advertisement
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
„LB-7020.HD“
LED/LCD-BEamEr WXGa, HD-rEaDy 720p
ViDéoprojECtEur LCD/LED WXGa‚ CompatiBLE HD
PX-1293-675
„LB-7020.HD“
LED/LCD-BEamEr WXGa, HD-rEaDy 720p
ViDéoprojECtEur LCD/LED WXGa‚ CompatiBLE HD
© 10/2011 - LG//CE//VG - EF
4
inHaLtsVErzEiCHnis
Einleitung
Ihr neuer Beamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hinweise zur Nutzung dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wichtige Hinweise zu Beginn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beschreibung
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Produktdetails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inbetriebnahme
Batterien in die Fernbedienung einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bedienung
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anzeige einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bildquelle wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Navigation im Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anhang
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Troubleshooting (Lösung möglicher Probleme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontakt und Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Glossar (Grundbegriffe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EinLEitunG
DEU
5
6
iHr nEuEr BEamEr
Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieses Beamers . Mit diesem handlichen Beamer im
Taschenformat bringen Sie sich das ganz große Kinoerlebnis direkt nach Hause .
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Beamer optimal einsetzen können .
Eigenschaften
• Universell anschließbar
• Einfacher Aufbau
• Stereo-Lautsprecher
• Exzellente Helligkeit
Lieferumfang
• Beamer
• Stromkabel
• Fernbedienung
• Deckenschauben
• Bedienungsanleitung
DEU
HinWEisE zur nutzunG DiEsEr
BEDiEnunGsanLEitunG
Um diese Bedienungsanleitung möglichst effektiv nutzen zu können, ist es notwendig vorab einige Begriffe und Symbole zu erläutern, die Ihnen im Verlauf dieser Anleitung begegnen werden .
Verwendete Symbole
Dieses Symbol steht für mögliche Gefahren und wichtige Informationen im Umgang mit diesem Produkt . Es wird immer dann verwendet, wenn Sie eindringlich auf etwas hingewiesen werden sollen .
Dieses Symbol steht für nützliche Hinweise und Informationen, die im
Umgang mit dem Produkt helfen sollen „Klippen zu umschiffen“ und
„Hürden zu nehmen“ .
Dieses Symbol wird oftmals hinter Fachbegriffen zu finden sein, zu denen weitere Erläuterungen im Glossar zu finden sind . Das Glossar soll dabei helfen, diese Fachbegriffe für den Laien verständlich zu machen und in einen Zusammenhang zu rücken .
Verwendete Textmittel
GROSSBUCHSTABEN
Großbuchstaben werden immer dann verwendet, wenn es gilt Tasten, Anschluss- oder andere Produkt-Beschriftungen kenntlich zu machen .
Fettschrift
Fettschrift wird immer dann eingesetzt, wenn Menüpunkte oder genau so bezeichnete Ausdrücke in der Software des
Produktes verwendet werden .
1 . Aufzählungen
2 . Aufzählungen
3 . Aufzählungen
Aufzählungen werden immer dann verwendet, wenn Sie eine bestimmte Reihenfolge von Schritten befolgen oder die
Merkmale des Produktes beziffert werden sollen .
7
Gliederung
Diese Anleitung ist untergliedert in fünf grundlegende Bestandteile:
Einleitung Erläuterungen zur Nutzung dieser Anleitung, Wichtige Hinweise zur Sicherheit im Umgang mit dem Produkt
Beschreibung Übersicht über den Beamer und die Fernbedienung sowie technische Daten des Produkts
Inbetriebnahme Aufbau und Anschluss
Bedienung
Anhang
Verwendung und Steuerung der Menüführung
Glossar, Troubleshooting (Problemlösungen), Pflegehinweise und Kontaktdaten
8
DEU
WiCHtiGE HinWEisE zu BEGinn
Sicherheit & Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen . Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können .
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch . Bitte beachten Sie auch die allgemeinen
Geschäftsbedingungen!
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und
Weise . Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am
Produkt oder in der Umgebung des Produktes .
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit .
Achtung Verletzungsgefahr!
• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig . Führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig . Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden .
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze .
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten .
ACHTUNG
Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll . Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde .
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf . vorhandene
Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde .
9
Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung
Batterien gehören NICHT in den Hausmüll . Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben .
Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden .
• Akkus haben eine niedrigere Ausgangsspannung als Batterien . Dies kann in manchen
Fällen dazu führen, dass ein Gerät Batterien benötigt und mit Akkus nicht funktioniert .
• Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern .
• Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich . Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen .
• Versuchen Sie nicht, Batterien zu öffnen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer .
• Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden . Achtung
Explosionsgefahr!
• Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit!
• Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen .
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Pearl Agency GmbH, dass sich dieses Produkt PX-1293 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der gängigen Richtlinien befindet .
PEARL Agency GmbH
PEARL-Str . 1-3
79426 Buggingen
Deutschland
20 .10 .2011
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www .pearl .de . Klicken Sie auf der linken Seite auf den Link Support (FAQ, Treiber & Co.) . Geben Sie anschließend im
Suchfeld die Artikelnummer PX-1293 ein .
Importiert von:
PEARL Agency GmbH
PEARL-Straße 1-3
D-79426 Buggingen
10
BEsCHrEiBunG
DEU
11
tECHnisCHE DatEn
Projektionssystem
Bildsystem
Anzeige
Native Auflösung
Verstellbare Auflösung
Kontrastrate
Seitenverhältnis
High Definition
Projektionslinse
Typ
Material
Offset
F-Nummer
Fokuslänge
Zoom-Rate
Bildgröße
Leuchtkörper
Lampentyp
Lampen-Lebensdauer
Unterstütze Signaltypen
Video
Computer
Eingänge
HDMI
Komponenten Video
KompositeVideo
S-Video
Computer
Audio
Ausgänge
Audio
Bildanpassung
Trapezkorrektur
LED + Einzel-LCD-Technologie
1280 X 800 Pixel
480P, 576i/P, 720i/p, 1080i/p, SVGA, XGA, WXGA
800:1
16:9 / 4:3
1080p, HD Ready
Digitaler Zoom und manueller Fokus
Glas
80%
2 .2
190 mm
Digitaler Zoom 1,0-1,35
50“-150“
LED
20,000 Stunden ( Max 50,000 Stunden)
NTSC / PAL
WXGA / XGA / SVGA / VGA
2 x HDMI
3 x RCA (YUV)
1 x RCA
1 x S-Video
1 x RGB
2 x RCA
2 x RCA
±40 Grad
12
Gerät
Leistungsaufnahme
Gewicht
Maße
Geräuschentwicklung
100 Watt
3 Kg
330*260*127(mm)
28 dB
Umgebungsdaten
• Erlaubte Umgebungstemperatur
Betrieb 0° bis 40°C
Lagerung -10° bis 45°C
• Erlaubte Umgebungsfeuchtigkeit
Betrieb 10 bis 80 %
Lagerung 5 bis 95 %
DEU
13
proDuktDEtaiLs
1 . Linse
2 . Bildschärferegler
3 . Tastenfeld
4 . Anschlüsse
• Anschlüsse
5 . VGA-Anschluss
6 . HDMI
7 . Audio-Cinch
8 . Video-Cinch
9 . S-Video
10 . YPBR
11 . Stromanschluss
14
inBEtriEBnaHmE
DEU
15
BattEriEn in DiE FErnBEDiEnunG
EinLEGEn
Vor der Verwendung müssen zwei Batterien des Typs AAA (1,5 V) in die in die
Fernbedienung eingelegt werden (nicht im Lieferumfang enthalten) .
