MIA Swiss Raclette Duo manual


Add to my manuals
13 Pages

advertisement

MIA Swiss Raclette Duo manual | Manualzz

» R a c l l e t t t t e D u o «

D

G

F

N

B

L

Prodomus

R

R a a a a a a a a c c c c c c c c l l l l l l l l e e e e t t t t t t t t t t t t t t t t e e e e

-

e

& e e t

& e t b n g

B a r r b a a r r i i a l a l r r b r r b b e e b e a e a c c e e r r c u c b u e e e e u e e e g c e g r r r r u r r i i l l l l i i o e e l l l l o s s t t e e r r

T T y p e e R G 8 8 1 1 7 1 N

Beschreibung

1 2

3

4

6 5

D Beschreibung

1 Grillplatte

2 2 Raclette Pfännchen

3 Pfännchen-Ablage (Abstellplatte)

4 Standfuß

5 Griff

6 Ein-/Ausschalter

F Description

1 Plaque de gril

Prodomus

2 2 poêlons à raclette

3 Plaque sous les poêlons

4 Pied

5 Poignée

6 Interrupteur marche/arrêt

GB Description

1 Grill plate

2 2 Raclette pans

3 Pan deposit

4 Stand foot

5 Handle

6 ON/Off switch

NL

1 Barbecuegrill

2 2 Raclettepannetjes

3 Standplaats voor het pannetjes

4 Voetjes

5 Greep

6 Aan/uit schakelaar

2

R a c c l l e e t t e e & B a a r r b e e c c u e g r r i l l l l R G 8 8 1 1 7 7 1 N » » R a a c c l e t t t t e D u o «

Inhalt

D

Beschreibung …………………………………………………………………………………. 2

Sicherheitshinweise……....................……………………………………………………… 3

Lieferumfang………………………………………….……………………………………….. 4

Vor dem ersten Gebrauch…………………………………………………………………… 5

Inbetriebnahme des Grills…………………………………………………………………… 5

Reinigung, Pflege und Aufbewahrung........………………………………….................. 6

Technische Daten…………………………………………………………………………….. 6

Entsorgung…………………………………………………………………………………….. 6

Garantiebedingungen………………………………………………………………………… 7

Sicherheitshinweise

Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit der

Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie diese zusammen mit dem Garantieschein und dem Kaufbeleg auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie auch die Bedienungsanleitung weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät ist zum Grillen von Würstchen, Fleisch etc. und für Raclette zu verwenden. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle die durch

Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

• Das Gerät muss stets an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des

Gerätes übereinstimmen.

• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr

Prodomus

Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.

• Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer

Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Haushaltsstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro-

Installateur um Rat.

ACHTUNG! Das Gerät nicht verwenden wenn:

-

- es Funktionsstörungen aufweist es heruntergefallen ist, oder sichtbare Schäden am Gehäuse oder Kabel hat

• Ein beschädigtes Kabel darf nur von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden, um

Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. Für alle Reparaturen wenden

Sie sich an einen Fachmann (*). (*)Fachmann: anerkannter Kundendienst des

Herstellers, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für alle Reparaturen wenden

Sie sich bitte an diesen Kundendienst.

3

Vorsicht! Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug. Lassen Sie das Gerät niemals unbeobachtet wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Klären Sie Ihre Kinder über Gefahren die im Zusammenhang mit elektrischen Geräten entstehen können auf:

-

-

-

Gefahr durch heiße Geräteteile und bei Betrieb entweichenden heißen Dampf

Gefahr durch bewegliche oder rotierende Geräteteile

Gefahr durch elektrischen Strom

• Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes so, dass Kinder und Personen, die nicht sachgemäß mit elektrischen Geräten umgehen können, keinen Zugriff auf das Gerät haben.

• Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern. Auch das

Netzkabel muss für Kinder unerreichbar sein, sie könnten das Gerät daran herunterziehen.

• Zur Sicherheit keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen lassen. Sie dürfen nicht mit dem Kunststoffbeutel spielen, es besteht

Erstickungsgefahr!

Achtung Stromschlaggefahr!

hitzeisolierten Griffe.

Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie das Gerät reinigen. Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nicht am Kabel anfassen.

Das Gerät, der Schalter, das Netzkabel und der

-

-

Netzstecker dürfen wegen der Gefahr eines elektrischen Schlages nicht mit Wasser

oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.

- Tauchen Sie die Gerät und Netzkabel nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten,

weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck.

Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Untergrund stehend.

Stellen Sie das Gerät nicht auf feuchten Untergrund.

• Vorsicht Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebes sehr heiß!

Berühren Sie nie heiße Teile des Gerätes wie Grillplatte, Grillstein, Raclette-

Pfännchen, Abstellplatte oder Gehäuse, sondern benutzen Sie immer die Prodomus wickeln. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das elektrische Kabel nicht beschädigt ist.

Lieferumfang

• Grillgerät

• Grillplatte

• 2 Raclettepfännchen

• 2 Holzspatel

• Bedienungsanleitung

4

Vor dem ersten Gebrauch

• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien.

• Reinigen Sie den Grill wie in „Reinigung, Pflege und Aufbewahrung“ beschrieben.

• Setzen Sie die Grillplatte passend auf das Trägergestell auf.

• Stellen Sie die Pfännchen auf die Abstellplatte (siehe Abb. auf Seite 2)

• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle werden kann.

• Kontrollieren Sie das Gerät auf Vollständigkeit des Lieferumfangs.

• Stellen Sie das Gerät stets auf einen ebenen, trockenen Untergrund.

• Beim ersten Gebrauch können durch das Verbrennen von Schutzfetten Rauch und

Gerüche entstehen. Das Gerät sollte deshalb einige Minuten ohne Nahrungsmittel aufgeheizt werden (den Raum während dieses Vorganges lüften).

• Dieses Gerät ist ein Elektrogrill. Benutzen Sie nie Holzkohle oder andere brennbare

Materialien mit dem Gerät.

Inbetriebnahme des Grills

Verbrennungsgefahr!

Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß! Berühren Sie keine heißen Teile des Gerätes wie die Grillplatte oder das Gehäuse, sondern benutzen

Sie immer die hitzeisolierten Griffe.

Vorsicht! Beim Grillen entweicht heißer Dampf!

Achtung Hitzeentwicklung und Brandgefahr!

In der unmittelbaren Umgebung dürfen sich während des Gebrauchs keine hitzeempfindlichen oder leicht entzündbaren

Materialien befinden! Halten Sie genügend Sicherheitsabstand zu Wänden, Möbeln und Gardinen oder Küchentüchern ein.

Vorsicht! Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Gebrauchs des Gerätes.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht die heißen Teile des Gerätes (wie z. B. die

Grillflächen oder das Gehäuse) berührt.

V E R W E N D U N G M I I T G R I I L L L L P L A T T T E

Prodomus

Heizen Sie das Gerät nun ca. 5-10 Minuten auf.

• Legen Sie das Grillgut direkt auf die Grillplatte. Legen Sie keine Alufolien oder andere

Gegenstände auf die Grillplatte.

• Die Garzeit hängt von der Art des Grillgutes, der Menge, der Beschaffenheit und dem gewünschten Garzustand ab. Sie sind nach eigenen Erfahrungen zu ermitteln.

• Die Abstellplatte unter dem Gerät dient als Ablage für die Raclettepfännchen. Vorsicht!

Auch sie wird heiß!

R A C L E T T T E Z U B E R E I I T T U N G

• In den Raclette-Pfännchen können Sie Käse schmelzen, überbacken, toasten, Früchte garen, Spiegeleier braten, Bratkartoffeln zubereiten und vieles andere mehr. Als

Beilagen servieren Sie dazu z. B. Saucen und Salate sowie Baguette.

• Das Grillen von Käse ist eine Schweizer Spezialität. Tipp: Rechnen Sie pro Person mit

150 bis 250 Gramm Käse, den Sie in Scheiben von ca. 2 mm schneiden. Bereiten Sie

5

Pellkartoffeln vor. Geben Sie ein Stück Käse in die Pfännchen und schieben Sie sie in das Gerät. Der Käse ist je nach Beschaffenheit nach ca. 2-3 Minuten geschmolzen.

