Samsung | MM-D320 | Manual de Usuario | Samsung MM-D320 Manual de usuario

Samsung MM-D320 Manual de usuario
MM-D320
MM-D330
Sistema Micro-Compacto
Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/
CD-R/RW
manual del usuario
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar
este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 1
2011-3-22 8:17:18
Advertencias de seguridad
SPA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un
riesgo de descarga eléctrica o daños
personales.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA
PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
ADVERTENCIA
•para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRECAUCIÓN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
•No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos
Este reproductor de CD está clasificado
como un productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especificados
en este documento pueden dar como
Resultadoado la exposición peligrosa a
radiaciones.
con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
•El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y
debe estar a mano en todo momento.
•Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de
toma de tierra.
•Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe
de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar
accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
•RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
Componentes
Compruebe los accesorios suMicrostrados que se incluyen a continuación.
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
+50
MP3
-10
RDS PTY
DELETE
+30
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
Antena de FM
Manual del usuario
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Mando a distancia
•Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.
•Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del
producto)
b.el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario
no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
administrativa.
•
2
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 2
2011-3-22 8:17:19
Gracias por adquirir el sistema Micro-compacto SAMSUNG.
Índice
Lea detenidamente estas instrucciones.
Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones.
SPA
Advertencias de seguridad..................................................................................................................................................................... . 2
Instalación del sistema Micro-Compacto
Vista del panel frontal................................................................................................................................................................................ . 4
Panel delantero ......................................................................................................................................................................................... 4
Vista del panel posterior ........................................................................................................................................................................... . 5
Mando a distancia..................................................................................................................................................................................... . 5
Dónde instalar el sistema Micro-compacto................................................................................................................................................ . 6
Conexión del sistema a una fuente de energía ......................................................................................................................................... . 6
Inserción de las pilas del mando a distancia.............................................................................................................................................. . 6
Conexión de las bocinas............................................................................................................................................................................ 6
Conexión de una fuente externa................................................................................................................................................................. 7
Conexión de la antena de FM................................................................................................................................................................... .7
Función DISPLAY...................................................................................................................................................................................... . 8
Ajuste del reloj............................................................................................................................................................................................ 8
Reproductor de CD/MP3-CD WMA
Para reproducir CD/MP3-CD WMA . .......................................................................................................................................................
Selección de una pista..............................................................................................................................................................................
Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD...........................................................................................................................
Función para saltar 10/50 pistas de una vez.............................................................................................................................................
Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos ...............................................................................................................
Repetición de reproducción A-B...............................................................................................................................................................
Programación del orden de reproducción del CD......................................................................................................................................
Comprobación o cambio de pistas de CD programadas...........................................................................................................................
.9
.9
.10
.10
.11
.11
.11
.12
Usb
Reproducción USB .................................................................................................................................................................................. .12
Para realizar una búsqueda a alta velocidad ............................................................................................................................................ .12
Para repetir................................................................................................................................................................................................ .13
Para borrar un archivo . ............................................................................................................................................................................ .13
selección de una pista en un dispositivo USB........................................................................................................................................... .13
Para saltar las 10/50 pistas siguientes....................................................................................................................................................... .13
Búsqueda rápida de una carpeta.............................................................................................................................................................. .13
RADIO
Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio ................................................................................................................................. .14
Selección de una emisora de radio........................................................................................................................................................... .15
Mejora de la recepción de radion.............................................................................................................................................................. .15
Otras funciones
Función de grabación .............................................................................................................................................................................. .16
Velocidad de grabación............................................................................................................................................................................. .16
Función de temporizador........................................................................................................................................................................... .17
Cancelación del temporizador................................................................................................................................................................... .17
Función de Silencio................................................................................................................................................................................... .18
Función Bass SOUND............................................................................................................................................................................... .18
Selección del modo EQ............................................................................................................................................................................. .18
Ajuste del sistema para que se apague automáticamente......................................................................................................................... .19
Conexión de los auriculares....................................................................................................................................................................... .19
Recomendaciones de uso
Precauciones de seguridad....................................................................................................................................................................... .20
Limpieza del sistema Micro-compacto...................................................................................................................................................... .20
Precauciones al utilizar discos compactos................................................................................................................................................ .21
Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa.............................................................................................................................. .21
Especificaciones técnicas.......................................................................................................................................................................... .22
Símbolos
Importante
Nota
3
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 3
2011-3-22 8:17:20
Vista del panel frontal
SPA
6
1
5V
500mA
AUX IN
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
4
PHONES
5
Pantalla
Compartimento de DISCO compacto
Toma USB
Toma aUX IN
Conector de toma de audifonos
Mando de volumen
Panel delantero
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Botón de encendido
Botón USE REC
Cambio de función
Botón de sintonización
descendente/salto ascendente
Modo sin tonización o botón parar
Botón Reproducir / Pausa
Botón de sintonización
descendente/salto ascendente
Abrir/cerrar cdcambiar disco CD
USB REC
1
2 3 4 5 6
7 8
4
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 4
2011-3-22 8:17:20
Vista del panel posterior
SPA
Terminales de conectores de Bocinas
2. SÓLO PARA SERVICIO (Esta toma es sólo para pruebas, no
la utilice.)
3. Terminal de conector de antena de FM
1.
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 4
2
1
3
Mando a distancia
POWER
1
2
3
DISPLAY
6
7
8
9
10
11
12
13
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
4
5
FUNCTION
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
23
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
TUNING /ALBUM
VOL
14
MO/ST
22
9. REBOBINAR
10. PARAR
EQ
21
20
19
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
VOL
TUNING /ALBUM
POWER
CD REC SPEED
DISPLAY
TIMER ON/OFF
REPEAT
MUTE
DELETE
SALTAR Y BUSCAR/
RDS PTY *
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
29
28
27
26
25
24
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
18
17
16
TUNING
MODE
15
SOUND
INTRO
VOLUMEN MO/ST
TUNING/ALBUM
TUNING MODE
VOLUMEN +
TUNING/ALBUM
EQ
20. REPRJDUCIR
21. TECLA AVANCE RÁPIDO
22. SALTAR Y BUSCAR/
RDS DISPLAY *
23. PAUSE
24. MP3 -10, +10, +50
25. REPEAT A-B
26. SLEEP
27. TIMER/CLOCK
28. CD/DISC SKIP*
29. USB REC
30. FUNCTION
** Este producto no admite la función DISK SKIP con el botón que tiene la marca [*].
** Este producto no utiliza la función RDS impresa en el botón CD anterior.
5
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 5
2011-3-22 8:17:21
Inserción de las pilas del mando a
distancia
Dónde instalar el sistema Micro-compacto
SPA
Para aprovechar todas las ventajas del nuevo sistema Micro-compacto, siga
estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad.
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Instale el sistema en una superficie plana estable.
Nunca coloque esta unidad sobre alfombras.
Nunca coloque esta unidad en exteriores.
Mantenga un espacio abierto de aproximadamente 15 cm en los lados y .
en la parte posterior del sistema con fines de ventilación.
Asegúrese de dejar espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimento .
de discos compactos.
Coloque las bocinas a una distancia razonable en un lado del sistema para .
garantizar un buen sonido estéreo.
Dirija las bocinas hacia el área de audición.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos Bocinas están colocados .
a igual distancia del suelo.
Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:
◆◆ Compre el sistema Micro-compacto
◆◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
Al sustituir las pilas, utilice un nuevo juego de pilas y nunca mezcle
☛☛ pilas
alcalinas con pilas de manganeso.
11 Coloque el pulgar en la posición que tiene la marca + en la tapa del
compartimento de las pilas (parte posterior del mando a distancia) y tire de la
tapa en la dirección de la flecha.
dos pilas de tipo AAA, LR03 o equivalentes de 1,5 V, teniendo
22 Inserte
cuidado de respetar las polaridades:
.
.
.
.
◆◆ + de la pila en + del compartimento de la batería
◆◆ – de la pila en – del compartimento de la batería
33 Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que emita un clic.
◆◆ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo,
retire las pilas para evitar la corrosión.
-
+
Conexión del sistema a una fuente de energía
de enchufar el sistema a una toma de corriente, debe comprobar
☛☛ Alantes
tensión.
11
Enchufe
el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de .
alimentación de CA.
22
resione el botón POWER (
P
Micro-compacto.
ONLY FOR
SERVICE
) para encender el sistema
◆◆ El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo
horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a
distancia.
.
.
.
Conexión de las bocinas
Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la
parte trasera del sistema.
◆◆ Bocina izquierdo (marcado con L)
◆◆ Bocina derecho (marcado con R)
Para conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los conectores
de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema.
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 8
SPEAKERS
OUT 8
6
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 6
2011-3-22 8:17:22
Conexión de una fuente externa
Conexión de un componente analógico externo
Ejemplo: Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
1
Conecte AUX IN (Audio) en la parte frontal del producto a la salida
de audio del componente analógico externo.
2
Presione el botón F(
) para seleccionar la entrada AUX.
Puede seleccionar AUX pulsando el botón FUNCTION del mando a
distancia.
Conexión de la antena de FM
Cómo conectar a una antena de TIPO COAXIAL.
◆◆ Conecte una antena de al terminal de la antena de FM.
◆◆ Enchufe el conector de la antena de FM a la toma coaxial marcada como FM
en la parte posterior del sistema.
◆◆ Siga las instrucciones de la página 14 para sintonizar una emisora de radio, y .
determinar la mejor posición de la antena.
◆◆ Si la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior.
Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de FM de la parte
posterior del sistema utilizando un cable coaxial de (no suMicrostrado).
SPA
USB REC
5V
500mA
5V
500mA
Antena de FM
(suMicrostrada)
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 8
PHONES AUX IN PHONES
POWER
FUNCTION
ONLY FOR
SERVICE
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CABLE COAXIAL DE
(no suministrado)
SPEAKERS
OUT 8
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
7
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 7
2011-3-22 8:17:24
Ajuste del reloj
Función DISPLAY
SPA
Puede ver en pantalla todas las funciones disponibles, ajustar el brillo de la
pantalla.
Cada vez que presione el botón DISPLAY del mando a distancia, el modo de
pantalla cambiará de la siguiente forma:
◆◆ La función Demo
Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del .
panel frontal.
a función Atenuador
◆◆ L
se selecciona la función del atenuador y la pantalla se oscurece.
◆◆ Pantalla encendidos
Se enciende toda la pantalla.
El sistema está equipado con un reloj que se puede activar y desactivar
automáticamente.
Debe ajustar el reloj:
◆◆ Al adquirir el sistema Micro-compacto
◆◆ Tras un fallo de alimentación
◆◆ Tras desenchufar la unidad
☛☛ En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
11
22
◆◆ Reloj activado
Aparece el reloj definido.
33
POWER
DISPLAY
FUNCTION
).
resione el botón INTRO (
P
Resultado: la hora parpadea.
44
Para..
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
SLEEP
REPEAT
A-B
MUTE
55
uando aparezca la hora correcta, presione el botón INTRO (
C
Resultado: los minutos parpadean.
66
Para..
77
+50
DELETE
TUNING /ALBUM
VOL
+10
FUNCTION
Presione el botón TUNING/ALBUM.
Aumentar los minutos . ................
CD REC
Disminuir los DISPLAY
minutos....................
SPEED USB REC DISC SKIP
CD INTRO (
Cuando aparezca la hora correcta, presione el botón
Resultado:se inicia y aparece el reloj.
TIMER/CLOCK
RDS DISPLAY
REPEAT
POWER
FUNCTION
◆◆ También
puede utilizar los botones
[, ]+50
en vez del botón
A-B
o
en el paso 4, 6.
TUNING/ALBUM
MUTE
RDS PTY
DELETE
TIMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
MP3-CD/CD
REPEAT
REPEAT
A-B
TUNING /ALBUM
SOUND
MUTE
RDS PTY
TUNING
TUNING
MODE
MODE
.
MP3
CD REC
+10 SKIP
SPEED -10 USB REC DISC
DISPLAY
EQ
.
REPEAT
-10
MO/ST
MO/ST
).
SLEEP
presionando TIMER/CLOCK una vez.
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
).
ON/OFF
◆◆ Puede ver la hora, incluso cuando este utilizando otra función,
MP3-CD/CD
SOUND
POWER
TIMER
MP3
-10
RDS PTY
Presione el botón TUNING/ALBUM.
ON/OFF
REPEAT
Presione dos veces el botón TIMER/CLOCK.
Resultado: aparece CLOCK.
Aumentar la hora .........................
Disminuir la hora...........................
CD
TIMER
Encienda el sistema presionando el botón POWER .
DELETE
VOL
RDSCDDISPLAY
SLEEP
+50 EQ
MP3
+10
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
SOUND
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
EQ
TUNING
MODE
USB
REC
USB
REC
USBUSB
REC
REC
VOL
MO/ST
MO/ST
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
8
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 8
2011-3-22 8:17:26
POWER
DISPLAY
FUNCTION
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
Para reproducir CD/MP3-CD WMA
Este reproductor permite la reproducción de CD, CD-R, CD-RW y CD
MP3/WMA de audio.
◆◆ Nunca fuerce el compartimento de disco compacto al abrirlo y cerrarlo.
◆◆ Nunca ejerza presión ni coloque objetos sobre la bandeja.
◆◆ No utilice CD de formas irregulares como con formas de corazón u
octogonales.
Podría degradarse el rendimiento del reproductor.
◆◆ Trate siempre con cuidado sus discos compactos; si es necesario, consulte
la sección “Precaucione al utilizar discos compactos” en la página 21.
11
22
33
44
Presione el botón ABRIR/CERRAR de la unidad principal.
Resultado: se abre el componente.
REPEAT
USB REC
USBUSB
RECREC
USB
REC
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
SPA
+50
+10
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
EQ
TUNING /ALBUM
oloque el disco en el compartimento, con la etiqueta del disco hacia
C
arriba
Cierre el compartimento presionando de nuevo el botón ABRIR/CERRAR.
Resultado: la reproducción se inicia automáticamente.
Indicador de pista
Indicador de tiempo de repr
Ajuste el volumen según sus necesidades con los siguientes
procedimientos.
◆◆ Gire el mando del VOLUMEN.
◆◆ Presione el botón VOL + o – del mando a distancia.
El nivel de volumen se puede ajustar en pasos (VOLUME MIN,
VOLUME 01- VOLUME 29 y VOLUME MAX).
Unidad principal
Para detener temporalmente la reproducción, presione el botón PLAY/
PAUSE ( p )de la unidad principal.
Presione de nuevo el botón PLAY/PAUSE ( p )para continuar la
reproducción del disco de la unidad principal.
Mando a distancia
Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PAUSE( ) del mando a distancia.
Presione el botón PLAY( ) del mando a distancia para continuar la
reproducción del disco.
777
ON/OFF
SOUND
<Pantalla de reproducción de CD/MP3/CD WMA >
66
SLEEP
Encienda el sistema presionando el botón POWER .
◆◆ El Reproductor de CD tardará un momento en rastrear todas las
pistas grabadas en un CD MP3/WMA concreto.
◆◆ El
nombre de la canción aparecerá en pantalla sólo si se descarga
directamente desde el PC o si el MP3/ CD WMA adquirido está
ordenado por títulos (directorio). (Es posible que no se indique ningún
otro idioma que no sea el inglés.)
◆◆ Es posible que no aparezca el nombre en inglés de la pista
dependiendo de las características del MP3-CD WMA
55
TIMER/CLOCK
Para detener la reproducción, presione el botón PARAR (
).
◆◆Si
no hay ningún CD insertado en el compartimento de DISCO,
aparece “NO DISC”.
◆◆ Presione y mantenga presionado el botón Open/Close urante 5
segundos, después de los cuales aparecerá “LOCK” en pantallay el
compartimiento permanecerá cerrado. Para abrir el compar-timiento
deberá pulsar y mantener presionado el botón Open/Close durante un
largo período de tiempo, hasta que“UNLOCK” aparezca en pantalla.
◆◆La
calidad de la reproducción de CD MP3/WMA puede variar
.
dependiendo de la condición del disco que contiene los archivos de .
música o la condición de la grabadora con el que se creó el disco.
◆◆Si
el disco contiene tipos de archivos diferentes o carpetas
.
innecesarias, tendrá problemas en la reproducción.
◆◆Mantenga
la bandeja cerrada siempre que no la utilice para evitar la
entrada de polvo.
◆◆Es posible reproducir un máximo de 999 pistas por CD.
◆◆Puede cargar o descargar discos compactos cuando se
seleccione la función de radio, USB o fuente auxiliar, y cuando
presione el botón ABRIR/CERRAR , el resto de las funciones cambiará
al modo de MP3/CD.
5V
500mA
5V
500mA
PHONES AUX IN
AUX IN PHONES
VOL
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
Selección
MO/STde una pista
Puede seleccionar la pista que desee escuchar cuando se esté
reproduciendo un disco.
Para reproducir la pista anterior
Presione el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Presione dos veces el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de
que se inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista siguiente
Presione el botón ].
Para reproducir la pista actual
Presione el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
FUNCTION
Para reproducirPOWER
la pista que desee
Presione el botón [ o ] el número de veces apropiado.
botón [, ] del mando a distancia para
◆◆ También puede utilizarCDelREC
seleccionar una
pista.
DISPLAY
DISC SKIP
DISPLAY
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
USB
REC
USBUSB
REC
REC
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
-10
RDS PTY
+50
MP3
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 9
TUNING
MODE
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
9
TUNING
MODE
2011-3-22 8:17:29
POWER
¿Qué es WMA?
SPA
FUNCTION
Búsqueda de un pasaje de música
CD RECCD
específico
en un
DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP
WWMA significa Windows Media Audio, el estándar internacional de
tecnología de compresión de señales de audio.
DISPLAY
TIMER
¿Qué es MP3?
Para buscar en pistas...
TIMER/CLOCK
ON/OFF
SLEEP
Presione ...
Adelante
)
REPEAT
REPEAT
Atrás
(
También puede mantener presionado
[,] en la unidad A-B el botón +50
principal para buscar automáticamente en las pistas.
MP3 significa MPEG1 Nivel 3, el estándar internacional de tecnología
de compresión de señales de audio. Utiliza tecnología de compresión
digital para comprimir los datos del sonido original hasta 12 veces sin
sufrir ninguna degradación de la calidad del sonido.
MUTE
MP3
-10
Compatibilidad de archivos
RDS PTY
La unidad reproducirá archivos creados en formato MP3
(Mpeg1.Layer3) con *.mp3 como su extensión, y la unidad
no podrá reproducir algunos archivos WMA con extensión
.WMA.
PEs imposible reproducir archivos MP2 o de 22 KHz.
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
¿Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en
un disco CD-R o CD-RW?
EQ
TUNING /ALBUM
Función para saltar 10/50 pistas de una vez
Presione brevemente el botón +10/-10/50 mientras reproduce un CD y
un MP3-CD WMA.
VOLSe reproducirán 10/50 pistas tras la
VOLreproducción de
la actual.
La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de 680 MB.
Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB; por
tanto, pueden grabarse en un solo disco aproximadamente 170
archivos.
Ejemplo 1: si desea seleccionar la pista 48 durante la reproducción de
la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación,
dos veces.
presione el botón
5 ➝15➝ 25 ➝ 35 ➝ 45 ➝ TUNING
46 ➝ /ALBUM
47 ➝ 48
MO/ST
TUNING
MODE
Información sobre la reproducción de CD-R/RW
n caso de un CD-R (grabable) original con formato de CD
E
de audio, CD-RW (regrabable) y la edición por parte del
usuario, la reproducción se procesa en el respectivo estado
completado. (Es posible que el reproductor no reproduzca
-10
según las características del CD o el estado grabado.)
El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el CD
que causa mayor demora en la lectura.
USB REC DISC SKIP
SPEED
Al escuchar un disco compacto, puede buscar rápidamente
un pasaje
CD
de música específico de una pista.
-10
Ejemplo 2: s i desea seleccionar la pista 58 durante la reproducción
de la pista 5, pulse el botón +50 una vez y, a
-10
-10
-10
-10
tres veces.
continuación, pulse el botón
-10
-10
5 ➝55➝ 56 ➝ 57 ➝ 58
+50
+50
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
Ejemplo 3: si desea seleccionar la pista 5 durante la reproducción de
la pista 48, pulse el botón -10 cuatro veces y, a continuación, pulse el
botón [ tres veces.
CD REC
REC
CD
DISPLAY SPEED USB
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
DISPLAY
48 ➝38➝ 28 ➝ 18 ➝ 8 ➝SPEED
7➝ 6➝ 5
CD
-10
TIMER
-10
ON/OFF
TIMER/CLOCK
-10
REPEAT
+50
REPEAT
-10
A-B
+50
-10
MP3
+10
MUTE
RDS PTY
SLEEP
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
VOL
10
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 10
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
2011-3-22 8:17:31
Repetición de una o todas las pistas
de los discos compactos
Programación del orden de reproducción del CD
(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3-CD WMA.)
Puede repetir de forma indefinida:
◆◆ Una pista específica de un disco compacto.
◆◆ Todas las pistas del disco compacto seleccionado.
11
22
◆◆ Puede programar hasta 24 pistas.
◆◆ Debe detener el reproductor de discos compactos antes de seleccionar .
las pistas.
Presione el botón REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
MP3: R TRK ➝ R DIR ➝ R DISC ➝ R RAN ➝ R OFF.
CD: R TRK ➝ R DISC ➝ R RAN ➝ R OFF.
11
uando desee detener la función de repetición, presione el botón
C
REPEAT hasta que aparezca R OFF
POWER
FUNCTION
◆◆ R TRK: reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
de forma repetida todas las pistas en
◆◆ R DIR: reproduce
la carpeta seleccionada.
◆◆ R DISC: reproduce de
CDforma
REC repetida todo el disco.
pistas enUSB
forma
◆◆ R RAN: reproduce
DISPLAY lasSPEED
DISC SKIP
REC aleatoria.
.
33
SLEEP
Seleccione la pista requerida presionando el botón [, ]:
◆◆ Presione el botón [ para retroceder en las pistas.
REPEAT
A-B
MUTE
44
+50
DELETE
55
66
+10
RDS DISPLAY
77
MP3-CD/CD
Repetición de reproducción A-B
POWER
Para seleccionar otras pistas, repita los pasos 3 y 4.
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
SPEED
Para detener la reproducción, presione una vez el botón PARAR (@).
CD de nuevo el botón
Para cancelar las pistas seleccionadas, presione
PARAR (@). TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
REPEAT
REPEAT
A-B
Presione el botón REPEAT A-B al inicio de la parte que desee.
MUTE
RDS PTY
◆◆ Aparecerá R A-B.
.
+50
MP3
-10
Presione el botón
VOL REPEAT A-B al final de la parte que
VOL desee.
Para cancelar la POWER
función REPEAT A-B, presione
de nuevo el botón
FUNCTION
REPEAT A-B.
.
resione el botón REPRODUCIR ( ) para escuchar las pistas
P
seleccionadas en el orden
programado.
CD REC
◆◆ Aparecerá R A-.
33
FUNCTION
elON/OFF
compartimento o apaga la unidad o cambia de función,
➣➣seSi abre
cancela la selección.
SOUND
EQ
Puede reproducir de
forma repetida una sección determinada
de un CD.
TUNING /ALBUM
) para confirmar la selección.
Presione el botón INTRO (
la selección se memoriza y aparece
MP3
-10
22
).
◆◆ Presione el botón ] para avanzar en las pistas.
REPEAT
11
Presione el botón INTRO (
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
ON/OFF
RDS PTY
i se selecciona la función de CD, detenga el reproductor presionando
S
el botón PARAR (@) .
(01 = Nº programa, -- = Nº pista)
CD
TIMER/CLOCK
22
.
◆◆ R OFF: cancela la repetición de reproducción.
CD
TIMER
SPA
Puede decidir::
◆◆ The order of the track desired to listen
◆◆ The track not desired to listen
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
◆◆ Aparecerá R OFF.
TUNING /ALBUM
CD REC
MO/ST
TUNING
MODE
DISPLAY
SPEED
USB REC DISC
El punto B puede
definirse
hasta transcurridos
5 SKIP
segundos de la
➣➣ reproducción desde el punto A.
TIMER
.
SOUND
CD
TIMER/CLOCK
TUNING /ALBUM
EQ
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
A-B
MUTE
VOL
+50
MP3
-10
RDS PTY
VOL
REPEAT
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
VOL
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 11
11
2011-3-22 8:17:33
TUNING /ALBUM
Comprobación o cambio de pistas
de CD programadas
Tenga en cuenta lo siguiente antes de utilizar USB.
SPA
Puede comprobar o cambiar la selección de las pistas en cualquier
momento.
11
Presione una vez el botón PARAR (@) si ha comenzado a escuchar las .
pistas seleccionadas.
22
Pulse INTRO (
) dos veces.
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
POWER
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
(C = Comprobar, 01= Nº programa, -- = Nº pista)
CD
CD REC
REC
programado
24 pistas,
aparece
CSKIP
en vez de P
SPEED
USB
DISPLAY
DISC
SKIP
➣➣ Si ya haDISPLAY
SPEED
USBREC
REC DISC
).
cuando presione el botón INTRO (
33
44
55
66
resione una o másTIMER
P
vez el botón
INTRO (
TIMER/CLOCK
TIMER
TIMER/CLOCK
que se va a cambiar.
CD
CD
) SLEEP
hasta
SLEEP que aparezca la pista .
SLEEP
ON/OFF
ON/OFF
Demora
Presione el botón [ o ] para cambiar una pista programada.
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
) para confirmar el cambio.
Presione el botón INTRO (
Presione
el botón PLAY (
A-B
A-B
l seleccionar la función
archivo puede tardar varios
◆◆ A
POWER USB, la lectura del FUNCTION
minutos.
◆◆ Al reproducir un dispositivo USB, podría haber una demora avanzando a
la siguiente pista, especialmente con DD.
El tiempo de funcionamiento
de los dispositivos de almacenamiento USB
CD REC
variará; incluso DISPLAY
cuando no SPEED
tengan la USB
misma
DISC SKIP
REC capacidad.
◆◆ Si el dispositivo de almacenamiento USB externo sólo admite USB
CD que no tenga
VER1.1 y la velocidad de acceso es lenta, es posible
derechos sobre el TIMER
archivo. TIMER/CLOCK
SLEEP
+50
+50
) para comenzar a escuchar las pistas seleccionadas.
MUTE
MUTE
MP3
MP3
+10
+10
Resultado: Se reproduce la primera pista seleccionada.
-10
-10
RDS
RDS PTY
PTY
DELETE
DELETE
RDS
RDS DISPLAY
DISPLAY
TIMER
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
SOUND
SOUND
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
s posible que no sean compatibles con este reproducir algunos de estos
◆◆ E
dispositivos de almacenamiento externos.
◆◆ Con el DD externo, es posible reproducir formatos FAT.
◆◆ Con el DD USB 2.0, conecte a una fuente de alimentación aparate.
Si se conecta a una fuente de alimentación aparte, es posible que no funcione.
◆◆ Si la memoria de un dispositivo de almacenamiento USB externo está
segmentado en varias partes, sólo es posible reproducir los archivos MP3
de la primera unidad de disco.
◆◆ No se puede reproducir archivos con DRM aplicado.
DRM (Digital Rights Management): tecnología y servicio que protege los
beneficios y los derechos de propietarios de copyright impidiendo el uso
no autorizado de contenido digital.
◆◆ Incluso aunque el nombre termine en .mp3, el archivo no se reproduce su
el formato de archivo real es MPEG de nivel 1 o 2.
◆◆ No utilice el concentrador USB ya que no se reconocerá.
◆◆ Aparecerán hasta 15 letras del nombre de archivo MP3/WMA.
◆◆ Se admiten HDD extraíbles equipados con menos de 160 Gbytes. Es
posible que no se reconozcan HDD extraíbles equipados con 160
Gbytes o más, dependiendo del dispositivo.
TIMER/CLOCK
REPEAT
EQ
EQ
RDS PTY
DISPLAY
VOL
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
MO/ST
MO/ST
Reproducción
USB
ON/OFF
POWER
POWER
POWER
SOUND
REPEAT
TUNING
TUNING
MODE
MODE
+50
-10
MP3
FUNCTION
+10
DELETE
CD REC
SPEED
RDS DISPLAY
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
TUNING
/ALBUM
REPEAT
CD
SLEEP
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
EQ
Para realizar una búsqueda a alta
+50
CDREC
RECA-B
velocidad
CD
CD
REC
DISPLAY
DISPLAY
MUTE
DISPLAY
Puede reproducir archivos MP3/WMA conectando a varios dispositivos
de almacenamiento USB externos como una memoria flash USB o HDD
(unidades de disco duro).
11
22
AUX IN PHONES
PHONES
AUX IN
A-B
MP3-CD/CD
TIMER
5V
5V
500mA
500mA
REPEAT
MUTE
POWER
VOL
VOL
SLEEP
ON/OFF
SPEED
SPEED
SPEED
-10
VOL
DISCSKIP
SKIP
USBREC
REC DISC
MP3
DISC
SKIP
USB
USB
REC
CDVOL
+10CD
CD
Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
TIMER DELETE
TIMER/CLOCK SLEEP
SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
reproductor.
RDS PTY
RDS DISPLAY
ON/OFF
 ON/OFF
SON/OFF
eleccione la función USB con el botón FUNCTION.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo de la unidad principal.
REPEAT
REPEAT
MP3-CD/CD
TUNING /ALBUM
A-B
A-B
A-B
Seleccione
el modo USB presionando el botón FUNCTION de la unidad principal.
MP3-CD/CD
REPEAT
REPEAT
REPEATla sección
REPEAT
Puede buscar rápidamente
que desee durante la reproducción.
◆◆ La primera pista del primer directorio se reproduce automáticamente.
MO/ST
TUNING
el botón (, ).
➣➣ Presione
MODE
MUTE el botón, podrá buscar
MP3
MUTE
MP3
MP3
Siempre que MUTE
presione
hacia atrás o hacia
ara detener la reproducción
➣➣ PPresione
el botón PARAR (@) para detener la reproducción.
Para retirar el dispositivo USB
➣
➣
Pulse de nuevo el botón PARAR(@), puede retirar el dispositivo
MO/ST
◆◆
USB con seguridad.
◆◆No conecte un dispositivo de carga USB al puerto de conexión USB
de la unidad principal, porque puede causar daños al producto.
.
SOUND
TUNING-10
/ALBUM
adelante de forma rápida.
-10
-10
VOL
MO/ST
MO/ST
VOL
VOL
VOL
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 12
EQ
+10
+10
+10
la función de búsqueda de alta velocidad, no hay sonido.
☛☛ Cuando utiliceRDS
RDSPTY
PTY DELETE
DELETE
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
PTY
DELETE
RDS
DISPLAY
RDS
SOUND
SOUND
SOUND
12
+50
+50
+50
TUNING
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
TUNING
/ALBUM
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
EQ
EQ
TUNING
TUNING
MODE
MODE
VOL
VOL
VOL
2011-3-22 8:17:35
Para repetir
Para saltar las 10/50 pistas siguientes
Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
 Seleccione la función USB con el botón FUNCTION.
Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
 Seleccione la función USB con el botón FUNCTION.
11
22
re sione el botón REPEAT.
P
Cada vez que presione el otón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
POWER
FUNCTION
R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN ➝ R OFF.
POWER
POWER
REPEAT
REPEAT
CD REC
MUTE CD REC
DISPLAY
DISPLAY SPEED
SPEED
Para
FUNCTION
FUNCTION
A-B
Presione brevemente el botón +10 mientras se reproduce el archivo del dispositivo USB.
Ejemplo 1: si desea seleccionar la pista 48 durante la reproducción de la pista 15,
Presione el botón +10 tres veces y después el botón
tres veces.
.
Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón
.
REPEAT hasta que aparezca
CD RECR OFF.
forma repetida
la pista
◆◆ R TRK: reproduce
DISPLAY deSPEED
DISCseleccionada.
SKIP
USB REC
de forma repetida todas las pistas en la carpeta
◆◆ R DIR: reproduce
CD
seleccionada.
◆◆ R ALL: reproduce todas las pistas de forma repetida.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
◆◆ P RAN: reproduce las pistas en forma aleatoria.
-10
-10
la repetición de reproducción.
◆◆ R OFF: cancela
ON/OFF
15 ➝ 25 ➝ 35 ➝ 45 ➝ 46 ➝ 47 ➝ 48
Ejemplo 2: s i desea seleccionar la pista 58 durante la reproducción
de la pista 5, pulse el botón +50 una vez y, a
continuación,
tres veces.
-10
-10
-10 pulse el botón
-10
-10
FUNCTION
➝ 58
5 ➝55➝ 56 ➝ 57POWER
+50
+50
MP3
USB
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
-10
+10
CD
POWER
FUNCTION
POWER
FUNCTION
POWER
FUNCTION
borrar
un archivo
RDS TIMER
PTY
DELETE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK
SLEEP
CD REC
➝ 8➝ 7
➝ 6➝ 5
48 ➝38➝ 28 ➝ 18TIMER
TIMER/CLOCK
-10
ON/OFF
+50
Ejemplo 3: s i desea
seleccionar
5 durante
la reproducción de
DISPLAY
DISC SKIP
SPEEDla pista
USB REC
la pista 48, pulse el botón -10 cuatro veces y, a continuación,
CD
pulse el botón [ tres veces.
CD
REC
CD
REC
REC
Puede borrar un archivo delCD
dispositivo
USB.
MP3-CD/CD
111
222
333
444
ON/OFF
-10
-10
REPEAT
REPEAT SPEED
REPEAT
DISPLAY
DISCSKIP
SKIP
SPEED
DISPLAY
DISC
SKIP
USBREC
REC DISC
SPEED
USB
REC
DISPLAY
USB
CD
CD
A-B borrar. +50CD
Reproduzca el archivo que desee
RDS PTY
DISPLAY
REPEAT
REPEAT
REPEATa distancia.
RDS REPEAT
PTY
DELETE
RDS DISPLAY
INTRO
del
mando
Pulse el botón
A-B
A-B
A-B
Se suprimirá el archivo seleccionado.
VOL el sistema deMP3-CD/CD
archivos
NTFS.
◆◆ No se admite
MUTE
MUTE
MUTE
-10
-10
-10
RDSPTY
PTY
RDS
PTY
RDS
SOUND
MO/ST
DELETE
DELETE
DELETE
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
POWER
POWER
POWER
+50
+50
+50
VOL
MP3
MP3
MP3
+10
+10
+10
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
DISPLAY
RDS
EQ
TUNING
MODE
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
VOL
EQ
EQ
EQ
VOL
SOUND
SOUND
SOUND
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
/ALBUM
CDREC
REC
CD
REC
CD
DISPLAY SPEED
DISCSKIP
SKIP
SPEED USB
DISPLAY
DISC
SKIP
USBREC
REC DISC
SPEED
USB
REC
DISPLAY
Selección de una pista
en un
dispositivo USB
CD
CD
CD
/ALBUM
Puede seleccionar un archivo MP3TUNING
durante
la reproducción.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
VOL
VOL externo USB al
VOL
VOL
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
VOL
VOL
MO/ST
TUNING
SLEEP
Antes de empezar
 TIMER
C
onecte elTIMER/CLOCK
dispositivo
de almacenamiento
MODE
reproductor.
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
TIMER
A-B
A-B
A-B
DELETE
DELETE
DELETE
-10
+10
CD REC
DELETE
SPEED
RDS DISPLAY
USB REC DISC SKIP
CD
MP3-CD/CD
TIMER/CLOCK
SLEEP
SOUND
REPEAT
EQ
REPEAT
TUNING
/ALBUM
Puede buscar una carpeta durante la reproducción.
A-B de almacenamiento
+50
Antes de empezar  Conecte el dispositivo
externo USB al
reproductor.
MUTE
MP3
MUTE
MP3
 Seleccione la función
USB con
-10
+10el botón FUNCTION.
1
2
VOL
RDS PTY
-10
DELETE
Pulse el botón TUNING/ALBUM
para ir a una carpeta.
+10
o
VOL
RDS DISPLAY
del mando a distancia
MP3-CD/CD
Una vez realizada la búsqueda, aparecerá el nombre de carpeta.
TUNING
Se iniciará la reproducción
de /ALBUM
la pista.
MO/ST
SOUND
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
EQ
+50
+50
+50
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
/ALBUM
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
DISPLAY
RDS
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
SOUND
SOUND
SOUND
+50
FUNCTION
FUNCTION
MP3
REPEAT
REPEAT
REPEAT
Si desea mover el archivoTUNING
Presione
el botón
,
brevemente.
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
Mueve el MO/ST
archivo
dentro del directorio. MP3
MO/ST
TUNING
MUTE
MP3
MO/ST
TUNING
MUTE
MP3
MUTE
MODE
MODE
MODE
Si pulsa el botón
,
más veces que
el número de -10
+10
-10
+10
+10
archivos del directorio, irá al-10siguiente directorio.
RDSPTY
PTY
RDS
PTY
RDS
A-B
BúsquedaON/OFF
rápida de una carpeta
 Seleccione la función USB con el botón FUNCTION.
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
+50
SLEEPEQ
SLEEP
MP3
SLEEP
ON/OFF
ON/OFF
-10
+10
ON/OFF
Pulse el botón [,] del mando a distancia para seleccionar YES (SÍ).
SLEEP
-10
POWER
MUTE
SOUND
TIMER TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
TIMER
TIMER/CLOCK
MUTE
TIMER
Pulse el botón BORRAR.
TUNING /ALBUM
REPEAT
REPEAT
SPA
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
EQ
EQ
EQ
VOL
VOL
VOL
13
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 13
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
2011-3-22 8:17:39
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio
SPA
Puede almacenar hasta: 15 emisoras de FM
11
22
33
Encienda el sistema presionando el botón POWER .
Seleccione FM presionando el botón FUNCTION de la unidad principal
Presione el botón TUNING MODE
Para buscar una emisora del mando a distancia
USB
USBREC
REC
REC
USB
Predefinidos .............................. Una o más veces hasta que aparezca
PRE XX.
44
55
66
77
Manualmente . ...........................Una o más veces hasta que aparezca
MANUAL.
Seleccione la emisora que va a almacenar:
or
del mando a distancia.
◆◆Presione el botón TUNING/ALBUM
◆◆Para desplazarse por las frecuencias de forma más rápida al buscar
o
del
manualmente, mantenga presionado TUNING/ALBUM
mando a distancia.
Ajuste el volumen.
◆◆ Gire el mando de VOLUME del panel frontal.
or
◆◆ Presione el botón VOL + o – del mando a distancia.
Seleccione el modo FM estéreo o mono presionando el botón MO/ST.
i desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 3 y .
S
busque otra estación.
De lo contrario:
a Presione el botón ENTER (
).
b Pulse
o
en la unidad principal o pulse TUNING/ALBUM
o
en el mando a distancia para asignar un número de
programa.
c P
resione el botón ENTER (
) para memorizar la emisora de radio.
88
ara almacenar cualquier otra frecuencia de radio que desee, repita los .
P
pasos del 3 al 7.
de sintonizador
➣➣ EnEnmodo
el modo Manual, puede utilizar el botón [ o ] de la unidad
◆◆
principal para buscar manualmente una emisora de radio.
◆◆Durante la búsqueda de modo Auto, presione el botón PARAR (@) para
detener la búsqueda automática.
◆◆ En el modo de sintonización preconfigurada puede utilizar [ o ] del
panel frontal para buscar una emisora de radio almacenada.
POWER
POWER
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
CD
CDREC
REC
CD
REC
CD
REC
DISPLAY
DISPLAY SPEED
DISCSKIP
SKIP
SPEED USB
DISPLAY
DISC
SKIP
USBREC
REC DISC
SPEED
USB
REC
DISPLAY
DISC
SKIP
SPEED
USB
REC
POWER
FUNCTION
CD
CD
CD
CD
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK SLEEP
SLEEP
TIMER/CLOCK
SLEEP
TIMER/CLOCK
SLEEP
CD
REC
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
CD
A-B
+50
A-B
+50
A-B
+50
A-B
+50
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEPPHONES
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ON/OFF
-10
-10
-10
-10
REPEAT
REPEAT
RDS
RDSPTY
PTY DELETE
DELETEA-B
RDS
PTY
DELETE
RDS
PTY
DELETE
MUTE
RDS PTY
SOUND
SOUND
SOUND
SOUND
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
-10
DELETE
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
MP3-CD/CD
SOUND
VOL
VOL
VOL
VOL
TUNING /ALBUM
VOL
VOL
MO/ST
MO/ST
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
5V
500mA
MP3
MP3 AUX IN
MP3
MP3
+10
+10
+10
+10
5V
500mA
AUX
IN
PHONES
RDS
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
DISPLAY
RDS
DISPLAY
+50
MP3
+10
RDS DISPLAY
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
MODE
MODE
TUNING
TUNING
MODE
MODE
14
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 14
2011-3-22 8:17:41
MUTE
-10
RDS PTY
DELETE
MP3
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Selección de una emisora de radio
Mejora de la recepción de radio
Puede escuchar una emisora de radio almacenada de la siguiente forma:
11
22
33
44
Encienda el sistema presionando el botón POWER .
Seleccione FM presionando el botón FUNCTION de la unidad principal..
Presione el botón TUNING MODE del mando a distancia hasta que
aparezca “PRE XX” .
POWER
FUNCTION
FUNCTION
POWER
FUNCTION
para seleccionar la emisora
almacenada en la
resione [ o ]
P
unidad principal.
o bien
CDacenada
REC presionando el botón TUNING/
REC
Seleccione la emisora almCD
DISPLAY
DISC SKIP
SKIP
SPEEDa distancia.
USB REC
REC DISC
oDISPLAY
del mando
ALBUM
SPEED
USB
Resultado: se recibe ahora la emisora almacenada.
Puede mejorar laSOUND
calidad de la recepción de radio: EQ
TUNING /ALBUM
◆◆Girando la antena de FM .
◆◆Probando las posiciones de la antena de FM antes de fijarlas definitivamente.
◆◆Si la recepción de una emisora de radio específica es pobre, presione el
botón MO/ST para cambiar del modo estéreo a monoaural.
La calidad del sonido mejorará.
VOL
SPA
VOL
.
.
MO/ST
.
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
CD
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
USBREC
USB
REC USB REC
A-B
A-B
+50
+50
-10
-10
MP3
MP3
+10
+10
MUTE
MUTE
RDS PTY
PTY
RDS
SLEEP
SLEEP
DELETE
DELETE
RDS DISPLAY
DISPLAY
RDS
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
SOUND
SOUND
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
VOL
MO/ST
MO/ST
EQ
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
15
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 15
2011-3-22 8:17:43
Función de grabación
SPA
Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente
externa en el dispositivo de almacenamiento USB.
11
22
Encienda el sistema presionando el botón POWER.
onecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en .
C
) de la unidad principal.
la toma USB (
eproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente .
R
externa a la unidad principal.
33
CD (Consulte la página 9.)
resione el botón FUNCTION de la unidad principal para seleccionar la
◆◆ P
función de MP3/CD.
◆◆ Presione el botón ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del
disco compacto.
◆◆ Inserte un CD y presione el botón ABRIR/CERRAR para cerrar el
compartimento del disco compacto.
◆◆ Utilice el botón [ o ] para seleccionar la canción que desee.
FM (Consulte la página 16.)
◆◆ En el modo de programa, no puede utilizar la función de grabación de CD.
(Consulte la página 12.)
◆◆ Al grabar el CD, las funciones EQ no están disponibles y se cambia
automáticamente a OFF.
◆◆ En la grabación de CD, la función REPEAT no puede funcionar y cambia
automáticamente a OFF.
◆◆ No es posible grabar la radio cuando se busca o cuando no hay disponible
ninguna frecuencia en el modo de sintonizador.
◆◆ Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel de entrada .
al grabar música desde un dispositivo externo a través del canal
.
AUX y USB puede generar ruidos en la propia grabación. En este .
caso, baje el nivel de volumen del dispositivo externo.
USB
REC
USB
USB
REC
USBREC
RECUSB REC
◆◆ Presione el botón FM de la unidad principal para seleccionar la función
de Radio.
◆◆ Ajuste la frecuencia de radio que desee grabar.
Fuente externa (Consulte la página 7.)
◆◆ Conecte el componente externo/reproductor MP3 a la unidad principal.
◆◆ Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX.
◆◆ Reproduzca una canción desde el dispositivo externo.
44
POWER
Presione el botón USB REC para comenzar la grabación.
FUNCTION
CD
◆◆ Aparece “TRACK RECORDING” y se inicia la grabación de CD.
◆◆ Mantenga presionado el botón USB REC del mando a distancia
para iniciar la grabación de todas las pistas del disco.
Aparece "FULL CD RECORDING".
◆◆ Si
graba el CD de MP3, el archivo se copia totalmente en el dispositivo USB.
Aparece “STOP” “COPY XX”“COPY END”.
vez finalizada la grabación, aparecerá “STOP”.
◆◆ Si existe el mismo archivo, aparece “STOP”"FILE EXIST" y se
cancela la función.
DISPLAY
55
66
ara detener la grabación, presione el botón PARAR (@) y se crea y se .
P
guarda automáticamente como un archivo MP3.
Para retirar de forma segura el dispositivo USB, presione una vez más el
botón PARAR (@).
Tras la grabación, se crea en el dispositivo un directorio con el nombre
.
“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” o “AUX
.
RECORDING”.
◆◆ No desconecte USB o el cable de CA durante la grabación ya que esto
puede causar daños en el archivo.
◆◆ Si se desconecta el dispositivo USB durante la grabación, la unidad principal
se apagará y es posible que no se pueda borrar el archivo grabado. En este
caso, conecte el dispositivo USB al PC y haga una copia de seguridad de
los datos USB en el PC antes y, a continuación, formatee el dispositivo USB.
◆◆ Cuando sea insuficiente la memoria USB, aparecerá “NOT ENOUGH
MEMORY”.
◆◆ La grabación funciona si el dispositivo USB o el DD se formatea en el
sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.)
◆◆ Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, no funciona
la grabación de CD.
◆◆ Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos
dispositivos USB.
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
+10
RDS PTY
Velocidad
de DELETE
grabaciónRDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Cada vez que pulse el botón CD REC SPEED del mando a distancia, la
velocidad de grabación cambiará como se indica a continuación:
SPD SOUND
x 1SPD x 4
SOUND
EQ
TUNING /ALBUM
ientras se realiza la grabación del sintonizador, la cinta de casete o la
◆◆ M
fuente externa, no s ase admite el cambio de velocidad de grabación.
◆◆ Cuando se selecciona SPD x 4, no se oirá el sonido del audio.
VOL
VOL
POWER
DISPLAY
MO/ST
MO/ST
TIMER
FUNCTION
CDTUNING
REC
TUNING /ALBUM
/ALBUM
SKIP
SPEED
USB REC DISC
TUNING
TUNING
MODE
MODE
CD
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
A-B
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 16
+50
MP3
-10
REPEAT
16
SLEEP
ON/OFF
Sintonizador/Fuente externa
◆◆ Aparece “RECORDING”.
CD REC
SPEED
MUTE
-10
RDS PTY
+50
MP3
DELETE
+10
RDS DISPLAY
2011-3-22 8:17:44
◆◆El tiempo máximo de grabación con temporizador de sintonizador es
5 horas.
◆◆Si las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece
ERROR.
◆◆Si la hora de encendido y apagado es la misma para la hora de grabación
con temporizador, sólo está disponible la hora de encendido o apagado y
la hora de grabación no está disponible.
◆◆Puede utilizar los botones [, ] para ajustar o TUNING/ALBUM
FUNCTION
POWER
FUNCTION
y
en elPOWER
mando a distancia en el paso
5~9.
POWER
FUNCTION
Función de temporizador
El temporizador le permite encender o apagar el sistema
automáticamente a una hora específica.
Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas.
◆◆ Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea
correcta.
REC
◆◆ En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
➣➣ Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente.
11
22
33
44
55
66
Encienda el sistema presionando el botón POWER.
Presione el botón ENTER (
para ajustar el nivel de .
También debe...
).
resionar el botón ENTER (
P
Seleccionar una emisora predefinida presionando el botón TUNING/
o
.
ALBUM
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
REPEAT
REPEAT
A-B
A-B
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
-10
-10-10
DELETE
DELETE
DELETE
SOUND
SOUND
SOUND
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
/ALBUM
+10
+10
+10
EQ
EQEQ
TUNING
TUNING
MODE
MODE
VOL
VOL
VOL
Después de haber ajustado el temporizador, se iniciará automáticamente
como se muestra en la indicación de TIMER de la pantalla. Si noREC
desea
TUNING/ALBUM
/ALBUM
utilizar el temporizador, puede TUNING
cancelarlo.
TUNING
/ALBUM
MO/ST
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
MODE
Presione el botón
TIMER ON/OFF....
Cancelar el temporizador ...... Una
vez.
REC
Resultado: Deja de aparecer
NR
.
NR
Reiniciar el temporizador
POWER ....... Dos veces. FUNCTION
Resultado: Aparece de nuevo
DISPLAY
CD REC
SPEED
.
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY
+50
MP3
-10
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 17
EQ
+50EQ
+50
MP3
MP3
MP3
VOL
VOL
VOL
).
Presione el botón ENTER (
Resultado: aparece REC N, puede presionar el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar REC Y o REC N y, a continuación, presione
el botón INTRO.
1111Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del
sintonizador incluso aunque ya haya definido la grabación con
temporización del sintonizador.
).
bbb Presione el botón ENTER (
Resultado: OFF aparece durante unos segundos; puede definir el
tiempo de desconexión de la grabación con temporizador de
sintonizador.
SLEEP
SLEEP
Cancelación del temporizador
Para...
).
aaa Presione el botón ENTER (
Resultado: ON aparece durante unos segundos; puede definir el
tiempo de conexión de la grabación con temporizador de
sintonizador.
MP3
MP3
MP3
+10
+10
+10
DISCSKIP
SKIP
DISC
RDS
DISPLAY
RDSCD
DISPLAY
CD
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
RDS
DISPLAY
VOL
VOL
).
Presione el botón ENTER (
Resultado: Aparece CHK REC (Desea grabar?) .
2222Si selecciona REC Y, puede definir la grabación con temporizador
de sintonizador.
FUNCTION
FUNCTION
+50
+50
+50
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
Presione el botón TUNING/ALBUM
o
para seleccionar la fuente .
que desee reproducir cuando se encienda el sistema.
USB...................................... Conecte el dispositivo USB.
99
RDSPTY
PTY
RDS
RDS
PTY
VOL
VOL
).
CD/MP3 (disco compacto) .... Cargue uno o más discos compactos.
REPEAT
REPEAT
SOUND
SOUND
MUTE
MUTE
MUTE
Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar.
88
A-B
A-B
A-B
.
Si selecciona...
REPEAT
REPEAT
REPEAT
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya
definido.
FM (radio) ........................... a
b
REPEAT
REPEAT
REPEAT
SLEEP
SLEEP
SLEEP
REC -10
CDCDREC
-10
-10
DISPLAY SPEED
SPEED USB
USBREC
REC
DISPLAY
RDS
DELETE
RDS PTY
PTY
DELETE
.
Presione el botón TUNING/ALBUM
volumen y presione el botón ENTER (
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
MUTE
MUTE
MUTE
Ajuste el tiempo de encendido del temporizador.
a Presione el botón TUNING/ALBUM
o
.
).
b Presione el botón ENTER (
Resultado: los minutos parpadean.
c Presione el botón TUNING/ALBUM
o
.
d Presione el botón ENTER (
).
Resultado: aparece OFF durante unos segundos,ahora puede definir el
tiempo de apagado del temporizador.
o
TIMER
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
POWER
POWER
Resultado: aparece ON durante unos segundos, puede definir el
tiempo de encendido del temporizador.
77
TIME.
).
Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.
a Presione el botón TUNING/ALBUM
o
b Presione el botón ENTER (
).
Resultado: los minutos parpadean.
o
c Presione el botón TUNING/ALBUM
d P
resione el botón ENTER (
).
USB
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
DISC
SKIP
USB
REC
CD
CD
USBREC
USB
REC USB REC
NR
Presione el botón Timer/Clock hasta que aparezca
CD
CD REC
REC
CD
REC
SPEED
SPEED
SPEED
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
SPA
DELETE
MP3-CD/CD
+10
RDS DISPLAY
17
2011-3-22 8:17:47
POWER
Función de
Silencio
SPA
FUNCTION
Puede apagar el sonido del CD
sistema
REC temporalmente.
Ejemplo: desea contestar
DISPLAYuna llamada
SPEED telefónica.
USB REC DISC SKIP
CD
11
22
Presione el botónTIMER
MUTE. TIMER/CLOCK
SLEEP
ara recuperar el
P
sonido, presione de nuevo MUTE o presione el botón .
ON/OFF
VOLUME.
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
+10
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Función Bass SOUND
El sistema micro compacto tiene un botón de potenciador de graves
SOUND
EQ
denominada SBS (Super BassTUNING
Sound).
Esta función hace que el
/ALBUM
sonido sea más potente y más real.
11
POWER
VOL
22
FUNCTION
ulse la tecla SOUND .
P
Resultado: Aparece P BASS.
DISPLAY
VOL
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
ara cancelar esta función, presione el botón SOUND hasta que
P
CD
aparezca “P OFF”.
TIMER
TIMER/CLOCK
TUNING /ALBUM
ON/OFF
MO/ST
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
TUNING
MODE
+50
MP3
-10
RDS PTY
SLEEP
DELETE
+10
RDS DISPLAY
Selección del modo EQ
El sistema Micro-compacto está equipado con un ecualizador predefinido
que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de
agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está
escuchando.
11
Presione el botón EQ hasta que se seleccione la opción que necesite.
Seleccione... Para obtener un...
OFF.................................Balance normal (lineal)
RANCHA..........................Balance idóneo para música Rancha .
SAMBA...........................Balance idóneo para música Samba .
CUMBIA..........................Balance idóneo para música Cumbia .
HABANA.........................Balance idóneo para música Habana .
BOOM BA.......................Balance idóneo para música Boom Ba .
REGGAE.........................Balance idóneo para música Reggae .
PARTY.............................Balance idóneo para música Party .
POP................................Balance idóneo para música Pop .
HIPHOP..........................Balance idóneo para música HipHop .
ROCK..............................Balance idóneo para música Rock .
JAZZ...............................Balance idóneo para música Jazz .
CLASS............................Balance idóneo para música Class .
FLAT................................Balance idóneo para música flat .
POWER
STA+EQ..........................Balance
idóneo para música
Stadium .
FUNCTION
DYN+S............................Balance idóneo para música Dynamic spot .
MP3+..............................Balance idóneo para música MP3 Enhan .
VIR+S..............................Balance
idóneo para música Virtual .
CD REC
POWER SPEED
FUNCTION
U1 B 0............................Balance
idóneoUSB
paraREC
música
POWER
FUNCTION
DISPLAY
DISCUser
SKIP 1 modo .
U2 B 0............................Balance idóneo para música User 2 modo .
U3 B 0............................Balance idóneo para músicaCD
User 3 modo.
22
TIMER CD
TIMER/CLOCK
CDREC
REC
Pulse el botón INTRO
seleccione U1 B CD
0CD/U2 B 0 /U3 B 0.
REPEATcuandoREPEAT
Resultadoado: elTIMER
nivel
de
BASS
(GRAVES)
(número
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP izquierdo) parpadea.
TIMER/CLOCK
SLEEP
Pulse el botón TUNING/ALBUM A-B o
para +50
seleccionar de -06 a 06.
ON/OFF
ON/OFF
Pulse el botón INTRO.
MUTE
MP3
Resultado: el nivel de MIDDLE (MEDIO) (número central) parpadea.
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
-10 o
Pulse el botón TUNING/ALBUM
para +10
seleccionar de -06 a 06.
Pulse el botón INTRO.
A-B
+50
A-B
+50
RDS
PTYde TREBLE
DELETE (AGUDOS) (número
RDS DISPLAY
Resultado: el
nivel
derecho) parpadea.
MUTE
MP3
Pulse el botón TUNING/ALBUM
o
para
seleccionar
de -06 a 06.
MUTE
MP3
Pulse el botón INTRO.
-10
-10
MP3-CD/CD
Resultado: el ajuste queda realizado.
MP3-CD/CD
RDSPTY
PTY
RDS
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
SOUND
SOUND
SOUND
VOL
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
VOL
VOL
VOL
TUNING
MODE
SLEEP
Defina el nivel DISPLAY
de BASS (GRAVES)
(número
DISCSKIP
SKIP MIDDLE (MEDIO) .
SPEED USB
USBREC
REC izquierda),
DISPLAY
DISC
SPEED
(número central),ON/OFF
TREBLE (AGUDOS) (número derecho).
MO/ST
DELETE
DELETE
TUNING
/ALBUM
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING /ALBUM
+10
+10
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
EQ
EQ
EQ
VOL
VOL
VOL
TUNING
MODE
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
MO/ST
TUNINGautomáticamente el
`` Al grabar CD,MO/ST
la función EQ no funciona y el EQ recupera
MODE
MODE
modo "OFF" (Desactivado).
`` Si no se pulsa ningún botón antes de que transcurran 8
segundos, el ajuste se cancelará automáticamente y se
guardará el ajuste anterior.
18
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 18
2011-3-22 8:17:49
Ajuste del sistema para que se
apague automáticamente
Mientras se escucha música, puede apagar el sistema automáticamente.
11
Presione el botón Sleep.
Resultado: s e inicia la reproducción y aparecen las siguientes indicaciones:
90MIN
22
resione el botón SLEEP una o varias veces para indicar el tiempo que .
P
el sistema de continuar funcionando antes de que se apague:
Conexión de los auriculares
Puede conectar auriculares a su microcomponente y así podrá
escuchar música o programas de radio sin molestar a otras personas
en la habitación. Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm
de diámetro o un adaptador apropiado.
Conecte los auriculares al conector PHONES del panel frontal.
Resultado: El sonido no sale ya por los altavoces.
El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar
su audición.
➣➣ En cualquier momento puede:
◆◆ Comprobar el tiempo restante presionando el botón SLEEP.
◆◆ Cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2.
33
SPA
5V
500mA
AUX IN
PHONES
ara cancelar la función SLEEP, presione SLEEP una o más veces
P
hasta que aparezca
POWERSLPOFF.
FUNCTION
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
-10
RDS PTY
+50
MP3
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
19
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 19
2011-3-22 8:17:50
Limpieza del sistema Micro-compacto
Precauciones de seguridad
SPA
En los siguientes diagramas se ilustran las precauciones que deben
tomarse al utilizar o trasladar el sistema Micro-compacto.
Para obtener los mejores resultados posibles en el sistema Microcompacto, debe limpiar con regularidad los siguientes elementos:
◆◆ La carcasa exterior
◆◆ El reproductor de discos compactos
Desenchufe siempre el sistema de la toma de corriente:
◆◆ Antes de limpiarlo
◆◆ Si no va a utilizarse durante largo tiempo
-
-
+
Condiciones de funcionamiento
ambientales:
Temperatura ambiental 5°C-35°C
Humedad
10-75%
+
Carcasa externa
No exponga la unidad a las
radiaciones solares directas ni a otras
fuentes de calor. Podrían
sobrecalentarla y provocar una avería
en la unidad.
Limpie la carcasa externa con regularidad utilizando un paño suave y un
detergente suave.
No utilice limpiadores en polvo, líquido o aerosol abrasivos. Nunca permita la
entrada de líquidos en el sistema.
Reproductor de discos compactos
11
22
-
-
+
No coloque plantas ni jarrones sobre
la unidad. La entrada de humedad
en la unidad podría provocar
descargas eléctricas peligrosas y
daños en el equipo. En tales casos,
desconecte inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente.
+
Durante tormentas, desconecte el
enchufe principal de la toma de
corriente.
Los picos de tensión debidos a
rayos podrían dañar la unidad.
Antes de reproducir discos compactos, límpielo con un agente limpiador de
CD especial. No utilice los mismos productos limpiadores que para los discos
de vinilo. Limpie con cuidado el disco desde el centro hacia fuera.
Limpie con regularidad el reproductor con un disco limpiador especial
(disponible en el distribuidor local).
◆◆ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire
las pilas para evitar la corrosión.
◆◆ Aunque el sistema es muy resistente, no debe utilizar se en entornos
con mucho polvo y someterlo a golpes o calor extremo (cerca de
aparatos de calor o la luz directa del sol, etc.).
◆◆ Si la unidad emite un olor desagradable cuando se utiliza,
desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el
servicio postventa.
VOLUME
UP
DOWN
Retire las pilas del mando a distancia
si no lo va a utilizar durante un tiempo
prolongado.
Las fugas en las pilas pueden causar
serios daños en el mando a distancia.
Al utilizar los audífonos, tenga cuidado
de no escuchar con un volumen
excesivamente alto. El uso prolongado
de los audífonos con volumen alto
puede provocar daños en el oído.
-
No coloque objetos pesados sobre la
unidad.
Si se dañan los cables se puede dañar
el equipo (peligro de incendio) y puede
causar una descarga eléctrica.
+
No desmonte, repare ni modifique esta
unidad por sí mismo, ya que puede
provocar una avería y existe riesgo de
descarga eléctrica.
20
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 20
2011-3-22 8:17:52
Precauciones al utilizar discos compactos
aneje con cuidado los discos compactos.Sujételos siempre por los
◆◆ M
bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante.
◆◆ Cuando termine de reproducir un disco compacto, guárdelo en su caja.
◆◆ No pegue papel ni cinta adhesiva en los discos y no escriba en la
etiqueta.
◆◆ Límpielos con un paño especial.
los discos compactos en un sitio limpio, alejados de la luz directa del
◆◆ Guarde
sol, de forma que no estén expuestos a temperaturas altas.
.
◆◆ Utilice siempre discos con la marca
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Antes de ponerse en contacto con
Servicio postventa
Siempre se tarda algo de tiempo en familiarizarse con un nuevo
dispositivo.
Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, pruebe
las soluciones facilitadas. Es posible que le ahorren el tiempo y los
problemas de una llamada innecesaria al servicio técnico.
SPA
Si las directrices anteriores no le ayudan a solucionar el
problema, anote:
◆◆ El modelo y los números de serie, normalmente impresos en la parte
posterior del sistema
◆◆ Los detalles de la garantía
◆◆ Una descripción clara del problema.
A continuación, póngase en contacto con el distribuidor
local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
Problema
El sistema no funciona
G
E
N
E
R
No hay sonido
A
L
E
S
Comprobaciones/Explicación
• La unidad principal no está enchufada
correctamente en una toma de corriente o la
toma de corriente no tiene alimentación.
• Las pilas del mando a distancia se tienen que
sustituir o no se ha respetado la polaridad.
• No se ha presionado el botón POWER .
• El volumen está completamente bajo.
•N
o se ha seleccionado la función correcta
(TUNER, MP3/CD , USB, AUX) .
• Ha conectado los audífonos.
• Los cables de las bocinas se han
desconectado.
• Se ha presionado el botón MUTE.
El temporizador no funciona.
• Se ha parado el temporizador presionando el
botón TIMER ON/OFF.
En caso de que no funcione,
incluso con las acciones anteriores.
• Presione el botón PARAR durante 5
segundos en el modo "No Disc" y volverá a
su posición original (RESET).
M
P The compact disc player does not
3 start playing.
I
C
D
R
A
D Reception is poor or no radio
I stations are received at all.
O
• No se ha seleccionado la función de CD.
• EL disco se ha insertado al revés o está
sucio o arañado.
• El sensor de láser está sucio o con polvo.
• El sistema no se ha instalado en una
superficie plana horizontal.
• Se ha formado condensación en el
reproductor; deje el sistema en una sala
cálida y aireada durante al menos una hora.
• No se ha seleccionado la función de TUNER.
• No se ha seleccionado correctamente la
frecuencia de radio.
• Se ha desconectado la antena o no está
colocada en la dirección correcta. Gírela
hasta orientarla correctamente.
• Está en un edificio que bloquea las ondas de
radio; debe utilizar una antena exterior (no se
suMicrostra).
21
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 21
2011-3-22 8:17:53
Especificaciones técnicas
SPA
SAMSUNG intenta mejorar sus productos en todo momento. Las especificaciones de diseño y estas instrucciones de
usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
radio
FM
Relación de señal/ruido
Sensibilidad útil
Distorsión armónica total
62 dB
10 dB
0.4 %
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
Capacidad Rango de frecuencia
Relación de señal/ruido
Distorsión
Separación de canales
Tamaños de disco
1 disco
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
90 dB con filtro (a 1 KHz)
0.1 % (a 1 KHz)
75dB
Diámetro: 120 o 80 mm. Grosor: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potencia de salida
Altavoz(8 Ω)(MM-D320)
Altavoz(8 Ω)(MM-D330)
Separación de canales
Relación de señal/ruido
10vatios/CH X2 RMS, IEC (distorsión armónica total: 10 %)
35 vatios/CH X2 RMS, IEC (distorsión armónica total: 10 %)
60 dB
70 dB
GENERALES
Alimentación
Consumo energético
Consumo energético
Dimensiones
Peso
110-240V c.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)
20 W (MM-D320)
23 W (MM-D330)
200 (W) x 142 (H) x 207 (D) mm
1.78 Kg
*: Especifi caciones nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecha a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Las pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
22
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 22
2011-3-22 8:17:53
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Area
Contact Center 
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
WebSite
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
Japan
Malaysia
www.samsung.com
WebSite
` CIS
Indonesia
www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Contact Center 
SPA
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
23
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 23
2011-3-22 8:17:54
--------------MÉXICO SÓLO--------------SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK NO.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
AH68-02346L (REV:00)
MM-D320-SPA-20110303-NO RDS.indd 24
2011-3-22 8:17:54
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising