Philips GoGEAR MP3 video-spiller SA1MUS16K/02 Brukerveiledning

Add to My manuals
46 Pages

advertisement

Philips GoGEAR MP3 video-spiller SA1MUS16K/02 Brukerveiledning | Manualzz
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MUS08
SA1MUs16
SA1MUs32
NOBrukerhåndbok
1 Viktig sikkerhetsinformasjon 3
3
5
2 Din nye MUSE 7
7
Generelt vedlikehold Resirkulering av produktet Innholdet i esken 3 Komme i gang 8
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene 8
Oversikt over hovedmenyen 8
Installere programvare 9
Koble til og lade 9
Koble MUSE til en datamaskin. 9
Spill av mens MUSE lader 9
Batterinivåvisning 10
Batterinivåvisning 10
Koble fra MUSE på en sikker måte 10
Slå MUSE av og på 10
Automatisk standby og avslåing 10
4 Bruke MUSE til å transportere
filer 11
5 Napster-spiller (bare tilgjengelig i
Storbritannia og Tyskland) 12
Aktivere/deaktivere en PC for Napster 12
Overføre Napster-musikk til MUSE 12
6 Musikk Lytte til musikk Redusere bakgrunnsstøy Finne musikken Slette musikkspor 7 Windows Media Player 11
(WMP11) Installere Windows Media Player 11
(WMP11) 14
14
14
14
15
16
16
Overføre musikk- og bildefiler til
WMP11-biblioteket 16
Veksle mellom musikk- og bildebibliotek
i WMP og MUSE 17
Rippe sanger fra en CD 17
Kjøpe musikk på Internett 18
Synkronisere Windows Media-innhold
med MUSE 18
Konfigurere MUSE for WMP11 18
Veksle mellom automatisk og
manuell synkronisering 19
Velge og prioritere hva som skal
synkroniseres automatisk 19
Velge filer og spillelister for manuell
synkronisering 20
Kopiere filer fra MUSE til
datamaskinen 20
WMP11-spillelister 21
Opprette en vanlig spilleliste 21
Opprette en automatisk spilleliste 21
Redigere spilleliste 21
Overføre spillelister til MUSE 22
Søke etter musikk eller bilder med
WMP11 22
Slette filer og spillelister fra WMP11biblioteket 22
Slette filer og spillelister fra MUSE 23
Redigere sanginformasjon med
WMP11 23
Formatere MUSE med WMP11 24
8 Spillelister 25
25
25
25
25
25
9 Lydbøker 26
26
26
26
Legge til musikkspor til en spilleliste Spille av musikkspor fra en spilleliste Opprett en Spilleliste på farten Fjerne musikkspor fra en spilleliste Slette en spilleliste Legge til lydbøker i MUSE Lydbokkontroller Velge lydbok etter boktittel Justere avspillingshastigheten for
lydbøker Legge til et bokmerke i en lydbok Finne et bokmerke i en lydbok NO
27
27
27
1
No rs k
Innholdsfortegnelse
Slette et bokmerke i en lydbok 27
10 BBC iPlayer (bare tilgjengelig i
Storbritannia) 28
11 Video 30
Laste ned, konvertere og overføre
videoer Spille videoer Slette videoer 31
31
31
31
31
13 Radio 32
32
Høre på FM-radio Søke inn forhåndsinnstilt radiostasjon
automatisk Stille inn en radiostasjon manuelt Spille av en forhåndsinnstilt
radiostasjon 42
32
32
32
14 Opptak 33
33
33
33
34
34
34
15 Innstillinger 35
Ta opp fra FM-radio Ta opp lyd/stemmer Høre på FM-radioopptak Høre på stemme-/lydopptak Laste opp opptak til en datamaskin Slette opptak 19 Ordliste 41
41
41
30
30
30
12 Bilder Vis bilder Vise lysbildefremvisning Overføre bilder til MUSE Slette bilder Videofilformater som støttes Bildefilformater som støttes Støttede filformater for lydbøker 16 Oppdatere MUSE 38
Verifisere/oppdatere fastvaren manuelt 38
17 Feilsøking 39
18 Teknisk informasjon 40
41
41
Systemkrav Musikkfilformater som støttes 2
NO
Trenger du hjelp?
Gå til
www.philips.com/welcome
der du får tilgang til et helt sett med
støttemateriell som brukerhåndboken, de siste
programvareoppdateringene og svar på vanlige
spørsmål.
Generelt vedlikehold
Forsiktig
•• Slik unngår du skader eller feil på produktet:
•• Du må du ikke utsette produktet for sterk
varme fra varmekilder eller direkte sollys.
•• Du må ikke slippe produktet i gulvet eller la
objekter falle ned på spilleren.
•• Produktet må ikke dyppes ned i vann.
Kontakten til hodetelefonene eller
batterirommet må ikke utsettes for vann, siden
settet kan bli ødelagt hvis vann trenger inn i
det.
•• Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
mobilteletelefoner i nærheten.
•• Sikkerhetskopier filene. Pass på at du beholder
originalfilene som er lastet ned til enheten.
Philips er ikke ansvarlig for data som går tapt
hvis produktet skades eller blir uleselig.
•• Du må bare bruke musikkprogramvaren som
følger med, når du behandler musikkfilene
(overfører, sletter osv.) for å unngå problemer.
•• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler,
siden det kan skade produktet.
 
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
• Må brukes på et sted der temperaturen
alltid er mellom 0 og 35 ºC
• Må oppbevares på et sted der
temperaturen alltid er mellom -20 og
45 ºC
• Batteriets levetid kan reduseres ved lave
temperaturer.
 
Reservedeler/tilbehør:
Gå til www.philips.com/support for å bestille
reservedeler/tilbehør.
 
Hørselsvern
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum,
kan du ødelegge hørselen. Dette produktet
kan avgi lyder på desibelskalaen som kan
forårsake hørselstap for en vanlig person, selv
ved eksponering i mindre enn ett minutt. De
høyeste desibelnivåene er beregnet på dem
som allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du bli
komfortabel med høyere og høyere lydvolumer.
Lyd som virker normal etter en lengre periode
med lytting, kan faktisk være høy og skadelig
for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå
før hørselen har tilpasset seg, og behold det
lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og
klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes
som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å
ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes
når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen
med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen
tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan
høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke
utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan
være farlige.
Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener
motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett
osv. Det kan være trafikkfarlig og er også
forbudt mange steder.
Nivåer av bakgrunnsstøy og aktiv
støyreduksjon
NO
3
No rs k
1 Viktig sikkerhetsinformasjon
Et bråkete miljø kan ha alvorlige konsekvenser
for hvordan vi føler oss, og kan forårsake stress.
Teknologi for aktiv støyreduksjon gir lytteren
mulighet til å sterkt redusere lavfrekvenslyder og
dermed være med på å redusere stress.
Hvis du vil ha fullt utbytte av funksjonen for
aktiv støyreduksjon i MUSE, må du bruke de
medfølgende øretelefonene og sørge for at
ørepluggene brukes på riktig måte:
Ørepluggene til de medfølgende øretelefonene
skal settes inn i øret. En god passform hjelper
til med å holde forstyrrende eksterne lyder ute
og forbedrer effekten av støyreduksjonen. De
syntetiske ørepluggdekslene til de medfølgende
øretelefonene er utformet til å kunne passe
de fleste ører. Du kan bytte ut dekslene til
ørepluggene med deksler av andre former eller
i andre størrelser som passer til ørene dine.
(Det følger med tre forskjellige typer med
produktet.)
4
NO
Merknad
•• Det er viktig du er oppmerksom og klar over
hva som skjer i omgivelsene når du bruker
spilleren.
 
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten,
kan frata brukeren autorisasjon til å bruke
produktet.
 
Informasjon om opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er
varemerker for sine respektive selskaper eller
organisasjoner.
Uautorisert duplisering av opptak som er lastet
ned fra Internett eller lyd-CDer, betraktes
som overtredelse av lover om opphavsrett og
internasjonale avtaler.
Uautorisert kopiering eller kopiering
av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, filer, sendinger og lydopptak,
kan betraktes som en overtredelse av
opphavsretten, noe som er en straffbar handling.
Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål.
Windows Media- og Windows-logoen
er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
 
Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter.
Philips respekterer opphavsrettighetene til
andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det
samme.
Multimedieinnhold på Internett kan være
laget og/eller distribuert uten opprinnelig
opphavsrettslig godkjenning fra eieren.
Kopiering og distribuering av uautorisert
innhold kan bryte lover om opphavsrett i
forskjellige land, inkludert ditt.
Overensstemmelse med lover om opphavsrett
er og blir ditt ansvar.
Produktet skal ikke kastes sammen med
annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale bestemmelser om avfallsdeponering av
elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til
å forhindre negative konsekvenser for helse og
miljø.
Forsiktig
•• Fjerning av det innebygde batteriet kan
gjøre garantien ugyldig, og det kan ødelegge
produktet. Følgende instruksjoner gjelder for
håndtering av produktet.
No rs k
Opptak og overføring til den bærbare
spilleren av videostreams som er lastet ned
til datamaskinen din, er bare til bruk med
felles domene eller riktig lisensiert innhold.
Du kan bare bruke slikt innhold til privat,
ikke-kommersiell bruk, og du skal respektere
eventuelle opphavsrettslige instruksjoner fra
eieren av opphavsrettighetene til arbeidet.
Slike instruksjoner kan si at ingen andre
kopier kan gjøres. Videostreams kan inneholde
kopibeskyttelsesteknologi som forhindrer
videre kopiering. I slike situasjoner vil ikke
opptaksfunksjonen fungere, og du vil få en
melding.
 
Datalogging
Philips er interessert i å forbedre kvaliteten på
produktet og forbedre brukernes erfaringer
med Philips. Enheten logger info/data på et
permanent minneområde på enheten for å
forstå profilbruken til denne enheten. Disse
dataene brukes til å identifisere og registrere
feil eller problemer som brukerne erfarer når
de bruker enheten. Dataene som lagres, er for
eksempel varigheten av avspilling i musikkmodus,
varigheten av avspilling i radiomodus, hvor
mange ganger lavt batterinivå har oppstått osv.
De lagrede dataene avslører ikke innholdet i
mediene som brukes på enheten eller kilden
til nedlastingene. Dataene som lagres på
enheten, hentes og brukes BARE hvis brukeren
returnerer enheten til Philips-servicesentre,
og BARE for å forenkle oppdagelse av feil og
forhindre at det oppstår feil. Dataene som
lagres, skal være tilgjengelig for brukeren ved
første henvendelse.
 
Produktet inneholder batterier som omfattes
av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan
deponeres i vanlig husholdningsavfall.
For å sikre at produktet er funksjonelt og sikkert
å bruke, bør du ta produktet med til et offisielt
innsamlingssted eller vedlikeholdssenter, der en
faglært kan fjerne eller skifte batteriet som vist:
Resirkulering av produktet
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk
med kryss over, betyr det at produktet dekkes
av EU-direktiv 2002/96/EF:
NO
5
Samsvarserklæring for EU
Dette produktet er i samsvar med kravene for
radioforstyrrelser i EU.
 
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om
avfallsdeponering av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du deponerer gamle produkter
riktig, bidrar du til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.
 
6
NO
2 Din nye MUSE
MUSE gjør at du kan
• vise videofiler
• spille av MP3-filer, ubeskyttede og
beskyttede WMA-filer (M4A)
• høre på FM-radio
• lage opptak
Innholdet i esken
Hurtigveiledning
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Merknad
•• Bildene er bare for referanse. Philips
forbeholder seg retten til å endre farge/design
uten varsel.
No rs k
Kontroller at du har mottatt følgende:
Spiller
CD-ROM
Øretelefoner
USB-kabel
Etui
NO
7
3 Komme i gang
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene
Forsiktig
•• Det kan være skadelig å lytte til høye lyder i
lengre perioder.
Du kan angi volumnivået for MUSE for å
begrense det maksimale volumet.
1
2
3
skjerm
skyv: aktivere/deaktivere
aktiv støyreduksjon
trykk på: bla opp/ned
c /
trykk på og hold nede: bla
raskt opp/ned
VOL
trykk på: hev/senk
d
avspillingsvolum
trykk på og hold nede: hev/
senk raskt
e OPTIONS vis tilgjengelige alternativer
trykk på: hopp til neste/
f /
forrige
trykk på og hold nede: bla
raskt opp/ned
mikrofon
g MIC
trykk på: spill
h
av / pause / bekreft
trykk på: ett nivå bakover
i
trykk på og hold nede: gå
tilbake til hovedmenyen
hodetelefon-jack
j
USB-tilkoblingsjack
k
trykk på: tilbakestill MUSE
l RESET
skyv og hold: slå MUSE av/på
m /
a
b NC
8
NO
I hovedmenyen velger du
[Innstill.]>[Lydinnstillinger]>
[Volumbegr.].
Trykk på / volumkontrollene for å
justere nivået.
Trykk på
for å bekrefte.
»» Når du angir en volumgrense, kan
MUSE ikke lenger overskride det
angitte volumet selv om du trykker på
volum -knappen.
Slik aktiverer du maksimalt volum igjen:
1
2
3
Velg [Innstill.] > [Lydinnstillinger]
>[Volumbegr.].
Angi maksimal volumgrense.
Trykk på
for å bekrefte.
Oversikt over hovedmenyen
Meny Modus
Musikk
Video
Bilder
FM-radio
Opptak
For å
spille av musikkspor
spille av videoer
vise bilder
høre på FM-radio
lage eller høre på
opptak
Mappevisning vise filer i mapper
Tekstleser
lese tekstfiler
Innstillinger
tilpasse innstillingene
for MUSE
Spiller nå
vise det gjeldende
avspillingsskjermbildet
Installere programvare
Koble til og lade
MUSE leveres med følgende programvare:
• Philips Device Manager (hjelper deg med
å hente fastvareoppdateringer for MUSE)
• Media Converter for Philips (hjelper deg
med å konvertere og overføre videofiler
for MUSE)
• Windows Media Player (hjelper deg med
å konvertere og overføre musikk- og
bildefiler for MUSE)
• Napster-spiller (hjelper deg med å
konvertere og overføre musikkfiler for
MUSE)
Viktig:
Husk å installere programvaren på den
medfølgende CDen for musikk- og/eller
videooverføring.
Viktig: Før du installerer programvaren, må
du kontrollere om datamaskinen oppfyller
kravene (se delen Systemkrav i denne
brukerhåndboken).
MUSE har et innebygd batteri som kan lades
opp via USB-porten til en datamaskin (USBkabel følger med).
1
2
3
Koble MUSE til datamaskinen din.
Sett inn CDen som følger med MUSE, i
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av programvaren.
Hvis installasjonsprogrammet ikke starter
automatisk, gjør du følgende:
1
2
Bla gjennom innholdet på CDen med
Windows Utforsker.
Dobbeltklikk på filen som slutter på .exe.
Merknad
•• Når du kobler MUSE til en datamaskin, får du
raskt beskjed om å velge:
•• [Lad og overfør] eller [Lad og spill av].
•• MUSE bruker automatisk [Lad og overfør] hvis
du ikke velger noe annet.
Merknad
•• Når du skal bruke MUSE for første gang, må
når ladeprosessen er fullført.
-ikonet vises
No rs k
den lades i tre timer.
•• Ladeanimasjonen stopper og
Koble MUSE til en datamaskin.
1
2
3
Koble USB-kontakten på USB-kabelen
som følger med, til en ledig USB-port på
datamaskinen.
Koble den lille USB-kontakten på USBkabelen til den lille USB-kontakten på
MUSE.
Slå på datamaskinen.
»» MUSE lades.
Spill av mens MUSE lader
Du kan vise og spille av innhold mens MUSE
lader.
1
2
Koble MUSE til PCen.
Når du får beskjed om å velge ønsket PCtilkobling, velger du [Lad og spill av].
»» MUSE lades opp og kan brukes som
normalt.
Merknad
•• Hvis du ikke foretar et valg i løpet av få
sekunder, bruker MUSE automatisk alternativet
[Lad og overfør].
NO
9
Batterinivåvisning
Slå MUSE av og på
Displayet viser cirkanivået for batteristatusen
slik:
1
100 %
Automatisk standby og avslåing
75 %
50 %
25 %
0 %
»» Et blinkende batteriikon viser at
batterinivået er lavt. Spilleren lagrer
alle innstillinger og slår seg av innen
60 sekunder.
Batterinivåvisning
Merknad
•• Oppladbare batterier har et begrenset antall
ladesykluser. Batterilevetiden og antallet
ladesykluser varierer i henhold til bruk og
innstillinger.
•• Ladeanimasjonen stopper og -ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.
Tips
•• Du kan spare batteristrøm og øke
avspillingstiden for MUSE: Gå til Innstillinger >
Skjerminnstillinger, og sett Bakgrunnslystimer
til den korteste tidsinnstillingen.
Koble fra MUSE på en sikker måte
Koble MUSE fra datamaskinen på følgende
måte for å unngå tap av data:
1
2
3
10
Avslutt alle programmene på maskinen
som har forbindelse med MUSE.
Klikk på på oppgavelinjen på
datamaskinen.
Vent på bekreftelsen på at MUSE kan
fjernes på en sikker måte, før du kobler
MUSE fra USB-porten.
NO
Når du vil slå av og på, skyver du på og
holder i cirka to sekunder.
MUSE har en automatisk standby- og
avslåingsfunksjon som kan spare batteristrøm.
Etter ti minutter uten bruk (ingen musikk
spilles, ingen knapp er trykt på), slår MUSE
seg av.
1
Skyv og hold inne i cirka to sekunder
for å slå MUSE på igjen.
MUSE har en låsebryter som skal forhindre
utilsiktet bruk.
1
2
Hvis du vil låse knappene mens du spiller
av, flytter du skyvebryteren til posisjonen
.
»» Alle knappene bortsett fra
volumknappene er låst og displayet
viser et låseikon.
Når du skal låse opp knappene
igjen, flytter du skyvebryteren til
midtposisjonen.
4 Bruke MUSE til
å transportere
filer
Med MUSE kan du ta med deg filer i Windows
Explorer.
2
3
Åpne Windows Explorer når MUSE er
koblet til USB-porten på datamaskinen.
Opprette mapper i MUSE.
Bruk dra-og-slipp-funksjoner for å sortere
filene i mappene.
No rs k
1
NO
11
5 Napster-spiller
(bare tilgjengelig
i Storbritannia
og Tyskland)
Napster er en musikktjeneste på Internett som
tilbyr et utvalg av måter å kjøpe musikk på og
forskjellige typer abonnementer.
Napster-spiller som følger med MUSE, hjelper
deg med å
• søke etter musikk i Napster etter navn
• bla gjennom Napster-katalogen
• kjøpe musikk via Napster
• spille av Napster-musikk på datamaskinen
• konvertere og overføre Napster-musikk
til MUSE
Slik kan du søke etter musikk etter navn:
1
2
3
4
5
Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
Start Napster-spiller på datamaskinen.
I rullegardinmenyen velger du Search, og
deretter velger du type søk.
I søkefeltet angir du søkekriteriene (for
eksempel navnet på en artist eller en
sangtittel).
Klikk på Search for å starte søket.
Slik kan du bla gjennom katalogen til Napster:
1
2
3
4
Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
Aktivere/deaktivere en PC for
Napster
Aktivere en PC:
Når du laster ned et abonnementspor fra
Napster til en PC, blir PCen automatisk aktivert.
Du kan bare aktivere et begrenset antall PCer,
så hvis du vil aktivere en ny PC må du kanskje
deaktivere en tidligere aktivert PC.
Deaktivere en PC:
1
2
Følg instruksjonene på skjermen.
Følg instruksjonene på menyen for å gjøre
ferdig deaktiveringen.
Tips
•• Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner, kan
du velge Help fra rullegardinmenyen og klikke
på Tutorial eller User Guide.
Overføre Napster-musikk til
MUSE
Installasjonen av programvaren til Napster må
være ferdig før du kan overføre musikk fra
Napster til MUSE.
Slik overfører du Napster-musikk:
1
2
3
Start Napster-spiller på datamaskinen.
Klikk på kategorien Explore Napster i
navigeringsdelen.
Velg My Accounts på rullegardinmenyen,
og klikk deretter på Manage PCs/Devices.
4
Koble MUSE til datamaskinen.
Vinduet Transfer to Device vises i
Napster-spilleren.
Velg musikk, og dra og slipp deretter
musikken inn i dialogboksen Transfer to
Device.
Velg enheten i menyen My Library, og se i
mappen Transfer Status for å se hvordan
overføringen går.
Merknad
•• Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner, kan
du velge Help fra rullegardinmenyen og klikke
på Tutorial eller User Guide.
12
NO
No rs k
© 2003–2009 Napster LLC, Napster, Napster
To Go og Napster-logoene er varemerker
for Napster LLC, som kan være registrert i
Storbritannia og/eller andre land.
Enkelte deler bruker Microsoft Windows
Media Technologies. Opphavsrett © 1999­
2002 Microsoft Corporation. Med enerett.
Musikkgjenkjenningsteknologi og
relaterte data leveres av Gracenote®.
Gracenote er bransjestandarden innen
musikkgjenkjenningsteknologi og relatert
innholdslevering. Du finner mer informasjon
ved å gå til www.gracenote.com.
CD- og musikkrelaterte data fra Gracenote,
Inc., copyright © 2000–2007 Gracenote.
Gracenote-programvare, copyright ©
2000–2007 Gracenote. Dette produktet og
denne tjenesten kan utføre én eller flere av
følgende amerikanske patenter: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,304,523, #6,330,593, #7,167,857 og andre
patenter som er sendt eller patentanmeldt.
Gracenote og CDDB er registrerte
varemerker for Gracenote. Gracenote-logoen
og logomerket, og Powered by Gracenotelogoen er varemerker for Gracenote.
Gracenote® er et registrert varemerke
for Gracenote, Inc. Gracenote-logoen og
logomerket, og Powered by Gracenote-logoen
er varemerker for Gracenote.
NO
13
6 Musikk
2
Lytte til musikk
1
2
3
Fra hovedmenyen velger du
musikkmodus.
for å angi
Naviger i undermenyene for å velge
musikk.
Trykk på
for å spille av.
• Trykk på
for å veksle mellom
pause og avspilling.
Redusere bakgrunnsstøy
MUSE inneholder en funksjon for aktiv
støyreduksjon som gir deg mulighet til å
høre på musikk og videoer med mindre
bakgrunnsstøy. Når denne funksjonen er
aktivert, reduserer den lavfrekvenslyder som
motorlyden fra et fly eller duringen av et tog.
Slik aktiverer og kontrollerer du funksjonen for
støyreduksjon:
1
Koble til de medfølgende
støyreduserende øretelefonene.
Når du har festet de medfølgende
støyreduserende øretelefonene ordentlig,
skyver du skyvebryteren til merket NC
(støyreduksjon), for å aktivere funksjonen
for støyreduksjon.
• Hvis du vil deaktivere funksjonen
for støyreduksjon, skyver du
skyvebryteren tilbake igjen (vekk fra
merket NC )
Merknad
•• Funksjonen for støyreduksjon krever at du
kobler til de medfølgende støyreduserende
øretelefonene. Du kan koble til andre
øretelefoner, men de støtter ikke funksjonen
for støyreduksjon.
•• Hvis du vil ha informasjon om hørselsvern,
kan du se merknadene om Hørselsvern i
begynnelsen av denne brukerhåndboken.
•• Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker de støyreduserende øretelefonene,
kan du se merknadene om Nivåer av
bakgrunnsstøy og aktiv støyreduksjon i
begynnelsen av denne brukerhåndboken.
•• Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du optimaliserer støyreduksjonen, kan
du se kapittelet Innstillinger i denne
brukerhåndboken.
Finne musikken
Fra hovedmenyen velger du for å angi
musikkmodus.
MUSE har følgende menyalternativer:
[Alle sanger]
• Alfabetisk oppførte spor
[Alle sanger]
• Alle spor i foretrukket* tilfeldig
rekkefølge.
*Programvaren overvåker og analyserer
hvordan sporene spilles av og hvilke som blir
hoppet over, anmeldt eller som repeteres.
Basert på denne analysen finner programvaren
ut i hvilken rekkefølge du mest sannsynlig
vil høre på sporene. Sporene blir gruppert i
henhold til hvilke du foretrekker og deretter
blir sporene i hver gruppe spilt av i tilfeldig
rekkefølge.
14
NO
No rs k
[Artister]
• Alfabetisk oppførte artister
• Alfabetisk oppførte album
• Spor oppført i samme rekkefølge som på
albumet
[Albumomslag]
• Alfanumerisk liste over albumkunst
[Album]
• Alfanumerisk liste over album
• Spor oppført i samme rekkefølge som på
albumet
[Sjangere]
• Alfanumerisk liste over sjangere
• Alfanumerisk liste over artister
• Alfanumerisk liste over album
• Spor oppført i samme rekkefølge som på
albumet
[Sp.lister]
• [Spilleliste på farten]
• Spor listet i spillelisterekkefølge
[Lydbøker]
• Titler på lydbøker oppført i alfanumerisk
rekkefølge
Merknad
•• Du kan også velge
fra hovedmenyen og finne
filene i mappevisningen.
Slette musikkspor
1
2
3
4
Velg
fra hovedmenyen.
Trykk på
/
for å finne et spor.
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg slettealternativet for å slette sporet.
NO
15
7 Windows
Media Player 11
(WMP11)
Installere Windows Media
Player 11 (WMP11)
1
2
Sett den medfølgende CDen inn i CDROM-stasjonen på PCen.
»» Dialogboksen Legg til i bibliotek vises.
Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av WMP11.
Overføre musikk- og
bildefiler til WMP11biblioteket
Som standard laster WMP11 automatisk inn
alle musikk- og bildefiler som er lagret på
datamaskinen. De nye filene legges automatisk
til i WMP11-biblioteket. Følgende trinn viser deg
hvordan du kan legge til musikk- og bildefiler
som er lagret andre steder på datamaskinen
eller i nettverket:
1
2
Velg Start > Alle programmer >
Windows Media Player for å åpne
WMP11-programmet.
Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Legg til i bibliotek ...
3
4
5
6
7
Klikk på <<Avanserte alternativer for å
utvide dialogboksen.
Klikk på Legg til ...
»» Dialogboksen Legg til mappe vises.
Velg en mappe som inneholder musikkeller bildefiler, og klikk deretter på OK.
WMP11 begynner å skanne mappen og
legge tilgjengelige musikk- eller bildefiler
til i biblioteket.
Klikk på Lukk når det er fullført.
Tips
•• WMP11 er konfigurert for å hoppe over
lydfiler som er mindre enn 100 kB. Hvis du vil
ta med filer som er mindre enn 100 kB, kan
du endre standardinnstillingene i dialogboksen
Legg til i bibliotek.
16
NO
Veksle mellom musikk- og
bildebibliotek i WMP og
MUSE
1
Klikk på pilen øverst til venstre i
WMP11,og velg deretter kategorien.
Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og
velg Bithastighet.
No rs k
4
Rippe sanger fra en CD
Du kan overføre musikk fra en CD til MUSE.
Overføringen krever at du oppretter en digital
kopi av musikken på datamaskinen først. Dette
kalles ripping.
1
2
3
5
Sett inn en lyd-CD i CD-stasjonen på
datamaskinen.
Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
Start WMP11.
Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og
velg Format.
»» Alle sporene på CDen vises på listen.
Som standard begynner WMP11 å
rippe alle sangene fra CDen.
NO
17
6
7
»» Hvis du vil endre dette alternativet,
klikker du på pil ned under kategorien
Ripp og velger Ripp CD automatisk
når den settes inn > Aldri.
Merk av i avmerkingsboksene for å velge
hvilke sanger du vil rippe.
Klikk på Start ripping.
»» De valgte sporene konverteres og
legges til i WMP11-biblioteket.
Kjøpe musikk på Internett
Du kan velge en musikkbutikk og kjøpe musikk
elektronisk.
1
2
3
18
»» Du finner albumene eller sangene du
kjøper, i WMP11-biblioteket.
Synkronisere Windows
Media-innhold med MUSE
Du kan synkronisere musikk og bilder
med MUSE ved hjelp av WMP11. Når du
kobler MUSE til datamaskinen for første
gang, velger WMP11 automatisk den
synkroniseringsmetoden (automatisk eller
manuell) som fungerer best for MUSE.
Automatisk: Hvis MUSE har nok
lagringsplass (minst 4 GB ledig plass) og hele
mediebiblioteket kan få plass på MUSE, kopieres
hele mediebiblioteket automatisk til MUSE når
den er koblet til datamaskinen.
Manuell: Hvis hele mediebiblioteket ikke får
plass på MUSE, blir du bedt om å velge filer
eller spillelister manuelt for å overføre dem til
MUSE.
Konfigurere MUSE for WMP11
Forsiktig
•• Ikke koble MUSE fra mens overføringen pågår.
Hvis du kobler fra MUSE, blir overføringen
ufullstendig og Windows gjenkjenner kanskje
ikke MUSE etterpå.
Start WMP11.
Klikk på pil ned under kategorien Media
Guide, og velg Søk i alle nettbutikker.
Velg en butikk, og følg instruksjonene på
skjermen.
NO
1
2
3
4
Start WMP11.
Slå på MUSE.
Koble MUSE til datamaskinen.
Konfigurer synkronisering:
• Hvis du blir bedt om det, velger du
alternativet for å synkronisere MUSE
ved hjelp av WMP11.
• Hvis WMP11 velger å synkronisere
MUSE automatisk, kan du klikke på
Fullfør.
• Hele biblioteket synkroniseres med
MUSE. Deretter synkroniseres
MUSE automatisk når den kobles til
datamaskinen.
•
•
•
Du kan også velge hva som skal
synkroniseres automatisk (se
delen Velge og prioritere hva som
synkroniseres automatisk).
Hvis WMP11 velger å synkronisere
MUSE manuelt, kan du klikke på
Fullfør.
Du må klikke på kategorien
Synkronisering og manuelt velge
de filene og spillelistene for
synkronisering (se delen Velge
filer og spillelister for manuell
synkronisering).
2
I ruten Tilgjengelige spillelister kan du
velge de eksisterende spillelistene som
du vil synkronisere, og deretter klikke på
Legg til.
Veksle mellom automatisk og manuell
synkronisering
1
2
Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter
PhilipsMUSE > Konfigurer
synkronisering.
Velg eller fjern markeringen fra
avmerkingsboksen Synkroniser denne
enheten automatisk.
Velge og prioritere hva som skal
synkroniseres automatisk
Hvis WMP11 velger å synkronisere MUSE
automatisk, kan du velge ikke å synkronisere
hele mediebiblioteket. Du kan velge hva du
vil synkronisere, fra eksisterende spillelister
eller lage nye spillelister. Spillelistene du velger,
synkroniseres med MUSE hver gang du kobler
MUSE til datamaskinen.
1
3
4
5
No rs k
Etter det første synkroniseringsoppsettet
kan du veksle mellom automatisk og manuell
synkronisering:
Hvis du vil opprette en spilleliste,
klikker du på Ny automatisk spilleliste,
og deretter følger du instruksjonene
på skjermen for å angi kriteriene. (Se
også delen Opprette en automatisk
spilleliste).
Hvis du vil fjerne en spilleliste, kan
du klikke på spillelisten i listen over
spillelister som skal synkroniseres, og
deretter klikke på Fjern.
I ruten for spillelister som skal
synkroniseres, kan du klikke på
prioriteringspilene for å legge dem i
den rekkefølgen som du vil at de skal
synkroniseres i.
Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter
PhilipsMUSE > Konfigurer
synkronisering.
»» Dialogboksen Enhetsinnstillinger vises.
»» Hvis MUSE er full før synkroniseringen
er fullført, utelates filene og spillelistene
NO
19
som har lavere prioritet på listen, fra
synkroniseringen.
•
Hvis det er nødvendig, kan du fjerne
elementer fra listen.
Tips
•• Hvis mediebiblioteket er for stort til å få plass
på MUSE, kan du velge avmerkingsboksen for
å omorganisere det som synkroniseres for å
bytte om på filene som er i spillelistene som
skal synkroniseres. Deretter erstattes filene
på MUSE med et nytt sett med filer (fra ruten
Spillelister som skal synkroniseres) når MUSE
er koblet til datamaskinen.
Velge filer og spillelister for manuell
synkronisering
7
8
Hvis du vil synkronisere manuelt, må du
opprette en liste over filer og spillelister du vil
synkronisere. Du kan også bytte hvilke filer fra
spillelistene du synkroniserer med MUSE.
1
2
3
4
5
Koble MUSE til datamaskinen.
Klikk på knappen Start synkronisering
for å overføre elementer fra
synkroniseringslisten til MUSE.
»» Fremdriften vises nederst til høyre på
WMP11.
»» Klikk på Stopp synkronisering for å
stoppe overføringen.
Start WMP11.
Slå på MUSE.
Hvis du vil fjerne elementer, må
du høyreklikke på elementet i
synkroniseringslisteruten og deretter
velge Fjern fra listen.
Tips
•• Hvis sporene som skal synkroniseres, er
beskyttet, blir du bedt om å oppgradere
sikkerhetskomponentene på datamaskinen.
Når dette skjer, kan du spille av sporet i
WMP11 og når du blir bedt om det, følger
du trinnene på skjermen for å oppgradere
sikkerhetskomponentene. Når du har
oppgradert sikkerhetskomponentene,
synkroniserer du filen med MUSE igjen.
Klikk på kategorien Synkronisering.
Dra filene og spillelistene som du vil
synkronisere, fra ruten Innhold til ruten
for synkroniseringsliste.
• Du kan også klikke på filen eller
spillelisten og velge Legg til i
synkroniseringsliste.
Kopiere filer fra MUSE til
datamaskinen
MUSE støtter omvendt synkronisering, noe
som gjør at du kan kopiere filer fra MUSE til
datamaskinen med WMP11.
6
20
1
2
3
4
I ruten for synkroniseringslisten må du
bekrefte at elementene som du har valgt
å synkronisere, får plass på MUSE.
NO
Start WMP11.
Slå på MUSE.
Koble MUSE til datamaskinen.
Klikk på Philips MUSE i venstre
navigasjonsrute.
»» Innholdet på MUSE er oppført i
innholdsruten.
5
6
Gå til filen eller spillelisten som du vil
kopiere fra MUSE til datamaskinen.
Høyreklikk på filen eller spillelisten, og
velg Kopier fra enhet.
Opprette en automatisk spilleliste
WMP11 kan generere spillelister automatisk
basert på forskjellige kriterier.
1
WMP11-spillelister
Med spillelister kan du blande kombinasjoner av
sanger eller bilder slik du vil. Du kan opprette
vanlige eller automatiske spillelister i WMP11.
Disse spillelistene inneholder sanger, bilder eller
begge deler.
2
Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Opprett automatisk
spilleliste.
»» Dialogboksen Ny automatisk spilleliste
vises.
Angi et navn for den automatiske
spillelisten.
Opprette en vanlig spilleliste
2
3
Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Opprett spilleliste.
»» Spilleliste uten navn vises i listeruten.
No rs k
1
Klikk på Spilleliste uten navn, og angi et
navn på spillelisten.
Hvis du vil legge til elementer i spillelisten,
kan du dra dem fra innholdsruten til
listeruten. (Spillelisten kan inneholde både
sanger og bilder.)
3
4
5
6
Klikk på det første grønne plusssymbolet, og velg første kriterium fra
rullegardinlisten.
Klikk på de understrekede ordene for å
finjustere kriteriene.
Klikk på det andre og tredje grønne plusssymbolet for å velge og definere flere
kriterier for den automatiske spillelisten.
Klikk på OK-knappen når du er ferdig.
Redigere spilleliste
4
Du kan når som helst redigere den
eksisterende spillelisten.
Når du er ferdig med å legge til
elementer i spillelisten, kan du klikke på
Lagre spilleliste.
1
Klikk på Spillelister i venstre
navigasjonsrute.
NO
21
Overføre spillelister til MUSE
Delen Velge filer og spillelister for manuell
synkronisering i denne brukerhåndboken viser
hvordan du overfører spillelister til MUSE.
Søke etter musikk eller bilder
med WMP11
»» Alle spillelistene vises i innholdsruten.
Høyreklikk på den spillelisten du vil
redigere, og velg deretter Rediger i
listerute fra hurtigmenyen.
1
2
3
»» Innholdet i spillelisten vises i listeruten.
Hvis du vil fjerne et element fra spillelisten,
kan du høyreklikke på elementet og velge
Fjern fra listen.
4
Klikk på kategorien Bibliotek.
Klikk på pilen øverst til venstre i WMP11,
og velg deretter Musikk eller Bilder for å
søke.
Skriv inn noen nøkkelord for filen, for
eksempel tittel på sangen eller artist, i
søkeboksen.
»» Søkeresultatene vises i innholdsruten
mens du skriver inn. Resultatene
oppdateres når du skriver inn hver nye
bokstav.
Hvis du vil finjustere søkeresultatene,
skriver du inn flere nøkkelord.
Slette filer og spillelister fra
WMP11-biblioteket
1
2
Hvis du vil endre rekkefølgen på elementene i
spillelisten, kan du klikke og dra et element til
en ny posisjon innenfor listeruten.
Hvis du vil legge til et nytt element i
spillelisten, kan du velge det fra biblioteket og
dra det til listeruten.
Når du er ferdig med å redigere spillelisten,
kan du klikke på knappen Lagre spilleliste.
22
NO
3
4
5
Klikk på kategorien Bibliotek.
Klikk på pilen øverst til venstre i WMP11,
og velg deretter Musikk eller Bilder å
slette.
Naviger til filen eller spillelisten du vil
slette.
Høyreklikk på filen eller spillelisten, og
velg deretter Slett.
Velg Slett bare fra biblioteket eller Slett
fra biblioteket og datamaskinen, og klikk
deretter på OK.
Slette filer og spillelister fra
MUSE
Du kan bruke WMP11 til å organisere filene
som er lagret på MUSE. Når du kobler MUSE
til datamaskinen, vises innholdet på MUSE i
WMP11. Du kan slette filer eller spillelister på
samme måte som alle andre filer som vises i
WMP11.
2
3
4
5
6
7
1
2
3
Klikk på Philips MUSE i venstre
navigasjonsrute.
Klikk på kategorien Bibliotek.
Naviger til sangen du vil redigere.
Høyreklikk på sangen, og velg Avansert
koderedigering fra hurtigmenyen.
»» Dialogboksen Avansert koderedigering
vises.
Du kan bla gjennom innholdet på MUSE
på mange forskjellige måter, for eksempel
etter siste lagt til eller artister.
Innholdet på MUSE er oppført i
innholdsruten.
Hvis du vil slette musikk- eller bildefiler,
klikker du på pilen øverst til venstre i
WMP11 og velger deretter Musikk eller
Bilder.
Naviger til filen eller spillelisten du vil
slette.
Høyreklikk på filen eller spillelisten, og
velg deretter Slett.
No rs k
1
Redigere sanginformasjon
med WMP11
4
Velg den riktige kategorien, og angi eller
rediger informasjonen.
Klikk på OK.
5
Klikk på OK for å lagre endringene.
NO
23
Formatere MUSE med
WMP11
Forsiktig
•• Denne prosedyren reformaterer lagringsdelen
på MUSE og sletter alle dataene.
1
2
3
4
24
Start WMP11.
Slå på MUSE.
Koble MUSE til datamaskinen.
Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter
PhilipsMUSE > Formater.
NO
8 Spillelister
Fjerne musikkspor fra en
spilleliste
Legge til musikkspor til en
spilleliste
1
2
3
Trykk på OPTIONS i
musikkavspillingsmodus.
3
Trykk på eller for å velge [Legg til
i sp.liste], og trykk deretter på
for å
bekrefte.
Trykk på eller for å velge spillelisten,
og trykk deretter på
for å bekrefte.
»» Det gjeldende sporet blir lagt til den
valgte spillelisten.
Spille av musikkspor fra en
spilleliste
1
2
3
I hovedmenyen velger du
> [Sp.lister].
Trykk på eller , og trykk på
velge spillelisten.
for å
Trykk på eller
spilleliste].
for å velge [Fjern fra
Trykk på
for å fjerne det gjeldende
musikksporet fra spillelisten.
»» Det gjeldende musikksporet fjernes fra
spillelisten.
Slette en spilleliste
1
2
3
Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
spilleliste.
Trykk på eller
spilleliste].
for å velge [Slett en
No rs k
1
2
Trykk på OPTIONS i
musikkavspillingsmodus.
Trykk på
for å slette den gjeldende
spillelisten.
»» Den gjeldende spillelisten slettes, og
sporene forblir i [Alle sanger]-listen.
Trykk på
for spille av den valgte
spillelisten.
»» Musikksporene i den valgte spillelisten
spilles av.
Opprett en Spilleliste på
farten
MUSE gir deg mulighet til å lage en Spilleliste på
farten. I en Spilleliste på farten kan du legge til
og fjerne spor mens du hører på dem.
1
2
Velg > [Sp.lister], og trykk deretter på
OPTIONS.
Trykk på eller for å velge [Opprett
ny Spilleliste på farten], og trykk deretter
på
for å bekrefte.
»» Du har nå laget en ny Spilleliste på
farten.
NO
25
9 Lydbøker
Lydbokkontroller
MUSE har følgende kontroller for lydbokmodus:
MUSE støtter bøker i lydformat. Hvis du
vil bruke denne funksjonen, må du laste
ned AudibleManager fra audible.com. Med
AudibleManager kan du administrere det
digitale innholdet i lydbøkene.
Gå til audible.com/gogear, og registrer
deg. Instruksjonene på skjermen veileder
deg gjennom nedlastingsprosessen for
AudibleManager-programvaren.
Legge til lydbøker i MUSE
•
1
2
3
4
Viktig: MUSE støtter lydbokformatet
og .
Åpne AudibleManager på datamaskinen.
Følg instruksjonene på Internett for å
laste ned lydbøkene i format eller
format .
Følg AudibleManager-instruksjonene
på skjermen for å aktivere MUSE for
lydbøkene.
Mål
Spill av / pause
hopp fremover til
begynnelsen av en ny
del / et nytt kapittel
hopp bakover til
begynnelsen av gjeldende
del/kapittel
spol raskt fremover
gjennom lydboken
spol raskt bakover
gjennom lydboken
Tilgang til alternativmenyen
Gå tilbake til menyen for
gjennomsyn
hev/senk volumet
•• MUSE kan bare spille av lydbøker den er
aktivert for.
Trykk på
VOL
du har navigert bort fra lydbøkene (se
avsnittet Fortsette å spille av i denne
brukerhåndboken).
Velge lydbok etter boktittel
1
3
NO
Trykk på og hold
nede
Trykk på og hold
nede
Trykk på
OPTIONS
Trykk på
•• Du kan fortsette avspillingen etter at
2
26
Trykk på
Tips
Følg AudibleManager-instruksjonene på
skjermen for å overføre lydbøkene til
MUSE.
Merknad
Handling
Trykk på
Trykk på
Fra hovedmenyen velger du
musikkmodus.
for å angi
Trykk på eller og deretter på
å velge [Lydbøker].
for
Trykk på eller for å velge tittel, og
trykk på
for å spille av.
»» Trykk på
for å avslutte.
Justere avspillingshastigheten
for lydbøker
Slette et bokmerke i en
lydbok
1
1
3
Trykk på eller og deretter på
å velge [Avspillingshastighet].
for
3
Trykk på eller , og deretter på
for åvelge [Saktere], [Normal] eller
[Raskere].
• Trykk på
for å avslutte.
4
5
Legge til et bokmerke i en
lydbok
1
2
3
2
Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
lydbøker.
Trykk på eller og deretter på
å velge [Bokmerke [x]].
for
Trykk på eller og deretter på
å velge [Slett bokmerke].
for
Trykk på
på listen.
eller
for å velge bokmerket
Trykk på
for å slette det valgte
bokmerket.
• Trykk på
for å avslutte.
Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
lydbøker.
Trykk på eller og deretter på
å velge [Bokmerker].
for
Trykk på eller og deretter på
å velge [Legg til bokmerke].
»» En bekreftelse vises på displayet.
for
»» Trykk på
No rs k
2
Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
lydbøker.
for å avslutte.
Finne et bokmerke i en
lydbok
1
2
3
4
5
Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
lydbøker.
Trykk på eller og deretter på
å velge [Bokmerker].
for
Trykk på eller og deretter på
å velge [Gå til bokmerke].
for
Trykk på
på listen.
eller
for å velge bokmerket
Trykk på
for å gå til det valgte
bokmerket.
• Trykk på
for å avslutte.
NO
27
10BBC iPlayer
(bare tilgjengelig
i Storbritannia)
5
Når du ser et slikt skjermbilde, klikker du
på Continue.
BBC iPlayer gir deg mulighet til å høre
favorittprogrammene dine fra BBC fra de siste 7
dagene på MUSE.
Slik kan du bruke BBC iPlayer på Philips MUSE:
1
2
3
Åpne en nettleser på datamaskinen din
og gå til www.bbc.co.uk/iplayer
Klikk på et program for å velge det.
Før markøren over knappen Download
nederst til høyre på skjermen.
6
4
Etter en kort stund, bør du se et
alternativ for nedlasting. Klikk på
Download for å lagre programmet på
datamaskinen din.
Klikk på valget For portable devices for å
starte nedlastingen.
»» Når du har gjennomgått denne
prosessen, er filen lagret på riktig måte.
7
28
NO
Når filen er lastet ned, kan du bruke
Windows ExplorerellerWindows
Media Player 11til å overføre filen til
MUSE.
Koble MUSE til datamaskinen, og overfør
filen med A. Windows Explorer eller B.
Windows Media Player 11.
Under overføring kan følgende meldingen
fra Windows vises. Klikk på Ja eller Ja til alt
(Windows-SW skal lokaliseres) for å fortsette.
Merknad
•• Hvert BBC iPlayer-program er beskyttet med
en digital lisens og kan bare synkroniseres
opptil fem ganger til en bærbar enhet.
•• Hvis du vil ha informasjon om systemkrav,
kan se i brukerhåndboken eller
hurtigstartveiledningen.
•• BBC iPlayer-filer som er lastet ned, fungerer
bare på datamaskiner som kjører Windows
XP (SP2 eller nyere) og som har Windows
Media Player 11 installert.
•• BBC iPlayer er bare tilgjengelig i
Storbritannia.
Når jeg laster ned et program, får jeg beskjed
om å oppgradere programvaren til Windows
Media Player …
Klikk på koblingen i meldingen om påkrevd
programvareoppdatering, for å oppdatere
Windows Media Player.
Jeg ser ikke noe alternativ for å laste ned
programmet jeg vil se.
Noen programmer er for øyeblikket ikke
tilgjengelig for nedlasting.
Når jeg drar og slipper en videofil jeg har
lastet ned, får jeg følgende melding.
Hva skal jeg gjøre?
Ignorer denne feilen (klikk på Ja eller Ja til alle).
Filen overføres og kan spilles av på enheten
uten problemer.
Hvis du vil ha mer hjelp med BBC iPlayer, kan
du gå til http://iplayerhelp.external.bbc.co.uk/
help/download_programmes/sideloading.
Når jeg forsøker å laste ned et program, får
jeg beskjed om å installere ett tilleggsprogram.
Skal jeg gjøre det?
Hvis meldingen over vises i nettleseren din,
følger du instruksjonene på skjermen:
Installer active-X-objektet som nettleseren
trenger for å kunne gjennomføre denne
operasjonen. (Klikk på den gule delen på
toppen av skjermbildet der du får denne
beskjeden.) Etter denne installasjonen, kan du
laste ned programmer på vanlig måte.
NO
29
No rs k
AOverfør med Windows
Explorer
11Video
Laste ned, konvertere og
overføre videoer
Med MediaConverter™ for Philips kan du
• laste ned videoer fra Internett til PCen
med ett knappetrykk
• konvertere videofiler på PCen til den
riktige skjermstørrelsen for MUSE
• overføre konverterte videoer fra PCen
til MUSE
Spille videoer
1
2
3
1
Fra hovedmenyen velger du
videomodus.
for å angi
Naviger i undermenyene for å velge
videoen.
Trykk på
for å spille av.
• Trykk på
for å veksle mellom
pause og avspilling.
Under videoavspilling kan du trykke på
og holde inne eller for å skanne raskt
forover/bakover.
• Trykk på
for å gjenoppta
avspillingen.
Merknad
•• Videokonvertering og -overføring kan ta lang
tid, avhengig av PC-konfigurasjonen.
Om alternativer for tilkobling til PC ...
Når du kobler MUSE til en PC, får du beskjed
om å velge et av de følgende alternativene for
tilkobling til PC:
• [Lad og overfør]
• [Lad og spill av]
1
2
3
Velg [Lad og overfør].
»» Et hurtigvindu på datamaskinen hjelper
deg med å åpne enheten og vise
innholdet.
Åpne enheten for å vise innholdet.
I Utforsker-programmet på datamaskinen
din kan du overføre videofiler ved å dra
og slippe dem.
Merknad
•• Hvis du ikke foretar et valg i løpet av få
sekunder, bruker MUSE automatisk alternativet
[Lad og overfør].
30
NO
Slette videoer
1
2
3
4
Fra hovedmenyen velger du
videomodus.
for å angi
Velg videoen du vil slette.
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg slettealternativet for å slette
videoen.
Merknad
•• Du kan også velge
fra hovedmenyen og finne
filene i mappevisningen.
12Bilder
Slette bilder
1
Vis bilder
MUSE støtter mange forskjellige bildeformater
(se avsnittet Formater som støttes i denne
brukerhåndboken).
1
2
Fra hovedmenyen velger du
i bildemodus.
for å gå inn
Trykk på eller og deretter på
å navigere og velge.
for
2
3
4
Fra hovedmenyen velger du
i bildemodus.
for å gå inn
Velg bildet du vil slette.
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg slettealternativet for å slette bildet.
Merknad
•• Du kan også velge
fra hovedmenyen og finne
filene i mappevisningen.
Vise lysbildefremvisning
1
2
No rs k
Når du er i -modus, kan du vise bildene som
en lysbildefremvisning:
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg [Start lysbildefremvisning] for å
starte lysbildefremvisningen.
Tips
•• Alternativmenyen inneholder forskjellige
innstillinger for lysbildefremvisning.
Overføre bilder til MUSE
1
2
Åpne Windows® Utforsker når MUSE
er koblet til USB-porten på PCen.
Dra og slipp bildefiler for å overføre dem
til Bilder-mappen i internminnet til MUSE.
Tips
•• Du kan opprette dine egne mapper i MUSE og
sortere filene i mappene.
NO
31
13Radio
Stille inn en radiostasjon
manuelt
Høre på FM-radio
I -modus, kan du stille inn en radiostasjon
manuelt.
1
2
1
Koble til øretelefoner.
Fra hovedmenyen velger du for å angi
radiomodus.
• Kabelen til øretelefonene fungerer
som en FM-antenne.
Søke inn forhåndsinnstilt
radiostasjon automatisk
Med autoinnstillingsfunksjonen i MUSE kan
du finne radiostasjoner og lagre dem under
forhåndsinntilte numre.
1
2
3
4
Koble til øretelefoner.
Fra hovedmenyen velger du
radiomodus.
for å angi
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg [Autoinnst.].
»» Radioen søker etter radiostasjonene
automatisk og lagrer de 20 klareste
frekvensene som forhåndsinnstillinger.
»» Trykk på
for å stoppe det
automatiske søket.
»» Når du vil slå av radioen, trykker du på
og holder nede
i to sekunder.
32
NO
2
Når du vil søke etter det neste sterke
signalet, trykker du på og holder inne
.
/
Hvis du vil finjustere frekvensen, trykker
du på / .
Spille av en forhåndsinnstilt
radiostasjon
1
2
3
4
5
I -modus kan du spille av
forhåndsinnstilte radiostasjoner
(forhåndsinnstillinger):
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg forhåndsinnstilling.
Trykk på / for å bytte til en annen
forhåndsinnstilling.
Når du vil søke etter det neste sterke
signalet, trykker du på og holder inne /
i to sekunder.
• Når du vil slå av radioen, trykker du
på og holder nede
i to sekunder.
Merknad
•• Du kan bare spille av forhåndsinnstillinger
etter at du har lagret radiostasjoner
under forhåndsinnstillinger. (Se Søke
etter radiostasjoner automatisk eller
Stille inn en radiostasjon manuelt i denne
brukerhåndboken.)
14Opptak
Ta opp lyd/stemmer
Ta opp fra FM-radio
Slik kan du ta opp lyd/stemmer med den
innebygde mikrofonen (se delen Oversikt hvis
du vil vite hvor den innebygde mikrofonen
befinner seg):
2
3
4
5
6
7
Fra hovedmenyen velger du
radiomodus.
for å angi
Velg radiostasjon (forhåndsinnstilling).
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
1
2
Velg [Start oppt. fra FM-radio].
• Trykk på
for å veksle mellom
pause og opptak.
3
Trykk på
for å stoppe.
»» Du får beskjed på skjermen om å lagre
opptaket.
4
5
Trykk på
/
for å velge [Ja] / [N.].
Trykk på
for å bekrefte.
»» Opptakene lagres på spilleren.
(Filnavnformat: FM_XX_XX_XX.##,
der XX_XX_XX er opptaksdatoen
og ## er opptaksnummeret som
genereres automatisk.)
Tips
Fra hovedmenyen velger du
opptaksmodus.
for å angi
Velg [Start taleopptak].
• Trykk på
for å veksle mellom
pause og opptak.
Trykk på
for å stoppe.
»» Du får beskjed på skjermen om å lagre
opptaket.
Trykk på
for å velge [Ja] / [N.].
/
Trykk på
for å lagre opptaket.
»» Opptakene lagres på spilleren.
(Filformatnavn: VOICE_XX_
XX_XX_##, der XX_XX_XX
er opptaksdato og ## er
opptaksnummeret som genereres
automatisk.)
No rs k
1
Tips
•• Du finner opptakene under
>
[Opptaksbibliotek] > [Voice recordings].
•• Du finner opptakene under
>
[Opptaksbibliotek] > [FM-radio].
Høre på FM-radioopptak
1
2
3
4
Fra hovedmenyen velger du
opptaksmodus.
for å angi
Velg [Opptaksbibliotek] > [FM-radio].
Velg et opptak.
Trykk på
for å spille av.
NO
33
Høre på stemme-/lydopptak
1
2
3
I menyen
> [Tale].
velger du [Opptaksbibliotek]
Velg et opptak.
Trykk på
for å spille av opptaket.
Laste opp opptak til en
datamaskin
1
2
3
4
Koble MUSE til datamaskinen (se
avsnittet Koble til og lade i denne
brukerhåndboken).
I Windows® Utforsker på datamaskinen
velger du MUSE.
Velg Opptak > Tale eller FM-radio.
Kopier og lim inn opptakene på et sted på
datamaskinen.
Slette opptak
1
2
3
4
5
34
Fra hovedmenyen velger du
opptaksmodus.
for å angi
Velg opptaksbiblioteket.
Velg opptaket du vil slette.
Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
Velg slettealternativet for å slette
opptaket.
NO
15Innstillinger
Slik tilpasser du MUSE:
Fra hovedmenyen velger du for å angi
innstillingsmodus.
I -menyen navigerer du slik:
1
2
3
4
Trykk på
/
for å velge et alternativ.
Trykk på
for å bekrefte et valg, og for
å gå til det neste nivået (hvis tilgjengelig).
Trykk på
nivået.
for å gå tilbake til det forrige
Innstillinger
[Lydinnstillinger]
Alternativmeny
Aktiv støyreduksjon*
FullSound
[Equalizer]
[Volumbegr.]
[Sleep Timer]
Undermeny for alternativer
Indikator for linjejustering. Trykk på eller for å
finne støyreduksjonsinnstillingen som fungerer best
for deg, og trykk deretter på
for å bekrefte.
*Obs! Du må oppholde deg i støyende omgivelser
for å få en effektiv justering av denne funksjonen.
*Hvis du vil ha mer informasjon om aktiv støyreduksjon, kan du se kapittelet Redusere bakgrunnsstøy i denne brukerhåndboken.
• På (standard)
• Av
• [Elektronica]
• [Av] (standard)
• [Lounge]
• [Pop]
• RNB
• [Funk]
• [Techno]
• [Hiphop]
• [Tale]
• [Jazz]
• [Tilp.]
• [Dance]
Linjeindikator. Trykk på VOL for å justere lydnivået, og trykk deretter på
for å bekrefte.
• [Av] (standard)
• xx [min]
NO
35
No rs k
Trykk på og hold
inne for å gå ut av
-menyen.
I menyen er følgende alternativer tilgjengelige:
[Skjerminnstillinger] [Tema]
[Lysstyrke]
[Bakgr.bel.timer]
[Skjermsparer]
Skriftstørrelse
[Dato og kl.slett]
• Liten
• Normal (standard)
• Stor
Dato
Datoformat
Tid
Klokkeslettformat
Vise tid i overskrift
[Fremvisningsinnst.] [Tid per lysbilde]
[Repeter]
[Shuffle]
[Språk]
36
NO
• Tsjekkisk
• Tysk
• [English] (standard)
• Spansk
• Fransk
• Italiensk
• Ungarsk
• Nederlandsk
• Tema 1 (standard)
• Tema 2
• Tema 3
• Nivå 1
• Nivå 2
• Nivå 3
• Nivå 4
• Nivå 5
[[x] sekunder]
• [Av] (standard)
• [Sangtittel]
• [Albumomslag]
• [Digital klokke]
Trykk på eller for å endre verdi.
Trykk på for å gå videre til neste verdi.
Trykk på
for å bekrefte innstillingen.
for å veksle mellom innstillinger.
Trykk på
• DD MM ÅÅ (standard)
• MM DD ÅÅ
• ÅÅ MM DD
Trykk på eller for å endre verdi.
Trykk på for å gå videre til neste verdi.
Trykk på
for å bekrefte innstillingen.
for å veksle mellom innstillinger.
Trykk på
• 12 timer (standard)
• 24 timer
• Off (standard)
• På
[[x] sekunder]
• [Av] (standard)
• [På]
• [Av] (standard)
• [På]
• Gresk
• Norsk
• Russisk
• Polsk
• Forenklet kinesisk
• Portugisisk
• Tradisjonell kinesisk
• Portugisisk (Brasil)
• Japansk
• Slovakisk
• Koreansk
• Finsk
• Thai (bare /97-versjon)
• Svensk
• Tyrkisk
[Foretrukket PCtilkobling]
[Informasjon]
• [Ja]
• [N.]
No rs k
• MSC (standard)
• MTP
• [Kapasitet:]
• [Ledig plass:]
• [Fastvareversjon:]
• [Modell:]
• [Støtteområde:]
[Fabrikkinnstillinger] [Gjenoppr. fabr.innst.?
(Filer overf. til sp. blir
ikke påvirket.)]
NO
37
16Oppdatere
MUSE
MUSE kontrolleres av et internt program som
kalles fastvaren. Det kan ha blitt utgitt nyere
versjoner av fastvaren etter at du kjøpte MUSE.
Programvaren som heter Philips Device
Manager kan bruke datamaskinen til å se etter
fastvareoppdateringer som er tilgjengelige på
Internett.
Installer Philips Device Manager på
datamaskinen fra MUSE, eller last ned den
nyeste versjonen fra www.philips.com/support.
Merknad
•• Musikkfilene påvirkes ikke av en
fastvareoppdatering.
Verifisere/oppdatere fastvaren
manuelt
1
2
3
4
5
6
38
Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
Koble MUSE til datamaskinen (se avsnittet
Koble til og lade for instruksjoner).
Klikk på Start > Programmer > Philips
Digital Audio Player > Muse Device
Manager på datamaskinen for å starte
Philips Device Manager.
Klikk på Oppdater.
»» Philips GoGear Muse Device Manager
ser etter oppdateringer og installerer
ny fastvare hvis den er tilgjengelig fra
Internett.
Når displayet viser at oppdateringen er
fullført, kan du klikke på OK.
Koble MUSE fra datamaskinen.
»» Displayet på MUSE viser Updating
firmware (Oppdaterer fastvare).
NO
»» MUSE starter automatisk på nytt etter
at fastvaren er oppdatert, og er klar til
bruk igjen.
17Feilsøking
Hvis MUSE ikke fungerer ordentlig eller
displayet fryser, kan du tilbakestille enheten uten
tap av data:
Hvordan tilbakestiller jeg MUSE?
•• Sett tuppen på en penn eller noe annet
inn i tilbakestillingshullet som finnes
nederst på MUSE. Hold nede til spilleren
slås av.
•• Hvis tilbakestillingsalternativet mislykkes,
følger du trinnene for hvordan du
gjenoppretter MUSE med Philips Device
Manager:
2
3
4
5
6
7
Velg Start > Programmer > Philips
Digital Audio Player > <Muse Device
Manager > Philips Device Manager på
datamaskinen for å starte Philips Device
Manager.
No rs k
1
Slå av MUSE før du fortsetter.
Trykk på og hold inne volumknappen
mens du kobler MUSE til datamaskinen.
Hold knappen inne til Philips Device
Manager kjenner igjen MUSE og angir
gjenopprettingsmodus.
Klikk på knappen Repair (Reparer) på
datamaskinen, og følg instruksjonene
i Philips Device Manager for å fullføre
gjenopprettingsprosessen.
Når gjenopprettingen er fullført, kobler
du MUSE fra datamaskinen.
Start MUSE på nytt.
NO
39
18Teknisk
informasjon
Lysnettilkopling
Strømforsyning: 750 mAh internt oppladbart
Li-ion polymer-batteri
Avspillingstid¹ (musikk): 25 timer
Avspillingstid¹ (video): 5 timer
Tilkobling
Hodetelefon 3,5 mm
Høyhastighets USB 2.0
Lyd
Kanalseparering: 45 dB
Frekvensområde: 20 Hz–18 kHz
Utgangseffekt: 2 x 1,4 mW
Signal-til-støy-forhold: > 84 dB
THD 0,05 % ved 1 kHz
Lydforbedring: FullSound™, aktiv
støyreduksjon
Lydavspilling
Komprimeringsformat: MP3, WAV, WMA,
AAC, Ogg Vorbis, FLAC, APE, Real Audio
Støtte for ID3-merke: sangtittel, artist, album
MP3-bithastighet: 8–320 kbps og VBR
WMA-bithastighet: 5–192 kbps
MP3-samplingshastighet: 8, 11,025, 16,
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
WMA-samplingshastighet: 8, 11,025, 16,
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Videoavspilling
Digital Rights Management: Windows
Media DRM for bærbare enheter støtter
leievideotjenester med abonnement for
nedlasting.
MPEG4 SP/ASP: opptil D1-oppløsning, 30 fps,
bithastigheter opptil 4 Mbps i AVI- og MP4beholdere
MPEG4 AVC / H.264 BP: opptil VGAoppløsning (600 x 400 piksler), 30 fps,
bithastigheter opptil 1,5 Mbps i MP4beholdere
WMV9: VGA-oppløsning (600 x 400 piksler),
30 fps, bithastighet opptil 1 Mbps i WMVbeholder
RMVB: VGA-oppløsning (600 x 400 piksler),
30 fps, bithastighet opptil 1 Mbps i RMVBbeholder
Lagringsmedium
Kapasitet på innebygd minne²:
SA1MUS08 8 GB NAND Flash
SA1MUS16 16 GB NAND Flash
SA1MUS32 32 GB NAND Flash
Musikkoverføring³
Dra-og-slipp i Windows® Utforsker
Display
Bakgrunnsbelysning
Type: LCD
Diagonal skjermstørrelse: 3,0 tommer
Oppløsning: WQVGA 400 x 240 piksler,
262 000 farger
¹Oppladbare batterier har et begrenset
antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet
ladesykluser varierer i henhold til bruk og
innstillinger.
²1 GB = 1 milliard byte; tilgjengelig
lagringskapasitet er mindre. Full minnekapasitet
er kanskje ikke tilgjengelig fordi noe minne er
reservert for spilleren. Lagringskapasiteten er
basert på 4 minutter per sang og 128 kbps
MP3-koding.
³Overføringshastigheten er
avhengig av operativsystemet og
programvarekonfigurasjonen.
40
NO
Systemkrav
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP (SP2 eller nyere) / Vista
Pentium III 800 MHz-prosessor eller
høyere
512 MB RAM
500 MB harddiskplass
Internett-tilkobling
Windows® Internet Explorer 6.0 eller
nyere
CD-ROM-stasjon
USB-port
Støttede filformater for
lydbøker
MUSE støtter følgende lydbokformater:
• .aa
• .aax
Musikkfilformater som
støttes
No rs k
MUSE støtter følgende musikkformater:
• .mp3
• .wma
• .aac
• .ape
• .flac
• .ogg
• .wav
• .ra/.rm
Videofilformater som støttes
MUSE støtter følgende videoformater:
• .avi
• .mp4
• .rmvb
• .wmv
Bildefilformater som støttes
MUSE støtter følgende bildeformater:
• .jpg / .jpeg
• .bmp
• .png
• .gif
NO
41
19Ordliste
J
A
Aktiv støyreduksjon
Aktiv støyreduksjon (ANC) (også kjent
som støyundertrykking, aktiv støyreduksjon
eller antistøy) er en metode for å redusere
uønsket lyd. Systemet for aktiv støyreduksjon
fjerner uønsket lyd ved å generere en antilyd
(antistøy). Den opprinnelige, uønskede støyen
og antistøyen kombineres og resultatet er at
ingen av lydene kan høres.
Albumomslag
Albumomslag er en funksjon som viser bildet
(omslaget) på et musikkalbum. Med denne
visningen kan brukeren raskt identifisere et
musikkalbum. Omslagsfilene for musikkalbum
kan lastes ned fra Internett.
D
Desibel (dB)
En måleenhet som brukes til å uttrykke den
relative forskjellen i kraften eller intensiteten
i lyd.
Digital Audio (digital lyd)
Digital Audio er et lydsignal som er konvertert
til numeriske verdier. Digital lyd kan overføres
via flere kanaler. Analog lyd kan bare overføres
via to kanaler.
JPEG
Et svært vanlig digitalt stillbildeformat. Et
datakomprimeringssystem for stillbilder
foreslått av Joint Photographic Expert Group,
som har liten reduksjon i bildekvalitet til tross
for det høye komprimeringsforholdet. Filene
har filtypen “.jpg” eller “.jpeg.”
K
Kbps
Kilobiter per sekund. Et digitalt målesystem
for datahastighet som ofte brukes med svært
komprimerte formater, for eksempel AAC,
DAB og MP3. Jo høyere verdien er, jo bedre
er vanligvis kvaliteten.
Komprimering
For lyd er dette en prosess for å redusere
lyddataene midlertidig eller permanent for
å få en mer effektiv lagring eller overføring.
En midlertidig reduksjon i filstørrelsen
kalles komprimering uten tap, og ingen
informasjon går tapt. En permanent reduksjon
i filstørrelsen (for eksempel som for MP3-filer)
kalles komprimering med tap og omfatter
sletting av unødvendig informasjon, som går
ugjenkallelig tapt.
L
F
FM (frekvensmodulering)
En metode for modulering i radiokringkasting
der frekvensen for bærespenningen varierer
med frekvensen for moduleringsspenningen.
FullSound
FullSound™ er en nyskapende teknologi
utviklet av Philips. FullSound™ gjenoppretter
nøyaktig soniske detaljer i komprimert musikk.
42
Det forbedrer den slik at du får en fullstendig
lydopplevelse uten forvrengning.
NO
LCD (Liquid Crystal Display)
Sannsynligvis den vanligste metoden for å vise
visuell informasjon på elektronisk utstyr som
ikke er datamaskiner.
M
MHz (megahertz)
Én million sykluser per sekund.
MP3
Et filformat med et komprimeringssystem for
lyddata. MP3 er en forkortelse for Motion
Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1),
Audio Layer 3. Ved å bruke av MP3-formatet
kan én CD-R- eller CD-RW-plate inneholde
cirka ti ganger så mye data som en vanlig CD.
MSC [Mass Storage Class]
USB MSC (mass storage device class)
(eller UMS) er et sett med protokoller for
datakommunikasjon som gir lagringsenheter
et grensesnitt. Enheter som støtter denne
standarden, kalles MSC-enheter (Mass Storage
Class).
MTP [Media Transfer Protocol]
Media Transfer Protocol støtter overføringen
av musikk- og videofiler til bærbare lyd- og
videospillere.
S
Shuffle
En funksjon der lydfiler (spor) spilles av i
tilfeldig rekkefølge.
SMV [SigmaTel Motion Video Format –
SigmaTel-videoformat]
Et delvis komprimert videoformat fra
SigmaTel som tillater konvertering av vanlige
filer med PC-film for avspilling på en bærbar
multimediaspiller.
Stereo
Betyr opprinnelig solid. Refererer vanligvis til
stereo i to kanaler, selv om utviklingen innen
digital lyd går mot stereo i flere kanaler.
SuperScroll™
SuperScroll™ er en navigeringsfunksjon for
søkeknappene med dobbel funksjon på MUSE.
SuperScroll™ gir enkel hastighetskontroll når
du blar gjennom store biblioteker for å finne
elementer raskt. Hvis du trykker lenge på
knappen, får du en raskere bla-hastighet.
V
Napster
Napster er en musikktjeneste på Internett
som tilbyr ubegrenset med musikk som du
enkelt kan overføre til MUSE-spilleren.
Volum
Volum er det vanligste ordet som brukes til
å beskrive kontrollen over lydens relative
styrke. Det brukes også om funksjonen på
mange elektroniske enheter til å kontrollere
lydstyrken.
P
W
PCM (Pulse Code Modulation)
Banebrytende form for digitalt opptak.
WAV
Et format for lydfiler utviklet av Microsoft og
IBM sammen. Innebygd i Windows 95 til XP,
noe som i realiteten gjorde det til standarden
for lyd på PCer. WAV-lydfiler har “.wav” i
slutten av navnet og kan spilles av på nesten
alle Windows-programmer som støtter lyd.
N
PlaysForSure*
PlaysForSure* er en GoGear-funksjon
fra Philips som sikrer kompatibilitet med
Windows Media Player 10 og Windows XP.
PlaysForSure*-logoen forsikrer brukeren om
at musikken de kjøper fra en Internettbutikk
med denne logoen, er kompatibel med
GoGear-spilleren fra Philips.
WMA (Windows Media Audio)
Et lydformat som tilhører Microsoft og
er en del av Microsoft Windows Mediateknologien. Omfatter Microsoft Digital Rights
NO
43
No rs k
Miniatyrbilde
Et miniatyrbilde er en bildeversjon i redusert
størrelse som brukes for å gjøre det enklere
å gjenkjenne et element. Miniatyrbilder
har samme rolle for bilder som en normal
tekstindeks har for ord.
Management-verktøy, Windows Media Videokrypteringsteknologi og Windows Media
Audio-krypteringsteknologi.
WMV [Windows Media Video]
Viser til en videokomprimeringsteknologi som
er utviklet av Microsoft Corporation. WMVinnhold kan kodes ved hjelp av Windows
Media®-koderen, 9-serien. Filer gjenkjennes
gjennom filtypen .wmv.
44
NO
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Med enerett.
SA1MUS_02_UM_V2.0
wk9265

advertisement

Key Features

  • Muse
  • 16 GB*

Related manuals

Download PDF

advertisement