Sobald der Käse sich goldgelb färbt, ist er fertig zum Verzehr und kann aus dem

Pfännchen auf den Teller oder über die Kartoffeln gegeben werden. Sie können den

Käse mit frisch gemahlenem Pfeffer würzen. Zum Raclette serviert man rohen

Schinken, Bündnerfleisch, Zwiebeln und Gurken, sowie trockenen Wein.

• Hinweis: Die Raclette-Pfännchen sowie die Grillplatte sind antihaftbeschichtet.

Sie sollten nur Holzspatel zur Entnahme von Grillgut verwenden. Metallschaber können auf der beschichteten Oberfläche der Pfännchen und der Grillplatte

Kratzer verursachen und sie dadurch beschädigen.

• Sie können die Raclette-Pfännchen auf der Abstellplatte zum Warmhalten abstellen.

Vorsicht! Grillplatte, Gehäuse und die Abstellplatte können sehr heiß sein!

• Nach Benutzung stets den Drehregler auf Position „O“ (Aus) stellen, Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.

Reinigung, Pflege und Aufbewahrung

Vorsicht! Vor dem Reinigen oder Transport grundsätzlich Netzstecker ziehen und

Gerät ausreichend abkühlen lassen.

Stromschlaggefahr! Gerät, Kabel und Netzstecker NIEMALS IN WASSER TAUCHEN!

Diese Teile nicht in eine Geschirrspülmaschine geben!

• Gerät nur mit einem feuchten Tuch abwischen und gründlich trocknen.

• Benutzen Sie haushaltsübliche Reinigungsmittel bei großer Verschmutzung.

• Keine scheuernden Reinigungsmittel auf der Geräte-, Pfännchen-, Grillplatten- und der

Abstellplattenoberfläche einsetzen! Benutzen Sie keine metallischen oder scharfkantigen Reinigungsgeräte um die Oberflächen nicht zu zerkratzen.

• Lassen Sie das Gerät komplett trocknen bevor Sie es erneut benutzen.

• Wickeln Sie das Anschlusskabel zum Verstauen erst auf, wenn das Gerät komplett abgekühlt ist.

• Bewahren Sie das Gerät nicht neben einem Heizkörper auf. Kunststoffteile könnten beschädigt werden, oder schmelzen.

• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kindersicheren Platz auf.

Technische Daten

Prodomus

220-240V ~ 50/60Hz, 350-400W

Dieses Gerät ist GS geprüft und entspricht den CE Richtlinien.

Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und entsprechend Ihrer örtlichen Müllvorschriften.

Geben Sie Karton und Papier zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

Das Symbol (s. rechts) auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der

Verpackung weist darauf hin. Fragen zur Entsorgung erteilt Ihre kommunale

6

Entsorgungsstelle. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von

Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle

(Altgerätesammelstelle der kommunalen Entsorgungsstelle). Führen Sie das Gerät damit einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantiebedingungen

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät Gewährleistung von 24 Monaten. Diese beginnt ab Kaufdatum (Kassenbon). Im Störungsfall geben Sie das komplette Gerät mit Fehlerangabe und dem Original-Kaufbeleg (Kassenbon), welcher für eine kostenlose Reparatur oder

Umtausch zwingend erforderlich ist, in der Originalverpackung an Ihren Händler.

Wir bitten Sie im Fall von Reklamationen zuerst die Service Hotline zum Ortstarif an-

zurufen. Die meisten Anfragen können schnell und einfach per Telefon gelöst werden:

Bei Fragen können Sie sich an unseren Kundendienst wenden:

Hausgeräte Kundendienst

Service Hotline Tel: (089) 3000 88 – 21

Service Fax: (089) 3000 88 –11

Während der Zeit der Gewährleistung können defekte Geräte ausreichend frankiert an unserer Service gesendet werden. Unfrei an uns geschickte Geräte können nicht

angenommen werden.

Unser Tipp: Schicken Sie die Geräte aus Kostengründen nicht als Päckchen.

Innerhalb der Gewährleistung beseitigen wir Mängel des Gerätes, die auf Material- oder

Herstellungsfehler beruhen nach unserer Wahl durch Reparatur oder Umtausch. Diese

Leistungen verlängern nicht die Gewährleistungsfrist. Es entsteht kein Anspruch auf eine neue Gewährleistungsfrist. Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatz, sind ausgeschlossen.

Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungsdauer.

Wir bitten um Verständnis, dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind:

- nach Ablauf der bauartbedingten Lebenszeit, insbesondere für Batterien, Akkus,

Leuchtmittel etc.

Prodomus

- für Verbrauchszubehör und Verschleißteile, wie z.B. Antriebsriemen, Motorkohlen,

Zahnbürsten, Schleifaufsätze, Knethaken, Rührbesen, Stabmixer-Ansatzteile,

Rundmesser etc.

- bei Bruchschäden, wie z.B. Glas, Porzellan oder Kunststoff

- bei Transportschäden, Fehlgebrauch, sowie

- bei mangelnder Pflege, Reinigung und Wartung und bei Nichtbeachtung von

Bedienungs- oder Montagehinweisen

- bei chemischen und/oder elektrochemischen Einwirkungen

- bei Betrieb mit falscher Stromart bzw. Stromspannung und bei Anschluss an ungeeignete

Stromquellen

- bei anormalen Umweltbedingungen und bei sachfremden Betriebsbedingungen

- sowie dann, wenn Reparaturen oder Fremdeingriffe von Personen vorgenommen werden, die von uns hierzu nicht autorisiert sind oder

7

- wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind oder

- Berührung mit ungeeigneten Stoffen den Defekt verursacht hat

Nach Ablauf der Gewährleistungszeit besteht ebenso die Möglichkeit das Gerät ausreichend

frankiert an unseren Service zu senden. Die dann anfallenden Reparaturen sind kostenpflichtig

Technische Änderungen vorbehalten Version 09/2010

Prodomus

8

R a c c l l e e t t t t e e a a n d b a a r r b e e c u e e g r r i i l l l l R G 8 8 1 1 7 1 1 N » » R a a c l l e e t t t t e e D u o « « G B

Contents

Description.…………….………………………………………………………………………. 2

Important safeguards……………………………………………………………………….... 9

Scope of delivery…………………………………………………………………………….... 11

Before first use…………………………………………………………................................. 11

Using your grill……………………………………………………………………………….... 11

Cleaning instruction.…………………….….….…………………………………………….. 12

Technical data………………………………………………………………………………….. 13

Disposal……………………………………………………………………………………….... 13

Warranty claims…………………………………………………………………….…………. 13

Important safeguards

To avoid damage or danger by improper use, this instruction manual should be followed and carefully kept. If you give the appliance to another person, also supply them with the instruction for use.

Intended use: This appliance is suited for barbecuing food and melting cheese in the raclette pans. Only use the appliance for domestic purpose - the appliance is not suited for commercial use. Never use the appliance outside. The safeguards must be followed closely and the appliance has to be used in the way indicated in these instructions. We will not take the responsibilities for damages or casualties which occur due to nonobservance of this instruction manual.

• Connect this appliance to a plug which is wired according to the regulations (230 V ~AC) only.

• This appliance is forbidden to be operated by a separate timer or separate remote device.

• Run the cable in a way that nobody can stumble over it or pull on it. Make sure the cord cannot get caught in any way.

• Take care that the cable never comes into contact with sharp edges and hot objects.

-

-

Before first use ensure that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance. Prodomus

• Additional protection may be obtained by fitting an earth-leakage circuit-breaker (IF=30mA) into your home installation. Please consult a qualified electrician.

• Do not operate any appliance if: power cord is damaged

In case of malfunction or if it has been dropped or damaged in any manner. Special tools are required to repair the appliance. In any case ask a (*)competent qualified electrician to check and repair it.

• Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent qualified electrician(*) to avoid any danger caused by electric current.

(*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.

