Philips Brilliance Monitor LCD AMVA, retroiluminação LED 271P4QPJKEB/00 Manual do proprietário


Add to my manuals
30 Pages

advertisement

Philips Brilliance Monitor LCD AMVA, retroiluminação LED 271P4QPJKEB/00 Manual do proprietário | Manualzz
271P4
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador
Atendimento ao Cliente e
Garantia
Resolução de problemas e
Perguntas frequentes
1
17
24
Índice
1. Importante ���������������������������������������������1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção ����������������������������������������������������1
1.2 Descrição das notas contidas no
guia ������������������������������������������������������������������������2
1.3 Eliminação do produto e do material
de embalagem ������������������������������������������������3
2. Instalar o monitor ��������������������������������4
2.1Instalação �����������������������������������������������������������4
2.2 Utilizar o monitor �����������������������������������������5
2.3 Remover a base para montagem de
suporte VESA ��������������������������������������������������8
3. Optimização da imagem ���������������������9
3.1SmartImage ������������������������������������������������������9
3.2SmartContrast ���������������������������������������������10
4.PowerSensor™ ����������������������������������11
5. Câmara Web com microfone
incorporado ����������������������������������������12
5.1 Requisitos do sistema do PC ��������������12
5.2 Utilizar o dispositivo ���������������������������������12
6. Especificações técnicas ���������������������13
6.1 Resolução e modos predefinidos ����15
7. Gestão de energia ������������������������������16
8. Atendimento ao Cliente e
Garantia ������������������������������������������������17
8.1 Normas da Philips quanto ao defeito
de píxeis nos monitores de ecrã
plano �����������������������������������������������������������������17
8.2 Atendimento ao Cliente e
Garantia �����������������������������������������������������������19
9. Resolução de problemas e Perguntas
frequentes ��������������������������������������������24
9.1 Resolução de problemas �����������������������24
9.2 Perguntas frequentes gerais �����������������25
1. Importante
a ligar o cabo para um funcionamento
normal.
1. Importante
• Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o
cabo eléctrico, contacte com o centro
de assistência local. (Consulte o capítulo
"Centro de Informações e Assistência aos
Clientes")
Este manual electrónico do utilizador destina-se
a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips.
Leia atentamente este manual antes de utilizar
o seu monitor. Este manual contém informações
e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma factura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabrico do produto.
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas
ou a grandes impactos durante a sua
utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor
durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu monitor,
não exerça demasiada pressão no ecrã do
monitor. Ao deslocar o monitor, levante-o
segurando na moldura; não levante o
monitor colocando a mão ou dedos no
ecrã do monitor.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção Avisos
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos
diferentes dos especificados nessa
documentação pode resultar em exposição a
choque, perigos eléctricos e/ou mecânicos.
• Se não utilizar o monitor durante um
período prolongado de tempo, desligue-o
da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar
de o limpar com um pano ligeiramente
húmido. Pode limpar o ecrã com um pano
seco se o monitor estiver desligado. Porém,
nunca utilize solventes orgânicos, tais como
álcool ou líquidos à base de amoníaco para
limpar o monitor.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e
utilizar o monitor do seu computador:
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado da luz
solar directa, luz forte e qualquer outra
fonte de calor. A exposição prolongada a
este tipo de ambientes poderá originar a
descoloração e danos no monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não
exponha o monitor ao pó, chuva ou
humidade excessiva.
• Retire os objectos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
electrónicas do monitor.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
• Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
• Se alguma substância estranha ou
água penetrar no monitor, desligue-o
imediatamente e retire o cabo eléctrico.
Depois, remova a água ou qualquer
outra substância e envie-o ao centro de
manutenção.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha eléctricas ficam
facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o cabo
eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente
contínua, espere 6 segundos antes de voltar
• Não armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar directa ou
frio extremo.
1
1. Importante
• Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo durante
muito tempo, utilize-o num local com
temperaturas e humidades dentro dos
seguintes limites.
local. (consulte o capítulo "Centro de
Informações ao Cliente")
• Para obter informações acerca do
transporte, consulte as “Especificações
técnicas”.
• Temperatura: 0-40°C 32-95°F
• Não deixe o monitor num carro/portabagagens exposto à luz solar directa.
• Humidade: 20-80% RH
Informações importantes sobre imagens
residuais/fantasma
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou se
não estiver certo da medida a tomar depois
de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
• Active sempre um programa de protecção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inactivo. Active uma aplicação
que faça a actualização periódica do
ecrã caso este mostre imagens estáticas.
Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode causar o efeito de “imagem
queimada” no seu ecrã, também conhecido
como “imagem residual” ou “imagem
fantasma”.
1.2 Descrição das notas contidas no
guia
As subsecções a seguir descrevem as
convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
• O fenómeno “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem fantasma”
é amplamente conhecido na tecnologia
de fabrico de monitores LCD. Na maioria
dos casos, a “imagem queimada”, “imagem
residual” ou “imagem fantasma” desaparece
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois de a alimentação
ter sido desligada.
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos
contêm notas, advertências ou avisos. São
utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização
do seus sistema computacional.
Aviso
A não activação de uma protecção de ecrã
ou de uma aplicação de actualização periódica
do ecrã, poderá resultar em casos graves de
aparecimento de “imagens queimadas”, “imagens
residuais” ou “imagens fantasma”, que não
desaparecem e o problema não poderá ser
reparado. Os danos acima mencionados não
estão cobertos pela garantia.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam
como evitar danos potenciais ao hardware ou
perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e
explica como evitar o problema.
Assistência
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos,
a apresentação específica da advertência é
imposta pelo órgão regulador.
• A tampa da caixa só deve ser aberta por
um técnico de assistência habilitado.
• Se for necessário algum documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência
2
1. Importante
Taking back/Recycling Information for
Customers
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit: http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
3
2. Instalar o monitor
Instalar a base
2. Instalar o monitor
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha cuidado
para não riscar ou danificar o ecrã.
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
271P4
user s manual
使用产品前请阅读使用说明
2013
2. Segure o suporte com ambas as mãos.
(1) Coloque cuidadosamente o suporte
na área de montagem VESA até que o
trinco fixe no suporte.
保留备用
(2) Fixe cuidadosamente a base no suporte.
HDMI(Opcional)
(Optional)
HDMI
VGA (opcional)
(Optional)
VGA
DVI (opcional)
(Optional)
DVI
USB(Opcional)
(Optional)
USB
(Optional)
DPDP(Opcional)
(3) Utilize os dedos para apertar o parafuso
existente na parte inferior da base e
fixe firmemente a base no suporte.
1
2
4
3
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
2.2 Utilizar o monitor
Descrição dos botões de controlo
10
11
1
2
3 4
5 6 7
8
7
10
9
8
4
9
5
6
3
2
9
3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
Interruptor de energia AC
Entrada de alimentação AC
Entrada DisplayPort
Entrada HDMI
Entrada DVI
Entrada VGA
Entrada de áudio
Bloqueio Kensington anti-roubo
Tomada para auscultadores
Porta jusante USB
Porta montante USB
3
7
Ligar ao PC
1. Ligue firmemente o cabo de alimentação à
parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de
alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao
conector de vídeo localizado na traseira do
computador.
4. Ligue o cabo de áudio para o PC ao
conector de áudio existente na traseira do
computador.
5. Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma tomada.
6. Ligue a porta de USB a montante do
monitor à porta USB do computador com
um cabo USB.
A porta jusante USB está pronta para ligar
qualquer dispositivo USB.
7. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do monitor,
é porque a instalação está concluída.
5
6
5
4
2
1
1
Ligar e Desligar o monitor.
2
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD.
3
Ajustar o menu OSD.
4
PowerSensor.
5
Ajusta o volume do monitor.
6
Voltar ao nível anterior do menu
OSD.
7
Tecla de atalho SmartImage.
Existem 6 modos para selecção:
Office (Escritório), Photo (Fotos),
Movie (Filmes), Game (Jogos),
Economy (Económico), Off
(Desligado).
8
Câmara Web de 2.0 megapixéis
9
Indicador de actividade da câmara Web
10
Microfone
(Disponível apenas no modelo 271P4QPJK)
(Disponível apenas no modelo 271P4QPJK)
(Disponível apenas no modelo 271P4QPJK)
2. Instalar o monitor
Descrição do menu apresentado no ecrã
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações
poderão ser usadas como referência quando
desejar fazer diferentes ajustes.
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os monitores
da Philips. Permite que o utilizador final regule
directamente o desempenho do ecrã ou
seleccione funções do monitor directamente
através da janela de instruções no ecrã. É
apresentado um interface de monitor amigo do
utilizador idêntico ao seguinte:
Main menu
PowerSensor
Sub menu
On
0, 1, 2, 3, 4
Off
Input
VGA
DVI
HDMI
 

DisplayPort

Picture




Audio
Instruções básicas e simples acerca das teclas
de controlo.
Color
No menu OSD apresentado acima, pode
pressionar os botões
no painel frontal do
monitor para deslocar o cursor e pressionar
OK para confirmar a escolha ou alteração.
Picture Format
Wide screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
DP Audio
DP, Audio In
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 60 s
Português, Русский 简体中文
Setup
Auto
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
6
2. Instalar o monitor
Notificação de Resolução
Ajuste da altura
Este monitor foi concebido para um
desempenho óptimo na sua resolução original,
1920 × 1080 a 60 Hz. Quando o monitor é
ligado numa resolução diferente, é emitido um
alerta no ecrã: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for
best results (Utilize a resolução 1920 × 1080 a
60 Hz para obter melhores resultados).
150mm
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir do Configuração no OSD
(Menu no ecrã).
Rotação vertical
Características físicas
Inclinação
20˚
-5˚
0˚
90˚
Rotação
-65˚
+65˚
7
2. Instalar o monitor
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem
de 100mm x 100mm compatível com a norma
VESA.
2.3 Remover a base para montagem
de suporte VESA
Antes de desmontar a base do monitor, siga
as instruções indicadas abaixo para evitar
quaisquer danos ou ferimentos.
1. Estenda a base do monitor até à altura
máxima.
100mm
100mm
2. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha cuidado
para não riscar ou danificar o ecrã. Em
seguida, levante a base do monitor.
3. Enquanto mantém pressionado o botão
de libertação, incline e base e deslize para
a retirar.
8
3. Optimização da imagem
Existem seis modos para selecção: Office
(Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes),
Game (Jogos), Economy (Económico) e Off
(Desligado).
3. Optimização da imagem
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições
que optimizam o ecrã conforme o tipo de
conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho,
o contraste e a nitidez em tempo real. Quer
esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens
ou vídeos, a tecnologia SmartImage da Philips
proporciona um excelente desempenho do
monitor.






Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho
que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o
software SmartImage ajusta de forma dinâmica
o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo
real para optimizar a experiência de visualização
do seu monitor.

• Office (Escritório): Optimiza o texto e
reduz o brilho para uma maior facilidade
de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este
modo optimiza significativamente a
legibilidade e a produtividade ao usar
folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos
digitalizados ou outras aplicações
geralmente usadas em escritórios.
• Photo (Fotos): Este modo combina a
saturação da cor, o contraste dinâmico e a
optimização da nitidez para que possa ver
fotos e outras imagens com uma excelente
nitidez e com cores vibrantes - tudo isto
sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
• Movie (Filmes): Este modo aumenta a
luminância, aprofunda a saturação da cor,
ajusta o contraste de forma dinâmica e
optimiza a nitidez para que consiga ver as
áreas mais escuras dos seus clips de vídeo
sem atenuação das cores nas áreas mais
claras ao mesmo tempo que mantém que
permite a visualização de vídeos com cores
naturais.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de
aceleração para obter um melhor tempo
de resposta, reduzir as arestas irregulares
para objectos em movimento no ecrã,
melhorar o contraste para cenas com
pouca ou muita luminosidade. Este perfil
proporciona aos jogadores uma melhor
experiência de jogos.
• Economy (Económico): Neste modo, o
brilho e o contraste são ajustados e é feita
a sintonização fina da luz de fundo para
que possa obter uma correcta visualização
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta
exclusiva da Philips que analisa o conteúdo
mostrado no ecrã. Com base no cenário
escolhido, o SmartImage ajusta de forma
dinâmica o contraste, a saturação da cor e
a nitidez das imagens para uma optimizar
a visualização - tudo isto em tempo real e
premindo apenas um único botão.
Como activar o SmartImage?
1. Prima
para abrir o SmartImage no ecrã.
2. Mantenha premido o botão
para
alternar entre as opções Office (Escritório),
Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico) e Off
(Desligado).
3. O menu SmartImage permanecerá no
ecrã durante 5 segundos. Poderá também
premir o botão “OK“ para confirmar.
9
3. Optimização da imagem
das aplicações usadas no escritório e um
baixo consumo de energia.
• Off (Desligado): Não é feita qualquer
optimização por parte do SmartImage.
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e
optimiza automaticamente a relação de
contraste do monitor para uma máxima nitidez
e uma melhor experiência de visualização.
Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para
proporcionar imagens mais claras, nítidas e
brilhantes ou diminui a mesma para que possa
ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo mais
claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto
mais legível. Ao reduzir o consumo de energia
por parte do monitor, está a poupar na conta
da electricidade e a prolongar a vida útil do
monitor.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o
conteúdo que está a exibir em tempo real e
ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo.
Esta função irá optimizar dinamicamente o
contraste para poder tirar o máximo partido
dos seus vídeos ou jogos.
10
4. PowerSensor™
do monitor, aumente a força do sinal quando
utilizar peças de vestuário escuras.
4. PowerSensor™
Botão de atalho
Como funciona?
• O PowerSensor funciona sob o princípio
de transmissão e recepção de sinais
infravermelhos inofensivos para determinar a
presença do utilizador.
• Quando o utilizador se encontra em frente
ao monitor, este funciona normalmente com
as definições pré-configuradas pelo utilizador
(brilho, contraste, cor, etc.).
• Assumindo que o brilho do monitor
foi configurado para 100%, quando o
utilizador abandona o seu lugar e já não se
encontra em frente ao monitor, este reduz
automaticamente o consumo de energia até
80%.
Utilizador presente
Watt
Distância do sensor
Modo horizontal/vertical
Landscape mode
Portrait mode
As ilustrações apresentadas acima servem apenas
como referência
Utilizador não presente
Como ajustar as configurações
Se o PowerSensor não funcionar correctamente
dentro ou fora dos parâmetros predefinidos, pode
ajustar a detecção do seguinte modo:
Watt
• Prima a tecla de atalho do PowerSensor.
• Encontrará a barra de ajuste.
• Ajuste a detecção do PowerSensor para a
Configuração 4 e prima OK.
• Teste a nova configuração para verificar se o
PowerSensor detecta correctamente a sua
posição.
• A função PowerSensor foi concebida para
funcionar apenas no modo de Paisagem
(posição horizontal). Depois de ligado, o
PowerSensor será desligado automaticamente
se o monitor for utilizado no modo Vertical
(90 graus / posição vertical). Quando o
monitor for colocado novamente na posição
predefinida Horizontal, o PowerSensor voltará
a ligar automaticamente.
O consume de energia ilustrado acima serve apenas
como referência
Configuração
Configurações predefinidas
O PowerSensor está configurado para detectar a
presença do utilizador a uma distância de entre 30
e 100 cm do ecrã e entre cinco graus à esquerda
ou à direita do monitor.
Configurações personalizadas
Se preferir ficar numa posição fora dos parâmetros
mencionados acima, defina um sinal mais elevado
para uma eficácia de detecção ideal: Quanto
mais alta for a definição, mais forte será o sinal
de detecção. Para uma maior eficiência do
PowerSensor e uma detecção eficaz, posicione-se
directamente em frente ao seu monitor.
Nota
Um modo PowerSensor seleccionado
manualmente ficará operacional até que este
seja reajustado ou que o modo predefinido seja
seleccionado. Caso considere que por qualquer
razão o PowerSensor se encontra demasiadamente
sensível ao movimento, ajuste a força do sinal para
um nível mais baixo.
• Se preferir posicionar-se a mais de 100 cm do
monitor utilize o sinal de detecção máximo
para distâncias de até 120 cm. (configuração
4)
• Dado que as roupas em tons escuros tendem
a absorver os sinais infravermelhos mesmo
que o utilizador esteja a menos de 100 cm
11
5. Câmara Web com microfone incorporado
5.2 Utilizar o dispositivo
5. Câmara Web com
microfone incorporado
O monitor Philips com câmara Web transmite
vídeo e áudio através da porta USB. Para activar
basta ligar o cabo USB do seu PC à porta USB
do hub USB existente no painel lateral de E/S do
monitor.
Nota
Para que a câmara Web funcione, é necessária
uma ligação USB entre o monitor e o PC.
A câmara Web permite efectuar chamadas de
vídeo e áudio em conferência através da Internet.
Proporciona a forma mais fácil e prática para que
os homens e mulheres de negócios comuniquem
com outros colegas de todo o mundo, poupando
tempo e dinheiro. Dependendo do software
utilizado, a câmara permite também tirar fotos,
partilhar ficheiros ou apenas utilizar o microfone
sem activar a câmara Web. O microfone e o
indicador de actividade situam-se na parte lateral
da câmara Web na moldura do monitor.
1. Ligue o cabo USB à porta USB do hub USB
existente no painel de E/S do PC.
2. Ligue o PC e certifique-se de que a
sua ligação à Internet está a funcionar
correctamente.
3. Transfira e active um programa gratuito de
conversação online, por exemplo, o Skype,
Internet Messenger, ou equivalente. Pode
também subscrever um software dedicado
em caso de uma utilização mais sofisticada,
como multi-conferência, etc.
4. A câmara Web está preparada para ser
utilizada para conversar ou efectuar chamadas
telefónicas através da Internet.
5. Efectue a chamada seguindo as instruções do
software.
Nota
5.1 Requisitos do sistema do PC
Para efectuar uma chamada de vídeo, deverá ter
uma ligação à Internet fiável, um ISP e software,
como o Internet messenger ou um programa de
chamadas de vídeo. Certifique-se de que a pessoas
a quem está a ligar possui software compatível
com chamadas de vídeo. A qualidade do vídeo e
do áudio depende da largura de banda disponível
em ambos os lados. O destinatário da chamada
deverá ter dispositivos e software com capacidades
semelhantes.
• Interna/Sistema operativo: Microsoft Windows
7, Microsoft Windows Vista, Microsoft
Windows XP (SP2) e qualquer outro SO que
suporte UVC/UAC (compatível com USB
Video Class/Audio Class) com a norma USB
2.0
• Processador: 1,6GHz ou superior
• RAM: 512MB (para XP) / 1GB (para Vista e
Windows7)
• Espaço no disco rígido: mínimo 200MB
• USB: USB 2.0 ou superior, suporte para UVC/
UAC
12
6. Especificações técnicas
6. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de monitor
Retroiluminação
Tamanho do ecrã
Proporção
Distância dos píxeis
SmartContrast
Tempo de resposta (típ.)
SmartResponse
Resolução óptima
Ângulo de visualização
Melhoramentos da imagem
Cores do monitor
Taxa de actualização vertical
Frequência horizontal
sRGB
Ligações
Entrada de sinal
USB
Sinal de entrada
Entrada/saída de áudio
Facilidade de utilização
Altifalantes incorporados
Câmara Web incorporada
AMVA LCD
LED
27'' Panorâmico (68,6 cm)
16:9
0,311 x 0,311 mm
20.000.000:1
12 ms
4ms (GtG)
1920 x 1080 a 60 Hz
178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
SmartImage
16,7 M
56 Hz - 76 Hz
30 kHz - 83 kHz
SIM
DVI-D (Digital), VGA (Analógico), DisplayPort, HDMI
271P4QPJK: USB 2.0 x3
271P4QPJ: USB 2.0 x4
Sincronização separada, sincronização no verde
Entrada de áudio de PC, saída de auscultadores
2 W x2
Câmara de 2.0 megapixéis com microfone e indicador LED
(Disponível apenas no modelo 271P4QPJK)
Facilidade de utilização
Idiomas do menu OSD
Outras características
Compatibilidade Plug & Play
Base
Inclinação
Rotação
Ajuste da altura
Ajuste de rotação
Energia (271P4QPJK, 271P4QPJ)
No modo
No modo (modo ECO)
Consumo
Funcionamento normal (típ.)
Suspensão (Espera) (típ.)
Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Italiano, Russo,
Chinês simplificado, Português
Montagem VESA (100 x 100 mm), bloqueio Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5° / +20°
-65° / +65°
150 mm
90°
43,2 W (típ.), 63,2 W (máx.) (com áudio e USB x3)
23 W (típ.)
Tensão de entrada
Tensão de entrada
Tensão de entrada
AC a 100 VAC, 50
AC a 115 VAC, 60
AC a 230 VAC, 50
Hz
Hz
Hz
43,1 W
43,2 W
43,3 W
0,3 W
0,3 W
0,3 W
13
6. Especificações técnicas
Desligado
Desligado (Interruptor AC)
Dissipação de calor*
Funcionamento normal
Suspensão (Espera)
Desligado
Desligado (Interruptor AC)
LED indicador de alimentação
Fonte de alimentação
Dimensões
Produto com base (LxAxP)
Produto sem base (LxAxP)
Peso
Produto com base
Produto sem base
Produto com embalagem
0,3 W
0,3 W
0,3 W
0W
0W
0W
Tensão de entrada
Tensão de entrada
Tensão de entrada
AC a 100 VAC, 50
AC a 115 VAC, 60
AC a 230 VAC, 50
Hz
Hz
Hz
147,10 BTU/h
147,44 BTU/h
147,78 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
1,024 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
No modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Incorporada, 100-240 VAC, 50-60 Hz
639 x 580 x 242 mm
639 x 405 x 64,0 mm
7,5 kg
5,1 kg
10,35 kg
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura
Humidade relativa
Funcionamento: 0°C a 40°C
Parado: -20°C a 60°C
20% a 80%
Condições ambientais
ROHS
Embalagem
Substâncias específicas
Compatibilidade e normas
SIM
100% reciclável
caixa 100% isenta de PVC BFR
Certificações
BSMI, Marcação CE, FCC Classe B, GOST, SEMKO,
TCO Certificação Edge, UL/cUL, TUV-GS, TUV-Ergo
Caixa
Cor
Acabamento
Preto/Prateado
Textura
Nota
1. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a www.philips.com/support para transferir
a versão mais recente do folheto.
2. O tempo de resposta inteligente é o valor ideal dos testes GtG ou GtG (BW).
14
6. Especificações técnicas
6.1 Resolução e modos predefinidos
Resolução máxima
Para 271P4QPJK
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica)
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Freq. H. (kHz)
31,47
37,88
48,36
54,00
44,77
47,78
49,70
60,00
63,89
47,71
55,47
55,94
75,00
64,67
65,29
66,59
74,04
67,50
Resolution
(Resolução)
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1600 x 1200
1680 x 1050
1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1200
1920 x 1080
Freq.V. (Hz)
59,94
60,32
60,00
60,00
59,86
59,87
59,81
60,00
60,02
60,02
59,90
59,89
60,00
59,88
59,95
59,93
59,95
60,00
Nota
Tenha em atenção que o monitor funciona
melhor com a sua resolução nativa de 1920 x
1080 a 60 Hz. Para uma melhor qualidade de
visualização, utilize esta resolução.
15
7. Gestão de energia
7. Gestão de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM
instalados no seu PC, o monitor pode reduzir
automaticamente o consumo de energia
quando não estiver a ser utilizado. Se uma
entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de
entrada é detectada, o monitor é "reactivado"
automaticamente. A tabela a seguir apresenta
o consumo de energia e a sinalização desta
função automática de poupança de energia:
Definição da gestão de energia (271P4QPJK)
Modo VESA
Vídeo
Actividade
LIGADO
Sincronização Sincronização
horizontal
vertical
Energia
utilizada
Cor do LED
Sim
Sim
43,2 W (tip.),
63,2 W
(máx.)
(com áudio e
USB x3)
Branco
Suspensão
DESLIGADO
(Espera)
Não
Não
0,3 W (tip.)
Branco
(intermitente)
Desligado
(Interruptor DESLIGADO
AC)
-
-
0W
DESLIGADO
A configuração seguinte é utilizada para medir
o consumo de energia deste monitor.
• Resolução nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brilho: 100%
• Temperatura da cor: 6500k com padrão
branco completo
• Áudio e USB inactivos (Desligado)
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
16
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
um único pixel preto. Outras combinações de
subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como
píxeis únicos de outras cores.
Tipos de defeitos de píxeis
Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no
ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de
defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos
de subpíxeis em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes aparecem
como píxeis ou subpíxels que estão sempre
acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante
é um subpíxel que sobressai no ecrã quando
o monitor apresenta um padrão escuro. Há
três tipos diferentes de anomalias de pontos
brilhantes.
8. Atendimento ao Cliente e
Garantia
8.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores
de ecrã plano
A Philips se esforça para oferecer produtos da
mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais
avançados processos de fabrico disponíveis no
mercado e uma rigorosa prática de controlo
de qualidade. No entanto, por vezes os defeitos
de píxeis ou subpíxeis decorrentes em painéis
TFT utilizados em monitores de ecrã plano são
inevitáveis. Nenhum fabricante pode garantir
que todos os painéis sejam imunes a defeitos de
píxeis, mas a Philips garante que todo monitor
que apresentar vários defeitos inaceitáveis será
reparado ou substituído, de acordo com a
garantia. Este informativo explica os diferentes
tipos de defeitos de píxeis, além de definir os
níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para
que o seu monitor reparado ou substituído de
acordo com a garantia, o número de defeitos
de píxeis num monitor TFT deverá ultrapassar
estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo
0,0004% de subpíxeis num monitor podem ter
defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou
combinações de defeitos de píxeis serem mais
perceptíveis do que outros, a Philips determina
padrões ainda mais elevados de qualidade para
estes casos. Esta política aplica-se a todo o
mundo.
Um subpíxel brilhante vermelho, verde ou azul.
subpíxel
subpixel
Dois subpíxeis adjacentes brilhantes:
-- Vermelho + azul = roxo
-- Vermelho + verde = amarelo
-- Verde + azul = ciânico (azul claro)
pixel
píxel
Píxeis e Subpíxeis
Um pixel, ou um elemento de figura, é
composto de três subpíxeís nas cores primárias
de vermelho, verde e azul. Muitos píxeis juntos
formam uma figura. Quando todos os subpíxeis
de um pixel estão brilhantes, os três subpíxeis
coloridos aparecem juntos como um único pixel
branco. Quando todos estiverem escuros, os
três subpíxeis coloridos aparecem juntos como
Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel
branco).
17
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
Proximidade dos defeitos de píxeis
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser
50% mais brilhante do que os pontos vizinhos
enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais
brilhante do que os pontos vizinhos.
Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis
do mesmo tipo e que estejam próximos um do
outro serem mais perceptíveis, a Philips também
especifica tolerâncias para a proximidade de
defeitos de píxeis.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem
como píxeis ou subpíxeis que estão sempre
escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto
é um subpíxel que sobressai no ecrã quando o
monitor apresenta um padrão claro. Estes são
os tipos de anomalias de pontos pretos.
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído devido a
defeitos de píxeis durante o período de garantia,
o monitor TFT de um ecrã plano Philips deverá
apresentar defeitos de píxeis ou subpíxeis que
excedam as tolerâncias listadas abaixo.
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTES
1 subpíxel a brilhar
2 subpíxeis adjacentes a brilhar
3 subpíxeis adjacentes a brilhar (um pixel branco)
Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
3
1
0
>15mm
3
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOS
1 subpíxel escuro
2 subpíxeis adjacentes escuros
3 subpíxeis adjacentes escuros
Distância entre dois pontos pretos com defeito*
Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
5 ou menos
2 ou menos
0
>15mm
5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de
todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
5 ou menos
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
2. Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307, (ISO9241-307: Requisitos
ergonómicos, métodos de teste de análise e conformidade para dispositivos electrónicos de
visualização)
3. ISO9241-307 é sucessora da anterior norma ISO13406, que foi retirada pela Organização
Internacional de Normalização (ISO) por: 2008-11-13.
18
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
8.2 Atendimento ao Cliente e Garantia
Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o
Website www.philips.com/support para obter mais detalhes ou contacte o Centro de Informações ao
Consumidor Philips local.
No caso de garantia alargada, se desejar aumentar o período de garantia geral, é oferecido um pacote
de serviço Fora da Garantia é oferecido através do nosso Centro de Assistência Certificado.
Caso deseje utilizar este serviço, certifique-se de que adquire o serviço no prazo de 30 dias de
calendário a partir da data de compra original. Durante o período de garantia alargada, o serviço
inclui recolha, reparação e devolução. No entanto, o utilizador será responsável por todos os custos
adicionais.
Caso o Parceiro de Assistência Certificado não seja capaz de realizar as reparações necessárias ao
abrigo do pacote de garantia alargada oferecido, iremos encontrar soluções alternativas para si, caso
seja possível, durante o período de garantia alargada que adquiriu.
Contacte o nosso Representante de Assistência ao Consumidor Philips ou centro de contacto local
(através do número de apoio ao cliente) para obter mais detalhes.
O número do Centro de Informações ao Consumidor Philips está indicado abaixo.
•
•
•
Período de
Garantia Normal
Local
Varia consoante •
a região
•
•
Período de Garantia
Alargada
•
Período de Garantia Total
+ 1 Ano
•
Período de garantia normal local +1
+ 2 Anos
+ 3 Anos
•
•
Período de garantia normal local +2
Período de garantia normal local +3
**Comprovativo de compra original e aquisição de garantia alargada necessários.
Informações de contacto para a EUROPA OCIDENTAL:
País
CSP
Número da linha apoio Preço
Horário de funcionamento
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
+800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am - 6pm
19
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041 € 0.08 € 0,08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
+800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
United Kingdom Celestica
+44 0207 949 0069
20
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL:
País
Centro de
CSP
atendimento
Número de apoio ao cliente:
Belarus
N/A
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
N/A
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
N/A
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
N/A
Asupport
+420 272 188 300
Estonia
N/A
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
N/A
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
N/A
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips only)
Kazakhstan
N/A
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
N/A
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
N/A
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
N/A
AMC
+389 2 3125097
Moldova
N/A
Comel
+37322224035
Romania
N/A
Skin
+40 21 2101969
Russia
N/A
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
N/A
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
N/A
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
N/A
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A
ServiceBy
+375 17 284 0203
Turkey
N/A
Tecpro
+90 212 444 4 832
N/A
Topaz
+38044 525 64 95
N/A
Comel
+380 5627444225
Ukraine
Informações de contacto para a AMÉRICA LATINA:
País
Brazil
Argentina
Centro de atendimento
Número de apoio ao cliente:
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
21
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
Informações de contacto para a China:
País
Centro de atendimento
Número de apoio ao cliente:
China
PCCW Limited
4008 800 008
Informações de contacto para a AMÉRICA DO NORTE:
País
Centro de atendimento
Número de apoio ao cliente:
U.S.A.
EPI - e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI - e-center
(800) 479-6696
Informações de contacto para a região APMOA:
País
ASP
Número de apoio ao
cliente:
Horário de funcionamento
Australia
AGOS NETWORK
PTY LTD
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
Hong Kong
Macau
Hong Kong:
Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639
Technology Ltd.
Macau:
Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA
LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:0017:30
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30"
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore Pte
Ltd (Philips Consumer
Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System
(662) 934-5498
Co., Ltd.
Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Tech011 262 3586
nologies
Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
Sun.~Thu. 08:00-18:00
1-800-567000
22
8. Atendimento ao Cliente e Garantia
Vietnam
+84 8 38248007
Ho Chi Minh City
FPT Service Informatic
+84 5113.562666
Company Ltd. - Ho Chi
Danang City
Minh City Branch
+84 5113.562666
Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Philippines
EA Global Supply
Chain Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポートセンター
0120-060-530
23
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
O botão AUTO não funciona
9. Resolução de problemas e
Perguntas frequentes
• A função auto aplica-se apenas no modo
VGA-Analog (VGA-Analógico). Se o
resultado não for satisfatório, pode fazer
ajustes manuais através do menu OSD.
9.1 Resolução de problemas
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVIDigital porque não é necessária.
Esta página aborda os problemas que podem
ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema
persistir mesmo depois de ter experimentado
estas soluções, contacte o serviço de apoio ao
cliente da Philips.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
• Não execute quaisquer passos para
resolução do problema
• Para sua segurança, desligue imediatamente
o monitor da fonte de alimentação
• Contacte imediatamente o representante
do serviço de apoio a clientes da Philips.
Problemas com as imagens
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação não está
aceso)
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação está ligado à tomada eléctrica
e à parte de trás do monitor.
• Primeiro, certifique-se de que o botão de
alimentação existente na parte da frente
do monitor está na posição DESLIGAR e
depois coloque-o na posição LIGAR.
Sem imagem (O LED de alimentação está
branco)
• Certifique-se de que o computador está
ligado.
• Certifique-se de que o cabo de sinal está
devidamente ligado ao computador.
• Certifique-se de que o cabo do monitor
não tem pinos dobrados. Se existirem
pinos dobrados, repare ou substitua o cabo.
• A função de poupança de energia pode
estar activada
O ecrã diz
A imagem não está devidamente centrada
• Ajuste a posição da imagem utilizando a
função “Auto” no item Controlos Principais
do menu OSD.
• Ajuste a posição da imagem utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
Setup (Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
A imagem mostrada no ecrã vibra
• Verifique se o cabo de sinal está bem
ligado à placa gráfica ou ao PC.
Aparecimento de cintilação vertical
• Ajuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Controlos Principais do menu
OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
Setup (Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
Aparecimento de cintilação horizontal
Attention
Check cable connection
• Certifique-se de que o cabo do monitor
está correctamente ligado ao computador.
(Consulte também o guia de consulta
rápida).
• Verifique se o cabo do monitor tem pinos
dobrados.
• Certifique-se de que o computador está
ligado.
• Ajuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Controlos Principais do menu
OSD.
24
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e
brancos aparecem no ecrã
• O aparecimento destes pontos é algo de
normal na tecnologia de cristais líquidos
usada hoje em dia. Consulte a política de
píxeis para obter mais informações.
O LED de “alimentação” emite uma luz muito
forte que incomoda.
• Pode ajustar a intensidade do LED de
“alimentação” usando a opção Configurar
LED de alimentação no item Controlos
principais do menu OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
Setup (Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou
escura
• Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.
Uma “imagem residual”, “imagem queimada”
ou “imagem fantasma” permanece no ecrã
depois de a alimentação ter sido desligada.
• Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode causar o efeito de
“imagem queimada” no seu ecrã, também
conhecido como “imagem residual”
ou “imagem fantasma”. O fenómeno
“imagem queimada”, “imagem residual”
ou “imagem fantasma” é amplamente
conhecido na tecnologia de fabrico de
ecrãs de monitores. Na maioria dos
casos, a “imagem queimada”, “imagem
residual” ou “imagem fantasma” desaparece
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois de a alimentação
ter sido desligada.
• Active sempre um programa de protecção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inactivo.
• Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso este
mostre imagens estáticas.
• A não activação de uma protecção de
ecrã ou de uma aplicação de actualização
periódica do ecrã, poderá resultar em
casos graves de aparecimento de “imagens
queimadas”, “imagens residuais” ou
“imagens fantasma”, que não desaparecem
e o problema não poderá ser reparado.
Os danos acima mencionados não estão
cobertos pela garantia.
Problema de áudio
Sem som
• Verifique se o cabo de áudio está
correctamente ligado ao PC e ao monitor.
• Certifique-se de que o áudio não se
encontra silenciado. Prima “Menu” no
menu OSD, seleccione “Áudio” e depois
“Sem som”. Verifique se está na posição
“Desligado”.
• Prima “Volume” no controlo principal do
menu OSD para ajustar o volume.
Problema de USB
Os periféricos USB não funcionam
• Verifique se o cabo de ligação USB está
correctamente ligado ao seu monitor.
• Desligue o seu monitor e Ligue-o
novamente. Poderá precisar de instalar/
reinstalar os controladores USB. Assegurese de que o hub está activo.
• Volte a ligar os seus periféricos USB.
Para obter mais assistência, consulte a lista
de centros de informação ao consumidor e
contacte o serviço de apoio ao cliente da
Philips.
9.2 Perguntas frequentes gerais
A imagem apresenta-se distorcida. O texto
está desfocado.
• Defina a resolução do PC para o mesmo
valor recomendado para a resolução nativa
do monitor.
P1:
25
Ao instalar o monitor o que devo
fazer se o ecrã mostrar a mensagem
“Cannot display this video mode”
(Não é possível mostrar este modo de
vídeo)?
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Resp.: Resolução recomendada para este
monitor: 1920 x 1080 a 60 Hz.
• Desligue todos os cabos e depois ligue o
PC ao monitor que usou anteriormente.
• No menu Start (Iniciar) do Windows
seleccione Settings/Control Panel
(Definições/Painel de controlo). Na
janela Painel de controlo seleccione o
ícone Display (Visualização). Na opção
Display (Visualização) do Painel de
controlo seleccione o separador "Settings"
(Definições). Neste separador existe uma
caixa com o nome “desktop area” (Área
do ambiente de trabalho), mova a barra
deslizante para 1920 x 1080 píxeis.
• Abra a opção “Advanced Properties”
(Propriedades avançadas) e defina a opção
Taxa de actualização para 60 Hz, depois
clique em OK.
• Reinicie o computador e repita os passos
2 e 3 para verificar se o PC está definido
para 1920 x 1080 a 60 Hz.
• Encerre o computador, desligue o monitor
antigo e volte a ligar o monitor da Philips.
• Ligue o monitor e depois o PC.
P2:
Qual é a taxa de actualização
recomendada para o monitor?
Resp.: O controlador da placa de vídeo/
gráfica e o monitor determinam em
conjunto as resoluções disponíveis.
A resolução pretendida pode ser
seleccionada no Control Panel (Painel
de controlo) do Windows® na opção
"Display properties" (Propriedades de
visualização).
P5:
E se me perder ao fazer ajustes no
monitor?
Resp.: Prima o botão OK e depois escolha
“Reset” (Repor) para repor as
predefinições de fábrica.
P6:
O ecrã do monitor é resistente a
riscos?
Resp.: De uma forma geral, recomendamos
que o ecrã não seja sujeito a choques
excessivos e que esteja protegido
contra objectos afiados ou pontiagudos.
Ao manusear o monitor, certifique-se
de que não exerce qualquer pressão
ou força sobre a superfície do ecrã. Isso
poderá invalidar a garantia.
P7:
Como devo limpar a superfície do ecrã
do monitor?
Resp.: Para uma limpeza normal, use um pano
macio e limpo. Para uma limpeza mais
aprofunda, use álcool isopropilo. Não
use outros solventes tais como, álcool
etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P8: Posso alterar a definição de cor do
monitor?
Resp.: A taxa de actualização recomendada
para monitores é de 60 Hz. Em caso de
qualquer problema no ecrã, pode definir
esta taxa para 75 Hz para verificar se o
problema desaparece.
P3:
O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como posso
instalar os controladores (.inf e .icm)?
Resp.: Sim, pode alterar a definição de color
(cor) utilizando o menu OSD tal como
se descreve a seguir:
• Prima "OK" para mostrar o menu OSD
(menu apresentado no ecrã).
• Prima a "Down Arrow" (Seta para Baixo)
para seleccionar o item "Color" (Cor)
e depois prima "OK" para aceder às
respectivas opções. Estão disponíveis as três
opções seguintes.
1. Color Temperature (Temperatura da
cor): As seis opções disponíveis são:
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K e
11500K. Se escolher a opção 5000K as
cores mostradas são mais “quentes”,
Resp.: Esses são os ficheiros dos controlador
do monitor. Siga as instruções que
encontra no manual do utilizador para
instalar os controladores. O computador
pode pedir os controladores do
monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o disco
do controlador ao instalar o monitor
pela primeira vez. Siga as instruções
para inserir o CD-ROM incluído na
embalagem. Os controladores do
monitor (ficheiros .inf e .icm) serão
instalados automaticamente.
P4:
Como posso ajustar a resolução?
26
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Resp.: Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um
longo período pode causar o efeito
de “imagem queimada” no seu ecrã,
também conhecido como “imagem
residual” ou “imagem fantasma”. O
fenómeno “imagem queimada”, “imagem
residual” ou “imagem fantasma” é
amplamente conhecido na tecnologia
de fabrico de ecrãs de monitores. Na
maioria dos casos, a “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem
fantasma” desaparece gradualmente
após um determinado período de
tempo, depois de a alimentação ter sido
desligada.
Active sempre um programa de
protecção de ecrã móvel quando deixar
o seu monitor inactivo.
Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso este
mostre imagens estáticas.
com uma tonalidade avermelhada,
enquanto que uma temperatura de
11500K produz cores mais “frias com
uma tonalidade azulada”.
2. sRGB: Esta é uma definição padrão
que garante o correcto intercâmbio de
cores entre dispositivos diferentes (por
exemplo, câmaras digitais, monitores,
impressoras, scanners, etc.).
3. User Define (Definição pelo utilizador):
O utilizador pode escolher a
predefinição da cor através do ajuste
das cores vermelha, verde e azul.
Nota
Medição da cor da luz emitida por um objecto
durante o seu aquecimento. Esta medição
é expressa através de uma escala absoluta,
(graus Kelvin). As temperaturas em graus
Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam
uma tonalidade avermelhada; as temperaturas
mais altas como a 9300 K apresentam uma
tonalidade azulada. Uma temperatura neutra
resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
P9:
Aviso
A não activação de uma protecção de ecrã
ou de uma aplicação de actualização periódica
do ecrã, poderá resultar em casos graves de
aparecimento de “imagens queimadas”, “imagens
residuais” ou “imagens fantasma”, que não
desaparecem e o problema não poderá ser
reparado. Os danos acima mencionados não
estão cobertos pela garantia.
Posso ligar o monitor a qualquer PC,
estação de trabalho ou Mac?
Resp.: Sim. Todos os monitores da Philips são
totalmente compatíveis com PC, Mac e
estações de trabalho padrão. Pode ter
de usar um adaptador para ligar o
monitor ao sistema Mac. Contacte
o seu representante da Philips para
mais informações.
P10:
P12:
Os monitores da Philips são Plug-andPlay?
Resp.: O monitor funciona melhor com a sua
resolução nativa de 1920 x 1080 a 60
Hz. Para uma melhor visualização use
esta resolução.
Resp.: Sim, os monitores são compatíveis
com a norma Plug-and-Play nos
sistemas operativos Windows 7/Vista/
XP/NT, Mac OSX, Linux
P11:
Porque é que o meu monitor não
mostra texto de forma nítida e os
caracteres aparecem com problemas?
O que são as imagens aderentes,
imagens queimadas, imagens residuais
ou imagens fantasma que aparecem
nos ecrãs dos monitores?
27
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados.
A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas
comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob
licença da Koninklijke Philips N.V.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Versão: M4271PE2T

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • P Line
  • 27" (68.6 cm)
  • Full HD display

Related manuals

advertisement