1 . Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung .
2 . Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA (1,5 V) ein . Beachten Sie dabei unbedingt die
Hinweise zur Polarität am Boden des Batteriefachs .
3 . Schließen Sie das Batteriefach wieder .
4 . Die Fernbedienung ist jetzt einsatzbereit und kann verwendet werden .
HINWEIS:
Tauschen Sie die Batterien gegen zwei neue des Typs AAA (1,5 V) aus, falls die
Reichweite der Fernbedienung nachlässt oder sie nicht mehr reagiert.
16
DEU
auFBau
ACHTUNG:
Stellen Sie den Beamer nur auf eine rutschfeste und gerade Oberfläche.
Platzieren Sie den Beamer vor einer großen weißen Fläche . Für eine optimale
Bildqualität sollte diese eine Leinwand sein . Beachten Sie beim Platzieren die folgenden Punkte .
Der Beamer sollte horizontal auf einer flachen, rutschfesten Oberfläche platziert werden . Das Bild wird in einer leichten Krümmung (Offset ) nach oben ausgestrahlt, daher muss der Beamer nicht schräg platziert werden . Der Beamer kann deshalb auch bequem auf einem Tisch platziert werden . Mit den Positionsschrauben unter dem
Beamer können Sie den Winkel auch nach dem Aufstellen noch verändern .
HINWEIS:
Falls Sie den Beamer an der Decke montieren, drehen Sie ihn vorher um, damit das
Bild optimal auf die Mitte der Bildwand gestrahlt wird. Drehen Sie dann das Bild im Einstellungsmenü des Beamers.
Je weiter entfernt von der Fläche (Bildwand ) Sie den Beamer aufstellen, desto größer wird das Bild angezeigt . In der folgenden Tabelle finden Sie die optimalen
Entfernungen, in denen der Beamer je nach gewünschter Bildgröße aufgestellt werden sollte . Die Bildgröße kann auch mit der Zoom-Funktion im Hauptmenü angepasst werden .
Bilddiagonale (Breitbild)
Zentimeter
150
181
215
250
300
Empfohlene Entfernung
Zentimeter
174
209
248
290
348
17
Bilddiagonale (Normalbild)
Zentimeter
152
183
213
254
305
Empfohlene Entfernung
Zentimeter
294
352
411
490
588
HINWEIS:
Die optimale Entfernung für Ihren Beamer kann durch verschiedene Einflüsse leicht von den hier angegebenen Werten abweichen. Testen Sie verschiedene Positionen, um die beste Entfernung zu finden, besonders, falls Sie den Beamer fest montieren.
Platzieren Sie den Beamer nur in trockenen Innenräumen, die keinen starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt sind .
18
DEU
stromVErsorGunG
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromanschluss des Beamers . Stecken Sie es dann in eine Steckdose .
HINWEIS:
Komplexe Geräte wie der Beamer, Mediaplayer, Fernseher und Computer sollten in
Mehrfachsteckdosen mit Überspannungsschutz eingesteckt werden, um sie optimal zu schützen.
19
ansCHLuss
ACHTUNG:
Schalten Sie Ausgabegeräte aus, bevor Sie diese mit dem Beamer verbinden.
Schließen Sie möglichst immer nur ein Ausgabegerät gleichzeitig an.
Der Beamer verfügt über eine Vielzahl von Signaleingängen mit denen er mit verschiedenen Ausgabegeräten verbunden werden kann . Das Bild wird vom
Ausgabegerät erstellt und lediglich vom Beamer projiziert . Der Beamer wählt selbstständig die aktive Bildquelle aus . Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt vollständig über das angeschlossene Gerät . Der Beamer dient lediglich zur
Bildprojektion und Tonwiedergabe von Daten, die vom angeschlossenen Gerät gesendet werden .
HINWEIS:
Für maximale Bildqualität sollte der HDMI-Anschluss verwendet werden.
HDMI-Verbindung
Stecken Sie das HDMI-Kabel in den Anschluss am Beamer und verbinden Sie das andere
Ende mit einem DVD-, Blue-Ray-, Media-Player oder einem anderen Ausgabegerät .
Y/Pb/Pr-Komponenten-Verbindung
Stecken Sie die Enden des Komponenten-Kabels in die passenden YPbPr-Anschlüsss des Beamers . Verbinden Sie das andere Ende mit einem DVD-, Blue-Ray-, Media-Player oder einem anderen Ausgabegerät .
Die Kabelenden sind farblich markiert . Stecken Sie die Enden jeweils in die Anschlüsse mit der passenden farblichen Markierung .
20
DEU
AV-/Cinch-Verbindung
Die Cinch-Kabelenden sind farblich markiert . Stecken Sie die beiden Audiokabel
(rot und weiß) in den jeweils passenden Anschluss . Stecken Sie dann das gelbe Ende
(Videosignal) in den passenden Anschluss . Verbinden Sie die anderen Enden mit einem
DVD-, Blue-Ray-, Media-Player oder einem anderen Ausgabegerät . Beachten Sie auch dort jeweils die Farben der Stecker und Anschlüsse .
HINWEIS:
Im Gegensatz zu den anderen Anschlüssen ist der Cinch-Anschluss des Beamers auch ein Signalausgang. Daher werden Tonsignale, die der Beamer über seine anderen Anschlüsse empfängt, von dort weitergegeben.
VGA-Verbindung
Stecken Sie das passende Ende des VGA-Adapter-Kabels in den Anschluss am Beamer .
Das VGA-Ende des Kabels kann dann mit einem VGA-Ausgang eines Computers verbunden werden .
Über eine VGA-Verbindung wird nur ein Bildsignal übertragen . Wenn Sie den Ton auch
über den Beamer wiedergeben wollen, müssen zusätzlich die Audio-Cinch-Kabel angeschlossen werden .
S-Video Verbindung
Verbinden Sie das S-Video-Kabel mit dem passend beschrifteten Eingang des Beamers .
Verbinden Sie das andere Ende mit einem Ausgabegerät wie einem DVD- oder Media-
Player . Die Pins von S-Video-Steckern können sehr leicht verbogen werden, seien Sie daher besonders vorschichtig beim Anschluss .
HINWEIS:
Über eine S-Video-Verbindung wird nur ein Bildsignal übertragen. Wenn Sie den
Ton auch über den Beamer wiedergeben wollen, müssen zusätzlich die Audio-
Cinch-Kabel angeschlossen werden.
21
22
BEDiEnunG
DEU
23
EinsCHaLtEn
HINWEIS:
Der Beamer kann nach der Verbindung mit dem Netzteil bis zu eine Minute benötigen, bis er eingeschaltet werden kann.
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste, um den Beamer einzuschalten .
ACHTUNG:
Sehen Sie beim Einschalten nicht direkt in die Linse, da diese sofort hell aufleuchtet und Ihren Augen schaden kann.
Starten Sie die Wiedergabe des Ausgabegeräts . Der Beamer erkennt nach wenigen
Sekunden automatisch das Signal und zeigt dieses an . Sollte der Beamer das
Ausgabegerät nicht automatisch erkennen, drücken Sie die Taste Source und wählen
Sie den verwendeten Anschluss manuell aus .
24
DEU
anzEiGE EinstELLEn
Bildposition
Drehen Sie den Beamer und verstellen Sie den Anzeigewinkel, indem Sie den Beamer schräg stellen .
Bildschärfe
Sie können die Bildschärfe einstellen, indem Sie die Entfernung des Beamers zur
Projektionsfläche ändern oder die Linse und den integrierten Bildschärferegler drehen .
Trapezkorrektur
Die Trapezkorrektur ist nötig wenn das projezierte Bild wie hier dargestellt verzogen ist .
Für die horizontalle Korrektur stellen Sie den Beamer grade und lotrecht zur
Projektionsfläche .
HINWEIS:
Der optimale Winkel kann bis zu 40 Grad abweichen.
Verwenden Sie für die vertikale Korrektur die Option V-Korrektur in der Trapezkorrektur des Optionsmenüs .
25
BiLDquELLE WäHLEn
Der Beamer erkennt automatisch, wenn ein Ausgabegerät ein Signal sendet und zeigt dieses nach wenigen Sekunden an . Mit der Taste Source können Sie die Bildquelle manuell umstellen .
ACHTUNG:
Schließen Sie immer nur ein aktives Ausgabegerät an den Beamer an.
26
DEU
naViGation im mEnü
Der Beamer verfügt über ein On-Screen-Menü, um Einstellungen vorzunehmen .
Drücken Sie die Taste Menu, um eine Auswahl der verschiedenen Kategorien zu öffnen .
Wählen Sie die gewünschten Menüpunkte jeweils mit den Navigationstasten aus .
Der Beamer verfügt über die folgenden Hauptmenüpunkte:
• Bild
• Anzeige anpassen
• Einstellungen
• Audio
Bild
Im Bild-Menü können
Sie die Helligkeit, die
Farbetemperatur, das
Anzeigeverhältnis und die
Trapezkorrektur einstellen .
27
Anzeige anpassen
In diesem Menü kann das
Anzeigeformat und die
Bildposition eingestellt werden .
Die Trapezkorrektur kann um bis zu 40 Grad angepasst werden .
Einstellungen
Im Einstellungsmenü können Sie die Sprache und den Sleep-Timer einstellen . Hier kann auch das Bild gedreht werden, falls Sie den Beamer an der
Decke montieren .
ACHTUNG:
Die Sprache lässt sich nur über dieses Menü umstellen. Stellen Sie also keine andere Sprache ein, wenn Sie in dieser nicht wieder zu diesem Menü zurückfinden.
28
DEU
Ton
In diesem Menü können
Sie die Balance zwischen
Lautsprechern, die Ton-
Optimierung und den
Equalizer Bass einstellen .
Sie können hier außerdem den Ton stumm schalten .
HINWEIS:
Mit den Lautstärketasten V+ und V– der Fernbedienung kann die Lautstärke auch außerhalb dieses Menüs geändert werden.
29
aussCHaLtEn
1 . Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Beamer für etwa 2 Sekunden .
2 . Die LED leuchtet grün auf und die Lüfter laufen noch einige Sekunden, um das Gerät abzukühlen .
3 . Nachdem der Kühlungsprozess abgeschlossen ist leuchtet die LED konstant rot .
4 . Trennen Sie den Projektor jetzt von der Stromversorgung, bis Sie ihn wieder benutzen .
30
anHanG
DEU
31
rEiniGunG unD pFLEGE
Reinigung
Die Linse des Beamers sollte vor jedem Einsatz gereinigt werden . Das Gehäuse selbst sollte regelmäßig von Staub befreit werden, damit der Lüfter nicht verstopft . Entfernen
Sie vor der Reinigung grundsätzlich alle Kabel vom Beamer .
• Die Linse reinigen
ACHTUNG:
Berühren Sie die Linse niemals mit rauen Tüchern, Schwämmen oder
ähnlichem Reinigungsmaterial. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten!
Reinigen Sie die Linse mit einer Sprühluftdose oder einem leicht angefeuchteten
Mikrofasertuch .
• Das Gehäuse reinigen
Entstauben Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten
Mikrofasertuch . Zur Beseitigung hartnäckigerer Verschmutzungen können Sie auch eine PH-neutrale Reinigungsflüssigkeit verwenden .
Aufbewahrung
Falls Sie den Beamer für längere Zeit nicht verwenden, beachten Sie bitte die folgenden Punkte .
• Verpacken Sie den Beamer wieder in der Originalverpackung .
• Bewahren Sie den Beamer nur in Räumen mit stabiler Zimmertemperatur auf .
Räume mit starken Temperaturschwankungen wie Keller und Garagen sind hierfür nicht geeignet .
• Versichern Sie sich, dass der Aufbewahrungsort die erlaubten Werte zur Lagerung in den technischen Daten einhält .
• Bewahren Sie den Beamer nur an sonnengeschützten Orten auf .
32
DEU
Transport
Transportieren Sie den Beamer nur in seiner Originalverpackung . Versichern Sie sich, dass die Linse gut geschützt ist .
ACHTUNG:
Lassen Sie den Beamer keinesfalls im Auto liegen. Er kann durch extreme
Temperaturen im Sommer und Winter beschädigt werden.
33
trouBLEsHootinG (LösunG möGLiCHEr proBLEmE)
Problem
Der Beamer läßt sich nicht einschalten .
Es wird kein Bild angezeigt .
Das Bild ist verschwommen .
Ursache
Der Beamer wird nicht mit Strom versorgt .
Der Beamer kühlt noch ab .
Das Ausgabegerät
ist nicht eingeschaltet .
Das Ausgabegerät
ist nicht richtig mit dem Beamer verbunden
Mögliche Lösung
Verbinden Sie das Stromkabel mit einer Steckdose . Verbinden Sie das
Netzteil mit dem Stromanschluss des
Beamers . Überprüfen Sie, ob eventuelle
Mehrfachsteckdosen eingeschaltet sind .
Warten Sie einige Minuten bis der
Abkühlprozess beendet wurde .
Schalten Sie das Ausgabegerät ein .
Überprüfen Sie die Verbindung der Kabel vom Ausgabegerät zum Beamer .
Die Linse ist falsch eingestellt .
Stellen Sie die Bildschärfe im Menü des Beamers ein oder drehen Sie den
Bildschärferegler .
Der Beamer ist schräg auf die Bildwand ausgerichtet .
Richten Sie den Beamer neu aus .
34
DEU
kontakt unD support
Wenden Sie sich bei technischen Fragen, Produktmängeln oder Reklamationsfällen an die Serviceabteilung des Lieferanten .
Telefonischer Kontakt
Montag bis Freitags von 8:00 bis 20:00 Uhr .
Telefon: 07631 / 360-300
Online-Unterstützung
Web-Adresse: http://www.pearl.de/support/
Email: kundenservice@pearl .de
Adresse
PEARL Agency
Allgemeine Vermittlungsgesellschaft mbH
PEARL-Straße 1-3
79426 Buggingen
Deutschland
35
GLossar (GrunDBEGriFFE)
Um Unklarheiten zu vermeiden, werden im Folgenden technische Begriffe und
Anwendungen beschrieben, die beim Einsatz von Beamern von Bedeutung sein können .
ANSI-Lumen:
Diese Bezeichnung wird umgangssprachlich für die DIN (EN 61947-1)
Lichtstrommessung bei Projektoren aller Art verwendet . ANSI-Lumen werden aus dem Durchschnitt von mehreren Messungen der Beleuchtungsstärke in Lux auf der gesamten Beleuchtungsfläche (Siehe Bildwand ) errechnet . Dieser Wert kann sich erheblich von der „normalen“ Lumen-Angabe unterscheiden und gibt die tatsächliche
Helligkeit sehr viel präziser an .
Ausgabegerät:
Beamer erzeugen im Normalfall selbst keine Bildsignale (außer das Modell hat eine integrierte Mediaplayer-Funktion ) und verarbeiten lediglich digitale und analoge Signale die ihnen von anderen Geräten wie DVD-Playern, Computern oder
Mediaplayern gesendet werden . Diese Ausgabegeräte sind somit für die Wiedergabe verantwortlich, während der Beamer selbst nur die Bildwand beleuchtet .
Beamer:
Der umgangssprachliche Ausdruck „Beamer“ bezeichnet einen Videoprojektor , der Bilder von einem visuellen Ausgabegerät in vergrößerter Form auf eine
Projektionsfläche wirft . Beamer sind ein einer weiten Bandbreite von Größe und
Qualität erhältlich . Kleinere, handliche Geräte können selbstverständlich nicht auf demselben Qualitätsstandard arbeiten wie professionelle Hochleistungsprojektoren .
Weiterhin unterscheiden sich Beamer durch die für die Projektion verwendete
Lichtquelle . Die handelsüblichen Beamer für den Privatgebraucht sind LCD- , DLP- ,
LED- , und LCoS-Projektoren .
Bildwand:
Die Projektion eines Beamers muss auf eine weiße, rückstrahlende Fläche geworfen werden um eine optimale Bildqualität zu erzielen . Im Notfall kann sogar eine einfach weiß gestrichene Wand diesem Zweck dienen . Für eine optimale Bildqualität sollte allerdings eine professionelle Leinwand verwendet werden . Die Oberfläche der
Bildwand sollte möglichst flach sein, da Unebenheiten vom menschlichen Auge als Bildfehler wahrgenommen werden . Für die Darstellung von 3D-Bildern werden spezielle, mit metallischen Pigmenten versehene Bildwände benötigt .
36
DEU
DLP-Beamer:
Diese Projektoren verwenden eine Linse aus impulsgesteuerten Spiegeln, um Licht gezielt auf jeden einzelnen Bildpunkt zu werfen (Digital Light Processing) . Die
Helligkeit wird durch die Pulsrate des Lichts eingestellt, während Farben mit einem schnell rotierenden Farbrad generiert werden . Siehe auch „Beamer“ .
Vorteile
Hohe Darstellungsgeschwindigkeit
(verhindert Nachziehen des Bildes)
Besonders gut für die 3-D-Darstellung geeignet (wenn Gerät kompatibel)
Hohe Haltbarkeit des Gerätes dank langlebiger Spiegeltechnik
Nachteile
Schlechte Farbdarstellung auf großen
Flächen
Hohe Geräuschentwicklung durch Drehen des Farbrads in der Linse
Starker Schwund bei der Lichtleistung der
Lampe (häufiger Austausch notwendig)
Kristall-Leinwand:
Siehe Perl-Leinwand .
Laser-Beamer:
Ein Projektor, der Bilder mit Lasertechnologie darstellt . Diese Geräte kommen bisher nur zu hohen Kosten im professionellen Anwendungsbereich vor .
LCD-Beamer:
Flüssigkristallprojektoren (Liquid Crystal Display) verwenden drei Panel-Elemente in den Grundfarben, deren Projektion zu einem Bild zusammengefügt wird . Dies kann bei der Gründarstellung dieser Geräte zu einem leichten Gelbstich führen, der bei besonders hochwerten Modellen durch ein viertes Panel ausgeglichen wird . Siehe auch „Beamer“ .
Vorteile
Starke Farbintensität
Kompakte Bauweise
Scharfe Pixelstruktur, die Texte und
Grafiken besonders deutlich hervorhebt
Nachteile
Geringe Haltbarkeit durch
Staubempfindlichkeit und starke
Belastung der Lampe (häufiger Austausch notewendig)
Leichtes Nachziehen des Bildes durch die
Trägheit der Kristallstruktur
Die Pixelstruktur kann störend als ein
„Gitter“ im Bild wahrgenommen werden
37
LED-Beamer:
Essentiell verwenden diese Projektoren dieselbe Technik wie DLP-Beamer , allerdings werden als Lichtquelle LEDs (Licht emittierende Dioden) eingesetzt . Durch die lange
Haltbarkeit der LEDs und ihre Fähigkeit sequentiell aufzuleuchten werden auf diese Art die beiden Hauptnachteile eines gewöhnlichen DLP-Beamers gelöst . Die Lampe muss im Schnitt erst nach 20 .000 Stunden ausgetauscht werden und durch den Wegfall des
Farbrads wird eine der größten Quellen für Störgeräusche ausgeschaltet .
Vorteile
Extrem kompakte Bauweise
Sehr leise durch wenig Kühlbedarf und
Wegfall des Farbrads
Sehr energiesparend
Nachteile
Geringe Lichtleistung
Schwieriger Austausch bei defekten LEDs
Schlechte Farbdarstellung auf großen
Flächen (Regenbogeneffekt)
LCoS-Beamer:
Die „Flüssigkristall auf Silikon“-Technik, die von diesen Projektoren verwendet wird,
ähnelt den LCD- und DLP-Beamern . LCoS-Beamer kombinieren die Vorteile beider
Beamer-Varianten und gleichen die meisten Nachteile aus .
Nachteile Vorteile
Kombiniert die besten Eigenschaften von
LCD- und DLP-Beamern und gleicht so die
Schwächen der einzelnen Typen aus
Starker Schwund bei der Lichtleistung der
Lampe (häufiger Austausch notwendig)
Leinwand:
Die gewöhnlichste verwendete Form einer Bildwand ist eine so genannte Leinwand .
Heutzutage werden diese jedoch nicht mehr aus Leinen hergestellt, es handelt sich vielmehr um beschichtete Glasfasergewebe, die extrem knick- und feuerresistent sind . Eine „Leinwand“ für den Heimgebrauch wird normalerweise in einem Zylinder aufgerollt und für den Gebrauch an einem Stativ befestigt oder direkt an eine Wand gehängt .
Lumen:
Die Leuchtstärke von Projektoren ist besonders wichtig um ein angenehmes Bild für den Zuschauer zu erzeugen . Die Stärke dieses Lichtstroms wird in Lumen gemessen . Da bei Projektoren aber die Helligkeit der Reflektion auf der gesamten Bildwand relevant ist, wird normalerweise die Maßeinheit ANSI-Lumen für diese verwendet .
38
DEU
Lux:
Dies ist eine Maßeinheit der Beleuchtungsstärke, die unter anderem verwendet wird, um Lumen und ANSI-Lumen zu errechnen .
Offset:
Moderne Beamer projizieren Ihr Bild etwa 15 % nach oben, so dass Sie nicht auf Höhe der Mitte (oder schräg) zur Bildwand sondern unter und über ihr platziert werden können .
Perl-Leinwand:
Durch winzige transparente Kügelchen auf der Oberfläche reflektieren diese
Leinwände das Licht einer Projektion mit einer weit höheren Farbbrillanz als gewöhnliche Bildwände . Durch diesen Effekt wird allerdings der maximale
Betrachtungswinkel verringert .
Projektor:
Ein optisches Gerät, das auf einer Bildwand ein meist vergrößertes Abbild eines Bildes oder Filmes wirft . Klassische Beispiele sind die häufig in Schulen und Präsentationen verwendeten Overhead-Projektoren oder die privat häufig verwendeten Dia-
Projektoren . Videoprojektoren, kurz Beamer genannt, verwenden ein ähnliche
Technik um Bilder von DVD-Playern, Computern und anderen Ausgabegeräten sichtbar zu machen . Durch die Verarbeitung von Computersignalen und häufig sogar integrierten Mediaplayern sind die meisten Beamer in der Lage auch die
Aufgabenbereiche der älteren Projektormodelle abzudecken .
Videoprojektor:
Der Fachausdruck für einen Projektor, der visuellen Input auf eine Projektionsfläche strahlt . Siehe Beamer .
39
Mode d‘emploi
„LB-7020.HD“
ViDéoprojECtEur LCD/LED WXGa‚ CompatiBLE HD
PX-1293-675
sommairE
Introduction
Votre nouveau projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conseils pour l‘utilisation de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consignes préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise en marche
Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation
Allumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Régler l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Choisir la source de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Annexe
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contact et support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Glossaire (Notions de base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
42
introDuCtion
FRA
43
VotrE nouVEau projECtEur
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de cet article . Vivez toutes les sensations du cinéma maintenant dans votre salon !
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes .
Caractéristiques
• Branchement universel
• Montage facile
• Haut-parleur stéréo
• Excellente luminosité
Contenu
• Projecteur
• Câble d’alimentation
• Télécommande
• Vis pour plafond
• Mode d’emploi
44
FRA
ConsEiLs pour L‘utiLisation DE
CEttE notiCE
Pour utiliser ce manuel le plus efficacement possible, il est nécessaire de clarifier certains termes et symboles que vous rencontrerez dans ce guide .
Symboles utilisés
Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l‘utilisation du produit . Il est utilisé chaque fois que votre attention est particulièrement nécessaire .
Ce symbole indique les conseils et les informations utiles pour une utilisation optimale du produit .
Ce symbole se trouve derrière les termes techniques expliqués dans le glossaire . Le glossaire aide à la compréhension des termes techniques dans leur contexte .
Mises en forme du texte utilisées
MAJUSCULES
Caractères gras
1 . Énumérations
2 . Énumérations
3 . Énumérations
Les majuscules sont utilisées pour nommer des touches, des branchements ou autres composants du produit .
Les caractères gras sont utilisés pour reconnaître des éléments du menu ou du logiciel .
Les énumérations sont utilisées chaque fois que l‘utilisateur doit suivre plusieurs étapes, ou pour présenter les caractéristiques du produit .
45
Structure
Ce mode d’emploi est divisé en cinq grandes parties :
Introduction Notes sur l‘utilisation de ce guide et consignes de sécurité importantes concernant le produit .
Description
Mise en marche
Vue d‘ensemble du projecteur et de la télécommande, ainsi que les caractéristiques techniques du produit .
Montage et branchement
Utilisation
Annexe
Utilisation et commandes des menus
Glossaire, dépannage, consignes d‘entretien, et contact .
46
FRA
ConsiGnEs préaLaBLEs
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit . Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin .
• Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur . Veuillez
également tenir compte des conditions générales de vente !
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice . Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement .
• Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité . Attention, risque de blessure !
• Ne démontez pas l’appareil, sous peine de perdre toute garantie . Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
• Manipulez le produit avec précaution . Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager .
• N’exposez pas le produit à l’humidité ni à une chaleur extrême .
• Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide .
ATTENTION
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d’erreur !
Traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté dans la poubelle de déchets ménagers .
Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité .
Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité .
47
Conseils pour l’utilisation de cette notice
• Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire . La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à jeter les piles/batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet .
• Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues .
• Les accus délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines . Dans la mesure du possible, utilisez l’appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus .
• Maintenez les piles hors de portée des enfants .
• Les piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses . Ne les manipulez pas sans gants adaptés .
• N’ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu .
• Les piles normales ne sont pas rechargeables . Attention : risque d’explosion !
• N’utilisez ensemble que des piles du même type, et remplacez-les toutes en même temps !
• Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un long moment .
Déclaration de conformité
La société Pearl Agency déclare ce produit PX-1293 conforme aux directives du
Parlement Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication .
PEARL Agency GmbH
PEARL-Str . 1-3
79426 Buggingen
Allemagne
21 .10 .2011
Le formulaire de conformité détaillé est disponible sur www .pearl .de . Sur le côté gauche de la page, cliquez sur Support (FAQ, Treiber & Co.) . Saisissez dans le champ de recherche la référence de l’article, PX-1293 .
Importé par :
PEARL Agency GmbH
PEARL-Straße 1-3
D-79426 Buggingen
48
DEsCription
FRA
49
CaraCtéristiquEs tECHniquEs
Système de projection
Système d‘image
Affichage
Résolution native
Résolution réglable
Taux de contraste
Aspect ratio
Haute définition
Lentille de projection
Type
Composition :
Offset
F-Nummer
Distance focale
Zoom
Taille de l‘image
Ampoule
Type d‘ampoule
Durée de vie de l‘ampoule
Types de signaux supportés
Vidéo
Ordinateur
Entrées
HDMI
Composants vidéo
Vidéo composite
S-Video
Ordinateur
Audio
Sorties
Audio
Ajustement des images
Correction trapézoïdale
LED + technologie LCD
1280 X 800 pixels
480P, 576i/P, 720i/p, 1080i/p, SVGA, XGA, WXGA
800:1
16:9 / 4:3
1080p, HD Ready
Zoom digital et mise au point manuelle verre, 5 pièces
80%
2 .2
190 mm
Zoom digital 1,0-1,35
50“-150“
LED
20 000 heures ( max . 50 000 heures)
NTSC / PAL
WXGA / XGA / SVGA / VGA
2 x HDMI
3 x RCA (YUV)
1 x RCA
1 x S-Video
1 x RGB
2 x RCA
2 x RCA
±40 degrés
50
Appareil
Puissance absorbée
Poids
Dimensions :
Nuisance sonore
100 watts
3 Kg
330 x 260 x 127 mm
28 dB
Données sur l’environnement
• Température ambiante autorisée
Fonctionnement 0° à 40°C
Stockage -10° à 45°C
• Humidité relative ambiante autorisée
Fonctionnement 10 à 80 %
Stockage 5 à 95 %
FRA
51
DEsCription Du proDuit
Projecteur
1 . Lentille
2 . Réglage de la netteté
3 . Touches de commande
4 . Connectique
• Connectique
5 . Port VGA
6 . HDMI
7 . Audio-Cinch
8 . Video-Cinch
9 . S-Video
10 . YPBR
11 . Port d’alimentation
52
misE En marCHE
FRA
53
insérEr LEs piLEs Dans La téLéCommanDE
Avant utilisation, vous devez placez 2 piles AAA (1,5 V) dans la télécommande (non fournies) .
1 . Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télécommande .
2 . Placez-y les 2 piles AAA (1,5 V) . Respectez les consignes de polarité inscrites dans le socle du compartiment .
3 . Refermez le compartiment à piles .
4 . La télécommande est maintenant prête à l’emploi .
NOTE :
Quand la portée de la télécommande baisse sensiblement ou que celle-ci ne répond plus, remplacez les deux piles AAA (1,5 V) par des piles neuves de même type.
54
FRA
montaGE
ATTENTION :
Placez le projecteur uniquement sur une surface antidérapante et plane.
Placez le projecteur en face d’une grande surface blanche . Pour une qualité d’image optimale, optez pour un écran de projection . Pour placer correctement votre projecteur, veuillez suivre les points suivants .
Le projecteur doit être placé horizontalement sur une surface plane et antidérapante .
L’image est diffusée légèrement courbée (Offset ) vers le haut et il faut donc que le projecteur soit placé à plat . Le projecteur peut donc être placé sans problème sur une table . Grâce aux vis de position placées sous le projecteur vous pouvez régler l’angle du projecteur même lorsque celui-ci est déjà installé .
NOTE :
Si vous montez le projecteur au plafond, retournez-le d’abord pour projeter l’image bien au milieu de l’écran de projection . Faites ensuite pivoter l’image dans le menu de configuration du projecteur.
Plus vous placez le projecteur loin de l’écran de projection , plus l’image sera grande .
Le tableau suivant indique les distances optimales de placement du projecteur en fonction de la taille d’image souhaitée . Vous pouvez également régler la taille des images à l’aide de la fonction de zoom dans le menu principal .
Diagonale de l‘image (écran large)
Centimètres
150
181
215
250
300
Distance recommandée
Centimètres
174
209
248
290
348
55
Diagonale de l‘image (écran normal)
Centimètres
152
183
213
254
305
Distance recommandée
Centimètres
294
352
411
490
588
NOTE :
La distance optimale entre votre projecteur et l’écran de projection peut varier légèrement par rapport aux valeurs données ici, en raison d’influences diverses
(lumière, qualité de l’écran, etc.). Testez différentes positions pour trouver la meilleure distance, en particulier si vous fixez le projecteur de façon durable.
Placez le projecteur uniquement dans des pièces fermées et sèches, non exposées à des variations de températures extrêmes .
56
aLimEntation
Branchez l‘adaptateur secteur à la prise d‘alimentation du projecteur . Branchez le ensuite à une prise murale .
NOTE :
Les appareils complexes tels que les projecteurs, lecteurs multimédias, les téléviseurs et les ordinateurs doivent être branchés sur des multiprises avec protection contre les surtensions, afin de les protéger de manière optimale.
FRA
57
BranCHEmEnt
ATTENTION :
Éteignez les périphériques source avant de les connecter au projecteur. Si possible, branchez un seul périphérique source à la fois.
Le projecteur dispose de plusieurs entrées de signaux par le biais desquelles il peut être branché à divers périphériques de lecture . L’image est fournie par le périphérique source et simplement diffusée par le projecteur . Le projecteur sélectionne automatiquement la source active . Le contrôle de la lecture se fait exclusivement via la source connectée . Le projecteur sert uniquement à diffuser le son et l’image envoyés par le périphérique connecté .
NOTE :
Pour obtenir une qualité d’image maximale, vous devriez utiliser le port HDMI.
Connexion HDMI
Branchez le câble HDMI dans le port correspondant du projecteur et connectez l’autre extrémité à un lecteur DVD, Blu-Ray, multimédia, ou à tout autre appareil de lecture .
Connexion composante Y/Pb/Pr
Branchez les extrémités du câble composant dans les ports YPbPr correspondants du projecteur . Branchez l’autre extrémité à un lecteur DVD, Blu-Ray, multimédia, ou à tout autre appareil de lecture .
Les extrémités du câble sont codées par couleurs . Branchez les connecteurs dans chaque port correspondant, marqué de la même couleur .
58
FRA
Connexion AV / Cinch
Les extrémités du câble Cinch sont codées par couleurs . Branchez les deux câbles audio
(rouge et blanc) dans les prises correspondantes . Branchez ensuite le connecteur jaune
(signal vidéo) dans la prise correspondante . Branchez les autres extrémités à un lecteur
DVD, Blu-Ray, multimédia, ou à tout autre appareil de lecture . Là aussi, respectez les couleurs des connecteurs et des prises .
NOTE :
Contrairement aux autres ports, la prise Cinch du projecteur est un signal de sortie.
Par conséquent, les signaux sonores que reçoit le projecteur par le biais de ses autres ports de connexion sont retransmis par ce port-ci.
Connexion VGA
Branchez l’extrémité correspondante du câble adaptateur VGA dans la prise appropriée du projecteur . L’extrémité VGA du câble peut être connectée à la sortie VGA d’un ordinateur .
Un seul signal d’image est transmis via une connexion VGA . Si vous souhaitez transmettre le son via le projecteur, vous devez branchez en plus les câbles audio
Cinch .
Connexion S-Video
Branchez le câble S-Video dans l’entrée correspondante du projecteur . Branchez l’autre extrémité à un périphérique source comme par exemple un lecteur DVD ou multimédia . Les broches des connecteurs S-Video se plient très facilement . Insérez-les avec précaution .
NOTE :
Un seul signal d’image est transmis via une connexion S-Video. Si vous souhaitez transmettre le son via le projecteur, vous devez branchez en plus les câbles audio
Cinch.
59
60
utiLisation
FRA
61
aLLumEr
NOTE :
Après le branchement à l’alimentation secteur, le projecteur peut nécessiter jusqu’à une minute pour être fonctionnel.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le projecteur .
ATTENTION :
Ne regardez jamais directement dans la lentille lorsque le projecteur est allumé car la puissante lumière émise pourrait endommager votre vue.
Démarrez la lecture sur le périphérique source . Le projecteur détecte automatiquement le signal et l’affiche après quelques secondes . Si le projecteur ne reconnaît pas automatiquement le périphérique source, appuyez sur la touche Source et sélectionnez la connexion utilisée manuellement .
62
FRA
réGLEr L’aFFiCHaGE
Position de l’image
Tournez le projecteur horizontalement et réglez l’inclinaison en mettant le projecteur en biais, jusqu’à ce que l’image soit droite .
Netteté
Vous pouvez régler la netteté de l’image en modifiant la distance entre le projecteur et la surface de projection ou en faisant tourner la lentille du projecteur .
Correction du trapèze
La correction du trapèze est nécessaire lorsque l’image projetée est déformée, comme sur l’image ci-dessous .
Pour la correction horizontale, placez le projecteur verticalement à la surface de projection .
NOTE :
L’angle optimal peut dévier jusqu’à 40 degrés.
Pour la correction verticale, utilisez l’option correction-V dans la correction de trapèze dans le menu des options .
63
CHoisir La sourCE DE L’imaGE
Le projecteur détecte automatiquement quand un périphérique source envoie un signal, qu’il affiche après quelques secondes . Appuyez sur la touche Source pour basculer manuellement entre les différentes sources d’images .
ATTENTION :
Branchez un seul périphérique source actif à la fois sur le projecteur.
64
naViGation Dans LE mEnu
NOTE :
Le projecteur est équipé d’un menu à l’écran pour effectuer les réglages.
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir une liste des différentes catégories .
Sélectionnez les points du menu avec les touches de navigation .
Le menu du projecteur comporte les points suivants :
• Image
• Ajuster l‘affichage
• Réglages
• Audio
Image
FRA
Dans le menu image vous pouvez régler la netteté, la température de couleur, l’aspect ratio ainsi que la correction de trapèze .
65
Ajuster l’affichage
Dans ce menu vous pouvez régler le format d’affichage ainsi que la position de l’image .
La correction de trapèze peut être ajustée jusqu’à
30 degrés .
Paramètres
Le menu des réglages vous permet de définir la langue et le minuteur «Sleep-
Timer» . Vous pouvez aussi faire pivoter l’image, si vous avez installé le projecteur au plafond .
ATTENTION :
Vous ne pouvez régler la langue que par le biais de ce menu. Ne définissez donc pas une langue que vous ne comprenez pas, sinon vous ne pourrez plus revenir à ce menu.
66
Son
Ce menu vous permet d’effectuer les réglages et les balances du son entre les haut-parleurs, l’optimisation du son et l’égaliseur . Vous pouvez
également désactiver le son .
Avec les boutons de réglage V+ et V- de la télécommande, vous pouvez régler le volume en-dehors du menu .
FRA
67
étEinDrE
1 . Appuyez sur la touche POWER pendant 2 secondes .
2 . La LED verte s’allume et les ventilateurs fonctionnent encore pendant quelques secondes pour refroidir l’appareil .
3 . Une fois que le processus de refroidissement est terminé, la LED s’allume en rouge et reste allumée .
4 . Débranchez le projecteur de l’alimentation jusqu’à la prochaine utilisation .
68
annEXE
FRA
69
nEttoyaGE Et EntrEtiEn
Nettoyage
La lentille du projecteur doit être nettoyée avant chaque utilisation . Le boîtier doit
être régulièrement dépoussiéré pour que le ventilateur ne se bouche pas . Avant le nettoyage, débranchez systématiquement tous les câbles du projecteur .
• Nettoyer la lentille
ATTENTION :
Ne touchez jamais la lentille avec un chiffon abrasif, une éponge ou tout autre matériel de nettoyage semblable. N’utilisez pas de liquides de nettoyage !
Nettoyez la lentille avec un vaporisateur à air sec ou un chiffon en microfibre légèrement humide .
• Nettoyage du boîtier
Dépoussiérez régulièrement le boîtier avec un chiffon en microfibres légèrement humide . Pour retirer les salissures tenaces, vous pouvez aussi utiliser un liquide nettoyant au PH neutre .
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant une longue période, veuillez respecter les points suivants .
• Remballez le projecteur dans son emballage d’origine .
• Stockez le projecteur uniquement dans des pièces où la température ambiante est stable . Les pièces avec de grandes variations de température, telles que les caves et les garages, ne sont pas adaptées .
• Assurez-vous que le lieu de stockage est conforme aux données techniques relatives au stockage .
• Stockez le projecteur uniquement dans un endroit non exposé aux rayons directs du soleil .
70
FRA
Transport
Transportez le projecteur uniquement dans son emballage d’origine . Assurez-vous que la lentille est bien protégée .
ATTENTION :
Ne laissez jamais le projecteur dans la voiture. Des températures extrêmes, en été comme en hiver, risquent de l’endommager.
71
DépannaGE
Problème
Le projecteur ne s‘allume pas .
Cause(s) probable(s) Solution possible
L‘alimentation du projecteur n‘est pas branchée .
Branchez le câble d‘alimentation à une prise murale . Branchez l‘adaptateur secteur à la prise d‘alimentation du projecteur . Si vous utilisez des multiprises, vérifiez qu‘elles sont bien allumées .
Aucune image ne s‘affiche .
L‘image est floue .
L‘appareil de lecture n‘est pas allumé .
L‘appareil de lecture
n‘est pas connecté correctement au projecteur .
La lentille est mal réglée .
L‘image du projecteur est de travers sur l‘écran de projection
.
Allumez l‘appareil source .
Vérifiez le branchement des câbles entre le périphérique source et le projecteur .
Ajustez la netteté de l‘image dans le menu du projecteur ou tournez la lentille .
Remettez le projecteur correctement en place .
72
ContaCt Et support
Pour toutes questions techniques, défauts du produit ou réclamations, veuillez vous adresser au service clientèle du fournisseur .
Téléphone
Rendez-vous sur www.pearl.fr pour savoir comment nous contacter .
Support en ligne
Adresse web : http://www.pearl.fr/infopearl.php#services
Adresse
PEARL Diffusion
6 rue de la Scheer
Z .I . Nord
67600 Sélestat
France
FRA
73
GLossairE (notions DE BasE)
Pour éviter toute confusion, les termes techniques concernant votre projecteur sont expliqués ci-dessous .
ANSI lumen :
Cette appellation est utilisée vulgairement pour désigner la mesure du flux lumineux selon la norme DIN (EN 61947-1) valant pour tous les types de projecteurs . Les lumens
ANSI sont calculés sur la moyenne de plusieurs mesures du flux lumineux, exprimé en
Lux (1 lux = 1 lumen sur 1m2) , mesures effectuées à partir de divers points situés sur l’ensemble de la surface de projection (cf . écran de projection ) . Cette valeur se distingue nettement des données de lumens «normales», car elle mesure de façon beaucoup plus précise et juste la luminosité réelle .
Périphérique de sortie :
En règle générale, les projecteurs n’émettent eux-mêmes aucun signal d’image (sauf si le modèle possède une fonction intégrée de lecteur multimédia ) ; ils se contentent de diffuser des signaux analogiques et numériques transmis par d’autres appareils, tels que des lecteurs DVD ou multimédia, des ordinateurs, etc . Ainsi, les périphériques de sortie sont responsables de la lecture des fichiers vidéo, images, etc . tandis le projecteur se limite à éclairer et renvoyer l’image sur l’écran de projection .
Projecteur : le terme exact pour désigner cet appareil est vidéoprojecteur , dont la fonction consiste à diffuser sur une surface de projection de taille variable une image ou un signal vidéo agrandis, émis par un appareil vidéo périphérique . Il existe un large
éventail de projecteurs, de taille et de qualité très variables . Bien entendu, les appareils de petite taille, conçus pour tenir dans la main et être facilement transportés, n’offrent pas les mêmes normes de qualité que les projecteurs professionnels, bien plus performants . En outre, les différents projecteurs se distinguent les uns des autres selon la source lumineuse utilisée pour la projection . Les projecteurs les plus courants pour l’usage privé sont généralement des projecteurs LCD , DLP , LED , ou LCoS .
74
FRA
Écran de projection :
Afin d’obtenir une qualité d’image optimale, il est nécessaire de la projeter sur une surface blanche et réfléchissante . Dans le cas où vous ne disposeriez pas d’un écran spécifique, une surface peinte en blanc peut également suffire . Mais pour une réelle qualité d’image, il est recommandé d’utiliser un écran professionnel . Veillez à ce que la surface de l’écran soit la plus plate possible, car l’œil humain considère les aspérités comme des défauts d’image . Pour la représentation d’images en 3D, on utilise des
écrans spéciaux munis de pigments métalliques .
Projecteur DLP (Digital Light Processing) :
Ces projecteurs utilisent une lentille composée de miroirs fonctionnant par impulsions, qui permettent de diffuser la lumière sur chaque point de l’image . La clarté est réglée selon la vitesse d’impulsion de la lumière tandis que les couleurs sont générées par une roue chromatique à rotation rapide . Cf . «Projecteur» . Ce projecteur SceneLights utilise cette technique .
Avantage
Haute vitesse d‘affichage (évite les traînées dans l‘image) .
Particulièrement bien adapté pour la représentation en 3D (lorsque l‘appareil est compatible) .
Longue durée de vie de l‘appareil grâce à la technique de miroirs .
Inconvénient
Mauvais affichage des couleurs sur de grandes surfaces .
Nuisance sonore importante à cause de la rotation de la roue chromatique dans la lentille .
Forte perte de puissance de l‘ampoule
(changements fréquents requis)
Écran à cristaux : cf . écran de projection Perl .
Projecteur laser :
Utilise la technologie laser pour diffuser les signaux vidéo . Ces appareils très onéreux ne sont actuellement utilisés que par des professionnels .
75
Projecteur LCD :
Ces projecteurs à cristaux liquides (Liquid Crystal Display) utilisent 3 des couleurs primaires, qui sont combinées pour former une image . Cela peut conduire à une légère coloration jaune des éléments verts de l’image, défaut qui peut être corrigé par l’utilisation d’un appareil hautement performant, mais onéreux, utilisant les 4 couleurs primaires . Cf . «Projecteur» .
Avantage
Forte intensité des couleurs
Design compact
Résolution fine pour des textes et graphiques bien lisibles .
Inconvénient
Faible durée de vie étant donné la sensibilité et la forte intensité de l‘ampoule (changements fréquents requis) .
Légère déformation de l‘image par inertie de la structure des cristaux .
La structure des pixels peut former une impression de grille sur l‘image .
Projecteur LED :
Ces projecteurs utilisent la même technique que les projecteurs DLP mais la source lumineuse provient ici de LED (diodes électroluminescentes) . La longue durée de vie des LED et leur capacité à s‘allumer en séquence élimine les deux inconvénients principaux des projecteurs DLP . En moyenne, l‘ampoule doit être remplacée après
20 .000 heures et la suppression de la roue chromatique élimine une des plus grandes sources de nuisance .
Avantage
Construction extrêmement compacte
Très silencieux, car moins de chaleur dégagée, et suppression de la roue chromatique
Très économe en énergie
Inconvénient
Faible puissance lumineuse
Remplacement difficile des LED défectueuses
Couleurs médiocres sur de grandes surfaces (effet arc en ciel)
76
FRA
Projecteur LCoS :
La technique „cristaux liquides sur silicone“ utilisée par ces projecteurs est identique à celle des projecteurs LCD et DLP . Les projecteurs LCoS combinent les avantages de ces deux types de projecteurs et éliminent la plupart de leurs défauts .
Avantage
Combine les meilleures caractéristiques des projecteurs LCD et DLP tout en
éliminant leurs faiblesses
Inconvénient
Forte perte de puissance de l‘ampoule
(changements fréquents requis)
Écran de projection :
Les écrans adaptés aux projecteurs sont appelés écrans de projection . Ils sont le plus souvent composés de matériaux en fibre de verre pour une meilleure résistance aux torsions et au feu . Vous en trouverez un large choix sur www .pearl .fr . Un écran de projection s’enroule généralement dans un boîtier cylindrique et se fixe sur un trépied ou directement au mur .
Lumen :
L’intensité lumineuse des projecteurs est particulièrement importante pour fournir au public une image agréable à regarder . La puissance du rayon lumineux est mesurée en lumens . Pour les projecteurs, il faut aussi prendre en compte le taux de réflexion de l’écran . C’est pourquoi on utilise habituellement l’unité de mesure ANSI-Lumen .
Lux :
Il s’agit d’une unité de mesure de l’intensité lumineuse exprimée en Lumens et lumens ANSI
Offset :
Projecteurs modernes qui projettent leur image à environ 15% vers le haut, de sorte que vous n’êtes pas obligé de le placer au niveau du centre de l’écran de projection
mais au-dessus ou au-dessous . Vous pouvez ainsi le placer sur une table ou à un plafond, à une hauteur inférieure ou supérieure du centre de l’écran .
Écran de projection Perl :
De toutes petites boules transparentes sur la surface de ces écrans de projection reflètent la lumière avec une brillance de couleur supérieure aux écrans de projection classiques . Cet effet réduit cependant l’angle de vision .
77
Projecteur :
Un appareil optique qui projette sur un écran de projection une image agrandie d’un objet . Un exemple classique est celui des rétroprojecteurs utilisés à l’école ou lors de présentations diverses, ou encore les projecteurs de diapositives utilisés dans le cadre privé . Les vidéoprojecteurs, généralement simplement nommés projecteurs , utilisent une technique identique pour diffuser des images transmises par des lecteurs
DVD, des ordinateurs ou d’autres appareils multimédia . Le traitement des signaux informatiques et les lecteurs multimédia souvent intégrés permettent à la plupart de ces projecteurs modernes de couvrir la majorité des utilisations de leurs ancêtres .
Vidéoprojecteur :
Terme technique pour désigner un projecteur qui diffuse par rayonnement des flux entrants visuels sur une surface de projection . Cf . Projecteur .
78
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Ihr neuer Beamer
- 7 Hinweise zur Nutzung dieser Bedienungsanleitung
- 9 Wichtige Hinweise zu Beginn
- 12 Technische Daten
- 14 Produktdetails
- 16 Batterien in die Fernbedienung einlegen
- 17 Aufbau
- 19 Stromversorgung
- 20 Anschluss
- 24 Einschalten
- 25 Anzeige einstellen
- 26 Bildquelle wählen
- 27 Navigation im Menü
- 30 Ausschalten
- 32 Reinigung und Pflege
- 34 Troubleshooting (Lösung möglicher Probleme)
- 35 Kontakt und Support
- 36 Glossar (Grundbegriffe)
- 44 Votre nouveau projecteur
- 45 Conseils pour l‘utilisation de cette notice
- 47 Consignes préalables
- 50 Caractéristiques techniques
- 52 Description du produit
- 54 Insérer les piles dans la télécommande
- 55 Montage
- 57 Alimentation
- 58 Branchement
- 62 Allumer
- 63 Régler l’affichage
- 64 Choisir la source de l’image
- 65 Navigation dans le menu
- 68 Éteindre
- 70 Nettoyage et entretien
- 72 Dépannage
- 73 Contact et support
- 74 Glossaire (Notions de base)