроїв запам’ятовування у прилад для зчитування з кількох
USB-карт, у Вас можуть виникнути проблеми.
Формати, що підтримуються
Форматування ім’я файлу
Розширення файлу бітова швидкість передачі
Версія Пікселі
Частота вибірки
Фотографія JPG
MP3
JPG .JPEG
.MP3
–
80~384kbps
–
–
640x480
–
–
44.1kHz
Музика
WMA .WMA
56~128kbps V8 – 44.1kHz
WMV .WMV
4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz
Фільм
DivX
.AVI,.ASF
4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480 44.1KHz~48KHz
•
•
•
•
CBI (Control/Bulk/Interrupt) не підтримується.
Цифрові камери, які використовують РТР-протокол або потребують додаткової інсталяції програм при підключенні до комп’ютера, не підтримуються.
Прилад, який застосовує файлову систему NTFS, не підтримується. (Підтримується лише файлова система FAT 16/32 (таблиця розміщення файлів 16/32).
Не працює з пристроями, що підтримують МТР (Протокол передачі інформації) Janus.
налаштування системи
Для зручності можна виконати налаштування функцій цього цифрового домашнього кінотеатру, щоб якнайкраще використовувати його у домашніх умовах.
ВСТАНОВЛЕННЯ МОВи
Мова OSD (відображення на екрані) за заводською установкою – англійська.
1.
2.
3.
4.
5.
В режимі
STOP натисніть кнопку MENU.
За допомогою курсора
%
оберіть функцію SETUP, потім натисніть
ENTER.
Оберіть пункт LANGUAGE (Мова) та натисніть ENTER.
За допомогою
$
,% оберіть OSD LANGUAGE натисніть ENTER.
Оберіть за допомогою курсора
$
,% потрібну мову і натисніть
ENTER.
•
Коли встановлення завершено, якщо обрано англійську мову, меню на екрані буде англійською мовою.
d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього
рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
•
OSD LANGUAGE : Вибір OSD- мови.
•
AUDIO : Вибір мови звукової доріжки ( записаної на диску)
• SUBTITLE : Вибір мови субтитрів (записаних на диску)
•
DISC MENU : Вибір мови для меню диску (записаної на диску) a
Якщо мова, яку Ви обрали, не записана на диску, мова меню не
зміниться, навіть якщо Ви оберете ту мову, яка вам потрібна.
MOVE
DIVX(R) REGISTRATION
ENTER RETURN EXIT
MOVE ENTER RETURN EXIT
MOVE ENTER RETURN EXIT
•
OTHERS
: Для вибору іншої мови виберіть пункт OTHERS та введіть код мови Вашої країни (див. стор. 55).Можна вибрати мови для АУДІО, ПІДЗАГОЛОВОК і МЕНЮ
ДИСКА.
MOVE SELECT
RETURN
EXIT
39
40
налаштування системи
ВСТАНОВЛЕННЯ ТиПУ ТЕЛЕВіЗіЙНОГО ЕКРАНУ
Залежно від типу вашого телевізора (з широким екраном або звичайний 4:3), можна вибрати співвідношення ширини та висоти телевізійного екрана.
1.
2.
3.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
За допомогою курсора
%
перейдіть до функції SETUP, потім натисніть ENTER.
За допомогою курсора
%
bперейдіть до функції TV DISPLAY і натисніть ENTER.
4.
За допомогою курсора
$
,% оберіть потрібний пункт і натисніть
ENTER.
•
Коли настройка закінчена, Ви повернетесь до попереднього екрану меню.
d
PНатисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
MOVE
DIVX(R) REGISTRATION
ENTER RETURN EXIT
MOVE SELECT
RETURN
EXIT
Настройка пропорцій зображення (розмір екрану)
Пропорція горизонтальних та вертикальних розмірів екрану звичайного телевізора – 4:3; тоді як співвідношення ширини та висоти екрану телевізора зі стандартом високої чіткості – 16:9. Це співвідношення називається співвідношенням розмірів. Якщо DVD-диск записаний для телевізійного екрану іншого розміру, Ви маєте налаштувати співвідношення розмірів Вашого телевізора або монітора.
Для стандартного телевізора оберіть 4:3PS або 4:3LB за власним бажанням. Оберіть WIDE для широкоформатного екрану.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Оберіть цю функцію для отримання зображення 16:9 в режимі pan&scan на звичайному телевізорі.
•
Ви побачите зображення лише у центральній частині екрана
(з обрізаним по боках зображенням формату 16:9).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Оберіть цю функцію для зображення 16:9 в режимі «поштової скриньки» на звичайному телевізорі.
•
Чорні смужки з’являться вгорі та внизу екрану.
WIDE
Оберіть цю функцію для отримання повно-екранного зображення в пропорції 16:9 на широкоформатному екрані.
•
Ви отримаєте задоволення від повноекранного зображення.
M
`
`
Якщо DVD-диск записаний у форматі 4:3, Ви не можете подивитися його на широкому екрані.
Оскільки DVD-диски записані в різних форматах, їх вигляд буде розрізнятися залежно від програмного забезпечення, типу телевізора та встановлення формату телевізійного зображення.
ВСТАНОВЛЕННЯ бАТЬКіВСЬКОГО КОНТРОЛЮ (РіВНі дОСТУПНОСТі)
Скористайтеся цією функцією, щоб запобігти перегляд дітьми сцен насильства або фільмів для дорослих.
1.
2.
3.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
За допомогою
%
bперейдіть до меню SETUP і натисніть кнопку
ENTER.
За допомогою
%
bперейдіть до пункту PARENTAL, натисніть кнопку ENTER.
4.
За допомогою курсора
$
,% bоберіть потрібний рівень доступності і натисніть кнопку ENTER.
•
Якщо Ви обрали рівень 6, Ви не можете дивитись диски, відмічені рівнем 7 та вище.
•
Чим вищий рівень, тим більше сцен насильства є на диску, і тим більше він призначений лише для дорослих.
5. Введіть пароль і натисніть кнопку ENTER.
•
•
Заводський пароль –"7890".
Коли встановлення буде завершено, Ви повернетесь до попереднього екрану меню.
MOVE
MOVE
DIVX(R) REGISTRATION
ENTER
SELECT
RETURN
RETURN
EXIT
EXIT d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього
рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
M
`
Ця функція працює лише в тому разі, якщо DVD-диск містить інформацію про рівні доступності.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПАРОЛЯ
Ви можете ввести пароль для встановлення батьківського контролю
(визначення доступності).
1.
2.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
За допомогою
ENTER.
%
перейдіть до меню SETUP і натисніть кнопку
3.
4.
Переведіть курсор
%
на пункт PASSWORD і натисніть ENTER.
5.
Натисніть кнопку ENTER.
Введіть пароль і натисніть ENTER.
•
Введіть старий пароль, новий пароль та підтвердьте новий пароль.
•
Встановлення завершено.
MOVE
DIVX(R) REGISTRATION
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE SELECT RETURN EXIT
M
`
Заводський пароль – "7890".
Якщо Ви забули пароль рівня доступності, виконайте такі дії:
•
Коли в програвачі немає диска, натисніть і тримайте кнопку STOP (@) на пристрої більше 5 секунд. На екрані з’явиться напис INITIAL, а всі установки повернуться на заводські настройки.
•
Натисніть кнопку
POWER.
Функція RESET скидає всі збережені установки. Не користуйтесь нею без необхідності.
41
42
налаштування системи
ВстаноВлення фону
dG
Під час перегляду DVD або JPEG-дисків Ви можете встановити фон зображення за бажанням.
1.
Під час перегляду натисніть кнопку потрібне зображення.
PAUSE, коли побачите
2.
3.
Натисніть кнопку
LOGO.
•
На телеекрані з’явиться надпис COPY LOGO DATA.
Живлення вимкнеться, а потім знову ввімкнеться.
•
Обраний фон буде відображений на екрані.
•
Ви можете обрати до трьох фонових зображень
COPY LOGO DATA
Щоб обрати одну із трьох зроблених
Вами настройок фону:
1.
2.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
За допомогою
%
перейдіть до меню SETUP і натисніть кнопку ENTER.
3.
4.
За допомогою
%
перейдіть до пункту LOGO, потім натисніть ENTER.
За допомогою
$
,% щоб обрати потрібний пункт USER, і натисніть ENTER.
•
Так можна обрати один з трьох фонів.
5. Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
•
ORIGINAL
: Оберіть цей пункт для встановлення зображення Samsung Logo як фону.
•
USER : Оберіть цей пункт для встановлення зображення, яке Ви обрали як фон. d
PНатисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
MOVE
DIVX(R) REGISTRATION
ENTER RETURN EXIT
MOVE SELECT
RETURN
EXIT
Реєстрація DivX(R)
Прохання використовувати реєстраційний код для реєстрації цього програвача з DivX(R)-відео на формат, який вимагається. Для більш детальної інформації відвідайте сайт www.divx.com/vod.
ВСТАНОВЛЕННЯ РЕЖиМУ ГУЧНОМОВЦЯ
Вихід сигналу і частота звучання динаміку автоматично регулюються залежно від конфігурації гучномовця та від того, чи використовуються відповідні види гучномовців.
1.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
2.
3.
4.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.
Оберіть пункт SPEAKER SETUP та натисніть ENTER.
За допомогою ,,, перейдіть до потрібного гучномовця, потім натисніть кнопку ENTER.
•
Для центрального, лівого та правого гучномовців при кожному натисканні кнопки режим перемикається таким чином : SMALL ➞ NONE.
•
Для лівого та правого гучномовців режим встановлено на SMALL.
•
•
SMALL : Оберіть SMALL при використанні гучномовців.
NONE : Оберіть NONE, якщо гучномовець не встановлено.
d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
MOVE ENTER RETURN EXIT
MOVE CHANGE
RETURN
EXIT
M
`
Залежно від режиму, який використовується (PRO LOGIC чи STEREO), режим гучномовця може мінятися (див. стор. 48).
ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ ЗАТРиМКи
Якщо гучномовці не можуть бути розташовані на однаковій відстані від слухача, Ви можете налаштувати час затримки аудіо-сигналів між центральним та заднім гучномовцями.
1.
2.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.
3.
4.
За допомогою
За допомогою
%
перейдіть до пункту DELAY TIME, потім натисніть кнопку ENTER.
,,, перейдіть до бажаного гучномовця, потім натисніть кнопку ENTER.
5. За допомогою , для встановлення часу затримки.
•
Ви можете встановити час затримки для центрального гучномовця від 00 до 15 мсек, а для лівого та правого гучномовців – від 00 до 15 мсек.
d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
43
44
налаштування системи
Встановлення часу затримки
Коли відтворюється об’ємний звук 5.1CН, Ви можете отримати задоволення від найкращої якості звучання, якщо дистанція між Вами і кожним гучномовцем однакова
Через те, що залежно від розташування динаміків звук надходить до точок відтворення в різний час, цю різницю можна відрегулювати за допомогою додавання до звуку центрального та заднього динаміка ефекту затримки.
Ідеальне місце розташування центрального гучномовця.
Встановлення центрального гучномовця
Якщо відстань Dc дорівнює або довша за відстань
Df, як показано на малюнку, встановіть режим 0 мсек.
В іншому випадку поміняйте настройки згідно з таблицею.
Відстань між Df і Dc
Час затримки
0.00 m 0.34 m 0.68 m
0 ms 1 ms 2 ms
1.06 m 1.40 m 1.76 m
3 ms 4 ms 5 ms
Встановлення заднього (оточуючого) гучномовця
Якщо відстань Dr дорівнює відстані Ds, встановіть режим 0 мсек. В іншому випадку поміняйте настройки згідно з таблицею.
Ідеальне розташування
ЗАДНЬОГО
ДИНАМІКА
Бажано розташувати всі гучномовці по колу.
Df : відстань від переднього гучномовця
Dc : відстань від центрального гучномовця
Dr: відстань від ЗАДНЬОГО ДИНАМІКА
Відстань між Df і Dc
Час затримки
0.00 m 1.06 m 2.11 m
0 ms 3 ms 6 ms
3.16 m 3.62 m 5.29 m
9 ms 12 ms 15 ms
M
`
`
`
При PL II (Dolby Pro Logic II), час затримки може бути різним для кожного режиму.
При AC-3 час затримки може бути встановлений від 00 до 15 мсек.
Центральний канал регулюється лише для 5.1-канальних дисків.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕСТОВОГО СиГНАЛУ
Скористайтеся функцією Test Tone (тестовий сигнал), щоб перевірити підключення гучномовця.
1.
2.
В режимі СТОП натисніть кнопку
MENU.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.
3.
За допомогою
%
bперейдіть до пункту TEST TONE і натисніть кнопку ENTER.
•
Тестовий сигнал буде відправлений в наступному порядку :
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW Якщо в цей час натиснути кнопку ENTER, тестовий сигнал припиниться.
d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
НАСТРОЙКА ЗВУКУ
Ви можете налаштувати баланс та інтенсивність звучання кожного гучномовця.
1.
2.
В режимі СТОП натисніть кнопку MENU.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AUDIO і натисніть кнопку ENTER.
3.
4.
За допомогою
%
перейдіть до пункту SOUND EDIT і натисніть кнопку ENTER.
Натисніть кнопку курсору
, щоб вибрати та відрегулювати потрібний елемент.
Натисніть кнопку курсору , щоб відрегулювати параметри. d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
MOVE ENTER RETURN EXIT
STOP
EXIT
MOVE ENTER RETURN EXIT
MOVE CHANGE
RETURN
EXIT
45
налаштування системи
НАСТРОЙКА ЗВУКУ
Кнопка SOUND EDIT дозволяє налаштовувати рівень гучності та баланс динаміків.
Натисніть кнопку SOUND EDIT, потім натисніть курсор , .
`
`
Настройка балансу звучання переднього та заднього гучномовців
Ви можете обирати режим звучання від 0 до – 6 або вимкнути функцію (OFF).
Звук знижується, коли Ви наближуєтесь до -6.
`
`
Настройка звучання центрального/заднього гучномовців та сабвуферу
Рівень звуку можна налаштувати поступово від + 6 dB до - 6 dB та OFF (вимкнено).
Звук стає голоснішим при наближенні до + 6 dB та тихішим при наближенні до - 6 dB.
ВСТАНОВЛЕННЯ DRC (СТиСНЕННЯ ЗВУКОВОГО діАПАЗОНУ)
Ви можете використовувати цю функцію для отримання задоволення від цифрового звуку
Долбі під час перегляду фільмів вночі з меншою гучністю.
1.
2.
3.
4.
В режимі СТОП натисніть кнопку
MENU.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.
За допомогою
%
перейдіть до пункту DRC і натисніть кнопку ENTER.
За допомогою
, для настройки DRC.
•
Кнопка курсору
підсилює ефект, кнопка курсору зменшує ефект.
MOVE ENTER RETURN EXIT d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
CHANGE
RETURN
EXIT
46
AНАСТРОЙКА AV SYNC
Швидкість відеоряду може бути повільнішою, ніж швидкість відтворення звуку, якщо Ви підключили пристрій до цифрового телевізора. В цьому випадку налаштуйте час затримки відтворення звуку відповідно до швидкості відтворення відеоряду.
1.
2.
3.
4.
В режимі СТОП натисніть кнопку
MENU.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AUDIO, потім натисніть кнопку ENTER.
За допомогою
%
перейдіть до пункту AV-SYNC і натисніть
ENTER.
За допомогою
, оберіть час затримки звуку AV-SYNC і натисніть ENTER.
•
Ви можете встановити час затримки звуку від 0 до 300 мс.
Налаштуйте його в оптимальний режим. d
Натисніть кнопку RETURN, щоб повернутися до
попереднього рівня меню. d
Натисніть кнопку EXIT для виходу з режиму настройки.
MOVE ENTER RETURN EXIT
MOVE SELECT
RETURN
EXIT
47
налаштування системи
ЗВУКОВЕ ПОЛЕ (DSP- ЦиФРОВА ОбРОбКА СиГНАЛУ) ТА ФУНКЦіЯ
ЕКВАЛАЙЗЕРА (EQ)
DSP (Цифрова обробка сигналу) : Режими DSP були розроблені для симуляції різного акустичного оточення. EQ (Еквалайзер) : Ви можете обрати режим ROCK (Рок), POP (Поп), або CLASSIC (Класика) для оптимізації звуку під жанр музики, що ви слухаєте.
Натисніть кнопку DSP/EQ.
•
На дисплеї з’являється напис
DSP.
Кожного разу під час натискання кнопки вибір змінюється таким чином:
POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS
•
POPS, JAZZ, ROCK
ROCK.
: Залежно від напрямку музики, Ви можете обирати між POPS, JAZZ або
•
•
•
•
•
STUDIO
CLUB
HALL
: Забезпечує ефект присутності, як у студії.
: Імітує клубний звук з пульсуючим ритмом басу.
: Забезпечує чистий вокал з ефектом присутності на справжньому концерті.
MOVIE : Забезпечує ефект кінотеатру.
CHURCH : Дає відчуття присутності на церковній церемонії.
•
PASS : Оберіть цей параметр для нормального прослуховування.
M
`
Функція DSP/EQ працює тільки в режимі STEREO.
Натисніть кнопку режиму PL II mode щоб на екрані з’явився напис STEREO.
`
`
Ця функція працює лише з дисками CD, MP3-CD, DivX, тюнером і дисками Dolby Digital.
Під час програвання DVD, закодованих на два або більше каналів, автоматично буде обрано багатоканальний режим і функція DSP/EQ працювати не буде.
РЕЖиМ DOLBY PRO LOGIC II
Ви можете обрати бажаний аудіо-режим Dolby Pro Logic II.
Натисніть кнопку PL II MODE.
•
Кожного разу при натисканні цієї кнопки режим змінюється .
таким чином:
MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGIC ➞ MATRIX ➞
STEREO ➞ MUSIC
•
•
•
•
•
PRO LOGIC II
MUSIC : Коли Ви слухаєте музику, Ви можете насолодитись звуковими ефектами, ніби Ви слухаєте живе виконання.
CINEMA : Додайте реалізму музикальній та звуковій доріжці кінофільму.
PRO LOGIC : Ви відчуєте реалістичний багатоканальний ефект, ніби при використанні п’яти гучномовців, хоча насправді слухаєте лише лівий та правий гучномовці.
MATRIX
: Ви почуєте об’ємний 5.1-канальний звук.
STEREO : Оберіть цей параметр для прослуховування звучання лише через передній лівий та правий гучномовці та сабвуфер.
M
`
Обираючи режим Pro-Logic II , під’єднайте Ваш зовнішній пристрій до виходу AUDIO
INPUT (L або R) на програвачі. Якщо Ви під’єднаєте лише один з виходів (L або R), Ви не зможете одержати об’ємне звучання.
`
Функція PRO LOGIC II доступна тільки в режимі СТЕРЕО.
48
ЕФЕКТ DOLBY PRO LOGIC II
Ця функція працює тільки в режимі Dolby Pro Logic MUSIC.
1.
2.
3.
Натисніть кнопку
MUSIC .
Натисніть кнопку
PL II MODE щоб вибрати режим
PL II EFFECT.
Натискайте кнопки , щоб вибрати для налаштування потрібного ефекту.
•
•
•
PANORAMA : Можливі значення: 0 або 1.
C- WIDTH : Можливі значення: від 0 до 7.
DIMENS : Можливі значення: від 0 до 6.
P.BASS
Функція P.BASS забезпечує підсилення басів для відтворення низьких частот.
1.
2.
Натисніть кнопку
P.BASS, щоб вибрати режим P.
BASS.
Натисніть кнопку P.BASS повторно, щоб вимкнути режим P.BASS.
M
`
Функція P.BASS доступна лише за наявності двоканальних джерел LPCM, наприклад, mp3, Divx, cd або wma. Після натискання кнопки P.BASS на екрані з’явиться напис
"УВІМКНЕНО ПОТУЖНІ БАСИ".
`
P.bass не працює в режимах DSP/EQ і DOLBY PRO LOGIC 2.
Якщо натиснути P.BASS у режимі DSP/EQ, цей режим автоматично вимкнеться і ввімкнеться функція P.BASS.
ПідКЛЮЧЕННЯ МіКРОФОНУ
Ви можете насолоджуватись відчуттям караоке-бару, зручно розташувавшись вдома. Дивіться відео і співайте слова, що зображуються на екрані телевізору під акомпанемент.
1.
Підключіть мікрофон до гнізда MIC на передній панелі.
2.
•
Ви можете підключити один або два мікрофони.
Натисніть кнопку ECHO (Луна), щоб відрегулювати рівень луни мікрофону.
FUNC.
STANDBY
MIN
MIC VOL
MAX
MIC 1 MIC 2
49
радіо
ПРОСЛУхОВУВАННЯ РАдіО
Пульт дистанційного керування
1.
2.
Натисніть кнопку TUNER та оберіть FM-хвилю.
Налаштуйтеся на бажану станцію.
•
Автоматична настройка 1 : Натисніть кнопку
[
,] для вибору станції.
•
Автоматична настройка 2 : Натисніть та тримайте кнопку ,,. для автоматичного пошуку діапазону.
•
Ручна настройка : Легко натисніть кнопку
,,. щоб збільшити або зменшити частоту на один пункт.
Головний пристрій
1.
Натисніть кнопку
FM-діапазону.
FUNCTION для вибору бажаного
2.
Оберіть радіостанцію.
•
Автоматична настройка 1 : Натисніть кнопку STOP
(
@
)
для вибору режиму PRESET, потім натисніть кнопку [,] для вибору раніше встановленої станції.
•
Автоматична настройка 2 : Натисніть кнопку STOP (
@
) для вибору режиму MANUAL, потім натисніть і тримайте кнопку [,] для автоматичного пошуку діапазону.
•
Ручна настройка : Натисніть кнопку STOP кнопки
(
@
) для вибору режиму MANUAL, потім натисніть для настройки на нижчу або вищу частоту.
Натисніть кнопку MONO/ST для прослуховування в ре.
• Кожного разу при натисканні кнопки звук перемикається між STEREO та MONO.
• На території з поганим прийомом сигналу обирайте режим MONO для отримання чіткої передачі.
ПОПЕРЕдНЯ НАСТРОЙКА РАдіОСТАНЦіЙ
Приклад : Попередня настройка 89.10 з запам’ятовуванням.
1.
2.
Натисніть кнопку TUNER для вибору FM-частоти.
Натисніть кнопку
,,. для вибору 89.10.
3.
Натисніть кнопку TUNER MEMORY.
4.
Натисніть кнопку
[
,] для вибору номера.
•
Ви можете обирати від 1 до 15.
5. Натисніть кнопку TUNER MEMORY знову.
6. Для установки іншої станції повторіть кроки з 2 по
5.
•
Для настройки на встановлену станцію натисніть [,] на пульті керування, щоб обрати канал.
50
ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ
ФУНКЦіЯ ТАЙМЕРУ дЛЯ ВиМКНЕННЯ
Ви можете налаштувати час вимкнення домашнього кінотеатру.
Натисніть кнопку SLEEP.
•
На екрані з’явиться напис SLEEP. Кожного разу, що ви натискаєте цю кнопку, час змінюється наступним чином :
10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF.
Для підтвердження настройки таймеру натисніть кнопку
SLEEP.
•
Відображено час до автоматичного вимикання домашнього
•
кінотеатру.
Ще одне натискання кнопки змінює час до автоматичного вимикання, що ви встановили раніше.
Для скасування функції таймеру натискайте кнопку SLEEP, поки на дисплеї не з’явиться OFF.
НАСТРОЙКА ЯСКРАВОСТі диСПЛЕЮ
Ви можете налаштувати яскравість дисплею головного пристрою, щоб вона не заважала перегляду кінофільмів.
Натисніть кнопку DIMMER.
•
Кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, змінюється яскравість головного екрану.
ФУНКЦіЯ ВідКЛЮЧЕННЯ ЗВУКУ
Це є корисним, якщо ви відповідаєте на дзвінок в двері або телефонний виклик.
Натисніть кнопку MUTE.
•
•
На дисплеї з’явиться символ MUTE.
Щоб відновити звук, натисніть цю кнопку ще раз.
51
52
ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ
КОПіЮВАННЯ КОМПАКТ-диСКА
Конвертує звукову доріжку компакт-диска у формат MP3 перед відправленням її на знімний пристрій збереження USB.
B
1.
Під’єднайте пристрій USB.
2.
Вставте аудіокомпакт-диск у лоток для дисків.
3.
Натисніть кнопку CD RIPPING (КОПІЮВАННЯ
КОМПАКТ-ДИСКА).
•
Щоб почати копіювання поточної звукової доріжки, натисніть кнопку CD RIPPING
(КОПІЮВАННЯ КОМПАКТ-ДИСКА) на пульті ДК під час відтворення доріжки чи тимчасової зупинки.
•
Щоб скопіювати всі доріжки компакт-диска, натисніть та утримуйте кнопку CD RIPPING (КОПІЮВАННЯ
КОМПАКТ-ДИСКА) на пульті ДК.
-На дисплеї відображається повідомлення FULL CD
RIPPING (ПОВНЕ КОПІЮВАННЯ КОМПАКТ-ДИСКА) і починається копіювання.
4.
Натисніть кнопку STOP (ЗУПИНИТИ ( копіювання.
@
), щоб зупинити
•
Після завершення копіювання компакт-диска на пристрої USB буде створено каталог із назвою RIPPING
(КОПІЮВАННЯ), а копію файлу буде збережено у форматі "SAM_XXXX".mp3".
STANDBY
MIC VOL
MIN MAX
MIC 1 MIC 2
FUNC.
M
`
Під час копіювання компакт-диска не від’єднуйте кабель USB та живлення.Інакше це може призвести до пошкодження даних. Щоб зупинити копіювання компакт-диска, натисніть кнопку STOP (ЗУПИНИТИ) та від’єднайте пристрій USB після того, як система
`
`
`
`
`
повністю припинить відтворення компакт-диска.
Якщо від’єднати кабель USB під час копіювання компакт-диска, систему буде вимкнуто, а скопійований файл не буде видалено.
`
`
`
Якщо під’єднати пристрій USB до системи під час відтворення компакт-диска, система зупинить відтворення і відновить його лише після завершення ініціалізації з’єднання USB.
(Час ініціалізації може різнитися залежно від типу пристрою USB.)
Компакт-диски DTS скопіювати неможливо.
Якщо час копіювання складає менше 5 секунд, можливо, файл скопійованої доріжки не було створено.
Копіювання компакт-диска можливе лише за умови, що пристрій USB або жорсткий диск відформатовано файловою системою FAT. (Файлова система NTFS не підтримується.) Щоб отримати перелік сумісних пристроїв, див. технічну характеристику хосту USB.
`
Копіювання виконується з нормальною швидкістю x1. Час копіювання може різнитися залежно від пристрою USB.
Під час копіювання компакт-диска звук не відтворюватиметься.
Не торкайтеся системи та не переміщуйте її під час копіювання компакт-диска.
Якщо ввімкнуто копіювання компакт-диска, всі кнопки не функціонують, за винятком
STOP (ЗУПИНИТИ) та POWER (ЖИВЛЕННЯ).
Усунення несправностей
Якщо пристрій не працює, зверніться до цієї таблиці. Якщо у Вас виникла проблема, якої немає у наведеному нижче списку, або наведена інструкція не допомагає, вимкніть пристрій, вийміть кабель живлення з розетки та зверніться до найближчого авторизованого дилера чи сервісного центру Samsung Electronics.
Ознака
Не можу вийняти диск.
Програвання не розпочинається негайно після натиснення кнопки Play/Pause.
Немає звуку
Звук чутно лише з декількох гучномовців, а не з усіх шести.
Немає об’ємного звуку
Dolby Digital 5.1 CH.
дистанційне керування не працює.
•
•
диск обертається, але зображення немає.
Якість зображення незадовільна, зображення тремтить.
Перевірка/усунення
•
Перевірте, чи кабель електроживлення включений в розетку.
•
Вимкніть живлення, а потім знов увімкніть.
•
Переконайтесь, що диск не деформований, і на його поверхні немає подряпин.
•
Протріть диск.
•
Під час швидкого, повільного та покадрового перемотування звук відсутній.
•
Чи правильно під’єднані динаміки? Чи правильно виконана настройка гучномовця?
•
Чи сильно пошкоджений диск?
• Під час прослуховування CD або радіо звук виходить лише з передніх гучномовців (L/R). Для увімкнення всіх шести гучномовців натисніть кнопку PL II (Dolby Pro Logic II) та оберіть режим PRO LOGIC II.
• Переконайтесь, що DVD-диск сумісний із 5.1-канальною звуковою системою.
• Якщо Ви вимкнули C, SL або SR в меню настройки звуку
– звук не поступає через центральний, передній лівий та правий гучномовці. Встановіть C, SL, SR на позначку
SMALL.
•
Чи є на диску позначка <Dolby Digital 5.1 CH>? Оточуючий звук Dolby Digital 5.1 CH подається тільки якщо диск записаний з використанням звукового каналу 5.1.
•
Чи правильно встановлена аудіо-мова DOLBY DIGITAL 5.1
CH на інформаційному дисплеї?
•
Переконайтеся, що дистанційне керування працює в межах діапазону дії, кута і відстані.
•
Чи не сіли батарейки?
•
Чи ви обрали функції режиму (ТБ/DVD) пульту дистанційного керування (ТБ або DVD) вірно?
•
Чи увімкнений телевізор?
•
Чи правильно під’єднані відеокабелі?
•
Диск забруднений або ушкоджений?
•
Погано виготовлений диск може не програватися.
53
54
Усунення несправностей
Ознака
Не працює мовний супровід та субтитри.
Екран меню не з’являється при виборі функції меню
Формат екрану не змінюється.
•
Головний пристрій не працює. (Наприклад: вимикається живлення, не працює клавіша передньої панелі або чутно дивний шум.)
•
домашній кінотеатр не працює належним чином.
Забули пароль для рівня доступу (батьківського контролю).
•
буде вибрати.
Перевірка/усунення
• Якщо диск не містить мови звуку та субтитрів, їх не можна
Можливо, Ви програєте диск, який не має меню.
•
Ви можете програвати DVD-диски в форматі 16:9 в режимі
16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX або 4:3 PAN SCAN; але 4:3
DVD можна програвати лише в форматі 4:3. Зверніться до інформації на коробочці DVD-диска і оберіть відповідну функцію.
• Вимкніть живлення та утримуйте довше 5 секунд кнопку
STOP ( ) на головному блоці (функція перезапуску).
Використання функції RESET зітре всі збережені настройки. без необхідності не використовуйте.
• Коли на екрані з’явиться повідомлення "NO DISC", натисніть і утримуйте кнопку STOP ( ) на пристрої довше 5 секунд. Не екрані з’явиться напис "INITIAL" і усім параметрам будуть повернені стандартні значення.
• Натисніть кнопку POWER.
Не приймається радіопередача.
Використання функції RESET зітре всі збережені настройки. без необхідності не використовуйте.
•
Чи правильно під’єднана антена?
•
Якщо сигнал на вході слабкий, встановіть зовнішню
FM-антену на території з гарним прийомом.
перелік кодів мов
Уведіть відповідний код для встановлення початкових параметрів “Disc Audio”, “Disc Subtitle” і/чи “Disc Menu”
(див. стор. 39).
Код
1027
1028
1165
1166
1171
1174
1145
1149
1150
1151
1157
1109
1130
1142
1144
1093
1097
1103
1105
1059
1060
1069
1066
1067
1070
1079
1051
1052
1053
1057
1032
1039
1044
1045
Мова
Afar
Abkhazian
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faeroese
French
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali; Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Код
1181
1183
1313
1326
1327
1332
1300
1301
1305
1307
1311
1287
1297
1298
1299
1257
1261
1269
1283
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1209
1217
1226
1229
1186
1194
1196
1203
Мова
Latvian, Lettish
Malagasy
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangro
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Код
1334
1345
1501
1502
1503
1505
1483
1489
1491
1495
1498
1436
1463
1481
1482
1408
1417
1428
1435
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1353
1356
1357
1358
1347
1349
1350
1352
Мова
Frisian
Irish
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Код
1506
1507
1632
1665
1684
1697
1564
1572
1581
1587
1613
1539
1540
1543
1557
1532
1534
1535
1538
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1513
1514
1515
1516
1508
1509
1511
1512
Мова
Slovenian
Samoan
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Swahili
Tamil
Tegulu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
55
56
додаток
ЗАСТЕРЕЖНі ЗАхОди щОдО КОРиСТУВАННЯ ТА ЗбЕРіГАННЯ КОМПАКТ-диСКіВ
Маленькі подряпини на диску можуть погіршити якість звуку та зображення або спричинити перерви в програванні. Будьте особливо обережні, щоб не подряпати диски під час користування.
Користування дисками
Не торкайтеся сторони диска, на якій зроблено запис. Тримайте диск за краї таким чином, щоб відбитки пальців не потрапили на поверхню. Не наклеюйте на диск папір чи плівку.
Зберігання дисків
Не тримайте на прямому сонячному світлі.
Зберігайте у прохолодному провітрюваному місці.
Зберігайте у чистій коробці
Зберігайте у вертикальному положенні.
M
`
Не допускайте забруднення дисків.
`
Не програвайте диски з тріщинами та подряпинами.
Користування дисками та їх зберігання
Якщо на поверхні диска з’явився бруд чи відбитки пальців, видаліть їх м’яким очисним засобом, розчиненим у воді, та витріть м'якою ганчіркою.
•
Диск слід протирати від внутрішньої до зовнішньої сторони.
M
`
Коли тепле повітря контактує з холодними деталями всередині програвача, утворюється конденсат. В таких умовах програвач не може нормально працювати.
Якщо це сталося, видаліть диск і залиште програвач увімкненим протягом 1-2 годин.
додаток
ТЕхНіЧНі хАРАКТЕРиСТиКи
Загальна інформація
Енергоспоживання
Вага
Розміри
Робочий діапазон температур від
Робочий діапазон вологості
DVD (Цифровий універсальний диск)
Диск
Відеовихід
Підсилювач
CD: 12 см (КОМПАКТ-ДИСК)
8 см (КОМПАКТ-ДИСК)
Композитне відео
Компонентне відео
Вихід для переднього динамка
Вихід для центрального динаміка
Вихід заднього динаміка
Вихід для сабвуфера
Частотний діапазон
Співвідношення сигнал-шум
Розподілення каналів
Вхідна чутливість
45Вт x 2(3 Ω )
75Вт(6
Ω
)
45Вт x 2(3
Ω
)
75Вт(6 Ω )
20Гц~20кГц
70дБ
60дБ
(AUX)400мВ
40 Вт
2,5 кг
430 (Ш) x 70 (Г) x 255 (В) мм
+5°C до +35°C
10–75 %
Швидкість читання диска : 3,49 ~ 4,06 м/с.
Прибл. тривалість відтворення (односторонній, одношаровий диск) : 135 хв.
Швидкість читання диска : 4,8 ~ 5,6 м/с.
Максимальна тривалість відтворення : 74 хв.
Швидкість читання диска : 4,8 ~ 5,6 м/с.
Максимальна тривалість відтворення : 20 хв.
1 канал : 1,0 Vp-p (75 Ом)
Y : 1,0 Vp-p (75 Ом)
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ом)
Pb: 0,70 Vp-p (75 Ом)
57
58
додаток
HT-Z120
Динамік
Акустична система
Повний опір
Частотний діапазон
Рівень вихідного звукового тиску
Номінальна використовувана потужність
Максимальна вхідна потужність
Розміри (Ш x В x Г)
Вага
Фронтальні/Задні
3 Ω
140Гц~20КГц
86дБ/В/м
45Вт
90Вт
Акустична система 5,1ch
Центральний
6 Ω
140Гц~20КГц
86дБ/В/м
75Вт
150Вт
Сабвуфер
6 Ω
45Гц~160Гц
86дБ/В/м
75Вт
150Вт
Фронтальні : 100 x 100 x 93 мм
Задні : 100 x 100 x 93 мм
Центральний : 100 x 100 x 93 мм
Сабвуфер : 139 x 320 x 250 мм
Фронтальні : 0,6 кг, Центральний : 0,3 кг
Задні : 0,6 кг, Сабвуфер : 2,9 кг
HT-TZ122
Динамік
Акустична система
Повний опір
Частотний діапазон
Рівень вихідного звукового тиску
Номінальна використовувана потужність
Максимальна вхідна потужність
Фронтальні/Задні
3 Ω
140Гц~20КГц
86дБ/В/м
45Вт
90Вт
Акустична система 5,1ch
Центральний
6 Ω
140Гц~20КГц
86дБ/В/м
75Вт
150Вт
Сабвуфер
6 Ω
45Гц~160Гц
86дБ/В/м
75Вт
150Вт
Фронтальні: 240 x 1020 x 240 мм (підставка : 240 x 240)
Розміри (Ш x В x Г)
Вага
Задні: 100 x 100 x 93 мм
Центральний : 300 x 59 x 50 мм
Сабвуфер : 139 x 320 x 250 мм
Фронтальні : 3,6 кг, Центральний : 0,3 кг
Задні : 0,5 кг, Сабвуфер : 2,9кг
*: номінальна технічна характеристика
- Компанія Samsung Electronics Co., Ltd зберігає право на зміну технічних характеристик без попередження.
- Значення ваги та розмірів є приблизними.
зв’яжіться із SAMSUNG WORLD WIDE
У разі виникнення коментарів або запитань стосовно виробів компанії Samsung зв’яжіться з центром підтримки користувачів SAMSUNG.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
Customer Care Centre
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
02 201 2418
800-726-786 (800 - SAMSUNG)
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG(0-801172 678)
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSU(72678)
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG(726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co
www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de
www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.ua
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv www.samsung.ee
www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/tr www.samsung.com/za www.samsung.com/ae
üÍ˘Ó Û Ç‡Ò ‚ËÌË͇˛Ú¸ Á‡ÔËÚ‡ÌÌfl ‡·Ó ÍÓÏÂÌÚ‡¥ ˘Ó‰Ó
ÔÓ‰Û͈¥ª Samsung, ÅÛ‰¸-·Ò͇, Á‚ïflÊ¥Ú¸Òfl ¥Á ˆÂÌÚÓÏ
Ô¥‰ÚËÏÍË ÍÎ¥πÌÚ¥‚ ÍÓÏԇ̥ª Samsung.
8-800-502-0000 www.samsung.ua
Code No. AH68-02159W(0.0)
advertisement
Key Features
- DVD player
- 330 W 5.1 channels
- Dolby Digital
- Radio Data System (RDS)