Philips LCD-Monitor mit USB-Dockingstation 221S6QUMB/00 Bedienungsanleitung
Add to my manuals
33 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 33
221S6 www.philips.com/welcome DEBedienungsanleitung 1 Kundendienst und Garantie 25 Problemlösung und häufig gestellte Fragen 30 Inhalt 1. Wichtig ���������������������������������������������������1 1.1 Sicherheitsmaßnahmen und Wartung �������������������������������������������������������������1 1.2 Hinweise zur Notation ������������������������������3 1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien richtig entsorgen �������������������������������������������4 2. Monitor einrichten ������������������������������5 2.1Installation ���������������������������������������������������������5 2.2 Monitor bedienen ����������������������������������������7 2.3 Basisbaugruppe zur VESA-Montage entfernen �����������������������������������������������������������8 3. Vorstellung des USB-DockingDisplays ���������������������������������������������������9 3.1 So bedienen Sie das USB-Docking-Display ���������������������������������9 4. Technische Daten �������������������������������15 4.1 Auflösung und Vorgabemodi ���������������17 5.Energieverwaltung ������������������������������18 6. Behördliche Vorschriften ������������������19 7. Kundendienst und Garantie �������������25 7.1 Philips-Richtlinien zu FlachbildschirmPixeldefekten ������������������������������������������������25 7.2 Kundendienst und Garantie �����������������27 8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen ���������������������������������������������������30 8.1 USB-Docking-Displays – Häufig gestellte Fragen ���������������������������30 1. Wichtig • Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Monitors, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind. • Wenn der Monitor durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker wieder anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen. • Achten Sie darauf, ausnahmslos das von Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundencenter auf. (Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/ Kundeninformationscenter zu entnehmen) • Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus. • Der LCD-Monitor darf während des Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden. 1. Wichtig Diese elektronische Bedienungsanleitung richtet sich an jeden Benutzer des PhilipsMonitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb ihres Monitors. Die Garantie der Firma Philips findet dann Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name des Händlers sowie die Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind. 1.1 Sicherheitsmaßnahmen und Wartung Instandhaltung Warnungen Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen. Vor dem Anschließen und Benutzen des Computermonitors die folgenden Anweisungen lesen und befolgen. • Üben Sie keinen starken Druck auf das Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel hochheben. • Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel. • Auch zur Reinigung des Monitors mit einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen Sie erst das Netzkabel. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors jedoch niemals organische Lösemittel, wie z. B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf Ammoniakbasis. • Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer dauerhaften Beschädigung des Gerätes muss der Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt werden. Bedienung • Bitte setzen Sie den Monitor keinem direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht oder anderen Wärmequellen aus. Längere Aussetzung derartiger Umgebungen kann eine Verfärbung sowie Schäden am Monitor verursachen. • Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsöffnungen fallen oder die adäquate Kühlung der Monitor-Elektronik behindern könnten. • Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden. 1 1. Wichtig • Sollte der Monitor nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab. • Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät umgehend aus und ziehen das Netzkabel. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und lassen Sie den Monitor vom Kundendienst überprüfen. • Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist. • Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten, benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs liegt. • Temperatur: 0-40°C 32-95°F • Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative Luftfeuchtigkeit Warnung Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies „eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr verschwinden und nicht reparabel sind. Solche Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Service • Das Gehäuse darf nur von qualifizierten Service-Technikern geöffnet werden. • Sollten Sie zur Reparatur oder zum Einoder Zusammenbau Dokumente benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese sind dem Kapitel „Kundendienst-Center“ zu entnehmen.) • Hinweise zum Transport und Versand finden Sie in den „Technischen Daten“. • Lassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzten Auto/Kofferraum zurück. Wichtige Informationen zu eingebrannten Bildern/Geisterbildern Hinweis Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen Kundendienst-Techniker zu Rate. • Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner. Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. • Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCDPanel-Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst. 2 1. Wichtig 1.2 Hinweise zur Notation In den folgenden Unterabschnitten wird die Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet wurde. Anmerkungen,Vorsichtshinweise und Warnungen In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder Warnungen. Sie werden wie folgt eingesetzt: Hinweis Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr Computersystem besser einsetzen können. Vorsicht Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden können. Warnung Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese vermieden werden können. Es können auch andere Warnungen in anderen Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die spezifische Darstellung der Warnung behördlich vorgeschrieben. 3 1. Wichtig Hinweise zu Rücknahme und Recycling 1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien richtig entsorgen Philips verfolgt technisch und ökonomisch sinnvolle Ziele zur Optimierung der Umweltverträglichkeit ihrer Produkte, Dienste und Aktivitäten. Elektrische und elektronische Altgeräte Von der Planung über das Design bis hin zur Produktion legt Philips größten Wert darauf, Produkte herzustellen, die problemlos recycelt werden können. Bei Philips geht es bei der Behandlung von Altgeräten vorrangig darum, möglichst an landesweiten Rücknahmeinitiativen und Recyclingsprogrammen mitzuwirken – vorzugsweise in Zusammenarbeit mit Mitbewerbern –, in deren Rahmen sämtliche Materialien (Produkte und zugehöriges Verpackungsmaterial) in Harmonie mit Umweltschutzgesetzen und Rücknahmeprogrammen von Vertragsunternehmen recycelt werden. Diese Kennzeichnung am Produkt oder an seiner Verpackung signalisiert, dass dieses Produkt gemäß europäischer Direktive 2012/19/EU zur Handhabung elektrischer und elektronischer Altgeräte nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen dieses Gerät zu einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte bringen. Ihre Stadtverwaltung, Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder der Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, informieren Sie gerne über geeignete Sammelstellen für elektrische und elektronische Altgeräte in Ihrer Nähe. Ihr Anzeigegerät wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Wenn Sie mehr über unser Recyclingprogramm erfahren möchten, besuchen Sie bitte: http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ ourrecyclingprogram.page Ihr neuer Monitor enthält Rohstoffe, die recycelt und wiederverwendet werden können. Das Gerät kann von spezialisierten Unternehmen sachgerecht recycelt werden; so können möglichst viele Materialien wiederverwertet werden, während nur ein geringer Teil entsorgt werden muss. Wir haben auf sämtliches unnötiges Verpackungsmaterial verzichtet und dafür gesorgt, dass sich die Verpackung leicht in einzelne Materialien trennen lässt. Ihr Vertriebsrepräsentant informiert Sie gerne über örtliche Regelungen zur richtigen Entsorgung Ihres alten Monitors und der Verpackung. 4 2. Monitor einrichten Basis installieren 2. Monitor einrichten 1. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel nach unten auf einem weichen Untergrund. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht zerkratzt oder beschädigt wird. 2.1 Installation Lieferumfang 221S6 使用 前请阅读使用说明 in k l © 20 15 Kon User’s Manual Monitor drivers SmartControl software 保留备用 2. Halten Sie den Ständer mit beiden Händen. (1) Bringen Sie den Ständer vorsichtig an der VESA-Halterung an, bis der Ständer an der Verriegelung einrastet. ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. e Stromversorgung na er s s re io n ts rv ed .U ut ho riz ed d up li c a t io n i s e Ma d a vio lation of ap plicable laws . and n pri ted in ina Ch .V (2) Bringen Sie die Basis vorsichtig am Ständer an. USB (3) Ziehen Sie die Schraube an der Unterseite der Basis mit Ihren Fingern fest; bringen Sie die Basis sicher am Ständer an. 3 1 2 5 2. Monitor einrichten Mit Ihrem PC verbinden 6 2 3 4 5 1 2 6 4 5 3 1 Kensington-Diebstahlsicherung 2 USB 3 Ethernet 4 Mikrofon 5 Audioausgang 6 Wechselstromeingang PC-Verbindung 1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der Rückseite des Monitors an. 2. Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie das Netzkabel. 3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors mit dem Videoanschluss an der Rückseite des Computers. 4. Verbinden Sie die Netzkabel des Computers und des Monitors mit einer Steckdose in der Nähe. 5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen. 6 2. Monitor einrichten Drehung 2.2 Monitor bedienen Physische Funktionen Neigung 20 -5 0 90 Schwenken -75 +75 Höhenverstellung 110mm 7 2. Monitor einrichten Hinweis Der Monitor kann an einer VESAStandardhalterung (100 mm Lochabstand) angebracht werden. VESA-Montageschraube M4. Wenden Sie sich zur Wandmontageinstallation immer an den Hersteller. 2.3 Basisbaugruppe zur VESAMontage entfernen Bitte machen Sie sich mit den nachstehenden Hinweisen vertraut, bevor Sie die Monitorbasis zerlegen – so vermeiden Sie mögliche Beschädigungen und Verletzungen. 1. Ziehen Sie die Monitorbasis auf ihre maximale Höhe aus. 100mm 100mm 2. Platzieren Sie den Bildschirm mit dem Panel nach unten auf einem weichen Untergrund. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht zerkratzt oder beschädigt wird. Heben Sie den Ständer dann an. 3. Kippen Sie die Basis und schieben Sie sie heraus, während Sie die Freigabetaste gedrückt halten. 8 3.Vorstellung des USB-Docking-Displays 2. Klicken Sie auf Ja, daraufhin beginnt die Software mit der Installation der DisplayLink Core-Software, DisplayLink Graphics wird installiert. 3. Vorstellung des USBDocking-Displays Falls Sie zu der Mehrheit der NotebookBenutzer zählen, die nicht über den Komfort einer Docking Station verfügen, ist dieses USBDocking-Display Ihre beste Wahl. Dieses USB-Docking-Display kombiniert die Leistung von herkömmlichem USB 2.0-Hub mit Netzwerkverbindung und Stereolautsprechern. Es ermöglicht Ihnen, Ihr Notebook über ein einziges USB-Kabel mit diesem Display zu verbinden, wodurch Sie Full HD-Video, digitalem Ton und Internetbrowsing erhalten. Es bietet zudem den Komfort dauerhaft angeschlossenen Zubehörs, wie Tastatur, Maus oder anderer Peripherie, an diesem Display, wodurch kostbare USB-Ports bspw. an Ihrem Ultrabook frei bleiben. Anmerkung Während der Installation flackert der Bildschirm möglicherweise oder wird schwarz. Am Ende der Installation wird das obige Installationsfenster ausgeblendet, es wird jedoch keine Meldung angezeigt. 3. Nachdem die Software vollständig installiert ist, schließen Sie Ihr USB-Display über das USBKabel am Notebook an; daraufhin erscheint die Meldung „Neue Hardware gefunden“ in der Taskleiste. 3.1 So bedienen Sie das USBDocking-Display DisplayLink Graphics-Software installieren Zum Einsatz Ihres USB-Docking-Displays als Bildschirm müssen Sie die DisplayLink Graphics-Software auf Ihrem Windows-System installieren. Diese Software ermöglicht Ihnen die einfache Steuerung Ihrer Displayeigenschaften. Der Treiber ist mit Microsoft Windows 8, 7 kompatibel. bitte beachten Sie, dass dieser Bildschirm unter DOS nicht funktioniert. 4. Wenn das Gerät gefunden wurde, wird DisplayLink Graphics automatisch installiert. 5. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, muss Ihr Notebook neu gestartet werden, damit Sie das USB-Docking-Display nutzen können. Installationsverfahren: 6. Das USB-Docking-Display zeigt erst etwas an, nachdem Windows vollständig hochgefahren ist. 1. Doppelklicken Sie auf die DisplayLink_7.7M3. exe-Datei auf der mitgelieferten CD. Das Windows-Benutzerkontensteuerung-Fenster erscheint. (falls im Betriebssystem aktiviert). Display bedienen Wenn Geräte angeschlossen werden, erscheint ein Symbol in der Taskleiste. Darüber können Sie auf das Menü des DisplayLink Manager zugreifen. So verwenden Sie das Menü des DisplayLink Manager 9 3.Vorstellung des USB-Docking-Displays 1. Klicken Sie zur Anzeige aller verfügbaren Symbole in der Taskleiste auf den "Ausgeblendete Symbole einblenden-Pfeil". 2. Klicken Sie auf das DisplayLink-Symbol . Ein Menü mit verschiedenen Optionen erscheint. Diese werden nachstehend gezeigt und beschrieben. 10 3.Vorstellung des USB-Docking-Displays Menüoption Untermenüoption DisplayLink Manager DisplayLink devicel (DisplayLink-Geräte!) Beschreibung Dies ist der Titel der Benutzerschnittstelle. Durch Anklicken dieses Elements öffnet sich die WindowsBildschirmauflösung. Optionen zur Konfiguration des Philips-Gerätes 221S6QU In diesem Bereich des Menüs erscheint eine Liste der angeschlossenen DisplayLink-Geräte. Jedes dieser Geräte hat ein eigenes Subkonfigurationsmenü. Diese Submenüoptionen werden in der nachstehenden Tabelle abgedeckt. Audio Setup (Audioeinrichtung) Öffnet das Windows-Audiokonfigurationsfenster Video Setup (Videoeinrichtung) Öffnet das Fenster Windows-Bildschirmauflösung. Screen Resolution (Bildschirmauflösung) Zeigt eine Liste der verfügbaren Auflösungen. Einige Auflösungen stehen möglicherweise in Klammern [ ]. Bitte beachten Sie Geschlossene Modi. Diese Option ist im Spiegelmodus nicht verfügbar, da die Auflösung als Auflösung des Hauptbildschirms definiert ist. Screen Rotation (Bildschirmdrehung) Extend To (Erweitern nach) Normal Die DisplayLink-Anzeige wird nicht gedreht. Links drehen Dreht die erweiterte oder gespiegelte Anzeige um 270 Grad im Uhrzeigersinn. Rechts drehen Dreht die erweiterte oder gespiegelte Anzeige um 90 Grad im Uhrzeigersinn. Vertikal spiegeln Dreht die erweiterte oder gespiegelte Anzeige um 180 Grad im Uhrzeigersinn. Rechts Erweitert die Anzeige rechts des Hauptbildschirms. Links Erweitert die Anzeige links des Hauptbildschirms. Oben Erweitert die Anzeige oberhalb des Hauptbildschirms. Unten Erweitert die Anzeige unterhalb des Hauptbildschirms. Extend (Erweitern) Erweitert Ihren Windows-Desktop auf dieses Display. Set as Main Display (Als Hauptbildschirm festlegen) Stellt diesen Bildschirm als Hauptbildschirm ein. Notebook Display Off (NotebookBildschirm aus) Schaltet das Notebook-Display aus und macht den DisplayLink-Bildschirm zum Hauptbildschirm. Hinweis: Diese Option erscheint nur, wenn ein DisplayLink-USB-Bildschirm angeschlossen ist. Zudem erscheint sie nur an Notebook-Computern. 11 3.Vorstellung des USB-Docking-Displays Menüoption Untermenüoption Beschreibung Mirror (Spiegeln) Kopiert den Inhalt des Hauptbildschirms und reproduziert ihn auf diesem Anzeigegerät. Hinweis: Die Auflösung dieses Bildschirms und des primären Bildschirms muss im Spiegelmodus identisch sein. Dies kann geringer sein als die bevorzugte Auflösung des Bildschirms. Es können nur 2 Bildschirme gespiegelt werden. Falls ein Bildschirm bereits auf den Spiegelmodus eingestellt ist, wird diese Option bei anderen DisplayLink-Bildschirmen ausgegraut uns ist nicht verfügbar. Off (Aus) Schaltet diesen Bildschirm aus. Fit to TV (Auf TV anpassen) Wenn der Windows-Desktop nicht vollständig am Fernseher angezeigt wird, können Sie die Größe des Windows-Desktops über diese Option anpassen. Hinweise: • Diese Option erscheint nur, wenn ein DisplayLinkUSB-Bildschirm angeschlossen ist • Diese Option funktioniert nur im erweiterten Modus. Durch Auswahl der Option im Spiegelmodus werden die Bildschirme erweitert. Weitere Informationen erhalten Sie auf der DisplayLink-Webseite: http://www.displaylink.com/support/downloads.php. Sie können das Verhalten eines angeschlossenen DisplayLink-Bildschirm auch steuern, indem Sie zur Anzeige eines Menüs zum Moduswechsel (und entsprechendes Umschalten) die Windows-Taste + P drücken. 12 3.Vorstellung des USB-Docking-Displays USB-Docking-Netzwerk einrichten 1. 3. „Netzwerkverbindungen“-Fenster öffnen Geben Sie unter Windows 8, Windows 7 „ncpa. cpl“ in das Suchfeld des Startmenüs ein: 2. Rechtsklicken Sie auf das Realtek USB GBE Family Controller-Symbol und klicken Sie auf „Aktivieren“; nun können Sie im Internet surfen. Das Netzwerkverbindungen-Fenster öffnet sich. Suchen und wählen Sie „Realtek USB GBE Family Controller“ als bevorzugte Netzwerkquelle. Anmerkung Während Sie über das USB-Docking-Display eine Netzwerkverbindung herstellen, ist eine USB-Upstream-Verbindung per USB-Kabel zwischen Notebook und Display erforderlich. USB-Docking-Audioquelle einstellen 1. 13 Klicken Sie auf das DisplayLink-Symbol , wählen sie dann „Audio Setup“ (Audioeinrichtung) wie nachstehend gezeigt 3.Vorstellung des USB-Docking-Displays 2. 3. USB-Docking Station Rechtsklicken Sie auf 2 - USB Audio Device, klicken Sie dann auf Aktivieren Integrierter Kopfhöreranschluss, Mikrofoneingang, Lautsprecher, Ethernet, ein USB 2.0-Upstream-, zwei USB 2.0-DownstreamPort machen dieses Anzeigegerät zu einer benutzerfreundlichen und zeitsparenden Workstation, während USB 2.0-Upstream/ Downstream-Ports zwischen Display und Notebook mit nur einem USB-Kabel verbunden werden. 2 - USB Audio Device wird das Standardkommunikationsgerät; rechtsklicken Sie noch einmal auf 2 - USB Audio Device, klicken Sie dann auf „Als Standardgerät auswählen“; nun können Sie Ihre Musik über das USB-Docking-Display ausgeben. Anmerkung Weitere Einzelheiten zu DisplayLinkSoftwareaktualisierungen finden Sie auf der DisplayLink-Webseite http://www.displaylink. com/support/downloads/.php. Anmerkung Die Audiofunktion ist nur bei Verbindung mit dem Display-USB-Upstream-Anschluss verfügbar. 14 4. Technische Daten 4. Technische Daten Bild/Display Bildschirmpaneltyp Hintergrundbeleuchtung Panelgröße Bildformat Pixelabstand Helligkeit SmartContrast Kontrastverhältnis (typisch) Reaktionszeit (typisch) Optimale Auflösung Betrachtungswinkel Anzeigefarben sRGB Anschlüsse Signaleingang USB Eingangssignal Audioeingang/-ausgang RJ45 Zusätzliche Merkmale Integrierter Lautsprecher Sonstige Komfortmerkmale Plug and Play-Kompatibilität Ständer Neigung Schwenken Höhenverstellung Drehung AH-IPS W-LED-System 21,5 Zoll Breitbild (54,6 cm) 16:9 0,248 (H) mm x 0,248 (V) mm 250 cd/m² 20.000.000:1 1000:1 14 ms 1920 x 1080 bei 60 Hz 178° (H) / 178° (V) bei C/R > 10 16,7 Millionen Ja USB 2.0-Upstream (Schnittstelle zu Notebook oder PC) USB 2.0 × 3 Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün Mikrofoneingang, Kopfhörerausgang (über USB) über USB 2W x 2 VESA-Halterung (100 x 100 mm), Kensington-Schloss DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7, Mac OSX -5 / +20 Grad -75 / +75 Grad 110mm 90 Grad Stromversorgung Betrieb 25,8W (typ.), 38,3W (max.) Ruhezustand (Bereitschaft) <0,3W Aus <0,3W Betriebsmodus (Öko-Modus) 20W (typ.) Stromversorgung(EnergyStar-Testverfahren) 100 V Wechsel115 V WechselEnergieverbrauch spannung, 50 Hz spannung, 60 Hz Normalbetrieb 20W (typ.) 20W (typ.) Ruhezustand (Bereitschaft) <0,33W <0,33W 100 V Wechsel115 V WechselWärmeableitung * spannung, 50 Hz spannung, 60 Hz Normalbetrieb 68,26 BTU/h (typ.) 68,26 BTU/h (typ.) 15 230 V Wechselspannung, 50 Hz 20W (typ.) <0,33W 230 V Wechselspannung, 50 Hz 68,26 BTU/h (typ.) 4. Technische Daten Ruhezustand (Bereitschaft) Betriebsanzeige-LED Stromversorgung Abmessungen Gerät mit Ständer (B x H x T) Gerät ohne Ständer (B x H x T) Gerät mit Verpackung (B x H x T) Gewicht Gerät mit Ständer Gerät ohne Ständer Gerät mit Verpackung Betriebsbedingungen Temperaturbereich (Betrieb) Temperatur (nicht im Betrieb) Relative Luftfeuchtigkeit Umwelt und Energie ROHS Verpackung Bestimmte Substanzen EnergyStar Einhaltung von Richtlinien Zulassungen Gehäuse Farbe Design <1,126 BTU/h <1,126 BTU/h <1,126 BTU/h Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend) Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz 511 x 483 x 227 mm 511 x 319 x 52 mm 565 x 422 x 184 mm 4,9 kg 3,1 kg 6,775 kg 0°C bis 40 °C -20°C bis 60°C 20% bis 80% Ja 100 % recyclingfähig 100 % PVC/BFR-freies Gehäuse Ja CE-Kennzeichnung, FCC-Klasse B, SEMKO, cETLus, CU-EAC, TÜV-GS, TÜV-ERGO, EPA, PSB, WEEE, C-Häkchen, UKRAINIAN, CCC, CECP, ICES-003 Schwarz Textur Hinweis 1. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www.philips.com/support finden Sie die aktuellsten Broschüren. 16 4. Technische Daten 4.1 Auflösung und Vorgabemodi Maximale Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang) Empfohlene Auflösung 1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang) 17 5. Energieverwaltung 5. Energieverwaltung Wenn eine VESA DPM-kompatible Grafikkarte oder Software in Ihrem PC installiert ist, kann der Monitor seinen Energieverbrauch bei Nichtnutzung automatisch verringern. Der Monitor kann durch Tastatur-, Mausund sonstige Eingaben wieder betriebsbereit gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt den Stromverbrauch und die Signalisierung der automatischen Energiesparfunktion: Energieverwaltung – Definition VESAModus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch LED-Farbe Aktiv Ein Ja Ja 25,8 W (typ.) 38,3 W (max.) Weiß Ruhezustand (Bereitschaft) Aus Nein Nein 0,3 W (typ.) Weiß (blinkend) Ausgeschaltet Aus - - 0,3 W (typ.) Aus Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit folgender Installation gemessen. • Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 • Kontrast: 50% • Helligkeit: 250 Nits • Farbtemperatur: 6500K mit vollem Weißbereich Hinweis Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. 18 6. Behördliche Vorschriften CE Declaration of Conformity 6. Behördliche Vorschriften Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011+A2:2013(Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010(Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2009/125/EC (ErP Directive, EC No. 1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power consumption) And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. • GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement). • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). 19 6. Behördliche Vorschriften Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences 20 6. Behördliche Vorschriften EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. 21 6. Behördliche Vorschriften North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VO I DA A N TA RV I T TA E S S A H E L P O S T I IRROTTAA PISTORASIASTA. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. b ei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. 22 6. Behördliche Vorschriften China RoHS E-Waste Declaration for India The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国大陆RoHS This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment . The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link. 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限 制使用标识要求》,以下部分列出了本产 品中可能包含的有害物质的名称和含量 本表适用之产品 显示器 、平板电视 、监视器 有害物质 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 多溴二苯醚 (PBB) (PBDE) 外壳 O O O O O O 液晶显示屏/灯管 X X O O O O 电路板组件* X O O O O O 电源适配线 X O O O O O 电源线/连接线 X O O O O O 遥控器 O O O O O O http://www.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page 本表格根据SJ/T 11364 的规定编制。 *: 电 路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电 路、连接器等。 环保使用期限 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的 限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规 定的限量要求。 此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。 上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定 的限量要求,但符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。 Restriction on Hazardous Substances statement (India) This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明 23 6. Behördliche Vorschriften BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再 需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当地具有国家认可的回收处 理资质的厂商进行回收处理。 Information for U.K. only BROWN -“LIVE”(“L”) GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Retit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. - (B) (A) How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: 24 7. Kundendienst und Garantie farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel. Weitere Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben. Arten von Pixeldefekten Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei Kategorien von Pixeldefekten und mehrere Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser Kategorien. Ständig leuchtendes Pixel Ständig leuchtende Pixel erscheinen als Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet („eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein heller Punkt ein Subpixel ist, der auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-DotFehlern kommen vor. 7. Kundendienst und Garantie 7.1 Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die bei TFT-Bildschirmen für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips garantiert, dass alle Bildschirme mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In diesem Hinweis werden die verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede Art definiert. Um ein Anrecht auf Reparaturen oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen zu überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004 % der Subpixel eines Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit. Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel. subpixel Subpixel Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel: - Rot + Blau = Violett - Rot + Grün = Gelb - Grün + Blau = Zyan (Hellblau) pixel Pixel Pixel und Subpixel Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau. Bilder werden durch eine Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei 25 7. Kundendienst und Garantie Abstände zwischen den Pixeldefekten Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel). Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Art, die sich in geringem Abstand zueinander befinden, leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten. Hinweis Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Prozent heller als benachbarte Punkte; ein grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte. Ständig schwarzes Pixel Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder Subpixel, die immer dunkel „ausgeschaltet“ sind. Das heißt, dass ein dunkler Punkt ein Subpixel ist, der auf dem Bildschirm dunkel bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor. Toleranzen bei Pixeldefekten Damit Sie während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten haben, muss ein TFTBildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen überschreiten. Hellpunkt-Defekte 1 Leucht-Subpixel 2 anliegende Leucht-Subpixel 3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel) Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten* Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art Akzeptables Niveau 3 1 0 >15 mm 3 Dunkelpunkt-Defekte 1 Dunkel-Subpixel 2 anliegende Dunkel-Subpixel 3 anliegende Dunkel-Subpixel Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten* Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art Akzeptables Niveau 5 oder weniger 2 oder weniger 0 >15 mm 5 oder weniger Gesamtzahl der defekten Punkte Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art Akzeptables Niveau 5 oder weniger Anmerkung 1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt 2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform. (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyseund Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen) 3. ISO9241-307 ist der Nachfolger des bisher bekannten ISO13406-Standards, der von der International Organisation for Standardisation (ISO) aufgehoben wird durch: 2008-11-13. 26 7. Kundendienst und Garantie 7.2 Kundendienst und Garantie Informationen über Garantieabdeckung und zusätzliche Anforderungen zur Inanspruchnahme des Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support. Alternativ können Sie Ihren örtlichen Philips-Kundendienst über eine der nachstehenden Nummern kontaktieren. Kontaktdaten in Westeuropa: Land ASC Hotlinenummer Preis Öffnungszeiten Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Kontaktdaten in China: Land Callcenter Kundendienstnummer China PCCW Limited 4008 800 008 Kontaktdaten in Nordamerika: Land Callcenter Kundendienstnummer U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696 27 7. Kundendienst und Garantie Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa: Land Callcenter CSP Kundendienstnummer Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300 Estonia NA FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71 Hungary NA Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia NA ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania NA UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225 Kontaktdaten in Lateinamerika: Land Callcenter Brazil Argentina Kundendienstnummer 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 28 7. Kundendienst und Garantie Kontaktdaten zur Region Asien/Pazifik / Naher Osten / Afrika: Land Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Kundendienstnummer Öffnungszeiten 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; Hotline) 13:00-17:30 +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Hotline) Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3966 Center) Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City 17:30,Sat. 8:00-12:00 +84 5113.562666 Can tho Province Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポ ートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 29 8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen 8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen F3. 8.1 USB-Docking-Displays – Häufig gestellte Fragen Antw.: Das Problem können Sie beheben, indem Sie den Ton an Ihrem Notebookoder Desktop-PC abschalten. F1. Warum kann ich nach Verbindung des 221S6QU mit meinem Notebookoder Desktop-PC nicht auf meine Internetverbindung zugreifen? F4. Wie kann ich bei Drehung des Displays meinen Bildschirminhalt drehen? Antw.: Sie können den Bildschirminhalt über OSD/OSD-Einstellungen/OSD drehen drehen. Antw.: Prüfen Sie, ob Sie den aktuellsten Treiber für Ihren Notebook- oder Desktop-PC nutzen. Falls nicht, müssen Sie möglicherweise Ihren USB-Netzwerktreiber aktualisieren; beachten Sie dazu unsere Bedienungsanleitung oder www.philips. com/support. F2. Warum wird nach Stummschaltung des Tons an meinem Notebookoder Desktop-PC immer noch Ton ausgegeben, wenn mein Kopfhörer am 221S6QU angeschlossen ist? Warum kann ich den Ton nicht abschalten, nachdem ich ihn über die DisplayLink-Software abgeschaltet habe? Antw.: Bei Abschaltung über die DisplayLinkSoftware schaltet sich nur das Display ab. Sie müssen den Ton manuell an Ihrem Notebook- oder Desktop-PC deaktivieren. 30 © 2015 Koninklijke Philips N.V. Sämtliche Rechte vorbehalten. Philips und das Philips-Schild-Symbol sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips N.V. verwendet. Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Version: M6221SQUE1L
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- S Line
- 22 (21.5"/54.6 cm diag.)
- Full HD (1920 x 1080)
Related manuals
advertisement