advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
Immer für Sie da Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/support Fragen? Philips hilft. Benutzerhandbuch SHB3060 SHB3080 Inhaltsangabe 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Gehörschutz2 Allgemeine Informationen 2 2 Ihr kabelloser Bluetooth-Kopfhörer 3 Lieferumfang3 Andere Geräte 3 Überblick über den kabellosen Bluetooth-Kopfhörer3 3 Erste Schritte 5 Aufladen der Kopfhörer 5 Koppeln des Kopfhörers mit Ihrem Mobiltelefon5 4 Verwenden Ihres Kopfhörers 7 Verbinden des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät7 Verwalten Ihrer Anrufe und Musik 7 Tragen Ihres Headset 8 5 Technische Daten 9 6Hinweis 10 Konformitätserklärung10 Entsorgung von Altgeräten und Batterien10 Elektromagnetische Verträglichkeit 10 Marken11 7 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 12 DE 1 1 Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen: Achtung Gehörschutz •• Setzen Sie die Kopfhörer keiner großen Hitze aus. •• Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen. •• Die Kopfhörer dürfen nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. •• Tauchen Sie die Kopfhörer nicht in Wasser. •• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten. •• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht Gefahr •• Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden. Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Hörschäden entstehen. Beachten Sie bei der Verwendung des Headsets folgende Richtlinien. • Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. • Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig höher einstellen, da sich Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst. • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. • In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. • Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer kann zu Hörschäden führen. • Die Verwendung der Kopfhörer – sodass beide Ohren bedeckt sind – während des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist möglicherweise in einigen Ländern illegal. • Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Situationen Ablenkungen durch Musik oder Anrufe. 2 DE mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. •• Der integrierte Akku darf nicht zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden. •• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs. Informationen zu Betriebs- und Aufbewahrungstemperatur sowie -luftfeuchtigkeit • Verwenden Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen -15 ºC und 55 ºC (bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit). • Niedrige oder hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen. 2 Ihr kabelloser BluetoothKopfhörer Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Mit diesem kabellosen OnEar-Kopfhörer von Philips können Sie: • Bequem kabellos über die Freisprechfunktion telefonieren • Kabellos Musik genießen und steuern • Zwischen Musikwiedergabe und Anrufen wechseln Kurzanleitung Andere Geräte Mobiltelefone und -geräte (z. B. Notebooks, PDAs, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), die Bluetooth unterstützen, können mit diesem Kopfhörer verwendet werden. Überblick über den kabellosen BluetoothKopfhörer Lieferumfang a b c d e Kabelloser Bluetooth-Kopfhörer von Philips SHB3060/SHB3080 f g a Musik-/Anrufsteuerung b LED-Anzeige c USB-Ladekabel Ein-/Austaste d Mikrofon e / Kopplung/Stummschaltung f Micro-USB-Anschluss zum Laden DE 3 g Lautstärke-/Titelsteuerung 4 DE 3 Erste Schritte 1 2 Aufladen der Kopfhörer Hinweis 3 4 •• Vor der ersten Verwendung der Kopfhörer muss der Akku mindestens fünf Stunden lang aufgeladen werden, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu gewährleisten. •• Verwenden Sie nur das Original-USB-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. •• Starten Sie den Ladevorgang nicht während eines Anrufs, da der Kopfhörer dadurch ausgeschaltet wird. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel wie folgt an: • an den USB-Anschluss des Kopfhörers und • an die USB-Stromquelle »» Während des Ladevorgangs leuchtet die LED weiß. Wenn der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist, erlischt sie. 5 Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist. Halten Sie gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten. Halten Sie gedrückt, bis die blaue und die weiße LED abwechselnd blinken. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons. »» Der Kopfhörer befindet sich nun für 2 Minuten im Kopplungsmodus. Koppeln Sie den Kopfhörer mit Ihrem Mobiltelefon. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Sie Ihren Kopfhörer mit einem Mobiltelefon koppeln können. 1 2 Tipp Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und wählen Sie Philips SHB3060/SHB3080. Geben Sie das Passwort des Headsets "0000" (4 Nullen) ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Bei Mobiltelefonen mit Bluetooth 3.0 oder höher müssen Sie kein Passwort eingeben. •• Normalerweise dauert ein vollständiger Ladevorgang 10:36 drei Stunden. Settings Devices Found Philips SHB3060 10:35 Koppeln des Kopfhörers mit Ihrem Mobiltelefon Bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal mit Ihrem Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie die beiden Geräte koppeln. Durch einen erfolgreichen Kopplungsvorgang wird eine eindeutig verschlüsselte Verbindung zwischen dem Kopfhörer und dem Mobiltelefon hergestellt. Der Kopfhörer speichert die letzten vier Verbindungen. Wenn Sie versuchen, mehr als vier Geräte zu koppeln, wird das zuerst gekoppelte Gerät durch das neue ersetzt. Settings 10:37 Connectivity Settings Connectivity Bluetooth Add Bluetooth device Select Enter Password Select **** 10:36 0000 Settings Devices Found Back Philips SHB3080 Select Select Back Back DE 5 10:35 Settings Connectivity 10:36 Settings Bluetooth Devices Found Add Bluetooth device Philips SHB3080 Select 6 Connectivity Enter Password **** 0000 Back DE 10:37 Settings Select Back Select Back 4Verwenden Ihres Kopfhörers Verbinden des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät 1 2 Verwalten Ihrer Anrufe und Musik Ein-/Ausschalten Aufgabe Einschalten des Kopfhörers Ausschalten des Kopfhörers Taste Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/BluetoothGerät ein. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten. »» Die LED blinkt blau. »» Der Kopfhörer stellt automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Mobiltelefon/BluetoothGerät her. Wenn dieses nicht verfügbar ist, versucht der Kopfhörer, sich mit dem vorletzten verbundenen Gerät zu verbinden. Tipp •• Wenn Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät anschließen oder die Bluetooth-Funktion nach Einschalten des Headsets aktivieren, müssen Sie die Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät erneut herstellen. Hinweis •• Wenn das Headset innerhalb von 5 Minuten keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen kann, schaltet er sich automatisch aus, um den Akku zu schonen. Betrieb Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt. »» Die weiße LED leuchtet und erlischt. Musiksteuerung Aufgabe Wiedergeben oder Anhalten von Musik Einstellen der Lautstärke Taste Betrieb Drücken Sie die Taste einmal. Lautstärke-/ Titelsteuerung VOL +/- Vorwärts springen Lautstärke-/ Titelsteuerung Zurück springen Lautstärke-/ Titelsteuerung Einmal drücken oder gedrückt halten. Drücken Sie die Taste einmal. Drücken Sie die Taste zweimal. Anrufsteuerung Aufgabe Annehmen/ Beenden eines Anrufs Taste Betrieb Drücken Sie die Taste einmal. »» 1 Signalton DE 7 Ablehnen eines eingehenden Anrufs Wechseln des Anrufers während eines Anrufs Mikrofon während eines Gesprächs ein-/ ausschalten Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. »» 1 langer Signalton Lautstärke-/ Drücken Sie die Titelsteuerung Taste einmal. »» 1 Signalton Drücken Sie die / Taste einmal. »» 1 Signalton Tragen Ihres Headset Stellen Sie den Kopfbügel so ein, dass das Headset gut sitzt. Sprachsteuerung Aufgabe Siri/Google Now Taste Betrieb Drücken Sie die Taste einmal. Andere Kopfhörerstatusanzeigen Kopfhörerstatus Der Kopfhörer ist mit einem Bluetooth-Gerät verbunden, während sich der Kopfhörer im Standby-Modus befindet oder während Musik wiedergegeben wird. Der Kopfhörer ist bereit für die Kopplung. Der Kopfhörer ist eingeschaltet, aber nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden. Niedriger Batteriestand Akku ist vollständig geladen 8 DE Anzeige Die blaue LED blinkt alle 8 Sekunden. Die LED blinkt abwechselnd blau und weiß. Die blaue LED blinkt schnell. Die weiße LED blinkt 3 Mal alle 150 Sekunden, bis der Akku leer ist. Weiße LED ist aus. Tipp •• Drehen Sie den Kopfhörer zur besseren Aufbewahrung des Kopfhörers nach der Verwendung nach oben. 5Technische Daten • • • • • • • • 11 Stunden Musik oder Sprechzeit 200 Stunden Standby-Betrieb Vollständiger Ladevorgang: Normalerweise 3 Stunden Wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku (230 mAh) Bluetooth 3.0, Bluetooth-MonoUnterstützung (HSP – Headphones Profile, HFP – Hands-Free Profile), BluetoothStereo-Unterstützung (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio Video Remote Control Profile) Reichweite: Bis zu 10 Meter Digitale Echo- und Rauschminderung Automatisches Abschalten Hinweis •• Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. DE 9 6Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www. p4c.philips.com. Entsorgung von Altgeräten und Batterien von elektrischen und elektronischen Geräten sowie Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Entfernen des integrierten Akkus Hinweis •• Stellen Sie sicher, dass das Headset vom USB-Ladekabel getrennt wurde, bevor Sie die Batterie entnehmen. Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung des Headsets zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und entsorgen Sie diesen entsprechend. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, für den die Europäische Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie ihn niemals über den normalen Hausmüll. Es wird dringend empfohlen, das Produkt zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung 10 DE Elektromagnetische Verträglichkeit Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und Altgeräten. Marken Bluetooth Der Name und das Logo von Bluetooth sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Gibson Innovations erfolgt unter Lizenz. Siri ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. Google Google und das Google-Logo sind eingetragene Marken von Google Inc. DE 11 7 Häufig gestellte Fragen (FAQ) Mein Bluetooth-Kopfhörer lässt sich nicht einschalten. Die Batterie ist fast leer. Laden Sie den Kopfhörer. Ich kann meinen Bluetooth-Kopfhörer nicht mit einem Mobiltelefon koppeln Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, und schalten Sie es ein, bevor Sie den Kopfhörer einschalten. Die Kopplung funktioniert nicht. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer sich im Kopplungsmodus befindet. • Folgen Sie den entsprechenden Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung (siehe 'Koppeln des Kopfhörers mit Ihrem Mobiltelefon' auf Seite 5). • Überprüfen Sie, ob die LED abwechselnd weiß und blau blinkt, bevor Sie loslassen. Lassen Sie die Taste nicht los, wenn nur die blaue LED blinkt. Das Mobiltelefon kann den Kopfhörer nicht erkennen. •• Der Kopfhörer ist möglicherweise mit einem bereits vorher gekoppelten Gerät verbunden. Schalten Sie das verbundene Gerät aus, oder stellen Sie sicher, dass es sich außer Reichweite befindet. •• Die Kopplung wurde möglicherweise zurückgesetzt, oder der Kopfhörer war vorher mit einem anderen Gerät gekoppelt. Koppeln Sie den Kopfhörer erneut mit dem Mobiltelefon, wie in dieser Bedienungsanleitung (siehe 'Koppeln des Kopfhörers mit Ihrem Mobiltelefon' auf Seite 5) beschrieben. 12 DE Die Sprachwahl bzw. die Wahlwiederholung funktioniert nicht mit meinem Mobiltelefon. Das Mobiltelefon unterstützt diese Funktionen möglicherweise nicht. Mein Gesprächspartner kann mich auf dem Mobiltelefon nicht verstehen. Das Mikrofon ist stummgeschaltet. Drücken Sie einmal auf , um das Mikrofon zu aktivieren. Mein Bluetooth-Kopfhörer ist mit einem Bluetooth-Stereo-fähigen Mobiltelefon verbunden, aber die Musik wird nur über den Lautsprecher des Mobiltelefons wiedergegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons. Wählen Sie die Musikwiedergabe über den Kopfhörer aus. Die Audioqualität ist schlecht, und es sind Knistergeräusche hörbar. Das Bluetooth-Gerät befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verringern Sie die Entfernung zwischen Kopfhörer und BluetoothGerät, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse. Die Audioqualität ist unbefriedigend, wenn die Übertragung vom Mobiltelefon sehr langsam ist oder die Audioübertragung überhaupt nicht funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon nicht nur HSP/HFP (Mono) sondern auch A2DP (siehe 'Technische Daten' auf Seite 9) unterstützt. Ich kann zwar Musik auf dem Bluetooth-Gerät hören, aber nicht steuern (z. B. Wiedergabe/ Pause/nächster Titel/vorheriger Titel). Vergewissern Sie sich, dass die BluetoothAudioquelle AVRCP (siehe 'Technische Daten' auf Seite 9) unterstützt. Nach der Verwendung von "Google Now", wird die Musikwiedergabe über den Mobiltelefon-Lautsprecher statt über den Kopfhörer gestartet, aber Bluetooth ist noch verbunden. Was kann ich tun? Drücken Sie die Taste "Siri/Google Now" erneut, damit die Musikwiedergabe auf dem Kopfhörer fortgesetzt wird. Wie kann ich die ursprünglichen Kopfhörereinstellungen wiederherstellen? Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, halten Sie 10 Sekunden lang gedrückt. Der Kopfhörer wird eingeschaltet, wechselt in den Kopplungsmodus und wird dann ausgeschaltet. Die Werkseinstellung wurde zurückgesetzt. Weitere Unterstützung erhalten Sie unter www.philips.com/support. 2015 © Gibson Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt wurde von Gibson Innovations Ltd. hergestellt und wird unter der Verantwortung dieses Unternehmens vertrieben. Gibson Innovations Ltd. ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt. Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz der Koninklijke Philips N.V. verwendet. UM_SHB3060_3080_00_DE_V1.0 WK1531 0890
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 32-mm drivers/closed-back
- On-ear