Philips Universal remote control SRU160/10 Instructions for use


Add to my manuals
112 Pages

advertisement

Philips Universal remote control SRU160/10 Instructions for use | Manualzz
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1
SRU160
GB
Instructions for use
4
F
Instructions pour l’utilisation 12
E
Modo de empleo
20
D
Bedienungsanleitung
28
NL
Gebruiksaanwijzing
36
I
Istruzioni per l’uso
44
P
Instruções de uso
52
S
Bruksanvisning
60
Vejledning
68
Bruksanvisning
76
Käyttöohje
84
DK
N
FIN
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 2
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 3
3
1
2
*
3
4
&
5
^
%
6
$
7
#
8
@
9
0
!
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 4
4
ENGLISH
Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Introduction......................................................................................................4
Installing the remote control ....................................................................4-8
Replacing the battery.......................................................................................................4-5
Testing the remote control...............................................................................................5
Setting the remote control...........................................................................................6-8
Keys and functions ..........................................................................................9
Restoring the original functions of your remote control....................10
Troubleshooting.......................................................................................10-11
Need help?......................................................................................................11
Code list of all brands / equipment................................................................92-105
Information to the Consumer...................................................................................106
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU160 universal remote
control. After installing the remote control you can operate a TV and a
DVD player/recorder with it.
You can find information about how to prepare this remote control for use
in the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
•
A battery is already placed in the battery compartment of the
SRU160. Just remove the protective foil from the battery and the
SRU160 is ready for use.
Replacing the battery
The SRU160 comes with one spare battery in the packaging.
1 Press the little latch on the right hand side
of the battery compartment
Keep the latch pressed and slide the
compartment outwards.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 5
ENGLISH
2
3
Place the spare CR2025 Lithium battery
into the battery compartment, as shown.
Make sure to place the text side of the
battery upwards.
Slide the cover back and click it firmly
into place.
Note: If the LED blinks four times after every key press, the remote control is
indicating that its battery is running low. Replace the old battery with a
CR2025 Lithium battery.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips brands.
Because the SRU160 may use different signals for each brand and even for
different models of the same make, it is advisable to test whether your
brand responds to the SRU160.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for your DVD player/recorder which you
want to operate using the SRU160.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
–
If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU160 is ready for use.
If the LED does not light up, check whether
the battery has been properly inserted.
See ‘Inserting the battery’.
•
If the device does not respond at all or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.
5
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 6
6
ENGLISH
Setting the remote control
This is only necessary if your brand does not respond to the SRU160.
If that is the case, the SRU160 does not recognize the brand and/or model
of your brand and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps when setting the SRU160 for your
DVD player/recorder.
You can set the remote control either automatically or manually.
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for
your brand.
Example of TV:
The keys between brackets are used for setting the SRU160 for your
DVD player/recorder.
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the
original remote control or the keys on the TV
(for example channel 1).The SRU160 emits the ‘switch off TV’ signal
for all models of TV that are stored in the memory.
•
If the device is a DVD player/recorder, insert a disk and start playback.
2 Then keep keys VOL + and PROG +
(5 and 6) on the SRU160 pressed
simultaneously for three seconds, until the
LED flashes twice and then remains lit.
3
Press and hold the TV (DVD) key of
the SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 7
ENGLISH
–
The SRU160 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the LED lights up.
5
When your TV switches off (stand-by), release the TV (DVD) key of
the SRU160 immediately.
The SRU160 has now found a code that works on your TV.
Check if you can operate all functions on your TV with the SRU160.
–
6
•
If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The SRU160 will then search for a code that works better.
–
After the SRU160 has run through all the known codes, the search
will stop automatically and the LED stops flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
For DVD this time is 2 minutes.
–
Manually setting the remote control
Example of TV:
The keys between brackets are used for setting the SRU160 for your
DVD players/recorder.
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the code of your TV in the
code list at the back of this manual.
7
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 8
8
ENGLISH
The code exists of a combination of 5 keys
(always the cursor keys and the OK key in
various combinations). E.g. 1, OK, 3, OK, 4.
One or more codes are shown for each
brand. Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV,
and DVD.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device
typenumber to find the right code.
Make sure you use the codes from the correct table.
3
Keep keys VOL + and PROG +
(5 and 6) on the SRU160 pressed
simultaneously for three seconds until the
LED flashes twice and then remains lit.
4
Then enter the code noted in step 2
using the 1, 2, 3, 4 and OK keys.
The LED will now flash twice. If the LED
flashes once for an extended period, the
code has not been entered properly or the
wrong code has been entered.
Start again from step 2.
–
5
–
•
Point the SRU160 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU160 is ready
for use. Do not forget to note your code.
If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, start again from step 2 and try the next code from
the list.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 9
ENGLISH
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
TV
6
7
#
keys
- VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
A/V . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
$ - PROG + . . . . . . . . selects a previous or following channel.
%
. . . . . . . . . . . . . . . selects wide screen TV.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . switches TV on and off.
DVD keys
1 DVD . . . . . . . .
3 DISC MENU
4 Cursor keys .
5 MENU . . . . . .
8 5. . . . . . . . . . .
9 2 ...........
0 9 ...........
! ;. . . . . . . . . . . .
@ 6. . . . . . . . . . .
^ OK. . . . . . . . . .
& BACK . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
switches DVD on and off.
opens disc menu.
cursor up, down, left, right in a menu.
turns the menu on and off.
- rewind
- play
- stop
- pause
- wind
confirms your selection.
jumps back one level in the menu or turns off
the menu.
General
2 LED
•
If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’. It is possible that you must enter another code for the
device.
9
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 10
10
ENGLISH
4. Restoring the original functions of your
remote control
1
Keep keys DISC MENU and BACK on
the SRU160 pressed simultaneously for
three seconds, until the LED flashes twice
and then remains lit.
2
Press the TV (or DVD) key.
All original functions have now been
restored and any extra functions have been
deleted.
5. Troubleshooting
•
–
Problem
Solution
•
–
The LED blinks four times after every key press.
The remote control is indicating that its battery is running low. Replace the old
battery with a CR2025 Lithium battery.
The device you want to operate does not respond and the LED does
not flash when you press a key.
Replace the old battery with a CR2025 Lithium battery.
The device you want to operate does not respond but the LED does
flash when a key is pressed.
Point the SRU160 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU160 and the device.
The SRU160 does not respond properly to commands.
Maybe you are using the wrong code. Try programming the SRU160 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or
reset for automatic search to find the right code. If the device still does not
respond, call our helpline.
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 11
ENGLISH
•
–
•
–
•
–
You have difficulties operating all of the functions on your device.
Maybe the SRU160 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
Your brand of device is not in the code list.
Try to set the SRU160 automatically. See ‘Automatically setting the remote
control’.
None of the codes works during manual setting of the remote control.
If that is the case, follow the instructions under ‘Automatically setting the
remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the SRU160, you can always contact us.
You will find or contact details after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the
problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write
down the details of your device shown in the code list at the back of this
manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.
Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the
device or on the back of your device. When you call our helpline, make
sure the device is to hand so that our operators can help you determine
whether your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is SRU160/10.
Date of purchase:
......../......../........
(day/month/year)
11
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 12
12
FRANÇAIS
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
19
Introduction....................................................................................................12
Installation de la télécommande..........................................................12-16
Remplacement de la pile .........................................................................................12-13
Essai de la télécommande ..............................................................................................13
Configuration de la télécommande ...................................................................14-16
Touches et fonctions ....................................................................................17
Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande..........18
Dépannage ................................................................................................18-19
Besoin d’aide ?....................................................................................................
Liste des codes de tous les appareils/marques........................................92-105
Informations pour le consommateur ....................................................................106
1. Introduction
Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips
SRU160. Après avoir installé la télécommande, vous pourrez l’utiliser pour
commander un téléviseur et un lecteur/enregistreur de DVD.
Vous trouverez les informations sur la préparation de la télécommande
dans le chapitre Installation de la télécommande.
2. Installation de la télécommande
•
Une pile se trouve déjà dans le compartiment de la pile de la
SRU160. Il suffit de retirer le film protecteur de la pile pour que la
SRU160 soit prête à l’emploi.
Remplacement de la pile
La SRU160 est fournie avec une pile de rechange.
1 Appuyez sur la languette située à droite du
compartiment de la pile.
Tenez la languette enfoncée et faites glisser
le compartiment vers l’extérieur.ment
outwards.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 13
FRANÇAIS
2
3
Placez la pile au lithium CR2025 de
rechange dans le compartiment de
la pile, de la façon indiquée.
Veillez à placer le côté texte de la pile
vers le haut.
Replacez le couvercle et emboîtez-le.
Remarque: Si le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche,
c’est que la télécommande indique que sa pile est faible. Remplacez
la pile par une pile au lithium CR2025 neuve.
Essai de la télécommande
Cette télécommande a été programmée pour commander la plupart des
appareils Philips. La SRU160 pouvant utiliser différents signaux pour chaque
marque et même pour différents modèles de la même marque, il est
conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU160.
L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai.
Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour le lecteur/enregistreur de
DVD que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU160.
Exemple de téléviseur :
1 Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la
télécommande d’origine. Sélectionnez la chaîne 1.
2 Vérifiez que toutes les touches fonctionnent.
Pour voir une présentation des touches et
de leurs fonctions, reportez-vous à
3.Touches et fonctions.
–
Si le téléviseur réagit normalement à la
pression de toutes les touches, la SRU160
est prête à l’emploi. Si le voyant ne
s’allume pas, vérifiez si la pile a été insérée correctement.
Voir Insertion des piles.
•
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la
pression de toutes les touches, suivez les instructions sous
‘Configuration de la télécommande’, ou effectuez une
configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.
13
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 14
14
FRANÇAIS
Configuration de la télécommande
Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU160.
Si c’est le cas, la SRU160 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de
votre appareil.Vous devrez alors la programmer.
L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai.
Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour configurer la SRU160 pour
votre lecteur/enregistreur de DVD.
Vous pouvez régler la télécommande automatiquement ou manuellement.
Réglage automatique de la télécommande
La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de
votre appareil.
Exemple de téléviseur :
Les touches entre parenthèses servent à configurer la SRU160 pour vos
lecteurs/enregistreurs de DVD.
1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne
en utilisant la télécommande d’origine ou les touches situées sur le
téléviseur (par exemple la chaîne 1). La SRU160 émet le signal « mise
hors tension du téléviseur » pour tous les modèles de téléviseur
mémorisés.
•
Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD, insérez un DVD et
lancez la lecture.
2 Puis tenez les touches VOL + et PROG +
(5 et 6) de la SRU160 enfoncées
simultanément pendant trois secondes,
jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois
avant de rester allumé.
3
Tenez enfoncée la touche TV (DVD)
de la SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 15
FRANÇAIS
–
La SRU160 commence alors à émettre
‘tous les signaux mise hors tension du
téléviseur, un par un.Chaque fois qu’un code
est envoyé, le voyant s’allume.
4
Quand votre téléviseur s’éteint (veille),
relâchez la touche TV (DVD) de la SRU160 immédiatement.
La SRU160 vient de trouver un code correspondant à votre téléviseur.
Vérifiez si vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
avec la SRU160.
–
5
•
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage
automatique.
La SRU160 recherchera alors un meilleur code.
–
Une fois que la SRU160 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et le voyant cesse de clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur dure 5 minutes
maximum.
Pour un lecteur/enregistreur de DVD, elle dure 2 minutes.
–
Réglage manuel de la télécommande
Exemple de téléviseur :
Les touches entre parenthèses servent à configurer la SRU160 pour vos
lecteurs/enregistreurs de DVD.
1 Mettez le téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la
télécommande d’origine. Sélectionnez la chaîne 1.
2 Recherchez le code de votre téléviseur
dans la liste des codes, au dos de ce manuel.
15
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 16
16
FRANÇAIS
Ce code est une combinaison de 5 touches
(diverses combinaisons des touches de
déplacement du curseur et de la touche
OK). Par exemple : 1, OK, 3, OK, 4.
Un ou plusieurs codes sont indiqués pour
chaque marque.
Notez le premier code.
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs et les
lecteurs/enregistreurs de DVD.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner
le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.Veillez à
utiliser les codes du tableau correspondant.
3
Tenez les touches VOL + et PROG +
(5 et 6) de la SRU160 enfoncées
simultanément pendant trois secondes,
jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois
avant de rester allumé.
4
Ensuite, saisissez le code noté à l’étape
2 en utilisant les touches 1, 2, 3, 4 et OK.
Le voyant clignotera alors deux fois. Si le
voyant clignote une fois pendant une longue
période, c’est que le code n’a pas été saisi
correctement ou qu’un code incorrect a été
saisi. Recommencez à l’étape 2.
Orientez la SRU160 vers le téléviseur et vérifiez s’il réagit normalement.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU160 is ready
for use. Do not forget to note your code.
–
5
–
•
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la
pression de toutes les touches, recommencez à l’étape 2 et
essayez le code suivant sur la liste.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 17
FRANÇAIS
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et
de leurs fonctions.
TV
6
7
#
keys
- VOL +. . . . . . . . . . . règle le volume du téléviseur.
s . . . . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur en sourdine.
A/V . . . . . . . . . . . . . . alterne entre les entrées externes de votre
équipement.
$ - PROG + . . . . . . . . sélectionne la chaîne précédente ou suivante.
%
. . . . . . . . . . . . . . . sélectionne le téléviseur écran large.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur sous ou hors tension.
Touches du lecteur/enregistreur de DVD
1 DVD . . . . . . . . . . . . . met le lecteur/enregistreur de DVD sous ou
hors tension.
3 DISC MENU . . . . . ouvre le menu du disque.
4 Touches curseur . . déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche,
la droite dans un menu.
5 MENU . . . . . . . . . . . active et désactive le menu.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - retour arrière
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - lecture
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - arrêt
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - pause
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - avance rapide
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . confirme votre sélection.
& BACK . . . . . . . . . . . . remonte d’un niveau dans le menu ou désactive
le menu.
Généralités
2 LED
•
Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la
pression de toutes les touches, suivez les instructions sous
Configuration de la télécommande. Vous aurez peut-être à
saisir un autre code pour l’appareil.
17
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 18
18
FRANÇAIS
4. Restauration des fonctions d’origine de
votre télécommande
1
Tenez les touches DISC MENU et BACK
de la SRU160 enfoncées simultanément
pendant trois secondes, jusqu’à ce que le
voyant clignote deux fois avant de rester
allumé.
2
Appuyez sur la touche TV (ou DVD).
Toutes les fonctions d’origine sont alors
restaurées et toutes les fonctions
supplémentaires sont supprimées.
5. Dépannage
•
–
Problème
Solution
•
–
Le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche.
La télécommande indique que sa pile est faible. Remplacez la pile par une
pile au lithium CR2025 neuve.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et le voyant ne
clignote pas quand vous appuyez sur une touche.
Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais le voyant
clignote quand vous appuyez sur une touche.
Orientez la SRU160 vers l’appareil et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles
entre la SRU160 et l’appareil.
La SRU160 ne réagit pas correctement aux commandes.
Vous utilisez peut-être un code incorrect. Essayez de reprogrammer la
SRU160 en utilisant un autre code, cité sous la marque de votre appareil,
ou effectuez une recherche automatique du code correct. Si l’appareil ne
réagit toujours pas, appelez notre service d’assistance.
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 19
FRANÇAIS
•
–
•
–
•
–
Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votre
appareil.
Vous devez peut-être adapter la SRU160 au modèle de votre appareil.
Pour en savoir plus, appelez notre service d’assistance.
La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes.
Essayez de configurer la SRU160 manuellement. Reportez-vous à Réglage
automatique de la télécommande.
Aucun des codes ne fonctionne lors de la configuration manuelle de la
télécommande.
Si c’est le cas, suivez les instructions de Réglage automatique de la
télécommande.
6. Besoin d’aide ?
Si vous avez des questions sur la SRU160, vous pouvez toujours nous
contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos
de ce manuel.
Avant d'appeler, lisez ce manuel soigneusement.Vous pouvez résoudre la
plupart des problèmes vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution à
vos problèmes, écrivez les informations sur votre appareil citées dans la liste
des codes, au dos de ce manuel. Nos agents pourront alors vous aider plus
facilement et plus rapidement.
Recherchez les numéros des modèles dans le mode d’emploi livré avec
l’appareil ou au dos de votre appareil. Lorsque vous appelez le service
d’assistance, ayez l’appareil à portée de main pour que nos agents puissent
déterminer si votre télécommande fonctionne correctement.
Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est
SRU160/10.
Date d’achat :
......../......../........
(jour/mois/année)
19
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 20
20
ESPAÑOL
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Introducción ...................................................................................................20
Instalación del mando a distancia ......................................................20-24
Cambio de la pila ........................................................................................................20-21
Prueba del mando a distancia ....................................................................................21
Configuración del mando a distancia................................................................22-24
Teclas y funciones ........................................................................................25
Restauración de las funciones originales del mando a distancia........26
Resolución de problemas ....................................................................26-27
¿Necesita ayuda?............................................................................................27
Lista de códigos de todas las marcas / equipo ........................................92-105
Información al consumidor..........................................................................................107
1. Introducción
Le felicitamos por su compra del mando a distancia universal SRU160 de
Philips. Después de instalar el mando a distancia, puede controlar con él un
televisor y un reproductor de DVD.
Pude encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia
para utilizarlo en el capítulo 'Instalación del mando a distancia'.
2. Instalación del mando a distancia
•
Ya hay colocada una pila en el compartimiento de pilas del SRU160.
Simplemente retire el papel de aluminio protector de la pila y el
SRU160 está listo para utilizarse.
Cambio de la pila
El SRU160 incluye una pila de repuesto en el paquete.
1 Presione el pequeño cierre situado en el
lado derecho del compartimiento de pilas.
Mantenga apretado el cierre y deslice el
compartimiento hacia fuera.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 21
ESPAÑOL
2
3
Coloque la pila de litio CR2025 de
repuesto en el compartimiento de pilas,
tal como se muestra.
Asegúrese de colocar hacia arriba el lado
de texto de la pila que incorpora texto.
Vuelva a deslizar la tapa hacia dentro hasta
que se cierre, lo que será indicado por un clic.
Nota: Si el LED parpadea cuatro veces después de cada pulsación de tecla, el
mando a distancia indica que la pila se está agotando. Cambie la pila
vieja por una pila de litio CR2025.
Prueba del mando a distancia
El mando a distancia ha sido programado para que controle la mayoría de
marcas de Philips. Debido a que el SRU160 puede utilizar diferentes señales
para cada marca e incluso para diferentes modelos de la misma marca, se
aconseja comprobar si su marca responde al SRU160.
En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto.
Puede repetir los mismos pasos para el reproductor/grabador de DVD que
quiera controlar con el SRU160.
Ejemplo de televisor:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original .
Sintonice el canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funcionen.
Para obtener una descripción general de las
teclas y sus funciones, consulte '3.Teclas y
funciones'.
Si el televisor responde como debería a
todos los comandos de las teclas, el SRU160
está listo para utilizarse.
Si el LED no se enciende, compruebe si la pila se ha insertado
correctamente. Consulte 'Inserción de la pila'.
•
Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de los
comandos de las teclas, siga las instrucciones bajo
'Configuración del mando a distancia’, o para configuración en
línea vaya a: www.philips.com/urc.
21
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 22
22
ESPAÑOL
Configuración del mando a distancia
Esto sólo es necesario si su marca no responde al SRU160.
En este caso, el SRU160 no reconoce la marca y/o modelo de su marca y
necesita programar el mando a distancia para que lo haga.
En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto.
Puede repetir los mismos pasos cuando configure el SRU160 para su
reproductor/grabador de DVD.
Puede configurar el mando a distancia automáticamente o manualmente.
Configuración automática del mando a distancia
El mando a distancia ahora buscará automáticamente el código correcto
para su marca.
Ejemplo de televisor:
Las teclas entre paréntesis se utilizan para configurar el SRU160 para su
reproductor/grabador de DVD.
1 Asegúrese de que el televisor esté encendido y seleccione un canal
utilizando el mando a distancia original o las teclas del televisor (por
ejemplo, canal 1). El SRU160 emite la señal de apagado del televisor
para todos los modelos de televisor almacenados en la memoria
•
Si el dispositivo es un reproductor/grabador de DVD, inserte un disco
e inicie la reproducción.
2 Seguidamente mantenga las teclas VOL +
y PROG +(5 y 6) del SRU160 pulsadas
simultáneamente durante tres segundos,
hasta que el LED parpadee dos veces y
permanezca encendido.
3
Mantenga pulsada la tecla TV (DVD) del
SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 23
ESPAÑOL
–
Ahora el SRU160 empieza emitir todas las
señales de apagado de televisor conocidas,
una por una.
Cada vez que se envía un código, el LED se
enciende.
4
Cuando su televisor se apaga (pasa al modo de espera), deje de
pulsar inmediatamente la tecla TV (DVD) del SRU160.
Ahora el SRU160 ha encontrado un código que funciona en su
televisor.
Compruebe si puede controlar todas las funciones de su televisor con
el SRU160.
-
5
•
Si no es así, puede repetir la configuración automática.
Seguidamente, el SRU160 busca un código que funcione mejor.
-
Una vez que el mando a distancia SRU160 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el LED
deja de parpadear.
La programación automática del televisor lleva un máximo de 5
minutos. Para un DVD este tiempo es 2 minutos.
-
Configuración manual del mando a distancia
Ejemplo de televisor:
Las teclas entre paréntesis se utilizan para configurar el SRU160 para el
reproductor/grabador de DVD.
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original.
Sintonice el canal 1.
2 Vea el código de su televisor en la
lista de códigos situada en el reverso de este
manual.
23
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 24
24
ESPAÑOL
El código se produce con una
combinación de 5 teclas (siempre las teclas
del cursor y la tecla OK en diversas
combinaciones). Por ejemplo, 1, OK, 3, OK, 4.
Se muestran uno o más códigos para cada
marca.
Tome nota del primer código.
¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas
para televisor y DVD.
En nuestro sitio web, www.philips.com/urc, puede seleccionar directamente
el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3
Mantenga las teclas VOL + y PROG +
(5 y 6) del SRU160 pulsadas
simultáneamente durante tres segundos
hasta que el LED parpadee dos veces y
permanezca encendido.
4
Seguidamente introduzca el código
anotado en el paso 2 utilizando las teclas
1, 2, 3, 4 y OK.
Ahora el LED parpadea dos veces. Si el LED
parpadea una vez durante un período largo, el
código no se ha introducido correctamente o
se ha introducido un código incorrecto. Empiece otra vez a partir del
paso 2.
Apunte el SRU160 al televisor y compruebe que éste responde tal
como debería.
Si el televisor responde a todos los comandos de las teclas, el SRU160
está listo para utilizarse. No olvide tomar nota de su código.
–
5
•
Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de los
comandos de las teclas, empiece de nuevo a partir del paso 2 y
pruebe el siguiente código de la lista.the list.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 25
ESPAÑOL
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y sus
funciones.
Teclas del televisor
6 - VOL +. . . . . . . .
7 s.............
# A/V . . . . . . . . . . .
$ - PROG + . . . . .
%
............
* TV . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ajusta el volumen del televisor.
silencia el sonido del televisor.
conmuta entre las salidas externas de su equipo.
selecciona un canal anterior o siguiente.
selecciona un televisor de pantalla ancha.
enciende y apaga el televisor.
Teclas del DVD
1 DVD . . . . . . . . . . . . . enciende y apaga el DVD.
3 DISC MENU . . . . . abre el menú de disco.
4 Teclas del cursor . desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda,
derecha en un menú.
5 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - retroceso de cinta
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - reproducción
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - parada
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - pausa
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - wind
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . avance de cinta
& BACK . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú, o desactiva el
menú.
General
2 LED
•
Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de los
comandos de las teclas, siga las instrucciones bajo
'Configuración del mando a distancia'. Es posible que deba
introducir otro código para el dispositivo.
25
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 26
26
ESPAÑOL
4. Restauración de las funciones originales del
mando a distancia
1
Mantenga las teclas DISC MENU y BACK
del SRU160 pulsadas simultáneamente
durante tres segundos hasta que el LED
parpadee dos veces y permanezca
encendido.
2
Pulse la tecla TV (o DVD).
Ahora todas las funciones originales han sido
restauradas y las funciones extra han sido
borradas.
.
5. Resolución de problemas
•
–
Problema
Solución
•
-
El LED parpadea cuatro veces después de cada pulsación de tecla.
El mando a distancia indica que la pila se está agotando. Cambie la pila
vieja por una pila de litio CR2025.
El dispositivo que quiere controlar no responde y el LED no parpadea
cuando pulsa una tecla.
Cambie la pila vieja por una pila de litio CR2025.
El dispositivo que quiere controlar no responde pero el LED parpadea
cuando se pulsa una tecla.
Apunte el SRU160 al dispositivo y asegúrese de que no haya obstrucciones
entre el SRU160 y el dispositivo.
El SRU160 no responde correctamente a los comandos.
Quizás esté utilizando un código incorrecto. Programe el SRU160 de nuevo
utilizando otro código, que se indica bajo la marca de su dispositivo, o
realice una restauración para ejecutar una búsqueda automática del código
correcto. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de
ayuda.
•
•
•
-
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 27
ESPAÑOL
•
•
•
-
Tiene dificultades para controlar todas las funciones de su dispositivo.
Quizás el SRU160 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo.
Para detalles al respecto, llame a nuestra línea de ayuda.
Su marca de dispositivo no está en la lista de códigos.
Configure el SRU160 automáticamente. Consulte 'Configuración automática
del mando a distancia'.
Ninguno de los códigos funciona durante la configuración manual del
mando a distancia.
En este caso, seguirá las instrucciones bajo 'Configuración automática del
mando a distancia'.
6. ¿Necesita ayuda?
Si desea hacer alguna pregunta sobre el SRU160, siempre puede
contactarnos.
Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al
dorso de este manual.
Lea este manual cuidadosamente antes de hacer una llamada de solicitud
de ayuda. Puede resolver la mayoría de problemas usted mismo. Si no
puede encontrar la respuesta a sus problemas, tome nota de los detalles de
su dispositivo, mostrados en la lista de códigos al dorso de este manual.
Esto ayudará a nuestros operadores a asistirle mejor y con más rapidez.
Vea los números de los modelos en las instrucciones adjuntas al dispositivo
o en la parte posterior del mismo. Cuando llame a nuestra línea de ayuda,
asegúrese de que tiene a mano el dispositivo para que nuestros operadores
puedan ayudarle a determinar si su mando a distancia funciona
correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es
SRU160/10.
Fecha de la compra:
......../......../........
(día/mes/año)
27
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 28
28
DEUTSCH
Inhaltsangabe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Einleitung .........................................................................................................28
Inbetriebnahme der Fernbedienung....................................................28-32
Einsetzen der Batterien.............................................................................................28-29
Prüfen der Fernbedienung..............................................................................................29
Einstellen der Fernbedienung ................................................................................30-33
Tasten und Funktionen ..........................................................................33-34
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung................................................................................................34
Liste zur Fehlerbehebung......................................................................34-35
Brauchen Sie Hilfe? .......................................................................................35
Codeliste aller Marken / Geräte.......................................................................92-105
Kundeninformationen .....................................................................................................107
1. Inhaltsangabe
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle
Fernbedienung SRU160 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der
Fernbedienung können Sie hiermit ein Fernsehgerät und einen DVDSpieler/Recorder bedienen.
Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie
in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
•
Eine Batterie ist bereits in das Batteriefach der SRU160 eingesetzt.
Entfernen Sie einfach die Schutzfolie von der Batterie, und schon ist
die SRU160 einsatzbereit.
Einsetzen der Batterien
Die SRU160 kommt mit einer Ersatzbatterie in der Verpackung.
1 Drücken Sie die kleine Verriegelung auf der
rechten Seite des Batteriefachs.
Halten Sie die Verriegelung gedrückt und
schieben Sie das Fach nach außen.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 29
DEUTSCH
2
Setzen Sie die CR2025 Lithium-Ersatzbatterie lt. Darstellung in das Batteriefach
ein. Positionieren Sie die beschriftete Seite
der Batterie so, dass sie sich oben befindet.
3 Schieben Sie den Deckel wieder auf und
lassen Sie ihn fest einrasten.
Hinweis: Wenn die LED nach jeder Tastenbetätigung viermal blinkt, dann gibt die
Fernbedienung an, dass ihre Batterie nahezu erschöpft ist. Ersetzen Sie
die alte Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips
vorbereitet. Da die Signale der SRU160 bei jeder Marke und sogar bei den
einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen,
ob Ihr Gerät auf die SRU160 reagiert.
In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie
hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für Ihren DVD-Spieler/Recorder, den Sie mit der
SRU160 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung.
Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und
ihre Funktion finden Sie in Kapitel 3. ‘Tasten
und Funktionen’.
–
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß
auf alle Tastenbefehle, so ist die
Fernbedienung SRU160 einsatzbereit.
Wenn die LED nicht aufleuchtet, überprüfen sie, ob die Batterie richtig
eingesetzt wurde.
Siehe ‘Einsetzen der Batterien’.
•
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter:
www.philips.com/urc.
29
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 30
30
DEUTSCH
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU160
reagiert.
Ist dies der Fall, so erkennt die SRU160 nicht die Marke und/oder das
Modell Ihres Fabrikats, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend
programmieren.
In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie
hierfür am besten vorgehen.
Sie können dieselben Schritte beim Einstellen der SRU160 für Ihren
DVD-Spieler/Recorder wiederholen.
Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell
einstellen.
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem für Ihre Marke
richtigen Code.
Beispiel Fernsehgerät:
Die Tasten zwischen Klammern werden zum Einstellen der SRU160 für
Ihren DVD-Spieler/Recorder benutzt.
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen
Sie mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am
Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung SRU160
wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle
senden, die im Speicher hinterlegt sind.
•
Bei einem DVD-Spieler/Recorder legen Sie eine Disk ein und lassen
Sie diese wiedergeben.
2 Halten Sie dann die Tasten VOL + und
PROG + (5 und 6) auf der SRU160
gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis
die LED zweimal blinkt und anschließend
weiterhin leuchtet.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 31
DEUTSCH
3
Halten Sie die Taste TV (DVD) auf der
SRU160 gedrückt.
–
Die SRU160 beginnt jetzt, alle bekannten,
TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.
Immer dann, wenn ein Code gesendet wird,
leuchtet die LED auf.
4
Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Taste
TV (DVD) auf der SRU160 sofort los.
Die Fernbedienung SRU160 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU160 steuern können.
–
5
•
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung
erneut durchführen.
Die SRU160 wird dann weiter nach einem Code suchen, der
vielleicht besser funktioniert.
–
Wenn die SRU160 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang
automatisch und die LED blinkt nicht mehr.
Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert
max. 5 Minuten.
Für DVD dauert dies 2 Minuten.
–
31
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 32
32
DEUTSCH
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Beispiel Fernsehgerät:
Die Tasten zwischen Klammern werden zum Einstellen der SRU160 für
Ihren DVD-Spieler/Recorder benutzt.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Schlagen sie den code ihres
fernsehgeräts in der codeliste hinten in
dieser anleitung nach.
Der Code ist eine Kombination von fünf
Tasten (immer verschiedene Kombinationen
von den Cursortasten und der OK-Taste).
Zum Beispiel 1, OK, 3, OK, 4. Für jede
Marke wird/werden ein oder mehr
Code(s) gezeigt.
Notieren Sie sich den ersten Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV und DVD.
Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-Typnummer
direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie
die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3
Halten Sie die Tasten VOL + und PROG +
(5 und 6) auf der SRU160 gleichzeitig drei
Sekunden lang gedrückt, bis die LED zweimal
blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
4
Dann geben Sie den in Schritt 2 notierten
Code anhand der Tasten 1, 2, 3, 4 und OK ein.
Die LED blinkt jetzt zweimal. Blinkt die
Lampe einmal lang, wurde der Code nicht
korrekt eingegeben oder es wurde ein
verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie
noch einmal ab Schritt 2.
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 33
DEUTSCH
5
–
•
Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU160 einsatzbereit.Vergessen Sie nicht, Ihren
Code zu notieren.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen
Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tasten
und ihre Funktionen.
TV-Tasten
6 - VOL +. . . . . . . . . . . zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät..
# A/V . . . . . . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen den externen
Eingängen Ihres Geräts.
$ - PROG + . . . . . . . . zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals.
%
. . . . . . . . . . . . . . . zur Wahl von Breitwand-TV.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes.
DVD-Tasten
1 DVD . . . . . . . . . . . . . zum Ein- und Ausschalten von DVD.
3 DISC MENU . . . . . zum Öffnen des Disc-Menüs.
4 Cursortasten . . . . . Cursor nach oben, unten, links, rechts in einem
Menü.
5 MENU . . . . . . . . . . . zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - Rücklauf
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - Wiedergabe
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - Stoppen
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - Pause
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - Vorlauf
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . zum Bestätigen Ihrer Wahl.
33
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 34
34
DEUTSCH
& BACK . . . . . . . . . . . . eine Menüebene zurück oder Abschalten des
Menüs.
Allgemein
2 LED
•
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen
anderen Code für das Gerät eingeben.
4. Wiederherstellen der ursprünglichen
Einstellungen der Fernbedienung
1
Halten Sie die Tasten DISC MENU und
BACK auf der SRU160 gleichzeitig
drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
2
Drücken Sie die Taste TV (oder DVD).
Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt
wiederhergestellt und eventuelle
Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
5. Liste zur Fehlerbehebung
•
–
•
–
•
–
•
–
Problem
Abhilfe
Die LED blinkt viermal nach jeder Tastenbetätigung.
Die Fernbedienung gibt an, dass ihre Batterie nahezu erschöpft ist.
Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die LED blinkt
nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die LED blinkt,
wenn Sie eine Taste drücken.
Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Gerät und achten Sie
darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung SRU160
und dem Gerät befinden.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 35
DEUTSCH
•
–
•
–
•
–
•
–
Die Fernbedienung SRU160 führt die Befehle nicht korrekt aus.
Eventuell verwenden Sie den falschen Code. Versuchen Sie, die
Fernbedienung SRU160 erneut mit einem anderen Code einzustellen, der
unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf
automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das
Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.
Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem
Gerät.
Die Fernbedienung SRU160 muss vielleicht an das Modell des Geräts
angepasst werden.
Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
Versuchen Sie, die Fernbedienung SRU160 automatisch einzustellen. Siehe
bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der
Fernbedienung.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen
der Fernbedienung’.
6. Brauchen Sie Hilfe?
Falls Sie Fragen zur SRU160 haben, können Sie sich jederzeit an uns
wenden. Unsere Kontaktangaben finden Sie nach der Codeliste am Ende
dieser Anleitung.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten
Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre
Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste
dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller
und einfacher helfen.
Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden
Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie
Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit
unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung
helfen können.
Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet
SRU160/10.
Kaufdatum:
......../......../........
(Tag/Monat/Jahr)
35
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 36
36
NEDERLANDS
Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Inleiding............................................................................................................36
Installeren van de afstandsbediening...................................................36-40
Vervangen van de batterij .......................................................................................36-37
Testen van de afstandsbediening ................................................................................37
Instellen van de afstandsbediening .....................................................................38-40
Toetsen en functies.......................................................................................41
Herstellen van de oorspronkelijke
functies van uw afstandsbediening ............................................................42
Verhelpen van storingen........................................................................42-43
Hulp nodig?.....................................................................................................43
Codelijst van alle merken / apparaten ..........................................................92-105
Informatie voor de consument.................................................................................108
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRU160 universele
afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er een
tv en een dvd-speler/-recorder mee bedienen.
Meer informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in
het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
•
Er zit reeds een batterij in het batterijvak van de SRU160. U hoeft
enkel de beschermfolie van de batterij te verwijderen en de SRU160
is klaar voor gebruik.
Vervangen van de batterij
Bij de SRU160 zit één reservebatterij verpakt.
1 Druk het kleine lipje aan de rechterkant
van het batterijvak in.
Hou het lipje ingedrukt en schuif het
batterijvak naar buiten.
ñ
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 37
NEDERLANDS
2
3
Plaats de reserve-CR2025-Lithium-batterij
in het batterijvak zoals aangegeven.
Let erop dat de batterij met de kant met
de tekst naar boven geplaatst is.
Schuif het klepje terug en klik het op zijn
plaats.
Opmerking: Als de LED vier keer knippert telkens als een toets ingedrukt wordt,
dan geeft de afstandsbediening aan dat de batterij bijna leeg is.
Vervang de oude batterij door een CR2025-Lithium-batterij.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de
meeste Philips-apparaten. Aangezien de signalen van de SRU160 per merk
en zelfs per model van hetzelfde merk kunnen verschillen, is het verstandig
om eerst te testen of uw merk reageert op de SRU160.
In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet.
U kunt dezelfde stappen herhalen voor de dvd-speler/-recorder die u wilt
bedienen met de SRU160.
Voorbeeld voor de tv:
1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening aan.
Stem af op kanaal 1.
2 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en de
bijbehorende functies, zie 3 ‘Toetsen en
functies’.
–
Reageert de tv op alle toetsen zoals het
hoort, dan is de SRU160 klaar voor gebruik.
Als de LED niet oplicht, controleer dan of de batterijen op de juiste
manier geplaatst zijn.
Zie ‘Plaatsen van de batterijen’.
•
Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele
toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’ of ga voor on line installeren naar:
www.philips.com/urc.
37
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 38
38
NEDERLANDS
Instellen van de afstandsbediening
Dit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU160.
In dit geval herkent de SRU160 namelijk het merk en/of het model van uw
apparaat niet en moet u de afstandsbediening hiervoor programmeren.
In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet.
U kunt dezelfde stappen herhalen wanneer u de SRU160 instelt voor uw
dvd-speler/-recorder.
U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen.
Automatisch instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor
uw merk.
Voorbeeld voor de tv:
De toetsen tussen haakjes zijn de toetsen die u moet gebruiken als u de
SRU160 instelt voor uw dvd-speler/-recorder.
1 Zorg ervoor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de
originele afstandsbediening of met de toetsen op de tv.
(bijvoorbeeld kanaal 1). De SRU160 zal namelijk het signaal ‘tv uit’
versturen voor alle tv-modellen die in het geheugen opgeslagen zijn.
•
IAls het apparaat een dvd-speler/-recorder is, plaats dan een disk in
het apparaat en start het afspelen.
2 Houd vervolgens de toetsen VOL + en
PROG + (5 en 6) van de SRU160 tegelijk
gedurende drie seconden ingedrukt, tot de
LED tweemaal knippert en daarna blijft
branden.
3
Houd de toets TV (DVD) van de
SRU160 ingedrukt.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 39
NEDERLANDS
–
De SRU160 begint nu alle bekende
tv versturen. uit’-signalen één voor
één te Bij elke verzonden code licht
de LED op.
4
Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de toets TV
(DVD) van de SRU160 los.
De SRU160 heeft nu een code gevonden die werkt bij uw tv.
Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de
SRU160.
–
5
•
Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen
overdoen. De SRU160 gaat dan op zoek naar een code die
beter werkt.
–
Nadat de SRU160 door alle bekende codes heen gelopen is, dan
stopt het zoeken automatisch en houdt de LED op met knipperen.
Het automatisch programmeren van een tv duurt maximaal
5 minuten.Voor DVD duurt dit 2 minuten.
–
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Voorbeeld voor de tv:
De toetsen tussen haakjes zijn de toetsen die u moet gebruiken als u de
SRU160 instelt voor uw dvd-speler/-recorder.
1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening aan.
Stem af op kanaal 1.
2 Zoek de code van uw tv op in de
codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing.
39
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 40
40
NEDERLANDS
De code bestaat uit een combinatie van
5 toetsen (altijd verschillende combinaties
van de cursortoetsen en de OK-toets).
Bijvoorbeeld 1, OK, 3, OK, 4.Voor elk merk
staat één of meerdere codes vermeld.
Noteer de eerste code.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV en DVD.
Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van
uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden.
Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3
Houd de toetsen VOL + en PROG +
(5 en 6) van de SRU160 tegelijk
gedurende drie seconden ingedrukt, tot de
LED tweemaal knippert en daarna blijft
branden.
4
Toets vervolgens met de toetsen
1, 2, 3, 4 en OK de code in, die u bij stap
2 genoteerd heeft.
Als de LED langere tijd één keer knippert
dan is de code niet correct ingevoerd of is
een verkeerde code ingevoerd.
Begin opnieuw vanaf stap 2.
Richt de SRU160 naar de tv en kijk of deze reageert zoals het hoort.
Als de tv op alle toetsen reageert, dan is de SRU160 klaar voor
gebruik.Vergeet niet de code te noteren.
–
5
–
•
Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele
toetsen, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de
volgende code uit de lijst.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 41
NEDERLANDS
3. Toetsen en functies
Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de
bijbehorende functies..
Tv-toetsen
6 - VOL +. . . . . . . . . . . instellen van het volume van de tv.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . uitschakelen van het geluid van de tv.
# A/V . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen de externe ingangen van uw
apparaat.
$ - PROG + . . . . . . . . kiezen van een vorig of volgend kanaal.
%
. . . . . . . . . . . . . . . kiezen van breedbeeld-tv.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van de tv.
Dvd-toetsen
1 DVD . . . . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van de dvd.
3 DISC MENU . . . . . openen van het diskmenu.
4 Cursortoetsen . . . . cursor omhoog, omlaag, naar links, naar rechts in
een menu.
5 MENU . . . . . . . . . . . openen en afsluiten van het menu.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - terugspoelen
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - afspelen
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - stoppen
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - pauze
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - doorspoelen
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.
& BACK . . . . . . . . . . . . één niveau terugkeren binnen het menu of
afsluiten van het menu.
Algemeen
2 LED
•
Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele
toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’. Het kan zijn dat u een andere code moet
opgeven voor het apparaat.
41
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 42
42
NEDERLANDS
4. Herstellen van de oorspronkelijke functies van
uw afstandsbediening
1
Houd de toetsen DISC MENU en BACK
van de SRU160 tegelijk gedurende
drie seconden ingedrukt, tot de LED
tweemaal knippert en daarna blijft
branden.
2
Druk op de toets TV (of DVD).
Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld
en alle toegevoegde functies zijn gewist.
5. Verhelpen van storingen
•
–
Probleem
Oplossing
•
–
De LED knippert vier keer telkens als een toets ingedrukt wordt.
De afstandsbediening geeft aan dat de batterij bijna leeg is. Vervang de
oude batterij door een CR2025-Lithium-batterij.
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de LED knippert
niet als een toets ingedrukt wordt.
Vervang de oude batterij door een CR2025-Lithium-batterij.
Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de LED knippert
als een toets ingedrukt wordt.
Richt de SRU160 naar het apparaat en zorg ervoor dat er niets in de weg
staat tussen de SRU160 en het apparaat.
De SRU160 reageert niet op de juiste manier op de toetsen.
Misschien heeft u de verkeerde code gebruikt. Probeer de SRU160 opnieuw
te programmeren met een andere code, die vermeld staat onder het merk
van uw apparaat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste
code te vinden. Reageert het apparaat nog steeds niet, bel dan onze
helpdesk.
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 43
NEDERLANDS
•
–
•
–
•
–
U kunt niet alle functies van uw apparaat bedienen.
De SRU160 moet misschien aangepast worden voor het typenummer van
uw apparaat. Bel onze helpdesk voor meer details.
Het merk van uw apparaat staat niet in de codelijst.
Probeer de SRU160 automatisch in te stellen. Zie ‘Automatisch instellen
van de afstandsbediening’.
Geen enkele code werkt bij het handmatig instellen van de
afstandsbediening.
Volg in dit geval de instructies onder ‘Automatisch instellen van de
afstandsbediening’.
6. Hulp nodig?
Mocht u vragen hebben over de SRU160, dan kunt u altijd contact
opnemen met ons.
U vindt onze gegevens aan het einde van de codelijst achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor u opbelt. De meest
problemen kunt u zelf oplossen. Kunt u geen oplossing vinden voor uw
probleem, schrijf dan de gegevens op van uw apparaat zoals in de codelijst
achterin deze gebruiksaanwijzing. U kunt dan beter en sneller geholpen
worden.
Zoek de typenummers van de apparaten op in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing of op de achterkant van het apparaat. Als u onze
helpdesk belt, zorg er dan voor dat het apparaat in de buurt staat zodat
nagegaan kan worden of uw afstandsbediening op de juiste manier werkt.
Het typenummer van uw Philips universele afstandsbediening is SRU160/10
Aankoopdatum:
......../......../........
(dag/maand/jaar)
43
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 44
44
ITALIANO
Indice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Introduzione ...................................................................................................44
Installazione del telecomando..............................................................44-48
Sostituzione della batteria .......................................................................................44-45
Collaudo del telecomando.............................................................................................45
Impostazione del telecomando............................................................................46-48
Tasti e funzioni...............................................................................................49
Ripristino delle funzioni originali del telecomando...............................50
Ricerca dei Guasti...................................................................................50-51
Avete bisogno di aiuto? ...............................................................................51
Lista dei codici di tutte le marche/apparecchi ........................................92-105
Informazioni per il consumatore..............................................................................108
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU160.
Dopo aver installato il telecomando potete azionare con esso un televisore
ed un lettore/registratore di DVD.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni
necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
•
Una batteria è già installata nel vano batteria dell’SRU160.
Basta rimuovere la stagnola protettiva dalla batteria e l’SRU160
è pronto per l’uso.
Sostituzione della batteria
L’SRU160 viene consegnato con una batteria di scorta nella confezione.
1 Premete il piccolo nottolino sulla destra
del vano della batteria.Tenete premuto il
nottolino e fate scorrere il vano verso
l’esterno.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 45
ITALIANO
2
3
Inserite la batteria di scorta CR2025 al
Litio nel vano, come illustrato.
Assicuratevi di posizionare il lato con
testo della batteria rivolto verso l’alto.
Fate scorrere il coperchio in posizione
e fatelo scattare fermamente.
Nota: Se il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto,
il telecomando indica che la batteria si sta scaricando. Sostituite la vecchia
batteria con una batteria al litio CR2025.
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte
degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU160 potrebbe utilizzare segnali
differenti per ciascuna marca ed perfino modelli differenti della stessa marca,
è opportuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU160.
L’esempio qui di seguito (televisore) descrive la procedura per il collaudo.
Potete ripetere le stesse operazioni per il lettore/registratore di DVD che
desiderate azionare utilizzando l’SRU160.
Esempio per il televisore:
1 Accendete il televisore manualmente o mediante il comando originale.
Sintonizzate sul canale 1.
2 Per una panoramica dei tasti e le relative
funzioni consultare ‘3.Tasti e funzioni’.
–
Se il televisore risponde correttamente a
tutti i tasti, l’SRU160 è pronto per l’uso.
Se il LED non si illumina, controllate che la
batteria sia stata inserita correttamente.
Consultate ‘Inserimento della batteria’.
•
Se l’apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni comandi,
seguite le istruzioni descritte in ‘Impostazione del
telecomando’, oppure andate a ‘www.philips.com/urc’ per
l’impostazione in linea.
45
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 46
46
ITALIANO
Impostazione del telecomando
Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde ai
comandi inviati dall’SRU160.
Se ciò accade significa che l’SRU160 non riconosce la marca e/o il modello
dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in
modo che possa riconoscerle.
L’esempio qui di seguito (televisore) descrive la procedura per il collaudo.
Potete ripetere queste operazioni per l’impostazione dell’SRU160 per il
lettore/registratore di DVD.
Potete programmare il telecomando sia automaticamente che
manualmente.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per
il vostro apparecchio.
Esempio per il televisore:
I tasti tra parentesi vengono usati per l’impostazione dell’SRU160 per
azionare il lettore/registratore di DVD.
1 Assicuratevi che il televisore sia acceso e selezionate un canale
utilizzando il telecomando originale oppure i tasti del televisore
(ad esempio canale 1). L’SRU160 emette il segnale di ‘spegnimento
televisore’ per tutti i modelli di televisore presenti nella memoria.
•
Se l’apparecchio è un lettore di DVD/registratore di video, inserite un
disco ed iniziate la riproduzione.
2 Quindi tenete i tasti VOL + e PROG +
(5 e 6) dell’SRU160 premuti
contemporaneamente per tre secondi fino
a quando il LED lampeggia due volte e
poi rimane acceso.
3
Premete e tenete premuto il tasto TV
(DVD) dell’SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 47
ITALIANO
–
L’SRU160 quindi inizia ad emettere
tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti,
uno alla volta. Ogni volta che viene inviato
un codice, il LED si illumina
5
Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente
il tasto standby del telecomando RU160.
Il telecomando RU160 a questo punto ha trovato un codice che
funziona con il televisore.
Controllate di poter usare tutte le funzioni del televisore con
l’SRU160.
–
6
•
Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione automatica.
L’SRU160 quindi effettuerà la ricerca di un codice che funziona
meglio.
–
Quando l’RSU160 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente ed il LED cessa di lampeggiare.
La programmazione automatica di un televisore impiega 5 minuti al
massimo.
Per DVD questo tempo è di 2 minuti.
–
Impostazione manuale del telecomando
I tasti tra parentesi vengono usati per l’impostazione dell’SRU160 per
azionare il lettore/registratore di DVD.
1 Accendete il televisore manualmente o mediante il comando originale
Sintonizzate sul canale 1.
2 Cercate il codice della vostra TV nella
relativa lista alla fine del presente manuale.
47
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 48
48
ITALIANO
Il codice consiste di una combinazione
di 5 tasti (sempre con i tasti del cursore e il
tasto OK in varie combinazioni). Es. 1, OK,
3, OK, 4. Per ogni marca vengono mostrati
uno o più codici.
Fate attenzione! Vi sono tabelle separate
per TV e DVD
Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il
numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella.
3
Tenete premuti i tasti VOL + e PROG +
(5 e 6) dell’SRU160
contemporaneamente per tre secondi fino
a quando il LED lampeggia due volte e poi
rimane acceso.
4
Quindi digitare il codice annotato alla
voce 2, utilizzando i tasti 1, 2, 3, 4 ed OK.
Il LED a questo punto lampeggerà due volte.
Se il tasto lampeggia una volta per un
periodo prolungato, non è stato inserito
correttamente il codice oppure si tratta di
un codice errato. Iniziate di nuovo dalla operazione 2.
Puntate l’SRU160 in direzione del televisore e controllate che
l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il televisore risponde correttamente a tutti i tasti, l’SRU160 è
pronto per l’uso. Non dimenticate di annotare il codice.
–
5
–
•
Se l’apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni dei
comandi, ricominciate nuovamente dall’operazione 2 e provate
il successivo codice della lista.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 49
ITALIANO
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le
relative funzioni.
Tasti per il televisore
6 - VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del televisore.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . silenzia il suono del televisore.
# A/V . . . . . . . . . . . . . . commuta tra i segnali in ingresso
dell’apparecchio.
$ - PROG + . . . . . . . . seleziona un canale precedente o successivo.
%
. . . . . . . . . . . . . . . seleziona TV largo schermo.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . accende o spegne il televisore.
Tasti DVD
1 DVD . . . . . . . .
3 DISC MENU
4 Tasti cursore
5 MENU . . . . . .
8 5. . . . . . . . . . .
9 2 ...........
0 9 ...........
! ;. . . . . . . . . . . .
@ 6. . . . . . . . . . .
^ OK. . . . . . . . . .
& BACK . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
accende o spegne il DVD.
apre un menu di disco.
cursore su, giù, a sinistra, a destra in un menu.
attiva e disattiva il menu.
- riavvolgimento
- riproduzione
- arresto
- pausa
- avvolgimento
conferma la selezione.
salta all’indietro di un livello nel menu e disattiva
il menu.
Generalità
2 LED
•
Se l’apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni comandi,
seguite le istruzioni descritte in ‘Impostazione del
telecomando’. È probabile che bisogna digitare un altro codice
per l’apparecchio.
49
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 50
50
ITALIANO
4. Ripristino delle funzioni originali del
telecomando
1
Tenete i tasti DISC MENU e BACK
sull’SRU160 premuti contemporaneamente
per tre secondi fino a quando il LED
lampeggia due volte e poi rimane acceso.
2
Premete il tasto TV (o DVD).
Tutte le funzioni quindi sono state
ripristinate ed eventuali funzioni
addizionali sono state cancellate.
5. Ricerca dei Guasti
•
–
Problema
Soluzione
•
–
Il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto.
Il telecomando indica che la batteria si sta scaricando. Sostituite la vecchia
batteria con una batteria al litio CR2025.
L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il LED non
lampeggia quando si preme un tasto.
Sostituite la vecchia batteria con una batteria nuova CR2025 al Litio.
L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il LED lampeggia
quando si preme un tasto.
Puntate l’SRU160 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU160 e l’apparecchio.
L’SRU160 non risponde correttamente ai comandi.
Probabilmente state usando il codice errato. Provate a programmare
di nuovo l’SRU160 utilizzando un altro codice, elencato per la marca
dell’apparecchio, oppure ripristinate per la ricerca automatica per trovare il
codice giusto. Se l’apparecchio continua a non rispondere, chiamate la
nostra linea di assistenza (helpline).
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 51
ITALIANO
.•
–
•
–
•
–
Avete difficoltà ad azionare tutte le funzioni dell’apparecchio.
Probabilmente è necessario adattare l’SRU160 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.
La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
Provate ad impostare l’SRU160 automaticamente. Fate riferimento a
‘Impostazione automatica del telecomando’.
Nessuno dei codici funziona durante l’impostazione manuale del
telecomando.
In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto ‘Impostazione automatica
del telecomando’.
6. Bisogno di aiuto?
Leggete il presente manuale attentamente prima di fare una chiamata
telefonica. La maggior parte dei problemi li potete risolvere da voi stessi. Se
non potete trovare nessuna risposta ai vostri problemi, scrivete i dettagli
dell’apparecchio presente nella lista dei codici alla fine di questo manuale.
Questo aiuterà i nostri operatori ad assistervi meglio e più rapidamente.
Individuate il numero del modello dalle istruzioni consegnate con
l’apparecchio oppure sul retro dello stesso.
Quando chiamate la nostra linea di assistenza, assicuratevi che l’apparecchio
sia a portata di mano in modo che nostri operatori possano aiutarvi a
determinare se il telecomando funziona correttamente.
Il numero di modello del telecomando universale Philips è SRU160/10.
Data di acquisto:
......../......../........
giorno//mese//anno
51
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 52
52
PORTUGUÊS
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Introdução.......................................................................................................52
Instalar o telecomando ..........................................................................52-56
Substituir a pilha............................................................................................................52-53
Testar o telecomando .......................................................................................................53
Programar o telecomando......................................................................................54-56
Teclas e funções.............................................................................................57
Repor as funções originais do telecomando ..........................................58
Resolução de problemas .......................................................................58-59
Precisa de ajuda? ...........................................................................................59
Lista de códigos de todas as marcas / equipamentos .........................92-105
Informações ao consumidor .......................................................................................109
1.Introdução
Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU160.
Depois de instalar o telecomando, poderá comandar com ele uma TV e um
leitor/gravador de DVD.
Encontrará informação sobre como preparar este telecomando para
utilização no capítulo ‘Instalar o telecomando’.
2. Instalar o telecomando
•
Já vem colocada uma pilha no compartimento da pilha do SRU160.
Retire simplesmente a prata de protecção da pilha e o SRU160 está
pronto a ser usado.
Substituir a pilha
O SRU160 traz uma pilha sobresselente na embalagem.
1 Carregue no pequeno fecho do lado direito
do compartimento da pilha.
Mantenha o fecho carregado e faça deslizar
o compartimento para fora.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 53
PORTUGUÊS
2
3
Coloque a pilha de lítio sobresselente
CR2025 no compartimento da pilha,
conforme ilustrado. Certifique-se de que
deixa o lado da pilha onde se encontra
o texto voltado para cima.
Faça deslizar a tampa de volta para o lugar e
encaixe-a com firmeza em posição.
Nota: Se o LED pisca quatro vezes sempre que carrega numa tecla, o
telecomando está a indicar que a pilha está fraca. Substitua a pilha
velha por uma pilha de lítio CR2025.
Testar o telecomando
O telecomando vem programado para comandar a maior parte das marcas
Philips. Dado que o SRU160 pode usar sinais diferentes para cada marca e
até para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável experimentar
se a marca que vai usar responde ao SRU160.
O exemplo seguinte (TV) mostra-lhe como fazer isto.
Pode repetir as mesmas instruções para o leitor/gravador de DVD que
deseje comandar utilizando o SRU160.
Exemplo de TV:
1 Ligue manualmente a TV ou use o telecomando original para a ligar.
Sintonize o canal 1.
2 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para uma panorâmica das teclas e
respectivas funções, veja ‘3.Teclas e
funções’.
–
Se a TV responder correctamente a todos
os comandos das teclas, o SRU160 está
pronto a ser usado.
Se o LED não acender, verifique se a pilha foi bem colocada.
Veja ‘Colocar a pilha’.
•
Se o aparelho não responder de maneira nenhuma ou se não
responder a todos os comandos das teclas, siga as instruções de
‘Programar o telecomando’, ou, para programação em linha, vá
ao endereço: www.philips.com/urc’.
53
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 54
54
PORTUGUÊS
Programar o telecomando
Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder ao
SRU160. Se for esse o caso, é porque o SRU160 não reconhece a marca
e/ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando para
que o reconhecimento seja feito.
O exemplo seguinte (TV) mostra-lhe como fazer isto.
Pode repetir as mesmas instruções para programar o SRU160 para o
leitor/gravador de DVD.
Pode programar o telecomando automática ou manualmente.
Programar automaticamente o telecomando
O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para a
marca do aparelho.
Exemplo de TV:
As teclas entre parênteses são usadas para programar o SRU160 para o
leitor/gravador de DVD.
1 Certifique-se de que a TV está ligada e seleccione um canal (por
exemplo o canal 1) utilizando o telecomando original ou as teclas da
TV. O SRU160 emite o sinal ‘desligar TV’ para todos os modelos de TV
armazenados na memória.
•
Se o aparelho é um leitor/gravador de DVD, insira um disco e inicie a
reprodução.
2 Mantenha depois as teclas VOL + e
PROG + (5 e 6) do SRU160
carregadas simultaneamente durante três
segundos, até o LED piscar duas vezes e
ficar depois iluminado.
3
Carregue sem soltar na tecla TV (DVD)
do SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 55
PORTUGUÊS
–
O SRU160 começa agora a emitir, um por .
um, todos os sinais de ‘desligar TV’
conhecidos.
De cada vez que é enviado um código, o
LED acende.
4
Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla TV
(DVD) do SRU160.
O SRU160 encontrou agora um código que funciona com a sua TV.
Verifique se é possível usar todas as funções da TV com o SRU160.
–
5
•
Se não for este o caso, pode repetir a programação
automática. O SRU160 procurará então um código que
funcione melhor.
–
Quando o SRU160 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a
pesquisa parará automaticamente e o LED deixará de piscar.
A programação automática de um televisor demora um máximo de
5 minutos.
Para DVD, este tempo é de 2 minutos.
–
Programar manualmente o telecomando
Exemplo de TV:
As teclas entre parênteses são usadas para programar o SRU160 para o
leitor/gravador de DVD.
1 Ligue manualmente a TV ou use o telecomando original para a ligar.
Sintonize o canal 1.
2 Procure o código do televisor na lista de
códigos que se encontra na parte de trás
deste manual.
55
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 56
56
PORTUGUÊS
O código consiste numa combinação de
5 teclas (sempre as teclas do cursor e a
tecla OK em combinações diversas).
Por ex. 1, OK, 3, OK, 4. São indicados um
ou mais códigos para cada marca.
Tome nota do primeiro código.
Preste atenção! Há tabelas diferentes para
TV e DVD.
No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o
número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.
Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3
Mantenha as teclas VOL + e PROG +
(5 e 6) do SRU160 carregadas
simultaneamente durante três segundos,
até o LED piscar duas vezes e ficar depois
iluminado.
4
Introduza então o código de que tomou
nota no passo 2 utilizando as teclas
1, 2, 3, 4 e OK.
O LED pisca agora duas vezes. Se o LED
piscar uma vez por um período prolongado,
isso significa que o código não foi
correctamente inserido ou que foi inserido o código errado.
Recomece a partir do passo 2.
Aponte o SRU160 à TV e verifique se esta responde correctamente.
Se a TV responder a todos os comandos das teclas, o SRU160 está
pronto a ser usado. Não se esqueça de tomar nota do código.
–
5
–
•
Se o aparelho não responder de maneira nenhuma, ou não
responder a todos os comandos, recomece a partir do passo 2
e experimente o código seguinte da lista.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 57
PORTUGUÊS
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e
respectivas funções.
Teclas da TV
6 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta o volume da TV.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . corta o som da TV.
# A/V . . . . . . . . . . . . . . alterna entre as entradas externas do
equipamento.
$ - PROG + . . . . . . . . selecciona um canal anterior ou seguinte.
%
. . . . . . . . . . . . . . . selecciona TV de ecrã largo.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . liga e desliga a TV.
Teclas do DVD
1 DVD . . . . . . . . . . . . . liga e desliga o DVD.
3 DISC MENU . . . . . abre o menu de disco.
4 Teclas do cursor . . cursor para cima, para baixo, para a esquerda,
para a direita num menu.
5 MENU . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - rebobinar
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - ler
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - parar
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - pausa
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - bobinar
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.
& BACK . . . . . . . . . . . . recua um nível dentro do menu ou desactiva o
menu.
Geral
2 LED
•
Se o aparelho não responder de maneira nenhuma ou se não
responder a todos os comandos das teclas, siga as instruções de
‘Programar o telecomando’. É possível que necessite de inserir
outro código para o aparelho.
57
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 58
58
PORTUGUÊS
4. Repor as funções originais do telecomando
1
Mantenha as teclas DISC MENU e BACK
do SRU160 carregadas simultaneamente
durante três segundos, até o LED piscar
duas vezes e ficar depois iluminado.
2
Pressione a tecla TV (ou DVD).
Foram agora repostas todas as funções
originais e foram eliminadas todas as funções
extra.
5. Resolução de problemas
•
–
Problema
Solução
•
–
O LED pisca quatro vezes sempre que carrega numa tecla
O telecomando está a indicar que a pilha está fraca. Substitua a pilha
velha por uma pilha de lítio CR2025.
O aparelho que deseja comandar não responde e o LED não pisca
quando carrega numa tecla.
Substitua a pilha velha por uma pilha de lítio CR2025.
O aparelho que deseja comandar não responde mas o LED pisca
quando carrega numa tecla.
Aponte o SRU160 ao aparelho e certifique-se de que não há obstruções
entre o SRU160 e o aparelho.
O SRU160 não responde correctamente aos comandos.
Poderá estar a usar o código errado. Experimente voltar a programar o
SRU160 utilizando outro código indicado para a marca do seu aparelho ou
faça a reinicialização do telecomando para procurar automaticamente o
código correcto. Se ainda assim o aparelho não responder, contacte a nossa
linha de ajuda.
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 59
PORTUGUÊS
•
–
•
–
•
–
Tem dificuldade em usar todas as funções do aparelho.
O SRU160 poderá precisar de ser adaptado ao modelo do aparelho.
Contacte a nossa linha de ajuda para pormenores.
A marca do aparelho não consta da lista de códigos
Experimente programar automaticamente o SRU160. Veja ‘Programar
automaticamente o telecomando’.
Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do
telecomando.
Se for este o caso, siga as instruções para ‘Programar automaticamente o
telecomando’:
6. Precisa de ajuda?
Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao SRU160, pode sempre
contactar-nos.
Encontrará a informação para contacto a seguir à lista de códigos, na parte
de trás deste manual.
Leia atentamente este manual antes de telefonar. Pode resolver você
mesmo a maior parte das dificuldades. Se não conseguir encontrar resposta
para os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho indicados na
lista de códigos, na parte de trás deste manual. Isto ajudará os nossos
operadores a assisti-lo melhor e mais rapidamente.
Procure os números dos modelos nas instruções que recebeu com o
aparelho ou na parte de trás do mesmo. Quando telefonar para a linha de
ajuda, certifique-se de que tem o aparelho à mão para que os nossos
operadores o possam ajudar a ver se o telecomando está a funcionar
correctamente.
O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU160/10.
Data de aquisição:
......../......../........
(dia/mês/ano)
59
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 60
60
SVENSKA
Innehåll
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Inledning ..........................................................................................................60
Installera fjärrkontrollen ........................................................................61-64
Byta batteriet ..................................................................................................................61-62
Testa fjärrkontrollen............................................................................................................62
Ställa in fjärrkontrollen...............................................................................................63-64
Knappar och funktioner ..............................................................................65
Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen .........66
Felsökning .................................................................................................66-67
Behöver du hjälp?..........................................................................................67
Kodlista för alla märken/all utrustning............................................................92-105
Information till konsumenten .....................................................................................109
1. Inledning
Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU160. När du har
installerat fjärrkontrollen kan du styra en teve och en DVDspelare/inspelare med den.
I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur du
förbereder den för användning.
2. Installera fjärrkontrollen
•
Det ligger redan ett batteri i batterifacket i SRU160. Du behöver bara
ta bort skyddsfolien från batteriet så är SRU160 klar för användning.
Byta batteriet
Det följer med ett extra batteri i förpackningen till SRU160.
1 Tryck på den lilla spärren på höger
sida om batterifacket.
Håll ner spärren och skjut batteriet utåt.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 61
SVENSKA
2
3
Lägg i det extra litiumbatteriet CR2025 i
batterifacket, se bilden.
Se till att textsidan på batteriet kommer
uppåt.
Skjut tillbaka locket och knäpp fast det
stadigt.
Obs: Om lampan blinkar fyra gånger varje gång en knapps trycks ner, anger
fjärrkontrollen att batteriet börjar bli svagt. Byt ut det gamla batteriet mot
ett litiumbatteri CR2025.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta Philipsmärken. SRU160
använder olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller
av samma märke, och det är därför säkrast att testa om märket reagerar på
SRU160.
I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det.
Du kan upprepa samma steg för din DVD-spelare/inspelare som du vill
styra med SRU160-enheten.
Exempel med TV:
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen.
Ställ in kanal 1.
2 Kontrollera att alla knapparna fungerar.
Du hittar en översikt över knapparna och
deras funktion under ‘3. Knappar och
funktioner’.
–
Om teven fungerar som den ska på alla
knappkommandona är SRU160 klar för
användning.
Om lampan inte tänds, kontrollera om batteriet har satts i rätt.
Se ‘Sätta i batteriet’.
•
Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa
knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in
fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på:
www.philips.com/urc.
61
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 62
62
SVENSKA
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU160.
I så fall känner inte SRU160 igen märket och/eller modellen, och då måste
du programmera fjärrkontrollen så den gör det.
I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det.
Du kan upprepa momenten när du ställer in SRU160 för din
DVD-spelare/inspelare.
Du kan ställa in fjärrkontrollen automatiskt eller manuellt.
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för ditt märke.
Exempel med TV:
Knapparna inom parentes använder du när du ställer in SRU160 för din
DVD-spelare/inspelare.
1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla
fjärrkontrollen eller med knapparna på teven
(till exempel kanal 1). SRU160 sänder signalen ‘koppla av teven’ för alla
TV-modeller som finns lagrade i minnet.
•
Om enheten är en DVD-spelare/inspelare lägger du i en skiva och
startar avspelningen.
2 2 Håll sedan ner knapparna VOL +
and PROG + SRU160-enheten (5 och 6)
samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar
två gånger och sedan lyser hela tiden.
3
Håll ner knappen TV (DVD)
på SRU160-enheten.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 63
SVENSKA
–
SRU160 börjar nu sända alla kända signaler
för ‘stäng av teven’, en i taget.
Varje gång en kod sänds lyser lampan.
5
När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp
knappen TV (DVD) på SRU160-enheten.
SRU160 har nu hittat en kod som fungerar med din teve.
Kontroller att du kan styra alla funktionerna på teven med SRU160.
–
6
•
Om du inte kan det kan du göra om den automatiska
inställningen.
Då letar SRU160-enheten efter en kod som fungerar bättre.
–
När SRU160-enheten har gått genom alla kända koder upphör
sökningen automatiskt och lampan slutar blinka.
Automatisk inprogrammering av en teve tar höst 5 minuter.
För DVD tar det högst 2 minuter.
–
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Exempel med TV:
Knapparna inom parentes använder du när du ställer in SRU160 för din
DVD-spelare/inspelare.
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen.
Ställ in kanal 1.
2 Slå upp koden för din teve i kodlistan
bak i denna handbok.
63
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 64
64
SVENSKA
Koden består av fem knappnedtryckningar
(alltid markörknapparna och knappen OK i
olika kombinationer).
Exempelvis 1, OK, 3, OK, 4.
Där ges en eller fler koder för varje märke.
Se upp! Det finns separata tabeller för teve
och DVD-spelare.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer
direkt för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koderna från rätt tabell.
3
Håll sedan ner knapparna VOL +
and PROG + (5 och 6)SRU160-enheten
samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar
två gånger och sedan lyser hela tiden.
4
Skriv sedan in koden från steg 2 med
hjälp av knapparna 1, 2, 3, 4 och OK .
Då blinkar lampan två gånger.
Om lampan blinkar enstaka gånger under en
längre stund har koden inte skrivits in
korrekt, eller fel kod har skrivits in.
Börja om från steg 2.
Rikta SRU160 mot teven och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om teven fungerar på alla knappkommandona är SRU160 klar för
användning. Glöm inte att anteckna din kod.
–
5
–
•
Om enheten inte reagerar alls eller bara på vissa
knappkommandon börjar du om från steg 2 och försöker med
nästa kod i listan.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 65
SVENSKA
3. Knappar och funktioner
I illustrationen
funktioner.
TV-knappar
6 - VOL +.
7 s......
# A/V . . . .
på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras
. . . . . . . . . . justerar volymen på teven.
. . . . . . . . . . tar bort ljudet på teven.
. . . . . . . . . . växlar mellan de externa ingångarna på din
utrustning.
$ - PROG + . . . . . . . . väljer en tidigare eller senare kanal.
%
. . . . . . . . . . . . . . . väljer bredskärm.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på och av teven.
DVD knappar
1 DVD . . . . . . . . . . .
3 DISC MENU . . .
4 Markörknappar .
5 MENU . . . . . . . . .
8 5. . . . . . . . . . . . . .
9 2 ..............
0 9 ..............
! ;. . . . . . . . . . . . . . .
@ 6. . . . . . . . . . . . . .
^ OK. . . . . . . . . . . . .
& BACK . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
kopplar på och av DVD-spelaren.
öppnar skivmenyn.
markör upp, ner, vänster, höger i en meny.
kopplar på och av menyn.
- spola tillbaka
- spela
- stopp
- paus
- spola framåt
bekräftar till val.
hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av
menyn.
Allmänt
2 LED
•
Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa
knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in
fjärrkontrollen’. Du kanske behöver skriva in en annan kod för
enheten.
65
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 66
66
SVENSKA
4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna på
fjärrkontrollen
1
Håll ner knapparna DISC MENU och BACK
på SRU160-enheten samtidigt i
tre sekunder tills lampan blinkar två gånger
och sedan lyser hela tiden.
2
Tryck på TV (eller DVD).
Alla de ursprungliga funktionerna har nu
återställts och eventuella extra funktioner
har tagits bort.
5. Felsökning
•
–
•
–
•
–
•
–
•
–
Problem
Lösning
Lampan blinkar fyra gånger varje gång en knapp trycks ner.
Fjärrkontrollen anger att batteriet börjar ta slut. Byt ut det gamla batteriet
mot ett litiumbatteri CR2025.
Enheten du vill styra reagerar inte och lampan blinkar inte när du
trycker på en knapp.
Byt ut det gamla batteriet mot ett litiumbatteri CR2025.
Enheten du vill styra reagerar inte men lampan blinkar när du trycker
på en knapp.
Rikta SRU160 mot enheten och se till att det inte finns några hinder i
vägen mellan SRU160 och enheten.
SRU160 reagerar inte ordentligt på kommandon.
Du kanske använder fel kod. Försök programmera SRU160 igen med en
annan kod som finns under märket för din enhet, eller återställ och gör en
automatisk sökning för att hitta rätt kod. Om enheten fortfarande inte
reagerar kan du ringa vår helpline.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 67
SVENSKA
•
–
•
–
•
–
Du har svårigheter med att styra alla funktionerna på din enhet.
SRU160 kanske måste anpassas till enhetens modell.
Ring vår helpline och fråga.
Märket för din enhet finns inte med i kodlistan.
Försök att ställa in SRU160 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen
automatiskt’.
Ingen av koderna fungerar vid manuell inställning av fjärrkontrollen.
Följ i så fall anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
6. Behöver du hjälp?
Om du har några frågor om SRU160-enheten kan du alltid kontakta oss.
Du hittar kontaktuppgifter efter kodlistan längst bak i denna handbok.
Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv.
Om du inte kan hitta svaren på dina problem ska du skriva ner de uppgifter
för din enhet som anges i kodlistan bak i denna handbok. Då kan våra
operatörer hjälpa dig bättre och snabbare.
Du hittar modellnumret i bruksanvisningen som följde med din enhet eller
på baksidan av enheten. När du ringer vår helpline ska du ha enheten inom
räckhåll, så att våra operatören kan avgöra om din fjärrkontroll fungerar
ordentligt.
Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU160/10.
Inköpsdatum:
......../......../........
(dag/månad/år)
67
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 68
68
DANSK
Indholdsfortegnelse
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Indledning ........................................................................................................68
Installering af fjernbetjeningen .............................................................68-72
Udskiftning af batteriet ..............................................................................................68-69
Test af fjernbetjeningen ....................................................................................................69
Indstilling af fjernbetjeningen..................................................................................70-72
Knapper og funktioner.................................................................................73
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ........................74
Problemløsning ........................................................................................74-75
Behøver du hjælp?.........................................................................................75
Kodeliste over alle mærker / udstyr ...............................................................92-105
Information til kunden....................................................................................................110
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU160.
Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene et tv apparat og en
DVD afspiller/optager med denne.
Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i
afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
•
Der er allerede sat et batteri i SRU160’ens batterirum. Du skal blot
fjerne den beskyttende folie fra batteriet, så er SRU160’en klar til brug.
Udskiftning af batteriet
SRU160’en leveres med et ekstra batteri i emballagen.
1 Tryk på den lille lås på højre side af
batterirummet.
Hold låsen nede og skub rummet udad.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 69
DANSK
2
3
Sæt det ekstra CR2025 lithiumbatteri i
batterirummet, som vist.
Sørg for at batteriets tekstside vender
opad.
Skub dækslet tilbage, til det klikker godt på
plads.
Bemærk: Hvis LED’en blinker fire gange efter hvert tryk på en knap, angiver
fjernbetjeningen, at dens batteri er ved at være opbrugt. Udskift det
gamle batteri med et CR2025 lithiumbatteri.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er programmeret til at kunne betjene det meste udstyr fra
Philips. Da signalerne fra SRU160’en kan være forskellige for hvert mærke
og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at teste, om
dit udstyr reagerer på SRU160’en.
I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan
gentage samme trin for din DVD-afspiller/optager, som du vil betjene med
SRU160’en.
Eksempel med TV:
1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening
til apparatet.
Stil ind på kanal 1.
2 Kontrollér, om alle knapper virker.
En oversigt over knapperne og deres
funktioner findes i afsnit 3, ’Knapper og
funktioner’.
–
Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle
knapper, er SRU160’en klar til brug.
Hvis LED’en ikke lyser, så kontrollér, om
batteriet er sat korrekt i.
Se ’Isætning af batteriet’.
•
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle
knapper, så følg anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’ eller for indstilling online gå til:
www.philips.com/urc.
69
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 70
70
DANSK
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer på
SRU160’en.
I så fald genkender SRU160’en ikke apparatets mærke og/eller model, så du
skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette.
I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres.
Du kan gentage samme trin, når du indstiller SRU160’en til din
DVD-afspiller/optager.
Fjernbetjeningen kan indstilles enten automatisk eller manuelt.
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit mærke.
Eksempel med TV:
Knapperne i parentes anvendes til at indstille SRU160’en til din
DVD-afspiller/optager.
1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at bruge den
originale fjernbetjening til apparatet eller ved hjælp af knapperne på tv
apparatet. (f.eks. kanal 1). SRU160’en sender signalet ‘Slå TV fra’ for alle
tv-modeller, der er gemt i hukommelsen.
•
Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager, skal du indsætte en
disk i apparatet og begynde afspilningen.
2 Tryk og hold så knapperne VOL +
og PROG + (5 og 6) på SRU160’en nede
på samme tid i ca. tre sekunder, indtil
LED’en blinker to gange og derefter lyser
konstant.
3
Tryk og hold TV (DVD)-knappen på
SRU160’en nede.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 71
DANSK
–
SRU160’en begynder nu at sende alle
SRU160’en begynder nu at sende alle
kendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen.
Hver gang der sendes en kode, lyser LED’en.
4
Når tv-apparatet slukkes (standby), slip omgående TV (DVD)-knappen
på SRU160’en.
SRU160’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv-apparat.
Kontrollér, om du kan betjene alle tv-apparatets funktioner med
SRU160’en.
–
5
•
Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny.
SRU160’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske
virker bedre.
–
Når SRU160’en har gennemgået alle de kendte koder, standser
søgningen automatisk og LED’en holder op med at blinke.
Den automatiske programmering af et tv-apparat varer maks.
5 minutter.
For en DVD-afspiller tager det 2 minutter.
–
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Eksempel med TV:
Knapperne i parentes anvendes til at indstille SRU160’en til din DVDafspiller/optager.
1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening
til apparatet.
Stil ind på kanal 1.
2 Find koden til dit tv-apparat i kodelisten
bagest i denne vejledning.
71
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 72
72
DANSK
Koden er kombinationen af fem knappar
(altid markørtasterne og OK-knappen i olika
kombinationer).
For eksempel 1, OK, 3, OK, 4. En eller flere
koder er vist for hvert mærke.
OBS! Der er særskilte tabeller for TV og DVD.
På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets
typenummer direkte for at finde den korrekte kode.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3
Tryk og hold knapperne VOL +
og PROG + (5 og 6) på SRU160’en nede
på samme tid i ca. tre sekunder, indtil
LED’en blinker to gange og derefter lyser
konstant.
4
Indtast nu koden, du har noteret i trin 2,
ved at bruge knapperne 1, 2, 3, 4 og OK.
LED’en blinker nu to gange. Hvis LED’en
viser et langt blink, er koden ikke indtastet
korrekt eller der er indtastet en forkert
kode. Begynd igen fra trin 2.
Peg med SRU160’en på tv-apparatet og
kontrollér, om det reagerer korrekt.
Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle knapper, er SRU160’en klar
til brug. Husk at notere din kode ned.
–
5
–
•
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle
knapper, skal du gå tilbage til trin 2 og prøve den næste kode
fra kodelisten.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 73
DANSK
3. Knapper og funktioner
Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres
funktioner.
TV
6
7
#
$
%
*
knapper
- VOL +. . .
s........
A/V . . . . . .
- PROG +
.......
TV . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
regulerer tv-apparatets lydstyrke.
slår lyden på tv-apparatet til eller fra.
skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.
vælger forrige eller næste kanal.
vælger bredformat TV.
slår tv-apparatet til og fra.
DVD knapper
1 DVD . . . . . . . . .
3 DISC MENU .
4 Markørtaster .
5 MENU . . . . . . .
8 5. . . . . . . . . . . .
9 2 ............
0 9 ............
! ;. . . . . . . . . . . . .
@ 6. . . . . . . . . . . .
^ OK. . . . . . . . . . .
& BACK . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
slår DVD-afspilleren til og fra.
åbner disk-menuen.
markør op, ned, til venstre, til højre i en menu.
slår menuen til og fra.
- tilbagespoling
- afspil
- stop
- pause
- fremspoling
bekræfter dit valg
går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen
fra.
Generelt
2 LED
•
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle
knapper, så følg anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for
udstyret
73
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 74
74
DANSK
4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige
funktioner
1
Tryk og hold knapperne DISC MENU
og BACK på SRU160’en nede på samme tid
i tre sekunder, indtil LED’en blinker to gange
derefter lyser konstant.
2
Tryk på TV (eller DVD) knappen.
Alle oprindelige funktioner er nu aktiveret på
ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet
slettet.
5. Problemløsning
•
–
Problem
Løsning
•
–
LED’en blinker fire gange efter hvert tryk på en knap.
Fjernbetjeningen angiver, at dens batteri er ved at være opbrugt.Udskift det
gamle batteri med et CR2025 lithiumbatteri.
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og LED’en blinker ikke, når du
trykker på en knap.
Udskift det gamle batteri med et CR2025 lithiumbatteri.
Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men LED’en blinker, når der
trykkes på en knap.
Peg på apparatet med SRU160’en og sørg for, at der ikke er nogen
forhindring mellem SRU160’en og apparatet.
SRU160’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at programmere SRU160’en igen
ved at bruge en anden kode, der er anført under dit mærke, eller begynd
den automatiske søgning igen for at finde den korrekte kode. Hvis
apparatet stadig ikke reagerer, så ring til vores hjælpelinie.
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 75
DANSK
•
–
•
–
•
–
Du har problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.
SRU160’en skal måske tilpasses til netop din modeltype.
Ring til vores hjælpelinie for at få hjælp.
Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
Prøv at indstille SRU160’en automatisk. Se afsnittet ’Automatisk indstilling
af fjernbetjeningen’
Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
I så fald følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af
fjernbetjeningen’.
6. Behøver du hjælp?
Hvis du har nogen spørgsmål om SRU160’en, så kan du altid kontakte os.
Du kan finde vore kontaktoplysninger efter kodelisten bagest i denne
vejledning.
Inden du ringer, skal du læse denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil
sikkert kunne løse de fleste problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine
spørgsmål, så notér de oplysninger om dit udstyr, der står i kodelisten
bagest i denne vejledning. Dette gør det lettere og hurtigere for vore
servicefolk at hjælpe dig.
Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr.
Når du ringer til vores hjælpelinie, skal du sørge for at have udstyret i
nærheden, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at afgøre, om
fjernbetjeningen fungerer rigtigt.
Modelnummeret på din Philips universal fjernbetjening er SRU160/10.
Købsdato:
......../......../........
(dag/måned/år)
75
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 76
76
NORSK
Innhold
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Innledning ........................................................................................................76
Installere fjernkontrollen .......................................................................76-80
Skifte batteri ....................................................................................................................76-77
Teste fjernkontrollen ..........................................................................................................77
Stille inn fjernkontrollen............................................................................................78-80
Knapper og funksjoner ................................................................................81
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen ........82
Problemløsing...........................................................................................82-83
Trenger du hjelp?...........................................................................................83
Kodeliste over alle merker / alt utstyr...........................................................92-105
Informasjon til forbrukerne .........................................................................................110
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRU160 universal fjernkontroll.
Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene et TV-apparat og en
DVD spiller/opptaker med den.
I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan
fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
•
Det fines allerede et batteri i batterirommet på SRU160. Fjern filmen
som beskytter batteriet og SRU160 er klar til bruk
Skifte batteri
Det finnes et reservebatteri i emballasjen til SRU160.
1 Trykk på den lille smekklåsen til høyre for
batterirommet Fortsett å trykke på låsen og
trekk batterirommet ut.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 77
NORSK
2
3
Sett CR2025 litium-batteriet inn i
batterirommet som vist.
Pass på at tekstsiden på batteriet vender op
Skyv dekselet tilbake og klikk det godt
på plass.
Merk: Hvis lysdioden blinker fire ganger etter hver gang du trykker på en knapp,
viser fjernkontrollen at batteriet nesten er utladet. Skift ut det gamle
batteriet med et CR2025 litiumbatteri.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.
Siden SRU160 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med
for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet
ditt reagerer på SRU160.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene for DVD-spillere/opptaker som du
ønsker å styre ved hjelp av SRU160-kontrollen.
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige
fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og
deres funksjoner under ‘3. Knapper og
funksjoner’.
–
Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på
alle knappekommandoene, er SRU160 klar til
bruk.
Hvis lysdioden ikke begynner å lyse bør du kontrollere om batteriet er
satt inn riktig.
Se ‘Sette inn batteriet’.
•
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for
innstilling online.
77
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 78
78
NORSK
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU160.
I så fall betyr det at SRU160 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller
modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene når du stille inn SRU160 for din
DVD-spiller/opptaker.
Fjernkontrollen kan stilles inn enten automatisk eller manuelt.
Stille inn fjernkontrollen automatisk
The remote control will now automatically search for the right code for
your brand.
TV-eksempel:
Knappene i parentes brukes til å stille inn SRU160 for DVDspillere/opptaker.
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den
opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet
(for eksempel kanal 1). SRU160 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle
TV-modeller som er lagret i minnet.
•
Hvis apparatet er en DVD-spiller eller -opptaker, sett inn en plate og
start avspillingen.
2 Trykk og hold deretter knappene VOL + og
PROG + (5 og 6) på SRU160 samtidig i
tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger
og så fortsetter å lyse.
3
Trykk og hold på TV (DVD)-knappen
på SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 79
NORSK
–
Nå begynner SRU160 å avgi alle kjente ’TVav’-signaler, ett etter ett.
Hver gang det sendes en kode, tennes
lysdioden.
4
Når TV-apparatet slår seg av (standby), slipp deretter straks TV
(DVD)-knappen på SRU160-kontrollen.
SRU160 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
SRU160-kontrollen.
–
5
•
Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske
innstillingen på nytt. SRU160 vil da søke etter en kode som
kanskje fungerer bedre.
–
Etter at SRU160 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen
stoppe automatisk og lysdioden vil slutte å blinke.
Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 5 minutter.
For DVD tar det 2 minutter.
–
Stille inn fjernkontrollen manuelt
TV-eksempel:
Knappene i parentes brukes til å stille inn SRU160 for
DVD spillere/opptaker.
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Slå opp koden for TV-apparatet i
kodelisten bakerst i denne håndboken.
79
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 80
80
NORSK
Koden som finnes er en kombinasjon av
5 knapper (alltid markørknappene og OKknappen i ulike kombinasjoner).
F.eks. 1, OK, 3, OK, 4.
Minst én kode er vist for hvert merke.
OBS! Det finnes egne tabeller for TV, og DVD.
På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets
typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker
kodene fra den riktige tabellen.
3
Trykk og hold knappene VOL + og
PROG + (5 og 6) på SRU160 samtidig i
tre sekunder til lysdioden blinker to ganger
og så fortsetter å lyse.
4
Tast så inn koden fra trinn 2 og bruk
kun knappene 1, 2, 3, 4 og OK.
Lysdioden vil nå blinke to ganger. Hvis
lysdioden blinker en gang i en lengre tid, har
koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode
er blitt lagt inn. Begynn på nytt fra trinn 2.
Pek med SRU160-kontrollen mot TVapparatet og sjekk at det reagerer som det skal.
Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU160
klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
–
5
–
•
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på
alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv
neste kode på listen.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 81
NORSK
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres
funksjoner.
TV-knapper
6 - VOL +. . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.
7 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
# A/V . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret
ditt.
$ - PROG + . . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal.
%
. . . . . . . . . . . . . . . velger bredskjerm TV.
* TV . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-apparatet av og på.
DVD-knapper
1 DVD . . . . . . . . . . .
3 DISC MENU . . .
4 Markørknapper .
5 MENU . . . . . . . . .
8 5. . . . . . . . . . . . . .
9 2 ..............
0 9 ..............
! ;. . . . . . . . . . . . . . .
@ 6. . . . . . . . . . . . . .
^ OK. . . . . . . . . . . . .
& BACK . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
slår DVD av og på.
åpner platemenyen.
markør opp, ned, venstre, høyre i en meny.
slår menyen av og på.
- spol tilbake
- spill av
- stopp
- pause
- spol frem
bekrefter valget.
hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av
menyen.
Generelt
2 LED
•
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’. Det er mulig at du må legge inn en
annen kode for enheten.
81
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 82
82
NORSK
4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av
fjernkontrollen
1
Trykk og hold knappene DISC MENU
og BACK på SRU160 samtidig i
tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger
og så fortsetter å lyse.
2
Trykk TV- (eller DVD-) knappen.
Alle opprinnelige funksjoner er nå
gjenopprettet og eventuelle
tilleggsfunksjoner er slettet.
5. Problemløsing
•
–
Problem
Løsning
•
–
Lysdioden blinker fire ganger etter hver gang du trykker på en knapp.
Fjernkontrollen viser at batteriet nesten er utladet. Skift ut det gamle
batteriet med et CR2025 litiumbatteri.
Enheten du vil styre reagerer ikke og lysdioden blinker ikke når du
trykker en knapp.
Skift ut de gamle batteriene med et CR2025 litium-batteri.
Enheten du vil styre reagerer ikke, men lysdioden blinker når du trykker
en knapp.
Pek på enheten med SRU160-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er
noen hindring mellom SRU160 og enheten.
SRU160-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU160 igjen med en
annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den
inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden. Hvis enheten
fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår.
•
–
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 83
NORSK
•
–
•
–
•
–
Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.
Kanskje SRU160- kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.
Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer.
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
Prøv å stille inn SRU160 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen
automatisk’.
Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
6. Trenger du hjelp?
Du må gjerne kontakte oss hvis du har spørsmål som gjelder
SRU160-kontrollen.
Du finner kontaktinformasjon etter kodelisten bakerst i bruksanvisningen.
Les håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv.
Hvis du ikke finner noen svar på problemene dine,
skriv ned detaljopplysningene om utstyrsenheten din,
som fremgår av kodelisten bakerst i denne håndboken.
På den måten kan våre operatører gi deg bedre og raskere hjelp.
Finn modellnumrene enten i bruksanvisningene som følger med apparatet,
eller på baksiden av enheten. Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på
å ha apparatet ved siden av
deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen
virker som den skal.
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU160/10.
Kjøpsdato:
......../......../........
(dag/måned/år)
83
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 84
84
SUOMI
Sisällys
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Johdanto ..........................................................................................................84
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.................................................84-88
Paristojen asettaminen...............................................................................................84-85
Kauko-ohjaimen testaaminen ........................................................................................85
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.....................................................86-88
Painikkeet ja toiminnot ................................................................................89
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen .....................90
Vianmääritys .............................................................................................90-91
Tarvitsetko apua?...........................................................................................91
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo........................................................92-105
Tiedote kuluttajille ............................................................................................................111
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU160 -yleiskauko-ohjaimen. Kun
olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä televisiota ja
DVD-soitinta/nauhuria.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa
‘Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön’.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
•
Paristo on asetettu valmiiksi SRU160-kauko-ohjaimen paristolokeroon.
Poista foliosuojus paristosta ja SRU160-kauko-ohjain on käyttövalmis.
Pariston vaihto
SRU160-kauko-ohjaimen toimituspakkauksessa on mukana yksi varaparisto.
1 Paina pientä paristolokeron oikealla puolella
olevaa salpaa.
Pidä salpa painettuna ja liu’uta lokeroa
ulospäin.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 85
SUOMI
2
3
Aseta CR2025 varaparisto paristolokeroon
kuvassa esitetyllä tavalla.Varmista, että
pariston tekstipuoli on ylöspäin.
Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Huom.: Jos merkkivalo vilkkuu neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen,
kauko-ohjain osoittaa, että sen paristojen teho on alhainen. Vaihda
vanha paristo uuteen CR2025 litium-paristoon.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philipslaitteita. Koska SRU160-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja
kutakin merkkiä – jopa saman valmistajan eri malleja – varten, on
suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU160-kauko-ohjaimella annettuihin
komentoihin.
Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.
Voit toistaa samat vaiheet siinä DVD-soittimessa/nauhurissa, jota haluat
ohjata SRU160-kauko-ohjaimella.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä
sen omaa kauko-ohjainta.
Vaihda television kanavaksi 1.
2 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu
kohdassa ‘3. Painikkeet ja toiminnot’.
–
Jos televisio reagoi oikein kaikkien
painikkeiden käyttämiseen, SRU160-kaukoohjain on käyttövalmis. Jos merkkivalo ei syty,
tarkista, että paristo on asetettu oikein.
Katso kohta ‘Pariston asettaminen’.
•
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin
painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa ‘Kauko-ohjaimen
asetusten määrittäminen’ olevia ohjeita tai asetusten
määrittämiseksi online, vieraile sivustolla: www.philips.com/urc.
85
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 86
86
SUOMI
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
SRU160-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite
ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.
Tässä tapauksessa SRU160 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää
ohjelmoida laitetta varten.
Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.
Voit toistaa samat vaiheet DVD-soittimessa/nauhurissa, jota haluat ohjata
SRU160-kauko-ohjaimella.
Voit määrittää kauko-ohjaimen asetukset joko automaattisesti tai
manuaalisesti.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti
Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin kyseistä merkkiä varten.
Esimerkki (TV):
Sulkumerkkien välissä olevia painikkeita käytetään SRU160-kauko-ohjaimen
asetusten määrittämiseksi DVD-soitinta/nauhuria varten.
1 Varmista, että television on kytketty päälle ja valitse kanava
alkuperäisen kauko-ohjaimen tai television painikkeiden avulla
(esimerkiksi kanava 1). SRU160-kauko-ohjain lähettää signaalin ‘katkaise
television toiminta’ kaikkia muistiin tallennettuja televisiomalleja varten.
•
Jos laite on DVD-soitin/nauhuri aseta levy tai nauha ja
käynnistä toisto.
2 Pidä sen jälkeen SRU160-kauko-ohjaimen
painikkeita VOL + ja PROG +(5 ja 6)
painettuina samanaikaisesti kolme sekuntia,
kunnes merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja
syttyy sitten palamaan.
3
Paina ja pidä painettuna
SRU160-kauko-ohjaimenpainikettaTV(DVD).
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 87
SUOMI
–
SRU160-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää
kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV pois
päältä’ yhden kerrallaan.
Aina kun koodi on lähetetty, merkkivalo
syttyy.
5
Kun televisiosi toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU160kauko-ohjaimen painike TV (DVD) välittömästi.
SRU160-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi.
Tarkista, pystytkö käyttämään kaikkia toimintoja televisiossa käyttämällä
SRU160-kauko-ohjainta.
–
6
•
Jos ei ole näin, voit suorittaa automaattisen asetusten
määrittämisen uudelleen.
Sen jälkeen SRU160-kauko-ohjain hakee paremmin toimivan
koodin.
–
Kun SRU160-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki muistiin tallennetut
koodit, haku pysähtyy automaattisesti ja merkkivalon vilkkuminen
loppuu.
Television automaattinen ohjelmointi vie enintään viisi minuuttia.
Tämä aika on DVD:tä varten kaksi minuuttia.
–
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen manuaalisesti
Esimerkki (TV):
Sulkumerkkien välissä olevia painikkeita käytetään SRU160-kauko-ohjaimen
määritysten asettamiseksi DVD-soitinta/nauhuria varten.
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä
sen omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Tarkista televisiosi koodi tämän opaskirjan
takaosassa olevasta luettelosta.
87
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 88
88
SUOMI
Koodi muodostuu viiden näppäimen
yhdistelmästä (aina kohdistinnäppäimet ja
OK-näppäin eri yhdistelminä).
Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiä
varten esitetään yksi tai useampi koodi.
Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole huolellinen! Televisiolle ja DCD:lle on omat taulukkonsa.
Voit valita web-sivustoltamme www.philips.com/urc suoraan laitteesi
tyyppinumeron oikean koodin löytymiseksi.
Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta.
3
Pidä SRU160-kauko-ohjaimen
painikkeita VOL + ja PROG +(5 ja 6)
samanaikaisesti painettuina kolmen
sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja syttyy sitten palamaan.
4
Syötä sen jälkeen kyseinen koodi
vaiheessa 2 käyttämällä näppäimiä
1, 2, 3, 4 ja OK.
Merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa. Jos valo
vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin
väärin tai kyseinen koodi ei kelpaa.
Aloita uudelleen vaiheesta 2.
–
5
–
•
Suuntaa SRU160-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
Jos television reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen,
SRU160-kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi
muistiin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin
painikkeiden painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2
käyttämällä luettelon seuraavaa koodia.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 89
SUOMI
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
Television painikkeet
6 - VOL +. . . . . . . . . .
7 s...............
# A/V . . . . . . . . . . . . .
$ - PROG + . . . . . . .
%
..............
* TV . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
Television äänenvoimakkuuden säätäminen.
Vaimentaa television äänen.
Laitteen ulkoisten tuloliitäntöjen vuorotteleminen.
Edellisen tai seuraavan kanavan valitseminen.
Laajakaista-TV:n valitseminen.
Kytkee television päälle ja pois päältä.
DVD-painikkeet
1 DVD . . . . . . . . . . . . . Kytkee DVD:n päälle ja pois päältä.
3 DISC MENU . . . . . Avaa levyvalikon.
4 Kohdistinnäppäime Kohdistin ylös, alas, vasemmalle, oikealle valikossa.
5 MENU . . . . . . . . . . . Kytkee valikon päälle ja pois päältä.
8 5 . . . . . . . . . . . . . . . . - taaksekelaus
9 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - toisto
0 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - pysäytys
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - tauko
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - eteenkelaus
^ OK. . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminen.
& BACK . . . . . . . . . . . . Hyppää valikossa yhden taso taaksepäin tai
katkaisee valikon pois päältä.
Yleistä
2 Merkkivalo
•
Jos laite ei reagoi mihinkään painikkeen tai joidenkin
painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa ‘Kauko-ohjaimen
asetusten määrittäminen’ olevia ohjeita. Laitteelle voi myös
joutua määrittämään jonkin muun koodin.
89
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 90
90
SUOMI
4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten
palauttaminen
1
Pidä SRU160-kauko-ohjaimen
painikkeita DISC MENU ja BACK
samanaikaisesti painettuina kolmen
sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu
kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
2
Paina painiketta TV (tai DVD).
Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset
on nyt palautettu ja lisätoiminnot on
poistettu.
5. Vianmääritys
•
–
Ongelma
Ratkaisuehdotus
•
–
Merkkivalo vilkkuu neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen.
Kauko-ohjain osoittaa, että sen paristojen teho on alhainen. Vaihda vanha
paristo uuteen CR2025 litium-paristoon.
Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä merkkivalo pala painiketta
painettaessa.
Poista vanha paristo ja aseta CR2025 litiumparisto.
Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta merkkivalo vilkkuu
painiketta painettaessa.
Suuntaa SRU160-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista, että SRU160kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
•
–
•
–
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 91
SUOMI
•
–
•
–
•
–
•
–
SRU160-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.Yritä ohjelmoida
SRU160-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain muuta koodia, joka
mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea koodi käyttämällä
automaattista hakua. Jos laite ei vieläkään toimi oikein, soita
asiakaspalveluun.
Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.
SRU160-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.
Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta.
Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
Yritä määrittää SRU160-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa ‘Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
automaattisesti’.
Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia
manuaalisesti.
Noudata tässä tapauksessa kohdassa ‘Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen automaattisesti’.
6. Tarvitsetko apua?
Jos sinulla on SRU160-kauko-ohjaimeen liittyviä kysymyksiä, voit ottaa
yhteyttä asiakaspalveluun.
Yhteystiedot ovat tämän käyttöoppaan takakannessa koodiluettelon
alapuolella.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun.
Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et kuitenkaan pysty
ratkaisemaan ongelmaa itse, kirjoita laitetta koskevat tiedot muistiin tämän
käyttöoppaan takakannessa olevasta koodiluettelosta. Näin asiakaspalvelu
pystyy auttamaan sinua paremmin ja nopeammin.
Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen
takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä
soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään,
toimiiko kauko-ohjain kunnolla.
Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU160/10.
Ostopäivämäärä:
......../......../........
(päivä/kuukausi/vuosi)
91
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 92
Codes
TV
SETUP CODES FOR TV
A.R. Systems.........3OK414, 3433OK
ASA .........................33OK2OK, 31311
Acura................................................33121
Admiral..................33OK2OK, 31243,
.......................................................31OK43
Adyson................31OK44, 31OK4OK
Agef ...........................................33OK2OK
Aiko...........................................31OK4OK
Aiwa..............................................13OK34
Akai..3OK414, 3322OK, 3OK433,
...............34324, 334OKOK, 31243
.......................................31444, 34334
.........343OK4, 34OK33, 3OK312,
........3OK43OK, 13114, 13OK3OK
Akib ...............................................322OK1
Akiba ...................3322OK, 31OKOK3,
34OK12, .............3221OK, 322OK1
Akura 3322OK, 31OKOK3, 33121,
...................32234, 3221OK, 34321
Alba ........................3322OK, 132OK3,
3OK32OK, .......31OKOK3, 33224,
33121
.....................................31243, 31OK44
...........32322, 323OKOK, 343OK4,
....................................342OK3, 34414
Allorgan .............31OK14, 31OK4OK,
........................................................322OK1
Allstar ...........................................3322OK
Ambassador ................................3143OK
Amplivision .......343OK2, 31OK4OK,
.....................................324OK2, 34232
Amstrad..............3322OK, 31OKOK3,
..............33121, 3143OK, 3432OK,
.......................................................343OK4
Anam National ...............................13232
TV
TV
TV
C O D E L I ST
Anitech3322OK, 33121, 33OK34,
........................................................3221OK
Ansonic3322OK, 343OK2, 33121,
...............3133OK, 3224OK, 34413
Arc En Ciel...........314OK4, 32OK23,
...........34231, 3OK134, 3OK4OK3
Arcam .................31OK44, 31OK4OK
Aristona .................3OK414, 3322OK
Arthur Martin.............................3232OK
Asberg ...................33OK34, 3133OK
Asora................................................33121
Asuka................31OKOK3, 31OK4OK
Atlantic ...................31OK14, 324OK2
AudioTon ..........3OK324, 31OK4OK,
..........................................................34413
Audiosonic............3322OK, 3OK324,
...........343OK2, 31OKOK3, 33121,
.........31321, 31OK4OK, 32OK2OK
..........................................................34413
Autovox ............33OK34, 33OK2OK,
31OK14, .......31OK4OK, 3232OK,
....................................................323OKOK
BPL...........................3322OK, 3221OK
BSR.......................322OK1, 3OK43OK
BTC............................................31OKOK3
Baird ...................334OKOK, 314OK3,
...........................31OK4OK, 32OKOK3
Bang & Olufsen.33OK2OK, 3OK442
Barco ........................................3OK43OK
Basic Line ...........3322OK, 31OKOK3,
...........34OK12, 33121, 31OK4OK,
.....................................3221OK, 34131
Baur .........3322OK, 34324, 33122,
...........34331, 3OK112, 3OK12OK,
..................................3OK222, 3OK411
Bazin..........................................31OK4OK
TV
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 93
TV
TV
Canton ......................................31OKOK3
Carad................................................13322
Carena ....................3322OK, 34OK12
Carnivale..........................................33212
Carrefour ..................3322OK, 33224
Cascade......................3322OK, 33121
Cathay...........................................3322OK
Centurion ....................................3322OK
Century .............33OK2OK, 31OK43,
....................................................323OKOK
Cimline....................31OKOK3, 33121
City ...................................................33121
Clarivox..................3322OK, 3133OK
Clatronic ...............3322OK, 343OK2,
31OKOK3, ...........33121, 33OK34,
......................................................3133OK,
...........................31OK4OK, 323OKOK
.................................324OK2, 343OK4
Condor3322OK, 343OK2, 33121,
........3133OK, 323OKOK, 3221OK,
.......................................................324OK2
Conrac .............................................11423
Contec.....33224, 33121, 31OK44
Continental Edison ...............3OK32OK,
..............31321, 314OK4, 3232OK,
...............3222OK, 32OK23, 34231,
.............................3OK134, 3OK4OK3
Cosmel ................3322OK, 32OK2OK
Crezar ..........................................31OK43
Crosley .................33OK31, 33OK34,
....33OK2OK, 31OK43, 323OKOK,
........................32OKOKOK, 3OK43OK
Crown ...................3322OK, 3OK324,
..............343OK2, 33121, 33OK34,
..............32OK41, 34321, 342OK3,
.......................................................342OK4
TV
TV
C O D E L I ST
Beko .3322OK, 13OK41, 3OK324,
...............13OK42, 343OK2, 34413
Beon........................3322OK, 342OK3
Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4
Bestar ...3322OK, 343OK2, 34131
Binatone ...................................31OK4OK
Blaupunkt .................314OK2, 31444,
............31OK43, 3OK222, 3OK411
Blue Sky.................3322OK, 132OK3,
........1422OK, 31OKOK3, 34OK12,
........................................................3221OK
Blue Star.......................................3221OK
Bondstec...................................323OKOK
Boots.........................................31OK4OK
Brandt..31321, 314OK4, 3232OK,
............3222OK, 32OK23, 32OK22,
...........34231, 3OK134, 3OK4OK3
Brandt Electronic......................3OK134,
...................................................3OK4OK3
Brinkmann .............3322OK, 342OK3
Brionvega ...........33OK2OK, 3432OK
Britannia .............31OK44, 31OK4OK
Bruns.........................................33OK2OK
Bush ..3322OK, 132OK3, 1422OK,
..........13OK33, 3OK32OK, 34324,
...............31OKOK3, 33224, 33121,
........31OK4OK, 3221OK, 322OK1,
.................34331, 34312, 343OK4,
.................................34131, 3OK43OK
CCE...............................................3322OK
CGE.343OK2, 33OK31, 33OK34,
...........323OKOK, 32414, 342OK3,
...................................................3OK43OK
CS Electronics ..31OKOK3, 31OK44,
....................................................323OKOK
CTC...........................................323OKOK
TV
TV
Codes
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 94
Codes
TV
Crystal.............................................34414
Curtis Mathes 33OKOK3, 13OK3OK
Cybertron ................................31OKOK3
DER ..............................................314OK3
Daewoo ...3322OK, 13121, 43221,
........31OKOK3, 33121, 31OK4OK,
...........................................................34131
Dainichi ...............31OKOK3, 31OK44
Dansai...3322OK, 33224, 31OK44
Dantax .........................................3OK324
Dayton .............................................33121
Daytron ...........................................34131
De Graaf .....................................3OK433
Decca..................3322OK, 334OKOK,
....................................................31OK4OK
Denver..........................................3322OK
Desmet.......................3322OK, 33121
Diamant........................................3322OK
Digatron.......................................3322OK
Dixi..............................3322OK, 33121
Dual...3322OK, 31OK4OK, 32121,
.............................3433OK, 3OK43OK
Dual Tec....................................31OK4OK
Dumont .............334OK2, 33OK2OK,
3133OK, .....31OK43, 32OKOKOK
Elbe.......31OK4OK, 32343, 32121,
.....................................3224OK, 34422
Elin.......3322OK, 3OK433, 34324,
.....................33121, 31311, 34331,
.......................................................34OK33
Elite ......................31OKOK3, 324OK2
Elman............................................3133OK
Elta..................................33121, 34414
Emco..........................................323OKOK
Emerson .3322OK, 43221, 34324,
.......334OK2, 33OK2OK, 31OK43,
TV
TV
TV
C O D E L I ST
........323OKOK, 3221OK, 324OK2,
.......................................................343OK4
Emperor .......................................3221OK
Envision............................................33212
Erres..............................................3322OK
Euroman.................3322OK, 342OK4
Europa ..........................................3322OK
Europhon..............3133OK, 31OK43,
....................................................31OK4OK
Expert...........................................31OK14
Exquisit.........................................3322OK
FNR ..............................................3133OK
Fenner............................33121, 34131
Ferguson ...................3322OK, 13132,
..............3OK422, 31321, 314OK3,
.........................................................32343,
..........3222OK, 32OK22, 32OKOK3
Fidelity....34324, 31243, 314OK3,
............31OK44, 34334, 343OK4,
....................................................3OK12OK
Filsai...........................................31OK4OK
Finlandia ............3OK433, 334OKOK,
31243, ...............32OKOK4, 34321
Finlux .....................3322OK, 334OK2,
334OKOK, ...33OK2OK, 3133OK,
................31311, 31312, 31OK4OK
........................32OKOK4, 32OKOKOK,
3OK43OK
Firstline 3322OK, 132OK3, 33121,
...334OKOK, 31OK44, 31OK4OK,
.................................32343, 323OKOK
............322OK1, 34131, 3OK43OK
Fisher343OK2, 33224, 334OKOK,
.......33OK2OK, 31311, 31OK4OK,
..............................3OK43OK, 3OK412
Flint....3322OK, 13322, 31OKOK3,
TV
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 95
TV
TV
.......334OKOK, 31OK4OK, 32322,
........3244OK, 32OK22, 32OKOK3,
...............343OK4, 34131, 3OK312
Gorenje..................343OK2, 342OK4
Gradiente .....................................312OK2
Graetz34324, 31243, 32OKOKOK
Granada..3322OK, 31323, 32334,
....334OKOK, 31OK4OK, 32OK41,
....................34334, 34314, 34321,
.......................................................3OK333
Grandin3322OK, 13322, 34OK12,
..................33121, 31243, 3221OK,
.....................................324OK2, 34131
Grundig .................3OK414, 3322OK,
.314OK2, 3OK32OK, 3OKOK2OK,
...............33121, 334OK2, 33OK34
..............31444, 3232OK, 3OK222,
.......................................................3OK411
HCM .3322OK, 31OKOK3, 33121,
........31OK4OK, 3221OK, 342OK3
HMV..........................................33OK2OK
Halifax.......................................31OK4OK
Hampton ............31OK44, 31OK4OK
Hanimex .......................................322OK1
Hanseatic ..............3OK414, 3322OK,
..............34324, 33121, 31OK4OK,
................32234, 3221OK, 324OK2
......................34413, 34414, 11423
Hantarex ................3322OK, 31OK43
Hantor..........................................3322OK
Harwood...................3322OK, 33121,
.......................................................3244OK
Havermy ...................................33OKOK3
Hema.......................33121, 31OK4OK
Hifivox 314OK4, 34231, 3OK134,
...................................................3OK4OK3
TV
TV
C O D E L I ST
..............................34OK12, 334OKOK
Forgestone ..................................314OK3
Formenti ............3322OK, 33OK2OK,
..........31OK43, 31OK44, 324OK2,
........................32OKOKOK, 3OK43OK
Fraba .......................3322OK, 343OK2
Friac ......343OK2, 33121, 3133OK
Frontech .......................33121, 31243,
.......31OK4OK, 323OKOK, 34414,
.......................................................34OK33
Fujitsu.................334OKOK, 3133OK,
..............................31OK14, 31OK4OK
Funai ..............................................322OK1
GBC ..31OKOK3, 33121, 31OK43,
.................................34131, 3OK43OK
GEC..3322OK, 34324, 334OKOK,
.................................31243, 31OK4OK
GPM...........................................31OKOK3
Galaxi......................3322OK, 3133OK
Galaxis....................3322OK, 343OK2
Geloso.......................33121, 31OK43,
..............................32OKOKOK, 34131,
...................................................3OK43OK
General Technic..............................33121
Genexxa31OKOK3, 33121, 31243
Germanvox .................................31OK43
Gibralter ..........................................33212
GoldStar .3322OK, 34324, 33212,
..................31321, 31243, 31OK44,
...........................31OK4OK, 323OKOK
........................................32242, 34414
Goldline ....................................32OK2OK
Gooding....................................3OK32OK
Goodmans ............3322OK, 3OK422,
...............13121, 43221, 3OK32OK,
................31OKOK3, 33224, 33121
TV
TV
Codes
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 96
Codes
TV
Hikona .......................................31OKOK3
Hinari..................3322OK, 3OK32OK,
...............31OKOK3, 33224, 33121,
.........................................32322, 34312
Hisawa ....................13322, 31OKOK3,
................34OK12, 3221OK, 34232
Hit..............................................33OK2OK
Hitachi...................3322OK, 3OK433,
..................1422OK, 33224, 32332,
................334OKOK, 31312, 31321
..............31243, 314OK4, 31OK43,
.....31OK4OK, 32414, 32OKOKOK,
................34331, 34314, 3OK333,
.......3OK34OK, 3OK43OK, 23332
Hornyphone................................3322OK
Huanyu.......................31OK44, 34131
Hyper ........................33121, 31OK44,
31OK4OK, ...........................323OKOK
Hypersonic .....................................34324
Hypson ..................3322OK, 34OK12,
.....................................3221OK, 34232
ICE 3OK414, 31OKOK3, 31OK44,
.............................31OK4OK, 343OK4
ICeS .....................31OKOK3, 31OK44
IR.......................................................34131
ITC ............................................3OK43OK
ITS...........................31OK44, 343OK4
ITT ..........3OK433, 13322, 34324,
...........31243, 32OK41, 32OKOK4,
...........32OKOKOK, 34331, 34334,
.................................3OK333, 3OK312
ITV.................................................3322OK
Iberia.............................................3322OK
Imperial .................343OK2, 33OK31,
.............................33OK34, 323OKOK,
.............................342OK3, 3OK43OK
TV
TV
TV
C O D E L I ST
Indesit .....................31OK43, 3232OK
Indiana ..........................................3322OK
Ingelen..............................................31243
Ingersol ............................................33121
Inno Hit .................33121, 334OKOK,
..................................31OK4OK, 32242
Interbuy........................................3322OK
Interfunk...................3322OK, 34324,
.......33OK2OK, 31243, 323OKOK,
....3OK134, 3OK12OK, 3OK4OK3
Internal .........................................3322OK
Intervision.............3322OK, 3OK324,
....3OK32OK, 31OKOK3, 34OK12,
.....3133OK, 31OK4OK, 323OKOK
...............3221OK, 34414, 34OK33
Irradio..............31OKOK3, 323OKOK,
.....................................32242, 343OK4
Isukai ...................3322OK, 31OKOK3,
..................................34OK12, 3221OK
JVC .......13314, 31OKOK3, 33224,
..............13213, 314OK3, 343OK4,
.......................................................342OK3
KB Aristocrat .................................31243
KTV .........................33212, 31OK4OK
Kaisui ..................3322OK, 31OKOK3,
..............34OK12, 33121, 31OK44,
..............................31OK4OK, 3221OK
Kamp ............................................31OK44
Kapsch........34324, 31311, 31243,
.......................................................31OK14
Karcher13322, 3133OK, 3221OK,
.......................................................342OK4
Kasui..............................................3221OK
Kathrein.......................................3OK414
Kendo ..3322OK, 13322, 3133OK,
...........32322, 323OKOK, 3432OK,
TV
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 97
TV
TV
.....323OKOK, 3222OK, 32OKOK4,
..........34131, 3OK312, 3OK34OK,
....................................................3OK12OK
MGA .................................................33212
MTC..343OK2, 34331, 3OK12OK
Magnadyne ........33OK2OK, 3133OK,
........................323OKOK, 32OKOKOK,
3OK43OK
Magnafon..............33OK34, 3133OK,
.................................31OK43, 31OK44
Magnavox ........................................33224
Magnum........................................3322OK
Manesth .............3322OK, 31OK4OK,
................32322, 322OK1, 324OK2
Marantz 3OK414, 3322OK, 33212
Marelli .......................................33OK2OK
Mark..............................................3322OK
Matsui.....................3322OK, 314OK2,
3OK32OK, ...........33224, 34OK12,
..............33121, 33124, 334OKOK,
.................31243, 3143OK, 31444,
...........31OK4OK, 32322, 322OK1,
...............32OK22, 34312, 343OK4
Matsushita .......................................13232
Mediator ......................................3322OK
Medion...................3322OK, 132OK3,
......................................1422OK, 11423
Megas................................................13322
Melvox .............................................34232
Memorex....................1422OK, 33121
Memphis ...................................32OK2OK
Metronic ..........................................13132
Metz....................3322OK, 33OK2OK,
......31OK43, 3434OK, 344OKOK,
..................................3OK222, 3OK411
Micromaxx ......................................11423
TV
TV
C O D E L I ST
..........................................................34413
Kennedy ................31OK14, 31OK43,
.................................34422, 3OK43OK
Kenwood .........................................33212
Kingsley........................................31OK44
Kneissel ..3322OK, 13322, 32343,
...................32121, 3224OK, 34422
Kolster..........................................3322OK
Konka ..................31OKOK3, 343OK4
Korpel...........................................3322OK
Korting ...............33OK2OK, 324OK2,
.......................................................342OK4
Kosmos ........................................3322OK
Koyoda .............................................33121
Kraking ............................................32343
Kyoto ...............................................31243
L&S Electronic................................11423
LG................................13OK41, 12314
LaSAT ...........................................3OK324
Lenco................................................31311
Leyco ..................3322OK, 334OKOK,
........................................................322OK1
Liesenk & Tter ............................3322OK
Liesenkotter ................................3322OK
Lifetec3322OK, 31OKOK3, 34131
Loewe.................3322OK, 33OK2OK,
..............................3224OK, 3OK12OK
Logik...........................33124, 314OK3
Luma......31OK14, 32121, 3432OK
Lumatron..................................31OK4OK
Luxor .....3OK433, 34324, 31243,
..................3232OK, 32242, 34331,
....................................34314, 3431OK
M Electronic.............3322OK, 33121,
......................31311, 31312, 31321,
...........31243, 31OK44, 31OK4OK
TV
TV
Codes
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 98
Codes
TV
Microstar .........................................11423
Minerva..............3OK32OK, 334OK2,
............3232OK, 3OK222, 3OK411
Minoka .............................................34321
Mitsubishi3322OK, 33224, 31323,
....33OK2OK, 3232OK, 3OK12OK,
........................................................3OK222
Mivar .......31OK44, 32242, 32244,
.....................................3224OK, 13321
Monaco ............................................33121
Motion .........................................33OK34
Motorola ..................................33OKOK3
Multibroadcast............................314OK3
Multitech...................3OK324, 33121,
.........33OK34, 3133OK, 31OK44,
...........................31OK4OK, 323OKOK
Murphy ..................334OKOK, 31243,
.......................................................31OK44
Myryad .........................................3OK414
NEC ......33212, 312OK2, 324OK2,
........................................................24OK11
NEI3322OK, 32OK2OK, 343OK4,
..........................................................34414
Naiko................................................13314
Nakimura...................3322OK, 34131
Nakio ............................................3OK312
National .....................3232OK, 32342
Neckermann ........3OK414, 3322OK,
..........343OK2, 33OK2OK, 31444,
.......31OK43, 323OKOK, 324OK2,
..............34331, 342OK3, 3OK112,
.......................................................3OK411
Nesco ........................................323OKOK
Network...................................32OK2OK
Neufunk .................3OK414, 3322OK
New Tech ........31OK4OK, 32OKOK3
TV
TV
TV
C O D E L I ST
Nikkai3322OK, 31OKOK3, 33224,
...........33121, 334OKOK, 31OK44,
...........................31OK4OK, 32OK2OK
Nobliko.................334OK2, 33OK34,
.................................3133OK, 31OK44
Nogamatic ............314OK4, 32OK23,
.............................3OK134, 3OK4OK3
Nokia ......3OK433, 13322, 13314,
.................34324, 31243, 324OK2,
..............................32OK41, 32OKOK4
...........32OKOKOK, 34331, 34334,
.................34321, 34131, 3OK333,
.....................................3OK312, 13114
Nordmende ..........3OK422, 314OK2,
..............31321, 314OK4, 31OK43,
.............3222OK, 32OKOK3, 34231
.............................3OK134, 3OK4OK3
Novatronic ................3322OK, 31312
Oceanic .3OK433, 34324, 31243,
.................................................32OKOKOK
Okano...3322OK, 343OK2, 33121
Onwa..................31OKOK3, 3133OK,
.......................................................343OK4
Optimus...........................................13232
Orion...3322OK, 3143OK, 32322,
...........322OK1, 3244OK, 324OK2,
...........................................................34312
Orline ..................3322OK, 31OKOK3
Osaki...................3322OK, 31OKOK3,
.......334OKOK, 31OK4OK, 32234,
........................................34312, 34131
Osio ..............................................3322OK
Oso ............................................31OKOK3
Osume ................3322OK, 31OKOK3,
.................................33224, 334OKOK
Otake ...........................................3244OK
TV
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 99
TV
TV
Phonola ..............3322OK, 33OK2OK,
.................................314OK3, 31OK44
Pilot...................................................33212
Pioneer3322OK, 3OK324, 34324,
31321, 31243, 3222OK, 34413
Plantron ...........................................33121
Playsonic...................................31OK4OK
Portland...........................................34131
Prandoni-Prince.......34324, 31OK43
Precision...................................31OK4OK
Profex.....34324, 33121, 33OK34,
........................................31243, 34414
Profi ..................................................33121
Profitronic..............3322OK, 3133OK
Proline.......................................334OKOK
Prosonic .......................................3322OK
Protech 3322OK, 132OK3, 33121,
....3133OK, 31OK4OK, 323OKOK,
..............................32OK2OK, 342OK3
................................34414, 3OK43OK
Pye 3OK414, 3322OK, 33OK2OK,
.......................................................3OK411
Quasar.......................................323OKOK
Quelle .....3322OK, 34324, 33122,
..............33124, 334OK2, 33OK31,
.....................................31311, 31OK43
...........32414, 3OK112, 3OK12OK,
........3OK222, 3OK43OK, 3OK411
Questa .............................................33224
R-Line ...........................................3322OK
RBM ..............................................334OK2
RFT 334OKOK, 33OK2OK, 34413
RTF ............................................33OK2OK
Radialva...............3322OK, 31OKOK3,
.................................32OK2OK, 34414
RadioShack ................3322OK, 33212
TV
TV
C O D E L I ST
Otto Versand........3OK414, 3322OK,
..34324, 33224, 32334, 33122,
..................................33OKOK3, 31321
..........31444, 31OK43, 31OK4OK,
............32322, 323OKOK, 322OK1,
..............................324OK2, 32OKOK3
........32OKOKOK, 34331, 3OK112,
....3OK12OK, 3OK222, 3OK43OK,
.......................................................3OK411
Pael ...............................................31OK44
Palladium................343OK2, 342OK3
Panama.............31OK4OK, 323OKOK
Panasonic..............3322OK, 3OK433,
..34324, 13232, 32334, 31243,
.................................31OK43, 3232OK
............32342, 32231, 32OKOKOK,
.......................................................3434OK
Panavision ....................................3322OK
Pathe Cinema..........31243, 31OK43,
..............31OK44, 32343, 324OK2,
...................................................3OK43OK
Pathe Marconi......314OK4, 3232OK,
..............32OK23, 34231, 3OK134,
...................................................3OK4OK3
Pausa.................................................33121
Perdio ...3322OK, 31243, 324OK2
Philco .....................3322OK, 343OK2,
33OK31, ......33OK34, 33OK2OK,
31OK43, ........323OKOK, 342OK3
...................................................3OK43OK
Philex...............................................34334
Philips.....................3OK414, 3322OK,
....33OK2OK, 314OK3, 32OKOK3,
...................34131, 3OK411, 13312
Phoenix..............3OK324, 33OK2OK,
........31OK44, 324OK2, 3OK43OK
TV
TV
Codes
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 100
Codes
TV
Radiola ................3322OK, 31OK4OK
Radiomarelli ......3322OK, 33OK2OK,
....................................................323OKOK
Radiotone3322OK, 33121, 34413
Rank Arena .....................................33224
Realistic............................................33212
Recor ............................................3322OK
Rediffusion ..............3OK433, 34324,
..........................................................34334
Redstar.........................................3322OK
Reflex............................................3322OK
Reoc..............................................13OK41
Revox............................................3322OK
Rex ............31243, 31OK14, 32121
Roadstar.............3322OK, 31OKOK3,
.....................................33121, 342OK3
Robotron .................................33OK2OK
Roxy .............................................34OK33
SBR..........................3322OK, 314OK3
SEG....3322OK, 132OK3, 1422OK,
.................33224, 33121, 33OK34,
..............................3133OK, 31OK4OK
.............................3432OK, 3OK43OK
SEI .....33122, 33OK2OK, 3133OK,
..........3143OK, 31OK14, 31OK43,
............................322OK1, 32OKOKOK
...................................................3OK43OK
SEI-Sinudyne..........3322OK, 31OK43
SVA .........................................3OKOK2OK
Saba......13132, 3OK433, 3OK422,
..............34324, 33OK2OK, 31321,
.....................................31243, 314OK4
...........31OK43, 3222OK, 32OK22,
.....32OKOK3, 32OKOKOK, 34231,
.......3OK133, 3OK134, 3OK4OK3
Saccs ................................................32343
TV
TV
TV
C O D E L I ST
Sagem..........................13322, 34OK12
Saisho ......33121, 33124, 3143OK,
...............31OK4OK, 32322, 34414
Salora .....3OK433, 34324, 31243,
..32242, 34331, 34314, 34321,
...................................................3OK43OK
Sambers................33OK34, 3133OK,
.......................................................31OK43
Sampo...............................................33212
Samsung ................3OK414, 3322OK,
........343OK2, 3OKOK2OK, 33121,
....334OKOK, 31OK44, 31OK4OK
..............32242, 34OK33, 131OK1,
............1142OK, 11441, 13OK3OK
Sandra .................31OK44, 31OK4OK
Sansui............................................3322OK
Sanyo.......343OK2, 33224, 31323,
..............33124, 334OKOK, 31311,
.................................31OK43, 31OK44
........31OK4OK, 32OK41, 3OK412
Schaub Lorenz....34324, 32OKOKOK
Schneider ..............3OK414, 3322OK,
...........132OK3, 34324, 1OK12OK,
..31OKOK3, 31OK4OK, 323OKOK
...............32121, 3433OK, 343OK4
Scotland...........................................31243
Seleco ......31243, 31OK14, 32121,
...........................32OKOKOK, 3432OK
Sencora ............................................33121
Sentra ........................................31OKOK3
Serino ...13322, 34OK12, 31OK44
Sharp......................33224, 1OK4OK3,
..............................33OKOK3, 322OK1
Shintoshi.......................................3322OK
Shorai ............................................322OK1
Siarem ................33OK2OK, 3133OK,
TV
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 101
TV
TV
...........................................................34312
Sunstar .3322OK, 33121, 343OK4
Sunwood ......................................3322OK
SuperTech .................3322OK, 33121,
.......................................................31OK44
Supra.................................................33121
Susumu......................................31OKOK3
Sysline...........................................3322OK
Sytong...........................................31OK44
T + A.........................................344OKOK
TCM .................................................11423
TMK..............................................3143OK
TVTEXT 9OK............................3OK414
Tandberg......................................3434OK
Tandy ...............31OKOK3, 334OKOK,
.......33OKOK3, 31243, 31OK4OK,
...........................................................32234
Tashiko....33224, 31243, 31OK44,
.................................31OK4OK, 34321
Tatung........................3322OK, 33124,
334OKOK, ..........................31OK4OK
Teac .........................3322OK, 13OK33
Tec..33121, 31OK4OK, 323OKOK,
........32121, 32OK2OK, 34OKOK4,
...................................................3OK43OK
Technema.....................................324OK2
Technics ...........................................13232
Teleavia ..................314OK4, 32OK23,
...........32OKOK3, 34231, 3OK342,
.............................3OK134, 3OK4OK3
Telefunken.................3322OK, 13132,
..............3OK324, 33OK31, 31321,
............314OK4, 31OK43, 3212OK
............32414, 32OK22, 32OKOK3,
.......34OKOK4, 3OK133, 3OK134,
...3OK444, 3OK4OK3, 13OK3OK
TV
TV
C O D E L I ST
..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OK
Siemens..................3322OK, 314OK2,
31444, ........31OK43, 32OKOKOK,
3OK222, ..................................3OK411
Silva...............................................31OK44
Silver..............................34324, 33224
Singer ..................33OK2OK, 3133OK
Sinu ...............................................3133OK
Sinudyne ................33122, 33OK2OK,
..........3133OK, 3143OK, 31OK14,
................31OK43, 32322, 322OK1
........................32OKOKOK, 3OK43OK
Skantic .......................34314, 3431OK
Solavox.....................3OK433, 34324,
..............334OKOK, 31243, 34334
Sonitron .................343OK2, 32OK41
Sonoko ..3322OK, 33121, 3221OK
Sonolor .........................34324, 31243
Sontec..3322OK, 343OK2, 33121,
........................................................322OK1
Sony..............22112, 33224, 33122,
..............33124, 3133OK, 3OK112,
.........................................14122, 24234
Sound & Vision.........3133OK, 34131
Soundwave............3322OK, 324OK2,
.......................................................342OK3
Ssangyong ........................................33121
Standard .............3322OK, 31OKOK3,
...........33121, 31OK4OK, 324OK2,
...........................................................34131
Starlite ......................................3OK43OK
Stenway................31OKOK3, 3221OK
Stern..........31243, 31OK14, 32121
Strato............................................3322OK
Stylandia ...................................31OK4OK
Sunkai ...13322, 34OK12, 322OK1,
TV
TV
Codes
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 102
Codes
TV
Telegazi .........................................3322OK
Telemeister ............3322OK, 324OK2
Telesonic ......................................3322OK
Telestar.........................................3322OK
Teletech.....................3322OK, 33121,
....................................................32OK2OK
Teleton ......................33224, 31OK14,
...............31OK4OK, 32121, 34331
Televideon.............31OK44, 324OK2,
...................................................3OK43OK
Temco ...........................................322OK1
Tennessee ....................................3322OK
Tensai 3322OK, 31OKOK3, 33121,
...............31311, 31312, 31OK4OK,
...............................323OKOK, 322OK1
..........3244OK, 324OK2, 343OK4,
...........................................................34131
Tenson ..........................................324OK2
Texet .31OKOK3, 33121, 31OK44,
...........................................................34131
Thomson...................3322OK, 13132,
..............3OK422, 31321, 314OK4,
............3232OK, 3222OK, 32OK23
...........32OK22, 32OKOK3, 34331,
..........34231, 34OKOK4, 3OK342,
.....3OK134, 3OK4OK3, 214OKOK
Thorn........................3322OK, 34324,
334OKOK, ...........33OK31, 31311,
314OK3, ..............32343, 32OK22,
..............32OKOK3, 34321, 34131,
........3OK112, 3OK12OK, 3OK222,
.......................................................3OK413
Thorn-Ferguson ......................32OKOK3
Tokai ........3322OK, 33121, 31243,
..............................32OK2OK, 34OK33
Tokyo ...........................................34OK33
TV
TV
TV
C O D E L I ST
Tomashi.........................................3221OK
Toshiba 33224, 3OK123, 334OK2,
..............3133OK, 31321, 323OK3,
...............3OK342, 3OK413, 22123
Towada .....................................3OK43OK
Trans Continens .....................31OK4OK
Tristar ..................31OKOK3, 314OK3
Triumph.................3OK414, 3143OK,
..............................323OK3, 32OKOK4
Tsoschi..........................................3221OK
Uher .3322OK, 3OK324, 31OK14,
...............324OK2, 34131, 342OK3
Ultravox.............3322OK, 33OK2OK,
..........3133OK, 31OK43, 31OK44,
.......323OKOK, 34334, 3OK43OK
Unic Line ...............3322OK, 3OK333
United...........................................3322OK
Universum................3322OK, 34324,
343OK2, 33224, 33121, 33122,
..............33124, 334OK2, 33OK31,
..................33OK34, 31311, 31312,
...........312OK2, 3143OK, 31OK43,
........31OK4OK, 323OKOK, 32242,
...........322OK1, 32414, 32OK2OK,
.......32OKOK4, 3432OK, 342OK3,
.......342OK4, 3OK312, 3OK34OK,
........3OK134, 3OK112, 3OK12OK,
........3OK222, 3OK43OK, 3OK411
Univox................3322OK, 33OK2OK,
...............31243, 32343, 32OK2OK
Vestel ..................3322OK, 31OK4OK,
...................................................3OK43OK
Videologic...........31OKOK3, 31OK44
Videosat ....................................323OKOK
Videotechnic......31OK4OK, 324OK2
Videoton ......................34314, 34414
TV
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 103
Vision...................31OK4OK, 324OK2
Vistar ............................................31OK14
Voxson...................33OK2OK, 31243,
.......................................................342OK3
Waltham....................3322OK, 31321,
..........31OK4OK, 34314, 342OK3,
....................................34414, 3OK342
Watson...............3322OK, 31OKOK3,
...............33121, 31OK43, 324OK2
Watt Radio ..........3133OK, 31OK43,
.............................31OK44, 3OK43OK
Wega .3322OK, 33224, 33OK2OK
Wegavox ..........................................33121
Weltblick......................................324OK2
White Westinghouse................3322OK,
........31OK44, 324OK2, 32OK2OK
Windstar ......................................3221OK
Xrypton .......................................3322OK
Yamishi ...............34OK12, 31OK4OK,
........................................................3221OK
Yokan ............................................3322OK
Yoko ..3322OK, 31OKOK3, 33121,
.......31OK4OK, 32OK41, 342OK4,
..........................................................34414
Zanussi ................31OK14, 31OK4OK
Zenor............................................32OK41
TV
TV
Codes
TV
TV
TV
C O D E L I ST
TV
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 104
Codes
DVD
SETUP CODES FOR DIGITAL
VERSATILE DISC
Acoustic Solutions.........................11312
Alba......................3OK241, 132OKOK,
....................................................13OK4OK
Amstrad.......................................13OK43
Apex Digital .............................132OKOK
Bush............................13442, 13OK43
Clatronic..........................................11243
Clayton.........................................13OK43
CyberHome..............13OK41, 11444
Cytron..........................................13OK44
Daewoo ........................................111OK2
Dansai............................................111OK2
Decca ............................................111OK2
Denon.........................3OK342, 13121
DiViDo..........................................13OK12
Enterprise.................................3OKOK44
GoldStar ..........................................11344
Goodmans......................11242, 14111
Greenhill...................................13OK4OK
Grundig..................3OK241, 134OK2,
......................................13OK12, 11232
H & B............................................114OK3
Hiteker ......................................132OKOK
JMB ................................................134OK2
JVC.................................13133, 43442
Jaton..................................................13242
Kenwood...............3OK342, 3OK221,
........................................................1132OK
Kiss ...................................................13242
LG .........11344, 3OKOK44, 43214
Lenco ................................................11231
Limit ..............................................111OK3
Logix .................................................11223
Magnavox .....................................3OK113
D
V
D
D
V
D
DVD
C O D E L I ST
Matsui ........................................132OKOK
Metronic..........................................13442
MiCO ...............................................11333
Monyka.............................................13242
Mustek..............................................11312
Olidata .......................................132OKOK
Onkyo...........................................1313OK
Oritron ............................................13234
Panasonic...................3OK342, 43223
Philco ...............................................13442
Philips3OK241, 3OK113, 131OK4,
..........213OKOK, 21132, 241OKOK,
.......................................................242OK4
Pioneer...............3OK4OK4, 4323OK
Proline..............................................13424
Proscan ..................................3OK1OKOK
REC ..................................................13441
Revoy ............................................13OK31
Roadstar ..........................................13441
Rotel.................................................13133
SM Electronic................11312, 13442
Samsung....................................3OKOK33
Sanyo .............................................132OK2
Schneider .........................................11223
Scott ..........................................13OKOK3
Sharp.................................................13112
Shinco .......................................13OK4OK
Sony .........3OK223, 43213, 43211,
...........................................................12341
Tatung............................................111OK2
Technics .......................................3OK342
Thomson.........3OK434, 3OK1OKOK
Tokai .................................................13242
Toshiba .........................................3OK113
Umax................................................13442
Universum................................3OKOK44
D
V
D
D
V
D
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 105
Codes
DVD
DVD
Wesder.........................................13OK31
Wharfedale .....................................13424
XBox ......................................3OK1OKOK
Yamada .............................................14111
Yamakawa ........................................13242
Zenith ...........................................3OK113
D
V
D
Country
België/Belgique
Danmark
France
Deutschland
España
Ireland
Italia
Luxemburg
Nederland
Norge
Östereich
Portugal
Suomi
Sverige
Suisse/die Schweiz
United Kingdom
Phone number
070 253 011
35258758
08 9165 0007
0180 5 007 533
902 889 343
00800 3122 1219
01 6011158
199 404 043
40 6661 5645
0900 0400 062
22 70 82 58
0820 901116
2 1359 1441
09 2294 8258
08 7505196
01 212 0045
0906 1010 018
Tariff
€ 0,17
Local tariff
€ 0,23
€ 0,12
€ 0,15
Local tariff
Local tariff
€ 0.25
Local tariff
€ 0,20
Local tariff
Local tariff
Local tariff
Local tariff
Local tariff
Local tariff
£ 0.15
C O D E L I ST
✆
Helpline
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 106
GB
Information to the Consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste.The correct disposal of your
old product will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
F
Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit
signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de
collecte des produits électriques et électroniques en fin de
vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec
les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut
empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la
santé.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 107
E
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
D
Kundeninformationen
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses
Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 108
NL
Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer
op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden
ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht
en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u
oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
I
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
SBC_SRU160_A6_v2.qxd 26-05-2005 09:24 Pagina 109
P
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está
afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo
produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública.
S
Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det
europeiska direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 110
DK
Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret
på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det
europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen
med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle
produkter er med til at skåne miljøet og vores
N
Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy
kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med
et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske
direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske
produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med
husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe
til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 111
FIN
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 112
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Type:
Garantieschein
Certificado de garantia
Certificado de garantía
Garantibevis
Certificato di garanzia
Takuutodistus
Karta gwarancyjna
Гаpантия
year
warranty
anno
garanzia
année
garantie
ano
garantia
jaar
garantie
år
garanti
Jahr
Garantie
vuosi
takuu
año
garantía
rok
gwarancyjna
год
гаpантия
SRU160
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum Kjøpedato - Ostopäivä - Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres, en handtekening v.d.
verkoper.
Name, Anschrift und Unterschrift des
Händlers
Forhandlerens navn, adresse og
underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis
sprzedawcy
Nombre, dirección y firma del distribuidor Jméno prodejce, adresa a podpis
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
, . Återförsäljarens namn, adress och
namnteckning
3139 235 5081 2
NMM/RR/2105

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Remote control proper use: TV
  • Buttons quantity: 22
  • Maximum range: 7 m

Related manuals

advertisement