advertisement
▼
Scroll to page 2
of 29
221S6 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation 1 Assistance client et Garantie 17 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 22 Table des matières 1. Important �����������������������������������������������1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ���������������������������������������������������������1 1.2Notations ����������������������������������������������������������2 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage �������������������������������3 2. Installation du moniteur ���������������������4 2.1Installation ���������������������������������������������������������4 2.2 Utilisation du moniteur ������������������������������5 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA ������������������������������������������������8 3. Optimisation de l’image ����������������������9 3.1SmartImage ������������������������������������������������������9 3.2SmartContrast ���������������������������������������������10 4. Webcam intégrée avec Microphone �����������������������������������������11 4.1 Exigences-système PC ����������������������������11 4.2 Utilisation du dispositif ����������������������������11 5 Spécifications techniques ������������������12 5.1 Résolution et modes de préréglage 15 6. Gestion de l’alimentation �����������������16 7. Assistance client et Garantie �����������17 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ����������������17 7.2 Assistance client & Garantie ����������������19 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������������������������22 8.1 Guide de dépannage �������������������������������22 8.2 Questions générales ��������������������������������23 1. Important • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d’information à la clientèle.) • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. Maintenance 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes. Opération • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. 1 1. Important • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes : • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes (Reportez-vous au chapitre « Centre d’information à la clientèle. ») • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran. • Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Service • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. 2 1. Important Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation. Déchet d’équipement électrique et électronique-DEEE Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local. 3 2. Installation du moniteur Installer le socle 2. Installation du moniteur 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte 221S6 使用 2. Tenez le socle avec deux mains. (1) Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu'à ce que le socle soit verrouillé avec l'attache. 前请阅读使用说明 in k l © 20 15 Kon User’s Manual Monitor drivers 保留备用 (2) Attachez doucement la base sur le support. ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. e na er s s re io n ts rv ed .U ut ho riz ed d up li c a t io n i s e Ma d a vio lation of ap plicable laws . and n pri ted in ina Ch .V (3) Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne. Alimentation Audio 3 USB *VGA *Dépends du pays 1 2 4 2. Installation du moniteur Connexion à votre PC 2.2 Utilisation du moniteur Descriptions des boutons de contrôle 10 8 9 5 1 4 3 2 7 8 6 4 8 1 3 2 1 Entrée d'alimentation CA 2 Entrée VGA 3 3 Entrée DVI 4 Entrée de port d'affichage DisplayPort 5 Entrée Audio 7 6 6 Jack de l’écouteur 5 4 2 1 7 Verrou antivol Kensington 8 USB en amont Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. Connexion à un PC Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. Ajuste le menu OSD. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Sélectionne le niveau de contrôle SmartPower. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. Ajuste le volume du haut-parleur. Retourne au niveau précédent du menu OSD. 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 5 8 Lampe activité webcam 9 Webcam 2.0 Megapixel 10 Microphone 2. Installation du moniteur Description de l’affichage sur écran Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Main menu Input Sub menu VGA DVI DisplayPort Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Gamma Pixel Orbiting Over Scan On, Off 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 On, Off On, Off Volume 0~100 Audio Color Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio Source DisplayPort, Audio In Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. Language OSD Settings Setup Blue: 0~100 English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do Brazil,Polski,Русский ,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 Horizontal 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Auto Power LED 0, 1, 2, 3, 4 H.Position 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 6 0~100 Vertical 2. Installation du moniteur Avis de résolution Ajustement de la hauteur Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 x 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour un résultat optimal.). L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). 110mm Pivot Fonction physique Inclinaison 20 -5 0 90 Pivotement -75 +75 7 2. Installation du moniteur Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Veuillez contacter le fabricant pour l'installation murale. 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Augmentez la hauteur du socle du moniteur au maximum. 100mm 100mm 2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortezla en la glissant. 8 3. Optimisation de l’image 3. Optimisation de l’image 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 3.1 SmartImage 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). De quoi s’agit-il? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez choisir entre six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). SmartImage Pourquoi en ai-je besoin ? Office Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Photo Movie Game Economy Comment ça marche ? ff SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. • Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. • Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant Comment activer SmartImage ? 9 3. Optimisation de l’image des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. • Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par SmartImage. du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité 10 4. Webcam intégrée avec Microphone 4.2 Utilisation du dispositif 4. Webcam intégrée avec Microphone Le moniteur Philips avec le dispositif de webcam transmettent les données sonores et vidéos via le port USB. Peut être activé en connectant simplement le câble USB de votre PC au port USB en amont d'un concentrateur (hub) USB sur le côté IO du moniteur. Remarque Une connexion USB entre le moniteur et le PC est nécessaire pour que la webcam fonctionne. La webcam vous permet d'organiser des appels de conférence audio et vidéos interactives sur internet. Elle fournit aux commerciaux le moyen le plus commode et le plus facile de communiquer avec d'autres collègues partout dans le monde, en économisant ainsi beaucoup de temps et d'argent. Selon le logiciel utilisé, elle vous permet également de prendre des photos, de partager des fichiers ou d'utiliser le microphone uniquement, sans activer la webcam. La lampe du microphone et de l'activité se trouvent sur le côté de la webcam sur la lunette de l'écran. • Connectez votre câble USB en amont du concentrateur USB sur le côté IO du moniteur du côté PC. • Allumez votre PC et assurez-vous que votre connexion internet fonctionne correctement. • Télécharge et active des logiciels gratuits de chat en ligne tels que Skype, Internet Messenger ou équivalent. Vous pouvez également vous abonner à un logiciel spécialisé dans le cas d'une utilisation plus sophistiquée tel que le multi conferencing, etc... • La webcam est prête à être utilisée pour du chat ou pour faire des appels téléphoniques sur internet. • Faire l'appel en suivant les instructions du logiciel. 4.1 Exigences-système PC • Système d'exploitation: Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows XP (SP2), et tout autre SE qui prend en charge UVC/UAC (USB conforme classe Vidéo / conforme classe Audio) sous standart USB 2.0. • Processeur: 1.6GHz et au-dessus • RAM: 512MB (pour XP) / 1GB(pour Vista et Windows7) • Espace disque dur : minimum 200MB • USB: USB 2.0 ou au-dessus, prise en charge UVC/UAC Remarque Pour configurer un appel vidéo, vous devez avoir une connexion Internet fiable, un ISP et un logiciel tel que Messenger sur Internet ou un programme d'appel vidéo Assurez-vous que la personne que vous appelez a un logiciel appel vidéo compatible. Le rendement de la qualité vidéo et audio dépend de la bande passante disponible aux deux extrémités. La personne que vous appelez doit avoir un dispositif et un logiciel de capacité similaire. 11 5. Spécifications techniques 5. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse (typique) Temps SmartResponse (typ.) Résolution optimale Angle de vue Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Connectivité Entrée de signal Signal d’entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré (typ.) Webcam intégrée AH-IPS LCD DEL 21,5'' L (54,6 cm) 16:9 0,248(H)mm x 0,248(V)mm 20.000.000:1 14 ms 5 ms(GtG) 1920 x 1080 à 60 Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 16,7 M 56 Hz - 76 Hz 30 kHz - 83 kHz OUI DVI (Numérique), VGA(Analogique), DisplayPort Synchro séparée, synchro sur vert PC audio-entrée, sortie casque 2W x 2 Caméra 2,0 mégapixels avec micro et indicateur DEL Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur Pivot Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX -5 / +20 degrés -75 / +75 degrés 110mm 90 degrés Alimentation Mode Marche 21,8W (typique), 30W (max.) Veille (En attente) <0,3W Désactivé <0,2W Mode marche (Mode ECO) 13,4W (typique) Alimentation(Méthode de test EnergyStar) 12 5. Spécifications techniques Veille (En attente) Désactivé Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 17,25W (typique) 17,14W (typique) 17,23W (typique) <0,18W <0,15W <0,16W <0,14W <0,11W <0,11W Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 58,87 BTU/hr 58,50 BTU/hr 58,81 BTU/hr (typique) (typique) (typique) <0,61 BTU/hr <0,51 BTU/hr <0,55 BTU/hr <0,48 BTU/hr <0,38 BTU/hr <0,38 BTU/hr Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz Dimensions Produit avec socle (LxHxP) 511 x 384 x 227 mm Produit sans socle (LxHxP) 511 x 319 x 52 mm Produit emballé (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé 565 x 435 x 194 mm Consommation d’énergie Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Dissipation thermique* Fonctionnement normal Conditions de fonctionnement Plage de température (en fonctionnement) Humidité relative (fonctionnement) Pression atmosphérique (fonctionnement) Plage de température (hors fonctionnement) Humidité relative (hors fonctionnement) Pression atmosphérique (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS EPEAT Emballage Substances spécifiques EnergyStar Conformité et normes 4,9 kg 3,0 kg 7,0 kg 0°C à 40 °C 20 % à 80 % 700 à 1 060 hPa -20°C à 60°C 10% à 90% 500 à 1 060 hPa OUI Gold (www.epeat.net) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI 13 5. Spécifications techniques Approbations réglementaires Boîtier Couleur Fini CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CU-EAC, TCO Certified ,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, PSB, WEEE, RCM, UKRAINIAN, CCC, CECP, PSE, ICES-003, J-MOSS, VCCI Argent Texture Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW). 14 5. Spécifications techniques 5.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique) Résolution recommandée 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique) Fréquence H. (KHz) Résolution Fréquence V. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 à 60Hz. Pour une meilleure qualité d'affichage, veuillez suivre cette recommandation de résolution. 15 6. Gestion de l’alimentation 6. Gestion de l’alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Énergie utilisée Couleur DEL Oui 21,8 W (typique) 30 W (max.) Blanc Non Non 0,3W (typique) Blanc (clignote) - - 0,2W (typique) DÉSACTIVÉ Mode VESA Vidéo Sync H Sync V Actif MARCHE Oui Veille (En attente) DÉSACTIVÉ Éteindre DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 1920 x 1080 • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 16 7. Assistance client et Garantie comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. 7. Assistance client et Garantie 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. subpixel sous-pixel Deux sous-pixels allumés adjacents: - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) pixel pixel Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble 17 7. Assistance client et Garantie Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307: méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou ISO) le : 2008-11-13. 18 7. Assistance client et Garantie 7.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous. Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST : Pays CSP Numéro Hotline Prix Heures d’ouverture Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Informations de contact pour la Chine : Pays Centre d'appel Numéro clientèle China PCCW Limited 4008 800 008 Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD : Pays Centre d'appel Numéro clientèle U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696 19 7. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST : Pays Centre d'appel CSP Numéro clientèle Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300 Estonia NA FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71 Hungary NA Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia NA ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania NA UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225 Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE : Pays Centre d'appel Numéro clientèle Brazil Argentina 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 20 7. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique : Pays Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Numéro clientèle Heures d’ouverture 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; Hotline) 13:00-17:30 +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Hotline) Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3966 Center) Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch +84 8 38248007 Ho Chi Minh City Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City 17:30,Sat. 8:00-12:00 +84 5113.562666 Can tho Province Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポ ートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 21 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas • La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. 8.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) Signes visibles de fumée ou d’étincelles • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. • N’effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) L’image n’est pas centrée • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée. L’image vibre sur l’écran • Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. L’écran affiche Un scintillement vertical apparait Attention Check cable connection • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes 22 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran • Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d’information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. • L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. 8.2 Questions générales Q1 : Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d'afficher ce mode vidéo) ? Rép. : Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). • Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas 23 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de configuration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d’affichage). • Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. Q5 : Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. Q6 : Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Rép. : Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q3 : Q7 : Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. Q4 : L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép. : En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q2 : Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Q8 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l’option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. Comment ajuster la résolution ? Rép. : Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les 24 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 1. Color Temperature (Température de couleurs) : Les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rougeblanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. Rép. : Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows 10, 8.1, 8, 7, Mac OSX. Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente, ou brûlures, ou images résiduelles ou images fantômes pour les écrans LCD? Rép. : L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. 2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par l’utilisateur) : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Q9 : Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposentils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? 25 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q13 : Comment faire pour déverrouiller/ verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. : Appuyez sur pendant 10 secondes pourdéverrouiller/verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites cela, votre moniteur affiche “Attention” pour indiquer l'état de déverrouillage/ verrouillage comme indiqué ci-dessous. Attention Monitor control unlocked Attention Monitor control locked 26 © 2015 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées deKoninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence deKoninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M6221SKE1T
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- S Line
- 22 (21.5"/54.6 cm diag.)
- Full HD (1920 x 1080)