9

Caution! An electric appliance is no toy! Never leave the appliance unsupervised when in use. Children are not aware of the danger that can be caused by electrical

-

- appliances. Explain to your children all risks which can be caused by electric current:

Danger caused by hot parts of the appliance and exhausting hot steam

Danger caused by electric current

Keep the appliance at any time out of reach of children or persons who cannot handle electric appliances properly.

• Do not leave packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) within the reach of children, as it could be dangerous - danger of suffocation!

Caution! Danger of electric shock! Appliance, cord and plug should never get into

-

-

-

-

- contact with water or any other liquids to avoid the risk of electric shock: never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid the cord should never get wet or get in contact with humid things never use the appliance near a sink, or bathtub to avoid danger of falling into water never touch the appliance with wet hands or standing on a wet ground never place the appliance on wet ground

Caution! Heat and fire danger! Never leave the appliance unattended during operation. Keep special care when using oil and fat. Hot oil and fat can burn easily!

Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch fire if they get overheated.

Provide proper ventilation when using the appliance.

• Do not place the appliance next to easily inflammable objects. Make sure the appliance never comes into contact with curtains, cloth, etc. when it is in use, as a fire might occur. Always keep enough distance to the walls, furniture curtain or towels.

Caution! Danger of burning! The appliance gets very hot during operation. Only touch the cool touch handles! Never touch hot grill plates, stones other hot parts of the appliance or housing! Make sure nothing comes into contact with the heating element of the appliance.

• Never move or carry the grill while it is hot. Never move the appliance by pulling the cord.

• Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.

• Only cook consumable food. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at

Prodomus

• Keep the appliance clean as it is in contact with food.

• Never use accessories which are not recommended by the producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.

• Caution! Unplug the appliance

-

-

- when the appliance is not in use before changing accessories or cleaning the appliance if malfunction occurs during use

• To unplug only pull the plug, never pull on the cord to avoid damage.

• After use always switch off, unplug and let the unit cool down.

10

Scope of delivery

• Raclette and barbecue grill

• Grill plate

• 2 Raclette pans

• 2 wooden spatulas

• Instructions for use

Before first use

• Remove all packaging components. Check the appliance for completeness.

• Place the appliance on a dry, ant-slip, flat and heat resistant surface.

• Put the grill plate and pans onto the grill. Ensure that plate fits properly.

• Run the cable in a way that nobody can catch it in anyway.

• Before using your grill for the first time clean the unit surface of the plate and pans with slightly damp cloth. See “Cleaning instruction”.

• When it is first switched on, the grill may smell and emit some smoke. This is normal and will disappear after a while. Grease that may have adhered to the element during manufacturing to protect the unit is burning off. We therefore recommend that you heat up the grill for a few minutes without any food (ventilate the room during this period).

Always preheat your appliance on the middle level during a few minutes before using it.

Using your grill

Caution! Danger of burning! The appliance gets very hot during operation.

During operation of electrical caloric appliances, high temperatures by hot body parts or hot steam are generated, which may cause injuries. Never touch hot parts while the unit is in operation! Only touch the cool touch handles! Never touch hot plates or housing!

Prodomus walls, furniture, curtain.

Caution! Hot oil and fat can burn easily! Keep special care when using oil and fat as oil and fat preparations might catch fire easily if they get overheated. Ensure that the room is ventilated well during use.

Ensure that the cord never comes into contact with hot parts nearby (like grillplate, heating element etc.) to avoid damage and fire danger.

U S I I N G T T H E G R I I L L L P L A T T E

• Before each use grease the grill plate and raclette pans slightly.

• Plug in to a socket nearby and switch on (position "I"). The grill starts heating up.

• Heat up for approx. 5-10 minutes. Note: It is necessary to heat up the grill plate before grilling your food.

• Place the food to be grilled directly onto the grill plate or grill stone. Do not put

11

aluminium foil or other objects as it might be dangerous.

• Grill the food according to your own taste. Grilling time depends on kind, amount and consistence of the food and can be established in your own experience.

• You can place the raclette pans onto the lower plate, below the grill plate.

• Caution! The lower plate also gets hot!

• Unplug, switch off and allow to cool down completely after each use.

• Only cook consumable food.

U S I I N G T T H E R A C L E T T T E P A N S

• You can also grill and toast in the raclette pans, cook fruit, fry eggs or potatoes and many other foodstuffs. You may serve the grilled meat with different sauces, salad or

French baguette.

• Raclette is a typical Swiss dish. You can obtain a good raclette by using original raclette cheese. Take about 150-250 grams for each person. Cut the cheese into slices (more or less 2 mm thick). Prepare potatoes in their skin, which you will put into a covered bowl or on the grill, in order to keep them warm. Put the raclette grill in the middle of the table. Put the cheese into the raclette pans and place them under the heating tube. The cheese will be melted after 3 or 4 minutes. As soon as the cheese is melted and has a brownish-golden colour, you can serve it as it is on the plates or spread it out on the potatoes. Add some fresh ground black pepper. Raclette is served with raw ham, little onions and pickles, as well as wine.

Note: The Raclette pans and grill plate are non-stick coated. Only use wooden spatulas to remove food from the pans and the plate in order not to scratch or damage the non stick coating. Never use metallic objects with the pans and the grill plate.

• You can place the raclette pans for keeping warm onto the lower plate under the heating element. Caution! Grill plate, grill stone, housing, lower plate and pans get very

hot during usage! Only touch the cool touch handles and always use oven cloth.

• After use always switch into OFF position (O), unplug and let the appliance cool down.

Cleaning instruction

Prodomus causes short circuit and damage. Never place the appliance or parts of it in an automatic dishwasher. Before cleaning or moving the appliance always unplug and let it cool down!

• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food.

• Wipe the surface and housing of the appliance with a paper towel or a soft cloth only slightly moistened.

• Do not clean the non-stick coated surface of the grill plate, raclette pans and the surface of the housing with any abrasive scouring pad or steel wool as this will cause damage.

• Let all dry thoroughly. Use a slightly damp cloth with some drops of domestic dish washing detergent for sticking dirt. If necessary clean the grill plate and lower with soapy water, then wipe and dry thoroughly. The unit must always be completely dry before using again.

• Do not wind the cable around the appliance. Never store the cable before the appliance has cooled down completely.

12

• Never store the appliance near a heating element, plastic parts could get damaged.

• The appliance must be stored in a dry place which is unapproachable for children.

Technical Data

220-240V ~ 50/60Hz, 350-400W

This appliance is GS approved and corresponds to CE directives.

Disposal

Notice for environmental: If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste. The symbol (on the right) on the packing is indicating it.

Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronical Equipment Directive)

Warranty claims after expiry of the lifetime due to the construction and especially for batteries,

accumulators, electric lamps etc.

- for consumption accessories and wear parts such as driving belts, motor coals, tooth

brushes, grinding attachments, dough hooks, beaters, mixer attachments, round cutters etc.

-

-

-

-

-

-

-

-

The guarantee period for this appliance is 24 months. The guarantee starts from the date of purchase (cash receipt). In case of malfunction you may send the appliance add to your dealer, information about the malfunction and the original purchase receipt (which is obligatory for a repair free of charge)

Within the guarantee period we repair defects of the appliance, which are based on material or manufacturing faults, in our choice by repair or exchange. These obligations do not extend the period of guarantee. No claim on a new period of guarantee results from it.

An exact description of the complaint reduces the processing time.

We apologise for any inconvenience, that any claims of good-will are excluded:

- Prodomus in case of damages in transport, misuse, as well as in case of lack of care, cleaning and maintenance and in case of non observance of

operation or mounting instructions in case of chemical and/or electrochemical effects in case of operation with wrong type of current respectively voltage and in case of connecting to unsuitable power sources in case of abnormal environmental conditions and in case of strange operation conditions as well as then, if repairs or illegal abortions are

made by persons, who are not authorised by us or

- if our appliances are equipped with spare parts, supplementary parts or accessories,

which are not original parts or

- if contact with unsuitable material have caused the damage

Subject to technical alterations Version 09/2010

13

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement