Samsung MX-D630 Manual de usuario


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

Samsung MX-D630 Manual de usuario | Manualzz

MX-D630

Sistema MINI-Compacto

Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/

CD-R/RW manual del usuario

Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)

imagine las posibilidades

Gracias por adquirir este producto Samsung.

Para recibir un servicio más completo, registre su producto en

www.samsung.com/register

SPA

Advertencias de seguridad

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.

NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

Este símbolo indica “tensión peligrosa” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.

PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS

ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL

ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO

TOTALMENTE.

Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIÓN

No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.

El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.

Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.

Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LÁSER CLASE 1

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1

Este reproductor de CD está clasificado como un productor LÁSER de CLASE 1.

El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.

PRECAUCIÓN

RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E

IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA

EXPOSICIÓN AL HAZ.

Componentes

Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.

POWER FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

MUTE

+10

-

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

VOL

MO/ST

TUNING /ALBUM

VOL

Antena de FM Manual del usuario Mando a distancia Antena de AM ( opción)

Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.

Se puede cobrar una tarifa administrativa si: a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto)

• b.el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).

Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa.

2

Índice

Gracias por adquirir el sistema Mini-compacto SAMSUNG.

Lea detenidamente estas instrucciones.

Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones.

Advertencias de seguridad .................................................................................................................................................................... 2

Componentes ......................................................................................................................................................................................... 2

Instalación del sistema Mini-Compacto

Vista del panel frontal ............................................................................................................................................................................... 4

Vista del panel posterior .......................................................................................................................................................................... 5

Dónde instalar el sistema Mini-compacto ................................................................................................................................................. 5

Mando a distancia .................................................................................................................................................................................... 6

Inserción de las pilas del mando a distancia ............................................................................................................................................. 6

Conexión del sistema a una fuente de energía ........................................................................................................................................ 7

Conexión de las bocinas .......................................................................................................................................................................... 7

Conexión a una fuente externa .................................................................................................................................................................. 7

Función DISPLAY ..................................................................................................................................................................................... 7

Conexión de la antena de FM................................................................................................................................................................... 8

Conexión de la antena de AM (opción) ..................................................................................................................................................... 8

Ajuste del reloj ........................................................................................................................................................................................... 8

Reproductor de CD/MP3/WMA-CD

Para reproducir CD/MP3/WMA-CD ........................................................................................................................................................ 9

Selección de una pista ............................................................................................................................................................................. 9

Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD .......................................................................................................................... 10

Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos................................................................................................................ 10

Repetición de reproducción A-B............................................................................................................................................................... 10

Función para saltar 10 pistas de una vez ................................................................................................................................................. 10

Programación del orden de reproducción del CD ..................................................................................................................................... 11

Comprobación o cambio de pistas de CD programadas .......................................................................................................................... 11

U

Sb

Reproducción USB ................................................................................................................................................................................ 12

Selección de una pista en un dispositivo USB ......................................................................................................................................... 12

Búsqueda rápida de una carpeta ............................................................................................................................................................. 12

Para realizar una búsqueda a alta velocidad ............................................................................................................................................ 13

Para repetir ............................................................................................................................................................................................... 13

Para saltar las 10 pistas siguientes ........................................................................................................................................................... 13

Para borrar un archivo ............................................................................................................................................................................. 13

RADIO

Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio ................................................................................................................................ 14

Selección de una emisora de radio .......................................................................................................................................................... 14

Mejora de la recepción de radion ............................................................................................................................................................. 14

Otras funciones

Función de grabación .............................................................................................................................................................................. 15

Velocidad de grabación ............................................................................................................................................................................ 15

Función de temporizador .......................................................................................................................................................................... 16

Cancelación del temporizador .................................................................................................................................................................. 16

Función de Silencio .................................................................................................................................................................................. 17

Selección del modo EQ ............................................................................................................................................................................ 17

Función GIGA SOUND ............................................................................................................................................................................. 17

Ajuste del sistema para que se apague automáticamente ........................................................................................................................ 18

Conexión del micrófono ............................................................................................................................................................................ 18

Recomendaciones de uso

Precauciones de seguridad ...................................................................................................................................................................... 18

Limpieza del sistema Mini-compacto ........................................................................................................................................................ 19

Precauciones al utilizar discos compactos................................................................................................................................................ 19

Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa ............................................................................................................................. 19

Especificaciones técnicas ......................................................................................................................................................................... 20

Símbolos

Importante Nota

SPA

3

SPA

Vista del panel frontal

1

2

3

6

7

8

9

4

5

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

Botón POWER

Botón MP3/CD

Botón EQ

Botón Buscar/Sintonizar

Botón PARAR/Modo de sintonización

Botón USB REC

Toma USB

Botón GIGA SOUND PRO

9.

10.

Compartimento de DISCO compacto

Botón ABRIR/CERRAR

11.

Toma MIC

12.

Botón REPRODUCIR/PAUSA

13.

Botón Buscar/Sintonizar

14.

Mando de volumen

15.

Botón DELETE

16.

Botón USB

17.

Botón AUX

18.

Botón

19.

TUNER

Pantalla

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

4

Vista del panel posterior

1

2

3

4

5

1.

Terminales de conectores de Bocinas

2.

SÓLO PARA SERVICIO (Esta toma es sólo para pruebas, no la utilice.)

3.

Terminal de conector de antena de AM (opción)

Es posible que este producto no incluya las funciones de AM dependiendo de la región.

Dónde instalar el sistema Mini-compacto

4.

Terminal de conector de antena de FM

5.

Terminales AUX IN

Para aprovechar todas las ventajas del nuevo sistema mini-compacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad.

Instale el sistema en una superficie plana estable.

Nunca coloque esta unidad sobre alfombras.

Nunca coloque esta unidad en exteriores.

Mantenga un espacio abierto de aproximadamente 15 cm en los lados y en la parte posterior del sistema con fines de ventilación.

Asegúrese de dejar espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimento de discos compactos.

Coloque las bocinas a una distancia razonable en un lado del sistema para garantizar un buen sonido estéreo.

Dirija las bocinas hacia el área de audición.

Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos Bocinas están colocados a igual distancia del suelo.

5

SPA

SPA

Mando a distancia

1

4

10

11

12

13

8

9

5

6

7

2

3

14

15

POWER

FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

SOUND

VOL

MUTE

RDS PTY

MO/ST

DELETE

+10

MP3-CD/CD

TUNING /ALBUM

TUNING /ALBUM

+

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

EQ

VOL

30

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

1.

2.

POWER

CD REC SPEED

3.

DISPLAY

4. TIMER ON/OFF

5.

6.

7.

8.

REPEAT

+10

MUTE

DELETE

9.

Saltar y buscar *

10.

Avance rápido

11.

PARAR

12. SOUND

13.

INTRO

14.

VOLUMEN -

15.

MO/ST

16. TUNING/ALBUM

17.

18.

TUNING

MODE

VOLUMEN +

19. TUNING/ALBUM

20.

EQ

21.

REPRJDUCIR

22.

Avance rápido

*

*

Este producto no utiliza la función RDS PTY y RDS DISPLAY impresa en el botón [ , ] anterior.

Este producto no utiliza la función

DISC SKIP impresa en el botón CD anterior.

23.

PAUSE

24. MIC VOL +, -

25.

REPEAT A-B

26.

SLEEP

27.

TIMER/CLOCK

28.

DISC SKIP *

29.

USB REC

30.

FUNCTION

Inserción de las pilas del mando a distancia

Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:

Compre el sistema mini-compacto

El mando a distancia deje de funcionar correctamente.

Al sustituir las pilas, utilice un nuevo juego de pilas y nunca mezcle pilas alcalinas con pilas de manganeso.

1

Coloque el pulgar en la posición que tiene la marca + en la tapa del

compartimento de las pilas (parte posterior del mando a distancia) y tire de la

tapa en la dirección de la flecha.

2

Inserte dos pilas de tipo AAA, LR03 o equivalentes de 1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:

+ de la pila en + del compartimento de la batería

– de la pila en – del compartimento de la batería

3

Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que emita un clic.

Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas para evitar la corrosión.

El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia.

6

Conexión del sistema a una fuente de energía

Antes de enchufar el sistema a una toma de corriente, debe comprobar la tensión.

1

Enchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de alimentación de CA.

2

Presione el botón POWER (

mini-compacto.

) para encender el sistema

Conexión a una fuente externa

Conexión de un componente analógico externo

Ejemplo: Componentes de señales analógicas como VCR, videocámara y TV.

AUX : Panel posterior

Audio Cable

analógico externo sólo tiene una salida de audio, conecte el izquierdo o el derecho.

(no suministado)

SPA

1

Conecte AUX IN en el reproductor a la Salida de audio del componente

analógico externo.

• Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.

2

Presione el botón AUX para selecionar ia entrada AUX .

Puede seleccionar AUX presionando el botón FUNCTION del mando a distancia.

Conexión de las bocinas

Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la parte trasera del sistema.

Bocina izquierdo (marcado con L)

Bocina derecho (marcado con R)

1

Para conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los

conectores de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema.

Speaker (R)

Speaker (L)

Función DISPLAY

Puede ver en pantalla todas las funciones disponibles, ajustar el brillo de la pantalla.

Cada vez que presione el botón DISPLAY del mando a distancia, el modo de pantalla cambiará de la siguiente forma:

La función Demo

Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del

panel frontal.

La función Atenuador se selecciona la función del atenuador y la pantalla se oscurece.

Pantalla encendidos

Se enciende toda la pantalla.

Reloj activado

Aparece el reloj definido.

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

7

TUNING

MODE

SPA

Conexión de la antena de FM

Ajuste del reloj

Cómo conectar a una antena de TIPO COAXIAL.

en la parte posterior del sistema.

Conecte una antena de al terminal de la antena de FM.

Enchufe el conector de la antena de FM a la toma coaxial marcada como FM

Siga las instrucciones de la página 14 para sintonizar una emisora de radio, y

determinar la mejor posición de la antena.

El sistema está equipado con un reloj que se puede activar y desactivar automáticamente.

Debe ajustar el reloj:

Al adquirir el sistema mini-compacto

Tras un fallo de alimentación

Tras desenchufar la unidad

En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.

Antena de FM (suministrada)

Si la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior.

Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de FM de la parte posterior del sistema utilizando un cable coaxial de 75Ω (no suministrado).

Cable coaxial de 75Ω (no suministrado)

Conexión de la antena de AM(opción)

Enchufe el conector de la antena de AM que se suministra en el terminal de

AM de la parte posterior del sistema.

1

2

Encienda el sistema presionando el botón POWER (

Presione dos veces el botón TIMER/CLOCK.

Resultado: aparece CLOCK.

3

Presione el botón

INTRO (

).

Resultado: la hora parpadea.

).

4

Para..

Presione el botón TUNING/ALBUM.

Aumentar la hora ........................

Disminuir la hora ..........................

5

FUNCTION

INTRO ( ).

6

Para..

CD REC

SPEED

Presione el botón TUNING/ALBUM.

7

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

INTRO ( ).

Puede ver la hora, incluso cuando este utilizando otra función,

POWER

+

También puede utilizar los botones [, ] en vez del botón

TUNING/ALBUM o en el paso 4, 6.

DISPLAY

CD REC

DELETE

+10

-

RDS DISPLAY

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

SOUND

RDS PTY DELETE

Antena de AM (opción)

AM

AM

AM

EQ

MODE

8

Para reproducir CD/MP3/WMA-CD

Este reproductor permite la reproducción de CD, CD-R, CD-RW y CD

MP3/WMA de audio.

El cargador de discos CD puede contener hasta cinco discos compactos de 12 cm o 8 cm sin utilizar ningún adaptador.

Nunca fuerce la bandeja de discos al abrirla o cerrarla.

Nunca ejerza presión ni coloque objetos sobre la bandeja.

No utilice CD de formas irregulares como con formas de corazón u octogonales.

Podría degradarse el rendimiento del reproductor.

Trate siempre con cuidado sus discos compactos; si es necesario, página 19.

consulte la sección “Precaucione al utilizar discos compactos” en la

1

2

3

Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ) .

Presione el botón ABRIR/CERRAR de la unidad principal.

Resultado: se abre el componente.

Coloque el disco en el compartimento, con la etiqueta del disco hacia arriba

4

Cierre el compartimento presionando de nuevo el botón ABRIR/CERRAR.

Resultado: la reproducción se inicia automáticamente.

El Reproductor de CD tardará un momento en rastrear todas las pistas grabadas en un MP3/WMA-CD concreto.

El nombre de la canción aparecerá en pantalla sólo si se descarga directamente desde el PC o si el MP3/WMA-CD adquirido está ordenado por títulos (directorio). (Es posible que no se indique ningún otro idioma que no sea el inglés.)

Es posible que no aparezca el nombre en inglés de la pista dependiendo de las características del MP3/WMA-CD.

<

Pantalla de reproducción de

CD/MP3/WMA-CD >

Indicador de pista

Indicador de tiempo de repr

5

Ajuste el volumen según sus necesidades con los siguientes

procedimientos.

Gire el mando del VOLUMEN.

Presione el botón VOL + o – del mando a distancia.

El nivel de volumen se puede ajustar en 31 pasos (VOLUME MIN,

VOLUME 01- VOLUME 29 y VOLUME MAX).

6

Unidad principal

Para detener temporalmente la reproducción, presione el botón p de la unidad principal.

Presione de nuevo el botón p para continuar la reproducción del disco de la unidad principal.

7.

Mando a distancia

Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PAUSE( ) del mando a distancia.

Presione el botón PLAY( ) del mando a distancia para continuar la reproducción del disco.

Para detener la reproducción, presione el botón

PARAR ( ) .

Si no se ha insertado ningún CD en el compartimento del DISCO, se indica como “NO DISC” (SIN DISCO).

La calidad de la reproducción de MP3/WMA-CD puede variar dependiendo de la condición del disco que contiene los archivos de música o la condición de la grabadora con el que se creó el disco.

Si el disco contiene tipos de archivos diferentes o carpetas innecesarias, tendrá problemas en la reproducción.

Mantenga la bandeja cerrada siempre que no la utilice para evitar la entrada de polvo.

Puede cargar o descargar discos compactos cuando se

◆ seleccione la función de radio, USB o fuente auxiliar, y cuando presione el botón ABRIR/CERRAR , el resto de las funciones cambiará al modo de MP3/CD.

Es posible reproducir un máximo de 999 pistas por CD.

Presione y mantenga presionado el botón ABRIR/CERRAR urante

5segundos, después de los cuales aparecerá “LOCK” en pantallay el compartimiento permanecerá cerrado. Para abrir el compar-timiento deberá pulsar y mantener presionado el botón ABRIR/CERRAR durante un largo período de tiempo, hasta que“UNLOCK” aparezca en pantalla.

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

Selección de una pista

TUNING

MODE

Puede seleccionar la pista que desee escuchar cuando se esté reproduciendo un disco.

Para reproducir la pista anterior

Presione el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de que se inicie la reproducción de la pista actual.

Presione dos veces el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de que se inicie la reproducción de la pista actual.

Para reproducir la pista siguiente

Presione el botón ].

Para reproducir la pista actual

Presione el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de que se inicie la reproducción de la pista actual.

También puede utilizar el botón

seleccionar una pista.

DISPLAY

CD REC

SPEED

[

, ] del mando a distancia para

USB REC DISC SKIP

CD

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT REPEAT

A-B

MUTE

RDS PTY DELETE

+10

MP3-CD/CD

+

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

SOUND EQ

TUNING /ALBUM

9

SPA

VOL VOL

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

FUNCTION

SPA

CD REC

Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD

TIMER

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

Para buscar en pistas...

A-B

Adelante

Atrás

MUTE

+10

(

-

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

¿Qué es WMA?

WMA significa Windows Media Audio, el estándar internacional de tecnología de compresión de señales de audio.

VOL VOL

MP3 significa MPEG1 Nivel 3, el estándar internacional de tecnología de compresión de señales de audio. Utiliza tecnología de compresión digital para comprimir los datos del sonido original hasta 12 veces sin sufrir ninguna degradación de la calidad del sonido.

MO/ST

TUNING /ALBUM

La unidad reproducirá archivos creados en formato MP3

(Mpeg1.Layer3) con *.mp3 como su extensión, y la unidad no podrá reproducir algunos archivos WMA con extensión .WMA.

Es imposible reproducir archivos MP2 o de 22 KHz.

¿Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en un disco CD-R o

CD-RW?

La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de 680 MB.

Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB; por tanto, pueden grabarse en un solo disco aproximadamente 170 archivos.

Información sobre la reproducción de CD-R/RW

En caso de un CD-R (grabable) original con formato de CD de audio, CD-RW (regrabable) y la edición por parte del usuario, la reproducción se procesa en el respectivo estado completado.

(Es posible que el reproductor no reproduzca según las características del CD o el estado grabado.)

El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el CD que causa mayor demora en la lectura.

Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos

Puede repetir de forma indefinida:

Una pista específica de un disco compacto.

Todas las pistas del disco compacto seleccionado.

Todos los discos cargados en el carrusel

1

Presione el botón REPEAT.

Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición

cambiará de la siguiente forma.

MP3: R OFF R TRK R DIR R DISC R RAN

CD: R OFF R TRK R DISC R RAN

2

Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón

REPEAT hasta que aparezca R OFF.

R OFF: cancela la repetición de reproducción.

R TRK: reproduce de forma repetida la pista seleccionada.

R DIR: reproduce de forma repetida todas las pistas en

la carpeta seleccionada.

R DISC:

R RAN: reproduce de forma repetida todo el disco.

reproduce las pistas en forma aleatoria.

Repetición de reproducción A-B

Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un CD.

1

Presione el botón REPEAT A-B al inicio de la parte que desee.

Aparecerá

R A-.

2

Presione el botón REPEAT A-B al final de la parte que desee.

Aparecerá

R A-B.

3

Para cancelar la función REPEAT A-B, presione de nuevo el botón

REPEAT A-B.

POWER

Aparecerá R OFF.

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

Función para saltar 10 pistas de una vez

Presione brevemente el botón +10 mientras reproduce un CD y un MP3/

WMA-CD. Se reproducirán 10 pistas tras la reproducción de la actual.

Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación, presione el botón dos veces.

FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

VOL

MUTE

RDS PTY DELETE

SOUND

+10

MP3-CD/CD

TUNING /ALBUM

+

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

EQ

VOL

10

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

Programación del orden de reproducción del CD

(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-CD.)

Puede decidir::

The order of the track desired to listen

The track not desired to listen

Puede programar hasta 24 pistas.

Debe detener el reproductor de discos compactos antes de seleccionar

las pistas.

1

Si se selecciona la función de CD, detenga el reproductor presionando

el botón PARAR (@) .

2

Presione el botón INTRO ( ).

Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:

Comprobación o cambio de pistas de CD programadas

Puede comprobar o cambiar la selección de las pistas en cualquier momento.

1

Presione una vez el botón PARAR (@) si ha comenzado a escuchar las

pistas seleccionadas.

2

Presione el botón INTRO ( ) .

Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:

SPA

(CH = Comprobar, 01= Nº programa, -- = Nº pista)

Si ya ha programado 24 pistas, aparece

CH en vez de PROG

cuando presione el botón INTRO (

).

3

Presione una o más vez el botón

INTRO ( ) hasta que aparezca la pista

que se va a cambiar.

4

5

Presione el botón

[

o ] para cambiar una pista programada.

Presione el botón INTRO ( ) para confirmar el cambio.

6

Presione el botón PLAY ( ) para comenzar a escuchar las pistas seleccionadas.

(01 = Nº programa, -- = Nº pista)

3

Seleccione la pista requerida presionando el botón

[

, ]:

Presione el botón

[

para retroceder en las pistas.

Presione el botón

]

para avanzar en las pistas.

4

Presione el botón INTRO ( ) para confirmar la selección.

Resultado: la selección se memoriza y aparece .

5

6

Para seleccionar otras pistas, repita los pasos 3 y 4.

Presione el botón REPRODUCIR ( ) para escuchar las pistas

seleccionadas en el orden programado.

7

Para detener la reproducción, presione una vez el botón PARAR (@).

Para cancelar las pistas seleccionadas, presione de nuevo el botón

PARAR (@).

POWER

se cancela la selección.

FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

MUTE

RDS PTY DELETE

+10

+

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

MUTE

RDS PTY DELETE

+10

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

VOL

TUNING /ALBUM

EQ

VOL

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

MO/ST

TUNING /ALBUM

VOL VOL

MO/ST

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

11

SPA

Reproducción USB

Puede reproducir archivos MP3/WMA conectando a varios dispositivos de almacenamiento USB externos como una memoria flash USB o HDD

(unidades de disco duro).

1

2

Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a la toma USB de la unidad principal.

Seleccione el modo USB presionando el botón USB de la unidad principal.

Puede seleccionar USB presionando el botón FUNCTION del mando a distancia.

La primera pista del primer directorio se reproduce automáticamente.

Para detener la reproducción

Presione el botón STOP (@) para detener la reproducción.

Para retirar el dispositivo USB

Si presiona una vez más el botón STOP (@), puede retirar con seguridad el dispositivo USB.

Demora

Al seleccionar la función USB, la lectura del archivo puede tardar varios

minutos.

Al reproducir un dispositivo USB, podría haber una demora avanzando a

la siguiente pista, especialmente con HDD.

El tiempo de funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB

variará; incluso cuando no tengan la misma capacidad.

Si el dispositivo de almacenamiento USB externo sólo admite USB

VER1.1 y la velocidad de acceso es lenta, es posible que no tenga

derechos sobre el archivo.

Selección de una pista en un dispositivo USB

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

MIC VOL

-

RDS PTY DELETE

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

No conecte un dispositivo de carga USB al puerto de conexión USB

+

Antes de empezar

Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor.

DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

Si desea mover el archivo Presione el botón

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

, brevemente.

REPEAT

POWER

,

REPEAT

A-B

+

MUTE

DISPLAY

CD REC

DELETE

+10

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

CD

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

Búsqueda rápida de una carpeta

1

MUTE

carpeta anterior/siguiente.

2

RDS PTY DELETE

+10

+

EQ

MIC VOL

-

MP3-CD/CD

TUNING /ALBUM

TUNING /ALBUM

RDS PTY DELETE

dispositivos de almacenamiento externos.

Si se conecta a una fuente de alimentación aparte, es posible que no funcione.

Es posible que no sean compatibles con este reproducir algunos de estos

Con el HDD externo, es posible reproducir formatos FAT .

Con el HDD USB 2.0, conecte a una fuente de alimentación aparate.

TUNING

MODE

segmentado en varias partes, sólo es posible reproducir los archivos MP3

de la primera unidad de disco.

No se puede reproducir archivos con DRM aplicado.

DRM (Digital Rights Management): tecnología y servicio que protege los

beneficios y los derechos de propietarios de copyright impidiendo el uso

no autorizado de contenido digital.

Incluso aunque el nombre termine en .mp3, el archivo no se reproduce su

el formato de archivo real es MPEG de nivel 1 o 2.

No utilice el concentrador USB ya que no se reconocerá.

Aparecerán hasta 16 letras del nombre de archivo MP3/WMA.

VOL

MO/ST

VOL

TUNING /ALBUM

TUNING

MODE

12

Reproducción USB(cont.)

FUNCTION

Para realizar una búsqueda a alta velocidad

DISPLAY

CD REC

SPEED

USB REC DISC SKIP

 reproductor.

CD

Puede buscar rápidamente la sección que desee durante la reproducción.

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

Presione el botón

REPEAT

adelante de forma rápida.

REPEAT

A-B

+10

MIC VOL

-

RDS PTY DELETE RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

Para saltar las 10 pistas siguientes

Antes de empezar

Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor.

Seleccione la función USB con el botón USB.

POWER

del dispositivo USB.

FUNCTION

Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de presione el botón

DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER

ON/OFF

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT REPEAT

A-B

MUTE

RDS PTY DELETE

+10

+

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SPA

Para repetir

VOL VOL

Antes de empezar

Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor.

Seleccione la función USB con el botón USB.

1

MO/ST

TUNING /ALBUM

Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición cambiará de la siguiente forma.

R OFF R TRK R DIR R ALL R RAN

TUNING

MODE

2

Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón

REPEAT hasta que aparezca R OFF.

R OFF:

R TRK:

R DIR: cancela la repetición de reproducción.

reproduce de forma repetida la pista seleccionada.

◆ reproduce de forma repetida todas las pistas en la carpeta

seleccionada.

R ALL:

R RAN: reproduce todas las pistas de forma repetida.

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

EQ

TUNING /ALBUM

Puede borrar un archivo del dispositivo USB.

Antes de empezar

Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor.

VOL

VOL

1.

2.

3.

4.

Presione el botón DELETE.

Presione

[

MO/ST

Presione el botón

TUNING /ALBUM

CD REC

SPEED

TUNING

MODE

Se suprimirá el archivo seleccionado.

TIMER

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

13

SPA

Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio

Puede almacenar hasta: 15 emisoras de FM/AM

1

2

Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ).

Seleccione TUNER presionando el botón TUNER de la unidad principal.

Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del mando

a distancia.

3

Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón TUNER en el modo TUNER de la unidad principal.

4

Para buscar una emisora Presione el botón TUNING MODE

del mando a distancia

Predefinidos .............................. Una o más veces hasta que aparezca

PRESET. Puede buscar las frecuencias almacenadas en el modo Predefinidos.

5

6

7

8

Manualmente ............................ Una o más veces hasta que aparezca

MANUAL. Puede buscar las frecuencias una a una en el modo Manual.

Seleccione la emisora que va a almacenar:

Presione el botón TUNING/ALBUM o del mando a distancia.

Para desplazarse por las frecuencias de forma más rápida al buscar manualmente, mantenga presionado TUNING/ALBUM o del mando a distancia.

El procedimiento de búsqueda automática puede detenerse en una frecuencia que no corresponda con una emisora de radio. Si esto sucede, utilice el modo Manual.

Ajuste el volumen.

Gire el mando de o bien

Presione el botón

VOLUMEN del panel frontal.

VOL + o – del mando a distancia.

Seleccione el modo FM estéreo o mono presionando el botón

En la radio AM, el botón MO/ST no funciona.

MO/ST.

Si desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 4 y busque otra estación.

DISPLAY

CD REC

SPEED

a Presione el botón ENTER ( ).

9

TIMER

TIMER/CLOCK SLEEP

pasos del 3 al 7.

ON/OFF

REPEAT

En modo de sintonizador

En el modo Manual, puede utilizar el botón

[

-

o ] de la unidad principal para buscar manualmente una emisora de radio.

Durante la búsqueda de modo Auto, presione el botón detener la búsqueda automática.

RDS PTY DELETE

PARAR (@) para

[ o ] del panel frontal para buscar una emisora de radio almacenada.

Selección de una emisora de radio

Puede escuchar una emisora de radio almacenada de la siguiente forma:

4

5

1

2

3

Encienda el sistema presionando el botón

POWER ( ).

Seleccione TUNER presionando el botón TUNER de la unidad principal.

Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del mando a distancia.

Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón TUNER en el modo TUNER de la unidad principal.

Presione el botón TUNING MODE del mando a distancia hasta que aparezca “PRESET”.

Presione

[

o ] para seleccionar la emisora almacenada en la unidad principal. o bien

Seleccione la emisora almacenada presionando el botón TUNING/

ALBUM o del mando a distancia.

Resultado: se recibe ahora la emisora almacenada.

POWER

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

CD REC

SPEED

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

TIMER/CLOCK SLEEP

+

+

RDS PTY DELETE

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

Mejora de la recepción de radio

Puede mejorar la calidad de la recepción de radio:

Girando la antena de FM .

Probando las posiciones de la antena de FM antes de fijarlas definitivamente.

Si la recepción de una emisora de radio específica es pobre, presione el botón MO/ST para cambiar del modo estéreo a monoaural.

VOL

En la radio AM, el botón MO/ST no funciona.

TUNING

MODE

14

TUNING

MODE

TUNING

MODE

Función de grabación

Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente externa en el dispositivo de almacenamiento USB.

1

2

3

Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ).

Conecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en la toma USB ( ) de la unidad principal.

Reproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente externa a la unidad principal.

4

CD (Consulte la página 9.)

Presione el botón MP3/CD de la unidad principal para seleccionar la función de CD.

Presione el botón ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del disco compacto.

Inserte un CD y presione el botón ABRIR/CERRAR para cerrar el compartimento del disco compacto.

Utilice el botón

[

o ] para seleccionar la canción que desee.

Sintonizador (Consulte la página 14.)

Presione el botón TUNER de la unidad principal para seleccionar la función de Radio.

Ajuste la frecuencia de radio que desee grabar.

Fuente externa (Consulte la página 7.)

Conecte el componente externo/reproductor MP3 a la unidad principal.

Presione el botón AUX para seleccionar la entrada AUX.

Reproduzca una canción desde el dispositivo externo.

Presione el botón USB REC para comenzar la grabación.

CD

Aparece “TRACK RIPPING” y se inicia la grabación de CD.

Mantenga presionado el botón USB REC del mando a distancia para iniciar la grabación de todas las pistas del disco.

Aparece “RECORDING”.

Si graba el CD de MP3, el archivo se copia totalmente en el dispositivo USB.

Aparece ““COPY XX” ➝ “COPY END”. vez finalizada la grabación, aparecerá “STOP”.

Si existe el mismo archivo, aparece "FILE EXISTED" y se cancela la función.

Sintonizador/Fuente externa

Aparece “RECORDING”.

5

Para detener la grabación, presione el botón PARAR (@) y se crea y se guarda automáticamente como un archivo MP3.

6

Para retirar de forma segura el dispositivo USB, presione una vez más el botón PARAR (@).

Tras la grabación, se crea en el dispositivo un directorio con el nombre

“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” o “AUX

RECORDING”.

No desconecte USB o el cable de CA durante la grabación ya que esto puede causar daños en el archivo.

Si se desconecta el dispositivo USB durante la grabación, la unidad principal se apagará y es posible que no se pueda borrar el archivo grabado. En este caso, conecte el dispositivo USB al PC y haga una copia de seguridad de los datos USB en el PC antes y, a continuación, formatee el dispositivo USB.

Cuando sea insuficiente la memoria USB, aparecerá “NOT ENOUGH

MEMORY”.

La grabación funciona si el dispositivo USB o el HDD se formatea en el sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.)

Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, no funciona la grabación de CD.

Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos dispositivos USB. (Consulte la página 12.)

En el modo de programa, no es posible utilizar la función de grabación de

CD. (Consulte la página 11.)

En la grabación de CD, las funciones EQ y GIGA SOUND no pueden funcionar y cambia automáticamente a OFF.

En la grabación de CD, la función REPEAT no puede funcionar y cambia automáticamente a OFF.

Si utiliza la función de MIC durante la grabación de CD, no se grabará la voz del micrófono.

No es posible grabar la radio cuando se busca o cuando no hay disponible ninguna frecuencia en el modo de sintonizador.

Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel de entrada

al grabar música desde un dispositivo externo a través del canal

AUX y USB puede generar ruidos en la propia grabación. En este

caso, baje el nivel de volumen del dispositivo externo.

SPA

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

Velocidad de grabación

+

RDS PTY DELETE

Mientras se realiza la grabación del sintonizador, la cinta de casete o la

fuente externa, no s ase admite el cambio de velocidad de grabación.

Cuando se selecciona

audio.

RECORDSPD x 4, no se oirá el sonido del

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

TUNING

MODE

+

15

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

Función de temporizador

SPA

El temporizador le permite encender o apagar el sistema automáticamente a una hora específica.

Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas.

Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea

correcta.

En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que

desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.

Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente, debe cancelar el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF.

6

7

1

2

3

4

5

Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ).

Presione el botón

TIMER/CLOCK hasta que aparezca TIME.

Presione el botón ENTER ( ).

Resultado: aparece ON durante unos segundos, puede definir el tiempo de encendido del temporizador.

Ajuste el tiempo de encendido del temporizador.

a Presione el botón TUNING/ALBUM o .

b Presione el botón ENTER ( ).

Resultado: los minutos parpadean.

c Presione el botón TUNING/ALBUM o .

d Presione el botón ENTER ( ).

Resultado: aparece OFF durante unos segundos, ahora puede definir el tiempo de apagado del temporizador.

Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.

a Presione el botón TUNING/ALBUM o .

b Presione el botón ENTER ( ).

Resultado: los minutos parpadean.

c Presione el botón TUNING/ALBUM

o .

d Presione el botón ENTER ( ).

Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya definido.

Presione el botón TUNING/ALBUM o para ajustar el nivel de volumen y presione el botón ENTER ( ).

Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar.

Presione el botón

TUNING/ALBUM

o para seleccionar la fuente que desee reproducir cuando se encienda el sistema.

Si selecciona... También debe...

FM/AM (radio) .................... a Presionar el botón ENTER ( ).

b Seleccionar una emisora predefinida

presionando el botón TUNING/

ALBUM o .

CD/MP3 (disco compacto) .... Cargue uno o más discos compactos.

USB ..................................... Conecte el dispositivo USB.

8

9

Presione el botón

ENTER ( ) .

Resultado: Aparece CHK REC (Desea grabar?) .

Presione el botón ENTER ( ) .

Resultado: aparece REC N, puede presionar el botón TUNING/ALBUM

o para seleccionar REC Y o REC N , a continuación, presione

el botón INTRO.

1).

Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del sintonizador incluso aunque ya haya definido la grabación con temporización del sintonizador.

2).

Si selecciona REC Y, puede definir la grabación con temporizador de sintonizador. a.

Presione el botón ENTER ( ) .

Resultado: ON aparece durante unos segundos; puede definir el tiempo de conexión de la grabación con temporizador de sintonizador.

b.

Presione el botón ENTER ( ) .

Resultado: OFF aparece durante unos segundos; puede definir el tiempo de desconexión de la grabación con temporizador de sintonizador.

El tiempo máximo de grabación con temporizador de sintonizador es 5 horas.

Si las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece

ERROR.

Puede utilizar los botones [, ] para ajustar o TUNING/ALBUM

y en el mando a distancia en el paso 5 ~ 9 .

Si la hora de encendido o apagado es la misma que la hora de grabación, sólo estará disponible la hora de encendido y apagado y la hora de grabación no estará disponible.

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

CD REC

SPEED

RDS PTY DELETE

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

Cancelación del temporizador

VOL VOL

automáticamente como se muestra en la indicación de TIMER de la pantalla. Si no desea utilizar el temporizador, puede cancelarlo.

Para... Presione el botón TIMER ON/OFF....

TUNING /ALBUM

Cancelar el temporizador ......

Una vez.

MODE

.

POWER

Reiniciar el temporizador ......

Dos veces.

FUNCTION

Resultado: Aparece de nuevo .

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

16

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

FUNCTION

DISPLAY

TIMER

ON/OFF

REPEAT

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

CD

TIMER/CLOCK SLEEP

REPEAT

A-B

MUTE

RDS PTY DELETE

+10

+

MIC VOL

-

RDS DISPLAY

MP3-CD/CD

SOUND

TUNING /ALBUM

EQ

Función de Silencio

DISPLAY

CD REC

SPEED USB REC DISC SKIP

1

2

Presione el botón MUTE.

TIMER/CLOCK SLEEP

Para recuperar el sonido, presione de nuevo MUTE o presione el botón

VOLUME.

VOL VOL

RDS PTY DELETE

Selección del modo EQ

El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está escuchando.

1

Presione el botón EQ hasta que se seleccione la opción que necesite.

Seleccione... Para obtener un...

OFF ................................Balance normal (lineal)

RANCHA ........................Balance idóneo para música Rancha .

SAMBA ..........................Balance idóneo para música Samba .

CUMBIA .........................Balance idóneo para música Cumbia .

TUNING

MODE

REGGAE ........................Balance idóneo para música Reggae .

PARTY ............................Balance idóneo para música Party .

POP ...............................Balance idóneo para música Pop .

HIPHOP .........................Balance idóneo para música HipHop .

ROCK .............................Balance idóneo para música Rock .

JAZZ ..............................Balance idóneo para música Jazz .

CLASS ...........................Balance idóneo para música Class .

FLAT ...............................Balance idóneo para música flat .

STA+EQ .........................Balance idóneo para música Stadium .

DYN+S ...........................Balance idóneo para música Dynamic spot .

MP3+ .............................Balance idóneo para música MP3 Enhan .

VIR+S .............................Balance idóneo para música Virtual .

U1 B 0 ...........................Balance idóneo para música User 1 modo .

U2 B 0 ...........................Balance idóneo para música User 2 modo .

U3 B 0 ...........................Balance idóneo para música User 3 modo.

2.

Defina el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda), MIDDLE (MEDIO)

(numérico medio), TREBLE (AGUDOS) (numérico derecha).

Presione el botón ENTER cuando seleccione U1 B 0 / U2 B 0 /U3 B 0.

Resultado: parpadea el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda).

Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06 a 06.

Presione el botón ENTER .

Resultado: parpadea el nivel de MIDDLE (MEDIO) (numérico medio).

Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06 a 06.

Presione el botón ENTER .

Resultado: parpadea el nivel de TREBLE (AGUDOS) (numérico derecho).

Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06 a 06.

Presione el botónENTER .

Resultado: el ajuste queda realizado.

`

Cuando se utiliza grabación de CD, la función EQ no está operativa y

EQ cambia automáticamente al modo "OFF" (Desactivado).

`

Si no se presiona ningún botón antes de 8 segundos, se cancelará automáticamente el ajuste y se conservará el ajuste anterior.

TUNING /ALBUM

MO/ST

Función GIGA SOUND

TUNING

MODE

Su sistema mini-compacto está equipado con la función GIGA SOUND.

La función GIGA SOUND amplifica los graves y mejora las notas agudas o graves para que aprecie la potencia del sonido real.

1

2

Presione el botón GIGA SOUND PRO de la unidad principal o el botón

SOUND del mando a distancia.

Cada vez que se presiona este botón, el sonido cambiará como se indica a continuación:

OFF  GIGA SOUND  GIGA LOUDNESS

Para cancelar esta función, presione el botón GIGA SOUND PRO hasta que aparezca “OFF”.

POWER

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

RDS PTY DELETE

TUNING

MODE

17

SPA

SPA

Ajuste del sistema para que se apague automáticamente

Mientras se escucha música, puede apagar el sistema automáticamente.

Ejemplo: Desea dormirse con música.

1

Presione el botón SLEEP.

Resultado: se inicia la reproducción y aparecen las siguientes indicaciones:

90MIN

2

Presione el botón SLEEP una o varias veces para indicar el tiempo que

el sistema de continuar funcionando antes de que se apague:

90 MIN ; 60 MIN; 45 MIN ; 30 MIN ; 15 MIN ; SLPOFF

En cualquier momento puede:

Comprobar el tiempo restante presionando el botón SLEEP.

Cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2.

3

POWER

hasta que aparezca SLPOFF.

SLEEP una o más veces

CD REC

SPEED

TIMER/CLOCK SLEEP

Precauciones de seguridad

En los siguientes diagramas se ilustran las precauciones que deben tomarse al utilizar o trasladar el sistema mini-compacto.

Condiciones de funcionamiento ambientales:

Temperatura ambiental 5°C-35°C

Humedad 10-75%

No exponga la unidad a las radiaciones solares directas ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.

Conexión del micrófono

RDS PTY DELETE

-

También puede conectar un micrófono para cantar con sus CD favoritos.

Enchufe el micrófono con una clavija de MIC de 3.5ø en el terminal de MIC.

Presione el botón MIC +, - del mando a distancia para ajustar el

volumen del micrófono.

.

Si utiliza el micrófono, GIGA SOUND se apagará automáticamente

Incluso aunque retire el micrófono, no se encenderá.

Esta función de micrófono está disponible sólo al utilizar el botón CD o USB.

No coloque plantas ni jarrones sobre la unidad. La entrada de humedad en la unidad podría provocar descargas eléctricas peligrosas y daños en el equipo. En tales casos, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.

Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de la toma de corriente.

Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.

UP

VOLUME

DOWN

Retire las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado.

Las fugas en las pilas pueden causar serios daños en el mando a distancia.

Al utilizar los audífonos, tenga cuidado de no escuchar con un volumen excesivamente alto. El uso prolongado de los audífonos con volumen alto puede provocar daños en el oído.

TUNING

MODE

No coloque objetos pesados sobre la unidad.

Si se dañan los cables se puede dañar el equipo (peligro de incendio) y puede causar una descarga eléctrica.

No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí mismo, ya que puede provocar una avería y existe riesgo de descarga eléctrica.

18

Limpieza del sistema Mini-compacto

Para obtener los mejores resultados posibles en el sistema minicompacto, debe limpiar con regularidad los siguientes elementos:

La carcasa exterior

El reproductor de discos compactos

Antes de limpiarlo

Si no va a utilizarse durante largo tiempo

Carcasa externa

Limpie la carcasa externa con regularidad utilizando un paño suave y un detergente suave.

No utilice limpiadores en polvo, líquido o aerosol abrasivos. Nunca permita la entrada de líquidos en el sistema.

Reproductor de discos compactos

1

Antes de reproducir discos compactos, límpielo con un agente limpiador de

CD especial. No utilice los mismos productos limpiadores que para los

discos de vinilo. Limpie con cuidado el disco desde el centro hacia fuera.

2

Limpie con regularidad el reproductor con un disco limpiador especial

(disponible en el distribuidor local).

Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire

las pilas para evitar la corrosión.

Aunque el sistema es muy resistente, no debe utilizar se en entornos

con mucho polvo y someterlo a golpes o calor extremo (cerca de

aparatos de calor o la luz directa del sol, etc.).

Si la unidad emite un olor desagradable cuando se utiliza,

desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el

servicio postventa.

Precauciones al utilizar discos compactos

Maneje con cuidado los discos compactos.

Sujételos siempre por los bordes para evitar

dejar huellas en la superficie brillante.

Cuando termine de reproducir un disco

compacto, guárdelo en su caja.

No pegue papel ni cinta adhesiva en los

discos y no escriba en la etiqueta.

Límpielos con un paño especial.

Guarde los discos compactos en un sitio limpio,

alejados de la luz directa del sol, de forma que

no estén expuestos a temperaturas altas.

COMPACT

Utilice siempre discos con la marca

DIGITAL AUDIO

.

Antes de ponerse en contacto con

Servicio postventa

Siempre se tarda algo de tiempo en familiarizarse con un nuevo dispositivo.

Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, pruebe las soluciones facilitadas. Es posible que le ahorren el tiempo y los problemas de una llamada innecesaria al servicio técnico.

Si las directrices anteriores no le ayudan a solucionar el problema, anote:

El modelo y los números de serie, normalmente impresos en la parte

posterior del sistema

Los detalles de la garantía

Una descripción clara del problema.

A continuación, póngase en contacto con el distribuidor local o con el servicio postventa de SAMSUNG.

SPA

L

E

R

A

S

N

E

G

E

Problema

El sistema no funciona

No hay sonido

Comprobaciones/Explicación

La unidad principal no está enchufada correctamente en una toma de corriente o la toma de corriente no tiene alimentación.

Las pilas del mando a distancia se tienen que sustituir o no se ha respetado la polaridad.

No se ha presionado el botón

POWER .

El volumen está completamente bajo.

No se ha seleccionado la función correcta

(TUNER, MP3/CD, USB, AUX).

Ha conectado los audífonos.

Los cables de las bocinas se han desconectado.

Se ha presionado el botón MUTE.

El temporizador no funciona.

Se ha parado el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF.

En caso de que no funcione, incluso con las acciones anteriores.

Presione el botón PARAR durante 5 segundos en el modo "No Disc" y volverá a su posición original (RESET).

I

D

R

A

O

I

C

P

3

D

C

D

/

M

El reproductor de discos compactos no comienza la reproducción.

• No se ha seleccionado la función de CD.

• EL disco se ha insertado al revés o está sucio o arañado.

• El sensor de láser está sucio o con polvo.

• El sistema no se ha instalado en una superficie plana horizontal.

• Se ha formado condensación en el reproductor; deje el sistema en una sala cálida y aireada durante al menos una hora.

Reception is poor or no radio stations are received at all.

• No se ha seleccionado la función de TUNER.

• No se ha seleccionado correctamente la frecuencia de radio.

• Se ha desconectado la antena o no está colocada en la dirección correcta. Gírela hasta orientarla correctamente.

• Está en un edificio que bloquea las ondas de radio; debe utilizar una antena exterior (no se suministra).

19

Especificaciones técnicas

SPA

SAMSUNG intenta mejorar sus productos en todo momento. Las especificaciones de diseño y estas instrucciones de usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.

RADIO

FM

Relación de señal/ruido

Sensibilidad útil

Distorsión armónica total

AM (opción)

Relación de señal/ruido

Sensibilidad útil

Distorsión armónica total

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

Capacidad

Rango de frecuencia

Relación de señal/ruido

Distorsión

Separación de canales

Tamaños de disco

55 dB

12 dB

0.6 %

40 dB

58 dB

1.5 %

1 disco

20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)

80 dB con filtro (a 1 KHz, 2V)

0.3 % (a 1 KHz)

50 dB

Diámetro: 120 o 80 mm. Grosor: 1,2 mm

AMPLIFICADOR

Potencia de salida

MX-D630- 130 vatios (10 % THD)

Bocina frontal

MX-D630- 160 vatios (MAX. THD)

Bocina frontal

Separación de canales

Relación de señal/ruido

65 W/CH (4 Ω / 100 Hz)

80 W/CH (4 Ω / 100 Hz)

65 dB

80 dB

GENERALES

Alimentación 110-240Vc.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)

Consumo energético

Dimensiones

45 W

223 (An) x 306 (Al) x 282 (L) mm

Peso 2.5 Kg

*: Especifi caciones nominales

- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecha a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.

- Las pesos y dimensiones son aproximados.

- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.

- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.

20

Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE

Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.

Area Contact Center

 Web Site

`

North America

Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

Mexico

U.S.A

`

Latin America

Argentine

Brazil

Chile

Colombia

Costa Rica

Dominica

Ecuador

El Salvador

Guatemala

Honduras

Jamaica

Nicaragua

Panama

Peru

Puerto Rico

Trinidad &

Tobago

Venezuela

`

Europe

Albania

01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

0800-333-3733

0800-124-421 / 4004-0000

800-SAMSUNG (726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-751-2676

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

0-800-777-08

1-800-682-3180

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

0-800-100-5303 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Austria

Belgium

Bosnia

Bulgaria

Croatia

Czech

Denmark

Finland

France

Germany

Hungary

Italia

Kosovo

Luxemburg

Macedonia

Montenegro

Netherlands

Norway

Poland

Portugal

Rumania

42 27 5755

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min)

www.samsung.com

02-201-24-18

05 133 1999 www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)

07001 33 11 www.samsung.com

062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com

800-SAMSUNG (800-726786)

Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8

70 70 19 70 www.samsung.com

www.samsung.com

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG (726-7864

€ 0,14/Min) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

+381 0113216899 -

261 03 710

023 207 777

020 405 888 -

www.samsung.com

0900-SAMSUNG

(0900-7267864) (€ 0,10/Min)

815-56 480

1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din reţeaua Romtelecom, tarif local

2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal www.samsung.com

www.samsung.com

0 801 1SAMSUNG (172678)

/ 022-607-93-33 www.samsung.com

80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

www.samsung.com

Area

Serbia

Slovakia

Spain

Sweden

Switzerland

U.K

Eire

Lithuania

Latvia

Estonia

`

CIS

Russia

Georgia

Armenia

Azerbaijan

Kazakhstan

Uzbekistan

Kyrgyzstan

Tadjikistan

Contact Center

Web Site

0700 Samsung (0700 726

7864) www.samsung.com

0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) www.samsung.com

www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

8-800-77777

8000-7267

800-7267 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

8-800-555-55-55

8-800-555-555

0-800-05-555

088-55-55-555

8-10-800-500-55-500

(GSM: 7799)

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000

810-800-500-55-500

00-800-500-55-500

-

-

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

-

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru

Ukraine

Belarus

Moldova

`

Asia Pacific

Australia

New Zealand

China

Hong Kong

India

Indonesia

Japan

Malaysia

Philippines

Singapore

Thailand

Taiwan

Vietnam

`

Middle East

Bahrain

Egypt

Jordan

Morocco

Oman

Saudi Arabia

Turkey

U.A.E

`

Africa

Nigeria

South Africa

1300 362 603 www.samsung.com

0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com

400-810-5858 / 010-6475 1880 www.samsung.com

(852) 3698 4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/

3030 8282 / 1800 110011 /

1800 3000 8282 / 1800 266 8282 www.samsung.com

0800-112-8888 /

021-5699-7777 www.samsung.com

0120-327-527

1800-88-9999

1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /

1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /

1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /

02-5805777

1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com

0800-329-999 www.samsung.com

1 800 588 889 www.samsung.com

8000-4726

08000-726786

800-22273

080 100 2255

800-SAMSUNG (726-7864)

9200-21230

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864)

0800-SAMSUNG (726-7864)

0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

21

SPA

--------------MÉXICO SÓLO---------------

SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.

AV.PRESIDENTE MASARIK NO.111 INT.701

COL.CHAPULTEPEC MORALES,

DELEGACION MIGUEL HIDALGO

C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL

TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864

FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743

EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS

HUIZHOU CO.,LTD.

CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,

GUANGDONG PROVINCE,CHINA

AH68-02320C

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents